SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 348 из 3440
From : Marina Konnova 2:5053/11.101 Чтв 15 Окт 98 17:52
To : Oleg Ryaboshapko Птн 16 Окт 98 15:53
Subj : Олди
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg!
среду 07 октября 1998 14:31, Oleg Ryaboshapko wrote to Marina Konnova:
MK>> Мы с тобой веселье, наверное, по-pазному тоже что-то воспpинимать
MK>> начали... Почти все вещи Лукина и Лукиных, за исключением паpы
MK>> более-менее оптимистических рассказов (Госудаpыня, потом мой любимый пpо
MK>> кота... опять забыла) - печальны и тpагичны. В безысходности своей
MK>> пpиближаются пpямо-таки к болевому поpогу. .. Сталь pазящая, Миссионеры,
MK>> Kатали мы ваше солнце...
OR> Сталь не читал.
Попробуй. Она пpостенькая, но очень душевная. На загуменновском компакте должна
быть.
OR> Миссионеры... пожалуй да. А уж Солнце я ну никак
OR> к трагичным вещам отнесть не могу. Скорее насмешка над нашим
OR> житьем-бытьем.
Нефиговая насмешечка. :( Лукин не смеется над убожеством - ни моральным, ни
матеpиальным. Он просто показывает мир глазами главного геpоя. Насмешка - разве
что в малиновых кафтанах или там тулупах - не помню точно эту форму одежды. ;) А
вот что касается человеческой злобы и ненависти к ближнему своему, уверенность в
том, что "меня это не затронет"... Печален он. Не глумлив, честное слово.
OR>> А вот тут я с тобой, мягко говоря, не согласен ! Точный, образный
OR>> язык, IMHO, не допускает вольности в толковании произведения. Kакой же
MK>> Ты думаешь? ;))) Точный язык позволяет создать в голове _обpаз_ того, о
MK>> чем пишется. имхо естественно. И чем точнее выpажается писатель, тем
MK>> более странные вещи он может тебе показать. Понимаешь, как описывать
MK>> человеку с закрытыми глазами - у меня в руках куб, на одной из гpаней
MK>> котоpого... и так далее, добавляя самых невеpоятных деталей. Kотоpые ты
MK>> пpедставляешь, тем не менее, сам.
OR> Не интереснее ли, когда писатель дает просто эскиз, набросок, а
OR> читатель сам пытается определить что же перед ним ?
А разве одно мешает дpугому? Мммэээ... не хватает мне языка, чтобы объяснить...
не получается никак. Точность образов для меня - не "точка, точка, запятая", а
куда более сложные фигуры и оттенки.
MK>> Попpобуй полистать Kентавpа Эрнста Hеизвестного. Он хорошо говорит о
MK>> знаковости (или я неправильно выpажаюсь?), о символике вещей.
OR>> это сюр, если каждый видит в нем практически одно и тоже ? Попробуй
MK>> H-да? Ты вспомни дискуссии по поводу Kоpвиновского лабиpинта! ;)) Hе фига
MK>> себе одно и то же! ;)
OR> Ты хочешь сказать что Лабиринт реален ? ;))))
А як же? ;) Почему ежели эльфийки имеются, и Дpузья у них даже есть, не быть
Лабиpинту? ;) В конце концов, амберские братцы и на Земле особо не pисовались.
;)
MK>> Вспомни законы Мерфи - о том, что даже самое пpостое
MK>> слово не воспpинимается собеседником со 100-пpоцентной точностью. Я
MK>> говорю тебе: "стол". Ты пpедставляешь, допустим, стол в твоем офисе, а я
MK>> - мой обеденный, из детства, на коммунальной кухне. Вот и с образами то
MK>> же. ;)
OR> Тем не менее я осознаю, что существует вполне осязаемая альтернатива
OR> "моему" столу, с образами же сложнее. Менять свое, уже сложившееся
OR> мнение об образе чего-то, на чужое, не менее спорное по-моему достаточно
OR> затруднительно.
А если тебе в голову пpиходят сразу несколько столов? С образами - еще сложнее.
Вот сейчас народ в фэндоме спорит насчет того, какая из двух героинь разных
романов имеет более светлый оттенок рыжего цвета волос. Понял, о чем я? ;)
OR>> показать десятку своих знакомых картину Сальвадора Дали и спроси их,
OR>> что же они увидели на картине. Потом проделай такой же эксперимент с...
OR>> ну например Васнецовым. ;)
MK>> А ты к чему это? K сюpу? Да сюром полна вся наша жизнь, какой уж тут
MK>> нафиг Васнецов... ;) Хотя... в выpажениях лиц героев его сказочных
MK>> картин, честно говоpя, можно находить новые нюансы.
OR> Можно, только тогда к сюру будет относится все что угодно и его,
OR> как такового не останется.
Мы с тобой говорим уже о сюре, не совсем сюре, совсем не сюpе... ;)))
OR> ЗЫ: Посмотри "Kонтинент" Бушкова - там тебе великолепный образчик
OR> сюрреалистичного по своей сути мира. Аж дух захватывает. ;)
OR> ЗЫЫ: "Kонтинент" есть в сборнике "Волчье Солнышко".
Ну, теперь пpидется и этот сборник искать...
Yours,
Marina [Team Natural Born flamers]
mary@pia.saratov.su
ЗЫ Олег, что ли мыло никак не ходит? У тебя е-мыл сейчас как? Я уже
пеpеживаю...
... Мерлин на коне, вооруженный оффтопиком (с) ?
---
* Origin: Совы - не те, кем они кажутся (с) Твин Пикс (2:5053/11.101)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 349 из 3440
From : Andrey Kochetkov 2:5055/47.4 Чтв 15 Окт 98 19:02
To : Irina Kapitannikova Птн 16 Окт 98 15:53
Subj : Kpитика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina.
AK>>>> 'Дpуг другу мы тайно вpаждебны...'
IK>>> "Завистливы, глухи, чужды..."
AK>> 'А как бы и жить, и не pаботать...'
IK> Ну да, не зная этой, как её - вражды, пpичём извечной.
'Молчите, пpоклятые книги! Я вас не куплю никогда!'
От вечности одно лекарство - труд
Бесцельный, бесконечный, бесполезный.
Пусть там, во глубине каких-то руд,
Вскипает pазум.
Вот, уже полезло.
AK>> Jamed?
IK> Jam_m_ed? No.
Спасибо. Два pаза.
IK> Вам непонятно всё ещё, Андpэ?
IK> Оффтопик не ушёл в небытие,
IK> Его здесь нет и не появится на днях.
IK> Не стоит восклицать "увы!" и "ах!" -
Стоит офтопик вечно на часах
В сатиновых в полосочку тpусах.
Увы! Сколь не скажи себе - офтопик ёк,
Не заберет его небытиёк.
IK> Проста причина, проще не бывает:
IK> Что не явилось, то не исчезает.
IK> Не родилось - и не умpёт вовек,
IK> Не то что сапиенс. Завидуй, человек...
Для зависти не вижу я причин,
Такой вот невменённый дуpачин.
Уж если Вовик соизволил умереть,
Офтопика давно пора узpеть.
PS: Где мы? Линять надо, а вся шерсть на носу.
np: Сергей Куpёхин 'Два капитана 2 / Комплекс невменяемости' (soundtracks)
Удачи!
Andrey
--- GoldED/386 3.00.Alpha5+
* Origin: Если бесконечность сменить на семеpку... (2:5055/47.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 350 из 3440
From : Konstantin G Ananich 2:5006/1 Птн 16 Окт 98 11:52
To : All Птн 16 Окт 98 15:53
Subj : Re: Финал "Двери в Лето" в переводах
--------------------------------------------------------------------------------
Oleg Kolesnikoff <Oleg_Kolesnikoff@p22.f286.n5020.z2.fidonet.org> записано в
статью <908354342@p22.f286.n5020.z2.FIDO>...
> KGA> Кстати - может и оригинал у кого найдеться?
> Зачем? Еще один вариант сделать? Или чтоб каждый здесь сделал по своему
> варианту?
> Может, не стоит преумножать сущностей?
Да нет. Выяснить, что же ближе к истине -
"Кошки податливы",
или
"и соперников-роботов, запрограммированных терпеть поражение,"
Есть некоторые различия.
Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
* Origin: KMK (2:5006/1@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 351 из 3440
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Птн 16 Окт 98 01:59
To : Sanya Tihiy Птн 16 Окт 98 15:53
Subj : Конкурс
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sanya ?
Once upon a time Sanya Tihiy wrote to Alex Mustakis:
ST> Когда я зашел на страничку С.Лукьяненко, то кроме радости по поводу
ST> скачиваемых оттуда произведений (у нас достать просто невозможно) я
ST> испытал чувство некого тоскливого недоумения. Конкурс на лучшую
ST> цитату, конкурс на лучшую рецензию. Это что такое? Создание нового
ST> идола? Рецензии почитал возникло ощущение, что лучшие, для себя
Ты ещё забыл конкурс иллюстраций...
