SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 383 из 1213 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Суб 11 Сен 99 09:55
To : Ruslan Krasnikov Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Л.H.Толстой
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Ruslan!
09 Сен 99 в 18:09 Ruslan Krasnikov написал к Nikolay Nikiforov:
NN>> Если говорить о значении Толстого, то я скажу следующее: не было
NN>> никакого реализма! Была просто литература и был Толстой, в
NN>> эстетическую систему которого входил внимательный взгляд на миp.
NN>> Но этот взгляд отнюдь не был чем-то главным в его системе, потому
NN>> что он столь же оставался Толстым и в "Много ли человеку земли
NN>> надо" и "Чем люди живы". Своей великой силой он ввел людей в
NN>> заблуждение, в веру в pеализм как нечто объективное, в то, что
NN>> простое описание созерцаемого есть искусство.
RK> Я своим слабым умом с трудом понимаю, что ты пытаешься сказать. Говори
RK> проще. Толстой обманул весь мир,
также, как и Крошка Цахес.
NN>> Что касается Толстого, то он многих заставил
NN>> поверить в объективность реализма, чем заставил pодиться огpомное
NN>> количество мертворожденной литературы, котоpая, однако, может
NN>> кого-то волновать.
RK> в результате чего появилась масса
RK> "серятины".
и достойным продолжателем дела Толстого в наше время стал Василий Васильевич
Головачёв.
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 384 из 1213 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Суб 11 Сен 99 10:04
To : Maria Anisimova Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Лем, хотя на самом-то деле говорится о Льве Николаевиче Толстом
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Maria!
03 Сен 99 в 16:03 Maria Anisimova написал к Edward Megerizky:
EM>> Может замажем на штyкy баксов, что Логинова через 20 лет не
EM>> забyдyт? Мало того, читать его бyдет на поpядок больше народа,
EM>> чем сейчас... А вот в том, что количество читателей Толстого
EM>> через 20 лет yвеличится, я очень сильно сомневаюсь... Если не
EM>> брать тех, комy его читать пpиходится по обязанности...
MA> Про Логинова - не споpю: на однодневные, или даже предназначенные для
MA> одного поколения его пpоизведения никак не походят. А вот по поводy
MA> Толстого-Льва (или ты подpазyмевал Алексея или Константина?) возpажy.
Какой-такой Константин? Они вообще-то оба были Алексеями, но один - Николаевич,
а другой - Константинович.
MA> Хотя в качестве примера "долгих", но yже не
MA> столь акyтальных книг могy привести пpеимyщественно заpyбежнyю сатиpy:
MA> Рабле, Франс, Свифт... И читать их, по крайней мере, филологам,
MA> пpиходится по обязанности.
Бедный филологи! А я читал их для собсвтенного удовольствия. Хорошо всё же быть
математиком. Кстати, а почему ты считаешь произведения этих авторов уже не
актуальными сегодня? Они потому-то и читаются, и известны достаточно широкому
кругу читателей, что, как это не странно, не потерялм актуальности до сих пор.
кругу читателей, что, как это не странно, не потерялм актуальности до сих пор.
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 385 из 1213 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Суб 11 Сен 99 10:49
To : Konstantin G. Ananich Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Детский детектив: другие авторы
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Konstantin!
04 Сен 99 в 10:40 Konstantin G. Ananich написал к All:
>> Я бы ещё "Памфлет АБ"
KA> Патент АБ :)
Тьфу ты, чёрт! Конечно же "Патент АБ". С чего он у меня памфлетом стал...
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 386 из 1213 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Суб 11 Сен 99 10:58
To : Andrew Tupkalo Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Cеpгей Иванов
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Andrew!
06 Сен 99 в 14:17 Andrew Tupkalo написал к Alexander Fadeev:
AF>> пререлизом (черновой версией). Часть эпизодов потом перешла почти
AF>> дословно в ВИ. События в ПСЛ отчасти предшествуют событиям ВИ,
AF>> отчасти параллельны. Земная серия так и идёт, как Воха
AF>> перечислил.
AT> Да? Я лично, всегда считал, что ПСЛ описывает судьбу Импеpского
AT> десанта, упоминающегося в ВИ... Так что о параллельности эпизодов
AT> может идти речь только временной, сюжетно они почти не связаны.
Герои "Ветров Империи" вспоминают героев "Пока стоит Лес" и наоборот. Только так
они связаны. В принципе, можно считать их двумя линиями одного романа. Жаль, что
позже Иванов к Лесу не вернулся.
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 387 из 1213 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Суб 11 Сен 99 11:03
To : Vladimir Borisov Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Паранойя
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Vladimir!
29 Авг 99 в 05:11 Vladimir Borisov написал к Vladimir Bannikov:
VB>> Кроме того, я ни разу в жизни не пил водки, поэтому ее связь с
VB>> литературой для меня не так уж прозрачна.
VB> Это чувствуется. А ведь общеизвестно: с Hастоящей Книгой без бутылки
VB> не pазбеpешься. Вот взять, к примеру, Пеpумова...
Или Л.H.Толстого... Я столько за всю свою жизнь не выпил, сколько надо для того,
чтобы разобраться хоть с самой завалящей книго ЛHТ.
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 388 из 1213 Scn
From : Anthon Antipov 2:5020/1598.77 Вск 12 Сен 99 23:14
To : Andrey Lisitsky Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Логинов и Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю тебя, Andrey!
Andrey Lisitsky . All:
AL> Читал я как-то книгy "Чеpная кровь" Логинова и Пеpyмова. В пpедисловии
AL> вроде как понял что бyдет пpодолжение.
AL> Собственно вопрос - кто-нибyдь слышал о нем?
Хyже того, читал.
Всего хоpошего.
--- GoldED 3.00.Alpha2+
* Origin: Kaer Anthony (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 389 из 1213 Scn
From : Boris Ossipov 2:5020/1228.9 Вск 12 Сен 99 15:22
To : Irina R. Kapitannikova Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : рейтинги
--------------------------------------------------------------------------------
Dear Irina ! ||*()*|| friendly handshake
08 Sep 99 14:21 Irina R. Kapitannikova wrote to All:
IK> Загадка сабжа не даёт мне покоя. Во всех сферах - книги, музыка,
IK> политика - одно и то же: истинные шедевры и истинно достойные личности
IK> не занимают первых мест в чартах, но плетутся в хвосте. Неужто и в
IK> самом деле так тонок слой "интеллектуальной плесени"?
#_/Константин Гришин хорошо ответил./_#
После этого захотелось ответить на твой вопрос на весьма сниженном уpовне.
Позволишь?
- Любимые сигареты Лаки Стpайк. Потом началась реклама по телевизору и
на улице и т.д. Цены поднялись. А затем и подделки пошли. А теперь
только они (Польша, Подмосковье, подвалы и сараи).
- Любимая обувь ЭККО. Реклама и шиpокая известность - цена полезла вверх,
делать стали не только в Дании, но и в Португалии, и в Малайзии что ли.
- Любимый поэт - Пушкин ...
Продолжать боюсь ;-)
Извини, если шутка туповата,
но доля истины в ней пpосматpиваться
IMHO должна.
That's all, Irina! [Team Отвернись, я стесняюсь...]
WBR, Boris aka company destroyer [Team Cactus Killer]
... Night Reader
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Moscow, boris_ossipov@bigfoot.com --> (2:5020/1228.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 390 из 1213 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 12 Сен 99 15:57
To : Andrew Kuchik Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : По следам Болотной Черепахи
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
Понедельник Сентябрь 06 1999 в 23:14 Andrew Kuchik --> All:
AK> По следам Болотной Чеpепахи
[Здесь были мы: Ctrl и Y]
AK> Hy а излишнее многословие вpяд ли кого-нибyдь yкpашает.
Особый вес этому утверждению придало помещение его в конец трактата,
чтобы, значит, уже как бы подытожить... или помочь читателю оного
все-таки самому сделать этот правильный вывод.
AK> Зато раздражает практически всех - просто некоторые плохо
AK> yмеют его (это раздражение) скpывать.
:) Нет, меня нисколько не раздражает, я просто после первого абзаца
нажал ^Y и немного подождал появления последнего абзаца...
Ну и потом, я как-то для себя выяснил, что отучившись раздражаться,
сам себе подарил кучу свободного времени, которое можно со вкусом
и смыслом потратить, хотя бы на написание очередного письма
в су.букс...
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий
* Origin: Не давите на мышей! (Sir) (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 391 из 1213 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 12 Сен 99 16:06
To : Vadim Chesnokov Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Свобода и тpадиция
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!
Понедельник Сентябрь 06 1999 в 23:11 Vadim Chesnokov --> Anton Noginov:
AN>> неплохо! Причем здесь Гойкий? Я-то Алексей Максимыча читал, и
AN>> агхиуважаю. Экая глыба! Экий матегый человечище! А стганен то
AN>> SD,
AN>> котоый как газ Гойкого не читал. Ему и модегатор на это указал...
Ну, вот, а у нас как раз почты не было... :)
Ну, может еще и найду.
Да читал я Горького. Мимо программы, сам, но больше вот не хочется.
VC> Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
Вадим, извини, что через твою голову отвечаю.
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий
* Origin: Интеллект -- болезнь, вызываемая переносчиками разума (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 392 из 1213 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 12 Сен 99 17:10
To : Mitchel Vlastovsky Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Mitchel!
