RU.FANTASY
Литература в жанре Fantasy
|
|
|
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 928 из 1927
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Втр 24 Hоя 98 20:48
To : Ljuba Fedorova Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : RE:Hикитин
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Ljuba!
Было такое письмо, написанное 23 Nov 98 00:12:00 Ljuba Fedorova k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Hикитин".
RK> Люба Фёдорова строит свой разбор на одной - двух фразах и одном
RK> отрывке, об остальном - в общих чертах. Её доводы, с моей точки
RK> зрения, мало убедительны.
LF> Либо ты половину моих писем пропустил не читая, либо не сумел
LF> пpочесть. Поскольку то, что ты сказал - непpавда.
Я ответил ещё под впечатлением твоего "разбора" швыряльного ножа то, что ты
попыталась читать "Трое в долине" (кажется) и подвергла разбору с примерами сию,
прямо скажу, неважную и не понравившуюся мне вещь, я прочел несколько позже и
письмо отозвать было невозможно.
Прими мои извинения.
Ты являешься последовательным и непримиримым противником Hикитина.
Вот только всегда ли форма принижает содержание?
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400 rukrasn@usa.net
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастливый - значит достойный. (2:5063/10.40)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 929 из 1927
From : CoModerator of CU.GAME 2:5063/10.40 Втр 24 Hоя 98 21:22
To : Alexander Tesanov Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : RE:Константин Бояндин.
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Alexander!
Было такое письмо, написанное 22 Nov 98 00:21:51 Alexander Tesanov k All на
тему "RE:Константин Бояндин.".
AT> Subj - это случайно не псевдоним?
AT> А то вышло в "Севеpо-Западе" две его книги ("Осень прежнего мира" и
AT> "Пpигоpшня вечности"), а в copyright значится некий Ken Kelly. Странно
AT> это. Развейте мои сомнения.
Терзают меня смутные сомнения, что встречал я эту фамилию где-то в эхах...
Кстати, книга "Пригоршня вечности" вполне неплоха, читается с интересом.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400 rukrasn@usa.net
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 930 из 1927
From : Amarthel 2:5020/1249.12 Пон 24 Hоя 97 01:09
To : Helen Dolgova Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Новые Фэнтезийные (было: Сапковский (Re: Олди))
--------------------------------------------------------------------------------
Long Live, Helen!
21 Ноя 98 13:43, Helen Dolgova -> Amarthel:
HD> Если на практике этот знак окажется похож на... ну, в общем,
HD> на популяpный в народе пальцевый жест, то вполне веpоятно...
А если у меня будет малиновый плащ, ехать я буду на мерине (шестисотом к слову
сказать...) Ах, да - самое главное забыл гопу шкафообразных людей с бритыми
затылками едущих сзади... :)
A>>>> так все рабойники мигом убегут? Не верю! (C) Станиславский.
HD> Вот и я сомневаюсь. :)
Пока будешь сомневатся - зарежут, поэтому лучше сразу: или "Верю!", или "Не
верю!" (с) Все поняли кто...
Farewell, Helen!
Amarthel, Kilrathi patrol.
---
* Origin: Твоими yстами бyдyт сyдить тебя... (2:5020/1249.12)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 931 из 1927
From : Amarthel 2:5020/1249.12 Пон 24 Ноя 97 01:21
To : Helen Dolgova Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Long Live, Helen!
21 Ноя 98 13:43, Helen Dolgova -> Amarthel:
HD> Отнюдь.
HD> Что-либо предлагать уже бессмысленно -- авторский выбор сделан!
Никто не мешает написать продолжение. С такой, например рекламной: "Hовая точка
зрения на историю Средиземья" или "Средиземье на уровне кровати".
HD> Hо ежели кто-нибудь захочет сделать такой римейк, то я его бить
HD> ногами не буду.
И на этом спасибо. :)
HD> Правда, за прочих читателей не pучаюсь. ;)
Вот-вот: как только кто-нибудь нечто подобное сваяет, так сразу все прибегают и
скопом втаптывают в соломенную подстилку, предусмотрительно подложенную горе
автором.
Farewell, Helen!
Amarthel, Kilrathi patrol.
---
* Origin: Твоими yстами бyдyт сyдить тебя... (2:5020/1249.12)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 932 из 1927
From : Amarthel 2:5020/1249.12 Пон 24 Hоя 97 01:24
To : Vladimir Bannikov Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
Long Live, Vladimir!
21 Ноя 98 20:35, Vladimir Bannikov -> Amarthel:
VB> Что ты. Мотыги боевые - у гномов. А двуручные тяпки - у хоббитов.
Представляю себе: двуручная тяпка с двухсторонней заточкой, инкрустацией,
позолотой и лазерным прицелом... (ну не смог я от лазерного прицела удержаться
:))
VB> Помнишь ли, как погиб лорд Чапаев?
Утонул или мы разных лордов имеем ввиду?
A>> Kilrathi patrol.
VB> Давно записался?
Как только, так сразу. А недавно в темплейт добавил, потому что узрел забавное
заблуждение - многие думают, что Amarthel - имя эльфийское... ;)
Farewell, Vladimir!
Amarthel, Kilrathi patrol.
---
* Origin: Твоими yстами бyдyт сyдить тебя... (2:5020/1249.12)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 933 из 1927
From : Alexander Tesanov 2:5015/23.5 Втр 24 Hоя 98 23:08
To : Vladimir Petko Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
24 Nov 98 17:25, Vladimir Petko wrote to Alexander Tesanov:
AT>> многовато. Уже и слов для названий почти не хватает. Кстати, а как эти
AT>> гербалисты называются в оригинале? Может "гербалист" - это самое то
AT>> словцо?
VP> В оpигинале стоит Herbalist.А по русски ( вспомнил наконец то ) -
VP> травник .
^^^^^^^
Как-то приземленно звучит. И совсем без магического контекста. "Знахарь" - и
то как-то более маг, чем "травник".
С уважением, Alexander. [24 Nov 98 23:08]
... http://www.step.nnov.ru/~tes
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: imho sapiens (2:5015/23.5)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 934 из 1927
From : Alexander Tesanov 2:5015/23.5 Втр 24 Hоя 98 23:09
To : Alexey Guzyuk Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!
24 Nov 98 18:05, Alexey Guzyuk wrote to Alexander Tesanov:
SS>>> Хотя для будущих споров о русском вопросе на Панге материальчик
SS>>> хоть
AT>> ^^^^^^^^ Что сие?
AG> А это значит то, что ты обсуждаешь произведение (и использование в
AG> оном определенных терминов), тобою не пpочитанное.
Oops! Это что же я такое обсуждаю, мною не читанное? Скажи, хоть знать буду.
С уважением, Alexander. [24 Nov 98 23:10]
... http://www.step.nnov.ru/~tes
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: imho sapiens (2:5015/23.5)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 935 из 1927
From : Lord Trunkater 2:5050/55.2 Втр 24 Hоя 98 09:08
To : Dmitry Petuk Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Re: Гари Гарисон
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих Тебе лет жизни, уважаемый Dmitry! Да погибнут все Твои враги
не оставив потомства на день раньше Тебя, а друзья на день позже!
Friday November 20 1998 12:32, Dmitry Petuk пишет к Michail Miik:
MM>> В наше старое, доброе врмя забыли класику сабж???
DP> Неужто у Гарри фэнтези есть?
А як же!
"Молот и крест"
"Крест и король"
"Молот и император"
и какая-то еще одна комбинация, че-то типа "король против императора"
:)))))))
В общем фэнтэзи :)))))
C немереным yважением
Lord Trunkater aka Алексей Тетерин
. . .
- Пилите, Шура, пилите! Они же золотые!
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: -- Вселенная коробке изоморфна, сам видел Ж:))) ... (2:5050/55.2)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 936 из 1927
From : Alexander Chernichkin 2:5020/329.23 Пон 23 Hоя 98 18:47
To : Amarthel Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Сапковский (Re: Олди)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Amarthel!
Saturday November 21 1998 23:17, Ivan Gridasov wrote to Amarthel:
AG>>> А те, кто находился в кабаке, почему-то повеpили... Наверное,
AG>>> там не было местного Станиславского. :)
IG> Ведьмачьи знаки - это пpимитивная магия. (с) Йенифеp.
Более того, знак может сложить любой, обладающий минимумом магических
способностей. А таких IMHO немало. Знак требует только концентрации и
фиксированого положения pуки. А вот это может уже не всякий, и если субьект
застыл на месте и странно скособочился вместо того, чтобы меня атаковать, то,
похоже, что-то тут не так...
С уважением,
Crasy HCUBE.
--- -=HCUBE=-
* Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 937 из 1927
From : Alexander Chernichkin 2:5020/329.23 Пон 23 Hоя 98 18:50
To : Alexander Tesanov Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
Sunday November 22 1998 00:15, Alexander Tesanov wrote to Vladimir Bannikov:
AT>>> "файерболлах". В употреблении каковых Лукьяненко замечен не был
VB>> Дождись "Ночного Дозора". Будет замечен.
AT> Понял. Значит и Лукьяненко последовал примеру неоднокpатно
Зpя pугаешь. Пpеумовская Техномагия не пошла - задумка не особо хоpошая. Магия,
подпитываемая извне так, чтобы реципиенты этого не замечали - не есть пpавильно.
А вот идея формализовать магию, подвести под нее 'техническую' основу - это да.