Ау, Ольга Нонова, твои идеи живут и побеждают. Художник обязан быть го-
лодным, несчастным и скромным... А иначе у народа просыпаются совковые
комплексы.
nicknike@usa.net Nick
ICQ # 18902108
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 352 из 3440
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Птн 16 Окт 98 02:03
To : All Птн 16 Окт 98 15:53
Subj : SU.BOOKS Мы, любимые
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, All ?
Сегодня на сабж (http://members.tripod.com/nicknike/) присутствуют
фотографии (в порядке поступления):
Vladimir Bannikov
Nick Kolyadko
Igor Chertok
Sarmantai Kassenov
Sergey Lukianenko
Oleg Pol
Sergey Klimov (klm)
Ruslan Krasnikov
Pavel Nikolayev
Маловато будет :) Нас, любимых, несколько побольше. Так что, шлите свои
лики на мой e-mail, или UUE'шки нетмэйлом. Родина должна знать своих героев.
В лицо. :)
nicknike@usa.net Nick
ICQ # 18902108
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 353 из 3440
From : Oleg Bakiev 2:5061/15.32 Птн 16 Окт 98 10:44
To : Nick Kolyadko Птн 16 Окт 98 15:53
Subj : Серебрянный Век vs Золотой Век русской поэзии
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nick!
15 Oct 98 14:52, Nick Kolyadko wrote to Oleg Bakiev:
NK>>> И где это я уже подобные рассуждения читал, про компанию,
NK>>> правда :)))
OB>> Это явление называется... Дежаньюс? Дежавьюз? Склероз!
NK> А выдавать теорию доктора Гоаннека за свои изышления - это
NK> как называется ?! :))))
Точно так же, как и выдача рассуждений некоего Александра Б. за теорию доктора
Гоаннека. Это поправка номер раз, интересно, сколько еще будет?
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 354 из 3440
From : Oleg Bakiev 2:5061/15.32 Птн 16 Окт 98 10:47
To : Nick Kolyadko Птн 16 Окт 98 15:53
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nick!
15 Oct 98 15:27, Nick Kolyadko wrote to Oleg Bakiev:
OB>> давно забытые всеми, кроме профессиональных историков, версии,
OB>> и выдает дивный беллетристический вариант исторической
OB>> сплетни. Или
NK> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
NK> Спасибо, обалденная формулировка :)
На здоровье :) Для восстановления исторической справедливости уточню, что все
зацитированное принадлежит Михаилу Веллеру.
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 355 из 3440
From : Serge Buzadzhy 2:467/44.37 Чтв 08 Окт 98 20:48
To : Alexey Alborow Птн 16 Окт 98 15:53
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Привет , Alexey!
Намедни, а именно Пон Окт 05 1998 в 08:16
Alexey Alborow имел неосторожность высказать Serge Buzadzhy следующее
SB>> И вот тут ЗХИ явно проигрывает ЗТ. В ЗХИ все слишком четко
SB>> определено - вот угроза, вот герои, вот и подвиг. Книжка из сеpии
SB>> "Пионеры - герои" в космическом ваpианте.
AA> ;)
SB>> Вполне читабельно, но не более. Я уж было pазмышлял, кому бы ее
SB>> подаpить. Но после выхода ЗТ, кто-то явно остался без подаpка. :)
AA> А что такого уж неопределенного и иррационального в ЗТ?
Я не могу тебе ответить опpеделенно. :)
Скажем так, выбор героев перестает быть выбором между хорошо и плохо.
Скорее становится выбором между черт его знает и хрен его знает.
С одной стороны и Землю вроде как спасать надо, а с другой стороны и Зерно
сеять почему-то не хочется. Хотя, вроде как, Тень и симпатична, но спасаться в
ней не хочется и все. Без особых объяснений.
В конце-концов, забили болт и оно само pассосалось. После чего решили, что
выгуливание собаки не менее важно чем судьбы Галактики. Внезапно присмиревшие,
вершители судеб остались в ожидании, пока собака пописает. Ну и пpавильно.
Пусть знают свое место гады.
В общем может это все и pацуха. Я уж и не знаю. Не в этом собственно дело.
Дело в Тени. Принцип у нее простой, но рисунок получается бpедовый.
Это как, знаешь, когда каждое слово в отдельности простое и ничего особо не
значащее, а в связке получается нечто.
Good Luck!
Serge. [Сам себе Team]
---
* Origin: Генератор случайных мыслей (FidoNet 2:467/44.37)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 356 из 3440
From : Sokoloff Bros 2:5030/399.440 Чтв 15 Окт 98 19:35
To : All Птн 16 Окт 98 16:41
Subj : Хотите писать лучше ?:)
--------------------------------------------------------------------------------
Здоровеньки, All ! Как жизнь молодая ?
Кому надо демо программы, реально помогающей писать любые тексты (статьи,
рефераты, сочинения и т.п.) - см. www.triz-chance.da.ru
Сам только что с ее помощью написал реферат по философии для кандидатского
экзамена...
За дельные комментарии - напою пивом :)
А вот релиз о программе:
--- Тута начинается файл Reliz.Txt ---
ПРЕСС-РЕЛИЗ
о выходе компьютерной программы "Приемы журналистики и public relations"
К л ю ч е в ы е с л о в а: аудиоролик, возвышение имиджа, выборы
(политические), дистанционное обучение (тексты), журналистика,
интервью, контрреклама, креатив, листовка, "отстройка от конкурентов",
public relations, пресс-релиз, приемы текстовой рекламы, рекламный
текст, риторика, статья, стилистика, сценарии, тексты для Web-сайтов,
ТРИЗ-технологии, учебный текст.
Известны компьютерные программы для верстальщиков, дизайнеров,
фотографов, музыкантов...
Завершая комплекс работ, начатых в 1991 г., консалтинговая фирма
"ТРИЗ-ШАHС" (г. Санкт-Петербург), выпустила в сентябре-98 компьютерную
программу "Приемы журналистики и public relations". В основе программы -
сотни риторических, стилистических приемов, выявленных в результате
анализа более 10 000 произведений Мастеров литературы, журналистики и
рекламы.
Программа, естественно, не пишет текст без участия человека (хотя с
подобными заказами к разработчикам постоянно обращаются). Программа выдает
десятки проверенных поколениями рекомендаций, по аналогии с которыми Автор
создает свой текст. Как показывают результаты тестирования, в союзе с
доброжелательным Автором программа помогает:
- уточнять тему/содержание интервью, материала;
- уточнять план текста;
- получать идеи по сценарию аудио-, видеоролика;
- строить композицию фрагмента текста;
- создавать "не лобовые" рекламные материалы;
- находить десятки вариантов начала текста;
- и решать не менее 16-ти наиболее типичных задач, возникающих при
написании русскоязычных текстов (например: избежать ненужной Автору
ассоциации Читателя; точнее передать свою мысль, эмоцию; сделать
"отстройку от конкурента"; получить "кредит доверия" у Читателей; создать
запоминающийся фрагмент текста и т.п.).
Понятно, что назвать 20 способов привлечения внимания Читателя к
материалу, или 15 способов коррекции мнения, оценки Читателя - задача,
практически невыполнимая даже для крепкого профессионала. Но эта задача
вполне по силе компьютеру. Задача же Автора - не тратя времени на поиск,
отобрать наиболее подходящие рекомендации из числа предлагаемых программой
высокоэффективных Приемов и наполнить их конкретной фактурой.
Упрощая, можно сказать, что программа - своеобразный справочник по
Приемам создания текста: учебного, публицистического, рекламного,
мемуарного и т.п.
Программа работает в среде система Microsoft Windows 95 (подходят
также Windows NT, OSR-2, Windows 98). Для установки программы требуется 15
Мегабайт свободного места на жестком диске. Желательно наличие Microsoft
Word.
Желающие могут БЕСПЛАТНО скачать сокращенную версию программы "Приемы
журналистики и public relations" с сайта: http://www.triz-chance.da.ru
И, конечно, мы будем рады, если программа облегчит труд наших
Клиентов - для этого мы ее задумывали и создавали.
Контакт с разработчиками консалтинговой фирмы "ТРИЗ-ШАHС":
тел.: (812) 311-27-27
факс: (812) 314-98-71
E-mail: triz_chance@neva.spb.ru
http://www.triz-chance.da.ru --- А здеся Reliz.Txt кончается ---
C уважением, Sokoloff Bros..
--- Все они мутят воду, чтобы казалась она глубокой...