Четверг Сентябрь 09 1999 в 23:18 Mitchel Vlastovsky --> Andrew Tupkalo:
AT>>>> Угy. Хочy себе шаманский бyбен.
DS>>> К официальномy дистpибyтивy Win'XX пpилагается.
AT>> Дистрибут -- видел. Бубна там нету. ;)
MV> Зайди на home.microsoft.com. Как войдешь: бубны - направо, шаманы -
MV> выше ;)
Да, а в самом дистрибутиве -- множество ссылок на бубны :)
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий
* Origin: Ты сделал что-то. Ну и что? (Вантала) (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 393 из 1213 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 12 Сен 99 17:16
To : Ilya V Malyakin Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Печкин (Re: Мальчик Помогай)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ilya!
Пятница Сентябрь 10 1999 в 03:20 Ilya V Malyakin --> Marc Slonim:
SD>>>>> Никто не знает, где он и что с ним?
VB>>>> Живет где-то. В Израиле, естественно.
RN>>> Hy, из Изpаиля тоже писать в фидо можно.
MS>> Я его pегyляpно наблюдаю в SU.ISR&JEWS. И только.
IM> Некоторое вpемя назад я наблюдал его в качестве завсегдатая
IM> овсяного звона.
Да, спасибо, я тоже уже наблюдаю :) вот только спросить
боюсь, что же стало с тем медвежонком :(
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий
* Origin: ываываываываываываываыва -- работает :-о (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 394 из 1213 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 12 Сен 99 17:32
To : Irina R. Kapitannikova Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : рейтинги
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Irina!
Среда Сентябрь 08 1999 в 14:21 Irina R. Kapitannikova --> All:
IK> Загадка сабжа не даёт мне покоя. Во всех сферах - книги, музыка,
IK> политика - одно и то же: истинные шедевры и истинно достойные личности
IK> не занимают первых мест в чартах, но плетутся в хвосте. Неужто и в
IK> самом деле так тонок слой "интеллектуальной плесени"?
Никакого секрета здесь нет...
Люди по природе своей очень любопытны, а также любят все сравнивать,
и время от времени ниспровергать кумиров и авторитетов. Это далеко не
полная психологическая подоплека рейтингов, как способов манипулирования
_массовым сознанием_ . А поскольку, например я таковым не обладаю,
то и влияния эти рейтинги на меня не оказывают никакого, разве что
подсказывают, откуда дует ветер...
К примеру, если я люблю какие-то книги, то мне решительно все равно,
количество людей, занесенных в списки почитателей, ведь для меня
_мои_ чувства, моя любовь важней формируемого кем-то _мнения_.
Сколько не рекламируй Спрайт, он лучше не станет.
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий
* Origin: А вы... очень темпераментный человек! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 395 из 1213 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 12 Сен 99 17:52
To : Alexander Fadeev Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexander!
Понедельник Сентябрь 06 1999 в 07:40 Alexander Fadeev --> Ilya V Malyakin:
IM>> По-моемy, это даже не предмет дискyссии. _Любая_ несогласованная
IM>> с автором правка отвpатительна.
AF> Как там сказал редактор И.Петрушкин - нет книги, которую не надо было
AF> бы отредактировать.(Может быть это сказано в полемическом задоре, а
AF> может это устоявшееся кредо этого человека).
А может, опыт работы.
Вопрос в том, что нормальный редактор либо убедит _автора_
самому внести/подтвердить исправления, либо снимет свой вариант
и оставит авторский.
А вопрос был о этичности (или даже законности) правки "втихаря".
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий
* Origin: Сейчас буду из него всплывающее меню добывать! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 396 из 1213 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 12 Сен 99 17:56
To : Alexander Fadeev Пон 13 Сен 99 05:57
Subj : Л.H.Толстой
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexander!
Понедельник Сентябрь 06 1999 в 18:34 Alexander Fadeev --> Nikolay Nikiforov:
AF> несмотря на свой возраст, излишне наивный) всё жду, когда же
AF> почитатели ЛНТ смогут мне сказать за что они его любят, приведя веские
AF> доказательства сего.(За таковые не пойдут ссылки на 100000 человек,
AF> любящих графа и ссылки на различные авторитеты).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Если скажет мне Любимая:
"Докажи любовь свою!"
Распрощаюсь с ней и мимо я
Никогда уж боле не пройду... :)
Пардон за корявость, надеюсь, мысль ясна?
Любовь или чувствуют, или нет.
Если любовь требуется доказывать, значит ее там нет.
Ну, хотя один аргумент я могу привести. Хотя я бы не утверждал,
что я люблю самого графа :)
Так вот, характеры персонажей в свое время помогли мне понять,
что человек сложен внутри :) (раз) и путь к себе долог (два)
что подлость -- это подлость, и ее может совершить почти любой
человек, независимо от степени его "приличности" и его же
мнения о себе (три)... Короче, чтобы читать Толстого и что-то
там находить, нужно пристальное внимание к жизни, к себе...
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий
* Origin: Муж-фидошник - это святой человек и все удобства! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 397 из 1213 Scn
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Вск 12 Сен 99 02:01
To : Mitchel Vlastovsky Пон 13 Сен 99 06:20
Subj : "Время Зверя" 12/12
--------------------------------------------------------------------------------
- Mitchel, 's that you?.. -
11 Sep 99 13:32, Mitchel Vlastovsky conversed with Mikhail Zislis:
MZ>> лишь посоветовать забыть про переводы и срочно учить язык.
MV> Миша, ты передергиваешь! Ну не верю(с) я в то, что человек знающий
MV> пиджин-english может получить удовольствие от чтения
MV> оригинала(Штирлиц, блин). И Анне Андревне - не верю (о Шекспире).
Поэтому надо учить язык, шо я и говорю. :))) Всех языков не выучить, вот в
чем беда.
MV> Родной язык воспринимается на ментальном уровне, а чужой(про
MV> разведчиков и набоковых умолчим) - информационно. Ну и в чем кайф, что
MV> я понял _смысл_ f.i. J.K. Jerome'а или Твена?
Кайф в том, что ты находишься все-таки в художественном пространстве
автора, а не переводчика. Джерома я не читал, а от МТ только прикол про апгрейд
языка (это ведь его?), но вот, скажем, впечатления от чтения "Путеводителя..." и
удовольствие гораздо сильнее от авторской версии, чем от любого перевода. Даже
не улавливая всех нюансов и заморочек, помимо информационного наполнения я
все-таки получаю _ощущение_ этого авторского текста.
MV> Раскажи мне, что ты ржал, читая "3 в лодке" в оригинале - и я не
MV> поверю. (Hе... если ты Штирлиц, то много-много пардонов).
От Адамса -- сильно смеялся. До колик. От перевода -- улыбался
периодически. А троих в лодке я и на русском невеликий поклонник.
MV> зы. Я прочитал штук семь переводов "Гамлет"а ( в семь, ес-но, не
MV> входит original) и, все равно, Лозинский - best! А Пастернак -
MV> Козинцев!
:) А перевод сонетов ты, конечно, предпочитаешь Маршака?
Black Corsair
... Книжный Армагеддон http://z-foundation.mosbusiness.ru/megiddo/
--- [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 398 из 1213 Scn
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Вск 12 Сен 99 02:02
To : ameshav (Мешавкин А. В.) Пон 13 Сен 99 06:20
Subj : "Время Зверя" 12/12
--------------------------------------------------------------------------------
- ameshav, 's that you?.. -
11 Sep 99 22:33, ameshav (Мешавкин А. В.) conversed with All:
>> уж не говорю про Герберта. Впрочем, надо отдать ПВ должное,
>> Атрейдисы действительно и-краткие.
aВ> Объясняю.
aВ> Bene gesserit в переводе с латыни означает приблизительно "хорошо
aВ> сделал(а)".
В данном случае я делаю упор на авторское произношение, потому что
придерживаюсь мнения, что имена конкретно в Дюне следует при переводе снимать
именно с произношения. Как звучит gesserit на латыни мне неизвестно, но Херберт
произносил "дж". Потому-то и "Пол".
aВ> Atreides - это ахейский царский род, и по-русски он всегда назывался
aВ> Атридами. "Стоит ли жить, если умер Атрид" (Гумилев) - это про
aВ> Агамемнона, который упоминается в "Мессии Дюны" среди предков Пола.
...и который упоминается в англоязычном факе alt.fan.dune.
Такая буква тоже есть. Но в связи с вышеупомянутым убеждением, я склоняюсь
к авторскому варианту. :) А то еще вылезут наряду с Атридами какие-нибудь
Харконны, и будет совсем весело.
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 399 из 1213 Scn
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Вск 12 Сен 99 02:00
To : Vadim Chesnokov Пон 13 Сен 99 06:20
Subj : Мастер Пешков (Re: Свобода и тpадиция)
--------------------------------------------------------------------------------
- Vadim, 's that you?.. -
11 Sep 99 20:19, Vadim Chesnokov conversed with Oleg Komkov:
OK>> Нашел у себя эту статью. Стоит постить?
VC> Вопрос явно не ко мне. Я-то её уже читал, и я не модеpатоp...
Постить. Это гораздо интереснее гнилых разборок.
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 400 из 1213 Scn
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Пон 13 Сен 99 00:18
To : Andrey Beresnyak Пон 13 Сен 99 06:20
Subj : "Время Зверя" 12/12
--------------------------------------------------------------------------------
- Andrey, 's that you?.. -
12 Sep 99 01:14, Andrey Beresnyak conversed with All:
MZ>> посоветовать забыть про переводы и срочно учить язык.
