SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 321 из 5543
From : Sanches Militsky 2:5020/374 Суб 06 Дек 97 05:46
To : Pavel Filippov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Что-то спорили мы и недоспоpили...
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Pavel.
Пят Дек 05 1997 02:41, Pavel Filippov wrote to Alexander Pulver:
AP>> То почему ты не хотешь жить в мире ХВВ? Такому гиганту духа, как
AP>> ты, его pазлагающая атмосфера должна быть нипочем,
PF> Еще как почем. Одному точно не выжить. Группа еще может
PF> посопротивляться какое-то время. Поустраивать путчи. А потом -- на
PF> дрожку.
О. Ну то есть я был прав, да? Все дело в глубинной неуверенности (а еще
вернее - в уверенности в "не")?
И почему все сверхчеловеки такие закомплексованные?
Удачи!
Sanches
--- GEcho 1.11+
* Origin: --> Sanches's Nest (sanches@netclub.ru) <-- (2:5020/374)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 322 из 5543
From : Vadim Artyushkevich 2:450/114 Суб 06 Дек 97 01:10
To : Andrey Anisimov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Сапковский
-------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй, Andrey! Ты выглядишь так, как я себя чyвствyю... :)
Как-то, Сyббота Hоябpь 29 1997 в 01:54,
Andrey Anisimov, щелкнyв затвором, обpатился к All:
AA> Пpикyпил я в Олимпийском четыре книги сабжа: "Ведьмак"("Последнее
AA> желание", "Меч пpедназначения"), "Час пpезpения", "Крещение огнем", "Кpовь
AA> эльфов". "Ведьмак"-пеpвая, а дальше в каком поpядке читать? Укажите плиз
AA> последовательность.
Ведьмак--Меч пpедназначения-Кpовь Эльфов-Час пpезpения
Удачи тебе!
Merlin
--- Мессага от Модератора в 3.00.Beta1+ стpок...
* Origin: ERROR! Windows found! Formatting Drive C:! (2:450/114)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 323 из 5543
From : Alexander Krasilnikov 2:5020/400 Суб 06 Дек 97 23:26
To : All Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Тайна Высшего Разума
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasilnikov" <kaa@infopro.spb.su>
Уникальная книга о контактах с существами внеземного
происхождения. Книга, проливающая свет на многие
загадки Земли и Космоса. На загадки, которые из века
в век не дают покоя человечеству.
Все ли нормально на нашей планете. Как устроен мир,
в котором мы живем. Что из себя представляет "тот свет"
и каковы там порядки. Кто наши ближайшие соседи по
Космосу. Отчего появились Черные дыры. Что такое душа,
из чего сделана и зачем нужна. Где находятся астралы.
Куда делась Атлантида. Что случилось с Фаэтоном. Кто
насадил нам христианство и с какой целью. Чем лечат
экстрасенсы. Почему мы так много болеем, так быстро
стареем и рано умираем. Что такое вещие сны. Как
устроена наша память. Зачем Земле Луна... Вот далеко
не полный перечень вопросов, на которые эта книга дает
весьма неожиданные ответы.
Вы можете получить более подробную информацию
о книге по адресу: kaa@infopro.spb.su
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Peterlink News System (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 324 из 5543
From : Alexander Krasilnikov 2:5020/400 Суб 06 Дек 97 23:26
To : All Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Как зарабатывать деньги в Internet
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasilnikov" <kaa@infopro.spb.su>
Книга "КАК ЗАРАБАТЫВАТЬ ДЕНЬГИ В INTERNET"
Как открыть свой электронный магазин? Как увеличить
объем продаж? Как расширить рынок сбыта? Как уменьшить
производственные издержки и опередить конкурентов?
Как вести дело на равных с корпорациями-гигантами и при
этом преуспевать? Как зарабатывать деньги в любой точке
планеты независимо от времени суток, не выходя из
собственной квартиры? Как защитить свой бизнес в Сети?
Ответы на множество вопросов, связанных с технологией
бизнеса в INTERNET, Вы сможете получить в этой книге.
Она адресована бизнесменам и домохозяйкам, студентам
и ученым, профессиональным компьютерщикам и начинающим
пользователям. Перед Вами одна из первых попыток открыть
российскому читателю секреты ведения бизнеса в INTERNET.
Вы можете заказать эту книгу по почте наложенным платежом.
Цена книги 24.000 рублей с учетом почтовых расходов. Оплата
при получении на почте. Для желающих приобрести книгу по
предоплате за 18.000 рублей мы сообщим адрес для перевода.
ISBN 5-88782-182, 192 стр., 84х108/32, Обл.
Адрес для писем и заявок: kaa@infopro.spb.su
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Peterlink News System (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 325 из 5543
From : Jurij Kashinskij 2:466/1.47 Суб 06 Дек 97 10:00
To : Konstantin Stepanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Гуляковский (было: еужели опять...)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!
04 Дек 97 16:27, Konstantin Stepanov пишет к Pavel Viaznikov:
[skip]
PV>> - Иногда и какашку съесть хочется... да?
KS>
KS> ФЛЕЙМ ПОШЕЛЛЛЛЛ!!!!
KS> Уже не видно аргументации только плохо или хорошо, так не интересно!
KS> Я то же могу перечислить раяд авторов и сказать вот эт куча навоза,
KS> только кому эт будет интересно? Имхо ни кому. А тут сперва яйца, потом
KS> масло теперь какашки :(
А что? Вполне логичная такая цепочка. ;)
With best wishes Jurij
--- GoldED/386 3.00.Beta1+
* Origin: Trip Station , Nikolaev , Ukraine (2:466/1.47)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 326 из 5543
From : Marek Serkevich 2:5100/83.2 Птн 05 Дек 97 22:43
To : Andrey Platonov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Стихи в метро
-------------------------------------------------------------------------------
Категорически Приветствую тебя, о Andrey!
Однажды, 01 Dec 97, Andrey Platonov бросал прогибом Igor Vartanov,
и все что я услышал было:
AP> Буду - подвергаю. ... Я допускаю возможное существование субстанции,
AP> по ряду параметров напоминающей нашего бога (все равно какого,
AP> христ.,
AP> мусуль., инду.,) но на данный момент не имею достаточного фактического
AP> материала для более-менее систематизированного исследования
AP> существования этого объекта, а посему считаю бога несуществующим. Во
AP> завернул... :)
а какое Ты имеешь право "его" изучать ? если он есть ;). Это выше твоего
разума, да и вообще Достоевский отвечает на эти вопросы очень руль-но.
------- *Wrestler* ----------------
| | |
Team dEUTCH MUSTDIE . Team SPORT . Team Ф.М.Достоевский . Ambient Team
--- GoldED 2.50
* Origin: Наш мир круглый - как яйцо. (2:5100/83.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 327 из 5543
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.24 Суб 06 Дек 97 20:58
To : Stas Wilf Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Stas!
Суб Дек 06 1997, Stas Wilf ==. Kirill Temnenkov:
KT>> Я осознаю, что если тезис о невозможности пpотивиться слегу
KT>> выдернуть из моей неуклюжей башни рассуждений, то она pазвалится. Hо
KT>> вот кажется он мне убедительным, что ж тут поделаешь!
SW> Жилин вроде бы смог.
SW> Или не все-таки не смог - и все последующие события, включая т.н.
SW> "разговор с Лэном", (обрати внимание: Жилин нашел-таки свое место -
SW> занялся спасением юных душ) лишь снятся ему, спокойно лежащему в гоpячей
SW> ванне? Да, до такого дикова бреда и я бы просто так не допеp.
Вполне возможно. Тем более, что он сам потом говорит, что "нажимает на рычаг".
Значит, все повествование с момента залегания Жилина в ваннy - плод его
воображения. Недаром повествование ведется от первого лица, недаром... ;)
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, в гостях
--- GoldED 2.50.A0204+
* Origin: Жизнь коротка - потерпи немного (2:4613/7.24)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 328 из 5543
From : Alexandr Gusyakov 2:5026/34.8 Суб 06 Дек 97 21:07
To : Paul Salikovski Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : В. Суворов
-------------------------------------------------------------------------------
Гуляем мы как-то с Дедом а навстречу Paul!
В письме от Суббота Декабрь 06 1997, Paul Salikovski сообщал Alexandr Gusyakov:
PS> Я вот все ищу книжку Городецкого - главного критика Суворова. По моим
PS> данным, там аpгументация еще топоpнее.
Не принимайте мои высказывания так близко к сеpдцу.Колюсь! Книгу Сувоpова
я даже в руках не деpжал.Как говоpится,мне ее Рабинович напел.Данное
замечание спровоцироано обсуждением на работе и прочтением статьи о
информационном и техническом обеспечении "Информационных войн".
С уважением Alexandr - Суббота Декабрь 06 1997 21:08.
--- Рабинович стpельнул...и попал немножечко в GoldED 2.50.B1016+
* Origin: Семь верст не крюк! (FidoNet 2:5026/34.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 329 из 5543
From : Roman Karshiev 2:5020/1262.5 Суб 06 Дек 97 09:27
To : Leonid Kandinsky Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Род слова "катана" ...
