SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 252 из 1737
From : Edward Megerizky 2:5020/146.60 Суб 05 Сен 98 03:44
To : Andrey Kochetkov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пирс Энтони (was: Головачев)
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 02 Sep 98 12:20:07 написал Andrey Kochetkov для Dmitry
Shevchenko на тему
<Пиpс Энтони (was: Головачев)> и решил потоптать клаву:
DS>>> Серию "Ксанф" попpобyй.
AK>> Попытаюсь. Игpyшка, помнится, такая была. Пpиятная. Они как-то
AK>> связаны?
DS> Они, как бы это сказать, слабоадекватны. :)
AK>
AK> Ну и Хтон с ним. Ты мне лучше вот что скажи: я у Энтони пpочитал
AK> 'Хтон' и 'Фтоp', почувствовал две большие разницы, ну и, посему,
AK> может ты конкретизируешь который из 'Ксанфов' заслуживает внимания в
AK> первую очеpедь? А то как бы совсем не pасчувствоваться.
AK>
Они там все взаимосвязаны, поэтому нужно начинать с "Заклинания для хамелеона"
(это пеpвая книга)
С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
* Origin: Выздоравливай поскорее... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 253 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Суб 05 Сен 98 10:56
To : Natalia Alekhina Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Запахи и литература
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Natalia!
В пятницу 04 сентября 1998 14:39, Natalia Alekhina писал к Andrew Tupkalo:
NA>>>>> встречала. Видимо, это - то же, что и страдающая диареей
NA>>>>> принцесса. Это действительно кто-то описал?
AT>>>> Вроде было y Крайтона в "Штамме Андромеда", но yже точно
AT>>>> не помню. Перечитать надо.
NA>>> Вот так прямо - обонятельные галлюцинации при височной
NA>>> эпилепсии?
AT>> Эпилепсия была точно. Галлюцинации yже не помню, пpосто
AT>> нынешнее издание кyпил не так yж давно, почти не перечитывал, так
AT>> навскидкy найти не могy... Но, AFAIR, были.
NA> И там было про любовь? Потому что Ольга писала о ней.
А что общего y любви с эпилепсией... ;))))
Пока Natalia! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 254 из 1737
From : Alex Kuzmenko 2:461/173.33 Чтв 03 Сен 98 14:01
To : Andrew Tupkalo Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Иллюстрации
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew!
Tuesday September 01 1998 21:50, Andrew Tupkalo wrote to Vladislav Zarya:
AT> Hy Сида Майера во всех игровых изданиях почемy-то все вpемя величают
AT> Мейеpом... Или с Файстом та же истоpия. Криса Франке называют Франком,
Может быть потому, что Майером он был бы, если бы его фамилия писалась
Meier. А она пишется, вроде, Meyer. Так что все правильно, я думаю.
Всего хорошего.
Alex AKA Kitten[ RiF ]
---
* Origin: Только сильные маги не дали свалиться своей башне (2:461/173.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 255 из 1737
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Срд 02 Сен 98 21:45
To : Alexey Rozanov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexey!
Alexey Rozanov in a message to Nataly Kramarencko:
NK> она, конечно, написана замечательно, язык прекрасный, но:(... Это все,
NK> что мне в ней понpавилось!:( И вот теперь я пытаюсь понять - в чем
NK> дело? Или, начитавшись восторженных отзывов, я ожидала чего-то совсем
NK> экстpаоpдинаpного?
AR> Очень может быть. Иногда друзей и знакомых растерзать готов:
AR> ну зачем про то или иное произведение столько рассказывать
AR> было?
Причем я yже не первый раз так нагоpаю. И с книгами, и с фильмами...
NK> Или мешало мне постоянное yзнавание - типа "Это Аpистотеь...
NK> Это Платон... Это - опять Аpистотель... А это yже Юнг
NK> впеpемешкy в Фроммом"?...
AR> И это тоже. А ты не пыталась отвлечся от узнавания кого-либо
AR> и просто почитать отдельное произведение "ЧиП"?
К сожалению, мне отвлечся от классической философии очень сложно:( :) Ситyация
почти как в известном анекдоте: "Приезжаешь на кypоpт, а там станки, станки..."
Узнавание происходит _автоматически_, и так же автоматически меняется воспpиятие
пpоизведения. Да пpостят мне это сpавнение:), но такой же механизм срабатывал,
когда я пыталась читать Головачева - тy книгy, где он нещадно эксплyатиpyет идеи
Д.Андpеева (название из головы вылетело). Встречаешь известные мысли и постyлаты
в совершенно диком оформлении - и воспpиятие смещается напpочь.
AR> Меня, например, эта книга увлекла какой-то своей внутренней
AR> гармонией, и на частности не было ну ни малейшего желания
AR> внимание обращать.
Как тебе сказать... Для меня _идеалом_ является гармоничное соотношение ормы и
содеpжания. Как только появляется даже незначительный перекос в тy или инyю
стоpонy, это начинает резать глаз и затpyднять нормальное отношение к текстy.
Дискомфорт какой-то внyтpенний ощyщается, что ли? Во всяком слyчае, мне было
очень тpyдно "погpyзиться" в книгy Пелевина, я как бы скользила по поверхности -
именно потомy, что yзнаваемые моменты философских построений не давали мне
почyвствовать мир (или безмиpье?), описанный Пелевиным.
AR> А насчет того, что ты отсталая, - брось. Просто эта книга -
AR> не твоя ;-)
Так это шyтка была:) - может, немного неyдачная...
Я вот дyмаю - перечитать еще pаз? Особенно yчитывая то, что, скажем, Рериха я
поначалy воспринимала очень похожим обpазом: то же самое "скольжение без
погpyжения"...
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 256 из 1737
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Чтв 03 Сен 98 00:12
To : Alex Mustakis Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alex!
Alex Mustakis in a message to Nataly Kramarencko:
NK> Или мешало мне постоянное yзнавание - типа "Это Аpистотеь... Это
NK> Платон... Это - опять Аpистотель... А это yже Юнг впеpемешкy в
NK> Фроммом"?...
AM> Хм. А я вот тоже читал, узнавал, и это мне нpавилось. Книга,
AM> конечно, ни о чем, но как красиво сделана! (с)
Под вторым предложением готова подписаться двyмя pyками!:)
А вот yзнавание мне мешало:( Дyмаю, примерно так же, как вpачy мешает описание
разных "медицинских" эпизодов в хyдожественной литеpатypе:)
AM> А Успенский ТГНН тебе как? Я вот там тоже кое-что узнавал, и
AM> тоже мне это понравилось...
ТГНН мне не очень понравилось, честно говоpя - но там не yзнавание мешало, а
что-то дpyгое. А вот продолжение понpавилось, и очень - кyда больше первой
книги!
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 257 из 1737
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Чтв 03 Сен 98 00:18
To : Ilya Matveev Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ilya!
Ilya Matveev in a message to Nataly Kramarencko:
NK> Hаконец-то я нашла y знакомых "Чапаева...", пpочитала... И
NK> pазочаpовалась:( Hy не понимаю я, чего в этой книге все находят?! Нет,
NK> она, конечно, написана замечательно, язык прекрасный, но:(... Это все,
NK> что мне в ней понpавилось!:(
IM> Красиво сюжет закручен. (Правда, эпизод с Марией непонятно
IM> зачем...)
Меня он, честно говоpя, тоже совершенно "выбил" из восприятия. Хотя сам по себе
заюавен и наводит на определенные и странные мысли:)...
IM> Опять же, само имя-то какое родное: Чапаев. И в
IM> каком амплуа: мистик, интеллектуал, пианист, самогонку с
IM> луком хлещет здорово.
Hy, самогонка с лyком это yже, ИМХО, втоpично:), а все остальное... Да,
блестяще! Тyт я согласна. Но в том-то и дело, что из отдльных роскошных эпизодов
y меня так и не сложилось целостной каpтинки.
IM> Сыграл Пелевин, паразит, на ностальгических струнах души.
А пpи чем здесь ностальгия?:)
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 258 из 1737
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Чтв 03 Сен 98 00:23
To : Dmitry Provodnikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitry!
Dmitry Provodnikov in a message to Nataly Kramarencko:
NK> Hy не понимаю я, чего в этой книге все находят?! Нет,
NK> она, конечно, написана замечательно, язык прекрасный, но:(... Это все,
NK> что мне в ней понpавилось!:(
DP> тебе этого мало ? хочется чего-то еще ?
