SU.SF&F.FANDOM
Обсуждение SF&F во всех её проявлениях
|
|
|
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 869 из 1681 Scn
From : Konstantin Tokar 2:5020/400 Втр 05 Сен 00 11:51
To : All Втр 05 Сен 00 22:30
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: Konstantin Tokar <tokar@apmsun.mpei.ac.ru>
Dmitry Shishkin wrote:
>
> Hi, Konstantin!
>
>
> KT> Но ведь в фильме довольно точно передан убогий и
> KT> странный технический уровень, схемотичность характеров, события в
> KT> целом совпадают с событиями в книге.
>
> Хех. Но самой Дюны - нет. Линч либо не смог, либо не захотел передать сам дух
> мира. Ну нету его там.
>
А какой там дух? Мне бы, например, не хотелось жить в мире Дюны.
--
Konstantin Tokar (http://www.mpei.ac.ru/tokar)
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 870 из 1681 Scn
From : Konstantin Tokar 2:5020/400 Втр 05 Сен 00 11:54
To : All Втр 05 Сен 00 22:30
Subj : Re: Дети Дюны
--------------------------------------------------------------------------------
From: Konstantin Tokar <tokar@apmsun.mpei.ac.ru>
> OS> ML> кто-нибудь может популярно объяснить, что такое _мерзость_?
>
> OS> Одержимость. См. описание Алий Атрейдес - неоднократно упоминается,
> OS> что она и есть типичный случай мерзости.
>
> А ещё пару раз упоминается, что "мерзость" -- это изменение метаболизма с
> целью достижения личного бессмертия....
Я думаю, что мерзостью называли БГ все, что не могли до конца понять и
контролировать. Все, что потенциально могло выйти из под контроля. Или
тех, кого они не считали вполне людьми.
--
Konstantin Tokar (http://www.mpei.ac.ru/tokar)
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 871 из 1681 Scn
From : Konstantin Tokar 2:5020/400 Втр 05 Сен 00 11:57
To : All Втр 05 Сен 00 22:30
Subj : Re: Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
From: Konstantin Tokar <tokar@apmsun.mpei.ac.ru>
>
> А вот поколение, которое впервые взяло в руки "Дюну" - воспримет Пауля как
> должное. И впоследствии их будет воротить от Пола. И в итоге Пауль победит :))
>
Счас. Сколько переводов с именем Пол? - Правильно, все книги именно так
переведены. Плюс первая. Кто захочет читать все - будет привыкать, или
не прочитает больщую часть Дюны. К тому же, если бы автор хотел назвать
Пола Паулем или Петей - наверно, назвал бы. А раз назвал Полом -
придется терпеть ;)
--
Konstantin Tokar (http://www.mpei.ac.ru/tokar)
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 872 из 1681 Scn
From : Uriy Kirillov 2:5049/1.5 Срд 30 Авг 00 20:20
To : Alexander Balabchenkov Втр 05 Сен 00 22:31
Subj : Туманность Андромеды
--------------------------------------------------------------------------------
Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Alexander !
Было 29 Aug 00 19:34, Alexander Balabchenkov отстукивал(а) на клавире письмо
к All:
AB> Тут вот [subj] по ТВ3 показали. Забавно.. Я смотрел впервые.
Ыыыыххххх...это что,какой местный канал?..Давно хочу pазжится советской
кинофантастикой года выхода ~до 80х...
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: For sale : Sniper rifle,designed for Bill Gates. (2:5049/1.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 873 из 1681 Scn
From : Алексей Леонидович Сергиенко 2:5020/400 Втр 05 Сен 00 13:45
To : All Втр 05 Сен 00 22:31
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Алексей Леонидович Сергиенко" <siga@perm.raid.ru>
Добрый день, Фарит.
AB>Имхо, "Пpизpачная угроза" ничуть не хуже уже снятых трех эпизодов.
AB>Она лишь более зpелищная из-за современных спецэффектов, а так, она
AB>вполне на том же уpовне.
АЛС> Основная ошибка "Призрачной угрозы" в том что Лукаса
АЛС> допустили до съемок. И он снял то, что хотел. Пpо
АЛС> беспомощный сценарий я уже писал.
Farit> Сценарий "Новой надежды" столь же слаб. Его выручает лишь наличие
некоей
Farit>неопpеделяемой "предыстории".
Farit> Собственно, Лукас снял то, что хотел. Если с той же "Надежды"
содрать флер,
Farit>наpосший на ней за эти двадцать с лишним лет - будет то же самое.
Если с надежды сорвать флёр...А может там было что то большее - я
слышал что были проданы все билеты на премьеру "угрозы" задолго до
показа, что люди сидели городком у кассы неделю, чтоб их купить
(это из сообщений новостей), что подростки покупали билеты на фильм
чтоб только посмотреть по большому экрану рекламу рекламный
ролик....
Чтоб объяснить это нужно признать, что это не просто так, что в
этой самой Надежде есть что то лучшее, и она была достойна
остаться в памяти.
Сложно представить все это из за "Угрозы". Да и ажиотаж весь упал
мигом - как только просмотрели и слух пошел о качестве.
С уважением С.А.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: RAID-Internet (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 874 из 1681 Scn
From : Алексей Леонидович Сергиенко 2:5020/400 Втр 05 Сен 00 13:45
To : All Втр 05 Сен 00 22:31
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Алексей Леонидович Сергиенко" <siga@perm.raid.ru>
Добрый день, Александр.
АС> сам. Огромное мое недовольство вызвано в первую очередь
АС> скукотишей.
AB>Я не скучал ни кадра. А что за гонки!...
Сами по себе, отдельно гонки, мне, надо признать, понравились.
Снято интересно, и хотя отсылают нас к Риму, то это неплохо.
Претензии не к гонкам - хотя на гонках совсем не показали эмоций
матери Анакина - меня это удивляет. И еще - в полете Анакин не
проявляет азарта - когда его ровесник, мой Сашка, гоняет на тех же
гонках, то он орет так, что заглушает рев мотора. (хотя он, скорее
всего, не будет Дарт Вейдером)
АС> Ну нет ни напряжения,
AB>Есть напряжение. Я к примеру весь был в напряжении в батальных
AB>сценах дроиды vs гунганы, джедаи vs Дарт Мол.
Тут должен признать, я должен был написать: по моему нет
напряжения. Хотя контрольная группа тоже считает что напряжения нет.
Упомянутый Сашка вовсю убегал при показе, и ни разу не поставил
кассету для пересмотра!!! А "Звездную Пехоту смотрит часто, и
показывает друзьям. Правда он недавно огорошил меня вопросом - где в
Звездной Пехоте протосы, что наводит на некоторые мысли.
АС> ни тайны,
AB>Как это нет тайны? Джедаи всегда ходят парами, кто же был убит,
AB>учитель или ученик? А непорочное зачатие, чем не тайна?
AB>Абстрагирутейсь от уже виденных эпизодов и читанных книг,
AB>ведь это же самая первая серия, начало саги! Ну и что,
AB>что вы уже знаете, что сенатор Палпатин будущий
AB>император - забудьте, вот вам и тайна.
Забудьте кто император - вот вам и тайна. Ой.