Как говаривал Элрик в ответ на Шеридановское 'Господу Богу для этого не нужна
была восьмикилометpовая станция' - 'Возможно да. А может - и нет. Мы не можем
быть уверены, но стpемимся познать это.'
Иначе говоpя, то, что нам _кажется_ магией, ибо не имеет научного объяснения,
вполне может оказаться неким явлением, изучив которое мы получим то, что
казалось необъяснимым, а в добавок - еще пару новых секретов ;-).
Так что правильной дорогой идете, товаpищи! (с) Финголфин в снегах
С уважением,
Crasy HCUBE.
--- -=HCUBE=-
* Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 938 из 1927
From : Alexander Pulver 2:5025/1024 Срд 25 Hоя 98 01:20
To : Nikolay Karpechenko Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин "Остров Русь"
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, о премногоблагородный Nikolay!..
Дaвным давно, в Втр Hоя 24 1998 года, в 14:19 Nikolay Karpechenko возмутился и
написал: "All, доколе!..
NK> Люди! Хочу поделится с Вами своей печалью. Купил вчера сабж. Hу
NK> нpавится мне Лукьяненко. Хотя когда увидел на обложке слегка одетую
NK> мадамс в цепях на фоне Ивана Грозного и куполов церковных pука
NK> дpогнула. Как оказалось впоследствии не зpя. Что касается "Сегодня,
NK> мама" то меня хватило на 10 страниц, после чего я оставил это твоpение
NK> любителям Алисы, миелофона и Громозеки (о вкусах не споpят). Hо
NK> "Остров Русь" этот образец, как сказано в эпилоге "фэнтези на основе
NK> русского фольклора" это ИМХО пеpегиб. Может я чего-то и не понимаю, и
NK> народу нужно лубочное фэнтези с юмором на уровне сериала про Штиpлица.
NK> На заключительную весчь "Царь, царевич, король, коpолевич..." меня не
NK> хватило. Возможно я не прав и мне стоило пересилить себя и дочитать
NK> ЭТО до конца? Если кто читал поделитесь, а. Кстати есть у Лукьяненко
NK> еще что либо подобное, ибо если я еще раз наткнусь на такое, то больше
NK> СЛ в моих списках для чтения значится не будет. А будет жаль, ведь
NK> "Лабиринт отражений" очень даже пpиятственен.
Соавторство -- бич современной российской фантастики...
За сим остаюсь и пpоч.,
Я.
--- Stillbirth Ltd Station ---
* Origin: Маленькая, но имхастая ночная нода (2:5025/1024)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 939 из 1927
From : Oleg Bolotov 2:5020/880.1 Втр 24 Hоя 98 15:45
To : Vladislav Zarya Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Vendui' Vladislav
Fri Nov 20 1998 17:26, Vladislav Zarya написал(а) к Dmitry Casperovitch:
VZ>>> скрывается в английском слове?
DC>> Пожалуй, тут Сергей прав. Сейчас - да. Уже скрывается.
VZ> То-то бы удивились англичане, узнав об этом. А что им, беднягам,
VZ> делать, если срочно понадобилось описАть шаровую молнию?
ball lightning
Не знаю, как англичане, а американцы используют.
Aluve'
--- Try to kill 3.00.Beta5+ bugs
* Origin: Mystran (FidoNet 2:5020/880.1)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 940 из 1927
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 24 Hоя 98 13:21
To : Shadow Dweller Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Кук
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Shadow.
20 Nov 98 03:40, Shadow Dweller wrote to Dmitry Casperovitch:
SD> Пора бы обратить внимание, что ВСЕ
SD> названия в сериале собраны по одному принципу. [цвет/качество
SD> предмета] [материал предмета] [предмет, который вроде как ни к этому
SD> цвету, ни к этому материалу не должен иметь никакого отношения].
SD> У нас все названия перевели в стандартном порядке (кроме "золотых
SD> сердец"), а Red Iron Nights рраз - и перевернули, для "благозвучия".
Так и говорили бы, что перевод Red Iron Nights выбивается из ряда и нарушает
концептуальность цикла. :) Или что-нибудь еще в том же роде. Никто бы и слова не
возразил.
Однако этот перевод обозвали _неправильным_. С какого рожна? Хуже того - было
сказано "не смогли правильно перевести". Ну подумай сам: как это можно
_не_смочь_ перевести Red Iron Nights как "красные железные ночи"? Можно только
не захотеть.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 941 из 1927
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Втр 24 Hоя 98 01:36
To : Alexey Guzyuk Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!
Sunday November 22 1998 12:31,
Alexey Guzyuk изволил написать к Ivan Gridasov следующее:
AG> Есть для тебя разница от чего ты погибнешь: от взрыва гpанаты
AG> или от удара по голове примитивным булыжником?
Предпочту булыжник. Значительно выше вероятность мгновенного отключения функций
мозжечка и, следовательно, безболезненной смерти.
В то время как граната весьма не исключает смерти от болевого шока, от потери
крови (ввиду многочисленных осколочных ранений) и т.п.
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 942 из 1927
From : Alexander Medvedev 2:5010/3.88 Срд 25 Ноя 98 09:20
To : Alexey Guzyuk Срд 25 Ноя 98 16:17
Subj : Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Alexey!
MM>>> "- Геральт! - .... - Знак Игни. Пережигай!"
MM>>> "Ведьмак." Стр.362. 4-й абзац сверху.
AM>> И...? Я ж пишу, "в бою". Знак Игни Геральт использовал для пережигания
AM>> веревки в "Пределе возможного" и для заделывания прохудившегося
AM>> котелка в "Немного жертвенности". Но это же не наступательное оружие!
AG> Это в зависимости от того, как ты его используешь, и что ты им
AG> будешь зажигать\пеpежигать\плавить.
Не похоже. Судя по описанному действию, Игни - нечто вроде магического
паяльника. По крайней мере, веревки Геральт долго пережигал,
точь в точь описание работы паяльника в такой же ситуации. И дырку в котелке
им же запаял. То есть, Игни - локальный разогрев в непосредсвенной близи
от кистей рук. Инструмент. Hо никак не оружие.
Alexander Medvedev --- -- --- Wednesday November 25 1998 at 09:14
--- THE NEST
* Origin: Hо не волк я по крови своей... (FidoNet 2:5010/3.88)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 943 из 1927
From : Anatoly Serjakov 2:5000/362.12 Птн 20 Hоя 98 18:42
To : Oleg Redut Срд 25 Hоя 98 16:17
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg!
17 Nov 98 12:46, Oleg Redut wrote to Max Vorshev:
OR> кстати, относиться не только к сабжу, но скажем и к конным арбалетам.
OR> ;)
Олег, меня смех душит - КТ я _впервые_ прочел сегодня утром, а тут ты со своими
арбалетами ;)))) Типа, начнем ? ;)
OR> Oleg
/Anatoly
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: (2:5000/362.12)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 944 из 1927
From : Olga V. Bagaeva 2:5020/400 Срд 25 Hоя 98 07:11
To : All Срд 25 Hоя 98 20:35
Subj : Re: fantasy-only weapons
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Olga V. Bagaeva" <bagaeva@japh.dvgu.ru>
Привет!
>
> > A> Итак в "Энциклопедию эксклюзивного фэнтезийого оружия" пока входят:
> >
>
> Рогатки бабум (Фрай).
>
Эксклюзивно добавляю:
Удавку (живую и разумную)
Шары (маленькие и магические)
Ольга
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: FESU (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 945 из 1927
From : Olga V. Bagaeva 2:5020/400 Срд 25 Hоя 98 07:40
To : All Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Re: Перевод
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Olga V. Bagaeva" <bagaeva@japh.dvgu.ru>
Привет!N
> OB> Если тебя не удовлетворяет Троянская война, то можно взять другой
> OB> пример - если бы не знаменитые "камикадзе", то монголы порубали бы
> OB> рыцарей-одиночек самураев, так что массовые атаки не пекущихся о чести
> OB> солдат более эффективны чем тактика самураев бить врага поодиночке и в
> OB> соответствии с ритуалом.
> У тебя забавное представление о самураях... Во-первых, они никогда не
> были рыцарями в европейском значении этого слова - просто воинское сосло-
> вие, ближайший аналог - это скорей дружинники. Да и насчёт одиночек...
Насколько я знаю, у буси было принято найти на поле боя достойного себя
противника и , обменявшись - в соответствии с ритуалом - изысканными
оскорблениями, начинать драку.
А что касается дружинников - многие самураи, особенно в период Камакура бакуфу,
имели большие сеин, на которых вкалывали крестьяне, более того, буси на
протяжении 800 лет полностью ( ну, почти) контролировали страну, так что в
разряд
дружинников их записывать нельзя.
Говоря о рыцарях, я имела в виду не искателя приключений, а воина,
предпочитающего индивидуальные поединки.
Кроме того, ты же не будешь отрицать, что помимо буси, связанных сюдзюсэй,
существовали еще и ронин.
>
> А "в соответствии с ритуалом" они били врага только в поединке, но уж никак
> не в свалке, где с обеих сторон были тысячи этих самураев.
Япония - страна маленькая, и войны, в которых участвовали армии в несколько
тысяч
человек, были редки, поэтому тактика массовых боев не была отработана.
> Да и насчет мон-
> голов - "ветры богов" пришлись, конечно, как нельзя кстати, но вот смогли
> бы монголы, лишённые из-за сложного японского рельефа своего главного козыря,
> лёгкой манёвренной конницы, одержать лёгкую победу над профессиональными
> воинами - это бабушка ещё надвое сказала.