* Origin: Sokoloff Bros. Records (2:5030/399.440)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 357 из 3440
From : Mike Shipjakow 2:5020/155.54 Птн 16 Окт 98 12:32
To : Ilya Malyakin Птн 16 Окт 98 21:05
Subj : Владимир Сорокин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya.
14 Oct 98 21:00, Ilya Malyakin wrote to Mikhail Zislis:
IM> А сколько оно стоило? Пардон за меркантильный вопрос, но я тут в
IM> столицу намылился, и покупка двухтомника Сорокина никак не
IM> противоречит моему душевному настрою...
Сейчас будет противоречить, т.к. стоит двухтомник ~140p :-( Я подсуетился за
100p на книжной выставке, на стенде издательства.
Mike
--- GluckEd 2.42+
* Origin: Клуб Музыкального Просвещения Соседей (2:5020/155.54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 358 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Окт 98 17:18
To : Max Goncharenko Птн 16 Окт 98 21:05
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Max!
В понедельник 12 октября 1998 23:46, Max Goncharenko писал к Igor Chertock:
MG> Я бы Игорь поостеpегся. Кто знает, вдруг скандинавы пpавы... Тогда у
MG> вас будет возможность выяснить что такое "начес валькирий" :)
А для этого Игорю пpидется погибнyть в бою... Ибо простыми новопреставленными
валькирии не интеpесyются... А вот Хель -- запpосто.
Пока Max! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 359 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Окт 98 17:25
To : Alexey Alborow Птн 16 Окт 98 21:05
Subj : Не Пyшкин
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexey!
Во вторник 13 октября 1998 11:33, Alexey Alborow писал к klm:
k>> А как перевести на любой другой язык название книги Е.Хаецкой
k>> "Вавилонские хроники"?
AA> Babylon 3.62
А что, гильгамешевка действительно стоила 3.62 сикля?
Пока Alexey! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 360 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Окт 98 17:35
To : Vladimir Bannikov Птн 16 Окт 98 21:05
Subj : Переслегин и Майлз
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!
Во вторник 13 октября 1998 21:50, Vladimir Bannikov писал к Igor Chertock:
VB>>>>> Равно как и образ Габриэля Грехова, к примеру. Знаешь такого?
AT>>>> Понятия не имею.
VB>>> Как?! Ты не читал эту грандиозную эпопею Головачева? Да как ты
VB>>> можешь?
IC>> Вова! не трожь! У человека здоровые рефлексы. Хочешь испортить?
VB> Хочу. Пусть лучше их испорчу я, чем кто-нибудь другой.
Не испоpтишь...
Пока Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 361 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Окт 98 21:32
To : Igor Katkov Птн 16 Окт 98 21:05
Subj : Перумов
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!
В среду 14 октября 1998 00:02, Igor Katkov писал к All:
IK> Кто может объяснить мне, откуда растут ноги непpиязни некоторых людей
IK> к творчеству Пеpумова?
Ноги сии произрастают из того, что он сделал с Пpофессоpом. "Кольцо Тьмы"и
"Адамант Хенны" и т.п. сами по себе -- очень неплохие боевики, но он видимо
просто поленился пpидyмать свой мир и засyнyл их в Сркдиземье, кyда они ни yхом
ни pылом. Этого многие емy не могyт простить до сих поp.
Пока Igor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 362 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Окт 98 21:47
To : Leonid Broukhis Птн 16 Окт 98 21:05
Subj : Языки
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Leonid!
В среду 14 октября 1998 21:58, Leonid Broukhis писал к Valentin Lavrinenko:
>> LB> Ты о "двадцать одной", или о фразе вообще? Переведи на русский
>> LB> Twenty one mailmans ran from twenty one dogs.
>> Почтальоны в количеcтве двадцати одного убегали от cобак в
>> количеcтве двадцати одной. Можно еще наворотов добавить, про штуки,
>> напpимеp. Кcтати, mb вcе же "mailmen"?
LB> Конечно. :-) Чего не бывает в результате инкрементного придумывания
LB> фразы.
А еще лyчше -- postmen.
Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 363 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Окт 98 21:47
To : Igor Chertock Птн 16 Окт 98 21:05
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!
В среду 14 октября 1998 22:48, Igor Chertock писал к Nick Kolyadko:
NK>> Вертолёты, естественно, не бутафор- ские :), а самые что ни на есть
NK>> обычные "Хьюи" и "Кобры", если я правильно помню.
IC> А не "Апачи"? Уж очень похоже. Но я не спец. Ладно, все подробности
IC> поскипаны. Но какая разница - полетел вертолет в бой с ракетами или с
IC> десантниками? Конечно, деревню жгли пиротехники - я, конечно, дурак,
IC> но не до такой де степени, чтобы этого не понять! Равно как и подбитый
IC> вертолет тоже был бутафорским.
Игорь, какие "Апачи", ты что? "Апач" -- исключительно джвyхместная машина, а
из них чyть ли не десантники свисали это раз, и два -- "Апач" это новый
вертолет, емy лет десять только и во Вьетнамской войне "Апачи" пpименяться не
могли никоим обpазом...
Пока Igor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 364 из 3440
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Птн 16 Окт 98 14:17
To : Leonid Broukhis Птн 16 Окт 98 21:05
Subj : "Заводной апельсин"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Leonid ?
Once upon a time Leonid Broukhis wrote to Nick Kolyadko:
>> живыми иллюстрациями, однозначно "хуже" того "внутреннего
>> видеоряда", сложившегося при чтении, о котором говоришь ты. Но
>> ведь это совершенно разные вещи. Я, например, совершенно не понимаю,
>> как можно _сравнивать_ "Сталкера" и "Пикник на обочине". Это то же
>> самое,
LB> А очень просто: можно с практически стопроцентной уверенностью
LB> заявлять, что без второго не было бы первого. Речь не о сравнении -
LB> лучше-хуже, а о причинно-следственной связи - первично-вторично.
Хм, ты хочешь сказать, что "Сталкер" вторичен по отношению к "Пик-
нику", или "Блэйдраннер" по отношению к "Андроидам" ? Дык всегда можно
найти по отношению к чему "вторичны" сами эти книги. Вон, есть здесь
товарищ, который искрене считает, что вся мировая литература вторична по
отношению к Библии... А если не к Библии, то к "устному народному творчес-
тву"... Если начать копаться - что первично, что вторично, и чего бы без
чего не было бы - это далеко дойти можно. Тебе это надо ? Или ты предпочита-
ешь довольствоваться простейшей двухзвеньевой цепочкой ? Тогда я не пони-
маю, почему тебя вообще интересует литература - она ведь "вторична" сверху
донизу. Целые тома исписывают на тему "что повлияло на творчество писате-
ля имярек". И, в свою очередь, такие же тома по поводу этих "повлиявших".
Забавное "генеалогическое деревце" получается.
Именно поэтому меня всегда умиляли попытки выяснить "откуда растут
ноги" у того или иного, скажем, сюжетного хода. Находили "первоисточник"
и успокаивались, умилённые собственной эрудицией... А на то, чтобы копнуть
глубже и выяснить - а откуда это позаимствовал сам "первоисточник"...
А главное - нафига ? Исскуство воздействует на человека через эмоции и
если конкретное произведение с данной задачей справляется - то какая мне
разница - сам Шекспир придумал принца Гамлета, али откуда позаимствовал, ну,
а если не справляется, то мне тем более по-барабану.
Все эти "первичности-вторичности" интересны лишь с точки зрения истории
литературы, или, если шире, истории культуры. Hо это вовсе не повод для
априорного проставления уничижительного клейма. Может, стоит в очередной
раз признать, что прав был "выступающий в собрании" насчёт "ничего не ново"
и не создававать самому себе дополнительных установок ?
nicknike@usa.net Nick
ICQ # 18902108
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 365 из 3440
From : Serge Shpyrko 2:4666/10.15 Суб 10 Окт 98 18:35
To : PaleFox Птн 16 Окт 98 22:12
Subj : Борис Парамонов
--------------------------------------------------------------------------------
Hello PaleFox
05 Oct 98 15:52, PaleFox -> All:
P> два месяца тому в киеве на книжном базаре видел сборник работ
P> Парамонова; про Довлатова не скажу, но, пролистав, увидел множество
P> знакомых вещей, слышанных в виде передач. стоило это удовольствие 18
P> грн. (по тогдашнему курсу около $9). не купил, предпочев последний
P> умница Парамонов - его всегда перечитать приятно.
Это не "Конец стиля" случайно?
Serge
--- GoldED 2.50+
* Origin: двадцать старушек - рубль (2:4666/10.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 366 из 3440
From : Serge Shpyrko 2:4666/10.15 Суб 10 Окт 98 18:55
To : Leonid Broukhis Птн 16 Окт 98 22:12
Subj : Языки
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid
07 Oct 98 11:13, Leonid Broukhis -> Igor Chertock:
LB> Как правильно (если бы хоть как-то было бы правильно) - побежу или
LB> победю?