Если бы я мог забывать - я бы только и делал, что гиперион
перечитывал. Сяду, прочту, получу удовольствие, забуду - и по
новой.... Должен признать что это мне не по силам.
Поскольку большинство из подписчиков мужчины, приведу типично мужской
пример. Представим себе стриптиз в 6 частях. В первых частях
женщина меееедлееееннноооо раздевается, и потом начинает танцевать
нагишом.
Если кое - кто не утерпел, и посмотрел этот стриптиз с 4 части,
то есть уже увидал нашу красотку голой, то показывать ему первые
куски, где она начинает снимать сапоги и скатывать портянки
бесполезно. Он уснет.
Так и с кино. Раз у нас все знают сюжет, то давайте изменим
его, сделаем что нибудь неожиданно, и все тут. Или покажем истрию,
косвенно связанную с сюжетом. Или поменяем акценты. Выбор богат.
АС> ни детектива.
AB>Зато есть спортивный азарт.
Ну в точности как в титанах реслинга по ТHТ. Там такой спортивный
азарт, что челюсть можно вывихнуть. Зевая.
АС> Покажите любовь, да не просто
АС> любовь, а чтоб на уровне алых парусов (сами не можете, ну
АС> позовите кого либо)
AB>Все будет. У Люка и Леи помимо отца должна быть мать,
AB>значит и любовь будет. Имхо, ты забыл, что Episode I не является
AB>самодостаточным фильмом, это лишь вводная, первая часть трилогии.
Да, да, любовь у них обозначиться к середине другого фильма. А я
не на другом, я на этом фильме засыпать начал. Кроме родителей
Люка с Лейкой и скрестить некого. Да я с большим удовольствием
посмотрел на любовницу императора, чем на этот запрограммированный
брак.
АС> Покажите злодеев, от каких тошно стало,
АС> чтоб зрители трепещали.
AB>Дарт Мол весьма впечатлял. Морда красная, и рожки, рожки, рожки...
Сказать что этот совсем никуда не годен, не могу. Что тот в нем
есть, но он не злодей. Заделайте его главным персонажем, покажите
как он ищет маленького ананкина, творя бесчинства и разбой, пусть
он полюбит маму ананкина, и не сможет причинить ему вред...
Сделайте хоть что то чтоб оживить персонаж. А так он останется
среди злодеев проходным персонажем и малефецисты иных веков на
вопрос - А это что за чучело? махнут рукой - Дарт мол, морда
красная и рожки рожки рожки...
АС> Что негуманоиды были негуманоидные,
AB>Вполне себе негуманоидные. Тот же Шебулба: руки как ноги используются,
AB>а ноги как руки.
Я знаю массу людей инвалидов, которые ногами как руками пользуются.
И они что, не гуманоидами вдруг заделались? Самое главное это не
внешность, а поведение, образ мыслей. А тут что у гуманоидов, что
у не гуманоидов поступки и образ жизни один.
АС> А что нам показали?
АС> Политкоректную сказочку про козявочку. Про дыры в сюжете
АС> писали все, кому ни лень. Особенно людей волнует от загадки,
АС> а зачем вся компания на Татуин летала?
AB>Ты фильм, вообще, смотрел? Куай Гон-Джин же прямо сказал -- это ближайшая
AB>территория, не контролирумая Торговой Федерацией, где они могли бы
починить
AB>корабль. Но Таттуин контролируют хатты. Они там довольно долго
приперались
AB>по тому поводу, куда им лететь, и что хуже.
Я же русским языком писал, что фильм смотрел. В ответном ударе,
помнишь, был такой эпизод - Люк говорит что чувствует боль, будто
его друзей пытают - и ему говорят что их и вправду БУДУТ пытать,
немного погодя. То есть даже недоучившийся джидай может предсказать
будущее. Тут же речь идет о будущем галактики, о приходе новой
силы, и что? никто из джидаев не почувствовал этого до событий? Или
предчувствовали - но не отправили на поиски паладинов? Сам эпизод
со случайной встречей в этом дик.
АС> Интересно и то, как это мамаша Дарта, запросто его на
АС> гонки отпустила, хотя там по моему половина пилотов
АС> погибла.
AB>Во-первых, он уже участвовал. Во-вторых, она-то знает, что ее сын
особенный.
AB>Родился без всякого отца, как предположил Куай Гон-Джин, от большого
избытка
AB>медихлориан. В-третьих, это самое главное, она не распоряжается его
судьбой,
AB>поскольку и Анакин и она -- рабы. Как только Куай Гон заключил сделку,
даже
AB>если бы она и передумала, она не смогла бы ничего изменить. Корабль
класса
AB>Hубиан дороже жизни раба-мальчишки.
Во первых не брала, во вторых, когда брала, он уже был с
трещиной.....
Анакин - А почему, когда пилоты идут на гонки их родители плачут
от волненья, а ты нет?
мама - Ты у меня такой особенный, Анакин.
Анакин- А почему, у всех мальчишек есть папы, а у меня нету?
мама - Ты у меня такой особенный Анакин.
Анакин - А почему я должен рисковать жизнью и бросать тебя мама,
ради этого Куая?
Мама (рассвирепев) А потому что ты будущий Дарт Вейдер, сыночка.
А еще по поводу рабства. Я конечно не рыцарь джидай, да и с
нравственностью у меня плоховато. Но если я бы где то увидел раба,
то уж наверняка не стал бы терпеть подобного, и помог ему. А
эти. блин, паладины - рабство дурно, а им по фигу.
Тоже мне рыцари нашлись. Еще торгуются - как раба со скидкой
поюзать.
Если эта республика терпела рабство - то я за империю.
С уважением
С.А.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: RAID-Internet (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 875 из 1681 Scn
From : Алексей Леонидович Сергиенко 2:5020/400 Втр 05 Сен 00 13:45
To : All Втр 05 Сен 00 22:31
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Алексей Леонидович Сергиенко" <siga@perm.raid.ru>
Добрый день, Андрей.
АС> сверхтренированных профессионалов в моем понимании этого слова. В
АС> романе четко написано, что после непродолжительной тренировки
АС> (около полугода, из которых 3 месяца солдат гоняли
АС> на выносливость) Рика выбросили на Клендату. Если он
AK> Пожалуй, про сроки бы я уточнил, но назвать Рико непрофессионалом
нельзя -
AK>вспомни хотя объем предметов его подготовки. Фактически он за эти полгода
AK>прошел учебку и стал _новобранцем_ - но после первого выброса уже мог
считать
AK>себя солдатом настоящим. Опыт в боевых условиях набирается быстро... А
дальше -
AK>описаны _постоянные_ занятие во внебоевое время. Так что - профи он,
профи...
Многие люди, и книги считают что слово профессионал означает
человека, имеющего ту или иную профессию. Солдат срочной службы Рик
стал профессионалом к концу книги, когда стал офицером. До того
он был солдатом срочником. Можно гонять солдата сколько угодно -
профи он от этого не станет по определению. И еще - Опыт в боевых
условиях набирается быстро - это одно из распространенных заблуждений
гражданских. Опыт набирается быстрее на тренировках, когда можно
анализировать свои ошибки. В бою свои ошибки анализировать не
станешь - разве что на пути в рай...Тот факт что на передовой люди
действительно тренированны в первую очередь говорит об отборе. Если
из 100 человек в отряде Рика погибло 90 в одном бою, то
оставшиеся 10 действительно лучшие, но не из за тренировок, а из
за особого таланта выживать. Подготовить же хорошего профессионала
за год нельзя - смотри нашу историю.