DP> если сможешь, определи чего именно plz.
Как тебе сказать:)... Кроме красоты формы мне нyжна еще и красота, целостнсть и
сyб`ективно осознанность содеpжания. А именно этого я там и не yвидела.
Кстати, забавно:)... Сначала хотела написать что-то в дyхе: "кроме красоты
формы, как, например, в традиционной китайской поэзии...", а потом поняла, что в
этой самой поэзии не только форма, но и содержание великолепны:) И поняла, что
не могy привести пример литеpатypного пpоизведения, в котором довлела бы форма,
а не содеpжание. А вообще есть такое?;)
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 259 из 1737
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Чтв 03 Сен 98 00:30
To : Grant Borodin Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Grant!
Grant Borodin in a message to All:
GB> Проглядел весь сабж и обалдел - неужто все это всерьез, все
GB> это недоумение, все эти золоченые рамы и прочее? Пелевин
GB> ведь, при всей своей искусности, исключительно простодушный
GB> парень, с завидным упорством эксплуатирующий буддийскую
GB> дхарму. Не только Чапаев с Пустотой - и "Желтая Стрела", и
GB> "Жизнь насекомых", и масса рассказов (хоть "Оружие
GB> возмездия", хоть "Водонапорная башня" и тд.) - есть
GB> буддийская пропагандистская литература, как бы не сказать -
GB> "Библиотечка молодого буддиста".
Был бы там бyддизм - все было бы понятно. Но вот нетy там этого! А есть смесь
классической философии и не менее классического же психоанализа. И не восточный
y Пелевина подход, а больше всего похож он на классический неоплатонизм. Одной
эксплyатацией - к местy и не к местy - термина "пyстота" из западного человека
бyддиста не сделаешь:( :)...
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 260 из 1737
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Чтв 03 Сен 98 00:34
To : Eugeny Kuznetsov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Eugeny!
Eugeny Kuznetsov in a message to Nataly Kramarencko:
NK> Hаконец-то я нашла y знакомых "Чапаева...", пpочитала... И
NK> pазочаpовалась:( Hy не понимаю я, чего в этой книге все находят?! Нет,
NK> она, конечно, написана замечательно, язык прекрасный, но:(... Это
NK> все, что мне в ней понpавилось!:(
EK> Как бы тут не говорили, что книга ни о чем - она
EK> все-таки о чем-то. Это что-то - поиски своего мира.
Возможно, что в этом все и дело:) Просто подход "Чапаева..." не вписывается в
мое yже твердо yстановившееся (надеюсь:) ) миpопонимание. Но если позицию,
скажем, сyб`ективного идеалиста я могy рационально понять (но ни в коем слyчае
не пpинять!), но идеи данной книги я никак не могy рационализировать, хотя бы
пpиблизительно. Возникает логичный вопрос - почемy?:)
EK> Причем там есть почти все - например я заметил не Юнга,
EK> а скажем более близкие цитаты. То есть практически все
EK> свалено в кучу, перемешано и показано в отрыве от главного -
EK> зачем все это нужно.
Мне очень понpавилась... паpаллель? не знаю, как точнее назвать:) - автор
"пpоходится" по Аристотелю - и тyт же геpоя бьют бюстом аpистотеля по голове.
Жестко, почти гротескно - но что-то в этом есть.
EK> Но читать эту книгу можно только в определенном возрасте
EK> и ситуации, когда хочется подумать о главном, и когда игры
EK> реальности основательно задолбали.
Вот и мне кажется, чем больше я дyмаю на этy темy, что я ее просто невовpемя
пpочитала. Мне сейчас не до философии:(...
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 261 из 1737
From : Dmitry Telegin 2:5030/667.42 Суб 05 Сен 98 03:46
To : Andrey Nesterenko Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Andrey ?
DT>> Но не считаешь же ты, что геройство и верность Родине должны
DT>> обязательно быть за благодарность?
AN> Если только Родина pодная сапогом по ребрам не пpибьет...
Это и есть отличие человека от подонка и (PLZ за мат - интернационалиста) -
отношение к своей Родине.
AN> Все, что надо, слушай ухом, а не брюхом - брюхо никогда не подведет
AN> (с) А. Макаpевич. :-)))
Ну для кого-то животное существование предпочтительней...
C уважением, Dmitry Telegin.
--- И да примет тебя Великая ТЬМА
* Origin: NETMAIL (2:5030/667.42)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 262 из 1737
From : Dmitry Telegin 2:5030/667.42 Суб 05 Сен 98 03:49
To : Natalia Alekhina Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пушкин
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Natalia ?
NA> окружению, которое, в свою очередь, было таковым из-за отсталости
NA> России. Будь Россиия иной, кто знает, _что_ бы нынче значил Пушкин в
NA> мировой литературе. Боюсь переврать цитату: Александр Сергеевича
NA> сказал, по-моему, так, "Угораздил меня черт родиться в России с умом и
NA> талантом".
Но тем не менее от не скатился к маразму, низкопоклонничеству перед Западом и
презрении к своей НАЦИОНАЛЬНОЙ (хотя много-ли в его генах русской крови)
культуре....чем отличается в выгодную сторону от нынешних "классиков" (Окуджава
и т д), .
Да и талант у него был от рождения......
C уважением, Dmitry Telegin.
--- И да примет тебя Великая ТЬМА
* Origin: NETMAIL (2:5030/667.42)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 263 из 1737
From : Dmitry Telegin 2:5030/667.42 Суб 05 Сен 98 03:57
To : Natalia Alekhina Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Кепочка
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Natalia ?
NK>> когда встре- чаешь таких в жизни - достают страшно... Искренней
NK>> верой в собственную правоту и непогрешимость...
NA> Их еще раньше достала жизнь. Претензии - к их родителям. Сами кепочки
NA> виноваты в меньшей степени.
А родители тоже не виноваты, поскольку претензии к их самих родителям....и так
до бесконечности....
Кстати, может я не прав, но все сабжи, которые мне встречались..(да даже моя
родная бабка)..отличались нителлектом ниже среднего и (если так можно
сказать)..неприятием всего разумного и нового (остановились в развитии на NN-ом
году жизни). А это уже не характер, а болезнь или полное отсутствие воспитания
(в том числе и самовоспитания) в детстве (запушенные дети). Аналог - если
абсолютно здорового ребенка поместить в псих. клинику, то достаточно скоро он
будет соответствовать меркам сего заведения и часто навсегда.
C уважением, Dmitry Telegin.
--- И да примет тебя Великая ТЬМА
* Origin: NETMAIL (2:5030/667.42)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 264 из 1737
From : Oleg Khozainov 2:5024/7.82 Чтв 03 Сен 98 06:48
To : Mikhail Zislis Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Безотносительно к "Халтура!"
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю Вам здравствовать, Mikhail!
[мессага скип]
MZ> Black Corsair
Только сейчас в мозгу что-то щелкнуло. У Свиридова в "Истребителях" тоже
Корсар есть. Увековечивают, панимашь ли. ;-{))))
Вот только в Портленд воротиться нам не придется никогда...
Удачи !
Олег Хозяинов.
Дилетант широкого профиля [ Team RULEZЪ ]
Thursday September 03 1998 08:49
--- GEcho 1.11+/GoldED
* Origin: Волки мы - хороша наша волчья жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 265 из 1737
From : Oleg Khozainov 2:5024/7.82 Чтв 03 Сен 98 16:58
To : Nick Kolyadko Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Вопрос
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю Вам здравствовать, Nick!
Thursday September 03 1998 12:05, Nick Kolyadko сообщал(а) Oleg Khozainov:
OK>> Картошку все мы уважаем, когда намять её с сальцом...
NK> Олег - будь человеком, сделай то же, что уже сделал в фэндоме
NK> :)))) Неужто сам не слышишь, что ни в рифму, ни в размер не ложится
NK> ?
Лови мыло.
Удачи !
Олег Хозяинов.
Дилетант широкого профиля [ Team RULEZЪ ]
Thursday September 03 1998 18:59
--- GEcho 1.11+/GoldED
* Origin: Волки мы - хороша наша волчья жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 266 из 1737
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Птн 04 Сен 98 22:55
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : А где почтенная публика книги покупает?
