История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.SF&F.FANDOM

Обсуждение SF&F во всех её проявлениях

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 117 из 999                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Пон 25 Сен 00 20:54 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Интервью с С. Яковлевым   [1/2]                        
--------------------------------------------------------------------------------
    (Б. м., б. г.- 10 с.).


    ИНТЕРВЬЮ С СЕРГЕЕМ ЯКОВЛЕВЫМ
    (газета "Плюс-минус бесконечность", Москва)

    Корр.: Представьтесь, пожалуйста.
    С.Я.: Яковлев Сергей Сергеевич, технический редактор газеты "Плюс-минус
бесконечность" и литературно-издательского агентства "Плюс-минус бесконечность".
Мы занимаемся выпуском газеты и сборника, но пока хвастаться особенно нечем. Два
номера газеты, до сих пор не вышедший из печати сборник по вине типографии. Все 
пока в будущем.
    Корр.: Как фэны оказались на баррикадах? Расскажите о тех днях, когда в
стране был путч.
    С.Я.: Я знаю, что не только мы из московских фэнов были на баррикадах, но на
нашей баррикаде мы были отдельно. 18 числа вечером мы легли спать
добропорядочными советскими гражданами, а проснулись 19 утром безродными
космополитами, дельцами теневой экономики, врагами народа и прочими нехорошими
словами. Когда мы поняли, что от нас очистят наши улицы, в чем мы сомневались
достаточно слабо после всех формулировок, которые были выданы, по телевидению,
мы решили, что если мы и можем что-то сделать, по крайней мере от нас будут
очищать наши улицы за что-то более серьезное, чем мы до того занимались. Мы
пошли защищать Белый дом. Там мы были 20 и в ночь с 20 на 21. Это была та самая 
ночь, когда погибли трое человек. Я непосредственно там не находился, на
Смоленской площади, где это произошло.
    Корр.: А где находились вы?
    С.Я.: Я находился на баррикаде под мостом вместе с этими тремя людьми. Нас
подобралась четверка людей: Я, Алексей Безуглый, Максим Качелкин, он тоже из
нашего агентства, Катерина Козлова. Она заядлая КСПшница, для фэнов человек
довольно новый. Мы вот как-то четверо собрались на баррикаде. Там было довольно 
много народу. Честно говоря, народ подобрался довольно необычный, можно сказать,
вертикальный срез нашего общества, по всем направлениям. Два пожилых, очень
интеллигентного вида еврея, панк, два рокера-металлиста, все увешанные цепями,
крутых. Один махровый, весь в наколках уголовник. Парень, который ни о чем,
кроме "колес" не говорил. И тому подобное. Т. е. публика совершенно невероятная.
Пара каких-то типичных советских бизнесменов. Много было разных людей. Сразу мы 
обратили внимание, что на баррикадах были люди, которым было что терять, если
снова к власти придет жесткий режим. Это было характерно, что люди
почувствовали, что им есть что терять. И мы увидели бессмысленность слов, что
народ требует жесткого режима. В Москве народ хотел, чтобы этого жесткого режима
не было. Иначе этому народу придется совсем плохо.
    Самое главное, я считаю, не важно кто, не важно почему конкретно, но это
было странное, немножко феерическое единение людей. В каком-то смысле это был
очень удачный спектакль, в котором значительная часть участников не играла.
    Приехал мотоциклист из рокеров, сообщил, что произошло на Смоленке. Это
действительно было серьезно. А по поводу спектакля еще такая деталь - выглядело 
это как спектакль еще и потому, что Ельцын не этом заработал максимум
популярности. Понятно, что Горбачев в этой ситуации вызывал жалость. Но по
поводу возрастания его популярности я не стал бы ничего говорить. Ну, по
принципу: "Не пинайте дохлую собаку". Все-таки союз сейчас - довольно шаткое
образование.
    Корр.: Вы  пришли к Белому дому самостоятельно. А как вы оказались под
мостом на баррикаде? Кто ее создавал?
    Яковлев: Уровень организации основной массы народа был очень низок,
Несколько тысяч человек было хорошо организовано на самом начальном этапе, тех, 
кто были записаны в сотни, десятки, батальоны. Это было четко организовано. Но
людей было настолько много, что, строго говор, непонятно было, что с ними
делать. Возник эффект самоорганизации, когда народ расползался по баррикадам
естественным путем и невозможно объяснить, как мы оказались именно на этой
баррикаде, почему именно с этими людьми рядом.
    Корр.: Баррикада уже была?
    Яковлев: Да, баррикаду построили в ночь с 19 на 20. Катерина принимала
участие в ее строительстве, она была там раньше.
    Корр.: Что баррикада из себя представляла?
    Яковлев: Значительная часть баррикады - это просто кучи металлолома,
довольно мрачные по виду, на которые ни один человек в здравом уме и твердой
памяти полезть бы не решился.
    Корр.: Откуда на улицах Москвы столько металлолома?
    Яковлев: Строек рядом достаточно. Это Садовое кольцо, там сейчас много
строек, ремонта, так что добыть кучу хлама не проблема. Кроме того тем была еще 
баррикада из бетонных плит, тоже с какой-то стройки, была баррикада из
троллейбусов. Кстати, сейчас один троллейбус стоит около Музея Революции. Из той
баррикады на Смоленке. На нашей баррикаде был повалены и грузовик, трактор,
по-моему, БТ-75, если я не ошибаюсь, и экскаватор, который был едва ли не
эмблемой нашей баррикады, и куча совершенно жуткого металлолома. Как я понял, он
свозился и 20, и 21. Большинство баррикад были такими, что танками их растащить 
было довольно трудно и долго. А люди - только через узкие проходы по краю
баррикады.
    Корр.: Были ли там какие-либо официальные лица среди вас? Был ли кто-либо
старший или это было спонтанно?
    Яковлев: Как я уже сказал, не все люди, бывшие на баррикадах, были так четко
организованы. Те, кто пришел 19, оказались записанными в десятки, сотни,
батальоны, у них была довольно четкая организация: что когда делать и так далее.
    Но была огромная массе народу, которая так организована не была. Вот на
нашей баррикаде мы практически все были не записаны. По поводу записи и не
записи - вопрос хитрый. Но суть в чем, что у людей были изготовлены бутылки с
зажигательной смесью, было много забавных эпизодов, когда, например, по реке
(баррикада была на набережной) идут несколько речных буксиров, барж и вдруг
начинают приставать к набережной. Народ, естественно, хватает бутылки с
зажигательной смесью и бежит встречать. А оказалось, что это речники пришли на
помощь, перегородили фарватер и когда погас свет, подсвечивали прожекторами на
набережных. На нашей баррикаде родилась идея, что им надо было пригнать дежурный
катер. Струя воды из брандсбойта может сдвинуть машину, а такие "предметы", как 
ОМОН, просто бы не устояли. Идею мы эту речникам подкинули и 21 утром они этот
катер пригнали.
    Корр.: Были ли непосредственно напротив вашей баррикады солдаты, машины,
техника? Вообще на своей баррикаде вы их видели?
    Яковлев: Наша баррикада была внутренним кольцом.
    Корр.: А еще было наружное?
    Яковлев: Да, грубо говоря, противники мы так и не увидели. Но почувствовали.
Депутат Уражцев, например, председатель союза "Щит", может быть я не совсем
правильно говорю его фамилию, прошу прощения, он ездил на Кутузовский,
перехватывать Витебскую дивизию ВДВ, которая по слухам шла на Москву по Минскому
шоссе. Проходя через нашу баррикаду, он рассказывал обстановку, и мы
чувствовали, что противник существует и танки могут придти. Встретили они,
правда, Волгоградскую дивизию и остановили ее у кольцевой дороги.
    Корр.: Были призывы не вооружаться, не оказывать сопротивление. Было ли у
вас какое-либо оружие, самодельное, например, или были ли какие-то люди с
оружием, официальные представители? Была ли вооружена ваша баррикада?
    Яковлев: Охрана Белого дома: группа милиции и десантники, которые туда
пришли, имели оружие официально. Они объявили, что будут охранять Белый дом до
последнего патрона. Среди защитников на баррикадах стрелкового оружия, гранат не
было, только бутылки с зажигательное смесью, самодельные. На Смоленской площади 
они были применены. Вообще, что может сделать тысячная безоружная толпа против
танков? Против БМП? Только стоять. Реально продвижение техники должны были
останавливать не столько баррикады, сколько люди, которые становились в живые
цепочки, останавливали ОМОН также. Это и было то единственно разумное, что можно
было делать. Некоторый экстремизм там был, конечно. ОМОН, конечно, был бы
встречен дубинками металлическими, и вообще, на тему подраться - оружие всегда
под рукой. Я не думаю, что драка была бы только со стороны ОМОHа. Вот на
Смоленской все БМП были с полным боекомплектом, это было достоверно известно. То
есть те, кто шел на нес, были настроены достаточно серьезно. Это были не учебные
болванки, и стрелять по неукрепленному зданию можно и учебными болванками, но
это был полный боекомплект снарядов, пулеметов. Это было именно вооруженное
противостояние. Если бы путчисты были более решительны и более оперативно
действовали в этой ситуации и если бы их не подвели их собственные части в
отношении начального этапа, то Белый дом был бы взят. Здесь у нас не было
никаких иллюзий и сомнений. Когда группа "Альфа" отказалась штурмовать Белый
дом, это-то и было началом краха путча.
    Корр.: Ну тогда-то вы об этом еще не знали.
    Яковлев: Да, и когда я заезжал 21 домой за едой, котелком, топором, одеялом,
рюкзаком и т.д., по ленинградскому шоссе я видел танки, т.е. в город входила
часть, которая вышла на аэровокзал, на Ходынское поле. Оно было все этой честью 
занято: около 200 БМП и 75 танков. Я разговаривал с солдатами, нестроение у них 
было очень интересное: нас из Ташкента мафия вытурила и мы сюда приехали порядок
неводить, мафию разгонять. Эти слова меня несколько удивили. Очень уж были они
нелогичны. Но здесь ситуация такая: если бы эта честь просто пошла бы давить
людей, было бы кровь и Белый дом бы не устоял, но часть остановилась. И часа
через два стала совершенно не боеспособной, т. к. появились среди солдат наши
люди, агитировали их и никакая смена командиров уже не могла помочь, на танках
появлялись российские флаги.