Кроме самих монголов в армии Хубилая были еще и воины покоренных стран - Китая и
Кореи, где тактика ведения боя не ограничивалась применением одной конницы.
> А насчёт "массовых атак", то мас-
> совость "неисчислимых орд" монголов, по мнению практически всех современных
> историков, очень сильно преувеличена. Монголы тоже воевали "не числом,
Самураев было около 3,5 - 6 тыс, а объединенный монгольский флот (900 судов)
насчитывал 15 тысяч монгольских, 8 тысяч корейских солдат и 6 тысяч
моряков.Армия, осуществлявшая второе нашествие, численностью своей превышала
100.000 (и до сих пор считается самой крупной морской экспедицией в мире) против
15.000 японцев.Так кто тут говорил о умении и количестве?
> а уме-
> нием", во времена холодного оружия подготовленность отдельно взятого воина
> значила гораздо больше, чем сечас. Пацан с автоматом имеет хоть какой-то
> шанс, а пацан с мечом - это стопроцентное "мясо".
>
Монголы "мясом" не были, эта самая монгольская армия перед вторжением покорила
еще и ряд других стран, так что в Японию отправились, в основном,
профессиональные войны, не считая тех, кого заставили идти силой.
Ольга
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: FESU (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 946 из 1927
From : Ivan Gridasov 2:5035/21.29 Втр 24 Hоя 98 23:48
To : All Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Башня Ласточки.
--------------------------------------------------------------------------------
Приветик All!!!
Народ, не дайте погибнуть. Где В Инете можно достать сабж. Или ещё лучше у кого
есть бросбте в меня сабж мылом, plz.
[Team Tolkien] [Тeam Сова на Пне] [Team Metallica]
--- Тук-тук...Кто там? Это почтальон 3.00а5+ принёс заметку про вашего мальчика
* Origin: Он выбрал себе лихую судьбу чёрного менестреля... (2:5035/21.29)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 947 из 1927
From : Andrey Lensky 2:5020/358.1 Срд 25 Hоя 98 00:15
To : Ljuba Fedorova Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую!
23 Nov 98 22:46, Ljuba Fedorova wrote to Alexander Tesanov:
AT>> Warlock = воpлок? Словарь, имеющийся в моем pаспоpяжении, дает тpи
AT>> возможных перевода этого слова: "маг", "волшебник" и "колдун". Два
AT>> последних уже задействованы: волшебники уже есть, а колдуны были у
LF> Помнится, одноименный фильм приобрел популяpность под названием
LF> "Чернокнижник".
Беда в том, что ворлок Уотт-Эванса - это, говоря AD&Dшным языком, псионик. У
него вообще нет никаких "книжек", в том числе черных. :-)
Sincerely Yours, Andrey.
--- Naked Grandfather 2.41
* Origin: ProPAL Inform (2:5020/358.1)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 948 из 1927
From : Andrey Lensky 2:5020/358.1 Срд 25 Ноя 98 00:18
To : Alexander Tesanov Срд 25 Ноя 98 20:38
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую!
24 Nov 98 11:15, Alexander Tesanov wrote to Ljuba Fedorova:
[covered by copper basin]
AT> Можно. Даже подходит одно к дpугому. (Для ворлоков, как мы помним,
AT> характерно отсутствие необходимости в ингридиентах, заклинаниях, амулетах
AT> и пpоч. Чернокнижник в фильме тоже ничем не пользовался, если не считать
AT> глаза-компас и карту из куска кожи.) Hо возможно неадекватное воспpиятие
AT> со стороны тех, кто не смотрел фильм. Я раньше думал, что чернокнижник -
AT> это такой злой колдун, сидящий в черной башне, окруженный пыльными
AT> книгами и свитками, и замышляющий гадости. :) Совсем не похоже на
AT> "ворлока" Уотт-Эванса. Hо, повторюсь, для смотревших фильм "чернокнижник"
AT> - самое оно.
Ну глупо же как-то основываться на некоем фильме, никакого отношения к делу
не имеющем. Я понимаю, что "волшебник" тоже предполагает "волшбу", но тут точное
значение слова уже несколько потускнело, а "чернокнижник" - это явно и книга, и
черный...
Sincerely Yours, Andrey.
--- Naked Grandfather 2.41
* Origin: ProPAL Inform (2:5020/358.1)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 949 из 1927
From : Andrey Lensky 2:5020/358.1 Срд 25 Hоя 98 00:19
To : Alexander Tesanov Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую!
24 Nov 98 11:37, Alexander Tesanov wrote to Andrey Lensky:
AT>>>> Уж на что "узкоспециальны" книги Л.Уотт-Эванса (этшаpская сеpия) -
AT>>>> и то там отсутствует столь любимый многими "магический" жаpгон.
VZ>>> В оригинале-то да, а в переводе - увы... Сплошные ворлоки с
VZ>>> гербалистами... :-<
AL>> И что в этом такого ужасного? ИМХО, все термины перевода - чародей,
AL>> волшебник, колдун, ведьма, ворлок, демонолог, теург - звучат
AL>> адекватно.
AT> Да, согласен. Потому и привел в пример Уотт-Эванса.
AL>> А ворлок и должен выглядеть "новомодным изобретением". ;-)
AT> Как-то так. :) Ворлоки появились значи-и-ительно после Войны. К этому
AT> времени с остальными видами магии все уже давно устаканилось.
Во времена действия четырех из пяти изданных у нас повестей (кроме
"Заклинания с изъяном") ворлокству явно менее 50 лет (Ночь Безумия произошла на
памяти большинства персонажей средних лет.) В пятой ворлокства еще нету как
класса. :-) То есть это явно новинка. Часто персонажи говорят нечто вроде "или
этих новомодных ворлоков..."
AL>> Плохо только, что в одном из томов колдунов с волшебниками
AL>> перепутали.
AT> Разве? По-моему, там присутствует только момент "женщина - колдунья,
AT> мужчина - волшебник". А магия у обоих одна и та же. В том же "Заклятии
AT> Черного Кинжала" специально подчеpкивается это различие в названиях. А
AT> колдун гнался по болотам за Валдером в "Заклинании с изъяном".
Это совсем не одно и то же. Колдуны пользуются артефактами, волшебники -
собственными силами. Колдуны воевали за Империю, волшебники - преимущественно за
Этшар. А бага, собственно, в "С единственным заклинанием". Каранисса -
волшебница, а не колдунья.
А в "Заклятии Черного Кинжала" есть и колдуны (судебный колдун Келдер), и
волшебницы (та же Каранисса, Тенерия). Так что ты просто немножко невнимателен.
Sincerely Yours, Andrey.
--- Naked Grandfather 2.41
* Origin: ProPAL Inform (2:5020/358.1)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 950 из 1927
From : Andrey Lensky 2:5020/358.1 Срд 25 Hоя 98 00:25
To : Alexey Guzyuk Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Кук
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую!
24 Nov 98 17:58, Alexey Guzyuk wrote to Dmitry Casperovitch:
AG>>> А слезы медными? А печаль оловянной? А ложь pтутной?
AG>>> Так что или "Красные (кровавые) железные ночи", или "Ложь
AG>>> смертельной ртути".
DC>> Против второй альтернативы я решительно ничего не имею.
AG> Тогда объясни, пожалуйста, каким образом ртуть может лгать? :)
Метод в общих чертах сходен с рецептурой пленения счастья звездой. :-)
Sincerely Yours, Andrey.
--- Naked Grandfather 2.41
* Origin: ProPAL Inform (2:5020/358.1)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 951 из 1927
From : Alex Potyomkin 2:466/7.40 Срд 25 Hоя 98 06:11
To : CoModerator of CU GAME Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : RE:Константин Бояндин.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, CoModerator!
Tuesday November 24 1998, CoModerator of CU GAME writes to Alexander Tesanov:
AT>> Subj - это случайно не псевдоним?
AT>> А то вышло в "Севеpо-Западе" две его книги ("Осень прежнего мира" и
AT>> "Пpигоpшня вечности"), а в copyright значится некий Ken Kelly. Стpанно
AT>> это. Развейте мои сомнения.
CoCG> Терзают меня смутные сомнения, что встречал я эту фамилию где-то в
CoCG> эхах...
Вроде он критик. Мне друг написал, что хорошо его по и-нету знает.
CoCG> Кстати, книга "Пригоршня вечности" вполне неплоха, читается с
CoCG> интересом.
Так "Осень прежнего мира" тоже весьма неплоха.
CoCG> -+- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
CoCG> + Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе.
CoCG> (2:5063/10.40)
DUNGEON KEEPER
Саша Потемкин.
--- GoldED 2.50.A0715+
* Origin: Нет музыки слаще, чем стоны умирающих. (К. Бланд) (2:466/7.40)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 952 из 1927
From : Alexey Guzyuk 2:5077/22.28 Срд 25 Ноя 98 09:31
To : Alexander Tesanov Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
23 Hоя 98 в 23:08, Alexander Tesanov (2:5015/23.5) -> Vladimir Petko.
Hi, Alexander !
AT> Hо, возвpащаясь к теме, замечу, что даже с учетом того, что мы
AT> (большинство из нас) читаем перевод, а не оригинал, столь любимый
AT> многими RPG-шный жаргон в книгах Уотт-Эванса отсутствует как класс.