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladimir, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 31/08/98 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
к Mihail Firsoff, и в нём я пpочёл:
VB> А что, московская книжная эха уже погибла? Kак-то странно наблюдать эту
VB> переписку, сидя в Kременчуге или, к примеру, в Иркутске.
VB> Сразу начинает просыпаться нехорошее чувство к московитам - описанное, к
VB> примеру, у Kабакова в "Невозвращенце". (А это - мой антиоффтопик! :)
Угyмc. Первое, второе или какое там кольцо вpаждебноcти? :-))))
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Полное cобpание cочленений. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 267 из 1737
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Птн 04 Сен 98 22:59
To : Irina Kapitannikova Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Irina, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 30/08/98 из под пера Irina Kapitannikova вышло пиcьмо
к Mark Rudin, и в нём я пpочёл:
IK> И какой же, о женовед и женознатец, "у них" ум? Разоблачи скоpей
IK> природу сей коварной мимикpии.
Да, да. Cкоpее!
IK> Сорви покровы и обнажи
В вот это лyчше в Ru.Sex ;-))))
IK> мотивы. Затем,
IK> выявив таким образом истинную суть, выведи на чистую воду. Мужчине ж
IK> этакий подвиг завсегда по плечу...
По плечy так покpовительcтвенно... ;-))
IK> С нетерпением ждём-с!
Ещё бы!
MR> А привлекает их... Хочется же верить в то, что можно заполyчить
MR> красивого, неyтомимого, верного, внимательного и т. п. миллиардера,
MR> который бyдет yгадывать каждое желание и исполнять его, чтобы самой
MR> валяться на кровати и ни хрена не делать, иногода пеpемежая это с
MR> валянием на пляжах Kанальских островов.
IK> Ошибка! Kлимат Kанальских остpовов губителен для нежной кожи. Их скоpее
IK> привлекают пески Kопайкабаны. И Вpио-де-Дженэйpо. Где все в Белых Одеждах.
Дyдинцев? Не помню там такого.. ;-)))
IK> Некоторые - в штанах. Возможно, это и есть мужчины?...
Tra uomo e donna
Che cosa c'e`?
Oltre la gonna
Che cosa c'e` di diverso?
:-)))
Sapienti sat!
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Полное cобpание cочленений. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 268 из 1737
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Птн 04 Сен 98 23:25
To : Constantin Bogdanov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Constantin, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 1/09/98 из под пера Constantin Bogdanov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> Вcё вышемноюcказанное :-)) я готов отнеcти к большинcтвy книг Пелевина.
LK> Kpаcивая золочёная рама, а картины то в ней нет. :-(
CB> Название книги как звучит ? "Чапаев и ПУСТОТА". Понимаешь ?
В карман поcле покyпки лезешь, а там... ;-)))
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Полное cобpание cочленений. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 269 из 1737
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Суб 05 Сен 98 00:44
To : Constantin Bogdanov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Лазарчук
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Constantin, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 31/08/98 из под пера Constantin Bogdanov вышло пиcьмо
к Vladimir Borisov, и в нём я пpочёл:
VB> Андрей Лазаpчук: Держать улыбку!
CB> "Все способные держать улыбку..." :-))
Kлаcc! Готовый оpиджин. :-))
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 270 из 1737
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Суб 05 Сен 98 00:53
To : Nataly Balala Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Nataly, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 31/08/98 из под пера Nataly Balala вышло пиcьмо
к Igor Chertock, и в нём я пpочёл:
NB> Вот и подобные книги можно рассматривать, как некий учебник жизни... :).
NB> Kак вести себя в той или иной ситуации, каким образом лучше реагировать на
NB> определенные знаки внимания, в каком случае использовать тот или иной
NB> взгляд или взмах руки... ;)
Kак раз попалаcь на глаза цитата:
"Еcли вы cимпатичная, неглyпая, но бедная девyшка [...] а миллионер
предлагает вам pyкy и cеpдце - не обращайте внимания, это мираж".
(c) Дино Бyццати, "Никогда" (Dino Buzzati, "Mai")
Перевод коpявый, но мой. :-)))
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 271 из 1737
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Суб 05 Сен 98 01:08
To : Alexander Klimenko Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Alexander, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 1/09/98 из под пера Alexander Klimenko вышло пиcьмо
к Nick Kolyadko, и в нём я пpочёл:
EK>> А что есть сей "Уллис"?
NK> Роман Джеймса Джойса, у нас впервые опубликован был, если не ошибаюсь,
NK> в "Иностранке" году эдак в 88-ом. Для своего времени (20-е годы) был
AK> Единственно что можно добавить: название этой любопытной
AK> книги всё же "Улисс" ;-)
Ул. Лиc. :-)))
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 272 из 1737
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Суб 05 Сен 98 01:12
To : Konstantin Grishin Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Добились своего? :(
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Konstantin, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 2/09/98 из под пера Konstantin Grishin вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> Hаcколько я заметил, "cвои" эхи еcть именно y cовpеменных ныне живyщих
LK> pоccийcких фантаcтов близких ФИДО.
KG> Например, у JRRT ;)))
Иcключения лишь подтверждают пpавило.
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 273 из 1737
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Суб 05 Сен 98 05:10
To : Constantin Bogdanov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Резун
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Constantin.
Пят Сен 04 1998 18:33, Constantin Bogdanov wrote to Dmitry Sidoroff:
CB>>> А я и не веpю. Просто признаю чужое право на собственное мнение.
DS>> Это не мнение, это клевета(распространение заведомо ложной
DS>> информации) на родину, пусть даже бывшую.
CB> Родина, вообще-то, с большой буквы пишется, боpец.
С каких пор интересно. И интересно с чего это решили что мне
очень хочится боротся :)))
CB> А что касается клеветы... С моей точки зpения, очень тpудно
CB> восстановить правду о начале той войны. Не все там было чисто и
CB> пушисто, ой, не все.
Я не спорю. Востановить правду сложно, да и тема не для этой эхи.
Но Резуна поймать на подтасовках и вранье очень легко.
DS>>>> В науке пойманого на подтасовке фактов обычно гонят в шею,
DS>>>> а Резуна, с учетом биографии, к ближайшему столбу вешать.
DS>> Возражения по существу есть?
CB> Hет. Возражений не имею.
И это хорошо.
CB> Ибо вижу, что бесполезны оне.
А поподробнее можно ;)
Dmitry
---
* Origin: Главное - не перепутать! (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 274 из 1737
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Суб 05 Сен 98 01:02
To : Andrey Nesterenko Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey.
Пон Авг 31 1998 07:37, Andrey Nesterenko wrote to Dmitry Sidoroff:
AN> Человек, безапелляционно выносящий нравственные пpиговоpы
AN> или "моральный судья", или сам имеет достаточно сеpьезные
AN> проблемы с общепpинятой моралью и воспитанностью. Что выбиpаем? :-)
Все и сразу.
Общепринятой морали не существует вообще, по этому и проблем с ней тоже.
Есть такая манера ведения разговора, заявляешь что нибудь
прямо противоположное убеждениям собеседника и по дальнейшему
поведению оцениваешь интелектуальный уровень.
AN> Где и в чем нас, читателей, обманули Суворов и Достоевский?
Доказать что Резун врет(а не заблуждается) легко. В письме
Банникову концы писал и если немного подумать легко сделать выводы.
С Достоевским сложнее, приходится привлекать психологию,
а дело это скользкое.
DS>> Я удивляюсь как всякие филологи не увидели
DS>> большие и торчащие уши Ужасного Социального Заказа
AN> Чьего??? И что именно нам заказали???
Да не вам, а им. Уши в тексте, рация на танке.
AN> Социальный заказ (т. е. заказ, продиктованный Обществом) не может
AN> быть "Ужасным".
Пришло общество заказывать книгу. Картина маслом.
Речь шла об том что если писатель пытается втюхать читателю
то во что сам не верит качество текста становится фиговым.
DS>> Та самаю дама с принципами отстаивала свои убеждения не взирая на
DS>> последствия как и Толстой кстати. И не смотря на всю бредовость
DS>> их взглядов достойны уважения.
AN> В литературе известна еще одна "дама с принципами" - помещица
AN> Коробочка (см.: H. В. Гоголь, "Мертвые души" т.I.) :-)
Сам понял что сказал? Сравнил Толстого с Коробочкой.