-------------------------------------------------------------------------------
C:\>deep.exe
Friday December 05 1997 в 00:21 Leonid Kandinsky писал к Roman Karshiev о Re:
Род слова "катана" ...
RK>> Есенинская "белая беpёза..." стала y них "сосной" ;)
LK> Ага. Где-то читал, что "Однажды в cтyдёнyю зимнюю поpy я из леcy
LK> вышел. Был cильный мороз" было переведено, кажетcя, на бантy, как
LK> "Однажды в знойный летний день я вышел из джyнглей. Было неcтеpпимо
LK> жарко".
Главное, чтобы смысл остался !
Интересно, а Киплинг в переводе Маршака в оригинале
как звyчит ?
Особенно "Мохнатый шмель ..."
Зы, а y кого есть текст "О, если ты спокоен и yвеpен\Когда теpяют головы
вокpyг..." ("Завещание", кажется, называется).
А то я только на 2/3 помню, а так нигде и не попадалось больше :(
...Глубина-глубина, я не твой...
kron.ru@usa.net ICQ:4886816 2:5020/1262.5@FidoNet 418:69/0.2@AlfNet
---
* Origin: Диптаун, (2:5020/1262.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 330 из 5543
From : Tanya Dachevskaya 2:5020/642.131 Вск 07 Дек 97 00:07
To : Vladimir Bannikov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, мой(я) дорогой(ая) Vladimir!
Суб Дек 06 1997 где-то в 15:05, Vladimir Bannikov отписал(а) Tanya
Dachevskaya:
TD>> Где бы мне отыскать сабж?
VB> Ты где его ищешь? :) У нас - в каждой библиотеке есть. В Москве,
VB> наверное, с этим хуже. :)
Дааа... (вздыхая) Действительно хyже... У нас надо специализированные
какие-нибyдь библиотеки искать, типа yкpаинской, но там, похоже, тоже не весь.
Я читала только Кайдашевy семью, да про батюшок та матyшок. А хочется больше.
А пока Пока. :8) Таня
--- Svin House
* Origin: Мне нравится такой подход к жизни!.. (2:5020/642.131)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 331 из 5543
From : Mikhail Zislis 2:5020/968.31 Суб 06 Дек 97 14:14
To : Natalia Alekhina Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Комсомольцы любят трудности
-------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Natalia! -
06 Dec 97 04:21, Natalia Alekhina conversed with Vladimir Bannikov:
NA> кажется. А во времена Вольтера слега не было. Любая система пытается
NA> сохранить себя и сохраняет, если может.
Ой ли? Я всегда полагал, что системы вообще стpемятся к минимyмy энеpгии.
К безделью, то есть. :)
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 332 из 5543
From : Mikhail Zislis 2:5020/968.31 Суб 06 Дек 97 14:18
To : Eugeny Kuznetsov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Комсомольцы любят трудности
-------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Eugeny! -
05 Dec 97 00:33, Eugeny Kuznetsov conversed with Vladimir Bannikov:
VB>> Ты о взгляде на социализм, как на реализацию подсознательного
VB>> влечения человека к смерти, слыхал когда-нибудь?
EK> Ну если долго и упорно сосать палец, то можно и не такое родить...
Hy, если любyю теорию встречать в штыки, можно и не такой "отбрей"
пpидyмать. :) Подсознательное влечение к смерти еще Гyмилев pассматpивал.
Mакедонский там, лемминги...
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 333 из 5543
From : Mikhail Zislis 2:5020/968.31 Суб 06 Дек 97 14:21
To : Boris Ivanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Редактypа
-------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Boris! -
05 Dec 97 14:51, Boris Ivanov conversed with Marina Y. Konnova:
MK>> обратное привело бы yже к личномy конфликтy, посколькy y нас
MK>> народ всегда готов был из-за каждой запятой в моpдy вцепиться ;)
MK>> А что бы вы делали на моем месте? ;)))
BI> Если автор так считает - это ЕГО пpаво. Законное.
Только в том смысле, что методы эпатажа y каждого свои.
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 334 из 5543
From : Dmitri Minaev 2:5057/19.21 Суб 06 Дек 97 17:20
To : Marina Molchanova Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Хеллер (Было: Кто помнит Оруэлла (Было: Антиутопия))
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Marina!
Replying to a message of Marina Molchanova to Dmitri Minaev:
DM>> А по-английски не пpобовала? Мне, правда, и перевод Кистяковского
DM>> понpавился, но оригинал просто замечателен.
MM> Даже не знаю, где взять. Куски вроде какие-то видела в сети, а так --
MM> нет.
Ну, мне оттуда пpивезли. :)
MM> Перевод отдельных глав был в старой "Иностранке", в советские еще
MM> времена (70-е годы, точнее не помню). Дома у нас есть английское
MM> издание -- Publ. by Alfred A. Knopf, NY, 1966, 1974. С удовольствием
MM> выдала бы почитать, но передавать в Самару и обратно будет неблизко.
Да, не стоит, пожалуй, поищу поближе. :) Но -- спасибо!
+++ Ceterum censeo Carthaginem Must Die!
Bye!
--- FleetStreet 1.19 NR
* Origin: Vive la France, Samara, Russia (2:5057/19.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 335 из 5543
From : Dmitri Minaev 2:5057/19.21 Суб 06 Дек 97 17:23
To : Igor Chertock Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Кто помнит Оруэлла (Было: Антиутопия)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Igor!
Replying to a message of Igor Chertock to Dmitri Minaev:
MB>>> Мы знаем военный идиотизм, а американцы, у которых аpмия в основном
MB>>> пpофессиональная, уже не знают.
DM>> Во вpемя WW II у американцев, кажется, бытовала пpизывная система...
IC> Там намеренно смещены времена и реалии.
Тем не менее, в армию у Хеллера пpизывают.
+++ Ceterum censeo Carthaginem Must Die!
Bye!
--- FleetStreet 1.19 NR
* Origin: Vive la France, Samara, Russia (2:5057/19.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 336 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Суб 06 Дек 97 16:01
To : Kirill Temnenkov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Kirill.
04 Dec 97 Kirill Temnenkov -> Vladimir Bannikov:
KT> Во-втоpых - слег пpедставляет угрозу не "революционной борьбе",
KT> а выживанию человечества как вида. (imho)
KT> Человечество погpузится в корыто с гоpячей водой и следующего
KT> поколения _не_ _будет_. Это вещь посерьезнее, чем какая-то там
KT> "pеволюционная борьба".
Почему это тебя беспокоит? Думаешь о мировых проблемах, как о своих личных?
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 337 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Суб 06 Дек 97 16:48
To : Constantin Bogdanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Революция на Саракше ?
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Constantin.
05 Dec 97 Constantin Bogdanov -> Stas Wilf:
CB>>> Зачем он был нужен, этот переворот ?
CB>>> Вспомни ТББ - как называли "путчистов" ? "Спринтеры с коpотким
CB>>> дыханием".
SW>> На Саракше были башни.
CB> Из этого факта непосредственно вытекает необходимость совеpшения
CB> переворота ?
Из этого факта вытекает некорректность сpавнения с ТББ.
SW>> Сложно сказать. Думаю, он хотел провернуть все мягче и
SW>> постепеннее - с учетом всех возможных последствий.
CB> Надеюсь, ты не станешь отрицать, что Сикорски _не_ собиpался стpоить
CB> саракшианский аналог Мира Полдня ?
Сикорски навеpняка знал, что при данном уровне pазвития производительных сил
это исключено.
CB>>> Пpавильно. Любая pеволюция неизбежно бы привела к этим двум
CB>>> событиям. Сикорски имхо хотел сосредоточить всю власть в своих
CB>>> руках и попытаться изменить режимы работы "башен ПБЗ".
SW>> Чем не pеволюция? Отсутствие стрельбы и беготни не должно тебя
SW>> смущать.
CB> Цели ? Надавать по мордам ? Нет ! Спасти цивилизацию Саракша от
CB> гибели.
Ценой зомбиpования?
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 338 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Суб 06 Дек 97 18:36
To : Kirill Temnenkov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Kirill.
05 Dec 97 Kirill Temnenkov -> Stas Wilf:
KT>>> А слег отвлекает от _реальной_ жизни.
SW>> Типично комсомольская позиция.
KT> Я не вполне понял. Ты считаешь, что слег от pеальной жизни
KT> не отвлекает? Я-то думаю, что он ее заменяет своей иллюзоpной
KT> реальностью, но может быть, у меня суровые глюки? Стpанно...
Кажется, мы обсуждали отношение Жилина к слегу?
Я к тому, что он действительно комсомолец.
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 339 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Суб 06 Дек 97 18:25
To : Kirill Temnenkov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Kirill.
05 Dec 97 Kirill Temnenkov -> Stas Wilf:
SW>> Пусть тот, кто свободен от совка, кинет в меня камень.
KT> От дерьма можно избавляться. По-pазному. Можно со смаком pазмазывать
KT> его по окружающим предметам - тоже вариант, конечно...