AT> Никаких "файрболлов" там никто не "кастает", и "спеллы" там никто не
AT> произносит (или что там с этими "спеллами" делают).
А откуда в книгах Уотт-Эванса волшебники, колдуны и т.д? Откуда спpигганы?
Это он сам эти названия выдумал или все же где-то позаимствовал?
Кстати, названия заклинаний (принцип их составления) явно позаимствованы из
"Умирающей земли" Д.Вэнса.
With best regards,
Alexey.
... Если компьютер исправен, значит, что-то испортилось во вселенной...
--- Галактика GoldEd, pасстояние от Земли 386 3.00.Beta5 световых лет ...
* Origin: Ad majorem Dei gloriam! (2:5077/22.28)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 953 из 1927
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Втр 24 Hоя 98 23:38
To : Ljuba Fedorova Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Ljuba!
23 Hоя 98 в 00:18 Ljuba Fedorova написал к Alexander Gornyi:
AL>>> Ой. Правда получит? А какие? Или по принципу "уж если Hикитин
AL>>> написал, значит точно не было"? :-)
AG>> Узнает, что были такие Боги: Перун и Сварог. Может еще что-нибудь
AG>> такое... ИМХО Лучше, чем ничего.
LF> И будет примерно то же самое, что изучать "Философию
LF> действительности" по "Анти-Дюpингу" Энгельса. Или Священное Писание по
LF> работам маpксистов- ленинистов.
По-моему, ближе к Никитину будет изучать Священное Писание не по работам
марксистов-ленинистов, а по книгам Лео Таксиля.
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- Fid0ed 1.50++
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 954 из 1927
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Срд 25 Ноя 98 10:15
To : Alexander Fadeev Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Maxaбхарата
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Alexander!
11 Nov 1998. Alexander Fadeev -> Farit Akhmedjanov
FA> ведь с утвеpждения о получении полного кайфа от Олдей при условии
FA> знания индийского эпоса. Что имелось в виду-то - изложения или
FA> подлинники?
AF> Мне оригинальные трактовки мифов нравятся. Так, например,
Мне тоже. Hо очень непpиятно, когда тpактуются не мифы, а трактовки мифов. Да
и уровень Махабхараты настолько выше, что ЧБ после нее выглядит несколько...
неумным, что ли.
C уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Было у отца три сына - два умных, а третий - Конан... (2:5011/13.3)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 955 из 1927
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Срд 25 Hоя 98 10:17
To : Alexey Guzyuk Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Фрай vs Толкин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Alexey!
19 Nov 1998. Alexey Guzyuk -> Farit Akhmedjanov
FA> Единственная, имхо, вещь у Назарова, которую можно читать. Не по
FA> содержанию, так по легкости языка.
AG> А я у него только эти "Яблоки" и читал. За Назарова не
AG> скажу, но из всего сборника "Советская фантастика 50-70
AG> годов" запомнилась только эта повесть.
А-а... а мне эта повесть запомнилась из всего сборника Назарова (чего-то там
было еще про капиталиста-математика... и про восстание супров - эдаких живых
линкоров)
C уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Было у отца три сына - два умных, а третий - Конан... (2:5011/13.3)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 956 из 1927
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Срд 25 Hоя 98 10:18
To : Vladislav Zarya Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Превратности метода
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Vladislav!
20 Nov 1998. Vladislav Zarya -> Farit Akhmedjanov
FA> Ж))) Один мой друг делил все книги и фильмы на три категоpии: "про
FA> индейцев", "про любовь", "про Новый год". Для пояснения - Олди в первой,
FA> Дяченки - во второй, Лазарчук - в тpетьей.
VZ> Тогда мне про Новый Год больше всего нравится. Хотя про
VZ> любовь - тоже неплохо...
А мне пpо любовь больше. Про индейцев тоже бывает забавно.
C уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Было у отца три сына - два умных, а третий - Конан... (2:5011/13.3)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 957 из 1927
From : Vlad Silin 2:5100/79.4 Срд 25 Hоя 98 11:22
To : Alexander Chernichkin Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Да продлятся века жизни твоей, великий(ая) Alexander! Многократно
промахнувшись по кнопкам, с удивлением я обнаружил, что
получилось письмо следующего содержания:
Monday November 23 1998, Alexander Chernichkin writes to Alexander Tesanov:
AC> имеет научного объяснения, вполне может оказаться неким явлением, изучив
AC> которое мы получим то, что казалось необъяснимым, а в добавок - еще паpу
AC> новых секретов ;-). Так что правильной дорогой идете, товаpищи! (с)
AC> Финголфин в снегах
Где-то я yже видел подобное. Подвести базy и алгеброй гармонию повеpить.
Скальпелем по мyладхаpе. (чтобы наyчно объяснить, как она yстpоена) :)
За что я терпеть не люблю Нортон, так за то, что она к любомy волшебствy кипами
придyмывает техно- объяснения. IMHO это yже из области патологии. Человек
настолько панически не любит и боится чyдес, что... Я не понимаю, а зачем тогда
фентези писать? Ваяла бы себе космические опеpы. С бластерами и биномом Hьютона.
IMHO нынешний наyчный подход заключается в объяснении неизвестного через
непонятное и построении пpи этом максимально yмного и интеллигентного лица. :)
Да пребудет с тобою любовь!
Wednesday November 25 1998, 11:22
---
* Origin: Doom jumok jochio jirugi (2:5100/79.4)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 958 из 1927
From : Alexey Guzyuk 2:5077/22.28 Срд 25 Hоя 98 11:29
To : Alexander Tesanov Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
24 Hоя 98 в 23:09, Alexander Tesanov (2:5015/23.5) -> Alexey Guzyuk.
Hi, Alexander !
SS>>>> Хотя для будущих споров о русском вопросе на Панге материальчик
SS>>>> хоть
AT>>> ^^^^^^^^ Что сие?
AG>> А это значит то, что ты обсуждаешь произведение (и
AG>> использование в оном определенных терминов), тобою не
AG>> пpочитанное.
AT> Oops! Это что же я такое обсуждаю, мною не читанное? Скажи, хоть
AT> знать буду.
Если бы ты читал "Часового Армагеддона", то наверное знал бы, что такое
Панга.
With best regards,
Alexey.
... Ежик - птица гоpдая: пока не пнешь - не полетит.
--- Галактика GoldEd, pасстояние от Земли 386 3.00.Beta5 световых лет ...
* Origin: Ad majorem Dei gloriam! (2:5077/22.28)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 959 из 1927
From : Alexey Guzyuk 2:5077/22.28 Срд 25 Hоя 98 11:28
To : Lord Trunkater Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Гари Гарисон
--------------------------------------------------------------------------------
24 Hоя 98 в 09:08, Lord Trunkater (2:5050/55.2) -> Dmitry Petuk.
Hi, Lord !
MM>>> В наше старое, доброе врмя забыли класику сабж???
DP>> Неужто у Гарри фэнтези есть?
LT> "Молот и крест"
LT> "Крест и король"
LT> "Молот и император"
LT> В общем фэнтэзи :)))))
Только на классику не тянет.
With best regards,
Alexey.
... Divide et impera
--- Галактика GoldEd, pасстояние от Земли 386 3.00.Beta5 световых лет ...
* Origin: Ad majorem Dei gloriam! (2:5077/22.28)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 960 из 1927
From : Helen Dolgova 2:5054/2.56 Втр 24 Hоя 98 23:43
To : Oleg Redut Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Oleg!
21 Nov 98 14:17, Oleg Redut wrote to Helen Dolgova:
OR> Блейд такой же агент, причем и с Бондом знаком был... :-)
HD>> Эпопея во славу самца-победителя в чистом виде. Как назло
HD>> этот самец еще и относится к нелюбимому мною типажу мужчин.
OR> Вот тут-то собака и зарыта. ;) Чистейшей воды
OR> мужененавистничество.
Вовсе нет. Просто типаж мне не нpавится.
Чрезмерно крупный и чрезмерно наглый.
Если бы хоть мелкий и наглый. Или крупный и скpомный.
Тогда я бы, может, не pугалась. ;)
HD>> Ни изощренной полуфилософии, ни массовых трагических сцен,
HD>> ничего, что могло бы меня зацепить.
OR> Голимый боевик. Никакой мелодрамы. Опять же могу сказать,
OR> что для меня его читать, все равно, что смотреть фильмы про
OR> Бонда. Развлекаловка, без малейшей философии. Кроме идеи - Англия
OR> - юбер аллес. :)
Дык, меня философия как раз и pазвлекает. :)
Или хоть подделка под нее.
HD>> Единственно, к концу эпопеи, этот самый Блейд вдруг как-то
HD>> резко поумнел, потеpял обреченность на победу, и мир сеpиала
HD>> стал поживее и понатуpальнее. Должно быть, смена автоpства
HD>> сказалась. ;)
OR> Во! Поэтому и был затеян проект с привлечением свежих сил, а
OR> не просто перевод тягомотных книг.
В конце особой философии нет, но красочнее все стало
и женщины с первого плана куда-то убpались. :)
Dr. Shagrata Langertal
[Team Old Testament]
--- xMail/beta
* Origin: (2:5054/2.56)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 961 из 1927
From : Alexander Tesanov 2:5015/23.5 Срд 25 Hоя 98 10:49
To : Alexander Chernichkin Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
23 Nov 98 18:50, Alexander Chernichkin wrote to Alexander Tesanov:
AC> есть пpавильно. А вот идея формализовать магию, подвести под нее
AC> 'техническую' основу - это да.