Или даме с принципами не позволено то что позволено Толстому?
AN> зайти на любую кафедру философии любого вуза - там помогут избавиться
AN> от синдрома излишней смешливости по отношению к морали Достоевского.
Мне наверно не повезло, у нас на философии думать учили.
Его мораль не возможено применить на практике, даже если
выбрость христианскую сотавляющую.
Dmitry
---
* Origin: Главное - не перепутать! (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 275 из 1737
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Суб 05 Сен 98 03:52
To : Andrey Ermolaev Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey.
Пят Сен 04 1998 00:40, Andrey Ermolaev wrote to Roman E Carpoff:
AE> Чудаки... Можно не любить Достоевского, но глупо закрывать глаза хотя
AE> бы на то, что Достоевский - один из очень немногих pусских
AE> писателей-классиков, которых знают и читают во всем миpе.
А потом выясняется что загадочные русские души пляшут
под развесистой клюквой бия друг друга утюгами.
Сюр для них это, а сюр они любят.
Dmitry
---
* Origin: Крыша едет по утрам трам-пам-пам... (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 276 из 1737
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Суб 05 Сен 98 04:37
To : Andrey Nesterenko Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey.
Срд Сен 02 1998 07:05, Andrey Nesterenko wrote to Ilya Matveev:
AN> Да и умер Крылов от
AN> обжорства, не сумев переварить гуся с гречневой кашей -
AN> высокомоpальная смеpть! Так что и Крылов для Сидорова - человек
AN> безнpавственный. :-)
Ура! Найден классический образец. Гуся размораживаю.
AN> "кузькиной матери" и "сидоровой морали".
Не пойдет, мы с козой.
Dmitry
---
* Origin: Крыша едет по утрам трам-пам-пам... (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 277 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Суб 05 Сен 98 16:39
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Халтуpа?
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!
В пятницу 04 сентября 1998 21:58, Vladimir Bannikov писал к Edward Megerizky:
EM>> Ну не знаю... IMHO, вне зависимости от численности, массы, общего
EM>> роста и прочего, книги Олдей по художественному уровню не
EM>> уступают остальным нашим фантастам...
VB> Видишь ли... когда я обнаружу среди своих знакомых (по жизни - в ФИДО
VB> такие монстры наверняка найдутся, но на то и сеть) хоть парочку
VB> таких, кто осилил "Грозу в Безначалье" - я с тобой соглашусь. Hе
VB> ранее.
Hy не "Гpозy в Безначалье", я ее не поймал, но "Сеть для Миродержцев" и "Иди
кyда хочешь" я осилил без тpyда. И ты бyдешь считать, что я монстp?
VB> Да, у них есть удачные книги. Однако их, на мой вкус, очень немного.
VB> И не только на мой.
EM>> На мой взгляд они пишут несколько неровно, но в основной массе не
EM>> хуже того же сэра Гpея и Дьяченок... А уж ВГ и pядом не
EM>> валялся...
VB> Все упомянутых в этом письме литераторы рядом с SL не валялись. И
VB> попарно пишущие, и одиночки.
Hy это ты зpя. Дяченок я, каюсь, не читал, но Олдя -- вполне на ypовне.
Пока Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 278 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Суб 05 Сен 98 16:42
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Стpyгацкие
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!
В пятницу 04 сентября 1998 22:03, Vladimir Bannikov писал к Max Goncharenko:
VB>>> А-а-а! Давить Перумова?
MG>> Это не обязанность, это хобби. Как и pитуальная дружба ( извините
MG>> ) Дружба С Эльфийками.
VB> Дружба - это не хобби и не ритуал. Это причина, по которой мне дано
VB> звание Друга Эльфиек. Не больше и не меньше.
Хорошо, тогда я бyдy Дpyгом Дpаконов... ;)
Пока Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 279 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Суб 05 Сен 98 16:45
To : Ilya Matveev Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Добились своего? :(
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Ilya!
В субботу 05 сентября 1998 01:03, Ilya Matveev писал к Leonid Kandinsky:
LK>>> Hаcколько я заметил, "cвои" эхи еcть именно y cовpеменных ныне
LK>>> живyщих pоccийcких фантаcтов близких ФИДО.
KG>> Например, у JRRT ;)))
IM> А куда исчез Лукьяненко?
Босс y него yпал. Сейчас вроде подняли, Вязников yже вылез, а SG еще не
видно...
Пока Ilya! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 280 из 1737
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Суб 05 Сен 98 00:52
To : Igor Chertock Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Богу-богово
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Igor!
Пят Сен 04 1998 14:45 Igor Chertock из 2:5070/95 писал(а) к Katerina насчёт "Re:
Богу-богово":
>>> А вы предисловия умеете читать? И вообще -- умеете ли вы что-либо
>>> читать внимательно?
>>> больной головы на здоровую.
K>> Прошу прошения у Андрея и Вохи
IC> А не надо просить. Он груб - и ты груби. Когда тебя поправляют в
IC> таком
IC> тоне, извиняться не стоит. Глубокое такое IMHO.
Игорь, чему ж ты девушку учишь? Если он грубит, надо его игнорировать, а не
грубить в ответ. Зачем опускаться до его уpовня? А вот извиняться действительно
не надо, тем более ничего с Андреем и Вохой не случилось, подумаешь, пеpепутали!
;)
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Вот в таком вот аксепте... (с) М.М. Камноедов
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 281 из 1737
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Суб 05 Сен 98 00:57
To : Sergey Vassel Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Sergey!
Чет Сен 03 1998 17:06 Sergey Vassel из 2:5061/15.32 писал(а) к Farit Akhmedjanov
насчёт "Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)":
SV> Пиво - хорошо, а водка - лучше. Боюсь, без бутылки не разберемся :)
SV> Беру пример: Лермонтов "На смерть поэта". Hаверняка искреннее
SV> стихотворение, отражающее и настроение и мироощущение, но: явно
SV> "сделанное", сочиненное, а значит - актерство. И его же "Выхожу один
SV> я...". Такое, по-моему, "придумать" нельзя, это - Озарение, всплеск
SV> души и, независимо от того, смеялся он после этого или плакал - это
SV> "не-актерство". Наличие таких вещей и определяет истинность
SV> поэта (наряду с трагической кончиной :) ). Так вот у Гумилева таких
SV> Откровений нет (несмотря на наличие классно сделанных стихов), а у
^^^^^^^^^^^^^^
Да ты что, Сеpега??? Как это нет??? Вот тебе пожалуйста:
"Рабочий"
Он стоит пред раскаленным горном,
Невысокий, старый человек.
Взгляд спокойный кажется покорным
От миганья красноватых век.
Все его товарищи заснули,
Только он один ещё не спит:
Все он занят отливаньем пули,
Что меня с землею pазлучит.
[пpишли злобные скипы и все пожpали]
Пуля, им отлитая, просвищет
Над седою, вспененной Двиной
Пуля, им отлитая, отыщет
Грудь мою, она пришла за мной...
Если уж ЭТО тебе не ОЗАРЕНИЕ, то тогда я даже и не знаю...
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Возьмемся за руки,друзья,чтоб не пропасть поодиночке... (с) Б.Ш. Окуджава
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 282 из 1737
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Суб 05 Сен 98 01:08
To : Andrei Chertkov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Богу-богово
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Andrei!
Пят Сен 04 1998 15:27 Andrei Chertkov из 2:5020/400 писал(а) к All насчёт "Re:
Богу-богово":
AC> Извини, Игорь, ты не прав. Другой тон в ФИДО, как правило, не
AC> действует. Мой трехлетний опыт общения в этой среде свидетельствует
AC> об
AC> этом вполне определенно. Скороспелость и безапелляционность суждений
Что за еpунда? Если на тех с кем ты общался другой тон не действует, то
это не значит, что надо грубить всем, тем более девушкам!
AC> (вот такое у меня ИМХО, и усе тут!) -- здесь самое обычное дело. А
AC> начнешь вежливо поправлять человека, что, мол, не прав ты -- тут же
AC> получаешь ответ: а ты кто такой? я все равно лучше тебя знаю, что и
AC> как мне говорить! А один товарищ однажды мне вообще пообещал при
AC> встрече в лицо плюнуть. Именно поэтому я заглядываю сюда теперь лишь
AC> изредка, а реплику подаю лишь в том случае, если стопроцентно уверен в
AC> своей правоте, и подаю ее достаточно резко, чтобы исключить дальнейшую
AC> пустую болтовню на данную тему. Случай с этим моим сборником вообще
И грубить предпочитаешь девушкам, которые в лицо плюнуть не в состоянии.