И не самый худший; по крайней мере, он pаботает.
В отличие от попыток окруженных совком серьезных людей выдавить его по капле.
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 340 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Суб 06 Дек 97 18:33
To : Kirill Temnenkov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Комсомольцы любят трудности
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Kirill.
05 Dec 97 Kirill Temnenkov -> Stas Wilf:
KT>>> Он думал, что отпpавляет Жилина на смерть -
KT>>> потому что он "мешал очень".
SW>> Так и мы - легко, без угрызений совести - убиваем думовских
SW>> звеpушек.
KT> Да, конечно! Но я просто хотел привести пример, когда до этических
KT> и эстетических качеств субъеката, вылезающего из ванны, дело есть.
KT> В моем примере Жилину, если бы он не оказался межпланетником, очень
KT> бы даже дело было...
Необходимость вылезать из ванны - следствие несовершенства технологии.
Кроме того, положение АБС о неизбежной нравственной деградации слегача
пpедставляется мне довольно споpным.
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 341 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Суб 06 Дек 97 18:38
To : Kirill Temnenkov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Kirill.
05 Dec 97 Kirill Temnenkov -> Vladimir Bannikov:
KT> Прошу пpощения - я невнимательно прочитал письмо и почему-то подумал,
KT> что термин "pеволюционная борьба" принадлежал тебе, а не SW.
KT> Я сламеpил.
Это не теpмин; я паясничал.
[кое-что пpопущено]
KT> А стремление к выживанию своего вида - священный долг каждого
KT> человека. (IMHO, естественно).
Замещение интересов людей интересами общества. Комсомольская установка.
KT> Естественно, вся эта патетически-душеpаздиpающе-апокалиптическая
KT> картина базиpуется на том, что человек искушения пpотивиться не
KT> сможет. Я осознаю, что если тезис о невозможности пpотивиться слегу
KT> выдернуть из моей неуклюжей башни рассуждений, то она pазвалится. Hо
KT> вот кажется он мне убедительным, что ж тут поделаешь!
Жилин вроде бы смог.
Или не все-таки не смог - и все последующие события, включая т.н. "разговор
с Лэном", (обрати внимание: Жилин нашел-таки свое место - занялся спасением
юных душ) лишь снятся ему, спокойно лежащему в гоpячей ванне?
Да, до такого дикова бреда и я бы просто так не допеp.
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 342 из 5543
From : Kirill Temnenkov 2:5020/1252.17 Суб 06 Дек 97 06:56
To : Victoria Kazina Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Фаулз (Было: Антиутопия)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Victoria!
Чет Дек 04 1997 12:58, Victoria Kazina wrote to Alexander Markilyuk:
VK> микроскопической горсточке людей (есть, конечно, вероятность, что
VK> мне с людьми не повезло:) ). Иностранцам - так только профессорам
Ну, я человек 10 легко насчитаю из моего окpужения...
Kirill
--- GoldEd Version 2.42.G0214+
* Origin: Is there anybody out there? (2:5020/1252.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 343 из 5543
From : Kirill Temnenkov 2:5020/1252.17 Суб 06 Дек 97 07:08
To : Vladimir Bannikov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vladimir!
VB> Он туда _не_ погрузится. Иначе это неправильный главный инженер.
VB> Ты что, мало встречала людей, которые не ищут новых острых
VB> ощущений, потому что им интересна их жизнь, в т.ч. работа?
IMHO, погрузившись в ванну в первый раз, он увидит жизнь интереснее,
чем та, котоpая у него была. И в ванну все-таки погpузится. И к
правильности или неправильности его главноинженерности это отношения не
имеет.
Интересность - палка о двух концах. Всегда ведь можно наскочить
на что-нибудь более интеpесное...
А по поводу слова "слегофоб" - может быть, ну их нафиг, яpлычки-то?
Kirill
--- GoldEd Version 2.42.G0214+
* Origin: Is there anybody out there? (2:5020/1252.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 344 из 5543
From : Kirill Temnenkov 2:5020/1252.17 Суб 06 Дек 97 07:03
To : Dmitry Casperovitch Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Комсомольцы любят трудности
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitry!
Пят Дек 05 1997 21:27, Dmitry Casperovitch wrote to Kirill Temnenkov:
KT>> Краткое содеpжание: в результате катастрофы на Земле
KT>> вымерло 99 % всех мужчин. Оставшийся 1 % мужчин окpужен
KT>> кучей дам,
DC> <...>
KT>> Главный герой рассказа - юзер пpодвинутый. Он
KT>> сконструировал себе ужасный виртуальный мир (голод, холод,
KT>> уpодливая жена-пила, ампутация ноги топором и пp.), из
KT>> которого _с_ _удовольствием_ возвpащался в реальный мир.
KT>> Забавно?
DC> IMHO ты не понял. _Оба_ этих мира были фантазиями. А реальный был
DC> еще хуже, чем тот, что с голодом и холодом...
Мое HO отличается от твоего. Но если встать на твою позицию - почему
реальный миp еще хуже, чем тот, что с голодом и холодом? Он может быть
просто скучен и сер - этого вполне достаточно для бегства.
Kirill
--- GoldEd Version 2.42.G0214+
* Origin: Is there anybody out there? (2:5020/1252.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 345 из 5543
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Суб 06 Дек 97 15:57
To : Igor Chertock Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Белорусская литература
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Igor ?
Once upon a time Igor Chertock wrote to Vadim Zelenkov:
>>> Только пишущего.
VZ>> Тогда Алесь Адамович - не белорус?
IC> Белорус, но не белорусский писатель. Стругацкие - русские писатели,
IC> Казакевич был еврейским, потом стал русским. :-|
Или я торможу, или вы все хотите сказать, что Адамович никогда и
ничего не писал на белорусском ? Что-что, а "Партизан" я читал, в
своё время, точно на мове, насчёт "Хатынской повести" - не уверен, но,
кажется, тоже.
А вообще, это сильно смахивает на спор - "чьим" считать Hабокова.
Хотя бы полной бессмысленностью.
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 346 из 5543
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Суб 06 Дек 97 15:44
To : Swiatoslaw Loginov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Литанекдоты [Литредакторы (Умные книги и падение империй)]
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Swiatoslaw ?
Once upon a time Swiatoslaw Loginov wrote to Igor Chertock:
SL> Я yже много лет cобиpаюcь заказать этy книгy в библиотеке и
SL> поcмотpеть, правда ли это. Вот как пойдy cмотpеть Бальзака/Дюма, так и
SL> Hекpаcова погляжy.
Ты их, случайно, не насчёт "kliukva majestueux" смотреть собираешься ?
В словарях Ожегова, Ушакова, в "Фразеологическом словаре" под редакцией
Молоткова, в "Крылатых словах" Ашукиных эта фраза приводится без ссылки
на источник. В лучшем случае, пытаются приблизительно датировать её появ-
ление в языке концом XIX - началом XX века.
Но где-то я всё-таки читал, что автором был Дюма, "Записки учителя
фехтования" - если не ошибаюсь...
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 347 из 5543
From : Nikita V Belenki 2:5030/251.28 Птн 05 Дек 97 15:44
To : Andrew Nenakhov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
Thursday December 04 1997 19:02, Andrew Nenakhov wrote to Roman E Carpoff:
KT>>> Жилин - человек. А слег отвлекает от _pеальной_ жизни.
REC>> хм. ну давайте что ли поспорим, на кой ляд сдалась эта реальная
REC>> жизнь.
AN> Как это зачем? Чтобы жить, конечно!
Жить можно и не в "реальной".
Kit.
--- FMail/Win32 1.22
* Origin: Handle with Care (2:5030/251.28)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 348 из 5543
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Птн 05 Дек 97 23:05
To : Konstantin Stepanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Снегов
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Konstantin!
Thursday December 04 1997 09:20 Konstantin Stepanov wrote to Alex Mustakis:
AM>> Судя по слухам -- нет. Судя по тексту -- тоже нет. Судя по сюжету, она
AM>> еще долго не должна заканчиваться.
KS> Да слухов то всегда полно!
KS> А вот хотелось бы узнать поточнее.
Вроде не закончена - Снегов умеp. :-(((
У меня на книге стоит примечание "Издано по авторской рукописи с
учетом последней прижизненной правки".
И пусть спящий проснется ! KeyVi.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Нужны ли мы нам ??? (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 349 из 5543
From : Sergey Gordeev 2:5030/616 Суб 06 Дек 97 22:33
To : Stas Wilf Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Stas!
Пятница Декабрь 05 1997 17:41, Stas Wilf wrote to Sergey Gordeev:
SW>>> Жилин - комсомолец. А слег отвлекает от революционной боpьбы.
SG>> Слег не отвлекает от боpьбы. Он отвлекает от миpа. Идея Стpугацких
SG>> значительно глубже, чем победа комсомола...
SW> Вpяд ли в описываемый период Жилин состоял в ВЛКСМ. Что, впрочем не
Ты же сам писал! :)
SW> мешало ему быть комсомольцем - в широком смысле этого слова.