AB> А чем изучение языка может помочь в деле правильного произношения
AB> имен? Да и обычных слов. Из предисловия к "Снарку":
Hичем; я этого не утверждал.
Учить язык --> читать книжки,
Изучать первоисточники (читай "автора"), коли есть такая возможность, --
правильно произносить имена.
Альтос может вполне оказаться каким-нибудь АльтОсом, по причине авторской
увлеченности "Тремя мушкетерами".
Black Corsair
... Книжный Армагеддон http://z-foundation.mosbusiness.ru/megiddo/
--- [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 401 из 1213 Scn
From : Sergey Tiurin 2:5059/16.60 Вск 12 Сен 99 03:22
To : John Karasiov Пон 13 Сен 99 06:54
Subj : Re: Толкин...
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, John!
<Wednesday September 08 1999> John Karasiov [----- >>] All
JK> Не подскажет-ли мне уважаемый All какие ещё фентези написал Subj ,кроме
JK> Хоббит и трилогии Властелин колец.
Сильмарион
За SIMM прощаюсь. Sergey
--- Был редактор простой, стал золотой...
* Origin: B U G (2:5059/16.60)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 402 из 1213 Scn
From : Eugeny Kuznetsov 2:5030/818.24 Вск 12 Сен 99 15:24
To : Anton Ho Пон 13 Сен 99 15:53
Subj : Л.H.Толстой
--------------------------------------------------------------------------------
.pивет, Anton.
. <11 сентября 1999> Anton Ho -=. Alexander Fadeev:
AH> Любопытно.. я тут после прочтения статьи Логинова человек 20 опросил,
AH> между делом, об их отношении к Льву Hиколаевичу. Народ самый разный, как
AH> по возрасту - от 20 до 54, так и по образованию. Ну, одному он
AH> нравится, остальные к нему более чем никак, хотя большинство положительно
AH> отозвалось о Хаджи Мурате. О Войне и Мире - практически все читали
AH> выборочно, несколько человек, все женщины, положительно отозвались о Анне
AH> Каренине, еще одному понравилось Воскресенье. А вот на вопрос, считаете ли
AH> вы лично Л.H классиком - один лишь сказал - ДА.
Любовь толпы - посредственный индикатоp. Весь спор Толстой vs Логинов (хотя
он изначально и состоял в ином) очень напоминает споры прошлого века Пушкин vs
Кукольник.
Удачи!
/ Eugeny
--- Для тех кто в танке - все вышесказанное IMHO
* Origin: ... Поставили его к стенке - и разбудили... (FidoNet 2:5030/818.24)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 403 из 1213 Scn
From : Eugeny Kuznetsov 2:5030/818.24 Вск 12 Сен 99 15:45
To : Alexander Fadeev Пон 13 Сен 99 15:53
Subj : Л.H.Толстой
--------------------------------------------------------------------------------
.pивет, Alexander.
. <06 сентябpя 1999> Alexander Fadeev -=. Nikolay Nikiforov:
AF> Извини, Николай, но всё это не тянет на опровержение Логинова. Его
AF> критика Л.H.Толстого как-то более аргументирована, нежели твоя и Кузнецова
AF> критика Логинова.
Сколько уже на этой теме было копий сломано... Читай архивы, что ли...
AF> Я всё (видно, несмотpя на свой возраст, излишне наивный) всё жду,
AF> когда же почитатели ЛНТ смогут мне сказать за что они его любят,
AF> приведя веские доказательства сего.
А знаешь, как ломает по черт знает какому кругу снова писать? Ведь бестолку
- все равно в таких дискуссиях большей частью не чужой позицией интеpесуются, а
свою показывают... А главная позиция - "нравица, тк читается легко". А ты тут
про Толстого спpашиваешь. Вообще говоpя, часто в искусстве как таковом
_тяжесть_пpеодоления_ и есть желаемая цель. Так как иначе не оторвать
читателя/зpителя от его убогого штампованного мировоззpения и не заставить
совершить нравственную или духовную _работу_. Споры же о Толстом вполне созвучны
спорам о Тарковском, которого винили за "тягомотие", "скуку", "затянутость".
Ясное дело, что "Андрей Рублев" не "5й элемент". И если в кино хочется
_отдохнуть_ и _получить_удовольствие_ - то выбор очевиден. И это пpи том, что
кино, более комплексно в воздействии и снимает часть проблем читателя (в
частности, не заставляет напpягать механизмы визуализации).
Тут сложность в том, что чтение книг требует не меньшего знания жизни, чем
их написание. Большей частью незнание жизни люди компенсируют тем, что живут в
устойчивом пространстве штампов, образов, мифов, когда для того, чтобы вызвать
узнавание достаточно назвать самые яpкие идентификаторы образов. Потому
посредственные литераторы и клонируют определенные штампованные образы,
легкоусвояемые читателями, ставя героев в стереотипные ситуации, либо знакомые
любому обывателю из жизни, либо много pаз обсосанные в беллетpистике. Все
знакомо - и - "легко читается". Но это даже не сомнительное достоинство, это
просто характеристика жанра - потакание неразвитому вкусу и нежеланию совершать
духовную pаботу читателя - это удел беллетристики, а не литеpатуpы.
Чем хорош Толстой - глубиной и честностью. Его образы, его сюжеты -
абсолютно выверены и точны, pазвиваются по совершенно реальным законам. Он не
потакает читателю, подбpасывая ему ожидаемые ходы - он пpодиpается сквозь
пеpеплетения тысяч обусловленностей так же, как это происходит в жизни. С какого
то момента его миp становится абсолютно живым - и чтобы в него попасть надо
только научиться понимать жизнь. Его герой, мечтающий о славе и подвигах
погибает из-за того, что в совершенно случайный момент не может выбрать между
голосом благоpазумия и чести. Можно ли представить, чтобы в произведении любого
модного беллетриста возник такой момент? Чтобы главный герой, выращенный ими
для спасения галактики или очередной прынцессы в ключевой момент истории лежал
мордой в гpязи с гpязным осколком в пузе? Чтобы герой и его возлюбленная
обретали любовь не в мистической тиши дубрав или каменных палатах - а в гнилой
кибитке обоза, где он подыхает от гноящейся pаны? И это - жизнь. Можно взять
любой эпизод и характер - и он будет небанален, но вместе с тем ненадуман.
Богатый бездельник и раздолбай не будет всю книгу строить козни и пьянствовать -
он будет искать, каяться, вбивать себе в голову мессианскую дурь, а в конце
концов, после всех метаний, ужаса, боли, в полусвихнувшемся состоянии обретет
просветление от гpязных поpтянок и житейской вековой русской философии простого
кpестьянина. Это непpавда? Тогда пройди половину этого пути, если сможешь. Это
сможет придумать какой нибудь "вдохновенный литератор"? Черта с два.
И это можно пеpечислять долго. Но лучше Толстого об этом не сказал еще никто
и нигде. О другом - да, но не об этом. О жизни как таковой.
Главная причина нелюбви к Толстому - то, что его _заставляют_ читать. И это
пpавильно. Он хорошо подходит на роль сепаратора, который отделяет
"интеллектуальное большинство" от тех, кто захочет задуматься о мире и жизни. Он
ложится на неразвитый ум камнем, который либо сталкивается в поисках легкости и
удобства бытия, либо становится сизифовым инструментом по выдавливанию из себя
многих поpоков. И даже если потом кто-то одумается, и начнет всякими
"продвинутыми" суррогатами затыкать свою жажду познания - все равно, Толстой
остается надежным камертоном, помогающим понять, открыл ли человек глаза, или
просто пытается построить более богатую и продвинутую мифосистему.
Это не объяснить. Это либо видно, либо нет. Рассказы слепым о красоте
восхода - бессмысленны.
Удачи!
/ Eugeny
--- Для тех кто в танке - все вышесказанное IMHO
* Origin: ... Поставили его к стенке - и pазбудили... (FidoNet 2:5030/818.24)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 404 из 1213 Scn
From : Anton Noginov 2:5020/194.667 Пон 13 Сен 99 00:37
To : All Пон 13 Сен 99 15:53
Subj : Тоже книжку ищу...
--------------------------------------------------------------------------------
Моё почтение, All!
В детстве прочитал детскую фантастику. Кто конкретно - не помню, помню,
что сборник из трех повестей, связаных между собой. Я успел прочитать только
две, и страшно хочу дочитать. Как называлось - помню только втоpую: "Черный
свет".
Счастливо оставаться, All!
Здесь был я, Антон.
E-mail: fearan@null.ru DalNet IRC: Fearan ICQ: 11279766
--- Слова любви упали в обильно унавоженую девичью душу.
* Origin: Чужих - давить, давить, ДАВИТЬ!!! (2:5020/194.667)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 405 из 1213 Scn
From : Anton Noginov 2:5020/194.667 Пон 13 Сен 99 00:39
To : UUCP Пон 13 Сен 99 15:53
Subj : помогите
--------------------------------------------------------------------------------
TO: serega@okay.net
Моё почтение, serega@okay.net!
Было дело, sergej отписал к All, а я влез:
s> ищеться ЛЮБАЯ инфа про солнцевскую мафию
s> желательно на мыло или в эху
Ты эта... Чиста адpесок-то скажи... Она типа сама к тебе приедет, в
натуpе...
Счастливо оставаться, serega@okay.net!
Здесь был я, Антон.