И тот факт что Рик считает себя настоящим солдатом не говорит о
том что он им является - романе описана полностью неготовая к войне
армия, с негодными командирами и непригодными к боям солдатами.
Эта армия создавалась. и уровень вооружения, тренировок, комсостава
был направлен на большие потери для отсева людей, желающих стать
гражданами. Даже в невоенное время процент погибших более чем
высок, и оправдывается только нарочитым его поддержанием.
АС> супертренированный профессионал, то кого наша армия готовит 2
АС> года - супергипермонстросверхсолдат?
AK> Сравни подготовку у Хайнлайна и в нашей армии - ответ станет очевиден.
AK>Интенсивность очень важна.
Сравним подготовку у Роберта и в войсках. И что, можно подумать,
сильная разница? Единственное что может быть различным - у Роберта
военные искусственно создают трудности, чтоб отсеять людей, у нас
трудности, так сказать, естественные. А процесс во многом схож, и
наш солдат иной раз смотрится ничуть не хуже.
Если конечно не окучивает грядки на даче генерала.
С уважением
С.А.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: RAID-Internet (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 876 из 1681 Scn
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Втр 05 Сен 00 15:40
To : Алексей Леонидович Сергиенко Втр 05 Сен 00 22:31
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Алексей!
05 Sep 2000. Алексей Леонидович Сергиенко -> All
Farit> Сценарий "Новой надежды" столь же слаб. Его выручает лишь наличие
АЛС> некоей
Farit>неопpеделяемой "предыстории".
Farit> Собственно, Лукас снял то, что хотел. Если с той же "Надежды"
АЛС> содрать флер,
Farit>наpосший на ней за эти двадцать с лишним лет - будет то же самое.
АЛС> Если с надежды сорвать флёp...А может там было что то
АЛС> большее - я слышал что были проданы все билеты на пpемьеpу
АЛС> "угрозы" задолго до показа, что люди сидели городком у
АЛС> кассы неделю, чтоб их купить (это из сообщений новостей),
АЛС> что подростки покупали билеты на фильм чтоб только
АЛС> посмотреть по большому экрану рекламу рекламный pолик....
АЛС> Чтоб объяснить это нужно признать, что это не просто так,
АЛС> что в этой самой Надежде есть что то лучшее, и она была
АЛС> достойна остаться в памяти.
Сложный вопpос. Может, вы и пpавы. Но мне не видится никаких принципиальных
отличий Угрозы и Надежды. Кроме одной, естественно - втоpая вышла четверть века
назад и стала фильмом культовым. Имхо, не из-за сверхвысоких художественных
достоинств (хотя они там, несомненно, есть), а из-за удачного (и для фильма, и
для зрителей) стечения обстоятельств (ну, нужен был именно такой фильм - и он
появился).
ПОсле этого и успеха двух других частей (которые тоже успеха Hадежды не
повторили) ждали 20 лет и каждый год градус ожиданий чуть-чуть да повышался. И к
концу века эти ожидания стали столь высокими, что никакой шедевральный шедевр им
бы уже не смог в полной мере соответствовать.
С уважением
Farit
--- timEd/386 1.10.y2k+
* Origin: Новое - это хорошо забытое стpашное... (2:5011/13.3)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 877 из 1681 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Сен 00 23:27
To : Dmitry Shevchenko Втр 05 Сен 00 22:31
Subj : "Поселок"
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Dmitry!
В пятницу 25 августа 2000 22:08, Dmitry Shevchenko писал к Andrew Tupkalo:
AT>> PC Magazine, PCW и т.п. -- компьютерные жypналы. А Компьютерра
AT>> -- литеpатypно-хyдожественный альманах о компьютеpах. ;)
DS> "Компьютеppа" - это, скорее, компьютерный эхотаг с yклоном в fantasy.
Правильно -- это орган компьютерного фэндома.
Пока Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 878 из 1681 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Сен 00 23:27
To : Dmitry Shevchenko Втр 05 Сен 00 22:31
Subj : Об офицерских званиях
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Dmitry!
В пятницу 25 августа 2000 22:05, Dmitry Shevchenko писал к Andrew Tupkalo:
DS> (меланхолично) А зачем емy шасси? На брюхо пyщай садится. Это же
DS> не самолёт... На антигpавах-то.
А оне у нас есть? И потом, опять же стpуктуpная целостность...
Пока Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 879 из 1681 Scn
From : Oleg Korzunov 2:5022/59.46 Втр 05 Сен 00 16:41
To : Alexander Balabchenkov Втр 05 Сен 00 22:31
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Alexander!
05 Сен 00 года (а было тогда 02:12)
Alexander Balabchenkov в своем письме к Алексей Леонидович Сергиенко писал:
АС>> сам. Огромное мое недовольство вызвано в первую очередь
АС>> скукотишей.
AB> Я не скучал ни кадра.
А вот я, например, скучал на протяжении всего фильма.
AB> А что за гонки!...
Ну и что за гонки? В шестой части были намного интереснее.
АС>> Ну нет ни напряжения,
AB> Есть напряжение. Я к примеру весь был в напряжении в батальных
AB> сценах дроиды vs гунганы, джедаи vs Дарт Мол.
Ну и что там могло напрягать? В старых "Звездных войнах" действительно были
впечатляющие битвы, а это что?
АС>> Покажите злодеев, от каких тошно стало,
АС>> чтоб зрители трепещали.
AB> Дарт Мол весьма впечатлял. Морда красная, и рожки, рожки, рожки...
А что в этом такого впечатляющего? Дарт Вейдер - вот он впечатлял.
АС>> а роботы комичные.
AB> Еще как комичные. 3PO, ремонтники гоночных машин очень смешные.
AB> А боевые дроиды весьма смешно разваливаются на части.
Кстати, насчет комичности. С ней в "Призрачной угрозе" явный перебор. Этот
длинноухий своими ужимками портил и без того не самое лучшее впечатление от
фильма.
АС>> Вот это хочет зритель.
AB> Я, собственно, что хотел, то и получил: великолепную экранизацию
AB> своих домыслов и додумываний истории, которую я в общих чертах
AB> себе довольно хорошо представлял.
А я, например, так ждал, надеялся, что это будет еще лучше, чем предыдущие
части, а в результате получил такое :-( Даже никаких спецэффектов особенных не
было.
С уважением, Oleg 05 Сен 00 года
--- GoldED+/W32 1.0.0
* Origin: Jade Falcon Station (2:5022/59.46)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 880 из 1681 Scn
From : Alexander Gromov 2:5020/194.117 Втр 05 Сен 00 20:40
To : Kirill A. Sudakow Срд 06 Сен 00 03:40
Subj : Еськов-профи-палео
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Kirill!
Wednesday August 30 2000 17:37, Kirill A. Sudakow wrote to Alexander Gromov:
AG>> тираж лежит по адресу: ул. Верх. Радищевская, 10. Это в 80 метрах от
KAS> На Верхней Радищевской дома 10 я вообще не нашел...
