SU.SF&F.FANDOM
Обсуждение SF&F во всех её проявлениях
|
|
|
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 723 из 999 Scn
From : Helen Dolgova 2:5054/2.56 Пон 02 Окт 00 13:01
To : Vladislav Slobodian Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Vladislav!
02 Oct 00 09:12, Vladislav Slobodian wrote to All:
VS> Вообще-то у них есть слово Scheisse
Не так.
die Scheise.
Причем, вместо s -- специальная буква "эс-цет".
VS> (читается, вроде как, "шайзе"),
Скорее, Шайсе.
\/~\/~\/ Su.Ancient.Life
Helen@Dolgova.Rome.as
--- xMail/beta
* Origin: (2:5054/2.56)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 724 из 999 Scn
From : Konstantin Tokar 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 16:48
To : All Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : Re: [N] [N] Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
From: Konstantin Tokar <tokar@apmsun.mpei.ac.ru>
Vadim Chesnokov wrote:
>
>
> Внимание! Правильный ответ.
> Гашшашинами исмаилитов обзывали соседи, боявшиеся их силы и яpости в бою.
> В действительности они курили гашиш не чаще, чем берсерки ели мухомоpы.
> Боевики секты исмаилитов проходили неслабую подготовку для ведения тайных
> операций, и
<skip>
>
Источники информации?
--
Konstantin Tokar (http://www.mpei.ac.ru/tokar)
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 725 из 999 Scn
From : Alexander Krasheninnikov 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 18:00
To : Andrew Tupkalo Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : Re: гражданская компания в координатах ч удес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasheninnikov" <alexander.krasheninnikov@mtu-net.ru>
Привет!
Andrew Tupkalo сообщил(а) нам:
> AF> Дык и французы тоже дерьмо поминают... А русские - ну, по Рыбакову:
> AF> уникальный путь, высокая религиозность, свет православия... ;)
> А немцы-то, немцы почему тогда?
А насчет немцев все преувеличено. Мне доводилось с ними общаться, и ни разу
не слышал легендарного слова "доннервертер". Вот "шайзе" иногда употребляют,
хотя тоже редко; они вообще мало ругаются.
Так что русские, пожалуй, действительно выбрали уникальный путь :)
Bye!
Alexander.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 726 из 999 Scn
From : Alex Mustakis 2:5020/194.125 Пон 02 Окт 00 01:36
To : Aleksey V. Khavriutchenko Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : Дюна и переводы
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Aleksey!
SU.SF&F.FANDOM, Sun Oct 01 2000, Aleksey V. Khavriutchenko => All:
>> Стаpая мАськовская норма. ;)
AK> Не понял. Ты что, Мася имеешь в виду? Так у него норма намного выше.
Самая высокая ноpма ;)))
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 727 из 999 Scn
From : Alex Mustakis 2:5020/194.125 Пон 02 Окт 00 11:05
To : Yuri Nesterenko Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : Дюна и переводы
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Yuri!
SU.SF&F.FANDOM, Sun Oct 01 2000, Yuri Nesterenko => Vladislav Slobodian:
VS>> По-моему, тут имелось в виду, что Бангкок по-тайски вовсе не Бангкок,
VS>> а что-то непроизносимое и тридцатисложное. Что кроме тайца никому
VS>> выговорить не под силу. В связи с чем, соб-но, и появился Бангкок.
YN> Это голословное утверждение. Где само название?
(возвpащаясь к эхотагу) А вот если мы встpетимся с разумными инопланетными
жукерами, у которых имя их планеты будет состоять из особого поскpипывания
надкpыльями, ты что будешь делать?
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 728 из 999 Scn
From : Alex Mustakis 2:5020/194.125 Пон 02 Окт 00 11:01
To : Yuri Nesterenko Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : Дюна и переводы
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Yuri!
SU.SF&F.FANDOM, Sun Oct 01 2000, Yuri Nesterenko => Andrew Tupkalo:
YN>>> спрашивать, как фамилия Ромы и кто такой Картаг, не лицо ли
YN>>> кавказской национальности... Хотя, конечно, да, приучать вас
YN>>> надо. ;)
AT>> Во-во. ;) Пришли к тому, с чего начинали.
YN> Лучше один раз переучиться и потом говорить правильно, чем из века в век
YN> тянуть за собой безграмотные атавизмы.
Пример большевисткого подхода: сперва одно поколение воспитать как надо, а потом
жить в светлом будущем.
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 729 из 999 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Пон 02 Окт 00 10:58
To : Gregory Shamov Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Gregory ?
Пятница Сентябрь 29 2000 15:41 перехвачено сообщение: Gregory Shamov ==> Pavel
Viaznikov:
GS> Зная это, можно предположить что было следующее -- чем-то он не
GS> понравился Лукьяненке, тот выставил его перед компанией дураком и
GS> хамом, спровоцировал на грубости (зная СЛ можно быть 100% уверенным,
GS> что и хамство, и грубости были и с его стороны, и ещё неизвестно кто
GS> больше старался) и выгнал.
Гоните, уважаемый. Я при сем присутствовал - а сцена сия происходила во
время совместного он-лайн интервью Чадовича и Лукьяненко в прошлом году. Никто
никого не провоцировл, Sergio был абсолютно неадекватен и генерировал словесный
фонтан. его молча какое-то время слушали, после чего _вежливо_ попросили выйти
вон и никогда здесь больше не появляться.
GS> в то-же время прячась за жопу "специалистов".
Пока что прячетесь только Вы - обещали летом прийти и не явились.
Трус.
Dixi.
Без уважения, Konstantin Grishin.
... Заходите к нам на огонек...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
* Origin: Empire of the Sun (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 730 из 999 Scn
From : Алексей Леонидович Сергиенко 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 18:45
To : All Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : Re: А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Алексей Леонидович Сергиенко" <siga@perm.raid.ru>
Добрый день, Грегори.
Самое смешное, что лично я не защищаю Лукьяненко как писателя. Как
человека я его и вовсе не знаю.(и знакомится не стремлюсь - я
люблю читать книги, а не играть в игры типа: я со звездой) Но
вся это история, извини, с душком.
Я сроду бы не стал вмешиваться, если бы вся ругань ползла мылом.
Я про нее бы сроду не знал, и спокойно себе Лоис обсуждал.
PV> Ну хорошо. Если бы Сергей сделал то же и так же, как сделал
PV> Sergio, и в том же контексте, мне было бы крайне затруднительно
PV> поддерживать с ним отношения.
GS>Ага. Хорошо. Осталось только узнать, что он сделал-то, этот
GS>макроскопщик? Что он написал такого ужасного, что даже хужее чем
GS>Вохина ругань в сф.ньюс ( с Вохой-то ты ведь не разорвал отношений?)?
GS>Скажи -- что? (может я действительно зря его защищаю?)
Действительно, что может быть хуже чем ругань в фидо? Тут, мне
кажется что ты перегибаешь палку. Будь Лукьяненко сатаной во плоти,
или самым хамоватым писателем, выставлять в сеть его адрес свинство,
хотя бы и потому, что он скорее всего женат. И уж его то жена
явно никому не хамила, а хождение уродов больше всего сказываются
на женщине. А то что уроды потащатся не вопрос. Я могу сказать
про себя - меня бы это задело сильно.
PV>GS> Так что -- скорее всего тут виноваты ОБЕ стороны, и Лукьяненко,
PV>GS> избрав неверную реакцию на действия Сергио, сам сотворил себе
PV>GS> проблему.
PV> - А какая может быть реакция? Терпеть его бесконечно за столом,
PV> где он всех задолбал? Попросили выйти. Он не снизошёл. Его
PV> выставили. Какая ещё может быть реакция-то?
GS>Hезнаю. Ну, поругался по пьяной лавочке, ну выставили. (Пауль, ты
GS>никогда пить не пробовал? Спьяну -- ругаются, и дерутся бывает.) Но
GS>обычно потом мирятся, когда проспятся. А тут -- тааакая история!
GS>Странно. Т.е. может кроме того о чём ты рассказываешь -- задолбал,
GS>попросили, выставили -- было что-то ещё?
Я, заинтригован. А что может быть хуже описанного Павлом? Выдвини
свою версию?
Можно подумать что на квартире у Лукьяненко с Макроскопщиком
сотворили что то уж совсем непотребное. (например приходит он, а у
Сергея посреди стола дырка. А сам он молоток с зубилом в руках
держит, и тактично так просит голову в отверстие в столе
вставить.....)
И вообще, как этот эээ.... Макроскопщик оказался в гостях? Я
регулярно бываю у него на сайте, и что вижу - вверху постоянно
горит надпись, что чтение Л. чем-то сродни онанизму.
Я, поверь мне, не писатель. Hо если кто-то из моих знакомых что
то подобное сказал про меня, а потом в гости пришел.... нет, не
так, набрался наглости в гости придти, то еще при входе был бы
ущемлен в правах. Дверями.
(И Швейк с самым невинным видом и милой, добродушной улыбкой стал
излагать поручику, каким способом казнят кошек. Его рассказ, наверное,
довел бы до сумасшедшего дома все общество покровительства животных.)
С уважением С.А.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: RAID-Internet (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 731 из 999 Scn
From : Alexander Gromov 2:5020/194.117 Вск 01 Окт 00 17:42
To : Aleksey V. Khavriutchenko Пон 02 Окт 00 22:45
Subj : Разминка: Железная Стена
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Aleksey!
Sunday October 01 2000 13:21, Aleksey V. Khavriutchenko wrote to All:
>> Голубь с запиской на лапе будет биться о стену, как та муха о стекло.
>> Вот ежели завести почтовых попугаев, запоминающих депеши наизусть...
AVK> Скажу как атеист атеисту: а если мысль материальна?
AVK> Соответственно, попугай будет биться о стенку, пока из него не
AVK> повылетают все чуждые природе мысли.
Что-то в этом есть...
С уважением, Alexander Gromov.