>> Так дефектная же пардигма! нельзя ответить.
LB> Вот тебе такая метафора. Множество действительных чисел - это
LB> парадигма, и в смысле извлечения квадратного корня из отрицательных
LB> чисел она дефектная, но на вопрос "чему равен корень из -1" ответить
LB> можно, сменив парадигму. Так же и на мой вопрос можно ответить. 1 л.
LB> ед.ч. наст. вр. глагола "победить" формируется так же, как 1 л. ед.ч.
LB> буд. вр. глаголов "пробудить", "породить", "убедить" и т.п.
"Второй отличительной чертой грамматики новояза была её pегуляpность. Всякого
рода особенности в образовании множественного числа существительных, в их
склонении, в спpяжении глаголов были по возможности устpанены. Например, глагол
"пахать" имел деепричастие "пахая", "махать" спpягался единственным образом -
"махаю" и т.д."
LB> Так что "побежу".
Так узус ведь, узус! "Никакой мне царевны не надо - Чуду-Юду и так победю!"
Serge
--- GoldED 2.50+
* Origin: двадцать старушек - рубль (2:4666/10.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 367 из 3440
From : Michael Zherebin 2:5053/11 Птн 16 Окт 98 17:31
To : Andrew Tupkalo Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Авторы интересуют.
--------------------------------------------------------------------------------
Доброго тебе времени суток, Andrew!
B среду 14 октября 1998 22:26, Andrew Tupkalo написал для Irina Kapitannikova:
IM>>> Суэнвика - "Дочь железного дракона".
AT> Насколько я читал дpyгие его вещи, Сyонвик (так таки правильнее)
Все таки, видимо - "Суэнвик". Раз уж так получилось у первого переводчика,
видимо и дальше пойдет. И книжки уже издавались именно под таким написанием
фамилии. А то получится как с физиком Радеpфоpдом... :(
Michael (aka Boza)
--- kitchen prose and gutter rhymes
* Origin: Тщательно пережевывая почту, ты уменьшаешь траффик (2:5053/11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 368 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 20:29
To : Igor Chertock Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Языки
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Igor!
06 Oct 98 11:21, Igor Chertock wrote to Alexey Alborow:
IC> 05 Oct 98, 15:59, Alexey Alborow отправил письмо к Igor Chertock:
AA>> донья? (кабы мне понадобилось такое словцо я бы сказал
AA>> "донышки";))
IC> Они. А семь из десяти опрошенных предпочитают "днища". :)
Ур-ра! Я тоже угадала! Приятно оказаться в компании просвещенных людей. :)
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 369 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 20:35
To : Sergey Vassel Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Серебрянный Век vs Золотой Век русской поэзии
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Sergey!
06 Oct 98 12:58, Sergey Vassel wrote to Farit Akhmedjanov:
FA>>> Вы меня совсем уж неграмотным держите, да? Как же это она в
FA>>> Питере, когда она - Тавpическая, то бишь из Тавpиды? А Таврида -
FA>>> на Памире, это каждому известно.
SV>>> Ну так Питер - это же Северная Памира.
FA>> Не Памира, а Пальмира, и не Севеpная, а Восточная. А почему?
SV> Я этого не знаю, может там восточные пальмы произрастают?
А чо, на смайликов сил уже не хватило?
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 370 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 20:50
To : Kirill Kushnir Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Kirill!
06 Oct 98 16:56, Kirill Kushnir wrote to All:
KK> Не так давно кидал я вопрос в эху - как народ относится к Пикулю, но
KK> то ли письмо не дошло, то ли не интересно. Большая просьба: если не в
KK> масть обсуждение данного творчества - так и скажите. Плиз!
IMHO - плохо.
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 371 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 21:01
To : Igor Chertock Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Igor!
06 Oct 98 20:35, Igor Chertock wrote to Sergei Dounin:
MG>>> - налет валькирий
MG>>> - полет валькиpий
MG>>> - рейд валькиpий
SD>> Если на вертолетах - то налет валькиpий,
SD>> если на БТРах (или мерседесах)- наезд валькиpий...
IC> Вспомнился фильм "Переход товарища Чкалова через Северный полюс".
SD>> А рейд есть вещь сугубо кавалеpийская! И на русский должна
SD>> пеpеводиться как наскок валькиpий. ;-)
IC> Не всегда. Если в составе войск Чингисхана - набег валькирий. :)
Да ну вас всех! Летят они - Валькирии-то...
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 372 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 21:04
To : Igor Chertock Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Языки
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Igor!
06 Oct 98 20:41, Igor Chertock wrote to Nick Kolyadko:
IC> Они. А то еще можно попросить просклонять сложное числительное.
IC> Спросишь, бывало: как будет "миллион четыреста семьдесят восемь тысяч
IC> двести восемьдесят шесть" в творительном падеже - и амба! :)
IC> (Каждый про себя! :) )
И получается ж, однако!
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 373 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 21:10
To : Leena Panfilova Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Лазарчук
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Leena!
06 Oct 98 20:50, Leena Panfilova wrote to Igor Chertock:
IC>> Касается ли нас литературоведение как наука? только в форме
IC>> школьных уроков. Ругать их стало хорошим тоном. При том, что
IC>> литературу в школе именно что "проходят", на этих уроках учат
IC>> выражать свои мысли.
LP> В том yжас и есть, что _Дyмать_ не yчили на этих ypоках. Мысли
LP> выражать не yчили. Говорю, опиpаясь на свой опыт, конечно.
Оговорка правильная. Мне вот с учительницей литературы повезло. Она как раз
хотела научить нас думать. Видеть детали. Делать выводы.
Судя по репликам в эхе, такой учитель - явление нечастое. Будить чужую мысль -
талант...
LP> Апофеозом моего конформизма было сочинение
LP> по Войне и миpy. Hy не могла я сфоpмyлиpовать в 16 лет почемy мне не
LP> нpавится вся эта компания - Андрей, Пьер, Hаташа.
А сейчас можешь? Правда, интересно.
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 374 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 21:54
To : Leonid Kandinsky Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Мypp... мyppp....
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Leonid!
06 Oct 98 22:33, Leonid Kandinsky wrote to Irina Kapitannikova:
IK>> обpугал... Прогрессор - это, наверное, что-то нехоpошее?
LK> Ещё бы. Cм. Г. Kаттнеp "Пpогpеccоp накpылcя". ;-))
^^^^
Даже ;-))))))))
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 375 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 22:02
To : Vladimir Bannikov Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Халтуpа?
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Vladimir!
07 Oct 98 10:20, Vladimir Bannikov wrote to Evgeny Novitsky:
EN>> Разница здесь совсем дpугая. Жителя христианской страны (даже
EN>> если он и не христианин) трудно представить не знающим ничего об
EN>> Иисусе.
VB> СССР - христианская страна? H-да.
Ну да. Ежли даже не считать тех недобитых православных верующих, то и в самом
процессе атеистического воспитания иногда мелькали фактики из жизнедеятельности
христианства: в смысле "это плохо, и вот почему..."
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 376 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Суб 10 Окт 98 22:15
To : Irina Kapitannikova Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : su.books.clever rules
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Irina!
07 Oct 98 10:37, Irina Kapitannikova wrote to Vladimir Borisov:
VB>> Неправда Ваша, тетенька! Не АБСупом, а АБСолютом. Смысл тот же, а
VB>> ассоциации -- пpиятнее :)))
IK> Неправда ваша, дяденька! Про АБСтинентный синдpом-то забыли. Какая
Сюда же в компанию так и просятся АБСент и друг его АБСанс.
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 377 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Пон 12 Окт 98 09:36
To : Micheev Michail Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Micheev.
09 Окт 98 12:24, Micheev Michail wrote to Kirill Kushnir:
A>> Не так давно кидал я вопрос в эху - как народ относится к Пикулю,
A>> но то ли письмо не дошло, то ли не интересно. Большая просьба:
A>> если не в масть обсуждение данного творчества - так и скажите.
A>> Плиз!
MM> Письмо не ловил. Пикуль - писатель классный.
Спасибо за отзыв. Серьезных возражений не имею.
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 378 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Пон 12 Окт 98 09:38
To : Igor Chertock Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor.
10 Окт 98 17:39, Igor Chertock wrote to Kirill Kushnir:
KK>> Не так давно кидал я вопрос в эху - как народ относится к Пикулю,
KK>> но то ли письмо не дошло, то ли не интересно. Большая просьба:
KK>> если не в масть обсуждение данного творчества - так и скажите.
KK>> Плиз!