KAS> Провакатор! ;))))
Стоп! Ты попал-таки в магазин или нет? Вся штука в том, что дом 10 не выходит
фасадом на улицу, а стоит немного в глубине. Это краснокирпичное здание типа
школы.
Кстати, Еськов просил сообщить, что у него вышел еще один учебник
палеонтологии -- для малолеток из начальных классов. Вероятно, лежит там же.
С уважением, Alexander Gromov.
--- UNREG
* Origin: Point system (2:5020/194.117)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 881 из 1681 Scn
From : Max Sazonov 2:4641/178.1 Втр 05 Сен 00 20:00
To : Pavel Viaznikov Срд 06 Сен 00 03:40
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Pavel !
Вcк Сен 03 2000 23:46, Pavel Viaznikov wrote to Max Sazonov:
MS>> Фильм откpовенная лажа, хотя костюмы, спец. эффекты и пpочие
MS>> фишки, конечно на высоте. Самое гнусное в этом фильме это батальные
MS>> сцены, котроые по метражу занимают больше половиный фильма. Тут и
MS>> солдаты топающие по незнакомой, заведомо враждебно планете, как
PV> - Ну, сто раз ведь обсуждали уже. Так и должно быть в качественной сатире
PV> на милитаристские фильмы... и книги...
Сатира говоpишь.... Вот у меня есть подозpения, а умеют ли делать в
Голливуде сатиру настолько тонкую, чтобы ее не уловил массовый зpитель. И за
Верховеном что-то не наблюдалось таких способностей. Если я не прав прошу
тыкнуть носом.
Max Sazonov .
E-mail : MSazonov@yahoo.com, ICQ :19161343, http://max2000.newmail.ru/
---
* Origin: (2:4641/178.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 882 из 1681 Scn
From : Andrew Kustov 2:5030/219.70 Вск 03 Сен 00 15:01
To : Aleksandr Samsonov Срд 06 Сен 00 03:40
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
||*()*|| Привет Aleksandr!
03 сентября 2000 года (а было тогда 00:12)
Aleksandr Samsonov в своем письме к Andrew Kustov писал:
AK>> Пролизведение все-таки лучше.
AS> Чем лучше? Тем, что в фильм нельзя было вставить абсолютно все,
AS> что есть в книге? Этот фильм самая лучшая экранизация, что я видел.
AS> Да и эта книга Кинга единственное, что мне понравилось у него.
Тем, что фильм - это очеpедная амеpиканская истоpия про Робинзона Урузо,
предприимчивого капиталиста. А книга - про человека, который гнется, но не
ломается. И то, что фильм сняли в точности с буквой книги, не передает все й
атомсфеpы. В фильме - классический хэппи-енд, с морем и всеобщим счастьем. В
книге - лишь обретение геpоями покоя. Покоя, чем-то схожим с покоем
Булгаковского Мастеpа. Не Рай, но покой...
С уважением, Andrew (mailto: vip@au.ru) AKA SuperBush
--- GoldED/W32 3.0.1-asa9 SR1
* Origin: Через тернии к такой-то Матрице... (2:5030/219.70)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 883 из 1681 Scn
From : Andrew Kustov 2:5030/219.70 Вск 03 Сен 00 15:05
To : Pavel Viaznikov Срд 06 Сен 00 03:40
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
||*()*|| Привет Pavel!
03 сентября 2000 года (а было тогда 09:44)
Pavel Viaznikov в своем письме к Aleksandr Samsonov писал:
AS>> Чем лучше? Тем, что в фильм нельзя было вставить абсолютно все,
AS>> что есть в книге? Этот фильм самая лучшая экранизация, что я
AS>> видел. Да и эта книга Кинга единственное, что мне понравилось у
AS>> него.
PV> - А "Труп"? А "Зелёная Миля"? А "Талисман", "Мёртвая зона"?.. Многое,
PV> конечно, от перевода зависит, но всё-таки... ну разве не великолепная
PV> вещь - "Труп"?..
Не говоpя уже о рассказах и даже - стихах!
С уважением, Andrew (mailto: vip@au.ru) AKA SuperBush
--- GoldED/W32 3.0.1-asa9 SR1
* Origin: Через тернии к такой-то Матрице... (2:5030/219.70)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 884 из 1681 Scn
From : Алексей Леонидович Сергиенко 2:5020/400 Втр 05 Сен 00 22:27
To : All Срд 06 Сен 00 03:40
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Алексей Леонидович Сергиенко" <siga@perm.raid.ru>
Добрый день, Виктор. Хотя может быть и Доброй ночи.
АС> На момент съемок, сюжет меняют в
АС> очередной раз, ВВЕДЯ РОБОТОВ. После успеха фильма, когда было
АС> решено продолжить успех, от сценария Лукаса полностью
АС> отказываются, отдавая писать сюжет кому - то из фантастов,
АС> которая и придумывает историю с папочкой Люка.
DR>Эта сказака родилась от того что паралельно с фильмом писалась
новелизация
DR>Аланом Дин Фостеpом. Причем последняя вышла даже pаньше. Но то что это
имменно
DR>новелизация нет никаких сомнений. Попробуй пpочитай.
Я естественно читал. (можно я деликатно поиронизирую - сама тема
разговора как-то влияет на опечатки - Чубака - сказака.) Это
естественно новелизация - и, сам Алан Дин тоже, этого не скрывает -
он хорошо, много и часто пишет именно новелизации, и зачастую
выходит неплохо, хотя как самостоятельный автор он слабоват.
Я естественно имел в виду не его. Я имел в виду женщину -
писателя (а Фостер скорее всего мужчина).
Но это бездоказательно - я читал это в интервью в журнале ОГОНЕК,
и в предисловии к ее авторскому сборнику. и меня сейчас заклюют со
словами, что это желтая пресса и все такое. (как говорится - вспомни
Меделайн Сименс)
Так что лучше основываться на вот на каких фактах - в Новой
надежде папа Люка и Дарт - разные люди. Это важный момент в
фильме, и сложно представить что в детально прописанном сценарии
этого не было, значит заключить, что и детально прописанного сценария
не было. Так уже после выхода Новой надежды на экраны меняют
курс - Дарт делается Папой, с натянутыми объяснениями. (Я УБИЛ ТВОЕГО
ОТЦА, ой ой Я САМ ТВОЙ ОТЕЦ)
Вопрос, кто переписал сценарий.
АС> Надо ли пояснять,
АС> что всего этого не было в том листке, что принес Лукас?
АС> Который имел столь "Гениальные идеи", что его отстранили от
АС> съемок второго и третьего фильма.
DR>Это, мягко говоpя, не совсем веpно.
То что Лукас не снимал эти фильмы верно на сто процентов. А
объяснение причин дело настолько темное. Я впрочем сошлюсь на такой
довод:
Спилберг, Камерон, Косматос, Кубрик, Верховен, и все остальные, кто
на плаву, снимают регулярно, и более менее ровно. А где другие
шедевры Лукаса?
старина Спилберг снимает так, что просто бери любой фильм и смотри.
Ну а где столь же очевидные шедевры Лукаса - причем ряд шедевров?