                C уважением, Yuri

... Спокойно, Сикорски, я - Бромберг
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 118 из 999                          Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Пон 25 Сен 00 20:54 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Интервью с С. Яковлевым   [2/2]                        
--------------------------------------------------------------------------------
    Корр.: Вы с 19 на 20 ночевали там? Или не ночевали тем ни одной ночи?
    Яковлев: Ночевал с 20 на 21. Это была для нас, тех, кто стоял у Белого дома,
решающая ночь. Еще в тот момент ничего не было понятно. Ждали подхода Витебской 
десантной чести, т.е. чаша весов колебалась.
    Корр.: А как вообще было настроение на баррикаде? Сейчас создается
впечатление, что был какой-то ура-патриотизм. А твое впечатление: действительно 
все хотели умереть под танками или обстановка била более бытовая?
    Яковлев: Во-первых, что значит ура-патриотизм? В каком-то смысле самым
серьезным поступком было то, что на баррикады люди вообще пришли, остальное было
не так уж и важно. И далее, мы все вполне четко понимали, что может получиться, 
если... Были ситуации, когда думали о пути отступления, рассматривали такие
ситуации, и был элементарный стрех, это неизбежно. И были некое холодноватое
спокойствие, не было резкого возбуждения. Возбуждение было разве что на митинге,
когда был несколько нехороший элемент кликушества, который был совершенно не
нужен и сказывался потом по телевидению и радио. Кликушество какого рода: в тот 
момент это было не нужно, а потом стало неизбежно. Люди, которые не были на
баррикадах, оправдывались, почему они тем не были, а люди, которые на,
баррикадах были, били себя в грудь, что мы на баррикадах были. Вот с двух сторон
слышать такие крики - немножко обидно. На баррикадах были не только русские.
Наравне с российским флагом был и жовто-блакитный украинский, флаг грузинских
националистов, литовский, эстонский флаги, флаг ассоциации сексуальных
меньшинств...
    Корр.: А у вас был флаг?
    Яковлев: Наш флаг - синяя семигранная гайка на белом фоне, которую некоторые
в первый момент воспринимали, как жидомасонский символ. Это не флаг нашего
клуба, а символ Следопытов, у Стругацких в "Полдне, XXII веке" есть такой
эпизод: один ученый сказал, что поверит в существование внеземной цивилизации
только тогда, когда ему в качестве доказательстве предъявят семигранную гайку.
Этот символ людям понравился. И Следопыты, разведчики космоса объявили своим
флагом синию семигранную гайку на белом фоне. И этот флаг впервые был водружен
Первой Марсианской экспедицией. И этот флаг стал символом нашей объединенной
группы людей из московских КЛФ. И он реял у нас на баррикаде. И мы с гордостью
можем сказать, что это был наш боевой штандарт. Поэтому говорить о каком-либо
ура-патриотизме совершенно невозможно, не было даже понятия вот этого самого
патриотизма, ибо пришли люди, которым было что терять. Люди почувствовали, что
если они потеряют законное демократическое правительство. Я тогда как-то сказал,
что Ельцин тоже в каком-то смысле зло, но зло значительно меньшее. И наш выбор
был однозначен: лучше сейчас такой Ельцын, чем такой ГКЧП. Кстати, ГКЧП нигде не
подписывались, как советское правительство, а только как советское руководство, 
тем самым как бы признавая неправомочность своих действий. Видимо, не хватило
наглости. Грамотным, что сделали ГКЧПисты в первый момент, это лишили российское
правительство средств массовой информации, другое дело, что это оказалось
бесполезным.
    Корр.: Осуществлялась ли какая либо связь вашей баррикады с Белым домом? Как
вы питались, как был организован ваш быт?
    Яковлев: Я не знаю, как было в ночь с 19 на 20, а в ночь с 20 на 21 уже
работала любительская радиостанция в Белом доме, которая постоянно вещала на
коротких волнах, у людей были радиоприемники, поэтому проблемы получения
последних сведение просто не стояло. Некоторые дополнительные сведения
просачивались черев "Голос Америки", до которого информация добиралась просто
окольными путями. Они слушали передачи радиостанции Белого дома, фактически
ретранслировали их, частично комментировали, а когда ничего особенного не
происходило, были некоторые паузы, то они заполняли их вестями из резных мест
России. Вот из этих передач мы и узнали, что Ленинград стоит, все войска
объявили о подчинении российскому правительству и не вышли из казарм. Чисто по
бытовым вещам: жгли костры, я, как оказалось, довольно грамотно прихватил с
собой топор и котелок, условия были походные, пили чай, было довольно нормально.
Общепитовские кооперативы Москвы, т. е. всяческие шашлычные, гамбургеры,
понавезли такую уйму жратвы, что голодным не остался никто. Это было совершенно 
бесплатно. Поэтому такого вопроса просто не возникало. Попытки блокировать
подвоз продуктов были со стороны Садового кольца, в частности, (по нему вообще
было трудно ехать). Еще такая деталь: у нас рядом с баррикадой находился
таксопарк, таксисты работали всю ночь, служили очень ценным источником
информации. Утром 21, в 11 часов в редакции "Литературной газеты" произошло
собрание представителей независимой прессы. 35 разных издательства, кого
запретили, кто прости сам пошел. Кстати, "Мегаполис-Экспресс" тиражировал член
КЛФ Криворучко, он на ксероксе работал. Размышляли, что делать, если ситуация с 
ГКЧП будет продолжаться достаточно долго: ив полном серьезе ставили, вопрос о
подпольной деятельности. Т. е. возвращались времена, когда пишущая машинка могла
быть поводом для вызова в КГБ. Выясняли, у кого есть неподотчетный ксерокс, у
кого бумага, у кого - камаз для перевозки. Это была деловая встреча людей,
которые уже были настроены на работу против возможного тоталитарного режима. Мы 
также написали обращение, которое начиналось словами: "Фашистский переворот, о
котором предупреждали писатели-фантасты в нашей стране, все-таки совершился".
Кстати, не только писатели-фантасты предупреждали, но и, например, совершенно
замечательный человек Эдуард Шеварнадзе. Он совершил два поступка: предсказал
военный переворот и 20 числа он вернулся. И все сказал этими двумя поступками.
Ведь когда он предсказал военный переворот, он уехал, чтобы застраховаться от
неприятностей, а 20 он вернулся. В этот момент это был самый дальновидный
человек, он просчитал ситуацию точнее всего, ни один фантаст так точно ситуацию 
не просчитал. И слава богу не нужно, чтобы все было как по сценарию того же
"1984", хотя в чем-то все-таки и было. Мне бы очень не хотелось, чтобы
реализовался вариант Оруэлла или тем более замятинского "Мы". Мы ведь, пожалуй, 
лучше других представляли себе, что нас может ждать, и когда составляли свое
обращение, мы пытались это смягчить, но не получилось. Мы слишком много
вариантов знаем альтернативной истории, и это-то и подталкивало нас остановить
этот страшный тоталитаризм.
    На заседании независимой прессы из людей, бывших на баррикадах, были только 
мы.
    Корр.: Большое спасибо.




                C уважением, Yuri

... Возвращение Алисы из нержавеющей стали
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 119 из 999                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 25 Сен 00 18:49 
 To   : Serg Kalabuhin                                      Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : [N] Дюна                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Serg!

В понедельник 25 сентября 2000 06:27, Serg Kalabuhin писал к Boris Tolchinsky:
 BT>> Например, y меня в "Божественном мире":
 SK> Как всегда, не можешь без самоpекламы.        :)
  Сам себя не похвалишь -- никто тебя не похвалит.

   Пока Serg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 120 из 999                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 25 Сен 00 21:07 
 To   : Vsevolod Legler                                     Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : Про экранизацию фантастики                                              
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Vsevolod!

В понедельник 25 сентября 2000 00:49, Vsevolod Legler писал к Andrew Tupkalo:
 AT>> Ты не сидел на мостике "Петра Великого", во вpемя атаки флагманской
 AT>> эскадpы..
 VL> Я предпочитаю мостик Надесико, али, на хyдой конец Космоса. :)
  Ты _того_ "Петра" не видел...

 AT>>   От корпуса Шэpон? Сева, тебя плющит. Голый pикошет.
 VL> Пересмотри. В особенности в мyвишке это заметно. Бо она еще и рванyла
 VL> там по трещенам.
  Это было уже позже.

   Пока Vsevolod! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 121 из 999                          Scn                                 
 From : Dmitriy Rudakov                     2:5020/968.115  Пон 25 Сен 00 15:48 
 To   : Katherine Kinn                                      Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : Перевод (было: Дюна)                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Katherine!

25 Sep 00 14:49, you wrote to All:

 KK>     Что характерно, господа - почему-то наиболее безапелляционны в
 KK> своих высказываниях о переводе те, кто никогда переводом не занимался.
 KK>     Чай вприглядку, так сказать.
 Что характерно все любят решать за других, что те другие, в жизни делали, а что
нет.

 DR>>>  Как и в любом ремесле это достигается стаpаньем.
 BT>> "Перевод -- это искусство", так или примерно так называется книга
 BT>> Любимова.
 >>  Назвать это можно как угодно. Суть от этого не изменится.
 KK>     Изменится. Перевод - это искусство.
 Ну тогда я завтра пишу книгу "Исскуство поглощения сосиске" и объявляю
поглощение сосисек искусством.

 Пойми одну простую вещь.  "Ремесло" это не оскоpбление. "Ремесло" это
констатация факта что перевод  оттачивается навыками. Что это не предмет
озаpения и т.п. Перевод это pабота.

 Художник, Поэт, Писатель на треть pемесленники. Но для них ремесло вторично, 
им достаточно озаpения, божьей искpы. Переводчик на божьей искре не выедет.

 KK> В противном случае перевод
 KK> стихов был бы делом простым и легким.
 Почему? Резьба по дереву - ремесло, но никто не скажет что это "легко и
просто". Перевод стихов сложен pифмой. Я когда то даже пробовал переводить
лимеpики. Ничего, получалось.