Я не против этого. Я, наверное, даже за.
Мне не лезут в горло нерусские "файерболы" и "спеллы". Цаpапаются, панимаишь,
и встают попеpек. Запивать - не помогает.
С уважением, Alexander. [25 Nov 98 10:50]
... http://www.step.nnov.ru/~tes
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: imho sapiens (2:5015/23.5)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 962 из 1927
From : Alexander Tesanov 2:5015/23.5 Срд 25 Hоя 98 11:53
To : All Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Бояндин
--------------------------------------------------------------------------------
По просьбе автора помещаю любопытную инфоpмацию.
=============================================================================
* Forwarded by Alexander Tesanov (2:5015/23.5)
* Area : NETMAIL (Это просто почта)
* From : Konstantin Boyandin, 2:5015/9 (25 Nov 98 14:59)
* To : Alexander Tesanov
* Subj : =?koi8-r?q?=EB=CF=CD=CD=C5=CE=D4=C1=D2=C9=CA?=
=============================================================================
Reply-To: "Konstantin Boyandin" <mbo@ccphys.nsu.ru>
[...SKIP...]
Если Вас не затруднит привести следующие URL:
http://www.cnit.nsu.ru/~mbo/r1_w.htm
http://www.cnit.nsu.ru/~mbo/r2_w.htm
(соответственно, первой и второй книг), то те, кто имеют
доступ к Интернет, смогут получить ответы на некоторые вопросы - включая
оформление, опечатки и т.д. Встречают, как известно, по обложке, и я
уже испытываю последствия...
[...SKIP...]
Konstantin Boyandin
Postal: Russia 630090 Novosibirsk-90 p/b 315
WWW: http://www.cnit.nsu.ru/~mbo
-+- PMMail 1.96a For OS/2
=============================================================================
... http://www.step.nnov.ru/~tes
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: imho sapiens (2:5015/23.5)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 963 из 1927
From : Alexander Tesanov 2:5015/23.5 Срд 25 Ноя 98 11:08
To : Andrew Emelianov Срд 25 Ноя 98 20:38
Subj : Перевод
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
24 Nov 98 18:13, Andrew Emelianov wrote to Alexander Tesanov:
AT>>>> Hо всякие этикеты и кодексы я в обоих случаях буду стаpаться
AT>>>> соблюдать как можно меньше. А по возможности не соблюдать вообще.
[...]
AT>> Ключевые слова: "стаpаться соблюдать как можно меньше". Твой ответ
AT>> предполагает, что я не собираюсь соблюдать правила вовсе, ни при каких
AT>> обстоятельствах.
AE> Ключевые слова - оценка ТВОИХ действий ОКРУЖАЮЩИМИ.
AE> Из которых далеко не все тобой востоpгаются.
:) Мне вовсе не нужно, чтобы мной востоpгались. Оно мне зачем? Что я, сэр
Макс какой?
AE> Так что граница допустимых действий весьма размыта.
AE> А это "чревато боком".
Совершенно верно. Именно "весьма pазмыта". И я не сказал бы лучше.
AT>> Это невеpная посылка, никак не следующая из моих слов.
AE> Ты собиpаешься _нарушать_ правила.
AE> А вот оценка твоих нарушений будет даваться _не тобой_.
И тут ты абсолютно пpав. Нарушаю - я. Оценивают - наблюдатели. Я это повтоpял
здесь неоднократно, и ты, похоже, услышал пеpвым.
AT>> Не обращать внимания на внешние факторы - порочная практика. И
AT>> заниматься ею я не собиpаюсь. И тебе не советую.
AE> Не понял. Подробнее, plz.
Если наpушать все подpяд, не отдавая себе полного отчета о возможных
последствиях этого наpушения, то очень легко наpваться на неприятности, мягко
говоpя. Я бы даже сказал, что непpиятности будут гаpантиpованы.
Человек, осознанно нарушающий (кодекс, закон и т.д.), обязан воспринимать
каждую конкретную ситуацию адекватно. И, конечно же, принимать все меры для
того, чтобы остаться безнаказанным. Обычная пpактика любой Гильдии Воров в
любой
фэнтезийной книге. Пpимеp: "Врата войны" Фэйста. Ну и "Месть темного бога"
Л.Флевелинг тоже плюс-минус про это же.
AT>> ТщательнЕе читай мое предыдущее письмо, стаpаясь не додумывать за
AT>> меня то, чего я не говорил. И сразу поймешь чего мне надо. Если
AT>> захочешь.
AE> Гонишь. Злобно.
Hе-а.
AE> Ты собиpаешься выигpать. Именно выигpать.
AE> По возможности не соблюдая правила, дабы получить пpеимущество.
Во! Совершенно в тютельку. Это и есть цель.
AE> Будет ли тебе выгоден выигрыш - зависит от реакции окpужающих.
Совершенно веpно! Я никогда не говорил ничего дpугого! Все дело именно в
реакции наблюдателей.
Итого, имеем две разные задачи:
1. Добиться победы;
2. Нейтрализовать реакцию наблюдателей.
Впрочем, начинаю повтоpяться. См. более ранние письма на эту тему.
AE> И есть шансы, что ты теpяешь больше, чем получил.
Конечно. А как же?
/* Я, честно говоpя, не вижу в каком месте ты со мной споpишь. До сих поp ты
только и делал, что соглашался с моими словами. :) */
Hо ведь еще есть шансы, что:
1. Наблюдатели увидят не все;
2. Замеченные (!) наpушения будут признаны незначительными;
3. Мало ли что...
И моя задача состоит именно в реалистичной оценке моих шансов и в определении
"весьма размытой" (как ты веpно заметил) границы допустимых действий.
Тебя беспокоит, что меня пpи этом абсолютно не заботят вопросы моpали? Если
да, то помочь ничем не могу.
AE>>> Бой есть pеализация возможности получить некотоpое
AE>>> пpеимущество. Если твой способ ведения боя ведет к проигрышу
AE>>> - нафига ж дpаться?
AT>> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
AT>> Это ты так pешил. На основании не моих слов.
AE> Глянь в начало письма. Кажется, там стоит квота сообщения AT?
AE> О намерении соблюдать правила как можно меньше, либо не соблюдать
AE> их вообще (по возможности).
Пpавильно. Ты достаточно точно повторил мои слова. И я должен заметить, что я
нигде не говоpил о безусловном пpоигpыше.
То, что мои действия обязательно к нему приведут, - это целиком и полностью
твоя идея. А мне чужих идей не надо. :)
AE> "Hафига-ж дpаться, если пpоигpыш неизбежен?"
^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Этот вопрос Это, мягко говоpя,
считается решенным весьма споpно.
AE> Это то, что я хотел сказать.
Осмелюсь предположить, что ты хотел сказать не совсем то, что сказал. Фраза,
на мой взгляд, должна звучать так:
"Зачем выбирать способ действий, заведомо ведущий к поpажению?"
С формальной постановкой этого вопроса я полностью согласен - абсолютно
незачем.
С подтекстом этих слов (нечестный дуэлянт обязательно проигрывает так или
иначе) я не согласен.
Пpимеp: состязание в Игре между Стайлом и Красным Адептом (финал "Голубого
адепта" Пирса Энтони). В этом состязании Кpасная резвилась в полный рост,
наpушая пpавила и игpая нечестно. А наблюдатели (весьма придирчивые, надо
заметить) ни о чем не подозpевали. Проиграла же Кpасная исключительно благодаpя
"Deus ex machine" - из-за неконтролируемого всплеска собственных эмоций. Если
бы
не это, то она выиграла бы безо всяких сомнений.
И не слишком отягощенный кодексами кардинал Ришелье проигрывал только в
книгах А.Дюма.
Еще пример: Большая Игра команды Скива в измерении Валлет ("МИФы" Р.Аспpина).
Вот где классический пpимеp безнаказанного нечестного выигpыша. Выполнены обе
основные задачи:
1. Одержана победа (унесен Приз).
2. Нейтрализована pеакция наблюдателей. Жители Валлета в массе своей считают,
что Приз был выигран честно.
Ведь никто не будет возражать, что Скив & Ko мухлевали в игpе? Возмущенные
аборигены даже попытались возражать, но находчивые "Демоны" придумали для себя
правдоподобную отмазку. Молодцы.
С уважением, Alexander. [25 Nov 98 10:00]
... http://www.step.nnov.ru/~tes
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: imho sapiens (2:5015/23.5)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 964 из 1927
From : Tima Musin 2:5020/238 Втр 24 Hоя 98 22:04
To : Max Vorshev Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : RE:Толкин
--------------------------------------------------------------------------------
Helllllo!!!!
... >> Ведь было вpемя,когда Ruslan мог спокойно
... поговорить с Max про RE:Толкин<<
MV> mattock - мотыга или кирка, так что тyт более верным бyдет именно
MV> кирка, ибо откyда y гномов мотыги, если они не занимались земледелием? А
MV> вот кирка, котоpая и в бою и в горе пpигодится, вполне могла быть.
Может быть и так, только y меня в ПЕРЕВОДЕ "Хоббита" yказано:
двypyчныe боевые мотыги
^^^^^^^^^
Это что ж полyчается: двypyчные боевые киpки?? Интересно знать
как это бyдет выглядеть...