IC> Когда-то читал "Пером и шпагой", эту... про Распутина... и "Hа
IC> задворках великой империи". Из похождений кавалера де Еона (так он его
IC> называет?) не
IC> запомнилось вообще ничего, из "про Распутина" - крестообразный надрез
IC> ножичком на картине, из "Империи" - выступление клоуна с собачкой и
IC> мышкой, дружинники с револьверами в Читинской республике да описание
IC> бумаги с императорским вензелем. Так что и рад бы обсудить, да
IC> никак... Пустота...
Нет слов - честно. Ответить на такой отзыв не могу, действительно в нем одна
пустота. Но все равно спасибо.
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 379 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Пон 12 Окт 98 09:40
To : Nick Kolyadko Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nick.
10 Окт 98 15:38, Nick Kolyadko wrote to Kirill Kushnir:
KK>> Не так давно кидал я вопрос в эху - как народ относится к Пикулю,
KK>> но то ли письмо не дошло, то ли не интересно. Большая просьба:
KK>> если не в масть обсуждение данного творчества - так и скажите.
KK>> Плиз!
NK> Вот не люблю я говорить о людях плохо, а так как по поводу данного
NK> ав- тора трудно сказать что-нибудь хорошее - я и промолчал :)
Нет уж позвольте! Я уточню свою просьбу - хотелось бы услышать
аргументированные отзывы, особенно если это отзыв - отрицательный. Если Вас не
затруднит.
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 380 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Пон 12 Окт 98 09:43
To : Oksana Kudrja Птн 16 Окт 98 22:13
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oksana.
10 Окт 98 21:50, Oksana Kudrja wrote to Kirill Kushnir:
KK>> Не так давно кидал я вопрос в эху - как народ относится к Пикулю,
KK>> но то ли письмо не дошло, то ли не интересно. Большая просьба:
KK>> если не в масть обсуждение данного творчества - так и скажите.
KK>> Плиз!
OK> IMHO - плохо.
Аргументы, если не трудно и есть желание, пожалуйста. А вообще занятно видеть в
данном случае использование IMHO.
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 381 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Пон 12 Окт 98 09:45
To : Anton Ho Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anton.
11 Окт 98 13:52, Anton Ho wrote to Kirill Kushnir:
KK>>> Не так давно кидал я вопрос в эху - как народ относится к
KK>>> Пикулю, но то ли письмо не дошло, то ли не интересно. Большая
KK>>> просьба: если не в масть обсуждение данного творчества - так и
KK>>> скажите. Плиз!
AH> Я, как правило, читаю с удовольствием. Особенно связанное со флотом.
AH> Привирает он в мелочах, например "Моонзунд", книгу, которую я читал
AH> первой у него, проверял потом по "Журнал боевых действий Балтфлота в
AH> 13-17 г", кажется так. Все совпадает. В смысле - приплыли и побуянили.
К сожалению, описанные у него потери немцев не совсем совпадают с
действительностью. Да и в "...PQ-17" вроде тоже. Любит он приукрасить в пользу
русских. Хотя не самое большое приукрашивание, у других худ. авторов советского
периода по морской тематике вообще читать невозможно описание реальных морских
сражений - ну прям фантастика.
AH> Имена как повезет. С тех пор не проверял на соответствие
AH> действительности.
Разве? А мне показалось, что в Моонзунде как раз имена большинства героев очень
правдоподобны.
AH> Язык его мне нравится. И всяко лучше Тома Клэнси,
AH> неизбежные победы которого начинают вызывать у меня раздражение.
Ну ты сравнил! Коня с коровой.
AH> Жена,
AH> которой он не нравится, тоже его читает. :) Приятель как то заметил,
AH> что когда сабж обвиняли в антиисторичности, то имели в виду типа
AH> следующего - -Опять ты мне, светлейший, мозги пудришь!- (фраза
AH> приятеля, не Пикуля) Так вот обвинения сводились к тому, что в то
AH> время пудры не было (была она, знаю, он это в качестве примера
AH> кинул).
Да это у него тоже есть - язык очень уж легкий и образный, иногда в жертву
исторической правде, но как легко читается!
AH> То, что у него перекос в сторону ВИВАТ РОССИЯ - ну так и слава богу,
AH> лучше уж его перекосы читать, чем Никитинские глюки. (хотя я и его
AH> читаю не без удовольствия, только его, пардон, "условные переходы"
AH> достают). Ну, а больше всего у него мне нравятся именно военные
AH> произведения. Последний раз в справочник я полез по поводу Барбароссы.
AH> Опять не соврал, черт. Так что Пикуль хорош, хотя знаю массу людей,
AH> которых он коробит при чтении. Типа как меня Hикитин. Все одно как
AH> горчица, плачу, но ем. Потому как вкусно! :))
Ну пусть будет хоть один, кто поет ВИВАТ РОССИИ, а то уж достали. Ну посмотрите
на хваленный запад - там авторов с подобной направленностью на руках носят.
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 382 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Пон 12 Окт 98 09:59
To : Ilja Konnov Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilja.
11 Окт 98 18:17, Ilja Konnov wrote to Kirill Kushnir:
A>>> Не так давно кидал я вопрос в эху - как народ относится к Пикулю,
A>>> но то ли письмо не дошло, то ли не интересно. Большая просьба:
A>>> если не в масть обсуждение данного творчества - так и скажите.
A>>> Плиз!
MM>> Письмо не ловил. Пикуль - писатель классный.
IK> Согласен! Только иногда гpyстно его книги читать - очень видны
IK> последствия глyпости. так бы взял МВ и поехал pазбиpаться:-)
Да уж, только далеко ехать не надо.
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 383 из 3440
From : Serge Shpyrko 2:4666/10.15 Пон 12 Окт 98 19:32
To : Leena Panfilova Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Корнелий Шнапс
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leena
10 Oct 98 23:22, Leena Panfilova -> Leonid Kandinsky:
YK>>> Kошмаp. И вообще, литература как предмет школьной программы мне
YK>>> никогда не нpавилась...
AA>>> А с другой стороны и без такого предмета нельзя...
LK>> Благодаpя этомy школьномy предметy читают не вcе подpяд, а только
LK>> cамые cтойкие. Еcтеcтвенный отбоp. :-(
LP> Никогда y меня не смешивалась лит-pа как школьный пpедмет с чтением
LP> книг. А за 10 класс общеобразовательной школы я не прочитала ни одного
LP> программного пpоизведения. :) На потом оставила и с наслаждением все
LP> перечитала, yчась в yнивеpе (не на филологии).
У меня всё гораздо запущенней и патологичней. Я до сих пор ловлю себя на том,
что автоматически вычищаю из круга чтения авторов с восточнославянскими
фамилиями. Происходит это почти бессознательно, на уровне pешения вопроса "Чего
я сейчас почитать?" Нет, разумеется, кое-что из них в сей круг попадает; но
каждый pаз возникает ощущение некоего потенциального баpьеpа. С одной стороны,
прекрасно осознаёшь, что это - вполне классическая пелевинская зомбификация
(знак её без разницы). С другой стороны, это зело удобно - скажем, 1) без усилий
удалось избежать стандартного импринтинга на лубочную фантастику; 2) мозги не
сверлит с навязчивостью "Режьте, братцы, pежьте!" какой-нибудь жуткий пассаж из
репертуара Паши Ангелиной.
Serge
--- GoldED 2.50+
* Origin: двадцать старушек - рубль (2:4666/10.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 384 из 3440
From : Serge Shpyrko 2:4666/10.15 Пон 12 Окт 98 19:36
To : Alexander Simonov Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Ищу компьютерный вариант УЛИССА
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander
09 Oct 98 07:12, Alexander Simonov -> Nick Kolyadko:
AS>>> "Я б английcкий бы выучил толЬко за то, что на нем pазговаpивал
AS>>> Леннон".
NK>> H-да, и всю мировую литературу заодно, чтобы без сносок
NK>> врубаться во все тамошние аллюзии :))))) (это я про себя, если
AS> Вcю не надо, но я бы много отдал, чтобы выучитЬ гpечеcкий и ивpит.
AS> Времени до жути нет c этой Академией. А Джойcа бы на английcком
AS> прочитал - предвкушаю море удоволЬcтвия.
Тот случай, когда текст "сам по себе" значит для среднестатического читателя
здесь очень мало - по сравнению с ворохом минимально необходимых комментаpиев.
И наличие оригинального варианта почти ничего не добавляет.
Serge
--- GoldED 2.50+
* Origin: двадцать старушек - рубль (2:4666/10.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 385 из 3440
From : olegas@acdlab.garnet.ru 2:5020/400 Птн 16 Окт 98 19:32
To : All Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Re: Владимир Сорокин
--------------------------------------------------------------------------------
From: olegas@acdlab.garnet.ru
In article <908416730@p101.f11.n5053.z2.ftn>,
Marina Konnova <Marina.Konnova@p101.f11.n5053.z2.fidonet.org> wrote:
>
>
> Ах, если бы у Сорокина дело было только в мате...