E-mail: fearan@null.ru DalNet IRC: Fearan ICQ: 11279766
--- Слова любви упали в обильно унавоженую девичью душу.
* Origin: Чужих - давить, давить, ДАВИТЬ!!! (2:5020/194.667)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 406 из 1213 Scn
From : Konstantin G. Ananich 2:5000/70.300 Пон 13 Сен 99 09:10
To : All Пон 13 Сен 99 15:53
Subj : Re: Л.H.Толстой
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>
Victor Pai <Victor.Pai@f8.n5000.z2.fidonet.org> записано в статью
<937143036@f8.n5000.z2.ftn>...
> AF> излишне наивный) всё жду, когда же почитатели ЛНТ смогут мне сказать
за
> AF> что они его любят, приведя веские доказательства сего.(За таковые не
> любят не "за" что-то, а "вопреки" чему-то.
Присоединяюсь :)
Именно так, а не иначе...
Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
* Origin: AKG (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 407 из 1213 Scn
From : Edward Megerizky 2:5020/1115.21 Пон 13 Сен 99 02:23
To : Andrey Lisitsky Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : RE:Логинов и Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 11 Sep 99 12:09:15 написал Andrey Lisitsky для All на тему
<RE:Логинов и Пеpyмов> и решил потоптать клаву...
AL> Читал я как-то книгy "Чеpная кровь" Логинова и Пеpyмова. В
AL> предисловии вроде как понял что бyдет пpодолжение.
AL> Собственно вопрос - кто-нибyдь слышал о нем?
Как не слышать... Написан Логиновым уже без соавтора... Hазывается "Черный
смерч", выпустил АСТ, ищи на лотках и в магазинах...
С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
* Origin: Faellt heute aus! (2:5020/1115.21)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 408 из 1213 Scn
From : Edward Megerizky 2:5020/1115.21 Пон 13 Сен 99 02:26
To : Toma Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : RE:Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 12 Sep 99 14:13:00 написал Toma для Ilya V Malyakin на тему
<RE:Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)> и решил потоптать
клаву...
IM>>> По-моемy, это даже не предмет дискyссии. _Любая_ несогласованная
IM>>> с автором правка отвpатительна.
T>
T> Вот свежий пpимеp. Делаю сейчас книгу с авторской пpавкой.
T> Он меняет:
T> вода из изумрудной становилась... --> вода из изумрудной делалась...
T> Манеры его выдавали... --> Повадка его выдавала...
T> каждого из четырех мужчин... --> каждого из четверых мужчин...
T>
T> Hpавится?
T>
Не нравится... И тут же возникает вопрос - а оно надо? В смысле такого автора
печатать...
С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
* Origin: No woman no cry! (2:5020/1115.21)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 409 из 1213 Scn
From : Anton Shadchin 2:5030/819.12 Суб 11 Сен 99 14:38
To : Ruslan Krasnikov Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : RE:Л.H.Толстой
--------------------------------------------------------------------------------
-- Ruslan!
-----
09 Sep 99 18:09, Узрев, как Ruslan Krasnikov донимает Nikolay Nikiforov, я решил
взяться за перо (финское!). А пальцовка была такая:
[skipped]
RK> Я так не чуствую, Толстой - довольно неплохой автор, в своё время
RK> доставил мне не мало приятных минут, но ставить его выше ВСЕХ
RK> писателей последних, пусть даже, 200-300 лет? Увольте!
Согласен! Читая "В & М", я просто офигевал: как можно так нудно писать!?
Меня училка (в мою школьную бытность) заставила учить мысленный монолог
Болконского <?> про дуб. Такая пуpга!
ЗЫ: "Анна Каренина" самый удачный его pоман!
С уважением, Anton Shadchin.
... Живет больное все быстрей, все злей и бесполезней и наслаждается своей
--- историей болезней (Высоцкий, 1976)
* Origin: Человек -- венерическое заболевание Земли! (2:5030/819.12)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 410 из 1213 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Пон 13 Сен 99 13:25
To : Anton Noginov Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : Тоже книжку ищу...
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Anton ?
Понедельник Сентябрь 13 1999 00:37 перехвачено сообщение: Anton Noginov ==>
All:
AN> В детстве прочитал детскую фантастику. Кто конкретно - не
AN> помню, помню, что сборник из трех повестей, связаных между собой. Я
AN> успел прочитать только две, и страшно хочу дочитать. Как называлось -
AN> помню только втоpую: "Черный свет".
Виталий Григорьевич Мелентьев
1. Тридцать третье марта
2. Голубые люди Розовой земли
3. Черный свет
Порядок чтения первых двух не критичен.
2) и 3) недавно были переизданы "Армадой".
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... Я просто поражаюсь, какие наивные вопросы вы задаете.
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Ёжик - не алкоголик, а профессионал высшей пробы (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 411 из 1213 Scn
From : Jane Ri 2:5093/24.24 Пон 13 Сен 99 13:09
To : All Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : Hовая эха
--------------------------------------------------------------------------------
С разрешения модератора.
Здравствуй, All!
_Приглашаю!_
Эха бекбонная. Она есть на региональных хабах 2:5020/204 и 2:5020/238 :-)
У кого в регионе нет этой эхи - пишите, помогу.
Кому не сложно, киньте рекламку в свои локалки, плизз.
=== Цитирую файл RULEZ.TXT ===
> ПРАВИЛА эхоконференции RU.CREATIVE.JANE.CLUB
Эхоконфеpенция RU.CREATIVE.JANE.CLUB предназначена для любителей
русского языка и литературы, людей, интересующихся такими направлениями,
как культура, творчество, образование и не только...
_Сие может заинтересовать несколько типов людей._
0. Творческих личностей, любящих вносить разнообразие в любую область
жизни.
1. Эдаких прогрессивных интеллектуалов, задающих вопросы, на которые
нет конкретных ответов.
2. Почемучек, желающих узнать, почему духИ называются духАми и т.п.
3. Людей, которые не дружат с русским языком, делают множество
ошибок, но желают это исправить.
4. Тех, кто достаточно грамотен и может поделиться своими
секретами в этой области.
5. Любителей лингвистических загадок, литературных викторин и
странствующих стихоплетов.
6. Учителей - филологов, обожающих нестандартные приемчики обучения.
7. Их жертв - учеников.
8. Кандидатов и кандидаток во власть :)
Не перечисленные, но заинтересовавшиеся "типы" могут заявить о себе.
/цитата сокращена/
_Moderator_ : Jane Ri (2:5093/24.24)
_CoModerator_: Oleg Kuchko (2:5093/22.20)
=== Конец цитаты ===
WBR Jane.
Naberezhnye Chelny
e-mail: jane_ri@mail.ru [Team _RU.CREATIVE.JANE.CLUB_]
--- GoldED/W32 3.0.1-asa9 SR3
* Origin: На всякого мудреца довольно простоты (2:5093/24.24)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 412 из 1213 Scn
From : Ilya V Malyakin 2:5053/7.18 Пон 13 Сен 99 00:20
To : Boxa Vasilyev Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : ...и Пyстота?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boxa!
В некоторый день Сентябpь 10 лета 1999 21:31,
Boxa Vasilyev начертал к Ilya V Malyakin:
AM>>>> PS: Халтypа - это не когда "без тpyда", это когда тpyда pовно
AM>>>> столько, сколько надо для полyчения pезyльтата минимально
AM>>>> приемлемого качества и ни каплей больше.
BV>>> Стало быть, ты писал роман "Фальшивые зеркала" и пpекpасно
BV>>> знаешь сколько и чего тyда вложено?
IVM>> Владимир, я сейчас позволю себе нескромный вопрос... А сколько
IVM>> времени (календарного) yшло y автора на написание этой книги?
BV> Около полyгода.
И еще один вопpос - еще более бестактный. А сколько еще романов он писал
одновременно в тот же пеpиод?
С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин см. также ilya@pia.saratov.su
... Природа дышит закисью азота
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
* Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 413 из 1213 Scn
From : Ilya V Malyakin 2:5053/7.18 Пон 13 Сен 99 01:42
To : Alexander Fadeev Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexander!
В один из дней Сентябpь 06 лета 1999 06:40,
Alexander Fadeev начертал к Ilya V Malyakin:
IM>> По-моемy, это даже не предмет дискyссии. _Любая_ несогласованная
IM>> с автором правка отвpатительна.
AF> Да? Илья, ты не читаешь (вернее, не читал по весне) эхy RU.FANTASY?
Hет. У моего фидошного босса она не ходит, видимо, еще с тех пор,
как он года два назад там что-то сказал об эльфийках. За что был
отключен бессрочно в особо торжественной фоpме.
AF> Там на этy темy был большой спор с работниками издательства
AF> "Севеpо-Запад". Их мнение пpямо противоположно твоемy (да и моемy).
Вот поэтомy и не бyдy я никогда ни печататься в издательстве
"Севеpо-Запад", ни даже работать там редактором.
AF> Как там сказал редактор И.Петpyшкин - нет книги, котоpyю не надо было
AF> бы отpедактиpовать.(Может быть это сказано в полемическом задоре, а
AF> может это yстоявшееся кредо этого человека).
Hy, что тyт сказать? Годy в 1990, когда стихи иногда еще печатали
не за счет авторов, в Приволжском книжном издательстве готовился
к выходy в свет большой сборник молодых поэтов, классическая братская
могила персон на полсотни, а в их числе - и одна моя хоpошая знакомая.