--- UNREG
* Origin: Point system (2:5020/194.117)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 732 из 999 Scn
From : Kirill Vlasoff 2:5030/289.42 Пон 02 Окт 00 19:17
To : Anton Farb Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Re: [N] Re: [N] [N] Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
>> AF> неприемлимо... Да чего я рассказываю: Лазарчук, "Жестяной бор",
>> AF> тезисы статьи "Сублимация демократии". Рекомендую.
>> сложно сказать...посмотpи на нашу страну, ведь чтобы изменить положение в
>> стране надо было, действительно, попасть в "систему", по иному - никак.
>> чем не аналогия?
AF> Тут ведь для простого обывателя важна не _реальная_ возможность
AF> влиять на систему, сколько вера в такую возможность, _потенциальная_
AF> способность что-то изменить без оружия в руках. Возможность сказать
AF> "мы пахали".
скорее "а мы знали, как надо, ан нас не послушали", но это скорее частный
случай, бывает, когда этого мало, бывает и кровушки народец хочет...
AF> Народ хочет быть электоратом, на быдлом. Народу нравится,
AF> когда с ним считаются, хотя бы на уровне "урновое мясо"...
так еще раз повторю - pеальная возможность изменить советскую систему была
только pаботая изнутри, а никак не создавая некие подпольные оpганизмации.
Kirill
e-mail: vlasoff@vta.spb.su
ICQ: 10416468
--- GoldED 2.50+
* Origin: No hope, no fear (2:5030/289.42)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 733 из 999 Scn
From : Kirill Vlasoff 2:5030/289.42 Пон 02 Окт 00 19:19
To : Anton Farb Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Re: [N] Re: [N] Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
>> может и не на таком уровне, но вполне.
AF> "По инерции" - я бы так назвал. Правда, я Чаптерхаус не читал,
тут согласен, вот уж бодяга, но та же 5ая часть - очень миленький боевичек, да и
в остальных аспектах он не дурнее 1ой части. полагаю, если бы пеpвая часто была
бы написана вместо 5ой и обратно, то народ бы ругал 5ую, котоpая 1ая в
обьективной pеальности:)
от продолжений требуют, чтобы они были столь же новы, как и пеpвая часть, а сие
редко возможно. и пpодолжая быть "на уровне", создается впечателние "худшести".
>> да, за обьективную реальность говорить не стоит, она этого не любит.
AF> А нравится мне это словосочетание. Есть в нем что-то загадочное ;)
это да:)
Kirill
e-mail: vlasoff@vta.spb.su
ICQ: 10416468
--- GoldED 2.50+
* Origin: No hope, no fear (2:5030/289.42)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 734 из 999 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Пон 02 Окт 00 19:32
To : Yuri Nesterenko Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : [N] Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Yuri!
Sunday October 01 2000 22:05, Yuri Nesterenko chose to gladden the heart of
Pavel Viaznikov and wrote:
YN>>>>> Надо сказать, бароны и герцоги сами по себе чувствуют себя
YN>>>>> неуютно среди наибов и сиридаров ;)
PV>>>> - Ну, у Вальтера Скотта как-то уживаются же, хоть и воюют... =)
YN>>> Но не в рамках одной империи.
PV>> - Тут - разные всё-таки культуры разных планет. Космические
PV>> сообщения
YN> Да не так чтоб очень. Все - наследники Земли-матушки. Другие культуры
YN> в сабже есть - всякие там Бене Тлейлакс, иксиане и т.п. Но культура
YN> империи (давно сложившейся, а не лоскутной!) должна быть единой.
- RTFкнижку. Многие планеты были заселены всяческими беженцами, верующими в
Исходе, и всякое такое. "Странники Дзенсунни", к примеру. А Империя потом всё
это дело завоёвывала. Как я понимаю, часто "завоевание" сводилось к тгому, что
сажался свой сиридар-наместник либо местный правитель начинал платить налоги в
имперскую казну - да и трудно ожидать иного при том, что космические сообщения
очень дороги. А уж такая мелочь, как названия - или местные диалекты... Галакт -
язык "межнационального общения", что совершенно не мешает иметь свои диалекты в
каждой деревне, не то что на каждой планете. А Империя именно что лоскутная -
иначе тут и быть не может. Заметь, у них даже армии общей - признака государства
- нет! Есть сардаукары, так это личная гвардия Императора, пусть и мощная. А
дальше - Великие Дома, у каждого своя армия, свой чиновничий аппарат, свои
налоги, и так далее. Имперские чиновники вроде Лиета-Кинеса, похоже, не слишком
влиятельны на местах, - Лиет вообще использует государеву ксиву как прикрытие...
PV>> есть, но это не автобус. Общая власть есть - но местная своя. И
PV>> местные особеннолсти культуры...
PV>> Кроме того, нефигово бы поднять школьный курс истории. Бухарский
PV>> эмират входил в Российскую империю, к примеру. И в рамках одной
PV>> империи уживались кази, войт, нойон, староста, атаман, шляхтич,
PV>> бурмистр и прочие люди разных чинов, званий и должностей...
YN> Аналогия неверная. Россия присоединяла чужие земли, чужие народы.
YN> Когда добровольно, когда силой, но - чужие. Раньше Романская империя
- Romani - это цыгане... =) не было у них империи.
YN> занималась тем же самым. А тут - исходная культура расширялась на
YN> незаселенные планеты.
- Нет, именно что на уже заселённые. Какими-нибудь последователями маомет саари,
дзенсунни, и прочих беженцев. "Они запретили нам хадж!.." - "Никогда не простим
и никогда не забудем!"
YN> Опять же, если государственным языком империи был англо-славянский,
YN> то и общая (официальная, так сказать) культура никак не может быть
YN> восточной. Т.е. император может называться императором, королем
YN> или царем, но никак не падишахом.
- Это почему? Красиво звучит, и этого вполне достаточно. Возродил же дуче
Муссолини "римские обычаи", как сумел. Для освящения власти династии (а Дом
Коррино взял престол с меча) можно возвести род к какому-нибудь Саладдину,
Гарун-аль-Рашиду или Микки-маусу. Ну вот, трон захвачен, упразднены посты
губернаторов, мэров (кстати, у нас вот мэры - даже не городничие! - появились,и
ничего, несмотря на славянские без англо корни), главкомов... вместо этого, дабы
подчеркнуть перемены, что не просто людей сменили - а систему, что пришла новая
власть со своими реалиями, - поставили сиридаров, башаров, а Император украсился
персидским дубликатом титула.
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Murder is a retroactive birth control method (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 735 из 999 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Пон 02 Окт 00 19:47
To : Dmitriy Rudakov Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Dmitriy!
Sunday October 01 2000 13:14, Dmitriy Rudakov chose to gladden the heart of
Pavel Viaznikov and wrote:
PV>> - Ничего спорного. У нас
DR> НЕ ТОЛЬКО
PV>> устройства для уборки продукции зовутся
PV>> комбайнами
- Ничего не значит. Ясно, что на поле телерадиокомбайн или штука с миксером и
мясорубкой не работает... и не тычь сюда Пола - там другое, там фонетические
ассоциации. Ведь тебе не мешает, что в поле - комбайн, в шахте - комбайн и на
кухне - комбайн?
DR>>> Убоpочная машина это. Меланжеубоpочная машина, спайсо убоpочная
DR>>> и т.п.
PV>> - Нет, так как не только собирает. Меланжеуборочный комбайн - это
PV>> пожалуйста, а меланжеуборочная машина - нет. Вдобавок звучит так,
PV>> что прежде всего подумаешь о том, чт о он меланжу собирает и
PV>> выбрасываает, как мусороуборочная...
DR> каpтофелеубоpочная машина? Она тоже картофель выбpасывает?
- Нет такой. Я лично работал на устройстве для выкапывания картошки - его зовут
ККУ-7 (номер модели могу и спутать). Комбайн картофелеуборочный. Выкапывает,
пропускает через грохот (отделить клубни от земли), потом ещё на конвейере стоят
люди - выбрасывают всякие камни, сучья, крупные комья глины.
DR>>> Ну с какого боку он комбайн? То ты боишься что Пола с полом
DR>>> перепутают, а то не замечаешь что харвестер с кухонным комбайном
DR>>> могут спутать.
PV>> - Ты это можешь? Ого-го. =)
DR> Ну ты же путаешь Пол и пол.
- Не путаю. Исключаю неудачную фонетику.
DR> Почему мне нельзя? На самом деле зная твою фантазию, "комбайн" не
DR> худший ваpиант. Просто логичность твоих рассуждений оставляет желать
DR> лучшего.;)
- С логикой всё ОК. Можно перевести - перевожу, когда это не вносит ппутаницу. В
словаре harvester есть - к чему всобачивать неуклюжий харвестер вместо знакомого
всем комбайна? Ты прочти описание. Это та же самая "Нива" - только побольше, и
не срезает урожай, а сгребает, только и всего.
DR>>> Ну так и называл бы "...убоpочная машина". И точнее и ассоциации
DR>>> со снегоуборочной машиной будут в кассу.
PV>> - Снего- и мусороуборочные машины собирают и выбрасывают, а комбайн
PV>> - собирает, сортирует, накапливает как минимум.
DR> Ты когда-нибуть снегоуборочную машину видел? Она сгребает снег в
DR> машины и он потом увозится. Харвестер делает то же самое. Кстати я
DR> не помню цитаты о том что сортировка происходила пpямо в них. Хотя
DR> это не играет pоли.
- Играет. То, что между сбросом на свалку и машиной помещается грузовик, не
важно... Что касается сортировки - пересмотри, там это напрямую сказано.
Да может, хватит уже? Ведть уже не смешно, сколько можно. Надоел дурацкий
харвестер. Hельзя же - "Он набил пайп табаком, раскурил, плотно застегнул
баттонсы своего сьюта, пониже надвинул хэт и, глубоко засунув руки в покетсы,
побрёл через холодный осенний рейн к роуду, где ждал его кар".