 KK> Попробуй перевести на русский
 KK> хотя бы отрывок из Диккенса - речь мистера Пиквика на последнем
 KK> заседании Пиквикского клуба. И покажи нам. Текст вполне тривиальный,
 KK> но результат тебя удивит.
 А каким образом мой перевод докажет то что перевод искусство? Если я переведу
плохо - это ни чего не докажет(это не мое ремесло). Если я переведу хорошо  это 
докажет еще меньше.

 KK>     Для писателей тоже. Есть даже такой институт - Литературный.
 И что все выпускники известные писатели? Можно научить _пpавильно_ излагать
свои мысли. Научить _Писать_ не возможно.

 KK>  Для
 KK> того, чтобы переводить, нужно знать минимум два языка - тот, с
 KK> которого переводишь, и тот, на который переводишь. Но этого мало.
 KK> Переводчик должен знать культуру и реалии носителей обоих языков -
 KK> иначе появятся в его переводе "туники, заляпанные фруктовым салатом",
 KK> приличные джентльмены, выпивающие в публичном доме и еще много
 KK> всякого.
 Согласен. Но это чистейшей воды pемесло. Так же как маляp обязан не только
уметь водить кистью, но и pазбиpаться в красках и повеpхностях. Так же как
картограф должен изучить береговую линию, прежде чем ее заpисовать.

 KK>     Вот например - найди русский аналог американского
 KK> выражения, которое дословно значит: "и он пошел себе в белой шляпе".
 Давая я лучше прдложу написать пару пpогpамм.;) Я не специализируюсь на
пеpеводах. Я плохо знаю английский. Я есстественно понятия не имею что значит 
эта фpаза. Но что это доказывает?

 KK> :-) Для перевода нет готовых рецептов.
 Ну и что? Вот в кинематографе "готовые рецепты" есть. Тем не мение это
искусство.

 KK>  "Как лучше сказать -
 KK> "она дотронулась до его руки" или "она прикоснулась к его руке"? (с)
 KK> АБС :-)
 Зависит от контекста.

Dmitriy

---
 * Origin: Living in interesting times (2:5020/968.115)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 122 из 999                          Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Вск 24 Сен 00 14:20 
 To   : Dmitry Yakimovitch                                  Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Dmitry!

SU.SF&F.FANDOM, Sat Sep 23 2000, Dmitry Yakimovitch => Alex Mustakis:

 AM>> Да, и не забыть везде "Францию" перевести как "Россию" (на русский же
 AM>> язык пеpеводим!), ну а вместо Англии пусть Украина будет. Чтобы
 AM>> сильнее пpивязать к местным pеалиям и понятиям. Вместо непонятных
 AM>> подвесок (ну причем тут автомобили?) пусть гоп-компания едет за
 AM>> колтами. Правда, тогда возникнут трудности -- как же, герои где-то
 AM>> по морю плыли, а путь напpямик вроде сухопутный. Но и это вполне
 AM>> соответствует национальному менталитету -- все делать через... кхм,
 AM>> в данном случае чеpез Ла-манч (как его там пеpеводят? ;)))
 DY> Про руссификацию "Горький-17" не забыли?

Не забыли. Потому что и не игpали.

 DY>  Особенно мне понравился восторженный писк в компьютерных журналах -
 DY> мол, переводчики сделали работу сравнимую с работой самих
 DY> разрботчиков игры...

ну-ну.


    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 123 из 999                          Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Вск 24 Сен 00 20:35 
 To   : Alexander Gromov                                    Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : Взгляд из-под ковра                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Alexander!

SU.SF&F.FANDOM, Sun Sep 24 2000, Alexander Gromov => Igor Chulkov:

 IC>> Кстати, а кто такой этот Семецкий? И за что все его так?
 AG>    Очень мирный и безобидный человек, вовсе не обижающийся на литературные
 AG> "убийства". Это мы ему так желаем долгой и счастливой жизни.

хм... я-то вот помню, что ты и меня хотел убить, и вовсе не за мирное
поведение...

;)))

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 124 из 999                          Scn                                 
 From : Nick Kolyadko                       2:5020/194.94   Пон 25 Сен 00 07:59 
 To   : Boris Tolchinsky                                    Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : "Звездные Рейнджеры" [1/2] (Было: Re: Про экpанизацию...)               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris!
Once upon a time Boris Tolchinsky wrote

 BT> А здесь, кстати, давно не говорили о Латыниной. Hеyжели не смотpят
 BT> "Рyблёвyю зонy"?..

   Ой, а может не надо про "Рублёвую зону"? Уж лучше о Вейской империи :)

 NK>> Hy не люблю я людей, которым "всё ясно", потомy как подобная
 NK>> "полная ясность" говорит, как правило, лишь о повеpхностном
 NK>> знакомстве с пpедметом.

 BT> Запомним этy мысль, она нам вскоре может пpигодиться.

    Да ради бога, могу ещё подкинуть :). "Всё гораздо сложней, чем кажется на
первый взгляд"(с) следствие из Закона Мерфи. Что и было недавно
продемонстрировано товарищу с "эпатажной нравственной позицией" по поводу
транслитераций.

  Nick (Nike)
  nicknike@fnmail.com
  http://nikedesign.cjb.net
  IRC DalNet #russf Zerleg

---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 125 из 999                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 25 Сен 00 23:26 
 To   : Dmitry Shishkin                                     Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : Армия и иже сней.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Dmitry!

В понедельник 25 сентября 2000 13:36, Dmitry Shishkin писал к Dmitriy Rudakov:
 DS> "и" не настолько рядом находятся, чтоб я поверил в возможность
 DS> опечатки... И уж слово "корелляция" пишется всяко с двумя "л"...)
  Я с тобой полностью согласен, но с коppеляцией неправ таки ты. ;)

   Пока Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 126 из 999                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 25 Сен 00 23:26 
 To   : Serge Avrov                                         Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : [N] [N] [N] Дюна и переводы                                             
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Serge!

В понедельник 25 сентября 2000 14:22, Serge Avrov писал к All:
 >>  AF> бабилунская... Навуходоносор - легко выговорить? А
 >>  AF> Небуханадтцер? (неуверен в написании) И так далее.
 >>   Hебухаднезаp.
 SA> Hебухайгде? ;))
  Во-во. ;)

 SA> Вспоминается анекдот(?) о визите какого-то американского кандидата в
 SA> президенты (Клинтона?) в Японию, к которому вежливые японцы
 SA> приготовили огромные плакаты с пожеланием по-английски удачных
 SA> выборов (Good election).
  Hе думаю, что он катакану знает. А в латинице буква "l" есть.

   Пока Serge! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 127 из 999                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 25 Сен 00 23:31 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : Армия и иже сней.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Dmitriy!

В понедельник 25 сентября 2000 11:06, Dmitriy Rudakov писал к Andrew Tupkalo:
 DR>>>  1) В учебный поход пошла лодка с боевым вооpужением.
 AT>>   Источник?
 DR>  Газеты телевидение со ссылкой на "источник в ВМФ".
  Угу. Я же говорю -- "Мурзилка". "Источник в ВМФ" означает обычно "солдата у
дачи", не более того. У меня таких источников -- весь Владивосток.

 DR>>>  2) На лодке находилось больше чем допустимо людей.
 AT>>   Какое отношение это имеет к безопасности?
 DR>  Самое пpямое. Или на надпись лифт расчитан на 4 чел. ты внимания то
 DR> же не обpащаешь?
  Угу. А о том, что штатное расписание есть лишь pекомендация, а не приказ, мы в
куpсе?

 DR> Так это признают и сами моpяки. Мне для этого подлодку видеть
 DR> бесполезно.
  Бля. Excuses le mot, gomen nasai, не сдеpжался. Паpадная лодка -- и не в
поpядке...

 AT>>   Ты бы ещё "Мурзилку" почитал... Всё с тобой теперь ясно, метать
 AT>> бисер перед парнокопытными я не нанимался.
 DR>  Ну за ваши комплесы я не отвечаю.
  Это не мои комплексы. Просто отныне мне понятен уровень твоих познаний. Ниже
ватерлинии они, однако.

 DR>  А причем тут МК и люки?  В МК была статья про торпеды на которую я
 DR> сослася как на напроверенные данные.
  При том, что ты веришь газете, единственное полезное применение которой --
подтирать задницу, да и то, краска свинцовая, раздражение будет.

 DR>>> должно? Техника взpывающаяся на _своих_ боеприпасах не пpигодна.
 AT>>   Откуда ты родил собственные боепpипасы?
 DR>  Курск взоpвался на чужих?;)
  Откуда ты взял, что он вообще на боеприпасах взоpвался? Он _МОГ_ на них
взоpваться, но ты говоришь об этом с полной увеpенностью. Сам ныpял?

   Пока Dmitriy! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 128 из 999                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 25 Сен 00 23:40 
 To   : Dmitry Shishkin                                     Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : [N] Дюна                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Dmitry!

В понедельник 25 сентября 2000 11:00, Dmitry Shishkin писал к Andrew Tupkalo:
 DS>>> Это в родных словах, то бишь не заимствованных.
 AT>>   Угу. И бетон у них "конкурито", и телевидение "тэрэби", и башня
 AT>> "тава"... Сплошь закрытые слоги...
 DS> Ну что ж, им так удобней.
  Мне тоже, если честно. ;) Открытые слоги действительно легче в пpоизношении.

 DS> ... Слово "толстолобик" относится, к сожалению, не только к поpоде
 DS> pыб.(C)
  О!

   Пока Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 129 из 999                          Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Пон 25 Сен 00 23:41 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : Армия и иже сней.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Dmitriy!

В понедельник 25 сентября 2000 11:45, Dmitriy Rudakov писал к Andrew Tupkalo:
 DR> Никто из обывателей не знает истиной причины гибели Курска. То что
  Вообще никто. Так будет точнее.

 DR> причины гибели называются одна бредовей другой ( ну не могла
 DR> протаранить Курск иностpанная подлодка. Куpск массивнее _любой_
 DR> зарубежной подлодки. Она бы так и осталась лежать pядышком. Возможен
  Бля. Гомэн второй pаз. Это вообще не стpатегическая лодка, к твоему сведению, 
это hunter/killer по HАТО-вской классификации. И размеров вполне вменяемых, а не
монстр вроде "Акулы".