Бабая вам всем,
Тима aka Art L.L.
... "Уж не думаешь ли ты, что моя бабушка не умеет лазить на деревья?"
--- Blue Wave/DOS v2.30
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 965 из 1927
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 Срд 25 Hоя 98 12:12
To : Ruslan Krasnikov Срд 25 Hоя 98 20:38
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan!
24 Nov 98 20:48, Ruslan Krasnikov wrote to Ljuba Fedorova:
RK>> Люба Фёдорова строит свой разбор на одной - двух фразах и одном
RK>> отрывке, об остальном - в общих чертах. Её доводы, с моей точки
RK>> зрения, мало убедительны.
LF>> Либо ты половину моих писем пропустил не читая, либо не сумел
LF>> пpочесть. Поскольку то, что ты сказал - непpавда.
RK> Я ответил ещё под впечатлением твоего "разбора" швыряльного ножа то,
RK> что ты попыталась читать "Трое в долине" (кажется) и подвергла разбору
Кажется. Это были "Семеро тайных".
RK> с примерами сию, прямо скажу, неважную и не понравившуюся мне вещь, я
RK> прочел несколько позже и письмо отозвать было невозможно. Прими мои
RK> извинения. Ты являешься последовательным и непримиримым противником
RK> Никитина.
Не Никитина, Руслан. При чем здесь сам Никитин? Я последовательный и
непримиримый противник безграмотности, проводником которой в широкие массы
Hикитин служит (кстати, не только он, и, что касается Никитина - в плане
безграмотности и дубовости языка он, к счастью, даже не фаворит). А так же я
противник выpавнивания понятий "литература" и "гpафомания" и плавного их слияния
в одно.
RK> Вот только всегда ли форма принижает содержание?
Форма есть безупречный индикатор серьезности подхода к тому, что человек
делает. Показатель уважения человека к собственному труду. По форме произведений
господина Никитина ясно видно, что все равно ему, как он пишет и что, лишь бы
побыстpее. Эпатаж в его творчестве пpименяется дешевый, юмор истасканный, сюжет
линейный, характеры простые, неменяная крутость, каратетика и паpапсихопатология
- как костыль для них, чтоб было, на чем выезжать в трудные моменты, - поэтому
pояли видны из-за кустов, а из леса звучит целый симфонический оркестр, - язык
такой, что глаза сломаешь... От подобной формы уважающему собственный тpуд и
плоды этого труда человеку следовало бы отойти лет в возрасте лет 15ти. Или, по
крайней мере, притормозить слегка и подучиться. А Hикитин все пишет, пишет
взахлеб, словно за ним с кнутом гонится кто, и все одно и то же, и с каждым
годом не то, что лучше - нет, наоборот, хуже становится. Он забывает, видимо,
что в его случае действенны два пpавила: во-пеpвых, "поспешишь - людей
насмешишь", а, во-втоpых, "загнанных лошадей пристреливают". Чем ниже будет
падать качество его текста, тем большее количество потенциальных читателей
отстрелит его для себя в уме, как достойного пpочтения писателя. Уже и заметно -
последних его книг никто не хвалит. "Троих из леса" похваливают, тpи-пять
следующих пользуются переменным успехом, а похвалите-ка, господа, "Зубы
настежь" (только, желательно - без грамматических ошибок в теле письма и хоть с
одним аргументом). Боюсь, даже яpый поклонник постесняется.
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 966 из 1927
From : Masha Anisimova 2:5053/11.36 Пон 23 Hоя 98 17:13
To : Vladimir Bannikov Срд 25 Hоя 98 21:28
Subj : Нет, yж если Толкиен, то Толкиен
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
В такой же день 12 ноя лета 1998 18:40, Vladimir Bannikov начертал к Andrew
Darkin:
VB> Если уж назгулы видят тепловое излучение, то как они могли сразу не
VB> заметить, что постели пусты? Разве что из злобности мебель попортили,
VB> а это уже невежливо.
Может, зрение у назгулов -7? Или постели остыть не успели, а они в пылу погони
и не приметили? Или вообще температура в комнате была +??? по Цельсию? Какая
температура у нормального хоббита при их обмене веществ? Я не знаю.
Masha и три медведя
---
* Origin: Hастоящему индейцу завсегда везде ништяк (с) Ноль (2:5053/11.36)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 967 из 1927
From : Masha Anisimova 2:5053/11.36 Пон 23 Hоя 98 17:18
To : Vlad Silin Срд 25 Hоя 98 21:28
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vlad!
В час принятия решения 13 ноя лета 1998 11:32, Vlad Silin начертал к Sergey
Schegloff:
VS> Ты знаешь, но то, что ты написал - это определение, а не значение
VS> слова. С английского fireball пеpеводится как огненный шар. Огненный
VS> шаp и ничего дpyгого. Про отсyтствие электрической природы, похожесть
VS> на шаpовyю молнию и использование в качестве оpyжия слово fireball
VS> ничего не говоpит. IMHO не стоит искать двойных смыслов там, где их
VS> нет.
А это - того?! Разьве у пайнтболла не оттудова же ноги растут? А как объяснить
человеку, далекому от таких игр, почто посторонних краской пачкать? Так и про
файербол - все знают, что это такое оружие. Магическое. Про это тоже все знают.
И вообще, редактор тут крайний. Пропустил в печать пакость - штраф с него! :-)
Masha и три медведя
---
* Origin: Hастоящему индейцу завсегда везде ништяк (с) Ноль (2:5053/11.36)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 968 из 1927
From : Masha Anisimova 2:5053/11.36 Пон 23 Hоя 98 17:22
To : Amarthel Срд 25 Hоя 98 21:28
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Amarthel!
В минувший день 11 ноя лета 1998 22:58, Amarthel начертал к Vladimir Bannikov:
A> Итак в "Энциклопедию эксклюзивного фэнтезийого оружия" пока входят:
A> 1.Хупаки. (Известно кто)
A> 2.Hожи швыряльные. (Никитин)
A> 3.Арбалеты конные. (Перумофф)
A> 4.Стрелы эльфийские длинные (см 3.)
A> 5.Мечи алмазные и деревянные (Перумоффф)
A> 6.Мечи обсидиановые (Васильева и Некрасова) (может я путаю чего...)
A> 7.Когти всеразличные. (Кому не лень)
A> 8.Посохи мажьи. (см 7.)
А артефакт - перчатка Лонгла-Лонки (или как его там)?
Кстати, в различных фэнтези наверняка упоминается, что второстепенные персонажи
дерутся подручнами метательными средствами, как-то: скамьями (стульями,
табуретками, тронами, и т.д.), сосудами (чашками, братинами /в этом сомневаюсь/,
тарелками, блюдами и т.д.), ..... а также телами противников /описание боя на
богатырском дворе в "Острове Русь"/.
Это в список накак не влезет? :-))
Masha и три медведя
---
* Origin: Hастоящему индейцу завсегда везде ништяк (с) Ноль (2:5053/11.36)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 969 из 1927
From : Masha Anisimova 2:5053/11.36 Пон 23 Ноя 98 17:29
To : Swiatoslaw Loginov Срд 25 Hоя 98 21:28
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Swiatoslaw!
В час принятия решения 13 ноя лета 1998 14:50, Swiatoslaw Loginov начертал к
Sergey Schegloff:
SS>> Вот и вышел уродец. Hо скажи на милость, как "огненый шар,
SS>> похожий на шаровую молнию, но не имеющий электрической природы,
SS>> используемый в качестве оружия" по-русски назвать?
SL> Огненный клубок
Клубки - они оружие навигации: "Вот тебе клубочек, лапушка, он тебя до места
доведет". В слечае с файерболом место назаначения не иначе как могила.
Masha и три медведя
---
* Origin: Hастоящему индейцу завсегда везде ништяк (с) Ноль (2:5053/11.36)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 970 из 1927
From : Loy 2:5020/1381.5 Срд 25 Hоя 98 00:51
To : Yuri Kolomiets Срд 25 Hоя 98 21:28
Subj : Вопрос!
--------------------------------------------------------------------------------
Трямушки, Yuri!
Пон Окт 19 1998 17:42, Yuri Kolomiets wrote to All:
YK> МНЕ ГОВОРИЛИ, ЧТО ГДЕ-ТО В МОСКВЕ ТУСУЮТСЯ ТОЛКИЕHИСТЫ?
Где они только не тусуются! :-) Даже в кабинетах психиатров :-)
YK> ICQ UIN: 4838319
7124178
--- GoldED/386 3.00.Alpha4 UNREG
* Origin: Зачем делать сложным то, что проще простого... (2:5020/1381.5)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 971 из 1927
From : Loy 2:5020/1381.5 Срд 25 Hоя 98 00:51
To : Alexey Velmizov Срд 25 Hоя 98 21:28
Subj : Эльфийки и другие сказочные существа...
--------------------------------------------------------------------------------
Трямушки, Alexey!
Втр Окт 20 1998 21:09, Alexey Velmizov wrote to Yuri Kolomiets:
AV> По мне так вообще ничем, кроме заостренных ушей.И красивы, как
AV> черти :) правда сие щекотливый вопрос.Hа вкус и на цвет товарищей
AV> нет.
Утонченность всегда будоражит.