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 736 из 999 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Пон 02 Окт 00 19:59
To : Anna Hodosh Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Anna!
Sunday October 01 2000 11:07, Anna Hodosh chose to gladden the heart of Pavel
Viaznikov and wrote:
AH> Сложный вопрос. Плавyчий рыбозавод, где с одного конца входит скyмбpия,
AH> а с дpyгого вылезают консервные банки, комбайном не зовется, хоть
AH> пpо фyнкциям и схож. (И кстати именно он _больше_ похож на харвестер,
AH> пpедставляющий собой скорее фабpикy на колесах, чем просто комбайн).
AH> А кyхонный комбайн - зовется, пyсть он выполняет
AH> не весь комплекс сpазy (впрочем, если речь идет об _yбоpочном_
AH> комбайне, возражение снимается).
- Тоже нет. Рыбзавод не ловит рыбу, на то есть траулеры, которые доставляют улов
на завод.
PV>> И термин специальный ему придумывать, тем более оставлять английский
PV>> - неразумно. Ты же не говоришь "микровейв овен", "вошинг машин",
PV>> "дишвошер" (даже когда "посудомоечная машина" настолько более
PV>> неуклюже звучит, чем "дишвошер")
AH> Мне кажется, для "дишвошера" в пеpвyю очередь сpабатывает
AH> принцип благозвyчия (приличностит звyчания), так что он не
AH> аpгyмент.
- Как и Пол! Как и пол! =)))))
AH> Мо миксер (и микшер, кстати...), принтер, пейджеp...
AH> Список долгий и бессмысленный. Проще говоpя, бОльшая часть
AH> заимствованных в последнее вpемя терминов техники (особенно
AH> не-бытовой), легко зовyтся y нас по-англицки. Хаpвестеp
AH> мог бы без проблем встать в тот же pяд (орнитоптер же смог).
- Смог топтер. Ведь и сам Герберт отбросил "орни-"! =)
Но _зачем_ харвестеру "вставать в ряд", если та же "Нива" до сих пор зовется
"комбайном"? У нас прижился принтер, так как "печатающее устройсво" неуклюже. А
"харвестер" в этом смысле хуже "комбайна"...
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 737 из 999 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Пон 02 Окт 00 20:30
To : Helen Dolgova Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Helen!*
[*02.10.2000*] _*Helen Dolgova*_ сообщал(а) _*Vladislav Slobodian*_:
VS>> Вообще-то у них есть слово Scheisse
HD> Не так.
HD> die Scheise.
HD> Причем, вместо s -- специальная буква "эс-цет".
Насколько я знаю, в Германии не так давно была языковая реформа
по замене эс-цет на двойное s. Так что die Scheisse тоже верно.
С уважением, _*Alexander*_. [/02.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... if you're reading this letter printed, please call 1-800-NO-COPY
--- e-mail: sanykool@mail.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 738 из 999 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Пон 02 Окт 00 20:36
To : Alex Mustakis Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Дюна и переводы
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Alex!*
[*02.10.2000*] _*Alex Mustakis*_ сообщал(а) _*Yuri Nesterenko*_:
AM> (возвpащаясь к эхотагу) А вот если мы встpетимся с pазумными
AM> инопланетными жукерами, у которых имя их планеты будет состоять из
AM> особого поскpипывания надкpыльями, ты что будешь делать?
Отрастит надкрылья.
С уважением, _*Alexander*_. [/02.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Таглайн типовой, артикул АР212-Ф445.
--- e-mail: sanykool@mail.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 739 из 999 Scn
From : Aleksey V. Khavriutchenko 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 21:24
To : All Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Re: Разминка: Железная Стена
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Aleksey V. Khavriutchenko" <alexk@compchem.kiev.ua>
Привет
Alechka Bolgova wrote:
> AG>> Голубь с запиской на лапе будет биться о стену, как та муха о
> AG>> стекло.
> SK> Высекать на булыжниках письмена?
>
> И читать их сквозь стенку ;)). Дымо-световой телеграф успешно использовался
А свет это не излучение?
Не, не пройдет.
--
С приветом
Алексей Хаврюченко
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: CompChem (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 740 из 999 Scn
From : Aleksey V. Khavriutchenko 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 21:25
To : All Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Re: "Звездные Рейнджеры" [1/2] (Было: Re: Про экpанизацию...)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Aleksey V. Khavriutchenko" <alexk@compchem.kiev.ua>
Привет
Dmitry Casperovitch wrote:
>
> Hello Aleksey.
>
> 01 Oct 28 22:37, Aleksey V. Khavriutchenko wrote to All:
>
> AK> Откуда мы знаем, что Шаваш радеет за родину?
>
> Финал "Колдунов и министров". Прямым текстом.
Эпилог "Колдунов и министров".
Краткий пересказ: Шаваш просыпается в больнице, рядом с ним Киссур.
Шаваш: "Знаешь, как я верил Hану? Как ты государю."
Киссур: "Заткнись".
Шаваш: "И как эти земляне? Хороши?"
Киссур: "Лучше некуда."
Они берутся за руки и проинкновенно смотрят друг другу в глаза.
Землянин: "Эти не успокоятся, пока не выпрут нас со своей планеты".
Конец.
И где здесь радение Шаваша за родину прямым текстом?
--
С приветом
Алексей Хаврюченко
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: CompChem (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 741 из 999 Scn
From : Aleksey V. Khavriutchenko 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 21:25
To : All Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Re: "Звездные Рейнджеры" [1/2] (Было: Re: Про экpанизацию...)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Aleksey V. Khavriutchenko" <alexk@compchem.kiev.ua>
Привет
Dmitry Casperovitch wrote:
>
> Hello Aleksey.
>
> 30 Sep 28 12:05, Aleksey V. Khavriutchenko wrote to All:
>
> >> нигде. но шавашу она и вправду симпатизирует :)
>
> AK> Ну, это вопрос спорный. Даже очень. Исходя из разных соображений,
> AK> можно сказать, что она также сипатизирует Киссуру, Анадрзу и Нараю.
>
> Hараю - не сказал бы. Один из самых неприятных персонажей цикла.
Можно подумать Даттам приятный...
(Вообще-то, мне Нарай тоже неприятен, но о личном отношении к нему
Латыниной это ничего не говорит)
> Вообще, Латынина _не_ симпатизирует единственной категории персонажей -
> фанатикам любого сорта.
Возможно. Хотелось бы верить.
Хотя, чем тебе Киссур не фанатик? Ну, умный фанатик...
>
> AK> это не смотря на то, что первый фактически убил второго, а второй
> AK> фактически завалил третьего.
>
> Гм. Вообще-то, Hарая "завалил" Нан. Причем дважды. :)
Хм. В первый раз Hан Hарая _подставил_, а завалил его таки Андарз.
Кстати, а кто сейчас вспомнит _фамилию_ Шаваша?
А места, где она упоминалась?
--
С приветом
Алексей Хаврюченко
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: CompChem (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 742 из 999 Scn
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Вск 01 Окт 00 22:21
To : Mikhail Zislis Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : [N] Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Mikhail!
Mikhail Zislis in a message to Nataly Kramarencko:
NK> А y оригинале оно как было? "It"? Тогда надо немедленно
NK> переименовывать в... это... меланжо!:)
MZ> melange. Причем в одном из эпиграфов (не помню, в какой
MZ> из книг) давалась определительно-историческая справка по
MZ> этому слову.
Я знаю, что оно - melange:) Я род этого слова имела в видy.
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 743 из 999 Scn
From : Katherine Kinn 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 22:27
To : All Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Katherine Kinn" <Katherine@Kinn.rome.as>
И снова ДЮHА!!!
To Yuri Nesterenko
YN>>>> Надо сказать, бароны и герцоги сами по себе чувствуют себя
YN>>>> неуютно среди наибов и сиридаров ;)
PV>>> - Ну, у Вальтера Скотта как-то уживаются же, хоть и воюют... =)
YN>> Но не в рамках одной империи.
Ага. То-то в колониальные времена в Индии всякие раджи воевали с
пакистансикми... Как их там? Но тоже формально бриатнскими колониальными
подданными.
PV> - Тут - разные всё-таки культуры разных планет. Космические сообщения
> Да не так чтоб очень. Все - наследники Земли-матушки. Другие культуры в
сабже
> есть - всякие там Бене Тлейлакс, иксиане и т.п. Но культура империи (давно
> сложившейся, а не лоскутной!) должна быть единой.
Счаз! найди в истории пример хотя бы одной монолитной империи! Китай в
пример не приводить - ибо китайские междоусобицы были всегда, а
монокультурным Китай никогда не был. И моноязычным тоже.
PV> есть, но это не автобус. Общая власть есть - но местная своя. И
PV> местные особеннолсти культуры...
>
PV> Кроме того, нефигово бы поднять школьный курс истории. Бухарский
PV> эмират входил в Российскую империю, к примеру. И в рамках одной
PV> империи уживались кази, войт, нойон, староста, атаман, шляхтич,
PV> бурмистр и прочие люди разных чинов, званий и должностей...
> Аналогия неверная. Россия присоединяла чужие земли, чужие народы. Когда
> добровольно, когда силой, но - чужие. Раньше Романская империя занималась
тем
> же самым. А тут - исходная культура расширялась на незаселенные планеты.
Разница? В "Дюне" это все тысячи лет кипело, формировались местные
планетарные культуры. свободное-то перетекание населения и культурное
влияние там чрезвычайно дороги и опосредованы. Свободно перемещаются только
знать, войска и товары. А простые граждане тихенько куют свою планетарную
культуру. Сравни хотя бы фрименов и каладанцев. ну что между ними общего,
кроме литературного языка?
> Опять же, если государственным языком империи был англо-славянский, то и
общая
> (официальная, так сказать) культура никак не может быть восточной. Т.е.
> император может называться императором, королем или царем, но никак не
> падишахом.
Да? Вот Херберт тебя не послушал, жалко. У него император - падишах, барон
- сиридар, гвардия - сардаукары...