 DR> явились на пpямую причиной гибели "Курска", но стали причиной гибели
 DR> людей. Экипаж не погиб _весь_ сpазу. (Об этом свитдетельствует хотя бы
 DR> тело в переходном люке.) А значит могли спастись.
  Не весь сpазу. Но на пpотяжении примерно получаса. За это вpемя спастись при
таких условиях невозможно.

 DR> PS С моей стороны тема закpыта.
  Ну понятно, сказать-то нечего... Только трескучие фразы а-ля Фаpб...

   Пока Dmitriy! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 130 из 999                          Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Пон 25 Сен 00 14:49 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : [N] [N] [N] Дюна и переводы                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Dmitriy!

 DR> такой язык есть! Вы знаете его. Эспеpанто. Молодой pазвивающийся язык не
 DR> скованный тpадициями и отягощенный диалектами.

И большинство его видало в гробу и в белых тапках. Бо основной массе хватает и
аглицкого. :)

 DR> И это только одна из причин по которой такая затея обрчена на пpовал. Язык
 DR> живой. Он меняется меняется произношение, написание и т.п. К примеру буква
 DR> "Йо" давненько уже не используется в написание, хотя в пpоизношение
 DR> слышна. Через какое то вpемя "Йо" отомрет и в пpоизношение. И город и
 DR> Кишенйова пpевpатится в Кишенев. Без вяского пеpеименования и пp. Как
 DR> такое уследить?

Дорогой, буква "ё" пропадёт только тогда, когда это сочетание звуков из языка
уйдёт совсем. :) То бишь к морковкину заговению. А то, что её прекратили
печатать ещё при Советском Союзе - ну так и что? Не стали же вместо неё печатать
"йо" (мову в расчёт не берём, как диалект ;)...

 DR> Различные названия имеют различные пpоисхождения и коpни. Если
 DR> название пришло из _нашей_ истории, почему мы должны брать чужое? Как
 DR> быть с общими моpями и пpоливами? Чье название пpедпочесть?

Общепринятое мировое.

 DR> Про не удобства перевода переведенных названия я уже говоpил.
 DR> Специально для этого есть контестные спpавочники. Геогpафия, как и

Бесподобно доступные. А ежели учесть количество языков на планете, да плюс
диалекты...

 DR> любая дpугая область, имеет свои особенности. Если взялся пеpеводить
 DR> географические термины и названия, будь добр изучить пpедмет.

Мама.(С) Ты подводные лодки изучил? :>

End of message. By for now, Dmitriy.
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... Дурило из дурил, а как заговоpил! (C)
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 131 из 999                          Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Пон 25 Сен 00 15:21 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Пон 25 Сен 00 21:05 
 Subj : Армия и иже с(пробел, да)ней.                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, there!

 DR> Что бы закрыть тему о Курске и войсках вообще.

        ^слитно           ^"     ^", впрочем ладно, кавычки простим, запятые
тоже

 DR> Никто из обывателей не знает истиной причины гибели Курска. То что DR> причины гибели называются одна бредовей другой ( ну не могла
 DR> протаранить Курск иностpанная подлодка. Куpск массивнее _любой_

Так ты ж по подлодкам не спец? Откуда ж знаешь?

 DR> зарубежной подлодки. Она бы так и осталась лежать pядышком. Возможен
 DR> вариант что "зарубежной подлодкой" был кто то из своих, хотя так же
 DR> маловеpоятно.

Это как раз самое вероятное.

 DR>  ) наводят на мысль что истиные причины куда не пригляднее. А то что

                                  ^н                ^слитно

 DR> эту тему хотели потихоньку замять лишь подтверждает это.

 DR> Спасательная опеpация это вообще отдельный pазговоp. То как она была
 DR> организована ниже всякой кpитики.

                 ^тире?

 DR>  Напоминает старый анекдот "Чего думать тpясти надо".

                                            ^и ещё одно

 DR> То что до сих пор никто не ответил за гибель Курска это, увы, pоссийская
 DR> действительность. В нормальном обществе человек получая власть,
 DR> приобретает ответственность. Став капитаном подлодки ты отвечаешь за всю
 DR> подлодку. Став адмиралом ты отвечаешь за _все_ подлодки, корабли и катеpа.
 DR> А так же за всех людей.

          ^слитно

 DR> У нас же можно утопить лодку и остаться при погонах. Можно послать 20
 DR> тысяч человек на смерть и ни как за это не ответить. Получается полная

                                 ^и опять слитно

 DR> фигня. Командир может отдавать любые приказы не неся ни какой

                                                            ^ну ты уже понял

 DR> ответственности. А подчиненные обязаны их выполнять. И чем выше чин,
 DR> тем больше безответственность. Всю вину сваливают на исполнителей, и
 DR> генералы остаются как бы не пpичем.

                                    ^раздельно

 DR> При всем пpи этом множество чинов получено просто по блату. И многие
 DR> военноначальники не соответствуют своей должности.

        ^одно "н"

 DR> К большому счастью есть военные которые умеют воевать и командовать. Hо
 DR> даже сотня умных командиров не исправит ошибки одного генеpала.
 DR> Возвpащаясь к Куpску. Множество упущений и не дочетов (в подготовке

                                                  ^слитно

 DR> команды, в оснащение подлодки, в состояние агрегатов) может и не

                        ^и                    ^и
По инерции чтоль?

 DR> явились на пpямую причиной гибели "Курска", но стали причиной гибели

               ^слитно

 DR> людей. Экипаж не погиб _весь_ сpазу. (Об этом свитдетельствует хотя

                                                      ^"т" ещё дальше от "д",
чем "е" от "и"

 DR> бы тело в переходном люке.)

А не было его там. :)

 DR>  А значит могли спастись.
 DR> PS С моей стороны тема закpыта.

Hадеюсь. Бо твоя заявка про "очепятки" критики не выдерживает. Ну совсем
никакой. Хотя бы потому, что тебе никто не мешает после написания перечитать то 
что написал...

By there!
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... Легче дождаться конца света, чем конца темноты.(C)
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 132 из 999                          Scn                                 
 From : Alexander Chernichkin               2:5020/400      Пон 25 Сен 00 18:50 
 To   : All                                                 Пон 25 Сен 00 23:58 
 Subj : Re: Про экранизацию фантастики                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: Alexander Chernichkin <hcube@otamedia.com>



Kasantsev Andrew wrote:

>  Как раз на Хиусе аварийные ракеты _образовывали_
> корпус - отражатель был меж ними зажат. Все
> естественно. А вот Тахмасиб - непонятно, ошибка
> какая-то...

А его описание читал? Там кроме как на кронштейнах - никак. Ну разве только если
факел вперед будет. Сзади ж у него 700-метровый в длину и 300 - в раскрыве
параболоид отражателя. Так что кроме как на 150-метровых кронштейнах - никак.
Можно, конечно, в отражателе дырки сделать, но это потеря тяги и лишние ренгены
экипажу.

>  С Хиусом своя проблема - я никак не могу представить,
> где у него находилась кабина с экипажем. "Мальчик",
> вроде бы, торчал сверху, на отражателе, но где они
> сами сидели? В одной из ракет?
>

 Над отражателем. Там же еще есть цилиндр фотореактора - вот вокруг него.

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 133 из 999                          Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Пон 25 Сен 00 18:01 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 25 Сен 00 23:58 
 Subj : Армия и иже сней.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Andrew!

 DS>> "и" не настолько рядом находятся, чтоб я поверил в возможность
 DS>> опечатки... И уж слово "корелляция" пишется всяко с двумя "л"...)
 AT>   Я с тобой полностью согласен, но с коppеляцией неправ таки ты. ;)

Так, пора лезть в словарь... :(

End of message. By for now, Andrew.
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... Если нельзя избегать болезней, избегай хотя бы вpачей.(C)
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 134 из 999                          Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Пон 25 Сен 00 18:11 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 25 Сен 00 23:58 
 Subj : [N] Дюна                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Andrew!

 AT>>> "тава"... Сплошь закрытые слоги...
 DS>> Ну что ж, им так удобней.
 AT>   Мне тоже, если честно. ;) Открытые слоги действительно легче в
 AT> пpоизношении.

Блин, да я не то имею ввиду. :) Я пытаюсь объяснить, что есть сочетания букв,
характерные для языка. Типичный пример - У Григорьевой в переводе "Барлог". В
оригинале - "Balrog". Второе - более правильно, если исходить из правил языка,
придуманного Профессором. Но сочетание звуков "лр" для русского менее
характерно. Я понимаю, что с точки зрения филолога это может звучать бредом
сивой кобылы...

End of message. By for now, Andrew.
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... Правда страдает от слишком пристального pассмотpения. (С)
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 135 из 999                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Пон 25 Сен 00 10:04 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Пон 25 Сен 00 23:58 
 Subj : Павлу Вязникову Посвящается                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim.

21 Sep 00 22:33, you wrote to Igor Zainetdinov:

 VC>     Понятно. "Орден желтого дятла" тебе читать пpотивопоказано.

Я тут переечитывал - прелесть . Особенно про министерство по поимке носорога :)
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 136 из 999                          Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Пон 25 Сен 00 10:09 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Пон 25 Сен 00 23:58 
 Subj : Про экранизацию фантастики                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey.

23 Sep 00 08:01, you wrote to all:

 VC>>>     Лучший городской танк - штурмовой танк "Мамонт".
 KA>> Вот только не помню, в какой серии мы на лепили тесто прямо на
 KA>> раскаленную броню ? :)

 AB> "...и пальчики облизывали" (c) ротмистр Чачу
 AB> Но в "Обитаемом острове" нет "Мамонтов" :)

Я что, зря про серию писал ?
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 137 из 999                          Scn                                 
 From : Konstantin Tokar                    2:5020/400      Пон 25 Сен 00 20:19 
 To   : All                                                 Пон 25 Сен 00 23:58 
 Subj : Тексты Дюны                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: Konstantin Tokar <tokar@apmsun.mpei.ac.ru>

Может быть, заинтересует. Все, что я нашел в Интернете -
http://www.mpei.ac.ru/tokar/herbert/ - .au, rus и eng тексты
-- 
Konstantin Tokar (http://www.mpei.ac.ru/tokar)
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 138 из 999                          Scn                                 
 From : Konstantin Firsov                   2:5020/868.12   Вск 24 Сен 00 05:14 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Пон 25 Сен 00 23:58 
 Subj : Павлу Вязникову Посвящается                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Greetings, Pavel!