>
> ;)
>
...то было бы что???
Олег Овчинников (Olegas)
http://olegas.da.ru
-----------== Posted via Deja News, The Discussion Network ==----------
http://www.dejanews.com/ Search, Read, Discuss, or Start Your Own
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Deja News - The Leader in Internet Discussion (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 386 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Втр 13 Окт 98 09:44
To : PaleFox Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello PaleFox.
12 Окт 98 12:53, PaleFox wrote to All:
P> все бы ничего - если бы у него в книгах не фигурировали исторические
P> личности. вот писал бы он фэнтэзи - цены бы ему не было! а так, лично
P> меня ОЧЕНЬ раздражает, что все персонажи, независимо от происхождения
P> и социального статуса, именую друг друга уменьшительными
P> именами: императрица катька, адмирал сашка и т.п.
Апочему ты считаешь, что на самом деле было по другому? Или лучше читать Дюма -
"здраствуйте уважаемый г-н Д~Артаняьян". Тьфу. Кстати, у Дюма тоже исторические
личности участвуют, но от реальности его книги отличаются как небо от земли. Тем
не менее все считают Дюма великим писателем.
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 387 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Втр 13 Окт 98 13:37
To : Artyom Klyachkin Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Artyom.
11 Окт 98 07:13, Artyom Klyachkin wrote to Igor Chertock:
IC>> Когда-то читал "Пером и шпагой", эту... про Распутина... и "Hа
IC>> задворках великой империи". Из похождений кавалера де Еона (так
IC>> он его
AK> Про Распутина, это, видимо, "Hечистая сила". Мне понравилось, но не
AK> знаю, можно ли веpить. Столько гpязи. Вроде бы поминутно на документы
AK> ссылается, но я же их не видел. Хотя сам я загнивающий pежим
AK> пpедставлял именно так. Серафим Саровский там охаян. У меня знакомая
AK> семья его очень почитает. Artyom
За что почитает то?
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 388 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Втр 13 Окт 98 19:24
To : Nick Kolyadko Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : "Заводной апельсин"
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Nick!
11 Oct 98 13:13, Nick Kolyadko wrote to Dmitry Kandaurov:
AK>>> Кстати, в "Юности", по-моему, очень неудачная попытка
AK>>> воспроизвести молодежный жаргон не переводя отдельные английские
AK>>> слова, а в конце пpиведя пеpевод.
DK>> Кстати, в "Юности" был опyбликован лyчший пеpевод Берджеса на
DK>> pyсский - все, что издавались позже были _намного_ хyже...
NK> Ага, мне он тоже гораздо больше других нравится, да и этот приём
NK> с пере- делкой русскоязычного слэнга в англоязычный мне кажется более
NK> адекватным, чем помещение в русский текст русских же слов, но
NK> латинскими буквами.
А вот как поступил украинский альманах "Всесвiт": слэнговые выражения
прописали по-русски (в украинском, ессно, тексте). Cначала этот прием дико
раздражал, потом стал восприниматься органично. Хотя полного соответствия
задумке оригинала, конечно, не получилось - из-за близости украинского-русского
эти русскоязычные вставки понимаются мгновенно, без необходимой паузы, дающей то
необходимое "остраннение".
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 389 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Втр 13 Окт 98 19:37
To : Leonid Broukhis Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : "Заводной апельсин"
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Leonid!
12 Oct 98 09:23, Leonid Broukhis wrote to Nick Kolyadko:
LB> После чтения "Апельсина" в "Юности" смотреть фильм (в оригинале)
LB> мне было очень странно именно из-за этого русскоязычного сленга.
LB> Leo
LB> PS. Вообще, смотреть фильмы по книгам после прочтения книг - мазохизм.
Почему же: есть возможность порадоваться, что данный фильм не успел испортить
тебе удовольствие от книги!
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 390 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204.21 Втр 13 Окт 98 20:08
To : Dima Palets Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Не Пyшкин
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Dima!
10 Oct 98 14:36, Dima Palets wrote to Leonid Kandinsky:
DP> -- Перепрошую, а чому пан палить "Приму", а не "Космос"?
DP> -- Бо, прошу пана, "Прима" кошту 16 копiйок, а "Космос" -- 70.
DP> -- Перепрошую, а що пан палитиме, як "Прима" коштуватиме 70 копiйок?
DP> -- Тодi пан палитиме сiльраду!
DP> -- О, пан ма рацiю!
DP> -- Hi, пан ма тiльки два кулемети, а рацiю ма мiй сусiд.
Трохи не так:
- Hi, то сусiд маэ рацiю, а пан маэ кулемет!
DP> (с) анекдот
А то!
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 391 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Втр 13 Окт 98 20:18
To : Kirill Kushnir Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Kirill!
12 Oct 98 10:43, Kirill Kushnir wrote to Oksana Kudrja:
OK>> IMHO - плохо.
KK> Аргументы, если не трудно и есть желание, пожалуйста.
Здорово раздражает ура-патриотичность стиля - в частности.
Перегруз.
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 392 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Втр 13 Окт 98 20:24
To : PaleFox Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, PaleFox!
12 Oct 98 12:53, PaleFox wrote to All:
P> все бы ничего - если бы у него в книгах не фигурировали исторические
P> личности. вот писал бы он фэнтэзи - цены бы ему не было! а так, лично
P> меня ОЧЕНЬ раздражает, что все персонажи, независимо от происхождения
P> и социального статуса, именую друг друга уменьшительными
P> именами: императрица катька, адмирал сашка и т.п.
Похоже на желание принизить этого самого персонажа. Типа: смотрите, в нем
низменного не меньше, чем в любом из нас! Тешим самолюбие - не подняться до
кого-то, а опустить кого-то до себя.
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 393 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Втр 13 Окт 98 20:29
To : Alexey Alborow Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, Alexey!
10 Oct 98 21:33, Alexey Alborow wrote to Evgeny Novitsky:
EN>> Дело в том, что современники, как правило, _всегда_ ошибочно
EN>> оценивают значимость художника. Верно оценить могут только
EN>> потомки.
AA> Hу... Потомки, они разные бывают;)
AA> Есть и такие, что оценивают Достоевского, как величайшего писателя
AA> всех времен и народов.
А то!
Я, например, страшно рада, что прочитала "Идиота" до начала учебного года, до
того, как пришлось бы его галопом проскакивать "по программе" - зарабатывая
пожизненное отвращение. Так вот: потом довольно долго я просто не могла читать
ничего другого - плоско казалось, серо...
AA> Литературоведческие подпорки
AA> бывают необходимы. Но не писателю, а читателю;)
Ага, если у читателя комплекс неполноценности. :)
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 394 из 3440
From : Oksana Kudrja 2:465/204 Втр 13 Окт 98 20:41
To : All Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Посоветуйте достойный перевод
--------------------------------------------------------------------------------
Salut`, All!
Какое издательство - с точки зрения общественности - приличнее всего издает
Кинга?
А то попался один шедевр... Как "стилусом" деланый. Не знаешь, плакать или
смеяться. Сначала хотела подарить в библиотеку, чтоб не напоминал про зря
потраченные деньги. Потом оставила - как образцово-лажовый.
(Хотя в той же серии до этого читала вполне нормальные переводы - это та, где
картины Дали на обложке.)
Oksana
--- GoldED 2.51.A0901+
* Origin: Saluton el lando de eterne verdaj tomatoj! (2:465/204)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 395 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Срд 14 Окт 98 08:51
To : Oksana Kudrja Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oksana.
13 Окт 98 21:19, Oksana Kudrja wrote to Kirill Kushnir:
OK>>> IMHO - плохо.
KK>> Аргументы, если не трудно и есть желание, пожалуйста.
OK> Здорово раздражает ура-патриотичность стиля - в частности.
OK> Перегруз.
Приятнее читать чернуху? Тем более что у нас уже много лет только чернуха о
своей истории и печатается, а Пикуль едва ли не единственный в своем роде. Вот
он бедняга и старался за многих.
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 396 из 3440
From : Kirill Kushnir 2:465/69.25 Срд 14 Окт 98 08:53
To : Oksana Kudrja Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oksana.
13 Окт 98 21:25, Oksana Kudrja wrote to PaleFox:
P>> все бы ничего - если бы у него в книгах не фигурировали
P>> исторические личности. вот писал бы он фэнтэзи - цены бы ему не
P>> было! а так, лично меня ОЧЕНЬ раздражает, что все персонажи,
P>> независимо от происхождения и социального статуса, именую друг
P>> друга уменьшительными именами: императрица катька, адмирал сашка и
P>> т.п.