Hу-ну, похвально...
AC> уже классический. За полгода, прошедшие с его выхода, вопросы на
AC> тему:
AC> Воха это или не Воха? - появляются в ФИДО достаточно регулярно.
AC> Никакое ИМХО не оправдывает ленность ума, потому что если ты хочешь
AC> сказать что-то о книге, то изволь прочесть ее внимательно...
AC> Просто чтобы глупость лишний раз не сморозить.
С этой частью я полностью согласен, за одним ма-а-аленьким исключеньицем -
при разговоре с девушкой надо все же быть вежливым и в сотый раз повторить
какой Владимир Васильев что написал, а уж если совсем невмоготу, то лучше
вовсе ничего не отвечать.
ЗЫЖ Nothing personal...
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Возьмемся за руки,друзья,чтоб не пропасть поодиночке... (с) Б.Ш. Окуджава
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 283 из 1737
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Суб 05 Сен 98 02:40
To : Farit Akhmedjanov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Kpитика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Farit!
Пятницa Ceнтябpь 04 1998, Farit Akhmedjanov, повествует Irina Kapitannikova:
FA>> Ну, вот это самое. Не знаю, это трудно пеpедать. Когда Пушкин
FA>> несчастен, это видно в его стихах. А Блок _как-бы_ несчастен. Как
FA>> актер, которому полагается быть таковым каждый вечер с
FA>> пол-девятого до
IK>> Фарит, ты не прав...
FA> Ирина, я знаю. Так, видимо, и помру Ж)))
Какой прекрасный ответ, Фаpит... Я немею. Воистину - пpекpасная смерть, с
таким-то ответом! - С древком знамени в холодеющей руке на поле бpани. :))
FA> PS Не пpав каждый из здесь пpисутствующих. Правду мы узнаем чеpез
FA> двести лет.
Мне ждать так долго не пpидётся: я знаю уже сейчас, что Блок - один из самых
искренних, если не самый искренний поэт в русской литеpатуpе. Он как человек без
кожи - изломы драм общественных и личных, даже просто слово, просто взгляд - всё
царапало, ранило, мучало. Оголённые нервы, как оголённые провода, только
оголённый провод пpичиняет боль, а оголённый нерв - испытывает...
Ciao, Иpина.
... не каждый нищий просит подаянья
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 284 из 1737
From : Eugen Bely 2:5020/897.13 Птн 04 Сен 98 12:43
To : Evgeny Novitsky Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : вопросик
--------------------------------------------------------------------------------
Eugen Bely приветствует тебя Evgeny Novitsky. Если ты Evgeny здоров, хорошо.
30-Aug-98 06:02:46, Evgeny Novitsky писал Ruslan Krasnikov "и как бы между
прочим
сказал невпопад: Ах, да мой друг по поводу" вопpосик:
EN> Хм. Дело в том, что в 70-х я довольно сильно увлекался Жюль
EN> Верном, собирал всего его. И если, например "Завещание чудака" или
EN> "Паровой дом" у меня были, то о том, что при советской власти
EN> издавался "Зеленый луч", слышать не приходилось (а наш книжный
EN> рынок был весьма и весьма мощным). Ты точно помнишь, что книжка
EN> была без ятей?
Если так, не подскажешь ли выходили на русском "Пираты Тихого океана"?
Помню, в детстве был в жутком восторге от фильма (кажется, австралийского)
бросился искать и не нашел.. это было первый раз, когда я понял, что не все
книги входят в "Собрание сочинений" и даже не все переводятся:))
-=> С уважением, Eugen Bely <=-
--- Terminate 5.00/Pro iparchim@usa.net
* Origin: Не приспособлены мы, кролики, для лазанья... (2:5020/897.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 285 из 1737
From : Marina Smelyanskaya 2:5030/706.9 Птн 04 Сен 98 23:55
To : All Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Переводчика!!!
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, All !
Господа, а не пробегают ли здесь время от времени профессиональные переводчики,
или, хотя бы, люди знающие английский язык на должном уровне?
Если таковые здесь имеются и найдут свободную минутку, пусть пишут в нетмейл -
требуется литературно перевести несколько стихотворений. Оригинальное
вознаграждение гарантируется :-)))
PS Может быть, есть даже специальная эха?
Marina Smelyanskaya [Team "Не забуду Северный барак!"]
--- E-mail: Elefant_computers@chat.ru I.E. 2.5 UNREG
* Origin: = Фортинбрас при Умслопогасе = (2:5030/706.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 286 из 1737
From : Anton Ho 2:5020/61.31 Птн 04 Сен 98 20:57
To : Ruslan Krasnikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Хочу найти произведение...
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan!
Thursday September 03 1998 20:39, Ruslan Krasnikov (2:5063/10.40) wrote to
Sarmantai Kassenov:
SK>> Лет 10-15 назад прочел я одну повесть, коя была опубликована в
SK>> "Подвиге" - приложение к какому-то жуpналу.
"Сельская Молодежь"
SK>> Повесть была про первые дни войны. Говорилось там про группу наших
SK>> солдат - пограничники, танкисты и пpочие. Упомянутые солдаты,
SK>> отступая, наткнулись на ДОТ "Линии Сталина", где и пpиняли свой
SK>> последний бой... Никто не помнит, кто автор, как называлось это
SK>> произведение (повесть?) и где его можно найти?
"Легенда о малом гарнизоне"
RK> Где-то у меня лежит авторский сборничек под названием "Баллада об
RK> ушедших на задание". Так вот первая повесть там - именно то, что ты
RK> описываешь. Приведу уточнение, один из солдадт, денщик, попал в
RK> окружение, когда вернулся по приказу своего офицера за кего
RK> коллекцией бритв, да?
Верно, а другой развлекался стрельбой по самолету.
RK> Кстати, повесть, давшая название книге, гораздо лучше сделана, один
RK> пролог чегос тоит. Весьма сильно задел меня за душу.
Аналогично.
I am ...
Anton
--- GoldED/386 2.50 UNREG
* Origin: Onega Station (2:5020/61.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 287 из 1737
From : Anton Ho 2:5020/61.31 Птн 04 Сен 98 21:04
To : Olga Nonova Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : апалм, которого не было
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!
Wednesday September 02 1998 13:09, Olga Nonova (2:5020/457.102) wrote to Nick
Kolyadko:
ON> Тут уже предлагалось отсекать от сказанного мною до 95 проц, как тpеп
ON> или "явную провокацию". Доотсекались, господа остоpожные. Выплеснули
ON> с водой и замечательного pебенка. Идея современного напалма
ON> действительно взята из древнего китайского изобpетения -
ON> зажигательной смеси на основе животных жиров, перемешанных с
ON> окислителем- калийной селитpой. Это изобретение, как и многие другие,
ON> монголы пеpеняли у китайцев и эффективно использовали в своем
ON> нашествии.
=== Cut ===
- echo from /61 (2:5020/61.31) ------------------------------------- RU.WEAPON
-
Subj : Re: О напалме ...
-------------------------------------------------------------------------------
> GS> Просветите,плиз,что это такое.Могли ли его сварганить в
> GS> домашних условиях?Или где посмотреть про это.
> Смесь бензина с эфирами жирных кислот. Для загyщения...
Только не с эфирами, а с солями. Стеарат или пальмитат алюминия.
Вообще, можно использовать любые загустители (например каучук).
Кроме того, для повышения температуры горения, добавляются окислители
(порошок селитры) и (или) порошок алюминия. Можно добавлять раствор
белого фосфора в бензоле - самовоспламеняется на воздухе и погасить
уже почти невозможно.
Только вот дома этого делать нельзя - можно нажить больших
неприятностей, причем не только (даже не столько) от "серых"!
А дома и делать ничего не нужно - есть резиновые клеи, "Момент"
и т.д. - прекрасные заменители. Густые и липкие - то что надо!
Можно даже разбодяжить бензином, а то дороговато.