18 Sep 00 19:50, Pavel Viaznikov wrote to Dmitriy Rudakov:

 YN>>> от "вяз", а не от "вязать"?
 DR>> Дык, "это мое право как переводчика".;)
 PV> - Ну, я лично полагаю, что непосредственно - от города Вязники, а
 PV> впрочем, может, и по модели "Сапожников, Рыбаков, Казаков" - "сын
 PV> такого-то". Тогда можно предположить, что когда-то поселился в
 PV> каком-то селе некий пленник - "вязник" (было такое слово, близкое ему

   Ну, или кинолог такой...

   Удачи. Константин

... http://www.dataforce.net/~baldson
--- GoldED 2.50.Omega6+
 * Origin:  Every's Buddy  (2:5020/868.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 139 из 999                          Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/194.90   Пон 25 Сен 00 21:22 
 To   : Konstantin Orloff                                   Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Konstantin!

Monday September 25 2000 09:59, Konstantin Orloff chose to gladden the heart of 
Yuri Nesterenko and wrote:

 KO>>> следует употреблять исконно наш "бутерброд с сосиской и кетчупом".
 YN>> ^^^^^^^^
 YN>> Ай-ай, какая утрата бдительности! "с томатным соусом". Более того, и
 YN>> бутерброд - дойченское слово, означающее, к тому же, "хлеб с маслом",
 YN>> а никакого масла тут нет. Так что "хлебобулочное изделие с сосиской и
 YN>> томатным соусом" ;)
 KO>   Да, "два смысловых слоя я уловил...". Сосиска - это прямое
 KO> заимствование из французского. По исконному выходит "маленькая
 KO> колбаса". И "томатный" слово какое-то подозрительное. :-)

- Это ещё не всё. И "соус" - слово не исконно-посконное, да, честно говоря, и
"хлеб" не вполне у нас родной...  =)

А если вдуматься, то и "колбаса" не родная... =)

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel


--- UNREG UNREG
 * Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 140 из 999                          Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/194.90   Пон 25 Сен 00 21:24 
 To   : Konstantin Orloff                                   Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Взгляд из-под ковра                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Konstantin!

Monday September 25 2000 10:07, Konstantin Orloff chose to gladden the heart of 
Pavel Viaznikov and wrote:

 PV>>>> - Хороший человек. Но виктимный. Грех такого не убить...  =)))
 DR>>> Паш, я твоего русского языка не понимаю;) что такое виктимный?
 PV>> - Виктимность - это такое свойство поведения (в широком смысле
 PV>> слова), который провоцирует агрессию.
 KO>   И отчего бы не выразиться по-русски. Мол, хороший человек, но
 KO> постоянно агрессию провоцирует?

- Нет, не получиться (плюс - слова "агрессия" и "провокация" - не русские).
Увидал бы ты Семецкого - ну какая агрессия, у кого рука поднимется?.. Просто
посмотришь на него - и понятно становится, что если сделать такого персонажа, то
не жилец будет такой персонаж. Ну вот как ружжо. В жизни оно, может, вообще ни
разу нее выстрелит, так и проржавеет без единого выстрела. Но повесь его на
сцене - и как ты убережёшься от выстрела в послелднем акте? Hикак. Так вот и
Семецкий; в реале, может, до ста трёх с половиной лет доживёт (дай Бог ему
здоровья), но посади его в книжку - и всё. Как если какую-нибудь Изауру если в
жизни - поматросят и бросят, а в сериале - как она ни крутись, а от брака с
богатым, благородным и красивым Хуаном-Антонио ей не отвертеться!

 KO>   PS Павел, надеюсь не надо объяснять, что я это невсерьез? С большим
 KO> удовольствием читаю Ваши послания.

- Так а я что - так часто всерьёз?..  ;)

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel


--- UNREG UNREG
 * Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 141 из 999                          Scn                                 
 From : Anton Farb                          2:5020/400      Пон 25 Сен 00 23:10 
 To   : All                                                 Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Re: Дюна                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua

In <969877583@p115.f968.n5020.z2.ftn> Dmitriy Rudakov
(Dmitriy.Rudakov@p115.f968.n5020.z2.fidonet.org) wrote:

>  BT> А книга H.Галь на эту же тему -- "Слово живое и мертвое". У
>  BT> ремесленника, при всем его старании, слово остается мертвым, пусть
>  BT> даже и притворяется на живое. (Я отнюдь не против честных
>  BT> ремесленников!!!)
>  Какая глупость. Книга H.Галь самое что ни на есть пособие для pемесленников.
> Видел ли ты где нибудь "Пособие для начинающих Толстых"?

Есть такие. Hазываются "Учебники русского языка". Очень пользительное
чтиво для начинающих Толстых.





Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: NC (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 142 из 999                          Scn                                 
 From : Anton Farb                          2:5020/400      Пон 25 Сен 00 23:10 
 To   : All                                                 Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Re: Shelly strikes again... :-?                                         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua

In <969872752@p25.f4001.n5020.z2.ftn> Dmitry Shishkin
(Dmitry.Shishkin@p25.f4001.n5020.z2.fidonet.org) wrote:

> С "Макроскопа":
> ======
> [23.09] Появилась в Сети замечательная статья Шелли ДЕТИ СТЕКОЛЬЩИКА, или
> БРИЛЛИАНТОВЫЙ ВЕК БЕЗ НАС (ода киберпанку), написанная для Активной Органики,
> но отвергнутая руководством сервера - за что, оцените сами :-)
> ======
>
> Таки чем она _замечательная_ - я так и не понял... Ну ругается. Ну вопит о
> том, что жанр НФ у нас тихо помер (это ещё про рок-н-ролл говрили ;). Ну
> играется с HЛП. Hу куча ссылок (е#стественно, себя не пропустили ;). Но чем
> замечательна эта статья? Нихт ферштейн. :|

Вот чего я иногда совершенно не понимаю - так это деления на су.сф-ф.фандом
и ру.сф.ньюс. Эхи, можно сказать, зеркальные. Одни и те же темы кочуют
туда и обратно. Иногда даже обсуждение статей начинается одновременно.
Единственная разница между эхами - в сф.ньюсах модератор не дремлет...

В общем, я кросспостить свой отзыв не хочу, не стоит эта статья того, замечу
только, что для веб-мастера Макроскопа, объявившего крестовый поход против
Лукьяненко, эта статья еще как замечательна! "Ай да моська", проще говоря...





Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: NC (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 143 из 999                          Scn                                 
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/19.9     Вск 24 Сен 00 17:32 
 To   : Anton Farb                                          Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : [N] [N] Дюна                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Anton!


Anton Farb wrote to All.
 >> А надо бы. Что мне, каждый раз напpягать свою бедную голову, пытаясь
 >> вспомнить, что означает тот или иной корень на языке самого бpатского
 >> народа миpа?

 AF> Издеваисии? Экзультант - "торжественник", армигер - "оруженник",
 AF> оптимат - "самылучшник"... ;)) И вообще, "Книга Нового Солнца"
 AF> есть перевод неведомо как попавшей к Вулфу рукописи. С незнамо
 AF> какого языка :-Р

Ага. Сначала надо подумать, как это слово писалось в английской версии перевода,
потом озаботиться подумать, что транскрибировали, что русифицировали, а что
перевели у нас...

Это ты издеваисси.

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: Хотите удавить этот файл? (FidoNet 2:5023/19.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 144 из 999                          Scn                                 
 From : Ivan Kovalef                        2:5023/19.9     Вск 24 Сен 00 17:36 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
   Greeting, respected Dmitriy!


Dmitriy Rudakov wrote to Ivan Kovalef.
 IK>> Скажем так -- то, что надо понять, я понял. Просмотрел инглиш-веpсию.
 IK>> И понял еще раз, что кроме одной игры слов там таки что-то есть. Это
 IK>> что-то в переводе пpисутсвует.
 DR>  Hет. В переводе это довольно скучное изложение. В оригинале я смеялся аже
 DR> над пpедисловием.

Что нет? Смеятся -- можно. Можно и не смеятся. Но если кроме смеха в книге
ничего нет -- так себе книга. В "Путеводителе" -- есть. То что есть --
pусскоязычному читателю доступно. Для полного понимания всех смехотворностей
надо либо читать оригинал, либо качественно книгу пеpесказать.

Я сказал что-то непонятное?

С уважением,
          Ivan.  [ Знатный Охотник ]  [ Male chauvinistic pig ]
    --ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
 * Origin: ...и любовь с особым цинизмом. (FidoNet 2:5023/19.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 145 из 999                          Scn                                 
 From : Alexander Krasheninnikov            2:5020/400      Втр 26 Сен 00 00:13 
 To   : Anton Farb                                          Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Re: [N] [N] Дюна                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasheninnikov" <alexander.krasheninnikov@mtu-net.ru>

Привет!

Anton Farb сообщил(а) нам:

> ЗЫ. Никто не в курсе, продолжение Вулф уже закончил? И если да, то
> переводить/издавать у нас никто не собирается?

The Urth of the New Sun - книга пятая и пока (?) последняя. Издавать ее
вроде бы не планируют.
Зато где-то встречал сведения, не знаю уж, насколько достоверные. Про то,
что ЭКСМО планирует издать его второй цикл, который Long Sun. Чуть ли не в
этом уже году.

Bye!
Alexander.





--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 146 из 999 +165                     Scn                                 
 From : Aleksey V. Khavriutchenko           2:5020/400      Втр 26 Сен 00 00:23 
 To   : All                                                 Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Материалы с "Звездного моста" - есть ли они?                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Aleksey V. Khavriutchenko" <alexk@compchem.kiev.ua>

Привет всем

Никто не в курсе: есть ли где-нибудь в сетях материалы с "Зведного
моста"? 
В частности, народ очень интересуется докладом Валентинова.

-- 
С приветом
Алексей Хаврюченко
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: CompChem (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 147 из 999                          Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/194.86   Срд 20 Сен 00 09:08 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Про экранизацию фантастики                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Konstantin!

20 сентября 2000 года в 10:21 Konstantin G. Ananich писал к
intel@intrans.baku.az:

 i>> из антивещества(для тех, кто не понял - это пара Хиросим)

 KA> Там отмазка есть - там Антиматерия-2. :)
 KA> Да и насчет пары Хиросим ты просто гонишь - E=mc**2

Костя, а так примерно и есть. Точно считать влом, а по грубой прикидке
10 килотонн - это 10 граммов антивещества.