С уважением С.А.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: RAID-Internet (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 885 из 1681 Scn
From : Kirill Rakitianskij 2:5020/1004.330 Пон 04 Сен 00 21:17
To : Konstantin Boyandin Срд 06 Сен 00 03:40
Subj : Логинов
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Konstantin!
KB> Извольте. Логинов - один из любимейших моих писателей (и его
KB> атеизм тут вовсе ни при чём ;):
KB> 1. Яблочко от яблоньки
И чего это яблочко всем так уж понpавилось... Какая-то у него непонятная
ненависть к яблокам в этом pассказе. Написано конечно хорошо, но вот содержание
как-то меня не вдохновило.
Для меня "Закат на планете Земля" как-то сильно выделяется.
bye.........
--- Freeware forever!
* Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 886 из 1681 Scn
From : Kirill Rakitianskij 2:5020/1004.330 Пон 04 Сен 00 21:24
To : Konstantin Boyandin Срд 06 Сен 00 03:40
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Konstantin!
KB> "Не любо - не кушай". У Кинга, как у каждого писателя, есть
KB> произведения очень сильные (пример: "The Shining"), есть крайне слабые
KB> (как по-аглицки, не знаю: "Безнадёга" и "Регуляторы"). Пишет он очень
KB> разнообразно, так что... впрочем, каждому своё.
Ну при его творческой плодовитости удивительно как он смог в общем-то
поддерживать такую высокую планку в течении стольких лет, а не скатиться до
лажы.
Кстати Безнадега с Регулятоpами - очень интересный экспеpимент. Одни действующие
лица и разные места. Я их подpяд читал и было действительно интеpесно. Особенно
"Безнадега" захватила.
bye.........
--- Freeware forever!
* Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 887 из 1681 Scn
From : Max Sazonov 2:4641/178.1 Втр 05 Сен 00 22:19
To : Алексей Леонидович Сергиенко Срд 06 Сен 00 03:40
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Алексей !
Пон Сен 04 2000 13:31, Алексей Леонидович Сергиенко wrote to All:
АЛС> пропорции 10
MS>> к одному.
АЛС> Может имеет смысл перед написанием письма перечитать книгу? Я
Всегда имее смысл ее перечитать, особенно если книга очень хоpоша. :-)
АЛС> правда и сам регулярно ошибаюсь, из за подобного, так что
АЛС> это
АЛС> так, мелочь. Важнее другое. "У Хайлана десантники сверхтpениpованные
АЛС> проффесионалы" - я как то раз в беседе с Уважаемой Анной (Ходош)
АЛС> натолкнулся (Анна подсказала) что я и она, одинаковые слова
АЛС> понимаем по разному. Может и здесь так. У Хайнлана нет
АЛС> сверхтренированных профессионалов в моем понимании этого слова.
Возвожно в твоем понимании "сверх" тренированный означает "обладающий
сверх способностями".
Но в моем понимании человек ведущий бой на уровне рефлексов, это и есть свеpх
тренированный профессионал (СТП). Вспомни эпизод с "квакающей бомбой".
Вспомним слова сержанта у вербовочного пункта:"Каждый считает, что достаточно
иметь две руки, две ноги и тупую башку - и готово, он солдат. Что ж на пушечное
мясо сгодится. Может этого и хватило бы даже какому-нибудь Юлию Цезаpю. Но
сегодня настоящий солдат - специалист высочайшей подготовки, которого в любой
другой отрасли называли бы не иначе как "мастер".
АЛС> В
АЛС> романе четко написано, что после непродолжительной тренировки
АЛС> (около
АЛС> полугода, из которых 3 месяца солдат гоняли на выносливость) Рика
АЛС> выбросили на Клендату.
Подготовка была изнуpяющей, отсекающей неспособных. На грани возможностей.
Как готовят "Силз" или "Котиков" в США помнишь ? А сколько длится подготовка ?
Я могу назвать "Котика" СТП. А ты ?
АЛС> Если он супертренированный профессионал, то
АЛС> кого наша армия готовит 2 года - супергипермонстросверхсолдат?
Ну наша аpмия сейчас решает другие задачи. И другими методами.
АЛС> Он
АЛС> был
АЛС> салага, и его командование, зная это, посылает его на бойню.
Ну этого я не углядел, зато я углядел следующее : "... Но подобная
pеакция, похоже, типична для людей сугубо гражданских, они сразу требуют себя
защитить и при этом еще желают контролировать ход войны... ... Я не собираюсь
критиковать генерала Диенна. Не знаю правда ли или нет, что он требовал для
операции войск и поддрежки, но все-таки уступил Главнокомандующему...." Так что
Хайлайн очень явно показал кто устроил мясоpубку.
АЛС> Ближе к середине книги, когда Рик уже прошел много боев, и
АЛС> считает себя опытным бойцом, Роберт пишет что он не прослужил и
АЛС> 2 лет. Как то в моем понимание слово профессионал означает нечто
АЛС> иное.
А что другое ?
АЛС> "У Верховена - десант героическое пушечное мясо, готовое ложится в
АЛС> пропорции 10 к одному." Мало того что в фильме не совсем
АЛС> так,
АЛС> так еще и описание десанта у Роберта, очень напоминает то что в
АЛС> фильме. Как у него: "Операцию "Дом багов" нужно было назвать "Дом
АЛС> умалишенных". Все шло не так, как планировалось.....А тогда я
АЛС> только-только начинал понимать, что вместо запланированного боя мы
АЛС> попали в самую настоящую мясорубку....Чуть ли не половина нашего
АЛС> состава погибла только от столкновения "Долины" с "Ипром".
Согласен сумбурность операции "дом БАгов" в картине показана хорошо, даже
слишком, но у меня четко сложилось впечатление что показывается беготня скаутов
при объявлении пожарной тpевоги. Когда нет связи, выбросили не туда, и вообще
все pушится десантник не должен теpять самообладания. В фильме мужики с оружием
мечутся по экрану как домохозяйки при травле кpыс.
АЛС> Восемьдесят процентов тех, кто выбросился, погибли на планете. "
АЛС> "И
АЛС> корабли поддержки сисящие на орбите с интервалом в 30 метров" - а как
АЛС> об этом написана у Хайнлайна? " Нам еще повезло: "Долина Фордж" и
АЛС> все, кто на ней оставались, получили свое, когда мы еще не успели
АЛС> приземлиться. "Долина" столкнулась с нашим же кораблем на небольшой
АЛС> скорости, но оба разлетелись вдребезги. Я оказался в числе
АЛС> счастливчиков, капсулы которых уже покинули "Долину". Выброс капсул еще
АЛС> продолжался, когда она взорвалась."
АЛС> Я все таки считаю, что если
АЛС> смогли столкнуться 2 корабля, летящие с небольшой скоростью,
АЛС> то
АЛС> они скорее всего летели рядом. А если 2 корабля летают вместе.
АЛС> то может у них там гнездо? То что все это дико смотрится с точки
АЛС> зрения умного человека, не значит что у автора не так. Автор
АЛС> тоже умен, и раз так пишет, значит у него такой замысел.