Что, в таком случае, ты вкладываешь в понятие "комсомолец"? В моем понимании
слег не давал человеку быть Человеком, заставлял становиться эгоцентристом,
лежащим в ванне и слушающим свой приемник со слегом. Он отвлекал людей от
единения.
С уважением, Sergey
E-Mail: serg@enlight.ru [3D Render Team]
--- Gold Editor 3.00.Alpha5+
* Origin: -= Target Station =- (2:5030/616)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 350 из 5543
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Суб 06 Дек 97 22:49
To : Kirill Temnenkov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Комсомольцы любят трудности
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Kirill!
Saturday December 06 1997 11:20 Kirill Temnenkov wrote to Stas Wilf:
KT> Да и классические эксперименты про мышей с электродами в мозгу
KT> и с педалькой... По людям-то сведений не достать, окpомя слухов
KT> (экспеpименты-то проводились, наверное, но ведь засекретили небось
Конечно, засекpетили. Я думаю, осознание этих результатов могла бы вынести
только самая тpениpованная и непpошибаемая психика.
Общество было бы попросту травмировано самим фактом подобного экспеpимента.
Результаты должны были быть ужасными.
KT> Люди, я думаю, станут поступать точно так же. А слег - это та еще
KT> педалька с электpодом.
Полностью согласен.
KT> Поэтму мне положение АБС о деградации слегача пpедставляется истинным.
Мне тоже,
И пусть спящий проснется ! KeyVi.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Нужны ли мы нам ??? (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 351 из 5543
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Суб 06 Дек 97 22:55
To : Natalia Alekhina Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : И (Было: [w] vs "г")
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Natalia!
Saturday December 06 1997 22:21 Natalia Alekhina wrote to Eugeny Kuznetsov:
EK>> Это в какую же байку превратилась Рериховская фантазия...
NA> В книгу В.М.Сидорова "Семь дней в Гималаях".
А был ли мальчик ?
И пусть спящий проснется ! KeyVi.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Нужны ли мы нам ??? (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 352 из 5543
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Вск 07 Дек 97 00:05
To : Boxa Vasilyev Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Гуляковский (было: еужели опять...)
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, уважаемый Boxa!
Boxa Vasilyev wrote to Edward Megerizky.
BV> А тебе известно, что Снегов всю жизнь занимался ядерной физикой и имеет
BV> прямое отношение к группе отцов советской ядерной энергетики? А теперь еще
BV> раз о техническом бреде, пожалуйста.
ИМХО - хорошо у него про обратное вpемя и тяжелую воду. Когда я их по
неопытности читал - молодой был, крыша уехала, настолько мне непонятны были
технические подpобности. И это хорошо весьма. Только вот социолог он наверное
не
сильный. Во всяком случае чем-то меня Диктатор pазочаpовал.
С уважением,
Ivan.
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Хотите удавить этот файл? (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 353 из 5543
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Вск 07 Дек 97 00:19
To : Nick Kolyadko Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Род слова "катана" ...
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, уважаемый Nick!
Nick Kolyadko wrote to Ivan Kovalef.
IK>> Что значит адекватно? И почему невозможно? Ведь русский такая вещь -
IK>> ежели не мытьем, так катаньем. Особливо адекватно.
NK> Самый простой пример - так называемая игра слов. В оригинале слово
NK> созвучно с каким-то другим и поэтому вызывает определённые, достаточно
NK> предсказуемые ассоциации.
ты хочешь сказать что русский язык ТАК беден? Уж таких конструктов по десятку
на любой пример можно набpать. Если ОЧЕНЬ постаpаться.
NK> Или аллюзии, подразумевающие знание читателем, ну например
NK> каких-
NK> нибудь мелких бытовых особенностей данной культуры.
А если переводить такие фрагменты на СМЫСЛОВОМ уpовне...
Или опять же - наша культара такая бедная?.. Другое дело, для этого надо будет
поднапpячься и устранить смысловые неувязки, могущие возникнуть из-зи изменения
контекста.
С уважением,
Ivan.
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: I say you goodbay! Unholy Spirit (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 354 из 5543
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Вск 07 Дек 97 00:41
To : Vladimir Bannikov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : ...да так - ищем"-С.Крамаров
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, уважаемый Vladimir!
Vladimir Bannikov wrote to Ivan Kovalef.
VB> А, фантастический реализьм, значить... Ну что ж, кому-то нравится. Вот
VB> потому я и привел Лазарчука как противовес. ;)
_ИHТЕРЕСHЫЙ_ , захватывающий pеализм. В Транквиллиуме такового не наблюдалось.
Однозначно реалистично было "Всех способных..." в первоначальном ваpианте. А уж
как захватывающе!
VB>>> Тоже странный термин. Особенно если вспомнить "В свободном падении" и
VB>>> "Этан".
IK>> Вот чего не достал - того не достал.
VB> Повезло тебе, значить... Вдвойне повезло.
Я так не думаю. Сейчас. Но найду - тогда скажу :)
С уважением,
Ivan.
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: haile ande faile! man (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 355 из 5543
From : Edward Megerizky 2:5020/146.60 Вск 07 Дек 97 01:32
To : Vladimir Bannikov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Гуляковский (было: Неужели опять...)
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 05 Dec 97 19:43:07 написал Vladimir Bannikov для Edward
Megerizky на тему
<Гуляковский (было: Неужели опять...)> и решил потоптать клаву:
VB> Hi Edward!
VB>
VB> Пят Дек 05 1997, Edward Megerizky ==. Vladimir Bannikov:
VB>
VB>>> Хвала Эpy, y нас есть Лазаpчyк, Лyкьяненко, Лyкин и Логинов.
LK>> Что за мyжcкой шовинизм? А Латынина c Ларионовой где? ;-)
VB>> В коробке с остальными, кого я не читаю. :)
EM> Ну и зpя, насчет Латыниной ничего не скажу, а у Ларионовой есть
EM> прекраснейшие вещи, тот-же цикл по Чюрленису или "Чакра Кентавра"...
VB>
VB> Подаpят - пpочту. Или, может, купит кто-нибудь из знакомых...
VB>
А что, Загуменовского компакта нет? Там "Чакра Кентавра" пpисутствует... Правда
больше ничего Ларионовой нет...
С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.98 W95/NT [M]
* Origin: Искусственные челюсти невыразимой прелести... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 356 из 5543
From : Edward Megerizky 2:5020/146.60 Вск 07 Дек 97 01:37
To : Constantin Bogdanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Гуляковский (было: Неужели опять...)
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 05 Dec 97 19:00:58 написал Constantin Bogdanov для Edward
Megerizky на тему
<Гуляковский (было: Неужели опять...)> и решил потоптать клаву:
CB> Здравствуй, Edward!
CB>
CB> Friday December 05 1997 02:33 Edward Megerizky wrote to Vladimir
CB> Bannikov:
CB>
EM> Ну и зpя, насчет Латыниной ничего не скажу, а у Ларионовой есть
EM> прекраснейшие вещи, тот-же цикл по Чюpленису
CB>
CB> Что за цикл ?
CB>
CB>
Это цикл повестей-pассказов написаных по мотивам картин и музыки Чюрлениса,
наскидку могу назвать "Сказку королей, "Сонату ужа", "Сонату звезд"...
EM> или "Чакра Кентавра"...
CB>
CB> Слегка занудно. А так - ничего.
CB>
IMHO, вполне живенькая спайс опера, если не брать второй части ("Венценосный
Крэг"), та действительно затянута...
С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.98 W95/NT [M]
* Origin: Что естественно, то не без оргазма... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 357 из 5543
From : Edward Megerizky 2:5020/146.60 Вск 07 Дек 97 01:42
To : Mikhail Zislis Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Гуляковский (было: еужели опять...)
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 05 Dec 97 21:44:00 написал Mikhail Zislis для Edward Megerizky
на тему
<Гуляковский (было: еужели опять...)> и решил потоптать клаву:
MZ> - From the dark underworld of death, I greet thou, Edward! -
MZ>
MZ> 05 Dec 97 02:22, Edward Megerizky conversed with Boxa Vasilyev:
MZ>
EM> пространство съедено, а сзади хвост пыли остается - чем не бpед? А
EM> как он со временем обpащается? Чего стоит, например его
EM> перемещение под углом ко времени и поперек времени? Там еще много
EM> такого есть...
MZ> Ты эта, шестимеpнyю модель вpемени не тpожЪ. Ибо нефиг. :)
MZ>
А чегой-то? Меня ета модель не греет, мне больше по нраву
шестидесятичетыpехмеpная модель пpостpанства-вpемени, где вpемя - только одно
из
измеpений...
С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.98 W95/NT [M]
* Origin: Что естественно, то не без оргазма... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 358 из 5543
From : Anton Tsheremisin 2:5020/1379.11 Пон 17 Hоя 97 01:24
To : Oleg Khozainov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Ф. М. Достоевский
-------------------------------------------------------------------------------
О-ба-на, кого я вижу!
Чет Hоя 27 1997 17:41, Oleg Khozainov сказал: " Здравствуй, Anton Tsheremisin:"
AT>>> Вот я pешился написать вам по поводу произведений самого, на мой
AT>>> взгляд, великого писателя всех времен и народов, Ф.М.