--
Katherine Kinn
http://kulichki.rambler.ru/tolkien/arhiv/tower
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: I've seen the moon and the first sunrise (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 744 из 999 Scn
From : Katherine Kinn 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 22:28
To : All Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Re: Модерирование эхи (было: А за что)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Katherine Kinn" <Katherine@Kinn.rome.as>
Katherine Kinn to Konstantin G. Ananich - greetings!
KK> Тем более, что вы, в отличие от меня,
KK> можете поставить на него TWIT, а мне конструкция Internet News этого не
KK> позволяет :-)
>
> Outlook Express позволяет. См. message rules.
Знаю. Но я-то этот Outlook, который вовсе не экспресс, а улита, терпеть не
могу. И у меня его не стоит. Я вообще предпочитаю более простые в обращении
и наименее навороченные программы, поскольку по неспособности своей к
программированию юниксов и линуксов не держу. :-)
--
Katherine Kinn
http://kulichki.rambler.ru/tolkien/arhiv/tower
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: I've seen the moon and the first sunrise (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 745 из 999 Scn
From : Katherine Kinn 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 22:28
To : All Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Re: Дюна и переводы
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Katherine Kinn" <Katherine@Kinn.rome.as>
Katherine Kinn to Yuri Nesterenko - This is the Linguistics!
>> Очень просто. Транскрипции в словарях видел? ;) Они, между прочим,
>> международный стандарт. Т.е. "универсальный язык" уже существует.
>> Если мы знаем законы перевода A->C и B->C, можем вывести и A->B.
KK> С моей точки зрения имеется тут нехилая засада, господа.
KK> А именно - чтобы прочесть правильно все 126 знаков стандартного
KK> инвентаря Международной Фонетической Ассоциации (а это и есть значки
KK> для транскрипции), нужна неслабая тренировка. Я, к примеру, так и не
> Угу. Вот те, кто ею обладают, и должны установить упомянутые правила
> перевода A<->B. Без расширения самих множеств A и B (фонетического
> состава языков), как я уже не раз говорил!
Не выйдет! Во-первых, классический пример из китайского: слово "ма",
будучи произнесено в разных тональностях, имеет принципиально разные
значения. Таким образом, в русском, где тональностей нет, различия между
"мамой" и "шлюхой" исчезают (могу ошибаться со значением слова, пример
услышан краем уха на восточном отделении). Круто, правда? Да что в Китай
ходить! На абхазских словах язык свернуть можно, а гортанное [gh] и
обычное [g] в русской передаче опять же сливаются воедино, и никакой
возможности нет их различить.
KK> большей части воспроизвести не может :-)) Например, как поступить с
KK> традиционным камнем преткновения - звонким и глухим межзубным th
KK> (звонкий в валлийском обозначается как dd)? Передавать ли его как:
> Пусть профессиональные лингвисты решат этот вопрос раз и навсегда. И
> пользоваться принятым решением.
Обломись. Профессиональные лингвисты считают это дело бессмысленным по
определению :-)
KK> Т/Д, Ф/В, С/З? Я лично по многим соображениям предпочитаю вариант
KK> Т/Д, KK> могу эти соображения привести :-).
> Приведи.
Охотно. Во-первых, TH - это межзубный (интердентальный) переднеязычный
смычный. Во-вторых, Т - тоже смычный, только дентальный. Ф - это щелевой
губно-зубной, С - переднеязычный щелевой. Так что по совокупности
признаков места и способа образования ближе всего к TH стоит Т. Далее,
многие имена собственные, в которых в русском стоит Т, передаются
по-английски через TH - Lithuania вместо Литва.
KK> А английский [w]? Который не В, но
KK> и не У, а просто полугласный? Ватсон или таки Уотсон? Или вообще
KK> Уатсон? Строго говоря, последнее О в этой фамилии сильно
редуцировано,
> Вообще Вотсон. Негоже согласный передавать гласным. А то появляются
> потом в телепередачах "Сидни Уивер" с ударением на "у"...
Поясняю еще раз, для самых невнимательных. Английский [w] -
полугласный. Ударным, слогообразующим он быть не может. Но и не является
согласным как таковым. Поэтому w всегда является частью дифтонга, его
глайдом (безударной краткой частью)
KK> и что же получается? Что вообще бедный соратник Холмса на самом деле
KK> Уатсен или вообще Уатсн? И это только самые типичные проблемы
> А вот манера передавать британские имена с глотанием гласных меня
весьма
> раздражает. Гласный там звучит, хоть он и короткий!
А в русском нет кратких гласных на письме, вот беда-то. Произносится
[ск'ор@сть] и [б'аз@], а пишется - СКОРОСТЬ и БАЗА. А еще произносится
[смит'ана], а пишется СМЕТАHА. Нет на свете полностью фонетического
национального письма.
Вот разве что номенклатуру МФА в качестве такового примут. Будет что-то
типа ефремовского линейного письма, которое в "Часе Быка" в первых
главах поминается.
KK> трансляции имен собственных с английского! А омонимы? knight
(рыцарь)
> А что, в русском их нет?
А как ты по-русски различишь Sonny-Knight и Sunny Night? Лучше
перевести и не страдать фигней.
KK> языке долгота гласных на смысл слова не влияет, а в английском,
KK> например - это смыслоразличительный признак. Типа sheep - ship.
Вот
> Я бы передавал такое имя собственное как Шиип.
Ага, прямо с розового куста. Тот самый шип.
KK> В каждом языке самой консервативной, самой традиционной всегда
была,
KK> есть и будет часть имен собственных. И уж если язык усвоил четыре
KK> сотни лет назад, что в Германии живут немцы, никаких Дойчландов и
> Мало ли кто когда чего усвоил. Многие сейчас знают, что такое море
> Хвалынское? А Тьмутаракань?
Так эта перемена произошла естественным порядком, а не приказным. И
итальянцев ну никак не убедишь, что жители ФРГ сплошь дойчи, а не
аллемане. :-)
--
Katherine Kinn
http://kulichki.rambler.ru/tolkien/arhiv/tower
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: I've seen the moon and the first sunrise (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 746 из 999 Scn
From : Victor Pai 2:5000/8 Пон 02 Окт 00 23:35
To : Aleksey V. Khavriutchenko Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : "Звездные Рейнджеры" [1/2] (Было: Re: Про экpанизацию...)
--------------------------------------------------------------------------------
Replying to a message of Aleksey V. Khavriutchenko to All:
>> судя по его поступкам. тут они с киссуром схожи.
AVK> Вот-вот. _Ты_ судишь по поступкам, а не Латынина.
а вдруг, я - виртуал латыниной? ;)
AVK> Нигде у Латыниной не показано ее личное отношение к какйо либо проблеме. А
AVK> если и показано, то наряду с огромным количеством других точек зрения,
AVK> вследствии чего судить о ее мнении по книгам - бессмысленно.
это очень старая и избитая тема для споров во всех околокнижных эхах. не думал,
что она поднимется опять. вкратце мой ответ на подобную аргументацию - а я буду,
буду судить... потому что мне нравится ;) потому что если опираться на одни
объективные критерии в литературе, то мы закончим обсуждением тиражей и
количества существительных и прилагательных в книге.
>> она не симпатизирует предпринимателям в общем. но очевидно, что ей было
>> приятно выписывать такого предпринимателя как шаваш. начиная с детских лет.
AVK> "Через полчаса он вернулся в аудиторию и сказал: "Да, это действительно
AVK> было очевидно" (с)"Физики шутят"
;)) сам представь - автор, которому ужасно неприятно описывать главного героя
продолжает и продолжает делать это. ;) конечно, то что есть центральный герой,
вовсе не значит, что он нравится автору как человек. но! заметь - шаваш
совершает примерзкие поступки и поступочки в неменьшей степени, чем другие
герои, однако у автора рано или поздно находится моральное оправдание им (в
отличие от поступков других героев). разве это не показатель?
>> потому, что шаваш - центральный герой серии. наиболее выписанный и наиболее
>> любимый ;)
AVK> Тобой.
AVK> (Ну, и многими другими...)
да, конечно. и в числе многих других - латыниной ;)
>> жертвовать жизнью не надо, надо хорошо жить и приносить пользу. себе и
>> стране. тем шаваш и хорош.
AVK> Твоя сказать - не Латынина сказать.
а ты знаешь, слова латыниной о том, кто из её героев ей наиболее любим для меня
последний показатель. она может говорить, что угодно, а я всё равно буду верить
в этом отношении только её книгам. и если латынина скажет, что она не любит
шаваша; лукьяненко, что он не любит дача; а каттнер будет утверждать, что ему
противен гэллегер, то я только рассмеюсь им в лицо! ;)
demon@nasi.nsk.ru
--- FleetStreet 1.22+
* Origin: Kill'em all, God'll sort'em out. (c) (2:5000/8)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 747 из 999 Scn
From : Victor Pai 2:5000/8 Втр 03 Окт 00 00:08
To : Dmitry Casperovitch Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : "Звездные Рейнджеры" [1/2] (Было: Re: Про экpанизацию...)
--------------------------------------------------------------------------------
Replying to a message of Dmitry Casperovitch to Victor Pai:
DC> Я бы сказал, что к Киссуру - не в меньшей степени. Да, спорно; но, в конце
DC> концов, именно Киссуру автор оставила Идари.
ну да, ну да... призовая женщина, однако. всё-таки я латынину ставлю повыше
holywood movies в их обычном проявлении. в жизни ведь хорошим людям не всегда
дают, то что им больше всего хочется. и это скорее норма.
VP>> и я думаю это от того, что шаваш - предприниматель (1)
DC> Гм. Чиновник он. Да, владеющий акциями - но он и поместьями владеет, это же
DC> не основание называть его помещиком?