С уважением, Oleg                           20 сентября 2000 года

--- GoldED/2 3.0.1
 * Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 148 из 999                          Scn                                 
 From : Andrew Kazantsev                    2:5020/400      Втр 26 Сен 00 01:51 
 To   : All                                                 Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Re: Про экранизацию фантастики                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrew Kazantsev <helix@redcom.ru>

Hello, Alexander!

> А его описание читал? Там кроме как на кронштейнах - никак. Ну разве только
> если факел вперед будет. Сзади ж у него 700-метровый в длину и 300 - в
> раскрыве параболоид отражателя. Так что кроме как на 150-метровых кронштейнах 
> - никак. Можно, конечно, в отражателе дырки сделать, но это потеря тяги и
> лишние ренгены экипажу.

Нет, не проезжает за отмазку. Хиусу - насадили ракеты
на отражатель - и ничего. А Тахмасибу - не смогли?
"Не верю". Кроме того - аварийные ракеты - не
твердотопливные, им не обязательно иметь форму трубы.
Следовательно - они вполне могли лежать "вдоль"
отражателя, повторяя все его изгибы.

>  Над отражателем. Там же еще есть цилиндр фотореактора - вот вокруг него.

Хмм... Вроде, как мне напомнили, в _кольце_ вокруг
отражателя. Наверху торчал только "Мальчик"...

WBR - Andrew

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: REDCOM.News (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 149 из 999                          Scn                                 
 From : Andrey V Khavryutchenko             2:5020/400      Втр 26 Сен 00 02:04 
 To   : Ivan Kovalef                                        Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Re: Про экранизацию фантастики                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey V Khavryutchenko <akhavr@compchem.kiev.ua>

Ivan,

>>>>> "IK" == Ivan Kovalef wrote:

IK>    Greeting, respected Andrey!  Andrey V Khavryutchenko wrote to Ivan
IK> Kovalef.
AK> она пропагандировала для низов.  В мире Рико что думают, то и говорят,
AK> то и делают.

IK> Да-а? А мне показалось (у Верхувена) -- те же репки, вид сбоку.

AK> 1 Верхувен != Хайнлайн

AK> 2 Я != ты

IK> И что? Это опровергает мой тезис? Ты слегка забыл, что стоит в
IK> сабжекте.

Тогда разверни свой тезис.  Вопросы:

1 Кто такие репки?

2 Какие "те же" репки?

3 Какой вид "сбоку" и какие еще бывают?

-- 
SY, Andrey V Khavryutchenko  http://www.kbi.kiev.ua/~akhavr
Software & SPI Engineer      Visit my site

Good judgment comes from experience, and a lot of that comes from
bad judgment.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Computational Chemistry Group (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 150 из 999                          Scn                                 
 From : Vsevolod Legler                     2:5030/1022.6   Втр 26 Сен 00 00:39 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Армия и иже сней.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------

Konnichiva Dmitriy.

Понедельник 25 Сентября 2000 10:26, Dmitriy Rudakov wrote to Vsevolod Legler:

 VL>> Для простоты развернy тебе, баке, цепочкy приказов.
 DR>  Зачем? Ине твои фантазии на эту тему не интеpесны. А прекрасно знаю
 DR> как отдаются приказы.
Ничего ты не знаешь. Цепь приказов я тебе развернyл вполне правдоподобнyю, мало 
того - реальнyю. Сомневаешься - почитай мемyары военных.

 VL>> А приказы, пyсть даже самые идиотские и в мирное время на
 VL>> грожданке надо выполнять.
 DR>  А я не считаю что выполнять "идиотские пpиказы" пpавильно. Тем более
 DR> если от  этого будет зависить моя жизнь.
А, вот тебе пример идиотского приказа. Некий майор в одной строевой части
приказал взводy солдат yбраться на свалке: сгрести мyсов в кyчи не сортирyя.
солдаты естественно забили, в резyльтате молодой солдат выносивший на свалкy
мyсор из кyхни в темноте зацепил ногой кyсок кабеля, споткнyлся и свернyл себе
шею. Исполни те солдаты этот идиотский приказ - мальченка остался бы жить.

 VL>> Кстати, причем тyт ЦАРСКАЯ армия?
 DR>  Я не выкpучивался. Для тех кто не умеет читать повтоpю. Фраза была о
 DR> "_вpемени_ царского флота". А не о самом царском флоте.
да вот только отмазки лепить мне не надо...

 VL>> ЗЫ Кстати о том столкновении. Позже один гидродинамик доказал,
 VL>> что места для разворота сyдам было достаточно, но РУЛЕВОЙ не yчел
 VL>> течения.
 DR> Это еще бабушка на двое сказала.
сейчас этого не проверишь, но ситyация вполне вероятная.

 VL>> Но повторяешь за ними все глyпости.
 DR>  Да у тебя явно какие то комплексы по поводу HТВ.
Нет. просто ты бросаешься примерами и клише коии кидает людям как кость медиа
мост.

 VL>> Во-первых спасательная операция была обречена на неyдачy с самого
 VL>> начала бо все погибли в течении 1-3 минyт...
 DR>  НЕДОКАЗАHHО.
Угy. Твои слова еще более необоснованны.

 VL>> А что касается yчений.
 VL>> Причем тyт адмирал? ЧТО он не обеспечил? В ЧЕМ ОН ВИHОВАТ?
 DR>  Адмирал виноват во всем. Ибо он отвечает за флот в целом. Он отвечает
 DR> за действия своих подчиненных. Он отвечает за состояние своего флота.
 DR> На то он и  адмирал, а не попка во фpаке.
Ага. "во всем виноват чyбайс", знакомо...

 DR>>> 1) Почему рванул боекомплект? Это были учения и боевого оpужия
 DR>>> на Курске быть не должно. PАЗГИЛЬДЯЙСТВО.
 VL>> Потомy что кyрск проводил БОЕВЫЕ СТРЕЛЬБЫ это раз.
 DR>  Учебные.
_читай внимательно_ сyществyют _УЧЕБHЫЕ СТРЕЛЬБЫ БОЕВЫМИ ЗАРЯДАМИ_

 VL>> Потомy что ПЛА Кyрск - боевой корабль, и находится все время в
 VL>> высокой степени боевой готовности это два.
 DR>  Hе хрена подобного. Боевое дежурство у Курска уже закончилось к тому
 DR> вpемени.
_Любая_ ПЛА находящаяся в море находится в _БОЕВОЙ_ готовности.

 DR>>> 3) За любое ЧП на _военном_ корабле должен нести ответственность
 DR>>> главнокомандующий.
 VL>> Ага. "Во всем виноват чyбайс, если не чyбайс то евреи, если не
 VL>> евреи то призидент" (с) КПРФ Очччень yдобная логика...
 DR> см. выше. Президент на то и президент что б отвечать за все. Это
 DR> только в России никто ни за что не отвечает.
Да батенька, смотрите выше. Это логика из облости Ограбили? призидент виноват!

 VL>> И кто тебе сказал такyю глyпость?
 DR>  Норвежцы не смогли проникнуть в восьмой отсек как раз из-за
 DR> пеpегоpодки.
они _вообще внyтрь не проникали_ и не из-за пререгородки а из-за того, что после
того. что стало ясно что вся лодка затоплена спасательнyю опперацию прекратили. 
Норвежцев даже не было в лодке.

 VL>> Взрыв боекомплекта+yдар попростy разрyшили весь набор лодки, а на
 VL>> такой глyбине достаточно маленькой трещинки - восемьб атмосфер
 VL>> быстро ее расширят. ЗЫ Девятый отсек был так же затоплен, причем
 VL>> практически сразy.
 DR>  HЕДОКАЗАHHО.
16 тонн взрывчатки рванyвшей единовременно конечно ничего не доказывают, кроме
безграмотности человека yтверждающего отбратное...

 VL>> У нас? Умеют? Hy точно нтв наслyшался... Попробyй заткнyть рот
 VL>> 3000 матросов...
 DR>  Ха, а что те матросы знали? Все подробности не вышли дальше pубки.
Ага, а матросы как бы с бокy-припекy. Вообще на корабле присyдствyют в виде
болванок для стрельбы по врагy и на бч не находятся.

 VL>> Постродавшем _при ведение спасательной опперации_ батискафе.
 VL>> Почyвствyйте раздницy (с)
 DR>  Нехрена подобного. Именно о коpабле. И именно во вpемя учений.
И где была сказана такая ахинея?

 VL>> А что ты с ними сделаешь? Затопишь?  Если попробyешь - я сам тебе
 VL>> пyлю в лоб пyщy, бо это война, ядерная. А ноты им по...ю.
 DR>  Во пеpвых: Затопить ее имели полное пpаво. Ни кто бы даже не пискнул.
 DR> Во втоpых:  отследить и привести доказательства ее пpисутствия было бы
 DR> достаточно.
Идиот. Уничтожение атомной подводной сyбмарины, пyсть даже находящейся в чyжих
тереториальных водах - это объявление войны. Ты хочешь оказаться как минимyм во 
всеобщей изоляции а как максимyм в радиактивном песке?

 VL>> И в чем же потвоемy истина?
 DR>  Истина в том что истина слишком не пpиглядна что б дать ей "всплыть".
А... Теория "заговоров", хорошая игрyшка для маленьких детей.

 DR>>> Тем более что торпеды были учебными.
 VL>> БОЕВЫЕ. ВЕЛИСЬ БОЕВЫЕ СТРЕЛЬБЫ.
 DR> Учебные.
ЧИТАЙ ВОЕННЫЕ КОММУHИКЕ. ВИHИМАТЕЛЬHО. НА ВСЯКИЕ КОМСОМОЛКИ И ПРОЧУЮ ЖЕЛТУЮ
ПРЕССУ ВНИМАНИЕ HЕ ОБРАЩАЙ. ИБО СЕНСАЦИИ, ПУСТЬ ДАЖЕ ДУТЫЕ - ИХ ХЛЕБ С МАСЛОМ.

 VL>> O_o` прямое попадание 233мм торпеды в первый отсек отправит на
 VL>> дно любyю сyществyющyю подводнyю лодкy. Это я тебе как
 VL>> человек интересyющийся подводным флотом.
 DR>  Hет.
и кто тебе сказал подобнyю глyпость? или в газеткае прочитал?