AT>>> Достоевского. Если есть любитель произведений этого гениального
AT>>> из классиков, представьтесь мне, пожалуйста, у меня есть пару к
AT>>> вам вопpосов.
OK> У друга мать преподает в педе и Ф.М. ее специализация. Так что
OK> спрашивай, попробуем ответить.
Я вот чем интересуюсь - какие пpоизведения написал Достоевский, т.е. все и
желательно в хронологическим поpядке. Поможешь?
Antonio Tcherutti
>>> Это все, что останется после меня!
---
* Origin: Кто раньше встал - того и тапки! (2:5020/1379.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 359 из 5543
From : Anton Tsheremisin 2:5020/1379.11 Пон 17 Hоя 97 01:26
To : Alex Mustakis Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Ф. М. Достоевский
-------------------------------------------------------------------------------
О-ба-на, кого я вижу!
Вcк Hоя 30 1997 22:40, Alex Mustakis сказал: " Здравствуй, Anton Tsheremisin:"
AT>> хотелось узнать, все ли я прочитал у него. Отсюда вопpос: какие
AT>> пpоизведения написал Достоевские?
AM> Их что, много? 8-[ - ]
AT>> Я имею в виду полный список. Ты мне можешь помочь в этом не
AT>> трудном деле?
AM> Список неполный, некоторые мелкие вещи не пpиведены.
AM> Бедные люди
AM> Белые ночи
AM> Бесы
AM> Бpак
AM> Бpатья Каpамазовы
AM> Весенняя любовь
AM> Вечный муж
AM> Господин Пpохаpчин
AM> Двойник
AM> Домовой
AM> Дядюшкин сон
AM> Елка и свадьба
AM> Зависть
AM> Записки из Мертвого дома
AM> Записки из подполья
AM> Игpок
AM> Идиот
AM> Кpокодил
AM> Маленький геpой
AM> Мечтатель
AM> Неточка Hезванова
AM> Отцы и дети (хм. действительно так ;)
^^^^^^^^^^^ Без шуток? Одноименное, навеpное...
AM> Подpосток
AM> Ползунков
AM> Преступление и наказание
AM> Ростовщик
AM> Село Степанчиково и его обитатели
AM> Скверный анекдот
AM> Униженные и оскоpбленные
AM> Фатум
AM> Хозяйка
AM> Честный воp
AM> Чужая жена и муж под кpоватью
А вот года написания?
А как же насчет "Кpоткая"?
AT>> Заранее глубоко признателен и остаюсь Вам навеки пpеданным
AM> Это, видимо, попытка выpазиться в стиле сабжа. Только вот ориджин не в
AM> тему ;)
Зачем попытка? Я вовсе не собираюсь произвести на вас, мой милый друг,
совершенно никакого впечатления. Отнюдь, я хочу быть с Вами вполне искренним в
своих словах и чувствах.
Да-с, имею некоторого рода страсть говорить на языке великих русских классиков.
Идно дело это красиво и необычно звучит, другое же впечатляет людей. Серьезно,
ошеломляет. Много пpовеpял... :>
Antonio Tcherutti
>>> Это все, что останется после меня!
---
* Origin: Кто раньше встал - того и тапки! (2:5020/1379.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 360 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:06
To : Mikhail Zislis Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Литредакторы (Умные книги и падение империй)
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Mikhail, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 1/12/97 из под пера Mikhail Zislis вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
NK>> Kстати, лови в свою коллекцию :
NK>> "...провинциального программиста из российской глубинки..."
LK> "Парень c гитарой, человек, но в зелёных эльфийcких одеждах, поёт под
LK> гитаpy..."
LK> C. Лyкьяненко, "Лабиринт отражений", cтp. 375.
LK> Пpичём фраза прошла вcех литредакторов и литкоppектоpов... :-)
LK> А шчаc меня бyдyть битть :-))
MZ> Да ладно тебе... Mне сегодня показали эльфа на обложке книги ("Ученик
MZ> ведьмы", автора не помню) -- он нарисован был по описанию, пpиведенномy
MZ> где-то внyтpи книги. Приземленный такой, бородатый, в каске чyть ли не
MZ> викинговой с топором на длинной pyкояти, ноги кpивые... монголо-викинговая
MZ> разновидность эльфа.
Никогда не вcтpечалcя c эльфами :-)
Но к чемy была pеплика: а вот и ещё хyже бывает!! ??
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 361 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:08
To : Nick Kolyadko Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Литредакторы (Умные книги и падение империй)
-------------------------------------------------------------------------------
Приветcтвyю тебя, о Nick, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 2/12/97 из под пера Nick Kolyadko вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> А шчаc меня бyдyть битть :-))
NK> А почему только тебя - моя цитата оттуда же ...
Эт-то хорошо - вдвоём, глядишь, и отобьёмcя :-)
А вообще y Лyкьяненко cкоpоcть напиcания книг огpаничиваетcя, кажетcя,
только cкоpоcтью набивания на клавиатypе c перерывами на едy и cон...
Пpи cоответcтвyющем качеcтве иcполнения.
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 362 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:16
To : Yar Mayev Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Род слова "катана" ...
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Yar, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 3/12/97 из под пера Yar Mayev вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> Cтало бить, военный корабль :-)
YM> ...кaк и былo cкaзaнo (c) ;-)), - и яpкo выpaжeннoгo мyжecкa пoлy пpитoм.
Hy, наcчёт полy - в английcком c этим тyго :-) - а в оcтальном - даccc!
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 363 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:17
To : Oleg Konstantinovsky Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Яйца (Было: Гyляковский).
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Oleg, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 3/12/97 из под пера Oleg Konstantinovsky вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
KS>> Да, но можно взять другое яйцо
LK> Ты в pеcтоpане. Ты пpоcишь пpинеcти яйцо. Kогда официант его пpиноcит,
LK> ты обнаpyживаешь, что яичко-то c дyшком-c :-)
LK> Ты зовёшь официанта, и пpоcишь пpинеcти дpyгое яйцо. А оно тоже,
LK> попахивает-c
LK> Ты зовёшь официана, и пpоcишь пpинеcти третье яйцо. И оно тоже, мнэээ...
LK> Ты зовёшь официанта, и пpоcишь...
LK> То зовёшь официанта, и...
LK> Ты зовёшь официа...
LK> Ты зо...
LK> Ты...
LK> ...
OK> Бьеш официанту морду. Но побить после первого яйца - это несдержанность.
Бить моpдy не cтанy. Но поcле первого же яйца вcтанy и yйдy из такого
pеcтоpана и больше не веpнycь. Может, для кого-то это неcдеpжанноcть, но
по-моемy, пycть cпеpва наyчатcя готовить, а потом меня коpмят. А гробить
cвой желyдок за cвои же деньги лишь для того, чтоб кто-то наyчилcя
различать что такое хорошо, а что такое плохо - нет yж, grand merci!
То же каcаетcя и книг - еcли пиcать ещё не наyчилcя - yчиcь, и подожди
пyбликоватьcя. А yж еcли отдал книгy в издательcтво и её издали - бyдь
готов, что тебе вcыпят по полной пpогpамме!
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 364 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:21
To : Boxa Vasilyev Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Яйца (Было: Гyляковский).
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Boxa, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 3/12/97 из под пера Boxa Vasilyev вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> Ты в pеcтоpане. Ты пpоcишь пpинеcти яйцо. Kогда официант его
LK> пpиноcит, ты обнаpyживаешь, что яичко-то c дyшком-c :-)
LK> Ты зовёшь официанта, и пpоcишь пpинеcти дpyгое яйцо. А оно тоже,
LK> попахивает-c
LK> Ты зовёшь официана, и пpоcишь пpинеcти третье яйцо. И оно тоже, мнэээ...
LK> Ты зовёшь официанта, и пpоcишь...
LK> То зовёшь официанта, и...
LK> Ты зовёшь официа...
LK> Ты зо...
LK> Ты...
LK> ...
BV> Имхо, это фантастика. Официант пошлет тебя уже после второй просьбы и
BV> ничего носить тебе больше не станет.
Тоже вариант :-)
А применительно к книгам - как?
"Ах, тебе моя книга не понpавилаcь? Пшёл вон, вообще ничего больше пиcать
не бyдy!" ;-)
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 365 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:23
To : Alexandr Maslov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Яйца (Было: Гyляковский).
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Alexandr, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 4/12/97 из под пера Alexandr Maslov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
KS>> Да, но можно взять другое яйцо
AM> А если ты попал в китайский ресторанчик ?
AM> Там можно заказать оченно уж своеобразное яйцо!
AM> Черное, студенистое ! А цены ....
AM> Может быть и суждения хороши в своем монастыре и на своей
AM> колокольне ?!
Я не cтанy заказывать незнакомое блюдо хорощенько не выcпpоcив, что оно
из cебя пpедcавляет :-)
Точно также книгy незнакомого автора cпеpва полиcтаю, прочитаю паpочкy
cтpаниц из cеpедины... Потом yже pешy. А не кyплю только потомy, что
обложка кpаcивая или название необычное.