опять я не понят. предприниматель здесь несколько в другом значении. не
обязательно бизнесмен, помещик или кто-то другой. а именно - умный, инициативный
человек, всегда самостоятельный, всегда в процессе чего-либо. и совершенно
неважно, является он на данный момент малолетним вором или первым министром (ну
не дали, ну не надо, шаваш остаётся шавашем :)
DC> P.S. Кстати, поединок Киссура с Шавашем в конце "Колдунов и министров" -
DC> весьма интересный пример дуэли файтера и вора... :)
ну нет.. здесь я не согласен на все 100%, киссур и то - файтер с натяжкой, а
шаваш... хмм.. уж тогда скорее бард. да и то, я бы не стал тут дефиниции такие
давать. было бы интересно посмотреть экранизацию этой дуэли режиссёром
bladerunner'а. сумел же он сделать сцену на крыше с голубем.
demon@nasi.nsk.ru
--- FleetStreet 1.22+
* Origin: Kill'em all, God'll sort'em out. (c) (2:5000/8)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 748 из 999 Scn
From : Dmitriy Rudakov 2:5020/968.115 Пон 02 Окт 00 22:21
To : Pavel Viaznikov Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area RANCOROUS.COPY (RANCOROUS.COPY).
Hello Pavel!
02 Oct 00 19:47, you wrote to me:
PV>>> - Ничего спорного. У нас
DR>> НЕ ТОЛЬКО
PV>>> устройства для уборки продукции зовутся
PV>>> комбайнами
PV> - Ничего не значит. Ясно, что на поле телерадиокомбайн или штука с
PV> миксером и мясорубкой не работает... и не тычь сюда Пола - там другое,
PV> там фонетические ассоциации. Ведь тебе не мешает, что в поле -
PV> комбайн, в шахте - комбайн и на кухне - комбайн?
Дык мне и Пол/пол не мешает. Это твое изобретение - "не правильные ассоциации".
Просто называть комбайном любое сложное устройство глупо. Перочиный ножик
комбайн? Он ведь тоже на много операций способен. Комбайн это:
(английское combine, буквально - соединение), агрегат - совокупность рабочих
машин, одновременно выполняющих несколько различных операций, например комбайн в
сельском хозяйстве, быту (кухонный комбайн), горный комбайн.
ключевое слово "совокупность машин". А из каких машин состоит хаpвестеp?
DR>> Почему мне нельзя? На самом деле зная твою фантазию, "комбайн" не
DR>> худший ваpиант. Просто логичность твоих рассуждений оставляет
DR>> желать лучшего.;)
PV> - С логикой всё ОК.
PV> Можно перевести - перевожу, когда это не вносит
PV> ппутаницу.
PV> В словаре harvester есть - к чему всобачивать неуклюжий
PV> харвестер вместо знакомого всем комбайна? Ты прочти описание. Это та
PV> же самая "Нива" - только побольше, и не срезает урожай, а сгребает,
PV> только и всего.
harvester сущ. 1) жнец Syn: reaper 2) уборочная машина
Где тут хоть намек на слово комбайн? Ты не переводишь, а фантазиpуешь. И по
смыслу и в переводе это _убоpочная_ машина. Сельскохозяйственный комбайн (кстати
слово комбайн без приставки достаточно бессмысленное ) действительно
_комбинация_ нескольких машин. Косильня, молотильня и т.п. Харвестер НЕ является
комбинацией машиной. Он изначально цельный и неделимый.
PV> Да может, хватит уже? Ведть уже не смешно, сколько можно. Hадоел
PV> дурацкий харвестер.
Да ты не волнуйся так. Комбайн, хоть и совсем тут не по смыслу, не самое худшее
что ты мог пpидумать. Я даже не призываю его менять. Просто указываю на ошибки
в твоих pассуждениях.
PV> Hельзя же - "Он набил пайп табаком, раскурил,
PV> плотно застегнул баттонсы своего сьюта, пониже надвинул хэт и, глубоко
PV> засунув руки в покетсы, побрёл через холодный осенний рейн к роуду,
PV> где ждал его кар".
В таком изложении есть своя пpелесть. И здесь есть то чего нет в твоем переводе
Дюны. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬHОСТЬ. У тебя же беда - часть переведено, часть криво
заменено, а часть не переведено вообще. Это, кстати, коробит куда сильнее
дистикомба и гpузобомбы.
Dmitriy
---
* Origin: Hoc volo, sic jubeo, sit proration voluntas (2:5020/968.115)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 749 из 999 Scn
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Пон 02 Окт 00 20:55
To : Sergey Lukianenko Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey!
В понедельник, 02 октябpя 2000 00:43:36, Sergey Lukianenko писал to Tatyana
Rumyantseva:
SL>>> По сидюку мой телефон и(или) адрес не найти.
TR>> Зато ФИО Лукьяненко и год рождения достаточно легко узнаются. Для
TR>> паспортного стола этих данных достаточно. Справка в оном стоит
TR>> какие-то смешные деньги.
SL> Татьяна, проверьте. Я готов возместить Вам какие-то смешные
SL> деньги, затраченные на этот процесс. :)
Я в этом не нуждаюсь. Ваш адрес мне абсолютно без надобности. Когда он мне был
нужен (несколько лет назад), то он у меня был (алма-атинский). Когда мне нужен
адрес я его узнаю. Различными способами. А на слабО я уже давно не ловлюсь. Если
бы я жила в Москве - другое дело, а так - и сумма за межгород станет уже совсем
не смешной, и, возможно, понадобилось бы что-то кроме звонка по 009 - в общем,
мне для осознания собственной правоты достаточно очередного подтверждения
вычислимости отдельно взятого человека, чей адрес я по просьбе своего друга
узнала именно сегодня, а уж верить мне на слово или нет - Ваше право.
Кстати, если Вы мне не верите, когда я утверждаю что я могу узнать Ваш адрес, то
как Вы проверите результат?
TR>> Кстати, не факт, что телефона/адреса нет ни на одном сидюке. Для
TR>> этого надо не платить налогов, пенсионных взносов, не иметь
TR>> медицинской страховки, поставить телефон на чужое имя и т.п.
SL> Татьяна, Вам шашечки - или ехать? :)
SL> В данном случае - Вы считаете публикацию чужих адресных данных
SL> порядочным поступком, или нет?
Сложный вопрос. В принципе, это не очень хорошо, но не более того. Скажем так -
достойно легкого порицания.
SL> Если Вы считаете, что это нормально - опубликуйте в данной эхе свой
SL> домашний адрес и номер телефона.
Легко. Сэкономлю десятку потенциальному злопыхателю :)
194358, СПб, пр.Просвещения, д. 32, корп 2, кв 330. 514-33-85.
Кстати, если это письмо читают нелегальные пользователи T&V HappyPlayer'а, то
самое время послать оговоренную в инструкции сумму почтовым переводом :).
TR>> Ровно о том же говорят многочисленные истории из студенческого
TR>> фольклора с выпиыванием "любимому" преподавателю разнообразных
TR>> занимательных журналов и посылки всяческих предметов из
TR>> ассортимента ритуальных услуг.
SL> Угу. Шурик ездил по Кавказу и собирал "фольклор"...
Сергей - Вам это может нравится или нет, но адреса писателей в России обычно
известны и это тоже исторический факт. Подтверждений масса - рассказы как самих
писателей, о полученных в тяжелые времена непечатания посылок "от неизвестных
доброжелателей", так и читателей, которые, узнав откуда-то адрес приходили к ним
в гости (мне лично знаком посетитель Ларионовой, по-моему).
Best Wishes,
Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: Изживем сон из нашего быта! (с) Б.Полевой (2:5030/301.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 750 из 999 Scn
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Пон 02 Окт 00 21:59
To : Alexey Swiridov Втр 03 Окт 00 02:59
Subj : Личные телефоны и диски с телефонбазой
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!
В воскресенье, 01 октябpя 2000 21:44:58, Alexey Swiridov писал to Tatyana
Rumyantseva:
TR>> А что, в Москве уже не продают сидюков с телефонной и пpочими
TR>> базами?! Не то чтобы я одобpяла разглашение адреса кого-либо без
TR>> его желания, но и столь сильные в эпоху повальной компьютеpизации
TR>> эмоции меня, пpизнаться, удивляют.
AS> Открою тебе, Тань, страшную тайну: на сидюках пишут ровно ту
AS> информацию, котоpая есть у МГТС и ментов. А она у них малость не
AS> быстро обновляется, да и в некоторых случаях не обновляется вовсе:
AS> например, переехав на новую квартиру, мы с женой в течении трех лет
AS> платили за некого гp.Ковнеpа, с которым менялись, не пеpеофоpмляя
AS> телефон на жену. При этом я сам, поменяв 3 квартиры, остаюсь пpописан
AS> у матеpи... И как бы ты меня нашла пользуясь "всеобщей
AS> компьютеризацией"?
Напросилась бы в гости :)).
Алексей, есть масса способов узнать адрес человека, ты попробуй хотя бы
приблизительно прикинуть в скольких базах есть твои данные и сколько народу
знает твой адрес. Вот, например, прислал ли ты заявку на "Зилант"?..
Best Wishes,
Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: Изживем сон из нашего быта! (с) Б.Полевой (2:5030/301.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 751 из 999 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Пон 02 Окт 00 21:44
To : Alexander Balabchenkov Втр 03 Окт 00 03:00
Subj : гражданская компания в координатах чудес
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Alexander!
Monday October 02 2000 05:25, Alexander Balabchenkov chose to gladden the heart
of Talya Bolshackova and wrote:
TB>> еще несомненной "находкой" переводчика является бай форратьер
AB> Так он на самом деле Бай (Байерли) Форратьер. Лоис сказала,
AB> мы спрашивали.
- Много она понимает в Баях! ;)
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: ...ужасное извращение фидопелия (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 752 из 999 Scn
From : Anton Farb 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 23:31
To : All Втр 03 Окт 00 03:00
Subj : Re: гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua
In <970438977@p347.f777.n5030.z2.ftn> Andrew Tupkalo
(Andrew.Tupkalo@p347.f777.n5030.z2.fidonet.org) wrote:
> AM> То, как оно стоит переводить, я в куpсе. Я говорю о pеальных
> AM> изменениях в выpажениях подpостков.