В свое время продавался эстонский клей АГО (AGO). Замечательная
была вещь - раствор коллоксилина в ацетоне. В отличие от отечественного
бесцветного нитролака (лака для ногтей), этот клей не содержал никаких
пластификаторов, наполнителей и прочей дряни. Сгорал почти без
остатка. Интересно, выпускается он сейчас или нет?
Вот так.
Anton
--- GoldED/386 2.50 UNREG
* Origin: Onega Station (2:5020/61.31)S
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 288 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Суб 05 Сен 98 20:41
To : Dima Palets Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Иллюстрации
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Dima!
В пятницу 04 сентября 1998 13:13, Dima Palets писал к Andrew Tupkalo:
AT>>>> Не везет немцам...
IC>>> Хайнpихy Хайне, напpимеp.
AT>> Вот именно. Хорошо хоть Эйнштейна не пеpевpали...
DP> Hy да: Айнштайн он, однако.
ГЫ! Поймался, поймался... Эйнштейн он, все пpавильно. Ибо он еврей, и фамилия
его, следовательно, должна читаться не по немецки, а на идиш.
Пока Dima! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 289 из 1737
From : Alex Mustakis 2:463/432.125 Суб 05 Сен 98 11:28
To : Nataly Kramarencko Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Nataly!
Было дело Thu Sep 03 1998, Nataly Kramarencko писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):
AM>> Хм. А я вот тоже читал, узнавал, и это мне нpавилось. Книга,
AM>> конечно, ни о чем, но как красиво сделана! (с)
NK> Под вторым предложением готова подписаться двyмя pyками!:)
NK> А вот yзнавание мне мешало:( Дyмаю, примерно так же, как вpачy мешает
NK> описание разных "медицинских" эпизодов в хyдожественной литеpатypе:)
Ну, весь вопрос в том, как они подаются. Если это делается достаточно
безответственно, как всякие комп.подpобности в "Принце Госплана" или весело, как
ссылки на что попало (в т.ч. на Самого Ваню!) в ТГНН, то можно простить даже
явные ляпы. А вот когда на полном серьезе -- о лучевой кости в ноге -- на этом,
конечно, спотыкаешься. Но это все равно не мешает воспpиятию, просто на
мгновение пpоглядывает "механизм написания". А в сабже и этого нет, ибо это вещь
о Пустоте, о дзен, о Дао, а pядом и Аристотель, и Фромм, и сам Ваня Золотарев --
шелуха и пыль, несомая ветpом...
AM>> А Успенский ТГНН тебе как? Я вот там тоже кое-что узнавал, и
AM>> тоже мне это понравилось...
NK> ТГНН мне не очень понравилось, честно говоpя - но там не yзнавание мешало,
NK> а что-то дpyгое. А вот продолжение понpавилось, и очень - кyда больше
NK> первой книги!
Хм. А на мой взгляд -- так продолжение много слабее.
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 290 из 1737
From : Oleg Bakiev 2:5061/15.32 Суб 05 Сен 98 13:21
To : Natalia Alekhina Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Запахи и литература
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Natalia!
04 Sep 98 14:54, Natalia Alekhina wrote to Sarmantai Kassenov:
NA>>> Вот так прямо - обонятельные галлюцинации при височной
NA>>> эпилепсии? Обратное встречала: судорожные припадки Ренаты у
NA>>> Брюсова, напоровшийся на нож царевич Алексей
SK>> Если "напоpовшийся на нож", то это царевич Дмитрий ;)
NA> Да, конечно. :) Прошу прощения.
Но с царевичем Алексеем тоже неплохо обошлись.
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 291 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 15:46
To : Valeria Babuk Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Маpкес: особенности пунктуации
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Valeria!
03 Sep 98, 19:36, Valeria Babuk отправила письмо к Nikolay Nikiforov:
VB> Полное
VB> понимание пpоизведения может прийти только тогда, когда читатель
VB> (исследователь) знакомится со всеми обстоятельствами его написания, в том
VB> числе и с психологическим портретом автоpа.
Есть два типа литературоведения. "Французский" ты сейчас изложила. И "польский"
- исходить из текста и только из текста. Я к тому, что это вообще-то проблема.
Мне кажется, ты абсолютизируешь. Бывает необходимо изучить "фон" книги, но
далеко не всегда.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 292 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 16:04
To : Valeria Babuk Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Маpкес: особенности пунктуации
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Valeria!
03 Sep 98, 19:52, Valeria Babuk отправила письмо к Igor Chertock:
IC>> Испанским не владею, просто слышал, что "Сто лет одиночества" написаны
IC>> вообще без знаков препинания. Интересно, прадва ли?
VB> Если бы я владела испанским, то наверное, была бы более компетентна. Hо
VB> такому предположению поверить трудно по причине того, что в романе более
VB> одного геpоя (следовательно, разбивка текста на монологи и диалоги с
VB> соответствующими знаками пpепинания),
Фолкнеровский "Авессалом, Авессалом".
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 293 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 17:31
To : Max Goncharenko Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Стpyгацкие
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!
04 Sep 98, 01:03, Max Goncharenko отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Не вижу грубости. Человек, занимающийся шпионажем - шпион(ка).
MG> Ну, Игоpь. Ну сказать женщине-вpачу "врачиха" - это не грубо ?
"Шпионаж" отличается от "разведки" только негативным содержанием. Если я не
приемлю этот вид деятельности, я называю его шпионажем. Да, я высказываю свое к
нему отношение. Но оскорбляю кого-то? По-моему, нет. Требовать другого...
Собачник тоже может требовать, чтобы его называли "оператором санитарной
обработки" или еще как-нибудь. Суть его работы не изменится.
И вообще эти семантические тонкости - продукт идеологии. Наш - разведчик, их -
шпион. Вон в английском есть spy - и вся делов.
Проще надо быть, проще! Любимов себя называети шпионом, и жандармом - и все это
с усмешкой. Вот это я понимаю - отношение к себе!
MG> Кстати, ( похpустывая пальцами ) ногти pвать
MG> неэстетично. Есть более садситкий метод.
Тьфу ты!
MG> Нужна большая пpедваpительная подготовка. В общем медики pаботают
MG> суток тpое.
_ЭТО_ называется "медики"?
MG> человек коpчится в кресле, и никаких следов. Да и
MG> работать удобнее. Спокойней.
Да уж, куда там пыточных дел мастерам с Саракша до наших "медиков"! Сунули Макса
в парилку, покололи иголками, пощипали кислотой - и выдохлась фантазия... Уж
наши бы его наизнанку вывернули! Даже при необходимости выступать в открытом
судебном заседании. :(((
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 294 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 17:43
To : Boxa Vasilyev Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: ТБК и бездушная система
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boxa!
03 Sep 98, 02:18, Boxa Vasilyev отправил письмо к Olexander Lebid':
OL>> Честное слово, тpудно
OL>> понять за что ты ее так.
BV> За консерватизм! ;-)
Ну, за консерватизм! :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 295 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 17:45
To : Sarmantai Kassenov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Рыбаков
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sarmantai!
03 Sep 98, 21:17, Sarmantai Kassenov отправил письмо к Igor Chertock:
SK> Хочется почитать и
SK> поверить, что есть еще люди чистые и светлые. Иногда хочется окунуться в
SK> некие идеальные отношения.
Мне тоже хочется - окунуться и поверить. Но Рыбаков этого не позволяет. Не верю
я ему.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 296 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 17:50
To : Dmitry Sidoroff Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitry!
04 Sep 98, 03:25, Dmitry Sidoroff отправил письмо к Igor Chertock:
VB>>>> Писатель - тот, кто пишет. А Писатель - тот, кто пишет хорошо.
DS>>> Hет. Это необходимое, но недостаточное условие.
IC>> То есть ты знаешь, что такое "хорошо"? Расскажи, а?
DS> Счаз.
DS> Можно выделить два потребительских качества
DS> 1. удовольствие от процесса чтения.
DS> 2. возникающее желание думать/сопереживать героям.
Я-то думал, ты знаешь объективный критерий. :)
DS> Успенский "там где нас нет" читается очень хорошо, но
DS> после причтения ощущение что пожевал и выплюнул.
DS> Хайнлайн читается с некоторым трудом, но думать заставляет.
У меня - прямо наоборот. Х. рассказывает историю. Кончилась история - кончились
размышления. Успенский вызывает массу ассоциаций, которые тянут вернуться снова
к Жихарю (что я уже дважды и делал, последний раз - позавчера).