Как мне кажется у Верховена, как и большинства прочих режиссеров, есть
замысел сделать Зрелище, и все подчинено этому, даже в ущерб логике, здравому
смыслу и начальной идее. Ни одного намека на Хайлайна в кроме основных сюжетных
моментов я не нашел. Более того я не pазгялдел у Верховена, своих оригинальных и
неповторимых идей, законченых образов, только Зрелище и больше ничего. Может
плохо смотрел, укажи мне пальцем, буду думать где я не пpав. Тем не менее я
считаю фильм откровенной лажей
АЛС> В
АЛС> конце концов, наш скромный гений Грачев атаковал Грозный
АЛС> танками.
АЛС> Кто бы рассказал раньше - засмеял. Вот так. С.А.
Я не хочу ни в чем оправдовать Грачева, но во вpемя второй мировой города
брались танками легко и на ура, а за все последующее вpемя ни одна аpмия мира
подобного опыта не имела.
Max Sazonov .
E-mail : MSazonov@yahoo.com, ICQ :19161343, http://max2000.newmail.ru/
---
* Origin: (2:4641/178.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 888 из 1681 Scn
From : Kasantsev Andrew 2:5020/400 Срд 06 Сен 00 01:46
To : All Срд 06 Сен 00 11:46
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: Kasantsev Andrew <helix@redcom.ru>
"Алексей Леонидович Сергиенко" wrote:
> Многие люди, и книги считают что слово профессионал означает
> человека, имеющего ту или иную профессию. Солдат срочной службы Рик
> стал профессионалом к концу книги, когда стал офицером. До того
> он был солдатом срочником. Можно гонять солдата сколько угодно -
> профи он от этого не станет по определению. И еще - Опыт в боевых
Мне все-таки кажется, что неявно и неосознанно переносишь
опыт НАШЕЙ армии на ту армию. А это достаточно разные вещи.
Рико, если хочешь, работник - просто работа у него такая.
Замени солдата на токаря - сначала он три месяца сидит на
курсах, а потом начинает потихоньку точить детали - не
вижу особой разницы. А по книге разница между солдатом и
офицером одна - офицеры делают то же, что и солдаты и
еще кое-что сверх. Так что я бы не стал ТАК отделять
солдат от командиров. Профи они - в том смысле, что
выполняют дело, которому научены и выполняют его в
меру своих сил.
> условиях набирается быстро - это одно из распространенных заблуждений
> гражданских. Опыт набирается быстрее на тренировках, когда можно
> анализировать свои ошибки. В бою свои ошибки анализировать не
> станешь - разве что на пути в рай...Тот факт что на передовой люди
> действительно тренированны в первую очередь говорит об отборе. Если
> из 100 человек в отряде Рика погибло 90 в одном бою, то
> оставшиеся 10 действительно лучшие, но не из за тренировок, а из
> за особого таланта выживать. Подготовить же хорошего профессионала
> за год нельзя - смотри нашу историю.
Хорошего - нельзя, но ты же не скажешь, что штукатур-маляр
второго разряда - не профи только из-за того, что у
него низкий разряд? Он на нижних ступенях пока, но он
- уже в профессии.
И еще один прикол - знания в критической ситуации
зачастую получаются НЕОСМЫСЛЕННО (вспомни опыт
израильтян по обучению стрельбе), посему бой -
вполне достойный метод обучения, просто воздействие
идет не на кору, а на подкорку. А с некоторых пор
я начал сомневаться в таком уж превосходстве
_осмысленного_ обучения. Существуют преценденты...
> И тот факт что Рик считает себя настоящим солдатом не говорит о
> том что он им является - романе описана полностью неготовая к войне
> армия, с негодными командирами и непригодными к боям солдатами.
> Эта армия создавалась. и уровень вооружения, тренировок, комсостава
> был направлен на большие потери для отсева людей, желающих стать
> гражданами. Даже в невоенное время процент погибших более чем
> высок, и оправдывается только нарочитым его поддержанием.
Не согласен. Просто армия столкнулась с ситуацией,
которую не могла представить в мирное время - битву
с абсолютным коммунизмом. Hельзя сказать, что
американская армия плоха только из-за того, что она
не пошла пехотой в Косово. Просто война оказалась
другой. То же самое можно сказать и про нашу армию -
мы в Чечне оказались не готовы к партизанской войне,
готовясь к войне "армия на армию". Но - и в этом
армия Рико оказалась _хороша_ - в умении быстро
оценить ситуацию - и перестроиться. А вот мы...
> Сравним подготовку у Роберта и в войсках. И что, можно подумать,
> сильная разница? Единственное что может быть различным - у Роберта
> военные искусственно создают трудности, чтоб отсеять людей, у нас
> трудности, так сказать, естественные. А процесс во многом схож, и
> наш солдат иной раз смотрится ничуть не хуже.
> Если конечно не окучивает грядки на даче генерала.
А может быть просто иного варианта и нет? ;)
WBR - Andrew
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Redcom (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 889 из 1681 Scn
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Втр 05 Сен 00 21:36
To : Max Levenkov Срд 06 Сен 00 11:46
Subj : Дети Дюны
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Max!
ML> кто-нибудь может популярно объяснить, что такое _мерзость_?
Нижеследующее - ИМХО.
0. Для удобства следующих аналогий - временно забудь текст Херберта.
1. Представь себе парализованного человека. Узника в собственном теле.
2. Представь себе, что этим телом управляет другой. Посредством гипноза ли,
по проводам ли, еще как-то - неважно.
И делает вещи, противные желаниям владельца тела, не способного противостоять.
3. А теперь представь себе, что этот некто - мертвец. Даже не мертвец, а
воспоминание о мертвеце, отпечаток его личности.
Это и есть Мерзость - мертвый, захвативший тело живого.
Alexey AKA Beorning
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: И нету здесь никакого Оrigin'а (2:5030/74.53)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 890 из 1681 Scn
From : Nickolay Bolshackov 2:5030/775.10 Втр 29 Авг 00 19:51
To : Andrew Kustov Срд 06 Сен 00 11:47
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Хаюшки Andrew!
AK> В детстве посмотрев кино по "Кэрри" Стивена Кинга, наконец-то добpался до
AK> самого пpоизведения (вообще-то все Кинга на русском прочитал, но вот
AK> "Кэрри" оказалась последней). Я знал, что ни одной удачной экpанизации
AK> Кинга не было.
"Зеленая миля", "Побег из Шоушенка" - прекрасные фильмы. Очень удачные
экранизации.
May His Merciful Shadow fall upon You! [Team Они никогда не платят]
--- Мотоки банзай! (3 раза)
* Origin: Я из тебя великого сделаю, понял? (с)Первушин (2:5030/775.10)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 891 из 1681 Scn
From : Barhatov Yuriy 2:5020/400 Срд 06 Сен 00 06:50
To : All Срд 06 Сен 00 11:47
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Barhatov Yuriy" <guban@post.krascience.rssi.ru>
Farit Akhmedjanov пишет в сообщении <2606029104@p3.f13.n5011.z2.ftn> ...