> Изменений пока чего-то не вижу. Наша владивостокская дубоцефалическая
> молодёжь как материлась, так и пpодолжает.
Ну вот истинно русская "шкура" ("шкуру спущу!", "спасти свою шкуру!")
успешно вытеснена американской задницей ("задницу надеру!", "спасти
свою задницу!", "присмотри за своей задницей!")... Такая вот смена
приоритетов ;)
Антон
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: NC (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 753 из 999 Scn
From : Anton Farb 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 23:31
To : All Втр 03 Окт 00 03:00
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua
In <970514365@p42.f289.n5030.z2.ftn> Kirill Vlasoff
(Kirill.Vlasoff@p42.f289.n5030.z2.fidonet.org) wrote:
> AF> Народ хочет быть электоратом, на быдлом. Народу нравится,
> AF> когда с ним считаются, хотя бы на уровне "урновое мясо"...
> так еще раз повторю - pеальная возможность изменить советскую систему была
> только pаботая изнутри, а никак не создавая некие подпольные оpганизмации.
Реальной возможности изменить советскую систему не было вообще. Надо
было просто подождать, пока голем сдохнет сам. И уже не стадии гниения
можно было слегка поковырять труп изнутри, что и сделали Горбачев
со-товарищи...
Антон
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: NC (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 754 из 999 Scn
From : Anton Farb 2:5020/400 Пон 02 Окт 00 23:31
To : All Втр 03 Окт 00 03:00
Subj : Re: гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua
In <970495651@p7.f97.n5000.z2.ftn> Dmitry Casperovitch
(Dmitry.Casperovitch@p7.f97.n5000.z2.fidonet.org) wrote:
> AB> Чушь. "Сир" и "тыканье" просто не могут быть в одной фразе.
>
> "Твое величество"...
Вспоминается какой-то перевод "Часа дракона" Говарда:
" - Ваше Величество, ты не можешь идти в битву сейчас!" ;))
Антон
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: NC (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 755 из 999 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Пон 02 Окт 00 23:55
To : Pavel Viaznikov Втр 03 Окт 00 03:41
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Pavel!*
[*02.10.2000*] _*Pavel Viaznikov*_ сообщал(а) _*Dmitriy Rudakov*_:
PV> Да может, хватит уже? Ведть уже не смешно, сколько можно. Hадоел
PV> дурацкий харвестер. Hельзя же - "Он набил пайп табаком, раскурил,
PV> плотно застегнул баттонсы своего сьюта, пониже надвинул хэт и, глубоко
PV> засунув руки в покетсы, побрёл через холодный осенний рейн к роуду,
PV> где ждал его кар".
Ка-а-айф!... Ведь все понятно же! ;))))))))
С уважением, _*Alexander*_. [/02.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Обнаpyжен yзел Web. Ожиаеться ответ !!!
--- e-mail: sanykool@mail.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 756 из 999 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Пон 02 Окт 00 23:57
To : Pavel Viaznikov Втр 03 Окт 00 03:41
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Pavel!*
[*02.10.2000*] _*Pavel Viaznikov*_ сообщал(а) _*Anna Hodosh*_:
PV> Но _зачем_ харвестеру "вставать в ряд", если та же "Нива" до сих пор
PV> зовется "комбайном"? У нас прижился принтер, так как "печатающее
PV> устройсво" неуклюже. А "харвестер" в этом смысле хуже "комбайна"...
Харвестр красивше. И сразу понятно, что он делает - песок хавает.
С уважением, _*Alexander*_. [/02.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Пикапу, трикапу, ботало, мотало!..
--- e-mail: sanykool@mail.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 757 из 999 Scn
From : Ivan Kovalef 2:5023/19.9 Вск 01 Окт 00 18:53
To : Mikhail Zislis Втр 03 Окт 00 03:41
Subj : [N] Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Mikhail!
Mikhail Zislis wrote to Ivan Kovalef.
IK>>>> по сравнению с остальными, нормальными людьми?
MZ>>> Потому что такова суровая реальность. У них преимущество. :)
IK>> Биг пардон муа!!! Но _какое_?!
MZ> Лингвистическое.
Я совершенно точно указал на класс -- англодумающие. Это отнюдь не означает, что
нормальные люди отличаются от оных незнанием английского наpечия. Нет, оно
означает, что нормальным людям проще думать так, как пpиятней.
IK>> Чем Кобол лучше Алгола?
MZ> Hичем. Но программист, который знает оба языка, имеет преимущество
MZ> перед тем, который владеет только одним.
А знаешь ответ на это вопpос?
-Кобол лучше чем Алгол!
-Чем?!
-Чем Алгол!
Хочу сказать, что я намерен наслаждаться чистым руссикм языком, если это
возможно. Очень красивый язык. И ничем не уступает английскому или немецкому.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Kulkass revenge! (FidoNet 2:5023/19.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 758 из 999 +759 Scn
From : Ivan Kovalef 2:5023/19.9 Пон 02 Окт 00 12:02
To : Алексей Леонидович Сергиенко Втр 03 Окт 00 03:41
Subj : гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Алексей!
Алексей Леонидович Сергиенко wrote to All.
АС> не все так просто, как кажется. Я вот к чему клоню. Есть такой
АС> писатель, Роберт Шекли, и есть у него повесть - Обмен разумов.
АС> Этот пример давно всем оскомину набил, и даже в Еслях
АС> обсуждался, но Шекли действительно не известен на западе. Почти
АС> что совсем.
Настолько почти, что аж фильм по мотивам сняли. С Терминатором в главной pоли.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: И говорит ему женщина человечьим голосом... (FidoNet 2:5023/19.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 759 из 999 -758 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Втр 03 Окт 00 03:49
To : Ivan Kovalef
Subj : гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Ivan!
Случайно увидел, как Ivan Kovalef писал Алексей Леонидович Сергиенко
(Понедельник Октябрь 02 2000, 12:02):
АС>> не все так просто, как кажется. Я вот к чему клоню. Есть
АС>> такой писатель, Роберт Шекли, и есть у него повесть - Обмен
АС>> разумов. Этот пример давно всем оскомину набил, и даже в
АС>> Еслях обсуждался, но Шекли действительно не известен на западе.
АС>> Почти что совсем.
IK> Настолько почти, что аж фильм по мотивам сняли. С Терминатором в
IK> главной pоли.
Нет, то по Р. Бахману (С. Кингу) "Бегущий человек". А по книгам Р. Шекли
действительно сняты фильмы в нескольких странах. Правда, в СССР -
короткометражные...
C уважением, Yuri
... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 760 из 999 Scn
From : Aleksey V. Khavriutchenko 2:5020/400 Втр 03 Окт 00 00:37
To : All Втр 03 Окт 00 11:25
Subj : Re: "Звездные Рейнджеры" [1/2] (Было: Re: Про экpанизацию...)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Aleksey V. Khavriutchenko" <alexk@compchem.kiev.ua>
Привет
Victor Pai wrote:
>
> DC> Я бы сказал, что к Киссуру - не в меньшей степени. Да, спорно; но, в
> DC> конце концов, именно Киссуру автор оставила Идари.
>
> ну да, ну да... призовая женщина, однако. всё-таки я латынину ставлю повыше
> holywood movies в их обычном проявлении. в жизни ведь хорошим людям не всегда
> дают, то что им больше всего хочется. и это скорее норма.
Эх, лежит у меня под рукой в бумажном варианте предисловие Латыниной к
одной из ранних вещей. Там очень четко объяснены принципы ее творчества.
Вот возьму когда-нибудь себя в руки, да сосканю статью по-человечески.
Эх...
>
> VP>> и я думаю это от того, что шаваш - предприниматель (1)
>
> DC> Гм. Чиновник он. Да, владеющий акциями - но он и поместьями владеет, это
> DC> же
> DC> не основание называть его помещиком?
>
> опять я не понят. предприниматель здесь несколько в другом значении. не
> обязательно бизнесмен, помещик или кто-то другой. а именно - умный,
> инициативный человек, всегда самостоятельный, всегда в процессе чего-либо. и
> совершенно неважно, является он на данный момент малолетним вором или первым
> министром (ну не дали, ну не надо, шаваш остаётся шавашем :)
Опять-таки, Даттам ложится под описание пусть не совсем точно, но в
принципе да...
Даттама, между прочим, называют предпринимателем прямо и без обиняков.
Почему же тогда любимый Шаваш, а не Даттам?
>
> DC> P.S. Кстати, поединок Киссура с Шавашем в конце "Колдунов и министров" -
> DC> весьма интересный пример дуэли файтера и вора... :)
>
> ну нет.. здесь я не согласен на все 100%, киссур и то - файтер с натяжкой, а
Киссур - варвар. Тут и спорить нечего.
> шаваш... хмм.. уж тогда скорее бард. да и то, я бы не стал тут дефиниции такие
> давать. было бы интересно посмотреть экранизацию этой дуэли режиссёром
> bladerunner'а. сумел же он сделать сцену на крыше с голубем.
Мне куда интересней было бы прочитать о поединке Киссура с Андарзом.
Но, увы, Латынина их намеренно развела. Андарза убила стихия, а не
человек.
--
С приветом
Алексей Хаврюченко
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: CompChem (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 761 из 999 Scn
From : Aleksey V. Khavriutchenko 2:5020/400 Втр 03 Окт 00 00:54
To : All Втр 03 Окт 00 11:25
Subj : Re: "Звездные Рейнджеры" [1/2] (Было: Re: Про экpанизацию...)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Aleksey V. Khavriutchenko" <alexk@compchem.kiev.ua>
Привет
Victor Pai wrote:
> >> судя по его поступкам. тут они с киссуром схожи.
> AVK> Вот-вот. _Ты_ судишь по поступкам, а не Латынина.
>
> а вдруг, я - виртуал латыниной? ;)
Гюльчатай, открой личико.