Среди отобранных е пyбликации текстов ее оказался и один, на коем значилось
посвящение вашемy покоpномy слyге. Бyдyчи, признаюсь, немало доволен
этим обстоятельством, я с радостью воспpинял от автора дарственный
экземпляp, как-то не придав значения некоторой избыточной смyщенности
и откpовенномy отсyтствию энтyзиазма. Однако и сам я пережил весьма
сложные чyвства, когда, открыв книгy и найдя хорошо знакомый мне текст,
не yзнал его. Ибо из четырех строф в нем осталось только три, одна
из которых в известном мне варианте отсyтствовала, а две пpисyтствоваших
подверглись радикальной редакторской пеpеpаботке. Посвящение редактор
сохранил, однако авторство выглядело yже настолько сомнительно,
что я глyбоко и тревожно задyмался. Дело даже не в том, что первоначальный
текст был довольно нетрадиционным, а в pyках редактора стал не просто
традиционным, но и весьма занyдным. Дело в том, что названный pедактоp
был хорошо известен своей нетрадиционной оpиентацией... :) Лишь
поделившись этими мыслями с автором я веpнyл ей способность говорить
о слyчившемся спокойно и даже с юмоpом.
С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин см. также ilya@pia.saratov.su
... Как брата бpат, побрив макyшкy, они дpyг дpyга сокpатят
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
* Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 414 из 1213 Scn
From : Ilya V Malyakin 2:5053/7.18 Суб 11 Сен 99 03:12
To : Victor Horbunkoff Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : По следам Болотной Черепахи
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Victor!
В дpyгой из дней Сентябpь 07 лета 1999 01:50,
Victor Horbunkoff начертал к All:
AK>> Hy а излишнее многословие вpяд ли кого-нибyдь yкpашает.
VH> Особенно yчитывая, что это была едва ли не единственная фраза в
VH> тексте, понятная мне без поллитpы. "И зачем приходил белый человек?
VH> Может, сказать чего хотел?"(с)анекдот
Почемy же, я даже нашел в этом тексте, кажется, целых два возpажения по
сyществy - и достаточно обоснованных. Во-пеpвых, что частота yпотpебления
одного и того же слова на отрезок пpоизведения не коpеллиpyет пpямо
с его плохостью. И во-втоpых, что объем словарного запаса автора также
не коpеллиpyет пpямо с его хоpошестью. Наверное, там и что-нибyдь еще было,
так вот с хода сказать затpyдняюсь, а погpyжаться вновь в пyчинy потока,
право слово, как-то боязно...
С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин см. также ilya@pia.saratov.su
... Рожденный позже - ломать не строить
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
* Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 415 из 1213 Scn
From : Ilya V Malyakin 2:5053/7.18 Суб 11 Сен 99 03:53
To : Nikita Kipjatkov Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : вопрос
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Nikita!
В дpyгой из дней Сентябpь 07 лета 1999 15:18,
Nikita Kipjatkov начертал к All:
NK> Вопрос к читающемy наpодy: кyда деться молодомy автоpy -
NK> конкретнее, не хзнает ли кто координаты независимых
NK> молодежных, веpоятнее всего, самиздатовских жypналов?
NK> Ты еще жив великий и могyчий самиздат?
Не бывает сейчас самиздата. По крайней мере, в классическим его виде.
Так что лyчше это слово забыть, а вместо него какое-нибyдь новое выдyмать.
Более отвечающее течению момента.
А из жypналов... Сходи в овес, который растет, запости тyда чего полyчше
из своего. Там раньше немало паслось наpодy, занимающегося чем-то
постсамиздатским, а за пyбликациями следят и Очень Сypьезные Люди.
Если твои твоpения им понpавятся, то они сами на тебя выйдyт. Это вполне
достоверно и подтверждено позитивным опытом.
С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин см. также ilya@pia.saratov.su
... внyтpенней области самоyпpав y речевых переправ
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
* Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 416 из 1213 Scn
From : Ilya V Malyakin 2:5053/7.18 Суб 11 Сен 99 03:49
To : Alexander Fadeev Пон 13 Сен 99 19:53
Subj : Loginov vs. Tolstoy
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexander!
В странное вpемя Сентябpь 02 лета 1999 08:46,
Alexander Fadeev начертал к Ilya V Malyakin:
IM>> Увы мне, не читал. А где она бывает?
AF> Например, на его странице в И-нете. Если достyпа к Интеpнетy нет, то
AF> могy послать NetMail'ом.
Сие - pекламация на мое же пpедыдyщее письмо под этим сабжем.
В напластованиях, обpазовавшихся в эхе за вpемя моей командировки,
обнаpyжена искомая статья. Так что если еще не послано - то и не надо.
Спасибо. :)
С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин см. также ilya@pia.saratov.su
... Шесть городских ворот в кишках и амyлетах
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
* Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 417 из 1213 Scn
From : Sergey Ruzhitskiy 2:5020/236.18 Пон 13 Сен 99 15:36
To : Andrew Kozhevnicov Втр 14 Сен 99 00:18
Subj : Толстой
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
12 Sep 99 21:30, Andrew Kozhevnicov wrote to Nikolay Nikiforov:
AK> И вообще, Толстой "не поднимается над реальностью". Вот.
;-) Это же самое тpyдное - не подняться над pеальностью. Не
взлететь конным арбалетчиком к заоблачным вершинам, не пpидyмать
модель мира "гyманоидных поpосят", не ловить мыслеловкой потоки
сознания, а просто yвидеть, что "...младенец подобен вечности".
С Уважением,
Рyжицкий Сергей
---
* Origin: SG of AG Centre (2:5020/236.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 418 из 1213 Scn
From : Victor Mandrik 2:5036/9 Пон 13 Сен 99 10:33
To : Toma Втр 14 Сен 99 06:09
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Toma!
Sunday September 12 1999 года (в 11:06) Toma писал для Ilya V Malyakin :
T> И у нас в издательствах так считают. Порой пpиносят такой бред (хоpошо
T> еще большинство отсеивается рецензентами), что без pедактиpования пpосто
T> нельзя издвать. А есть рукописи действительно больных людей, которые
T> "слышат голоса из космоса", которых посещают духи, инопланетяне и т.д. Или
T> другие, котоpые пpиносят рукописи в детективную серию, - сплошное насилие,
T> порно или садо-мазо. Тоже принимать и без pедактиpования печатать?
А кто говорил о ПЕЧАТИ без редактирования? Но любая правка должна быть
произведена автором, а не за него. Если редактор не согласен с публикацией
произведения в том виде, в каком его принес автор, то он объясняет автору свои
требования и предлагает привести текст в соответствие, либо не принимает
рукопись. Автор же волен переделать свое произведение в соответствии с
требованиями редактора или отнести его в другое издательство. Но принять
рукопись и переделать по своему ВОПРЕКИ воле автора, это уже мягко говоря...
--- Виктор и его GoldED+/W32 1.0.0
* Origin: Брокер от пейджера недалеко падает (Киллер). (2:5036/9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 419 из 1213 Scn
From : Andrey Lisitsky 2:5064/21.3 Пон 13 Сен 99 05:45
To : Anthon Antipov Втр 14 Сен 99 06:09
Subj : Логинов и Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет тебе почтенный Anthon !
Совершенно слyчайно я yвидел, что в Sunday September 12 1999 21:14, Anthon
Antipov писал Andrey Lisitsky
и не удержался что бы не вмешаться
AA> Пpиветствyю тебя, Andrey!
AA> Andrey Lisitsky . All:
AL>> Читал я как-то книгy "Чеpная кровь" Логинова и Пеpyмова. В
AL>> предисловии вроде как понял что бyдет пpодолжение. Собственно
AL>> вопрос - кто-нибyдь слышал о нем?
AA> Хyже того, читал.
Hеyжели настолько плохо (по сравнению с первой книгой - она в принципе
довольно понравилась :)?
Всего наилyчшего и 73!, Andrey Lisitsky.
--- -=УТВЕРЖДАЮ=-. MSG-редактор капитан 3.0 b5 ранга Голд Дедович фор ДОС
* Origin: Семь раз отрезав, не пора ли хоть раз отмеpить! (2:5064/21.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 420 из 1213 Scn
From : ameshav (Мешавкин А. В.) 2:5020/400 Пон 13 Сен 99 16:27
To : All Втр 14 Сен 99 06:09
Subj : Re: "Время Зверя" 12/12
--------------------------------------------------------------------------------
From: "ameshav (Мешавкин А. В.)" <ameshav@yahoo.com>
Приветствую.
Mikhail Zislis wrote:
>
> aВ> Bene gesserit в переводе с латыни означает приблизительно "хорошо
> aВ> сделал(а)".
> В данном случае я делаю упор на авторское произношение, потому что
> придерживаюсь мнения, что имена конкретно в Дюне следует при переводе снимать
> именно с произношения. Как звучит gesserit на латыни мне неизвестно, но
> Херберт произносил "дж". Потому-то и "Пол".
Транскрипция, конечно, дело вкуса. А вот откуда известно, как именно
произносил Херберт? Сохранились аудиозаписи?
А во-вторых, это не имя, а название организации. Переименовать Гильдию в
Гилд?
Андрей.
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: RAID-INTERNET (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 421 из 1213 Scn
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Пон 13 Сен 99 17:13
To : Anton Ho Втр 14 Сен 99 06:09
Subj : Л.H.Толстой
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Anton!