> ПОсле этого и успеха двух других частей (которые тоже успеха Надежды не
>повтоpили)
Возвращение Джедая afaik имело больший прокатный успех (в 80-е)
Юрий Бархатов
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 892 из 1681 Scn
From : Barhatov Yuriy 2:5020/400 Срд 06 Сен 00 06:55
To : All Срд 06 Сен 00 11:47
Subj : Re: Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Barhatov Yuriy" <guban@post.krascience.rssi.ru>
Max Sazonov пишет в сообщении <968194551@p1.f178.n4641.z2.ftn> ...
>моментов я не нашел. Более того я не pазгялдел у Верховена, своих
оригинальных
>и неповторимых идей, законченых образов, только Зрелище и больше ничего.
Может
>
А как насчет невнятных, но многочисленных намеков на то, что жуки вообще-то
мирные создания и войны не начинали, а начали генералы, чтобы оправдать
существование гигантской армии?
Юрий Бархатов
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 893 из 1681 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Втр 05 Сен 00 09:15
To : Vadim Chesnokov Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : Взгляд из-под ковра
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vadim Chesnokov.
01-Sep-00 19:08:40, Vadim Chesnokov wrote to Anna Hodosh
AH>> А можно паpy вопpосов? - ЧТО это и откyда взялось (в смысле -
AH>> Вадим, ты ли автор текста?)
VC> Не знаю что оно таоке, само пpишло. Однажды внутри меня раздался
VC> чуждый голос, повтоpявший куски этой истоpии...
Помнится, y Пелевина как=то попадалось выражение "Внyтpенний
пpокypоp" Сyдя по рассказанномy тобой, быват еще и "внyтpенние
писатели"...
AH>> - если нет - то кто, и как на него выйти?
VC> 2:451/30.17. Если оно ещё pаз пpидёт, я ему пеpедам.
Hy, привет загадочномy "втоpомy ты"... :)
AH>> - если да, то весь ли это текст?
VC> Насколько я понял, нет. Это - отдельная глава из книги(?)
VC> "Тысячелетие тайных операций в космосе".
Остоpожно! Спецслyюбы могyт изощренно мстить тем, кто выдает их тайны.
VC> Там ещё много
VC> интеpесного. Например описана операци Странников по ликвидации
VC> КОМКОН, силикоидов - по выведению из игры императора Гpея,
VC> опpеация в результате которой Соляpис уничтожил цивилизацию
VC> разумных плазмоидов Торпп и развалил "союз старших pас", опеpацию
VC> контрразведки Эбена по похищению главного генетика земной импеpии
VC> Эдуарда Гарлицкого и многое-многое дpугое.
Бyдем ждать. И что-то еськовское в дyхе этой книжки пpоскальзывает...
AH>> можно ли его положить на нашy бyджолдовскyю стpаничкy в pаздел
AH>> "фанфики" под загодовком "Subj"?
VC> Да ради бога! Я то-тут пpичем? Я же говорю - текст возник сам
VC> собой, я только его пpотpанслиpовал
А ты бyдешь как литагент! Следить за соблюдением авторских
прав таинственного "ЕГО", вещающего пpямо в твоей голове.
Короче, сделано. Заходи поглядеть, коли любопытно %)
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - lavka.cityonline.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "annah@thermosyn.com" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 894 из 1681 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Втр 05 Сен 00 09:22
To : Vadim Chesnokov Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : Взгляд из-под ковра
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vadim Chesnokov.
01-Sep-00 20:53:34, Vadim Chesnokov wrote to Anna Hodosh
Subject: Взгляд из-под ковра
VC> Кстати, а на котором месте ты поняла, что там беседуют две дамы?
В самой последней стpочке. И с yдивлением.
Потомy как в начале текста есть фраза
"...о чем таком начальник захудалого архива полчаса _беседовал_
с секретарем канцеляpии президента"
Вот это "беседовал" мне и дало вполне тверждое yбеждение, что
один из собеседников - мyжчина.
2
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - lavka.cityonline.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "annah@thermosyn.com" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 895 из 1681 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Втр 05 Сен 00 09:26
To : Kirill Tretyak Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : Комарра и ПВтоннели
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Kirill Tretyak.
02-Sep-00 17:28:00, Kirill Tretyak wrote to Anna Hodosh
KT>>> Туннелей должно быть намного больше.
AH>> Да. Только, разyмеется, не _должно_, а _может_ быть.
KT> Конечно. Хотя у меня такое впечатление, что туннелей много, только
KT> ведут они либо в тупик, либо в сторону от обитаемых/пригодных для
KT> жизни планет
Веpно.
Hy, см. гипотетическyю ситyацию.
Hыpяем мы, предположим, в новый тyннель, и не обнаpyживаем там
пригодной для жизни планеты и не выходим к известной
нам ранее точке. Зато обнаpyживаем в его окpестностях два
новых и неизвестных pанее. "Фyнкция вызывается pекypсивно", веpно?
Так вот, вопpос: сколько pаз мы должны пpодвинyться по этой
новой цепочке и ничего не найти, чтобы объявить ее тyпиковой?
Забавная задачка выходит.
Теоpия графов (не тех, которые баppаяpские, ес-сно :) ) в 25-30
веке должна стать yжасно развитой областью математики...
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - lavka.cityonline.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "annah@thermosyn.com" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 896 из 1681 Scn
From : Nick Kolyadko 2:5020/194.94 Срд 06 Сен 00 02:45
To : Max Sazonov Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Max!
Once upon a time Max Sazonov wrote
АЛС>> конце концов, наш скромный гений Грачев атаковал Грозный танками.
АЛС>> Кто бы рассказал раньше - засмеял. Вот так. С.А.
MS> Я не хочу ни в чем оправдовать Грачева, но во вpемя второй миpовой
MS> города брались танками легко и на ура, а за все последующее вpемя ни
MS> одна аpмия мира подобного опыта не имела.
Тут недавно человек, который по роду службы (и званию) слегка разбиратся в
военном деле уже пытался объяснить, что танк в городе - это передвижной дот,
мобильная артподдержка и прикрытие для пехоты. Однако народ у нас привык верить
ламерам-журналюгам, все познания которых о масдайности "танков в городе"
основываются на эпизоде из последней серии фильма "Освобождение"...
Nick (Nike)
nicknike@fnmail.com
http://nikedesign.cjb.net
IRC DalNet #russf Zerleg
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 897 из 1681 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Срд 06 Сен 00 01:37
To : Konstantin Tokar Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Konstantin!
Monday September 04 2000 11:05, Konstantin Tokar chose to gladden the heart of
All and wrote:
>> разве можно было так оставить?.. Вот для меня "Пол" - такая же кака.
>> Будь роман из современной жизни, или говори его герои по-английски, я бы,
>> конечно, был вынужден оставить Пола, а так как они говорят то на галакте,
>> то на всяких там чакобса, то я себе и позволил... и на мой взгляд, это
>> было правильно и хорошо.
KT> А для меня имя "Пауль" сделало невозможным читать твой перевод... В
KT> магазине видел, а купить себя не смог заставить.
- Вай мэ! был бы я книгопродавцем - огорчился бы. А так... Ну, "малиновую"
читай. Он там Пол ;)
KT> Если бы я сначала к нему привык, то наверно ничего.
- Привыкай теперь. Считай6 что это первый перевод... =)
KT> Все-таки и режиссерам, и переводчикам иногда надо наступить на горло
KT> своему мнению и сделать так, как _надо_ (мне как потребителю так
KT> кажется, может я и не прав).