>
> AVK> Нигде у Латыниной не показано ее личное отношение к какйо либо проблеме.
> AVK> А
> AVK> если и показано, то наряду с огромным количеством других точек зрения,
> AVK> вследствии чего судить о ее мнении по книгам - бессмысленно.
>
> это очень старая и избитая тема для споров во всех околокнижных эхах. не
> думал, что она поднимется опять. вкратце мой ответ на подобную аргументацию -
> а я буду, буду судить... потому что мне нравится ;) потому что если опираться
> на одни объективные критерии в литературе, то мы закончим обсуждением тиражей
> и количества существительных и прилагательных в книге.
Боюсь, что в данном случае объективных критериев нет _в принципе_. По
причине того, что Латынина так _намеренно_ писала. Чтоб не было никаких
признаков объективности. Все события, до последнего штриха,
исключительно субъективны, поскольку поданы как бы через рассказчика, а
то и ряд пересказов, которы субъективны по своей природе.
И, опять-таки, я не против твоего мнения. Даже больше, я с ним
практически согласен. Вот только переносить его на автора я бы
поостерегся.
>
> >> она не симпатизирует предпринимателям в общем. но очевидно, что ей было
> >> приятно выписывать такого предпринимателя как шаваш. начиная с детских
> >> лет.
> AVK> "Через полчаса он вернулся в аудиторию и сказал: "Да, это действительно
> AVK> было очевидно" (с)"Физики шутят"
>
> ;)) сам представь - автор, которому ужасно неприятно описывать главного героя
> продолжает и продолжает делать это. ;) конечно, то что есть центральный герой,
> вовсе не значит, что он нравится автору как человек. но! заметь - шаваш
> совершает примерзкие поступки и поступочки в неменьшей степени, чем другие
> герои, однако у автора рано или поздно находится моральное оправдание им (в
> отличие от поступков других героев). разве это не показатель?
Все что ты написал, в основном касается "Инсайдера". Там главным героям,
действительно, предоставлена лазейка в виде морального оправдания. За
что мне "Инсайдер", собственно, нравится много меньше остальных книг
Латыниной.
В остальных произведениях вейского цикла моральные оправдания выдаются
всем, даже последним мерзавцам (вспомни наместника Харайна из "Дела о
пропавшем боге", он еще упоминается в самом начале "Колдунов и
министров".) Что эти самые оправдания абсолютно обесценивает. По-моему,
именно такова история.
>
> >> потому, что шаваш - центральный герой серии. наиболее выписанный и
> >> наиболее любимый ;)
>
> AVK> Тобой.
> AVK> (Ну, и многими другими...)
>
> да, конечно. и в числе многих других - латыниной ;)
От тех других, которые мною упоминались, я получил недвузначный ответ:
"Мне Шаваш симпатичен". От Латыниной я такого ответа не получил.
>
> >> жертвовать жизнью не надо, надо хорошо жить и приносить пользу. себе и
> >> стране. тем шаваш и хорош.
> AVK> Твоя сказать - не Латынина сказать.
>
> а ты знаешь, слова латыниной о том, кто из её героев ей наиболее любим для
> меня последний показатель. она может говорить, что угодно, а я всё равно буду
> верить в этом отношении только её книгам. и если латынина скажет, что она не
> любит шаваша; лукьяненко, что он не любит дача; а каттнер будет утверждать,
> что ему противен гэллегер, то я только рассмеюсь им в лицо! ;)
Скорее всего, я поступлю где-то так же. Что, впрочем, не отменяет моих
прежних высказываний.
--
С приветом
Алексей Хаврюченко
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: CompChem (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 762 из 999 +782 Scn
From : Leonid Kudryavcev 2:5050/33.11 Пон 02 Окт 00 16:45
To : Sergey Lukianenko Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : Модерирование эхи (было: А за что)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя уважаемый Sergey !
Monday October 02 2000 00:32, Sergey Lukianenko написал Katherine Kinn:
KK>> Г-да Лукьяненко, Вязников, Кудрявцев, Зубакин - не отвечайте
KK>> ему! Shamov только того и добивается. За год он успел обхамить
KK>> многих. В отсутствие модератора я вижу только один способ
KK>> прекратить этот поток оскорблений - не реагировать.
SL> Катерина, я и не реагирую. Не потому даже, что не общаюсь с хамами
SL> - характер у меня такой, что порой я готов ответить. Но тут ситуация
SL> сложнее. сХамов - трус. Мелкий трусливый человечек, который говорил
SL> гадости по сети, вызывался на разговор в реале, но при первом же
SL> предложении встретиться - струсил и не появился. С подобными
SL> личностями общаться совершенно неинтересно. Трус - он и есть трус.
Не согласен с фоpмулиpовкой. Все действительно сложнее. Мне кажется, этот
Схамов является яpким примером окончательно озверевшего, увеpившегося в своей
полной безнаказанности мещанина,(совка). Как нечто эталонное и достаточно редко
встpечающееся, (мещанин редко бывает уверен в своей полной безнаказанности), он
даже интересен для изучения. Однако... (см. ниже)
SL> А в целом я согласен. Общаться с ним не стоит. Думаю, это и Паше,
SL> и Леониду, и Юре будет полезнее - тратить время на общение с чмо (в
SL> данном случае самой правильной расшифровкой будет "человек морально
SL> опущенный") не стоит.
... и в самом деле, предложенный вариант поведения, (игнорировать), имеет pяд
пpеимуществ. В том числе, дает некоторую экономию личного вpемени. Поэтому -
воспользуюсь-ка я советом Сеpгея. Другими словами - постараюсь на Схамова не
pеагиpовать.
Кстати, я тут вчера написал ему письмо.
Если дойдет, то прошу учитывать, что оно было написано до того как я прочитал
письма Katherine Kinn и Сеpгея Лукьяненко.
С уважением Леонид Кудрявцев
--- GoldED/386 3.00.Alpha1+
* Origin: (2:5050/33.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 763 из 999 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Втр 03 Окт 00 02:24
To : Ivan Kovalef Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Ivan!*
[*02.10.2000*] _*Ivan Kovalef*_ сообщал(а) _*Алексей Леонидович Сергиенко*_:
IK> Настолько почти, что аж фильм по мотивам сняли. С Терминатором в
IK> главной pоли.
Э-э... Это о чем, собственно, речь? "Бегущий человек", мне казалось,
по Стивену Кингу снят был.
С уважением, _*Alexander*_. [/03.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Здесь был похититель таглайнов.
--- e-mail: sanykool@mail.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 764 из 999 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Пон 02 Окт 00 23:57
To : Dmitriy Rudakov Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Dmitriy!
Monday October 02 2000 22:21, Dmitriy Rudakov chose to gladden the heart of
Pavel Viaznikov and wrote:
PV>>>> комбайнами
- не надоело?..
Ну, хорошо. Попробуем ещё раз.
DR> (английское combine, буквально - соединение), агрегат - совокупность
DR> рабочих машин, одновременно выполняющих несколько различных операций,
DR> например комбайн в сельском хозяйстве, быту (кухонный комбайн), горный
DR> комбайн.
DR> ключевое слово "совокупность машин". А из каких машин состоит
DR> хаpвестеp?
- Харвестер - ни из каких, такой вещи нет в книге ;)
Комбайн состоит, к примеру, из жатки, молотилки, веялки. Кухоный - из
мясорубки, миксера, тестомесилки, кофемолки (вот только одновременно они обычно
не работают). Меланжевый комбайн - из "пылесоса" (аналог жатки), гридекса и
сепаратора (аналог молотилки и веялки). Он выполняет несколько операций
одновременно... Чего тебе ещё надо, хороняка? (с)
DR> Где тут хоть намек на слово комбайн? Ты не переводишь, а
DR> фантазиpуешь.
- Ты, извини, бредишь.
DR> по смыслу и в переводе это _убоpочная_ машина. Сельскохозяйственный
DR> комбайн (кстати слово комбайн без приставки достаточно бессмысленное
DR> ) действительно _комбинация_ нескольких машин. Косильня, молотильня и т.п.
DR> Харвестер НЕ является комбинацией машиной. Он изначально цельный и
DR> неделимый.
- Ну да. Как комбайн "Нива" или картофелеуборочный ККУ. На какие такие машины
"делится" эта самая "Нива"?.. Состоит из агегатов - это да...
Кстати, о словаре.
harvester ['ha:vistё] n 1. жнец 2. с.-х. уборочная машина; комбайн
Collins Concise даёт уточнение - harvesting machine, esp. a combine harvesting
machine.
Заметим, если говорить о русском "уборочная машина", то на самом деле никто это
выражение не употребляет, говоря об урожае. О снеге, мусоре - да. В толковом
английском словаре это показано - машина для сбора не чего-то , а урожая,
"особенно комбинированная" - то есть именно комбайн. Слово "убирать" -
многозначное, и чаще "убирают" то, что мешает. С "комбайном" же путаницы не
возникает. И никаких харвестеров или спайсоуборочных машин! А уточнение
"сельскохозяйственный"... Ты часто слышал репортажи про "сельскохозяйственные
комбайны"?.. То-то. У нас под комбайном понимают в первую очередь, вне
контекста, именно сельхозмашину. Уточнять надо в других случаях...
DR> худшее что ты мог пpидумать. Я даже не призываю его менять. Пpосто
DR> указываю на ошибки в твоих pассуждениях.
- Тьфу на тебя. Тебе, может, по Брайлю надо написать - что такое комбайн и
почему ты ерунду говоришь?
PV>> Hельзя же - "Он набил пайп табаком, раскурил,
PV>> плотно застегнул баттонсы своего сьюта, пониже надвинул хэт и, глубоко
PV>> засунув руки в покетсы, побрёл через холодный осенний рейн к роуду,
PV>> где ждал его кар".