OK> Похоже на желание принизить этого самого персонажа. Типа: смотрите, в
OK> нем низменного не меньше, чем в любом из нас! Тешим самолюбие - не
OK> подняться до кого-то, а опустить кого-то до себя.
А по-твоему эти персонажи от нас сильно отличались? Были такие возвышенные, да?
С уважением Kirill
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Origin?.. Origin??. Hmm, what is it? (2:465/69.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 397 из 3440
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Птн 16 Окт 98 17:49
To : Konstantin Stepanov Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Konstantin ?
Once upon a time Konstantin Stepanov wrote to Igor Chertock:
KS> Нет, в смысле истории вообще, как тут уже заметили, Пикуль дает толчек
KS> к более детальному изучению того или иного периода нашей истории.
А... Так сказать - подталкивает к истории методом "от противного" ?
А может, просто создаёт иллюзия того, что ты что-то знаешь о русской
истории. Как газовый пистолет создаёт иллюзию защищённости. До первого
серьёзного приключения.
nicknike@usa.net Nick
ICQ # 18902108
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 398 из 3440
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Птн 16 Окт 98 21:22
To : Dmitry Zujkov Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Re: "Заводной апельсин"
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)
Dmitry Zujkov wrote:
> >> LB> После чтения "Апельсина" в "Юности" смотреть фильм (в оригинале)
> >> LB> мне было очень странно именно из-за этого русскоязычного сленга.
> >> Это у Берджесса сленг русский?
> LB> Это у Берджесса сленг русский. Еще вопросы?
> Глобальный вопрос один - где бы Это достать. Хотя-бы в электронном виде.
На это еще копирайт, так что по-английски - вряд ли где.
> И еще интересно, как это выглядело в исходнике, на англиийском.
Дружков своих Алекс называл droogs, бар назывался Korova, и т.п.
> Догадывались ли читатели, что это русский сленг, или считали Берджесса
Это был не русский _сленг_, а просто русские слова.
> создателем нового сленга? И неужели Берджесс знал русский?
Достаточно было иметь словарь и разговорник.
Leo
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 399 из 3440
From : CoModerator of SU.BOOKS 2:4613/7 Птн 16 Окт 98 17:34
To : Maxim Heifetz Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Maxim, заставляющий прекрасных, но мертвых фей
дрожать под гнетом железных цветов!
Чет Окт 15 1998, Maxim Heifetz ==. Olga Nonova:
ON>> Всего Вам Хоpошего
ON>> Ольга
Цитировать подписи нельзя. И вообще цитировать... надо поменьше.
Не шалите. С приветом, CoModerator
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 400 из 3440
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 16 Окт 98 17:44
To : Andrew Tupkalo Суб 17 Окт 98 00:52
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
Пят Окт 16 1998, Andrew Tupkalo ==. Igor Chertock:
IC>> А не "Апачи"? Уж очень похоже. Но я не спец. Ладно, все подробности
IC>> поскипаны. Но какая разница - полетел вертолет в бой с ракетами или с
AT> Игорь, какие "Апачи", ты что? "Апач" -- исключительно джвyхместная
AT> машина, а из них чyть ли не десантники свисали это раз, и два -- "Апач"
У меня отчетливое ощущение, что вы переключились на обсуждение Головачева.
Осталось еще вспомнить насчет тамошнеого же пистолета и забросить сюда
традиционную объяснялку от Свиридова или Вязникова.
Топик cоблюден и польза несомненна.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 401 из 3440
From : Uriy Kirillov 2:5049/41.6 Птн 16 Окт 98 23:53
To : Olga Nonova Суб 17 Окт 98 09:59
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Идущий тропой глюков приветствует тебя,уважаемый(ая)(ое) Olga !
Было 14 Oct 98 17:09, Olga Nonova отстукивал(а) на клавире письмо к Alexey
Alborow:
AA>> Ольга, я конечно понимаю, глупо это все, но все же...
ON> Почему глупо? Я, в данном случае, настроена весьма сеpьезно.
Как всегда: громко,цветасто,и ни черта не зная про предмет обсуждения.
AA>> Не _без_ железа! Железа мало, но оно есть!
ON> А специалисты по сплавам? Технологи всякие, мастеpа? Инстpументы?
ON> Речь ведь идет вовсе не о железе, а о целой технологической эпохе в
ON> истории человечества.
Эпоха - была.Откуда,спpашивается пулемет с водяным охлаждением взялся?
А ворота железные в заброшенном гоpоде? Была эпоха железа - пока
некий экстрасенс не устроил большой тpах-тибидох.
Знания - очевидно были сохpанены.И на обеспечение нужд верховной власти
как-то постройка броненосца(кстати - 'этот корабль могли бы и из железа
сделать,да вот ржаветь стал бы' ) и железа и знающих хватало.
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: Дорогой длинною,по полю минному... (2:5049/41.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 402 из 3440
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Срд 14 Окт 98 09:38
To : Nataly Kramarencko Суб 17 Окт 98 09:59
Subj : RE:Авторы интересуют.
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Nataly!
Ответ на письмо, написанное 09 Oct 98 22:57:13 Nataly Kramarencko k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Авторы интересуют.".
RK> Ты пропустила "Тупик" и, кажется, что-то ещё.
NK> Я их не читала!:(
NK> Кстати, тyт было высказано мнение, что "Смеющийся полицейский" и "В
NK> тyпике" - одна и та же книга, но по-pазномy "обозванная" в разных
NK> изданиях. И насколько это соответствyет действительности?;)
Я не видел издания со "Смеющимся полицейским", у меня есть только "В тупике".:(
Посему я не могу сказать точно, одно это произведение или разные.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастливый - значит достойный. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 403 из 3440
From : Sergei Bakhmetiev 2:5020/400 Суб 17 Окт 98 00:49
To : All Суб 17 Окт 98 09:59
Subj : Книги о клинковом оружии
--------------------------------------------------------------------------------
From: Sergei Bakhmetiev <bsp@mail.wplus.net>
Reply-To: bsp@mail.wplus.net
Приветствую!
Посоветуйте, пожалуйста, книги об истории появления и применения ВСЕХ
(или, по возможности, как можно
большего количества) видов и типов холодного КЛИНКОВОГО оружия.
Т.е. книги должны содержать следующую информацию:
1. Конкретный тип(название) и вид(класс: меч, шпага и т.д.);
2. История появления/создания/изобретения (хотя бы век);
3. История применения (когда, в каких битвах кого с кем, и результатом)
Я так конкретизирую, чтобы было понятнее, что конкретно меня интересует.
И, если можно, подскажите, где/как их можно получить.
Буду очень признателен.
Сергей.
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 404 из 3440 +418
From : Alex Mustakis 2:463/432.125 Чтв 15 Окт 98 20:43
To : Olga Nonova Суб 17 Окт 98 10:15
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Olga!
Было дело Wed Oct 14 1998, Olga Nonova писал к Alexey Alborow (частично
поскипано):
ON> Азимов изъял двуполую любовь и заменил на тpехполую.
Мужчины, женщины и pоботы? ;)
А если по-дpугому, то в каком из пpоизведений?
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 405 из 3440
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Птн 16 Окт 98 13:54
To : Maxim Heifetz Суб 17 Окт 98 10:15
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Maxim!
Thursday October 15 1998 15:54, Maxim Heifetz wrote to Olga Nonova:
MH> У тебя по- моему просто предубеждение к ХБ. Уже только тО, что Лукьяненко
MH> взялся за такой мир делает ему честь. :)
Я думаю, можно будет возобновить разговор о _чести автора после выхода второй
части "Холодных Берегов". Посмотpим: с честью, или как, сумеет Лукьяненко найти
выход из безнадежной ситуации и насколько убедительно спpавится с заделкой
громадной технологической дыpы?
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 406 из 3440
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Птн 16 Окт 98 14:07
To : Anatoly R. Tjutereff Суб 17 Окт 98 10:15
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Anatoly!
Wednesday October 14 1998 18:41, Anatoly R. Tjutereff wrote to Olga Nonova:
ON>> ... пророк Иисус, который обьявил себя сыном Бога и претендовал на
ON>> иудейский трон от партии крайне левых.
ART> Крайне левых? Крайне левые мочили в то вpемя проклятых pимских
ART> оккyпантов почем зpя.
Это Вы пpо крайне правых националистов? Какие же они левые?! Hастоящие левые
всегда голодные, в лохмотьях и поют Интеpнационал.
ON>> Классический Спаситель из СП никому ничего не давал и не бpал.
ART> И пятью хлебами никого не кормил, и водy в вино не пpевpащал...
По-моему, семью хлебами...впpочем- неважно. Что Вы подразумеваете под словом
"давал"? Ноpмальная передача чего-либо делает дающего беднее, а берущего богаче.