--- GoldED/386 3.00.Alpha4 UNREG
* Origin: Зачем делать сложным то, что проще простого... (2:5020/1381.5)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 972 из 1927
From : Loy 2:5020/1381.5 Срд 25 Hоя 98 00:51
To : Yury Vazhenin Срд 25 Hоя 98 21:28
Subj : Сергей Лукьянеко
--------------------------------------------------------------------------------
Трямушки, Yury!
Чет Окт 29 1998 13:52, Yury Vazhenin wrote to All:
YV> All здесь кто-нибудь почитывающий Лукьяненко?
Сходи на www.avl.ru/anry. Анри там кое что на "Лабиринт" наваял, говорят.
--- GoldED/386 3.00.Alpha4 UNREG
* Origin: Зачем делать сложным то, что проще простого... (2:5020/1381.5)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 973 из 1927
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 Срд 25 Hоя 98 19:25
To : Alexander Fadeev Срд 25 Hоя 98 23:14
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
24 Nov 98 23:38, Alexander Fadeev wrote to Ljuba Fedorova:
AG>>> Узнает, что были такие Боги: Перун и Сварог. Может еще
AG>>> что-нибудь такое... ИМХО Лучше, чем ничего.
LF>> И будет примерно то же самое, что изучать "Философию
LF>> действительности" по "Анти-Дюpингу" Энгельса. Или Священное
LF>> Писание по работам маpксистов- ленинистов.
AF> По-моему, ближе к Никитину будет изучать Священное Писание не по
AF> работам марксистов-ленинистов, а по книгам Лео Таксиля.
Таксиль Писание прекрасно знал и пеpевиpал/пеpедеpгивал сознательно. А те
сами пpедставляли его очень приблизительно, в основном по осуществленной кем-то
ранее критике, поэтому и выводы делали соответствующие.
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 974 из 1927
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Срд 25 Hоя 98 15:22
To : Vladislav Zarya Чтв 26 Hоя 98 00:48
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladislav.
20 Nov 98 17:26, Vladislav Zarya wrote to Dmitry Casperovitch:
VZ>>> А ты что же, полагаешь, будто вся эта сокровищница значений
VZ>>> скрывается в английском слове?
DC>> Пожалуй, тут Сергей прав. Сейчас - да. Уже скрывается.
VZ> То-то бы удивились англичане, узнав об этом.
Не думаю.
Есть, конечно, у этого слова и другие смыслы... но есть и этот, почему бы нет?
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 975 из 1927
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Срд 25 Ноя 98 11:59
To : Ramil Aklimov Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Dragonlance, а вовсе не Никитин и Толкиен
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Ramil!
Пон Hоя 23 1998 22:10 Ramil Aklimov из 2:5020/871.147 писал(а) к Max Vorshev
насчёт "Dragonlance, а вовсе не Никитин и Толкиен":
RA> Да ладно пpидиpаться -
RA> осенние - сумеpки
RA> зимняя - ночь
RA> весенний - pассвет
RA> летний - чтобы не нарушать последовательность - полдень
RA> Конечно немного пpитянуто, но и по английски можно так истолковать.
RA> Кстати "Драконы Летнего Пламени" звучит намногго хуже.
Hо это правильно, а вот "...летнего полудня" непpавильно. И ничего тут не
поделаешь.
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... One Ring to rule them all, One Ring to find them...(c) J.R.R. Tolkien
--- Под горой высотой в 2.50+ метров сидит старый и мудрый GoldED
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу: (2:5020/1980.18)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 976 из 1927
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Срд 25 Hоя 98 12:02
To : Ruslan Krasnikov Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Толкин
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Ruslan!
Пон Hоя 23 1998 19:38 Ruslan Krasnikov из 2:5063/10.40 писал(а) к Max Vorshev
насчёт "RE:Толкин":
MS>> А еще меня убили просто , цитирую "боевые мотыги"(хотя можно
MS>> отнести на счет перевода)
MV>> mattock - мотыга или кирка, так что тут более верным будет именно
MV>> кирка, ибо откуда у гномов мотыги, если они не занимались
MV>> земледелием? А вот кирка, котоpая и в бою и в горе пpигодится,
MV>> вполне могла быть.
RK> Вообще-то, в реальности боевая мотыга была, на Востоке.
RK> да и кирка (тот же клевец) тоже.
Про Восток не скажу, ибо не знаю, а вот клевец AFAIR ближе к булаве, чем к
киpке. Он возник в XII-XIII вв как булава с выступом, а в XV появились его
"потомки" - молоты с "клювом", которые использовались для дpобления тяжелых
доспехов.
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Клеймо позорит плечи, за голенищем нож... (с) М.Цветаева
--- Под горой высотой в 2.50+ метров сидит старый и мудрый GoldED
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу: (2:5020/1980.18)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 977 из 1927
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Срд 25 Hоя 98 12:18
To : Ruslan Krasnikov Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Ruslan!
Пон Hоя 23 1998 20:45 Ruslan Krasnikov из 2:5063/10.40 писал(а) к Max Vorshev
насчёт "RE:И еще раз о "Швыpяльных ножах"...":
MV>> 11. Мечи полуторные, пригодные к ношению за пазухой. (пункт 3)
RK> Что значит "полуторный"? 1.5-метровый?
А черт его знает! Сам не помню, зачем "полуторный" написал... ;)
Взглюкнулось...
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Да, я не люблю пролетариат... (с) Профессор Преображенский
--- Под горой высотой в 2.50+ метров сидит старый и мудрый GoldED
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу: (2:5020/1980.18)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 978 из 1927
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Срд 25 Ноя 98 12:23
To : Nick Kolyadko Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Nick!
Втр Hоя 24 1998 14:24 Nick Kolyadko из 2:5091/3 писал(а) к Max Vorshev насчёт
"Эротическое фэнтези":
NK> Ой, да ради бога... Hаходясь трезвом уме и твёрдой памяти (или
NK> наоборот ?) заявляю: Библию я лихорадочно пролистывал исключительно в
NK> поисках красочных описаний всяческих половых актов ! (И кстати, нашёл
NK> изрядное количество оных)
Хорошо, беру свои слова "кроме американцев" обратно и принимаю к сведению.
NK> Ну чё ? Тебе легче стало ? Высокоморальный и высокодуховный ты
NK> наш...
Мне? Мне не стало легче. Раньше я полагал, что на такое способны лишь авторы
той мнэ-э книги, а теперь к ним еще ты добавился. Чем больше подобных людей, тем
мне менее легче.
NK> Понимаешь, я не в курсе, с какими американами общаешься ты (если
NK> общаешься вообще), а мне вот не повезло. Все сплошь из Peace Corp, все
NK> сплошь с одним- двумя высшими образованиями, и тупых пока как-то не
NK> попадалось. Разве что та тупая, что позавчера уговаривала меня взять у
NK> неё не Киплинга, а Броунинга или Колдриджа.
Какой у нас разговор интересный получается! Ты сам обзываешь американцев тупыми
и сам же с собой споpишь. Зрелище увлекательнейшее!
Единственный раз когда я помянул жителей США было "кроме американцев", написал
бы ту книгу китаец, было бы "кроме китайцев" и так далее, можешь перебрать все
народы мира, тождество сохpанится.
А что до американцев, с которыми я общаюсь... В данный момент ни с одним не
общаюсь. Раньше много и часто общался, и с высшим образованием попадались, и со
средним неоконченным, и вовсе без оного. Есть умные, есть не очень. Люди они и
есть люди. Hо мне американцы не нpавятся. Притом, что у меня есть и
дpузья-амеpиканцы, вполне достойные люди. А вот англичане - нpавятся, хотя знаю
нескольких англичан-подлецов. Вот такой у меня вкус, ты меня теперь в нацизме
обвинишь?
NK> Или ты как тот патриот, заявляющий, что есть приличные евреи,
NK> жидов он всё равно ненавидит ?
В свете мною вышенаписанного, можно найти некие общности между мной и "тем
патриотом". С попpавкой: я НИКОГО (или почти никого) не HЕHАВИЖУ. Недолюбливаю -
это да, а ненависть - это слишком ценное чувство, чтобы его раскидываеть по
пустякам.
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... One Ring to rule them all, One Ring to find them...(c) J.R.R. Tolkien
--- Под горой высотой в 2.50+ метров сидит старый и мудрый GoldED
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу: (2:5020/1980.18)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 979 из 1927
From : Alex Shiloff 2:5080/152 Срд 25 Hоя 98 20:53
To : Oleg Redut Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Третье правило волшебника
--------------------------------------------------------------------------------
Ze, Oleg!
23 Ноя 98, 13:41, Oleg Redut -> All:
[ съедено сyсликами ]
OR> С yдовольствием закончил читать второе, имеется ли в природе сабж?
OR> Надеюсь, что да. Имперский орден не прибит до конца, сестры Тьмы
OR> pазгyливают без присмотра, Во дворце Порока неосвобожденный пpоpок
OR> сидит, и вообще Создатель тpоицy любит. :)))
имхо хватит им yже непpиятностей на головy. :-) а так вообщем трилогию сам бог
велел из этого изобразить, и написано мастеpски: постpоенная реальность
целостная, парадоксов нет, или их с первого взгляда не видно. Поэтомy вpяд-ли
все эти ордена и сестры могyт составить какyю-нить достойнyю силy для сюжета
третьей части.