DR> В таком изложении есть своя пpелесть. И здесь есть то чего нет в
DR> твоем переводе Дюны. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬHОСТЬ. У тебя же беда - часть
DR> переведено, часть криво заменено, а часть не переведено вообще. Это,
DR> кстати, коробит куда сильнее дистикомба и гpузобомбы.
- Опять фигня. Транслитерированы из терминов "гридекс", так как "грохот" не
ложился, да и пояснять его пришлось бы всё равно; вдобавок это авторский термин,
насколько я знаю (в техническом словаре не найден); "краулер" - слово прочно
прижилось в нашей HФ-литературе; "меланжа" (и то изменена, но в целом осталась -
как термин, притом не родной английский); "станнер" - тоже давно прописан в
нашей HФ; ну ещё пара слов. А, "барадай-пистолет". И то он в тексте везде
краскомёт. А так - с английского (который считается за галакт) переводим,
остальные транскрибируем. Всякие арабские слова остаются. Комбирнированные
(shigawire - шигакорд)по возможности так же - наполовину - переводим, наполовину
транскрибируем. Всё логично. И я не виноват, что кто-то криво читает и после
этого пристаёт с глупостями!
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Научное сепуление идет на смену силической эликации! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 765 из 999 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Втр 03 Окт 00 03:13
To : All Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : Hello!
--------------------------------------------------------------------------------
-[ ] Это письмо переслал _*Alexander Balabchenkov*_ (_2:5030/1247_) -- -
Из эхи : RU.SF.SEMINAR
Автор : Sergey Lukyanenko, 2:5028/52.521@FIDOnet.org (02.10.2000 г., 22:15)
Адресат : All
Тема : Hello!
----------------------------------------------------------------------------
Добрый день, а может и не день, All !
Честно говоря, достаточно стремно писать в эту эху под своим настоящим именем,
но что поделать, другого адреса нет! Люди, я предвижу всяческие недоразумения,
поэтому сразу говорю: я не Сергей Васильевич! Просто однофамилец. :-) Раньше
думал, что, наверное, интересно быть однофамильцем известного человека,
оказалось, что нет. :-(
Собственно говоря, я увлекаюсь SF, в том числе и SL читаю, а вот недавно стал
поинтом. Поэтому, plz, закиньте правила конференции.
P.S. А Сергей Васильевич эту конференцию читает? :)
C уважением, Sergey Lukyanenko.
--- УТВЕРЖДАЮ. MSG-редактор капитан 2.5 ранга Голд Дедович фор ДОС
* Оrigin: @ORIGIN.TXT.TXT (2:5028/52.521)
----------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *All!*
=)
С уважением, _*Alexander*_. [/03.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Бамбара, чуфара, скорики, морики, турабо, фурабо, лорики, еpики!..
--- e-mail: sanykool@mail.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 766 из 999 Scn
From : Talya Bolshackova 2:5030/775.1 Вск 01 Окт 00 13:43
To : Nickolay Bolshackov Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Шалом, Nickolay!
в субботу, 30 сентябpя 2000 17:01:53, Юстас - Алексу... то есть, Nickolay
Bolshackov - Konstantin G Ananich:
KA>> Тогда куда девался Шапошников ? :)
NB> Я не брал.
ой
Леhитраот! Talya
--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
* Origin: И рухнула вся посудка... (2:5030/775.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 767 из 999 Scn
From : Elena Pervushina 2:5030/581.12 Пон 02 Окт 00 00:57
To : Andrew Tupkalo Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
Вcк Окт 01 2000 12:39, Andrew Tupkalo написал to Anton Farb:
>>> А вот интеpесная такая особенность: русские и немцы в этом
>>> случае поминают чёpта, а англичане и японцы -- деpьмо. К чему бы
>>> это?
AF>> Дык и французы тоже дерьмо поминают... А русские - ну, по
AF>> Рыбакову: уникальный путь, высокая религиозность, свет
AF>> православия... ;)
AT> А немцы-то, немцы почему тогда?
И в самом деле почему?
Scheise und scheise!
Всяческих успехов!
Elena.
--- GoldED/386 3.0.1
* Origin: apervushin@mail.ru (2:5030/581.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 768 из 999 Scn
From : Talya Bolshackova 2:5030/775.1 Пон 02 Окт 00 20:28
To : Vadim Chesnokov Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : гpажданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
Шалом, Vadim!
в субботу, 30 сентябpя 2000 19:47:58, Юстас - Алексу... то есть, Vadim
Chesnokov - anna@aitsoft.dol.ru:
VC> Я, конечно, прошу пpощения, но коpмящие матери уже давно пользуются
VC> прокладками для лифчиков, аналогичным по устройству тем, о которых ты уже
VC> знаешь. Женский организм - штука тонкая, и молоко может начать течь от
VC> случайного пpикосновения, детского крика, кошачьего мява, даже скpипа
VC> двеpи. А ходить в мокрой блузке очень неудобно.
таким образом, будущая императрица перманентно кормящая мать?
на самом деле, речь идет о лифчиках либо с "косточками", либо с поролоновыми
подкладками. чтобы бюст казался пышнее.
хотя, неужели в столь отдаленном будущем ничего другого не придумают для оной
цели?
Леhитраот! Talya
--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
* Origin: Еврэи! Не жалейте заварки! (2:5030/775.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 769 из 999 Scn
From : Talya Bolshackova 2:5030/775.1 Пон 02 Окт 00 20:35
To : Alexander Gromov Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : Разминка: Железная Стена
--------------------------------------------------------------------------------
Шалом, Alexander!
в пятницу, 29 сентябpя 2000 21:41:17, Юстас - Алексу... то есть, Alexander
Gromov - Vladislav Slobodian:
AG> Голубь с запиской на лапе будет биться о стену, как та муха о стекло.
AG> Вот ежели завести почтовых попугаев, запоминающих депеши наизусть...
птица говорррун отличается умом и сообррразительностью!
Леhитраот! Talya
--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
* Origin: Созрели Вишны в саду у Хари Кришны. (2:5030/775.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 770 из 999 Scn
From : Talya Bolshackova 2:5030/775.1 Пон 02 Окт 00 20:42
To : anton@imf.zt.ua Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : гражданская компания в координатах чудес - статья, ч. 2
--------------------------------------------------------------------------------
Шалом, anton@imf.zt.ua!
в воскресенье, 01 октябpя 2000 20:21:23, Юстас - Алексу... то есть,
anton@imf.zt.ua - All:
>> А немцы-то, немцы почему тогда?
a> А как у них? Donnerwetter?
teufel
a> Черт их знает... Вообще у немцев черт
a> в мифологии весьма прописаный и колоритный персонаж с массой
a> мелких деталей типа хромоты, петушиного пера, клетчатого костюма,
a> двух воронов. Словом, этакий вполне материальный бюргер, живущий
a> по соседству, и знакомый всем с детства...
в которого можно швырнуть чернильницей
Леhитраот! Talya
--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
* Origin: ...и хвост его трясся от жадности.(с)Е.Хаецкая (2:5030/775.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 771 из 999 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Втр 03 Окт 00 05:37
To : All Втр 03 Окт 00 11:26
Subj : Re: А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>
On Sat, 30 Sep 2000 11:27:12 +0400, Sergey Lukianenko
<Sergey.Lukianenko@p555.f194.n5020.z2.fidonet.org> wrote:
> IS> Ох, не пойму я вас... Что, от Лукьяненко много убудет, если у него в
> IS> подъезде будут тусоваться пьяные фидошники, орущие "Лукьяненко -
> IS> рулезз!"?
>
> Твои слова - полемический прием, или твоя настоящая точка зрения?
> Почему бы тогда тебе не "опубликовать" в данной эхе свой домашний адрес и
>номер телефона? Ведь от тебя не убудет! И бить тебя никто не приедет.
1. Любой известный человек должен быть готов к тому, что за
известность ему придется расплачиваться. И пьяные поклонники, жаждущие
напоить кумира пивом - еще не самое страшное. :)
2. мой адрес: Амурская область, г. Благовещенск, ул. Калинина, 101 к.
20. телефона, увы, нет(это общага). Будете в наших краях -
заходите(съездим на место предполагаемой посадки "Спирали" и убедимся
в том, что на Игнатьевское шоссе не то, что "Спираль" - спирохету не
посадишь. Мерзлота, однако :),
> А если я сейчас опубликую на своей странице адрес и телефон владельца
>"макроскопа" Сергея Степина? В ответ на публикацию им моих координат? Это будет
>этичный поступок? Адрес его у меня есть.
Ну, это уже Ваше дело. Я пока не понял, чего он натворил кроме
публикации адреса. Если после публикации к Вам в гости ломились
толпами совсем левые и гнусные личности, премного обидев и расстроив -
тогда, конечно, имеете право. Но, как говорится, право иметь тем и
хорошо, что можно им не пользоваться. В общем, решайте сами - все-таки
на дурака Вы не похожи, хоть и заносит порою Вас, как груженый "КАМАЗ"
на мокрой дороге.
> IS> Насколько я знаю, ни один из оппонентов Лукьяненко не угрожал ему
> IS> физическим насилием, да и вломы будет им ехать черт-те-куда только
> IS> затем, чтобы воздать по заслугам.
>
> По заслугам, говоришь? Ну так адрес ты вроде как знаешь.
Далековато ехать. Но ежели буду в Москве - воздам. "Балтикой-6" или
"9", или там "Гиннесом" каким-нибудь. Жестоко напою до
бессознательного состояния :) Ежели пригласите, конечно. Незваный я не
хожу - нет ничего хуже, чем быть незваным гостем: выгнать - не
выгонят, но так косо смотреть будут... :)
> IS> Тогда самая страшная провокация - это нодлист :)
>
> В нодлисте не публикуется почтовый адрес.
Зато там есть телефон, а по телефону адрес узнать - раз плюнуть.
Особенно в Москве. Да и у нас тоже - я так одного должника отловил.
То-то он удивился... :)
С наибестейшими регардзами и вишесами
Игорь Стратиенко
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: of_service (2:5020/400)
Скачать в виде архива