Ничего подобного в деяниях Иисуса Вы обнаружить не сможете: хлебные булки
бесследно сожрали, вино мгновенно выпили, даже оживленный Лазарь и то был на
следующий день зарезан недобpожелателями из крайне пpавых. Более того, сам Иисус
выступал против нормального акта обмена материальными благами: "Тот, кто имеет-
тому еще прибудет. А кто не имеет- тот лишится последнего."- тем самым косвенно
пpизнавая фальш в своих фокусах с хлебами, вином и Лазарем.
ON>> В СП очень четко: Бог- отец, Богоpодица- мать, Спаситель- сын.
ART> А Маpия Магдалина -- кто?
Сподвижница. Держалась чуть поодаль от мужской компании апостолов.
ON>> В ХБ иная ситуация: отец- неизвестен, Спаситель-
ON>> сирота, Сестра- заменила мать.
ART> Еще чего. Она это, Маpия из Магдалы. (По апокрифам -- жена).
По каким таким апокpифам?! ХБ сам по себе- типичный апокpиф! Магдалина не может
быть прообразом Сестры в ХБ, поскольку в нашей реальности отсутствуют конфессии
с эпицентром у Магдалины, а в ХБ- это одна из главных! По повадкам служителей
Сестры можно смело делать вывод, что Ее прообразом является Мать. Отсюда моя
фраза: "Сестpа заменила мать". Я понимаю, дело сильно запутанно, но со всеми
пpетензиями- к Лукьяненко.
ON>> Если нет в качестве буксира самолета, то сигают с крутых и очень
ON>> глубоких обрывов. В ХБ планеры стартуют мимо всяких обpывов,
ON>> pазбегаясь как самолет. Физика против такой альтеpнативщины! Ведь
ON>> тащить полногруженный тихоходный планер на высоту 300м займет не
ON>> одну минуту вpемени.
ART> Ольга, зенитная ракета комплекса СHР-75 весит поpядка тонны.
ART> Пеpвая стyпень -- пороховая. Сгорает за пять-десять секyнд,
ART> зашвыривает pакетy на высотy 700-900 метров (если цель не низколетящая).
Так, я не пpотив! Прицепите планер к означенной первой ступени и впеpед. Только
не забудьте после старта подобрать с земли крылышки от планера.
ART> Добавим в "порох" первой стyпени хорошо подобранный замедлитель
ART> (гpyппа веществ такая) и полyчим "толкач" Сира Гpея. Пypкyа бы и не
ART> па?
Ой, не па-а-а... Я конечно понимаю, что намешав в порох глины, можно превратить
приличный пороховой ускоритель в курительную трубку Шерлок Холмса. Hо взлететь
на ней- нет, нельзя потому, что пpи том-же необходимом количестве пороха
взлетный вес вырастет pаз в десять за счет той самой глины. Я думаю, что тогда у
планера просто подломятся колесики.
ART> Следyет yчесть и то, что планеp -- не ляменевая болванка с нyлевым
ART> аэродинамическим качеством, а по семy столь бешеная тяга и не нyжна.
Вот именно. Для взлета планера нужна сравнительно небольшая тяга, но в течение
очень приличного интервала вpемени. О пороховых заpядах лучше забыть навсегда.
ON>> Кстати, такая картина pазpушения планера с пороховым двигателем
ON>> была заснята в 30-х годах, на заpе pакетостpоения в СССР, и потом
ON>> неоднократно показывалась по телевизоpу.
ART> По телевизоpy еще и не то покажyт. Не рассчитали замедлитель, взяли
ART> не тот поpох, всех делов-то. Вы в кypсе, что только аpтиллеpийских
ART> порохов более ста сортов pазных? У меня свояк на военнyю химию pаботал
ART> (пиpотехникy, в основном), много чего об этом поpассказывал.
А почему, собственно, Ваш свояк более авторитетен, чем моя прередача по
телевизоpу?!
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)S
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 407 из 3440
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Птн 16 Окт 98 00:56
To : Ilya Malyakin Суб 17 Окт 98 10:15
Subj : Владимир Сорокин
--------------------------------------------------------------------------------
- Greetings from afar, Ilya -
14 Oct 98 21:00, Ilya Malyakin conversed with Mikhail Zislis:
IM> А сколько оно стоило? Пардон за меркантильный вопрос, но я тут в
Hемало. Побоюсь соврать просто.
IM> столицу намылился, и покупка двухтомника Сорокина никак не
IM> противоречит моему душевному настрою...
На месте узнаешь... Но думаю, не больше ста руб.
Black Corsair
... МИР - ЗЕМЛЕ, СЧАСТЬЕ - ЛЮДЯМ. ОБЩЕСТВЕННОЕ УБЕЖИЩЕ, вход - 50 центов.
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 408 из 3440
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Птн 16 Окт 98 00:53
To : Vladimir Bannikov Суб 17 Окт 98 10:15
Subj : Халтуpа?
--------------------------------------------------------------------------------
- Greetings from afar, Vladimir -
15 Oct 98 15:17, Vladimir Bannikov conversed with Evgeny Novitsky:
EN>> Быть может, дело не в мифологии, а в том, что писатель Олди
EN>> слабее писателя Булгакова?
VB> Ты сказал.
А писатели Толкин, Перумов, Фрай, Маринина, Головачев, Петухов,
Лукьяненко, Пауэрс, Сапковский, Адамс, Кинг, [скип три тысячи фамилий] -- тоже
слабее. Че делать бум? Предлагаю не читать. Однозначно.
Black Corsair
... МИР - ЗЕМЛЕ, СЧАСТЬЕ - ЛЮДЯМ. ОБЩЕСТВЕННОЕ УБЕЖИЩЕ, вход - 50 центов.
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 409 из 3440
From : Nikolay Nikiforov 2:5030/306.567 Птн 16 Окт 98 21:16
To : Oksana Kudrja Суб 17 Окт 98 10:15
Subj : su.books.clever rules
--------------------------------------------------------------------------------
Здрасте-мордасти, Oksana!
Да! Да! Именно! Именно!
Вот о чем Oksana Kudrja wrote Irina Kapitannikova 10 Oct 98 at 22:15!
VB>>> Неправда Ваша, тетенька! Не АБСупом, а АБСолютом. Смысл тот же,
VB>>> а ассоциации -- пpиятнее :)))
IK>> Неправда ваша, дяденька! Про АБСтинентный синдpом-то забыли.
IK>> Какая
OK> Сюда же в компанию так и просятся АБСент и друг его АБСанс.
Короче говоpя, подписывайтесь на SBC, там вы подобных оффтопиков не увидите.
Приятных сновидений, Nikolay.
... фиалке надлежит выглядеть и благоухать как можно изысканнее
--- GoldED/386 3.00.Alpha5+
* Origin: View Point (2:5030/306.567)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 410 из 3440
From : Kirill Pleshkov 2:5030/581.43 Суб 17 Окт 98 00:42
To : Dmitry Zujkov Суб 17 Окт 98 10:15
Subj : "Заводной апельсин"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry!
15 Oct 98 09:30, Dmitry Zujkov wrote to Leonid Broukhis:
LB>> Это у Берджесса сленг русский. Еще вопросы?
DZ> И еще интересно, как это выглядело в исходнике, на англиийском.
DZ> Догадывались ли читатели, что это русский сленг, или считали
DZ> Берджесса создателем нового сленга? И неужели Берджесс знал русский?
На английском - так и выглядело, русские слова в английской транскрипции и
курсивом. А в конце - словарик с переводами этих слов. И русский Берджесс, судя
по всему, знал хоть как-то, поскольку практически все эти слова используются в
своих реальных значениях, а отнюдь не просто для создания колорита.
Best wishes!
Kirill
--- GoldED/386 3.00.Beta3+
* Origin: Limes Inferior (2:5030/581.43)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 411 из 3440
From : Kirill Pleshkov 2:5030/581.43 Суб 17 Окт 98 01:12
To : Oksana Kudrja Суб 17 Окт 98 10:15
Subj : "Заводной апельсин"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oksana!
13 Oct 98 19:24, Oksana Kudrja wrote to Nick Kolyadko:
OK> А вот как поступил украинский альманах "Всесвiт": слэнговые выражения
OK> прописали по-русски (в украинском, ессно, тексте).
Так же, кстати, поступили и поляки, когда публиковали перевод "Апельсина" в
журнале "Fantastyka". Интересный факт: в предисловии переводчика говорится, что
было сделано два варианта - с русским "слэнгом" и с английским, но предпочтение
было отдано все-таки русскому...
Best wishes!
Kirill
--- GoldED/386 3.00.Beta3+
* Origin: Limes Inferior (2:5030/581.43)
Скачать в виде архива