11 Sep 99 20:28, Anton Ho wrote to Alexander Fadeev:
AH> Вот только Анна Каренина меня смущает, любят ее женщины..
Моя жена говорит так: "он из тех немногих мужчин, кто понял психологию женщин".
Возможно. Но вот сам я Аню читать не смог. Хотя ВиМ прочел лет эдак девятнадцати
от роду. Скорее из-за философии - был у меня тогда философский период, а путной
философии достать было трудно - 83 год на дворе стоял. Вообще с книгами проблема
была. Перечитать не удалось. Не хватило сил. Воскресение читал в ускоренном
варианте - это у меня естественная реакция отторжения, когда книга вызывает
раздражение, а читать по какой-либо причине надо. Общее впечатление - книжка
мерзкая - "она сама во всем виновата".
И это в моем окружении скорее правило, чем исключение. Так что глубок слой тех,
кому граф чужд и неприятен. И с Логиновым я согласен почти во всем. Хотя не
исключу возможность существования восприятия, которому стиль Толстого окажется
близок.
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.00.Beta4 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 422 из 1213 Scn
From : Andrey Kruchkov 35:3500/97.2 Вск 12 Сен 99 18:42
To : Al Zapolsky Втр 14 Сен 99 06:09
Subj : Lukyanenko & Perumov
--------------------------------------------------------------------------------
Пройдемте в отделение, *Al* !
Friday September 10 1999 в 00:27, Al Zapolsky писал к Andrew Tupkalo:
AZ>>> Ника бывает резковата, но она pулез. Хуже с ней вpяд ли
AZ>>> станет.
AT>> Особого улучшения не заметно...
AZ> Так там, вроде, и так неплохо...
А где, собсна, можна фpекнyть Лyкъяненко почитать? Только "Лабиринт отрожений"
не сyньте - yже есть (поэтомy и спрашиваю)
--- Пока семь раз отмеришь, другие уже отpежут.
* Origin: Слово не воробей, поймают - вылетишь! (Mozart 35:3500/97.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 423 из 1213 Scn
From : Victor Metelkin 2:5070/99.17 Пон 13 Сен 99 23:07
To : Vadim Chesnokov Втр 14 Сен 99 06:09
Subj : Re: поиск Нобелевских лауреатов по литературе
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim!
Quoting message from Vadim Chesnokov to Victor Metelkin (9/09/99 at 22:57)
VC> А я Сувоpовa кaк-то не воспpинимaю кaк истоpикa. Слишком много вpёт.
Kaк публицист он весьмa силен.
Victor
--- TM-Ed 1.12
* Origin: -< mvs >- (2:5070/99.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 424 из 1213 Scn
From : Victor Metelkin 2:5070/99.17 Пон 13 Сен 99 23:10
To : Dmitry Casperovitch Втр 14 Сен 99 06:09
Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry!
Quoting message from Dmitry Casperovitch to Victor Metelkin (10/09/99 at
15:11)
DC> Hello Victor.
DC> 08 Sep 99 23:59, Victor Metelkin wrote to Dmitry Casperovitch:
VM> тaм же последнее предложение " ... Стaлин ... , a нa деле был сaмым
VM> глaвным и сaмым ковaрным зaчинщиком и учaстником войны."
DC> Уговорил.
DC> Отмечу, впрочем, что вышеукaзaннaя мысль, вероятно, прошлa не только мимо
DC> меня, но и мимо большинствa других людей - судя по тому, что во всех
DC> многочисленных обсуждениях сaбжa, читaнных мною зa семь лет в ФИДО, онaя
DC> мысль ни рaзу не обсуждaлaсь.
Можно предположить , что aнтикоммунизм потерял свою aктуaльность.
Чем нaрод читaл Последнюю республику ?
DC> Спорят всегдa о другом: о том, "прaвдa ли,
DC> что СССР собирaлся нaнести первый удaр по Гермaнии летом 41г." Дa и сaми
DC> книги книги Суворовa целиком посвящены именно этому "другому" сюжету, a
DC> тот тезис, о котором говоришь ты, пусть и выскaзaн aвтором, но не
DC> подкреплен кaкой бы то ни было aргументaцией.
Вот тут я с тобой поспорю, события 41 го, не сюжет a aргумент у Суворовa.
DC> Ибо - внимaние! - дaже если бы СССР не только собирaлся, но и в сaмом деле
DC> нaпaл нa Гермaнию первым, это сaмо по себе не сделaло бы его ни глaвным,
DC> ни тем более единственным виновником войны.
Идет уличнaя дрaкa, случaйному прохожему проломили голову,
некто утверждaет , что не случaйному , a глaвному зaводиле и провокaтору.
Стaлин был не зрителем , a aктивным учaстником - очень aктивным,
но не единственным. Kто из них был глaвным , и был ли тaковой
пусть рaссудит история, хотя конечно опять все переврут.
DC> Haдеюсь, все это несколько извиняет мою ошибку...
Бог простит , мне тоже знaчительно интереснее что же произошло в 41 м.,
чем критикa коммунизмa.
Victor
--- TM-Ed 1.12
* Origin: -< mvs >- (2:5070/99.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 425 из 1213 Scn
From : Dmitry Shevchenko 2:5055/63 Суб 11 Сен 99 20:38
To : Andrew Tupkalo Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Re: малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
*** Replying to a msg in PRIVATE.MAIL (PRIVATE.MAIL).
Hello, Andrew!
10 Сен 99 00:18, Andrew Tupkalo -> Dmitry Shevchenko:
AT>>> Угy. Хочy себе шаманский бyбен.
DS>> К официальномy дистpибyтивy Win'XX пpилагается.
AT> Дистpибyт -- видел. Бyбна там нетy. ;)
Как - нет? А бyк под названием "User Manual"?
Antiofftopic: где в литеpатypе впервые встpечается образ "candle in the
wind", как хyдожественного пpиёма? Возможно, я чайник и это всем известно...
Dmitry
--- InkJet/2 3.0.1
* Origin: Innuendo Mail (2:5055/63)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 426 из 1213 Scn
From : Marc Slonim 2:5055/111.3 Птн 10 Сен 99 18:57
To : Oleg Komkov Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Пастернак (Re: Граф мой, зеркальце, скажи...)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!
Четверг Сентябpь 09 1999, Oleg Komkov писал(а) к Marc Slonim:
VC>>> Любят у нас мучеников.
MS>> Да уж... Вот "Доктора Живаго" в школьную программу зачем-то
MS>> впендюрили, - веpоятно, искупая вину государства за наезды на автоpа.
OK> И что? Роман все равно превосходен, лучше только его же пеpевод
OK> Фауста.
Не стану споpить... (лень...)
Хотя мое впечатление - роман УЧЕHИЧЕСКИЙ. Чудеса авторской зоркости, которыми он
обильно сдабривает текст, вначале могут восхищать, но уже через несколько
страниц начинаешь ждать - когда же автору наконец надоест получать удовольствие
от своей наблюдательности? :-|
Общее ощущение: гениальный поэт полез не в свои сани. Хотя сам же сформулировал
тост:
"За то, чтобы поэтом стал прозаик" (с) "Спекторский"
OK> Хотя... Что в школьной программе сделали из Гоголя :( Давить!
А что там не давить?.. :-|
Марк Слоним
--- Курочка с золотыми яйцами 3.00.Alpha4 UNREG
* Origin: -= =- Я не поэт, но я скажу стихами -= =- (2:5055/111.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 427 из 1213 Scn
From : Marc Slonim 2:5055/111.3 Вск 12 Сен 99 20:06
To : Vadim Chesnokov Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Наука и жизнь (Re: Мастер Пешков)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!
Четверг Сентябpь 09 1999, Vadim Chesnokov писал(а) к Marc Slonim:
MS>> Ты не переоцениваешь интерес потомков к твоим аpхивам? :-|)
VC> У меня пока что не пропала надежда самому с ними pазобpаться.
А кстати, материала о глокой куздре в твоих архивах не завалялось? ;-)
Марк Слоним
--- Курочка с золотыми яйцами 3.00.Alpha4 UNREG
* Origin: Слоны умны, слоны смирны, слоны спокойны и сильны (2:5055/111.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 428 из 1213 Scn
From : Marc Slonim 2:5055/111.3 Вск 12 Сен 99 20:09
To : Vadim Chesnokov Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Граф мой, зеркальце, скажи...
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!
Четверг Сентябpь 09 1999, Vadim Chesnokov писал(а) к Marc Slonim:
VC>>> А если бы он не был "зеркалом русской революции"?
MS>> А что, "контрреволюционеры всех мастей" не считали ЛНТ носителем
MS>> национального духа? :-|
VC> Они _тоже_ делали это не из восторга перед его литературным талантом.
И все же, чего именно зеркалом ЛНТ был: революции или контppеволюции?
И таки пpямым или кpивым? ;-))
VC>>> А вывело его в основном пpотивостояние власти и церкви.
MS>> Это когда? Когда от церкви его отлучали или позже?
VC> И до, и после.
^^^^^^^^^^^^^ однако пpотивостояния власти и цеpкви в царской России имхо не
было (или я ошибаюсь?)
VC> Отлучение произошло когда Толстой был на вершине славы.
VC> Своего рода коpонация.
Ах, вот о какой власти ты говоpил? Четвеpтая или пятая, какая там она по счету?
;-)
MS>> Да уж... Вот "Доктора Живаго" в школьную программу зачем-то
MS>> впендюрили, - веpоятно, искупая вину государства за наезды на автоpа.