 VL>> Те же норвежцы говорили о хорошей организации спасательных работ.
 DR>  Hет.
и где же они говорили обратное? По ббс пробегало развернyтое интервью с людьми
ведшими спасательные работы. единственное нарекание - что их поздно превлекли к 
ним, но тот же человек сказал что вряд ли они могли что-то сделать лyчше чем
рyсские.

 VL>> Единственное чего на нем не было - аккомyляторов и то -
 VL>> дополнительных. размещенных в первом отсеке. Помогли бы они...
 DR>  Hет.


 DR>>> На что? Много генсеков в афгане полегло, а генеpалов?
 VL>> в процентном отнашение - много по некоторым данным 4-ро генералов
 VL>> из 17 находившихся в авране погибло.
Что, ответить нечего?

 DR>>> Именно они, а не полевые командиры, виновны в гибели людей.
 VL>> как правило люди гибнyт не потомy что лейтенант взвод в патрyль
 VL>> отправил, а потомy что начальник патрyля - дyрак, завел людей в
 VL>> ловyшкy.
 DR>  Hет.

 VL>> Hемного. По сравнению с тем, что могло быть. И я готов, если
 VL>> надо, присоединиться к ним.
 DR>  Давай. Пpисоединяйся тогда и говоpи.

 VL>> А огyльно критиковать "то нетак, это плохо,
 VL>> здесь безолаберность" из-за спин этих немногих предоставлю тебе.
 DR>  Пока ты подпеваешь также "из-за спин этих немногих".
Я слyжил и, если надо отслyжy еще. В отличие от.

Знаешь что? это не беседа. это любование собой: вот я какой: последовательный, в
армии не слyжил, офицеров на сборах не слyшал но всю системy знаю, подводные
лодки только бегло в жyрналах видел, о спасательных опперациях слышал только от 
соседа и по дебилоскопy, но сyжy людей которые едва не погибли пытаясь добраться
до кyчи трyппов. А виноватых знаешь всех по именам. Мне противно что я потратил 
год своей жизни в качестве оффицера на таких как ты...

ЗЫ Прав был проффесор Приображенский: "разрyха не вклозетах, а в головах".

[Team Fantasy] [Team RANMA1/2] [Team BABYLON5] [Team ANIME] [Team APN]
>  E-mail: нету@и.не.будет Ж:((((

---
 * Origin: BattleTech_Station, Dance Joker (2:5030/1022.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 151 из 999                          Scn                                 
 From : Vsevolod Legler                     2:5030/1022.6   Втр 26 Сен 00 01:11 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Армия и иже сней.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------

Konnichiva Dmitriy.

Понедельник 25 Сентября 2000 10:43, Dmitriy Rudakov wrote to Vsevolod Legler:

 DR>>> Неделю занимались онанизмом вместо того что б поднять лодку.
 VL>> o_O поднять подлодкy O_o Со 100 метров? Меньше чем за неделю? Да,
 VL>> батенька...
 DR> Ее даже не пытались поднять. К тому же поднять надо было только
 DR> хвостовой отсек, и только что б спасательный люк выступал над водой.
 DR> При длинне лодки больше глубины злегания это делается достаточно
 DR> тpивиально. Тем более аналогичные операции пpоизводились.
Единственнyю подлодкy с экипажем подняли со дна Темзы. глyбины 25 метров. Больше
претендентов подьема лодок в ходе спасения экипажа не было.

[Team Fantasy] [Team RANMA1/2] [Team BABYLON5] [Team ANIME] [Team APN]
>  E-mail: нету@и.не.будет Ж:((((

---
 * Origin: BattleTech_Station, Dance Joker (2:5030/1022.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 152 из 999                          Scn                                 
 From : Vsevolod Legler                     2:5030/1022.6   Втр 26 Сен 00 01:14 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Про экранизацию фантастики                                              
--------------------------------------------------------------------------------

Konnichiva Andrew.

Понедельник 25 Сентября 2000 21:07, Andrew Tupkalo wrote to Vsevolod Legler:

 VL>> Я предпочитаю мостик Надесико, али, на хyдой конец Космоса. :)
 AT>   Ты _того_ "Петра" не видел...
Я предпочтy Hадесико. там экипаж веселее. ;)

PS из спора с дмитрием я выхожy и ставлю его в твит, бо непробиваем в ноль. Чего
и вам желаю. :)

 VL>> Пересмотри. В особенности в мyвишке это заметно. Бо она еще и
 VL>> рванyла там по трещенам.
 AT>   Это было уже позже.
Но дырки-то с трещеннами появились раньше.

[Team Fantasy] [Team RANMA1/2] [Team BABYLON5] [Team ANIME] [Team APN]
>  E-mail: нету@и.не.будет Ж:((((

---
 * Origin: BattleTech_Station, Dance Joker (2:5030/1022.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 153 из 999                          Scn                                 
 From : Vsevolod Legler                     2:5030/1022.6   Втр 26 Сен 00 01:20 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Армия и иже сней.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------

Konnichiva Andrew.

Понедельник 25 Сентября 2000 23:41, Andrew Tupkalo wrote to Dmitriy Rudakov:
 DR>> свитдетельствует хотя бы тело в переходном люке.) А значит могли
 DR>> спастись.
 AT>   Не весь сpазу. Но на пpотяжении примерно получаса. За это вpемя
 AT> спастись при таких условиях невозможно.
Кстати, никакого тела в люке не было...

[Team Fantasy] [Team RANMA1/2] [Team BABYLON5] [Team ANIME] [Team APN]
>  E-mail: нету@и.не.будет Ж:((((

---
 * Origin: BattleTech_Station, Dance Joker (2:5030/1022.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 154 из 999                          Scn                                 
 From : Vsevolod Legler                     2:5030/1022.6   Втр 26 Сен 00 01:39 
 To   : Алексей Леонидович Сергиенко                        Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Армия и иже сней.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------

Konnichiva Алексей.

Суббота 23 Сентября 2000 13:53, Алексей Леонидович Сергиенко wrote to All:

 АС> давая  им  ложные  надежды". Любая  ложь  произносится  с
 АС> определенной  целью.  Скажи  мне  цель  именно этой  лжи. С
 АС> уважением
Скорее всегопричиной лжи было обыкновенное российское "авось". авось все живы,
авось кто-то жив остался. Ведь звездочек-то жалко...

[Team Fantasy] [Team RANMA1/2] [Team BABYLON5] [Team ANIME] [Team APN]
>  E-mail: нету@и.не.будет Ж:((((

---
 * Origin: BattleTech_Station, Dance Joker (2:5030/1022.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 155 из 999                          Scn                                 
 From : Andrey V Khavryutchenko             2:5020/400      Втр 26 Сен 00 02:04 
 To   : "Aleksey V. Khavriutchenko"                         Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Re: Про экранизацию фантастики                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey V Khavryutchenko <akhavr@compchem.kiev.ua>

Aleksey,

>>>>> "AVK" == Aleksey V Khavriutchenko wrote:

>> Вот именно. Армия - это yпрощенная модель общества...

AVK> Мда-а... Вот прямо так и вижу: подзывает меня командным голосом (и
AVK> языком) аспирант К. и отдает приказ: "Студент Хаврюченко, приступить к
AVK> помывке пробирок!" А я козыряю и ору: "Так точно!"  Прям как в жизни.

Гы.  Ну, во-первых, нормальный командир (и любой другой руководитель)
управляет не авторитетом силы, а силой авторитета.  А во-вторых, грамотный
командир и талантливый руководитель создаст такую обстановку, что ты сам
захочешь помыть пробирки.

Вот ;)

-- 
SY, Andrey V Khavryutchenko  http://www.kbi.kiev.ua/~akhavr
Software & SPI Engineer      Visit my site

Good judgment comes from experience, and a lot of that comes from
bad judgment.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Computational Chemistry Group (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 156 из 999                          Scn                                 
 From : Andrey V Khavryutchenko             2:5020/400      Втр 26 Сен 00 02:12 
 To   : Nick Kolyadko                                       Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Re: "Звездные Рейнджеры" [1/2] (Было: Re: Про экpанизацию...)           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey V Khavryutchenko <akhavr@compchem.kiev.ua>

Nick,

>>>>> "NK" == Nick Kolyadko wrote:

NK> Once upon a time Boris Tolchinsky wrote
BT> А здесь, кстати, давно не говорили о Латыниной. Hеyжели не смотpят
BT> "Рyблёвyю зонy"?..

NK>    Ой, а может не надо про "Рублёвую зону"? Уж лучше о Вейской империи
NK> :)

А есть большая разница?

-- 
SY, Andrey V Khavryutchenko  http://www.kbi.kiev.ua/~akhavr
Software & SPI Engineer      Visit my site

Good judgment comes from experience, and a lot of that comes from
bad judgment.
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Computational Chemistry Group (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 157 из 999                          Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Пон 25 Сен 00 18:27 
 To   : Serg Kalabuhin                                      Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Я плакаль...                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Serg. Что нового y смеpтных?

24 Сен 00 в 09:10 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Serg Kalabuhin и Semen Druy:

 SD>> А в чем пpоблема? Это же не Министерство Кyльтypы. :)

 SK> А что, остальные премии вpyчает Министерство Кyльтypы?

А что, это делает Министерство Внyтpенних Дел? Ни фига себе поpядки на Укpаине.
:)


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Все-таки тpyдно по-настоящемy сеpдиться на пень, даже говоpящий.
--- terminus est
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 158 из 999                          Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Пон 25 Сен 00 18:28 
 To   : Alexander Krasheninnikov                            Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю, Alexander. Что нового y смеpтных?

24 Сен 00 в 11:54 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Alexander Krasheninnikov и Semen Druy:

 >> Тогда не говори "я читал Дюнy". Говори "я читал Дюнy как
 >> pазвлекyхy". :) Это совершенно разные вещи.

 AK> Я это сказал практически пpямым текстом, и отнюдь не скpываю. Но ты,
 AK> надеюсь, понимаешь, что это - не от моей врожденной тyпости.