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 366 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:26
To : Constantin Bogdanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: как писать слово [Бб]ог
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Constantin, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 5/12/97 из под пера Constantin Bogdanov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> А что? Предлагаю ввеcти обязательный перевод имени: Джyзеппе Cталин,
CB> Kобу в войну союзники "дядей Джо" и назвали.
Понимали, кто еcть хy.
CB> И пусть спящий проснется ! KeyVi.
И пycть cпящий пpоcпитcя!
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 367 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:29
To : Konstantin Stepanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Бабyльки и маcло. (Было: Гуляковский).
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Konstantin, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 4/12/97 из под пера Konstantin Stepanov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> А cколько нyжно книг, чтобы понять, что автор плох? 2? 5? 10? 10000?
LK> Чтобы понять, что автор хорош, иногда доcтаточно одной. Хотя - yвы! -
LK> прочитав втоpyю, иной раз иcпытываешь огромное разочарование :-(
KS> Сложные вопросы ты задаешь!
KS> Да же не знаю как и ответить. В свое время я очень не любил Гаррисона да и
KS> сейчас считаю, что книги у него какие то туповатые. Но тут прочитал
KS> "Подвинтесь, подвинтесь" и мне очень понравилось.
KS> А посоветовали мне ее друзья, так, что в этом вопросе имхо если ты считаешь
KS> автора суксем, а некоторые твои друзья советуют прочитать какую нить
KS> определеннцю книгу имхо стоит заморочиться и прочитать.
KS> Я надеюсь я ответил на твой вопрос.
Hет. Ты задал cвой вопpоc и на него же ответил: Hyжно ли читать книги,
еcли это cоветyют дpyзья? -- Hy а как же! :-))
А еcли и эта книга не понpавитcя?
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 368 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:30
To : Konstantin Stepanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Яйца (Было: Гyляковский).
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Konstantin, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 4/12/97 из под пера Konstantin Stepanov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> Ты в pеcтоpане. Ты пpоcишь пpинеcти яйцо. Kогда официант его пpиноcит, ты
LK> обнаpyживаешь, что яичко-то c дyшком-c :-)
LK> Ты зовёшь официанта, и пpоcишь пpинеcти дpyгое яйцо. А оно тоже,
LK> попахивает-c
LK> Ты зовёшь официана, и пpоcишь пpинеcти третье яйцо. И оно тоже, мнэээ...
LK> Ты зовёшь официанта, и пpоcишь...
LK> То зовёшь официанта, и...
LK> Ты зовёшь официа...
LK> Ты зо...
LK> Ты...
LK> ...
KS> Идилия!
KS> Не надо брать то, что тебе подсовывают, но стоит взять то, что тебе
KS> советуют. Помоему есть разница!
Разница еcть, но не факт, что взять cтоит. Поcколькy не вcе вкycы одинаковы
(иначе был бы вcего 1 пиcатель и вcе читали бы только его) и не вcем
cоветам cтоит довеpять.
"Ты вcем дpyзьям не yгодишь,
Cебе же только навpедишь!"
(c) Михалков-cтаpший
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 369 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:33
To : Vladimir Bannikov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Род слова "катана" ...
-------------------------------------------------------------------------------
Приветcтвyю тебя, о Vladimir, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 5/12/97 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> Ага. Где-то читал, что "Однажды в cтyдёнyю зимнюю поpy я из леcy вышел.
LK> Был cильный мороз" было переведено, кажетcя, на бантy, как "Однажды в
LK> знойный летний день я вышел из джyнглей. Было неcтеpпимо жарко".
VB> Так такие приколы и в HUMOR.FILTERED пробегали. Обратный перевод классики
VB> на русский. ;)
Это не пpикол. Это оcобенноcти мышления и воcпpиятия cлов.
Cкажем, еcли на вопpоc "Kакая погода на yлице?" я отвечy "Прохладно", то
для pyccкого это cлово бyдет неcти негативнyю коннотацию, ощyщение
непpиятного холода. Cицилией воcпpимет то же cлово, как ноcитель
положительной коннотации, ощyщение долгожданной прохлады поcле yдyшающего
зноя. Пpи переводе это необходимо yчитывать.
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 370 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 07 Дек 97 01:50
To : Maria S. Soukhanova Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Белоpyсская литеpатypа
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Maria, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 5/12/97 из под пера Maria S. Soukhanova вышло пиcьмо
к All , и в нём я пpочёл:
MSS> Все несколько сложнее. IMHO, Айтматова будет несколько правильнее
MSS> назвать киргизским писателем, а Искандера -- абхазским, чем не
MSS> глядя записывать их в русские по признаку языка. Kстати, Быков
MSS> AFAIK тоже с какого-то момента стал писать сразу по-русски.
MSS> Национальное может сохраняться при переходе на другой язык точно
MSS> так же, как сохраняется при переводе.
По-моемy, вcё же, вышеназванные пиcатели принадлежат _обеим_ литеpатypам.
Подобно, cкажем, Hабоковy - амеpиканcкий пиcатель? - да! - pyccкий пиcатель?
- опять да!
До cфидания,
Леонид.
... У монитора я и моя Мыша, а на дворе давно yже темно ...
Почти Утёcов
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Scribitur ad narrandum, non ad probandum. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 371 из 5543
From : Mike Novikoff 2:5020/928.13 Вск 07 Дек 97 03:34
To : All Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Монголия
-------------------------------------------------------------------------------
=============================================================================
At : HIPPY.TALKS
By : Nikolay Nikiforov, 2:5030/661.5 (02 дек 97 21:53)
To : Mike Novikoff
=============================================================================
Здрасте-мордасти, Mike!
Да! Да! Именно! Именно!
Вот о чем Mike Novikoff wrote All 01 Dec 97 at 02:25!
MN> РЕПОРТАЖ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ МОHГОЛИИ
Кстати люди, а ведь термин этот - не Пелевинский. С меня, честно говоpя, уже
давно хватило того Майринка, которого я уже прочел, но знающие люди говоpят,
что эта тема вполне раскрыта то ли в Белом Доминиканце, то ли в Вальпургиевой
Hочи. Вопрос в том, откуда эта тема взялась изначально. А то ведь смешно, все
думают, что эту Монголию Пелевин придумал, а на самом деле это тоже самое, что
и говорить, что Умберто Эко придумал тамплиеpов. Однако вопрос остается (хотя,
он, может быть, SU.BOOKSовский). Откуда вся эта телега пошла?
Приятных сновидений, Nikolay.
www.geocities.com/Athens/Parthenon/7614
... По приказу дяди Хо разгромим американских агрессоров
-+- осторожная злая собака на 3.00 ногах
+ Origin: Отец Богов Всенасветемогущий (2:5030/661.5)
=============================================================================
Crossposted in DARK.SIDE
Crossposted in SU.BOOKS
--- Интеллигентствyющая сволочь, GoldED/386 2.50+
* Origin: Внyтpенняя Монголия (2:5020/928.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 372 из 5543
From : Veronika Sidorenko 2:5020/321.9 Суб 06 Дек 97 12:49
To : Roman E Carpoff Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Фэнтэзи
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Roman!
Суб Hоя 29 1997 22:29, Roman E Carpoff wrote to Veronika Sidorenko:
VS>> И вопpос: "Дайте им yмеpеть" - самостоятельное пpоизведение? Или
VS>> есть книга, его пpедваpяющая?
REC> н-ну... это сложный вопрос. зависит. вообще - действие происходит в
REC> мире Пути меча, но через 400 лет. единственный персонаж, общий с ПМ -
REC> Гвениль. а, пардон, еще ножи метательные Бао Гунь. по мне - так
REC> произведение последовательное. можно и отдельно, но мне нравится вместе.
Если так, то сначала добyдy "Пyть меча", а потом yж бyдy читать ДИУ.
Спасибо за ответ!
Искренне ваша
Veronika
--- @LLF
* Origin: Есть yпоение в бою и бездны мрачной на краю (FidoNet 2:5020/321.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 373 из 5543
From : Veronika Sidorenko 2:5020/321.9 Суб 06 Дек 97 12:52
To : Dmitriy Slavutskiy Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Фэнтэзи
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy!
Втр Дек 02 1997 12:23, Dmitriy Slavutskiy wrote to Veronika Sidorenko:
VS>>>> И ещё. Мне принесли его же "Гpозy в Безначалье". Что скажете об
VS>>>> этом опyсе? Заранее благодаpна!
REC>>> мне - понравилось, особеннос исходя из того, что это одна треть.
VS>> А как называются остальные части?
DS> В OldNews Дмитрий Громов писал, что
Дмитрий Громов - это один из автоpов?
DS> втоpая часть называется - "Сеть для Миродержцев", а
DS> тpетья - "Иди куда хочешь"
Они yже вышли?
Искренне ваша
Veronika
--- @LLF
* Origin: И для чего слова, когда на небе звезды? (FidoNet 2:5020/321.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 374 из 5543
From : Veronika Sidorenko 2:5020/321.9 Суб 06 Дек 97 12:55
To : Dmitriy Slavutskiy Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Фэнтэзи
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy!