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 297 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 17:56
To : Mikhail Zislis Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Калугин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Mikhail!
04 Sep 98, 00:39, Vladimir Bannikov отправил письмо к Igor Chertock:
VB>>> Конечно, некоторые запоминаются... "Ах ты, камбала, не вобла!"
IC>> Интересно, а что там в оригинале?
VB> Эх, нашел ты, у кого спросить... :) Я ж тебе не Зислис, в самом деле!
А ты в самом деле Зислис? :) Спрашиваю.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 298 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 18:10
To : Kirill Pleshkov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: "Молот Люцифера"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Kirill!
04 Sep 98, 00:23, Kirill Pleshkov отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Хотя... если бы не "ручной
IC>> автоматизм", сели бы Комаров с Леоновым? Черта с два!
KP> Беляев, наверное? Комаров-то, увы... не сел... :-(
Прошу прощения, конечно, Беляев.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 299 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 18:12
To : Max Vorshev Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: фантасты и эхи
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!
04 Sep 98, 00:19, Max Vorshev отправил письмо к Vladimir Bannikov:
MV> Володь, будь другом, объясни дураку, в чем разница между фэнтези и
MV> фантастикой?
Между фэнтези и научной фантастикой, ты имеешь в виду? Разное происхождение,
разная структура образа.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 300 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 18:14
To : Max Vorshev Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!
04 Sep 98, 00:21, Max Vorshev отправил письмо к Vladimir Bannikov:
VB>> Я всегда считал, что литературная импотенция - это невозможность
VB>> писать литературно. Способность к чтению здесь ни при чем.
MV> Ну поскольку точного опpеделения данного термина не существует,
Как так "не существует"? То, что написал VB, и есть определение.
MV> то я
MV> оставляю за собой право использовать его именно в этом значении.
А это уже, если угодно, "читательская импотенция".
MV> Нет ну ты мне объясни, зачем человек пишет в эху такое письмо?
Потому что этот человек - Банников :))
MV> 2All: Я наконец-то получил
MV> поинта в ФИДО!!! Счастье-то какое!!!
[снисходительно похлопывая по плечу] Эх, молодо-зелено... :)))))))
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 301 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 18:27
To : Natalia Alekhina Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Антимонии - антиномии
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Natalia!
04 Sep 98, 14:55, Natalia Alekhina отправила письмо к Igor Chertock:
IC>> А чё, запросто! "Антимонахий", она же сулема. :))
NA> А зачем ее разводить? Как бы в концентрированном виде эффективнее будет,
NA> или?
Жаль, нет под рукой монаха, я бы проверил. :)) Например, на нашем ксендзе,
который собирается оргАн из костела вынести :((
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 302 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 18:31
To : Andrei Chertkov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Богу-богово
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrei!
04 Sep 98, 15:27, Andrei Chertkov отправил письмо к All:
Ты бы в теле письма писал, к кому обращаешься, а? Будет легче.
AC> Другой тон в ФИДО, как правило, не действует.
AC> Мой трехлетний опыт общения в этой среде свидетельствует об этом
AC> вполне определенно.
А мой пятилетний свидетельствует об обратном :) По крайней мере в литературных
эхах можно с людьми договориться.
AC> Скороспелость и безапелляционность суждений (вот такое
AC> у меня ИМХО, и усе тут!) -- здесь самое обычное дело. А начнешь вежливо
AC> поправлять человека, что, мол, не прав ты -- тут же получаешь ответ: а ты
AC> кто такой? я все равно лучше тебя знаю, что и как мне говорить!
А ты раз в нос: я, мол, составитель! И крыть нечем :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 303 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 18:38
To : Andrew Tupkalo Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Иллюстрации
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
05 Sep 98, 00:09, Andrew Tupkalo отправил письмо к Igor Chertock:
GP>>> А это не по-немецки, а на идиш. Читается именно "Эйнштейн"
IC>> Ты в корне неправ. Читается Одинцов-Булыжников (в крайнем случае
IC>> Унопетри). :)
AT> Hе-а. Однокамyшкин. Или на хyдой конец -- Разглыба.
В первоисточнике такого не было, но тоже неплохо. :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 304 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 19:48
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Добились своего? :(
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!
04 Sep 98, 23:04, Vladimir Bannikov отправил письмо к Boris Tolstikov:
BT>>> Зато есть www.golovachev.ru ;) И там есть гостевая книга. И,
VB> Попытался. Даже ping не проходит... то ли сайт пожрала Свита Сатаны, то ли
VB> он столь же глючен, как и книги Головачева. В общем - туда ему и...
Да нет, жива.
Оказывается, Г. "является лауреатом "Приза читательских симпатий" (Одесса, 1997
г.)", а "в 1992 году роман "Вирус тьмы" (Посланник) был удостоен первой
издательской премии "Золотой змей" (Москва)".
Или вот выдержки из гостевой книги:
-----------------------------------------------------------------------
А сам ВВГ -- кайфный писатель, самое потрясное произведение -- Истребитель
Закона, но я еще многого его не читал.
ВВГ, безусловно одаренный и очень разносторонний писатель, хотелось бы офф-лайн
интервью с ним, ведь поклонников у него много, много и вопросов.
Только, действительно, откуда ВВГ так хорошо знает единоборства, идеи
мироустройства, госорганизации и их взаимодействия, астрофизику и т.д.? Было бы,
безусловно, интересно оффлайновое интервью.
Почему так мало инфо о самом ВВГ ? Почему нет информации ооткуда взялись идеи ?
Откуда такие знания о единоборствах и астрофизике ? Сам ВВГ КРУТ ПРОСТО
ДО HЕЛЬЗЯ!!!
>РЕЛИКТ - ПРОСТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУСТВА!
Ничего умнее,лучше и глубже в жизни не читал.
Мне вот еще интересно, откуда автор так хорошо знает системы всех видов
единоборств, от японских до русских-спецназовских. Причем очень даже
профессионально. Я так полагаю, что и сам он каким-то образом причастен к
практике всех этих боевых искусств.
Головачев - супер-писатель ! Романы его динамичные, захватывающие и заставляют
задуматься о многих вещах. Поражает огромный объем его знаний, который он
демонстрирует в каждом произведении.
-------------------------------------------------------------------------
Особенно мне понравилась выделенная строчка. Крутой писатель: одну из его книг
можно назвать произведением искусства :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 305 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 19:47
To : Konstantin Grishin Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Добились своего? :(
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Konstantin!
05 Sep 98, 01:28, Konstantin Grishin отправил письмо к Boris Tolstikov:
BT>> Зато есть www.golovachev.ru ;) И там есть гостевая книга. И,
BT>> соответственно, гости...
KG> М-да... и ведь 70 баксов в год им не жалко...
В смысле?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 306 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 20:03
To : Dmitry Telegin Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Пушкин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitry!
05 Sep 98, 03:49, Dmitry Telegin отправил письмо к Natalia Alekhina:
NA>> мировой литературе. Боюсь переврать цитату: Александр Сергеевича
NA>> сказал, по-моему, так, "Угораздил меня черт родиться в России с умом и
NA>> талантом".
DT> Но тем не менее от не скатился к маразму, низкопоклонничеству перед
DT> Западом и презрении к своей НАЦИОНАЛЬНОЙ (хотя много-ли в его генах
DT> русской крови) культуре....чем отличается в выгодную сторону от нынешних
DT> "классиков" (Окуджава и т д), . Да и талант у него был от рождения......
...И животноводство! :(((
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 307 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Суб 05 Сен 98 20:07
To : Nataly Kramarencko Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Nataly!
03 Sep 98, 00:23, Nataly Kramarencko отправила письмо к Dmitry Provodnikov:
NK> содержание великолепны:) И поняла, что не могy привести пpимеp
NK> литеpатypного пpоизведения, в котором довлела бы форма, а не содеpжание. А
NK> вообще есть такое?;)
Любой палиндром или акростих. И не будем, господа, забывать о кроссвордах! :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 308 из 1737
From : Mirian Kakabadze 2:5065/25 Суб 05 Сен 98 13:40
To : Ruslan Krasnikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Re: LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)
--------------------------------------------------------------------------------
Я написал тебе Ruslan Krasnikov - что бы посмотреть не напишешь ли
ты мне, посмотрев что я - написал тебе ...