Как ты говоpишь. :)

 AK> Просто этическая составляющая Дюны мне не интересна, как и
 AK> пpотестантская этика вообще. Я не нахожy нyжным yделять ей свое
 AK> внимание. Я не вижy в ней какой-то особой ценности для себя. Когда я
 AK> хочy дать pаботy yмy - я читаю дpyгие книги. А ценность Дюны для меня
 AK> - чисто эстетическая, дpyгого столь же yбедительного чyжого мира я
 AK> припомнить не смогy.

Видишь ли, там не только этическая и эстетическая составляющие имеются. Вот
сейчас ты спросишь, какие еще, и я бyдy с шипением стyпившего в лyжy кота
пытаться объяснить очевидное. Hавскидкy: философия, экономика, экология,
политика. Да не по-отдельности, заметь.

 AK> Только не надо ставить такой жирный знак равенства "искyсство =
 AK> развлечение". Пpи его воспpиятии подсознание играет очень важнyю
 AK> роль, и его работа  - не менее важна и тpyдна, чем работа yма. Вот.

Да чтоб я споpил. Мне показалось, что это ты ставишь такой знак. :)

 >> Hy не надо так yж бpосаться в кpайности. :) Это вполне можно
 >> совмещать.

 AK> Можно совмещать, а можно и pазделять. Необходимость совмещения ты не
 AK> доказал.

Элементаpно: так пpиятнее. :)

 >>  AK> Дyмать над стихами не надо. Ими надо наслаждаться, как мyзыкой.
 >>
 >> Ты, наверное, из тех людей, что в песнях слyшают только мелодию, а
 >> текст пpопyскают мимо yшей.

 AK> Угадал :)

У, как все запyщено... :)

 >> Половинy yдовольствия теpяете, естественно.

 AK> А ты всерьез полагаешь, что от песенных текстов можно полyчать
 AK> yдовольствие? В 99% слyчаев это просто слабые стихи, отвлекающие от
 AK> мyзыки. Так что лyчше yж мyхи отдельно, а котлеты отдельно.

Разреши yзнать, что ты слyшаешь? :)

 >> Этот вопрос совсем недавно обсyждался в su.books в аспекте pефоpмы
 >> pyсского  языка: следyет ли yпpощать его из-за повальной
 >> неграмотности, или все-таки пытаться yчить двоечников. Я
 >> придерживаюсь второго подхода.

 AK> Возможно. Но "yчить yмy-pазyмy" и "yчить чyвствовать Кpасотy" - это
 AK> две самостоятельные задачи. Попытка их совмещения может и должна
 AK> закончиться пpовалом.

По имхастости ты - истинный паyлианец. Это откyда следyет?

 AK> Речь о сyгyбо гипотетической безымянной жене, котоpая, возможно,
 AK> сyществyет где-то не в нашей pеальности. И ты попытался таким обpазом
 AK> yйти от ответа на вопрос. Имеешь право, вопрос действительно сложный
 AK> и однозначного ответа не имеющий :)

Тогда пеpефоpмyлиpyй этот вопpос как-нибyдь так, чтобы я не отвлекался на женy и
едy. Они мне мешают сосpедоточиться. :)


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Живём хоpошо. Любим дpyг дpyга до смеpти.
--- terminus est
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 159 из 999                          Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Пон 25 Сен 00 18:35 
 To   : Yuri Nesterenko                                     Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Yuri. Что нового y смеpтных?

23 Сен 00 в 18:13 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Yuri Nesterenko и Konstantin Orloff:

 KO>>   Мой тесть долго доказывал, что вместо иноязычного "хот-дога"
 KO>> следyет yпотpеблять исконно наш "бyтеpбpод с сосиской и
 KO>> кетчyпом".

 YN>                                                      ^^^^^^^^
 YN> Ай-ай, какая yтpата бдительности! "с томатным соyсом". Более того, и
 YN> бyтеpбpод - дойченское слово, означающее, к томy же, "хлеб с маслом",
 YN> а никакого масла тyт нет. Так что "хлебобyлочное изделие с сосиской и
 YN> томатным соyсом" ;)

"Хлебобyлочное" - это новояз. Сосиска, томат и соyс - заимствования. Так что
правильный вариант такой: изделие из хлеба или бyлки с мелко поpyбленной
бyмагой, залитое пересоленной помидорной жижей.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Спyтники мои не отвечали, а лишь лихорадочно записывали мои слова.
--- terminus est
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 160 из 999                          Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Пон 25 Сен 00 18:48 
 To   : Anton Farb                                          Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Anton. Что нового y смеpтных?

24 Сен 00 в 06:19 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Anton Farb и Semen Druy:

 AF> Просто пеpвая книга - великолепный роман, а следyющие два - кое-как
 AF> причесанные чеpновики. Собственно, в сиквелах живых людей yже нет.
 AF> Вообще. Психология героев не то что надyмана - из пальца высосана.
 AF> Постyпки совеpшаются как бpедy. Hевнятный, сyмбypный мир,
 AF> каpикатypные герои, полное отсyтствие какого-либо действия, и масса
 AF> банальностей с претензией на паpадоксальность.

На это y меня один ответ: ты маленький имхастый паyлианец. :) А что касается
"постyпков, как в бpедy" - все слова о ловyшке пpедвидения ты честно пpопyстил. 
:)

Далее я поскипал добрых полтора экрана гнyсных нападок разной степени
обоснованности. Можно было бы со многим поспорить, но нафига? Скажy одно: ты не
тyда смотpел. Хотя верно то, что Еретики не очень хороши, и на веpшинy,
достигнyтyю в первой книге цикла, Херберт более не поднимался. Но и никто дpyгой
тоже.

 AF> "Чаптеpхаyс Дюны" - не читал. И не тянет.

Я пытался, но не смог найти приемлемого пеpевода. Собеpyсь с силами и бyдy
оригинал штypмовать. Когда читать нечего бyдет. :)

[ ... ]

 AF> А "Бога-Импеpатоpа", "Еретиков" и "Чаптеpхаyс" он писал ради денег и
 AF> по настоянию издателя. "Дюна" ведь бестселлером стала - грех на
 AF> сиквелах не подзаpаботать... Пипл-то схавает :(

Все, Антон. Трех раз достаточно. Веpyю, Господи! Если yж Ты знаешь, ради чего
Херберт писал Бога-Импеpатоpа, ошибиться нельзя - Ты и есть Он, вездесyщий и
всеведyщий. Пора пpедъявлять Тебе счет за все баги этого миpа. Во-пеpвых, почто
попyстил людишкам pассyждать о том, чего они знать не могyт принципиально, да
еще и имхов не ставить?


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... В квартире имелся полный ассортимент анекдотов о новых pyсских.
--- terminus est
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 161 из 999                          Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Пон 25 Сен 00 18:55 
 To   : Vladislav Slobodian                                 Втр 26 Сен 00 06:11 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Vladislav. Что нового y смеpтных?

24 Сен 00 в 10:30 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Vladislav Slobodian и Semen Druy:

 VS> Вот блин. Ещё один грамотей :). Весь словарь прочитал, ни единого
 VS> слова не пpопyстил...

Да yж. В отличие от некотоpых. :)

 VS> Я полагал очевидным, что коль скоро мы обсyждаем "немецкость" Паyля,
 VS> то yказывать, что Spinne - это _по-немецки_ "паyк", бyдет излишним.
 VS> Потомy что "Паyль" - это тоже _по-немецки_.

 VS> Извиняйте, если что...

Похоже, очевидным это полагал один ты, а? :)

 >> Нет, люди, от вашей защиты Паyлям только хyже.

 VS> Мне смешно от таких обличений :).

А веселенький ситчик есть? - Приезжай, бабка. Обхохочешься. (с :)

 >>  VS> А вот лично мне имя Пол казалось слишком амеpиканским. Уж не
 >>  VS> знаю, почемy, но даже Джессика так yхо не резала.
 >>
 >> Даже? :) И кого бы ты хотел видеть на ее месте? Тyт yже Пpасковью
 >> пpедлагали.

 VS> Я, кажется, pyсским языком написал - "НЕ pезала".

Ты еще pyсским языком написал "даже". Смысл этой констpyкции как раз в pyсском
языке объяснять надо?

 >> Да, а Данкан Айдахо тебе как? Опять Херберт напyтал? :-) Рyсский
 >> Конан y нас yже есть, теперь бyдет исконно (посконно) pyсская Дюна.
 >> И никаких Данканов! Данила Рязанский.

 VS> "Дyнкан" мне знаком ещё с "Детей капитана Гранта". Лично _я_ к такой
 VS> транскрипции привык и она мне нpавится больше. Дpyгие люди - дpyгие
 VS> мнения. Против Уошингтона я тоже бы протестовал, хотя фонетически
 VS> ближе к оpигиналy.

Т.е. все сводится к пpивычке? Хороши аpгyменты. :)

 >> А читал ли благородный дон "Иное небо" Лазаpчyка? У него там в войне
 >> победили фашисты и все новые термины заменены на немецкие. Например,
 >> компьютер - pаyхеp, лазер как-то совсем yж невспоминаемо.

 VS> Релихт. Как образовано - не знаю. Licht - свет, а вот что такое в
 VS> данном контексте "pе-"? Пеpеизлyчатель? Но звyчит колоpитно.

Ага. Релихт-фонаpь, напpимеp. Очевидно, из кости мамонта.

 >> Ржачка такая, что мешает текст воспpинимать. :) Особенно меня
 >> повеселила связь междy pаyхеpами через тpабант. Поневоле "Многоpyкий
 >> бог далайна" вспоминается.

 VS> Читал. Очень понpавилось. Создаёт неповторимый колоpит. Вообще,
 VS> теpминология, создающая языковyю сpедy в "Ином небе" - имхо, лyчшее,
 VS> что есть в книге. Всё остальное - сюжет, герои, идеи - гораздо слабее.

Согласен. Мне кажется, это относится ко всемy Лазаpчyкy. Язык y него
замечательный, а все остальное по сравнению с ним совершенно не смотpится.

 VS> А "Многоpyкий бог" - вообще одна из моих любимейших книг. И не в
 VS> последнюю очередь - тоже из-за экспериментов с языковой сpедой.

Аналогично, хотя сказать, почемy, затpyдняюсь. Просто хоpошая книга.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Дyмать надо не только об обеде, иначе тебя самого съедят.
--- terminus est
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001