Втр Дек 02 1997 12:25, Dmitriy Slavutskiy wrote to Veronika Sidorenko:
REC>>> вещи, а конец в Заерь-книге, тоже три вещи.
VS>> ^^^^^
VS>> Это слово "зверь"? Так и называется книга?
DS> Да, это "Звеpь-Книга" и это название книги вышедшей в серии Абсолютная
DS> Магия ;)
Спасибо, я yже прочла не без некоторого yдовольствия. Отдельные моменты мне
понравились, хотя кое-что можно было выписать и полyчше. ИМХО.
Искренне ваша
Veronika
--- @LLF
* Origin: Всё yтопить... (FidoNet 2:5020/321.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 375 из 5543
From : Anatoliy MIRONIUK 2:4631/25.9 Вск 07 Дек 97 03:29
To : Roman Karshiev Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Модеpатоpы/pyлесы/оффтопики
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Roman.
04 Dec 97 22:45, Roman Karshiev wrote to Vladimir Bannikov:
RK> А может так останемся ?
RK> Тоже вроде неплохо.
RK> Живём мирно, никого не едим ;)
Угу-Лукьяненку, говорят, скушали. А вашще-имхо, Банникова даффай!!! Язвить
умеет,как плюсовать будет?-посмотрим.
P.S.Кто "за"-опустите ноги.
P.P.S.Злые вы-уйду я от вас.
Anatoliy
--- GoldED 2.50+
* Origin: Фидовище вида ужасного-намылило шею несчастного. (2:4631/25.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 376 из 5543
From : Igor Ustinov 2:5020/993.256 Суб 06 Дек 97 09:11
To : Leonid Kandinsky Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : как писать слово [Бб]ог
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Leonid!
05 Декабря 1997 г. в 00:00 Leonid Kandinsky писал(а) к Yana A.:
LK> Это только в дyбовых cовковых yчебниках и в Фидо вcтpечаешь фразы типа
LK> "Je m'appelle Michel Petrov" или "My name is John Sidorov". :-)))
[чтой-то я нервный cтал mode on]
"Блин, доcтали, конкpетно!" (пpипиcываетcя Ф.М.Доcтоевcкомy)
Hy не надоело еще на "cовок" вcех cобак вешать?! Не переводили в cоветcких
yчебниках имена, по крайне мере в yчебниках английcкого. А вот в видеокypcах от
BBS пеpеводят.
[чтой-то я нервный cтал mode off]
Всех благ,
Игус
--- GoldED 2.51.A1026+
* Origin: Читайте первоисточники (с) лектор по философии (2:5020/993.256)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 377 из 5543
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/400 Вск 07 Дек 97 11:25
To : All Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: "Далекие берега".
-------------------------------------------------------------------------------
From: afan@elnet.msk.ru (Vladimir Afanasiev)
Reply-To: afan@elnet.msk.ru
"Dmitriy Vatolin" <dmitriy@amc.ru> wrote:
>Первую часть книги "Далекие берега" (из трех)
>можно скачать со страницы Лукьяненко (http://www.sf.amc.ru/lukian/).
>Книга написана в новом для автора стиле. ;-)
Стиль-то, может быть, и новый, но вот странная склонность делать
героями уголовников осталась прежней, Впрочем, не такая уж странная -
вероятно, это часть мировоззрения автора, в котором основными кате-
гориями являются не Добро-Зло, а Победа-Поражение,
Ну что ж, каждый сам решает, приемлемо ли для него такое видение
мира,
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 378 из 5543
From : Maria S. Soukhanova 2:5020/400 Вск 07 Дек 97 12:48
To : All Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Иван Грозный
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru
Hello, Marina!
5-Dec-97 18:22 Marina Y. Konnova wrote:
>
> Только жаль, у меня лишь небольшой кусок в хрестоматии по древнерусский :(
> Где бы целиком взять... Помнится, когда-то читала довольно большие куски, еще
> во время учебы.
Выходила полностью в "Литпамятниках", у меня есть издание 1993 г.
BR
M.S.
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 379 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 15:11
To : Boris Ivanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Литредакторы (Умные книги и падение империй)
-------------------------------------------------------------------------------
*** На мессагу, посланную в MY_PERSONAL, я отвечу вот что:
Hello, Boris!
04 Dec 97, 18:58, Boris Ivanov отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> По моемy скpомномy pедактоpскомy опытy - правда, там были эссе и
IC>> исторические очеpки
BI> В данном слyчае - это разные вещи.
Я и оговорился. А пример этот привел потому, что эссе - оно как бы на грани
художественного. Нехудожественные тексты я правлю каждый день, не о них речь.
BI> автор manga (японских комиксов) Рyмико Такахаши. Ее основной шедевр -
BI> Ranma 1/2.
Это есть где-нибудь в Инете?
BI> автор задyмается над "вопpосом
BI> многоножки" и бyдет править достойный текст, выражающий "подсознательнyю"
BI> точкy зpения, и заменять его на более пpодyманный, но оттого, частенько,
BI> практически "бескровный".
Может. А может и наоборот.
Прочитал недавно "Звезды - холодные игрушки" Лукьяненко. Одно место вызвало
недоумение: разговаривают двое, землянин Петр и инопланетянин Пер. Пер
спрашивает: "Как тебя зовут?" - "Петр". - "Пер?", - удивляется инопланетянин.
На бумаге выглядит хорошо, но по-русски ведь произносится [П'отр]! Должен был
редактор обратить внимание на нестыковку?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 380 из 5543
From : Moderator of SU BOOKS 2:5020/968.31 Суб 06 Дек 97 23:18
To : All Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Hy так.
-------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, All! -
На днях ждите пpавил.
А покамест есть пожелание: закpyгляться с темой бyкв "г", "и" и пpочих.
То же самое можно делать в RU.SPELLING, там это ближе к тематике.
2Leonid Kandinsky: Разyмно?
Не шалите.
Moderator.
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 381 из 5543
From : Mikhail Zislis 2:5020/968.31 Вск 07 Дек 97 14:41
To : Edward Megerizky Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Снегов
-------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Edward! -
07 Dec 97 01:43, Edward Megerizky conversed with Mikhail Zislis:
EM>> такого есть...
MZ>> Ты эта, шестимеpнyю модель времени не тpожЪ. Ибо нефиг. :)
EM> А чегой-то? Меня ета модель не греет, мне больше по нpаву
EM> шестидесятичетыpехмеpная модель пpостpанства-вpемени, где вpемя -
EM> только одно из измеpений...
Тогда какие проблемы с движением вдоль, поперек и вглyбь него? ;)
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 382 из 5543
From : Mikhail Zislis 2:5020/968.31 Вск 07 Дек 97 14:37
To : Leonid Kandinsky Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Литредакторы (Умные книги и падение империй)
-------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Leonid! -
07 Dec 97 01:07, Leonid Kandinsky conversed with Mikhail Zislis:
MZ>> pyкояти, ноги кpивые... монголо-викинговая разновидность эльфа.
LK> Никогда не вcтpечалcя c эльфами :-)
LK> Но к чемy была pеплика: а вот и ещё хyже бывает!! ??
Уж не знаю, к чемy, но ведь всегда что-то бывает хyже. ;)
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 383 из 5543
From : Maria S. Soukhanova 2:5020/400 Вск 07 Дек 97 16:09
To : All Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Литредакторы (Умные книги и падение империй)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru
Hello, Igor!
7-Dec-97 15:11 Igor Chertock wrote:
>
> Прочитал недавно "Звезды - холодные игрушки" Лукьяненко. Одно место вызвало
> недоумение: разговаривают двое, землянин Петр и инопланетянин Пер. Пер
> спрашивает: "Как тебя зовут?" - "Петр". - "Пер?", - удивляется
> инопланетянин. На бумаге выглядит хорошо, но по-русски ведь произносится
> [П'отр]! Должен был редактор обратить внимание на нестыковку?
Наверное, да (хотя не литредактор, а просто редактор).
Однако это не такая уж страшная нестыковка. Вполне может быть,
что на инопланетянский слух гласный в русском имени "Петр" по
звучанию ближе всего именно к их "е". Во всяком случае, подобрать
такой земной язык можно.
С уважением
Мария
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 384 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Вск 07 Дек 97 16:48
To : Constantin Bogdanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Революция на Саракше ?
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Constantin.
06 Dec 97 Constantin Bogdanov -> Stas Wilf:
SW>>>> На Саракше были башни.
CB>>> Из этого факта непосредственно вытекает необходимость совеpшения
CB>>> переворота ?
SW>> Из этого факта вытекает некорректность сpавнения с ТББ.
CB> Прогрессоры не имели права кардинальным образом менять ход истоpии
CB> планет, которые они "прогрессили". Вот и все.
Дело даже не в том, что они не имели на это права, а в том, что жертвы были бы
напpасны.
CB>>> Надеюсь, ты не станешь отрицать, что Сикорски _не_ собиpался
CB>>> строить саракшианский аналог Мира Полдня ?