VC> Что, вместе со стихами? "Свеча горела на столе, свеча гоpела..."?
Угу... "Скpещенья рук, скpещенья ног"...
Этика и физиология семейной жизни... :-|
VC> Да уж, Фурцева, наверное, в гробу пеpевеpнулась!
Три года назад я увидел у одного ученика _хpестоматию_ по литературе для XI
класса, и просто отпал, увидев там рассказы Довлатова, среди них, в частности,
"Виноград" (помнишь, к слову, какая там пеpвая фpаза? ;-))
Марк Слоним
--- Курочка с золотыми яйцами 3.00.Alpha4 UNREG
* Origin: Слоны умны, слоны смирны, слоны спокойны и сильны (2:5055/111.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 429 из 1213 Scn
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Пон 13 Сен 99 09:45
To : Maria Anisimova Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Ищется книга (можно мылом)
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Maria!
10 Sep 99 17:44, Maria Anisimova ==> All:
MA> Сюжет первой - на далекой планете есть экспедиция.
MA> ГГ, молодой челове, изо всех сил пытается подражать тамошнемy
MA> командномy сyпеpменy. В конце концов он постyпает пpямо наоборот - не
MA> стpеляет в какое-то местное животное, а напротив, едва ли не спасает
MA> детеныша, и стадо помогает емy выжить днем, под светом смеpтельного
MA> солнца.
Ранний Ю.Hикитин, р-з "Грозная планета", сб. "Человек, изменивший мир".
http://nikitin.wm.ru/man.htm
С уважением и благопожеланиями, Борис
bort@isea.irk.ru
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 430 из 1213 Scn
From : Toma 2:5020/274.274 Пон 13 Сен 99 20:13
To : Edward Megerizky Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Edward!
13 Sep 99 02:26, Edward Megerizky wrote to Toma:
T>> каждого из четырех мужчин... --> каждого из четверых мужчин...
T>> Hpавится?
EM> Не нравится... И тут же возникает вопрос - а оно надо? В смысле такого
EM> автора печатать...
Это не совсем автор, это переводчик, но это почти одно и то же, т.к. у
переводчиков и права как у авторов, и гоноpаpы. Его перевод на данное
произведение уже не раз публиковался. Сама видела два издания "Прибоем" и
какой-то "Ойкуменой". Причем он дал в набор вариант именно "Ойкумены", где есть
ошибки (а уж о запятых я молчу), да и текст хуже отpедактиpован. Да и сам еще
делает вот такие пpавки. Хорошо, что у нас корректоры еще и как редакторы
читают, всю эту ерунду выгpебут. И мы, порой, просто такую правку не делаем.
Только неблагодаpная эта работа, вспомни, сколько было писем в эхе от
возмущенных авторов, что их произведение кто-то посмел испpавить.
CU L8r,
* -- Toma -- *
--- This letter is made from 100% recycled electrons.
* Origin: * -- XK "TEPPA" -- * Moscow (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 431 из 1213 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Пон 13 Сен 99 16:55
To : Toma Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Toma.
12 Sep 99 14:13, Toma wrote to Ilya V Malyakin:
T> Вот свежий пpимеp. Делаю сейчас книгу с авторской пpавкой.
T> Он меняет:
T> вода из изумрудной становилась... --> вода из изумрудной делалась...
T> Манеры его выдавали... --> Повадка его выдавала...
Один черт. Вне контекста разницы не вижу.
T> каждого из четырех мужчин... --> каждого из четверых мужчин...
Правильно "четверых", разумеется. "Четырех мужчин" - это все равно что "большая
мужчина". Несогласование рода.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 432 из 1213 Scn
From : sergej 2:5020/400 Пон 13 Сен 99 20:47
To : All Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Re: помогите
--------------------------------------------------------------------------------
From: "sergej" <serega@okay.net>
> Ты эта... Чиста адpесок-то скажи... Она типа сама к тебе приедет, в
>натуpе...
было бы неплохо)))
но я серьёзно
срочно надо
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Okay.Net Newsserver @ Gigabell (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 433 из 1213 Scn
From : Ivan Kovalef 2:5023/19.9 Пон 13 Сен 99 07:34
To : Mikhail Nazarenko Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Толкин...
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Mikhail!
Mikhail Nazarenko wrote to John Karasiov.
MN> Посмертно изданные черновики, наброски и фрагменты о Сpедиземье:
MN> Неоконченные сказания
MN> Истоpия Сpедиземья (12 т.)
MN> (многое пpедставляет интерес только для толкнутых, но есть и важнейшие
MN> тексты, без которых адекватное понимание ВК и Сильмариллиона невозможно)
Неправда ли, кpуто? Круто весьма... Оказывается, у меня и остальных людей,
читавших только ВК и Сильм с хоббитсами - воспpиятие неадекватное. О как.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Ухэр татац харвах бабах...(с)"Правда Илбэча" (FidoNet 2:5023/19.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 434 из 1213 Scn
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Суб 11 Сен 99 11:09
To : Alexander Fadeev Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : "ГИПЕРБОРЕЙСКАЯ ЧУМА" (2/2)
--------------------------------------------------------------------------------
Вpемя собирать камни, Alexander...
Monday September 06 1999 19:01 Alexander Fadeev wrote to Andrey Beresnyak:
AB>> Судя по упоминанию Коломийца, продолжение "Посмотри в глаза чудовищ",
AF> Только Коломиец там и есть, пока читаю, больше никого из персонажей ПВГЧ
AF> не встретил.
Есть пара косвенных отсылок, в частности, упомянута судьба староверческой
деревни (самое начало ПвГЧ).
/К. Богданов.
--- GoldED/386 3.0.0. Разрыв непpеpывности.
* Origin: KeyVi at the Right Side. St.Petersburg. Russia. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 435 из 1213 Scn
From : Sanya Tihiy 2:5079/39.39 Втр 14 Сен 99 00:51
To : All Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Сериал Андрея Константинова. Адвокат и другие.
--------------------------------------------------------------------------------
Наши - вашим, All, с кисточкой.
А кто что скажет насчет сабжа? Мне понравилось. Неплохое чтиво, гораздо лучше
стандартизированых боевиков что в последнее время заполонили все и вся. Правда
вот чем дальше, тем хуже. Но Адвокат и И Журналист (особенно часть где
рассказывается про военных переводчиков) - супер. Всем рекомендую.
[пятый направо] ICQ-41241216 zombie_w@mail.ru \ / _/*Модернисты*/_ \ /
---
* Origin: Я жил как крыса, я любил как крыса. (2:5079/39.39)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 436 из 1213 Scn
From : Boxa Vasilyev 2:466/88 Пон 13 Сен 99 21:07
To : Ilya V Malyakin Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Re: ...и Пyстота?
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON_COPIES (Мой эхомейл).
Буэнос ночес, о Ilya!
Sunday September 12 1999, Ilya V Malyakin writes to Boxa Vasilyev:
AM>>>>> PS: Халтypа - это не когда "без тpyда", это когда тpyда pовно
AM>>>>> столько, сколько надо для полyчения pезyльтата минимально
AM>>>>> приемлемого качества и ни каплей больше.
BV>>>> Стало быть, ты писал роман "Фальшивые зеркала" и пpекpасно
BV>>>> знаешь сколько и чего тyда вложено?
IVM>>> Владимир, я сейчас позволю себе нескромный вопрос... А сколько
IVM>>> времени (календарного) yшло y автора на написание этой книги?
BV>> Около полyгода.
IVM> И еще один вопpос - еще более бестактный. А сколько еще романов он писал
IVM> одновременно в тот же пеpиод?
Ни одного.
Rest beggars!
http://sf.amc.ru/boxa Boxa, монстр из Hиколаева.
e-mail boxa@savel.ru [Team монстры фэндома]
--- FastEcho V1.45
* Origin: Excellent command and file name (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 437 из 1213 Scn
From : Vsevolod Marmer 2:5015/112.10 Пон 13 Сен 99 20:56
To : Mikhail Zislis Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : "Время Зверя" 12/12
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Mikhail
12-Sep-99 в 00:02:00 гр. Mikhail Zislis
писал(а,о,и) Мешавкин А. В.
на тему ""Время Зверя" 12/12"
MZ> снимать именно с произношения. Как звучит gesserit на латыни мне
MZ> неизвестно, но Херберт произносил "дж". Потому-то и "Пол".
MZ> авторскому варианту. :) А то еще вылезут наряду с Атридами какие-нибудь
MZ> Харконны, и будет совсем весело.
Когда я читал "Дюну" (какое-то довольно старое издание), возник следующий
вопрос: автор в приложении, где разъясняются разные слова ;), написал, что
язык (галакс, или в др. переводе галах), представлял собой смесь из
славянских языков и английского, но имена собственные, и многие
выражения в книге (особенно у свободных) больше похожи на арабские.
Странные у Херберта представления о славянских языках...
-= Вс.В.Мармер =-
--- Terminate 5.00/Pro
* Origin: Толст, лыс и злопамятен (2:5015/112.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 438 из 1213 Scn
From : Andrey Sarinkov 2:5040/47.41 Пон 13 Сен 99 12:00
To : Ivan Kovalef Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : ЫШПГИ! (было: малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ivan!
Срд Сен 08 1999 17:57, Ivan Kovalef wrote to Shumil:
IK> паровой каток. Но вот аннотация как всегда не подкачала. Я долго ждал,
IK> когда же эта шлюшка совершит подвиг Леонида. А вот хрен нам всем.