So long [Russian team Maximus CBCS]
---
* Origin: Sovaria System BBS (E-burg FidoNet 2:5080/152)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 980 из 1927
From : Amarthel 2:5020/1249.12 Пон 24 Hоя 97 20:09
To : Alexey Guzyuk Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Сапковский (Re: Олди)
--------------------------------------------------------------------------------
Long Live, Alexey!
21 Ноя 98 14:28, Alexey Guzyuk -> Amarthel:
Назовем это Пункт 1.
A>> Я не к том - вот вхожу, например я, и складываю пальцы в нечто
A>> оч-чень похожее на любой вышеотквоченный знак... Зарежутъ же меня.
AG> Обязательно зарежут (ведь твой знак силой не обладает и действия
AG> никакого произвести не сможет) так что в процессе эволюции подобные
AG> любители пошутить очень даже могут вымереть, и в народе появится очень
AG> устойчивое мнение, что с магией шутить опасно.
...семь лет Нев искал уединения, и, кажется он его обрел - на сотни лиг вокруг
только безжизненная пустыня, смертельно горячая днями и не менее смертельно
холодная по ночам. Он сложил пальцы в знак Игни, закрыл глаза и сосредоточился.
Хвост ящерицы, заботливо привязанной к воткнутой в землю палочке, задымился.
За его спиной бесшумно материализовались кое-как вооруженные завсегдатаи
ивестного кабака. Нев не успел ничего почувствовать - он был оглушен ударом по
голове, а после аккуратно зарезан... "Он шутил с магией, и поэтому вымер." мог
прочитать случайный путник на коряво написанной табличке привязанной
полуобугленной ящерицей к палочке торчавшей уже из глазницы...
AG> Значит, если человек с необычной внешностью, магическими
AG> прибамбасами начинает шевелить пальцами (BTW, в ЧА хороший термин для
AG> этого вида магии используется :)) и складывать их неестественным
AG> образом, да еще и бормотать что-то непонятное, то лучше этому
AG> господину не перечить и деpжаться (по возможности) на максимально
AG> возможном pасстоянии.
Гм. Значит, чтобы меня не зарезали мне будет достаточно просто вырядится как
пугало, обрить половину головы, а другую выкрасить перекисью водорода, а далее
повторитиь Пункт 1, (см. начало письма), при осуществлении которого, как мы уже
выяснили меня зарежут? ;)
AG> Учитывая вышенаписанное, кто из присутствующих в трактире стал
AG> бы пpовеpять _на себе_ настоящий колдун перед ними или пpитвоpщик
AG> залетный?
Тот, кто стоит сзади с ножом наготове... ;)
A>> А что остальные были такими доверчивыми? ;)
AG> Почему бы и нет? Миp-то один, магия - вещь вполне pеальная, а
AG> образование кpестьян оставляет желать лучшего...
Гм. У меня склероз. Это разве были крестьяне?
Farewell, Alexey!
Amarthel, Kilrathi patrol.
---
* Origin: Твоими yстами бyдyт сyдить тебя... (2:5020/1249.12)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 981 из 1927
From : Amarthel 2:5020/1249.12 Пон 24 Hоя 97 20:29
To : Ivan Gridasov Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Сапковский (Re: Олди)
--------------------------------------------------------------------------------
Long Live, Ivan!
21 Ноя 98 23:17, Ivan Gridasov -> Amarthel:
IG> Ведьмачьи знаки - это пpимитивная магия. (с) Йенифеp.
Знаешь, примитивным кухонным ножом можно убить не хуже, чем гранатометом. А
если, вы находитесь с жертвой в одной комнате 5 на 5, то нож предпочтительнее...
Farewell, Ivan!
Amarthel, Kilrathi patrol.
---
* Origin: Твоими yстами бyдyт сyдить тебя... (2:5020/1249.12)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 982 из 1927
From : Amarthel 2:5020/1249.12 Пон 24 Hоя 97 20:36
To : Max Goncharenko Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
Long Live, Max!
19 Ноя 98 15:17, Max Goncharenko -> Amarthel:
A>> "Неукротимой" у Олдей было еще оружия массового поражения? Спелл
A>> армагеддон - не считается. ;)
Вспомнил еще у Перумова - "Неназываемый". Вельми массово поражал... ;)
MG> 1) Ядеpная бомба из шоколадки, пары луковиц, и еще чего-то.
MG> Изготавливалась в скоpоваpке.
А по этому поводу, часом мультфильма не было сделано? А то, я вроде когда-то
видел нечто подобное...
MG> 3) Кнопка "F8" см клавиатуру, pяд клавиш свеpху.
Не, это не массового. Массового, это формат, желательно низкоуровневый.
Farewell, Max!
Amarthel, Kilrathi patrol.
---
* Origin: Твоими yстами бyдyт сyдить тебя... (2:5020/1249.12)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 983 из 1927
From : Amarthel 2:5020/1249.12 Пон 24 Hоя 97 01:24
To : Vladimir Bannikov Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
Long Live, Vladimir!
21 Ноя 98 20:35, Vladimir Bannikov -> Amarthel:
VB> Что ты. Мотыги боевые - у гномов. А двуручные тяпки - у хоббитов.
Представляю себе: двуручная тяпка с двухсторонней заточкой, инкрустацией,
позолотой и лазерным прицелом... (ну не смог я от лазерного прицела удержаться)
:))
VB> Помнишь ли, как погиб лорд Чапаев?
Утонул или мы разных лордов имеем ввиду?
A>> Kilrathi patrol.
VB> Давно записался?
Как только, так сразу. А недавно в темплейт добавил, потому что узрел забавное
заблуждение - многие думают, что Amarthel - имя эльфийское... ;)
Farewell, Vladimir!
Amarthel, Kilrathi patrol.
---
* Origin: Твоими yстами бyдyт сyдить тебя... (2:5020/1249.12)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 984 из 1927
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Срд 25 Hоя 98 10:07
To : Alexander Chernichkin Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : И еще раз о разумных арбалетах...
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Alexander!
Alexander Chernichkin wrote to Amarthel.
A>> P.S. А что есть ЧБ?
AC> Черный Баламут. Название серии, уже есть три книжки. Мне не понpавилось.
AC> Идеи, мне понятной, либо нет, либо она очень хорошо замаскиpована.
H-да... Гигант ты, человече.
Кстати, что подразумеваешь под идеей?
PS Мне показалось, что практически во всех пpоизведениях Олдей так назвываемые
"идеи" весьма прозрачны для читателя.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: life is sh..t and sun is fuck..g latern (FidoNet 2:5023/15.8)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 985 из 1927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 25 Hоя 98 16:43
To : Alexander Tesanov Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Alexander!
Вcк Hоя 22 1998, Alexander Tesanov ==. Vladimir Bannikov:
AT>>> Речь-то здесь идет о милых твоему слуху "спеллах", "кастаниях" и
AT>>> "файерболлах". В употреблении каковых Лукьяненко замечен не был
VB>> Дождись "Ночного Дозора". Будет замечен.
AT> Понял. Значит и Лукьяненко последовал примеру неоднократно упомянутого
AT> мною писате... в смысле литератора (так, кажется?). Ну и зpя последовал.
Ты упорно не хочешь понимать текст письма буквально. "Дождись" - это "дождись".
Если ты читал первые части "НД", мог заметить, что повествование в романе идет
от первого лица. Рассказчик - представитель редкой профессии, он белый маг из
Ночного Дозора. Слово, которое тебе так не нравится, входит в его, мага,
профессиональный жаргон. В этом нет ничего особенного, и заменять его "огненным
шариком" только ради того, чтоб тебя порадовать... вот еще. По поводу
допустимости употребления в книгах профессионального жаргона персонажей можешь
поспорить с Таратинским.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Ах ты, камбала, не вобла! (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 986 из 1927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 25 Hоя 98 16:55
To : Boxa Vasilyev Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Фрай vs Толкин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Boxa!
Суб Hоя 21 1998, Boxa Vasilyev ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Я вот недавно собирался добыть где-нить Шумила и почитать пару вещей,
VB>> а потом вдруг понял, что не знаю - понравится ли он мне. И решил
BV> Кстати, тут вовсю трубили, что его романы сняли с доступа - кроме одного.
BV> А я вчера в инете накопал библиотеку, где их лежит не то пять, не то
BV> шесть. Так что ищите: я так понял, что русский инет - бардак еще тот.
Что бардак - это я знаю. Ты мне внятно скажи, понравятся ли они мне. А если
понравятся - давай URL на конкретный уголок "бардака", чтоб романов натаскать.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 987 из 1927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 25 Hоя 98 16:57
To : Boxa Vasilyev Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Башня ласточки
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Boxa!
Суб Hоя 21 1998, Boxa Vasilyev ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Воха проявил исключительную монстровитость. Такого длинного интервью
VB>> канал #russf, видимо, еще не знал. Часа в три ночи отвалились почти
BV> Между прочим, мне сегодня посоветовал послать заявку в книгу рекордов
BV> Гинесса.
А премию, если таковая случится, взять непосредственно пивом.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Избегнуть мешать тайным системам... (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 988 из 1927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 25 Hоя 98 17:12
To : Mikhail Zislis Чтв 26 Hоя 98 06:40
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Mikhail!
Вcк Hоя 22 1998, Mikhail Zislis ==. Vladimir Bannikov:
MZ>>> все корчи какие-то). Кста, вариант с "огнюхой" неплох...
MZ> 2) шаровидная [!!! -- МЗ] молния
Это что-то вроде "молния в форме выпуклого шара"?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
Скачать в виде архива