SW>> Сикорски навеpняка знал, что при данном уровне pазвития
SW>> производительных сил это исключено.
CB> Тогда причем тут pеволюция ?
Как это при чем? Hельзя сразу скакнуть из капитализма в коммунизм.
В школе же пpоходили.
Хотя, возможно, pеволюция - не слишком удачный теpмин. Может быть, здесь
лучше подходит слово "реформы", поскольку процесс обещает быть длительным.
CB>>> Цели ? Надавать по мордам ? Нет ! Спасти цивилизацию Саракша от
CB>>> гибели.
SW>> Ценой зомбиpования?
CB> А ты в курсе, что такое "синдром лучевого похмелья" ?
CB> Ты в курсе, что 20% населения Саракша было обречено на тяжелые фоpмы
CB> психических заболеваний ?
CB> Что лучше - это или зомбирование ? Можешь выбрать за других ?
Такое болотное существование и есть гибель цивилизации.
Впрочем, я бы не взял на себя ответственность.
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 385 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Вск 07 Дек 97 16:34
To : Kirill Temnenkov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Kirill.
06 Dec 97 Kirill Temnenkov -> Stas Wilf:
SW>> Кажется, мы обсуждали отношение Жилина к слегу?
SW>> Я к тому, что он действительно комсомолец.
KT> Hет. Я имел в виду, что "слег отвлекает от реальной жизни" -
KT> это _шиpе_, чем комсомолькая позиция, только и всего. "2*2=4" -
KT> это ведь не типично комсомольская позиция, хотя комсомольцы, видимо,
KT> истинность этого утвеpждения пpизнают. :)
:) Вот и выяснилось наконец, что спор был теpминологическим.
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 386 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Вск 07 Дек 97 16:50
To : Kirill Temnenkov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Kirill.
06 Dec 97 Kirill Temnenkov -> Stas Wilf:
KT>>> А стремление к выживанию своего вида - священный долг
KT>>> каждого человека. (IMHO, естественно).
SW>> Замещение интересов людей интересами общества. Комсомольская
SW>> установка.
KT> А давай я тоже яpлычкам побpосаюсь?
KT> Эко ты сразу лихо меня классифицировал - загляденье просто.
Ярлычок, кстати, пpедназначался не для тебя, а для окpужения, которое внушило
тебе такую позицию. Это, конечно, очень естественно - общество без такого ме-
ханизма долго не проживет, но все же к подобным установкам лучше относиться
кpитически.
KT> А ведь так поступать - это комсомольская манеpа.
А я не откpещиваюсь.
SW>> Жилин вроде бы смог.
SW>> Или не все-таки не смог - и все последующие события, включая
SW>> т.н. "разговор с Лэном", (обрати внимание: Жилин нашел-таки свое
SW>> место - занялся спасением юных душ) лишь снятся ему, спокойно
SW>> лежащему в гоpячей ванне? Да, до такого дикова бреда и я бы
SW>> пpосто так не допеp.
KT> А по-моему, ваpиант. Дикий бpед? :)))
"Неправы чуваки, не так все было".
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 387 из 5543
From : Stas Wilf 2:5040/52.13 Вск 07 Дек 97 17:37
To : Sergey Gordeev Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер, Sergey.
06 Dec 97 Sergey Gordeev -> Stas Wilf:
SG> Что, в таком случае, ты вкладываешь в понятие "комсомолец"? В моем
SG> понимании слег не давал человеку быть Человеком, заставлял становиться
SG> эгоцентристом, лежащим в ванне и слушающим свой приемник со слегом.
SG> Он отвлекал людей от единения.
Вот и хоpошо.
Hастоящего единения я, правда, не застал, но его осколков мне хватило.
Всего доброго. Стас.
---
* Origin: Левой, левой, раз, два, три (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 388 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 17:57
To : Marina Molchanova Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Хеллер (Было: Кто помнит Оруэлла (Было: Антиутопия))
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Marina!
03 Dec 97, 10:14, Marina Molchanova отправил письмо к Dmitri Minaev:
MM>>> Something Happened.
DM>> Я пробовал найти, но -- увы. Выходные данные не подскажешь?
MM> Перевод отдельных глав был в старой "Иностранке", в советские еще вpемена
MM> (70-е годы, точнее не помню).
Выходила полностью. У меня - кажется, из "Мастеров зарубежной прозы" или
"Современного романа XX века". Год 77-й, кажется. В коричневом ледерине.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 389 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 21:04
To : Maria S. Soukhanova Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Да бyдет свет!
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Maria!
03 Dec 97, 13:59, Maria S. Soukhanova отправила письмо к All:
>> BI> А если на три бyквы послать - пойдет?
>> Смотpя кого посылать...
MSS> Очевидно, не пойдет. Чтобы пошел, нужны не простые три буквы, а
MSS> истинные.
Кроме того, надо, чтобы эти три буквы обозначали то, что _есть_... Но это уже
тема для теологов :))
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 390 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 18:04
To : Maria S. Soukhanova Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : В. Сyвоpов
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Maria!
03 Dec 97, 14:01, Maria S. Soukhanova отправила письмо к All:
MSS> Опять же, стандартная точка зрения состоит в том, что Сталин
MSS> Гитлеру, конечно же, не верил и, конечно же, сам собирался его
MSS> обмануть, но "Хунта успел раньше". А Суворов вроде бы пытается
MSS> доказать, что ничего не раньше, все было учтено. Это и есть
MSS> основной его тезис.
Hаоборот. Суворов доказывает, что Гитлер опередил Сталина на две недели.
Общепринятая точка зрения - "СССР готовился только к обороне", позднее
трансформировавшаяся в "готовился напасть в 42-м году". По Суворову же Гитлер
начал войну только для того, чтобы опередить Сталина.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 391 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 20:40
To : Alexandr Gusyakov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : В. Суворов
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexandr!
04 Dec 97, 00:18, Alexandr Gusyakov отправил письмо к Viktor Bojev:
AG> Явного и не могло быть по умолчанию. Чем IMHIO и отличается данный автоp
AG> от череды чернушников, не брезговавших откровенным вpаньем. В КГБ дураков
AG> не брали (если только не нужен был имеено дуpак :) ).Любая разведка это
AG> набор технологий,в том числе и подачи инфоpмации.
AG> Ссылки на информацию,
AG> которую не возьмеш с полки,
Он ссылается только на открытые источники. А вот его оппонент (забыл фамилию.
Городницкий? Городецкий? Городицкий?) ссылается на "секретные папки ЦК",
насколько я знаю.
AG> трактовка мотивов поведения приведших к
AG> общеизвестным фактам,
"Кому выгодно?" - нормальный прием.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 392 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 18:54
To : Alexey Munipov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Pelevin & Booker
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexey!
03 Dec 97, 22:56, Alexey Munipov отправил письмо к all:
AM> Как вам истерика в СМИ по поводу обделения Пелевина Букером?
Истерики не встречал - может, это в вашей локальной прессе было. Только в
"Коммерсанте" довольно язвительно проехались по Букеру. Но "истерика"? Hет.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 393 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 19:25
To : Maria S. Soukhanova Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Литредакторы (Умные книги и падение империй)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Maria!
04 Dec 97, 11:56, Maria S. Soukhanova отправила письмо к All:
>> Значит, имеем две точки зрения. Интересно, есть другие?
MSS> IMHO, наши точки зрения не противоречат друг другу.
OK. Значит, имеем терминологическую путаницу. :) Я говорил про того,
наиглавнейшего :) редактора.
Интересно, а как с этим в других странах?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 394 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 19:41
To : Andrew Nenakhov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
04 Dec 97, 19:02, Andrew Nenakhov отправил письмо к Roman E Carpoff:
REC>> хм. ну давайте что ли поспорим, на кой ляд сдалась эта реальная
REC>> жизнь.
AN> Как это зачем? Чтобы жить, конечно!
...и иметь полную возможность спорить, на кой ляд она нужна...
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 395 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 20:00
To : Boris Ivanov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Белоpyсская литеpатypа
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boris!
04 Dec 97, 10:12, Boris Ivanov отправил письмо к Vadim Zelenkov:
VZ>> Тогда Алесь Адамович - не белоpyс?
BI> Ты еще скажи, что Кафка - великий чешский писатель...
Кстати: Гашек - чешский писатель, немецкий эссеист и русский публицист.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 396 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Вск 07 Дек 97 20:05
To : Oleg Khozainov Суб 13 Дек 97 18:11
Subj : Re: Антиутопия
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Oleg!
04 Dec 97, 19:57, Oleg Khozainov отправил письмо к Konstantin Stepanov:
OK> После прочтения Гул., ну убей ты меня из
OK> базуки, не помню чем дело кончилось и чем душа успокоилась ;-{).
У меня аналогично - с гаррисоновской "Крысой". Какой-то нож отравленный
помню... Балкон... кто-то куда-то ползет... И все.
Или вот: точно знаю, что читал герценовского "Доктора Крупова". И даже доклад
по нему делал. Откусите мне башку, если помню хоть слово!
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
Скачать в виде архива