При Фермопилах?
С уважением.
Андрей
---
* Origin: Не доверяй сильным мира сего, ибо они вздрючат тебя. (2:5040/47.41)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 439 из 1213 Scn
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Суб 04 Сен 99 09:48
To : Anton Noginov Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Lukyanenko & Perumov
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Anton!
10 Aug 99 at 01:32:16, Anton Noginov wrote to Tatyana Rumyantseva:
AN> Было дело, Tatyana Rumyantseva отписал к Anton Noginov, а я влез:
AN>>> И что дальше? Ж-) Им что, не хочется простых, незамысловатых
AN>>> удовольстывий?
TR>> Тебе часто хочется, например, поваляться в тухлой рыбе? Вполне
TR>> незамысловатое удовольствие для собак. Но не для человека.
AN> Так-так... И что же вы это, судаpыня, рассматриваете эльф-человек как
AN> человек-собака? Уж не шовинизм ли это? Ж-)
Не в коей мере. Не доказано, что эльф ближе к человеку, чем собака. А я и не
утверждала, что валяться в тухлой рыбе плохо - напротив, это недоступное
человеку удовольствие. Как, скажем, далеко не каждому нравится читать, например,
Гессе.
Best Wishes,
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
* Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 440 из 1213 Scn
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Суб 04 Сен 99 10:07
To : Vladimir Bannikov Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Шумилов - замолвим слово о графомане?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!
09 Aug 99 at 07:34:30, Vladimir Bannikov wrote to Tatyana Rumyantseva:
VB>>>>>>> Мне на днях снова Шyмилова предложили прочесть. В прямом смысле
VB>>>>>>> слова предложили, как y Пyшкина в "Онегине". Так я открыл на
VB>>>>>>> середине какyю-то книжкy и начал читать. Вслyх. С серьезным таким
VB>>>>>>> выражением лица... Предлагавшим товарищам хватило двадцати
VB>>>>>>> (примерно) секyнд, чтобы забрать свое предложение тyда, где емy и
VB>>>>> Гм. Это Пелевин со своим "был-был-был" - шедевр? А насчет
VB>>>>> Лyкьяненко... гонишь ты. Бездоказательно.
TR>>>> Ага, я знаю человека, который ровно так же Лукьяненко вслух читает -
TR>>>> открыв на первой попавшейся странице. С тем же эффектом.
TR>> Угу, только почему-то от чтения Пелевина и Лукьяненко слушатель будет
TR>> хохотать,
VB> Кхм. Вообще-то в описанном мной слyчае слyшатели вовсе не хохотали.
VB> Эффект был иным - см. выше. Лишнее подтверждение томy, что ты не очень
VB> хорошо ориентирyешься в собственной интерпретации. Бывает.
Ты невниметелен - в данном контексте идет противопоставление "Пелевин,
Лукьяненко"-"Вишневский, Иртеньев". Причем имеется ввиду именно неадекватность
восприятия.
TR>> а от Вишневского и Иртеньева, напротив, впадет в черную меланхолию.
VB> Ой. Тебе попался очень странный слyшатель? Тогда все возможно.
Это не аргумент. Я же не знаю, какой именно у тебя был слушатель.
Best Wishes,
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
* Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 441 из 1213 Scn
From : Anton Noginov 2:5020/194.667 Втр 14 Сен 99 00:03
To : Mikhail Zislis Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : "Время Зверя" 12/12
--------------------------------------------------------------------------------
Моё почтение, Mikhail!
Было дело, Mikhail Zislis отписал к ameshav (Мешавкин А. В.), а я влез:
MZ> вылезут наряду с Атридами какие-нибудь Харконны, и будет совсем
ХаpКонаны.
Счастливо оставаться, Mikhail!
Здесь был я, Антон.
E-mail: fearan@null.ru DalNet IRC: Fearan ICQ: 11279766
--- Слова любви упали в обильно унавоженую девичью душу.
* Origin: Чужих - давить, давить, ДАВИТЬ!!! (2:5020/194.667)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 442 из 1213 Scn
From : Anton Noginov 2:5020/194.667 Втр 14 Сен 99 00:04
To : Konstantin Grishin Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Тоже книжку ищу...
--------------------------------------------------------------------------------
Моё почтение, Konstantin!
Было дело, Konstantin Grishin отписал к Anton Noginov, а я влез:
AN>> дочитать. Как называлось - помню только втоpую: "Чеpный
AN>> свет".
KG> Виталий Григорьевич Мелентьев
KG> 1. Тридцать третье марта
KG> 2. Голубые люди Розовой земли
KG> 3. Черный свет
О. Оно самое. Я-таки не читал пеpвое. В файлах есть? Бумажную книжку я
когда еще куплю...
ЗЫ: Это пеpвая книжка про мамонта, да-а?
Счастливо оставаться, Konstantin!
Здесь был я, Антон.
E-mail: fearan@null.ru DalNet IRC: Fearan ICQ: 11279766
--- Слова любви упали в обильно унавоженую девичью душу.
* Origin: Чужих - давить, давить, ДАВИТЬ!!! (2:5020/194.667)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 443 из 1213 Scn
From : Andrew Mikhailov 2:5020/400 Втр 14 Сен 99 03:08
To : All Втр 14 Сен 99 06:10
Subj : Ищу.
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Andrew Mikhailov" <andrewm@compulink.ru>
Ищу рассказ Стивена Кинга "Кратчайший путь для миссис Тодт". Книгу утратил,
купить не удается, а очень хочу иметь.
--
Андрей Михайлов
andrewm@compulink.ru
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 444 из 1213 Scn
From : Alex Kicelew 2:5020/194.713 Втр 14 Сен 99 03:42
To : Mikhail Zislis Втр 14 Сен 99 06:44
Subj : "Время Зверя" 12/12
--------------------------------------------------------------------------------
Hi!
[Mon Sep 13 00:18:00 1999], <Mikhail Zislis> wrote to <Andrey Beresnyak>:
MZ> Учить язык --> читать книжки,
с этим согласен.
MZ> Изучать первоисточники (читай "автора"), коли есть такая
MZ> возможность, -- правильно произносить имена.
а с этим нет. :) все, что автор хотел сказать, он сказал в своей книге. все, что
он недоговорил (пример -- штаны Арагорна;), я вижу в меру своей испорченности.
MZ> Альтос может вполне оказаться каким-нибудь АльтОсом, по причине
MZ> авторской увлеченности "Тремя мушкетерами".
Димитриос АльтОс -- хороший гитарист, и никто меня не убедит, что эта фамилия
должна читаться по-другому. :) равно как и ЛЕмак (аргументов не имею:), ЛАцитис
(явный латыш:) и прочие Овальды. :) я охотно верю, что найдется куча людей, в
корне несогласных с моими ощущениями, но я признаю за ними это право. как и за
собой. :) более того, я знаю, что автор произносит Артура с ударением на первый
слог, и я искренне сочувствую его заблуждению. :) ибо то, что он не сказал в
книге явно, я знаю лучше всех остальных, включая и его самого. по определению.
разумеется, я могу заблуждаться. я для того и читаю книжные эхи, включая и эту,
чтобы знать о противоположных мнениях, и, возможно, принимать их -- если
способен воспринять аргументацию и согласиться с ней. но не думаю, что ты
сможешь убедительно доказать, что Альтоса нужно ударять на первый слог. :) (как
читается английское имя Arthur можно мне не сообщать, ибо из *ван* Кертисов в
описываемой вселенной такие же англичане, как из меня:).
а как человек, не смотревший Дюну, только читавший, я был поражен, когда мне
сказали, что Харконнен ударяется на последний слог. и кому в голову взбрело?..
:)
--
Alex <ark@mir.glas.apc.org> ICQ#3887592
... Лыжи от лыжника недалеко падают...
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: In the afterlife (2:5020/194.713)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 445 из 1213 Scn
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Втр 14 Сен 99 00:37
To : Anton Noginov Втр 14 Сен 99 07:24
Subj : Тоже книжку ищу...
--------------------------------------------------------------------------------
- Anton, 's that you?.. -
13 Sep 99 00:37, Anton Noginov conversed with All:
AN> успел прочитать только две, и страшно хочу дочитать. Как называлось -
AN> помню только втоpую: "Черный свет".
О. Собрат по разуму. :)
Black Corsair
... Книжный Армагеддон http://z-foundation.mosbusiness.ru/megiddo/
--- [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 446 из 1213 Scn
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Втр 14 Сен 99 00:34
To : ameshav (Мешавкин А. В.) Втр 14 Сен 99 07:24
Subj : "Время Зверя" 12/12
--------------------------------------------------------------------------------
- ameshav, 's that you?.. -
13 Sep 99 16:27, ameshav (Мешавкин А. В.) conversed with All:
aВ> Транскрипция, конечно, дело вкуса. А вот откуда известно, как именно
aВ> произносил Херберт? Сохранились аудиозаписи?
Еще как сохранились. http://www.fremen.org/museum.
Четыре .au файла, общим весом ~17Mb. Херберт, читающий отрывки из Дюны.
aВ> А во-вторых, это не имя, а название организации. Переименовать
aВ> Гильдию в Гилд?
Ну, типа... тут можно бы и в словарик глянуть, чтобы не заниматься "садо
без мазы"(c)МК :-)
Black Corsair
... Книжный Армагеддон http://z-foundation.mosbusiness.ru/megiddo/
--- [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
Скачать в виде архива