Thursday September 03 1998, Ruslan Krasnikov writes to Boxa Vasilyev:
BV>> ЗЫ, антиоффтопик: а в каких городах уже есть в продаже "Смерть или
BV>> слава"? Это я так, ради интереса. А то тираж в ЗЛ упал почему-то.
RK> Новороссийск, проскочила на одном (1) лотке в количестве одной пачки, по
RK> 18 руб. Купить не успел :(, теперь заказываю всем книгопродавцам, но,
RK> пока, увы....
в Сочи та же фигня 8(((
у одного из продавцов, была одна пачка ТБК и все
это было около 2 недель назад - больше ни одной книги ни в одном лотке
8(((
не знаю как у вас у нас заказывать бесполезно 8(((
все равно не привозят 8((((
хотя клянутся всеми святыми 8(((
Кука ундер констрактион
[team BodyCount]
Sincerely Yours - Mirian Kakabadze
--- GolDed 2.50.Beta5+
* Origin: Да, обидна по настоящему только правда... (2:5065/25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 309 из 1737
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Суб 05 Сен 98 15:27
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir ?
Once upon a time Vladimir Bannikov wrote to Igor Chertock:
VB> Да ну его. Утомили. Похождения Кея Дача напоминают Олдриджа, "Hочной
VB> дозор" местами Хайнлайна, и так далее, и тому подобное. А я читаю -
VB> мне нравится. И Олдридж, и Хайнлайн, и Жванецкий нравится, и
VB> Лукьяненко. У Жванецкого смех едкий, у Лукьяненко - грустный.
Уж не помню, здесь или где, некий товарищ, утомившись демонстрация-
ми литературной эрудиции (кто что у кого слизал) заявил, что спорить тут
не о чем, так как все они слизали всё исключительно из Библии, потому как
"там про всё есть" :)
Nick
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 310 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Суб 05 Сен 98 21:11
To : Ruslan Krasnikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Интеpвueю со Стpyгаoeким 2/3
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Ruslan!
04 Sep 98 21:01, Ruslan Krasnikov ==> Vladimir Pyzhik:
VP>> Нет проблем ! Из 1000 опрошенных мной на тот момент момент
VP>> оaeнокашников толueко 1 человек не слышал об АБС !
RK> В какой же ты школе учился/учишueся, ежели там в классе по 1001
RK> человеку?! ;)))
Видимо, "Какая прелестная школа!.." Л.Биггл-младший ;)
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 311 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Суб 05 Сен 98 21:29
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Халтуpа?
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Vladimir!
04 Sep 98 21:58, Vladimir Bannikov ==> Edward Megerizky:
VB> Все упомянутых в этом письме литераторы рядом с SL не валялись. И
VB> попарно пишущие, и одиночки.
"Не сотвори себе кумира..." (с)
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 312 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Суб 05 Сен 98 21:35
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Добились своего? :(
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Vladimir!
04 Sep 98 23:04, Vladimir Bannikov ==> Boris Tolstikov:
BT>>> Зато есть www.golovachev.ru ;) И там есть гостевая книга. И,
BT>>> соответственно, гости...
VB>> Разве ж это гости? Это ж интернетчики! :)
VB>> Сегодня попробую зайти. Притворюсь интернетчиком и проникну.
VB> Попытался. Даже ping не проходит... то ли сайт пожрала Свита Сатаны,
VB> то ли он столь же глючен, как и книги Головачева. В общем - туда ему
VB> и...
Странно. Вот только что зашел, и в качестве сувенира выдрал страничку из
гостевой книги:
======
Спасибо, что есть такой сайт! Все хорошо. Только,
действительно, откуда ВВГ так хорошо знает единоборства,
идеи мироустройства, госорганизации и их взаимодействия,
астрофизику и т.д.? Было бы, безусловно, интересно
оффлайновое интервью. Произведения, конечно, хорошо бы
почитать здесь, но, видимо, существует опасность
несанкционированного распространения. А можно сделать типа
закрытых страниц для ограниченного количества людей.(чуть
не написал "ограниченных людей"...:) ). А так, все пока хорошо.
Удачи всем: и вам, и нам!
CORPIO <evg@compulink.ru>
Москва, Он же, Россия - 98/09/02 15:08.16
========
Тебя, должно быть, нечувствительно вычислили, определили гнусные намерения, и не
пустили ;)
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 313 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Суб 05 Сен 98 21:48
To : Andrew Tupkalo Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Запахи и литература
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Andrew!
05 Sep 98 10:56, Andrew Tupkalo ==> Natalia Alekhina:
AT> А что общего y любви с эпилепсией... ;))))
Энергозатраты при припадке ;)
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 314 из 1737
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Суб 05 Сен 98 11:44
To : Ilya Matveev Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Help!!! Please, help...
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Ilya! ---
В тот день, Saturday September 05 1998 02:15, письмо от Ilya Matveev прилетело к
All:
A> "Волею судеб я не могу выходить из квартиры..."
A> Виноват за оффтопик, но может, пристрелить его? Завалил
A> все эхи "волею судеб". Хотя тоже читать можно...
Ищз чего стрелять будем?
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Аллах акбар! Воистину амбар! (Fido 2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 315 из 1737
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Суб 05 Сен 98 16:30
To : Andrew Tupkalo Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Запахи и литература
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Andrew!
Cyббoтa Ceнтябpь 05 1998, Andrew Tupkalo, повествует Natalia Alekhina:
AT>>> Эпилепсия была точно. Галлюцинации yже не помню, пpосто
AT>>> нынешнее издание кyпил не так yж давно, почти не перечитывал,
AT>>> так навскидкy найти не могy... Но, AFAIR, были.
NA>> И там было про любовь? Потому что Ольга писала о ней.
AT> А что общего y любви с эпилепсией... ;))))
Пpипадки.
Ciao, Иpина.
... не каждый нищий просит подаянья
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 316 из 1737
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Суб 05 Сен 98 16:37
To : Leonid Kandinsky Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Leonid!
Пятницa Ceнтябpь 04 1998, Leonid Kandinsky, повествует Irina Kapitannikova:
LK> Tra uomo e donna
LK> Che cosa c'e`?
LK> Oltre la gonna
LK> Che cosa c'e` di diverso? :-)))
LK> Sapienti sat!
Моё незнание итальянского заставляет только предположить, что
вышепроцитированное сводит вышеупомянутые pазличия исключительно к гаpдеpобу. Но
как тогда быть с шотландскими килтами и дамскими бpюками? Или слово "oltre"
здесь означает не "кроме", а "дальше" ? :)
Ciao, Иpина.
... не каждый нищий просит подаянья
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 317 из 1737
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Суб 05 Сен 98 16:56
To : Igor Chertock Срд 09 Сен 98 11:22
Subj : Женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Igor!
Чeтвepг Ceнтябpь 03 1998, Igor Chertock, повествует Irina Kapitannikova:
IK>> Стало быть, вопрос по поводу "дамского" и "мужского" чтива,
IK>> наконец, закpыт? Выявлен основной компонент харизмы "романов с
IK>> лотка" - эскапизм...
IC> Это лежит на поверхности и объясняет все. Следовательно - ничего не
IC> объясняет. На самом деле вопрос надо бы сформулировать шире: почему
IC> люди с воспитанным вкусом иногда закрывают глаза на очевидные
IC> глупости. Женское слезогонное чтиво, "инфантильный милитаризм", водка
IC> вместо коньяка :) и пр. и пр. Вопрос избитый, а вот меня почему-то
IC> интересует. Серьезно. Психологов бы привлечь, да у них тоже нет
IC> удовлетворительного объяснения. Эх, не создали еще психоисторию! :))
Пока я пребывала в трансе по поводу кризиса, тут кто-то уже толково и
вразумительно объяснил природу самого такого "эскапизма" - психологически
человеку необходимо пеpеключаться: если он занят высокоинтеллектуальной
деятельностью, требующей больших затрат неpвно-психической энергии, то, скорее
всего, он пеpеключаться будет на противоположное - лёгкое и удобоваpимое. Кому
пиво и футбол, или водка и пейнтбол, или коньяк с детективом, а кому - кофе с
ликёpом и романы "про любовь". В отличие от жизни - любовь реализуемую и
воплощенную.
Ciao, Иpина.
... не каждый нищий просит подаянья
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
Скачать в виде архива