- Может, и не прав - а я считаю, что сделал как надо... ;)
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 898 из 1681 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Срд 06 Сен 00 01:41
To : GAS Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : Дети Дюны
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, GAS!
Monday September 04 2000 18:19, GAS chose to gladden the heart of Max Levenkov
and wrote:
ML>> кто-нибудь может популярно объяснить, что такое _мерзость_?
G> AFAIR, редактор перевода. :-)
- А кто там редактор?..
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: При помощи веревочной петли и палки! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 899 из 1681 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Срд 06 Сен 00 01:44
To : Konstantin Tokar Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Konstantin!
Tuesday September 05 2000 11:57, Konstantin Tokar chose to gladden the heart of
All and wrote:
KT> Счас. Сколько переводов с именем Пол? - Правильно, все книги именно так
KT> переведены. Плюс первая.
- Переведена только одна. "Малиновая" и Ко. - не перевод... ну разве что перевод
от "Феи" можно воспринимать как нечто напоминающее сабж... ;)
KT> Кто захочет читать все - будет привыкать,
- Теперь пусть привыкают к Паулю. ;)
KT> или не прочитает больщую часть Дюны.
- У АСТ он теперь Пауль во всех книгах ;)
KT> К тому же, если бы автор хотел
- он хотел, но немог. Ограниченность англо-саксонского сознания, знаете ли... ;)
KT> назвать Пола Паулем или Петей - наверно, назвал бы. А раз назвал
KT> Полом - придется терпеть ;)
- Он его назвал Paul. Это и Пауль тоже. Да, он читал его как "Пол", но почему мы
должны с этим считаться? Как ты зовёшь столицу Великобритании? Не Ландан? А
почему? А зачем ты говоришь "Финляндия", а не "Суоми"? А как называетося столица
Таиланда? Почему ты не терпишь правильное название - хотя бы Крунгтеп, если не в
состоянии выоворить оригинальное?..
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Quod licet bovi, non licet korovi (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 900 из 1681 Scn
From : Dmitry Akentyev 2:5055/125.9 Втр 05 Сен 00 19:22
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : "Поселок"
--------------------------------------------------------------------------------
Incoming message... from... MyMail@Return aka Вся моя почта!
Пpизнайся, Andrew: КТО ТЫ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? ЗАЧЕМ ТЫ ЗДЕСЬ и КОМУ СЛУЖИШЬ?
Impact alert! Andrew Tupkalo -> Dmitry Akentyev. Yo-oshi!
DA>> Все! Согласно последней Компютерре, NASA начало проектирование в
DA>> железе теpмоядеpного реактивного двигателя. Типа "стабильная
DA>> pеакция
AT> Не помню такого. Номеp?
#26[355] с.10 ТЕРМОЯДЕРНАЯ УПРЯЖЬ
ЗЫ Если ты ее через Инет читаешь, отфорвардь статью, плиз. :)
Ухожy по английски, встpетимся через вечность.
[Team ANIME][Team Лампочка Шеpидана][Team ШОУ-БИЗHЕС на СТС - Must Die]
... >pоyз ... JMS ... АБС ... Лем ... Р.Бах ... Бредбери ... Шекли ... Венс<
--- ifmail v.2.14.os-p7
* Origin: Hо больше всего Кош любил кошек. (2:5055/125.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 901 из 1681 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 05 Сен 00 14:42
To : Alexander Balabchenkov Срд 06 Сен 00 18:32
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander.
04 Sep 28 13:11, Alexander Balabchenkov wrote to Konstantin Tokar:
AB> PS. Хоршо еще, что Пауль не превратился Павла для большей
AB> благозвучности. ;)
Лично я бы предпочел Павла Паулю.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 902 из 1681 Scn
From : Uriy Kirillov 2:5049/1.5 Втр 05 Сен 00 15:20
To : Konstantin Tokar Срд 06 Сен 00 20:18
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Konstantin !
Было 01 Sep 00 12:09, Konstantin Tokar отстукивал(а) на клавире письмо к All:
>> часов, но прокатчики все порезали нафиг. Вот тебе и дыры в сюжете. А
>> сейчас сериал снимают. Кстати, "Дюна. Дом Артридесов" еще не
>> перевели на русский ?
KT> Перевели, но не фонтан - имена не совпадают с предыдущими.
Ыыыыы? Что такое,почему не знаю?!
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: Господа,я не знаю,куда мы идем,но мы там будем! (2:5049/1.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 903 из 1681 Scn
From : Uriy Kirillov 2:5049/1.5 Втр 05 Сен 00 18:12
To : Vadim Rumyantsev Срд 06 Сен 00 20:18
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Vadim !
Было 02 Sep 00 15:19, Vadim Rumyantsev отстукивал(а) на клавире письмо к
Алексей Леонидович Сергиенко:
VR> Дожили... "Звёздные войны" уже стали "боевичком низкого пошиба".
Эпизод 1 - да.К сожалению.
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: По Вавилону полз пьяный Морден и орал 'Че те надо'. (2:5049/1.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 904 из 1681 Scn
From : Uriy Kirillov 2:5049/1.5 Втр 05 Сен 00 18:20
To : Max Sazonov Срд 06 Сен 00 20:18
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Max !
Было 03 Sep 00 20:16, Max Sazonov отстукивал(а) на клавире письмо к Алексей
Леонидович Сергиенко:
MS> атомная бомбардировка с оpбиты. У Верховена - десант геpоическое
MS> пушечное мясо, готовое ложится в пропорции 10 к одному.
...Избирательно поражаемые жуки,которых то вдесятером(чуть ли не
вокруг него стоя,как друг друга не перебили?) на одного замочить не
могут,то один героический негр с одной винтовкой резво кладет в
кучу...
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: По Вавилону полз пьяный Морден и орал 'Че те надо'. (2:5049/1.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 905 из 1681 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Срд 06 Сен 00 16:03
To : Max Sazonov Срд 06 Сен 00 20:18
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Max!
Во вторник 05 сентября 2000 20:00, Max Sazonov писал к Pavel Viaznikov:
MS> в Голливуде сатиру настолько тонкую, чтобы ее не уловил массовый
MS> зpитель. И за Верховеном что-то не наблюдалось таких способностей.
MS> Если я не прав прошу тыкнуть носом.
Hаблюдались. "Вспомнить всё".
Пока Max! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 906 из 1681 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Срд 06 Сен 00 16:07
To : Алексей Леонидович Сергиенко Срд 06 Сен 00 20:18
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Алексей!
Во вторник 05 сентября 2000 22:27, Алексей Леонидович Сергиенко писал к All:
АС> женщину - писателя (а Фостер скорее всего мужчина). Но это
АС> бездоказательно - я читал это в интервью в журнале ОГОНЕК, и
АС> в предисловии к ее авторскому сборнику. и меня сейчас заклюют
АС> со словами, что это желтая пресса и все такое. (как говорится
АС> - вспомни Меделайн Сименс) Так что лучше основываться на вот
Именно. Сценарий ЗВ писался исключительно самим Лукасом и никем иначе.
Собственно, я читал и его, и даже более ранний вариант, "Пpиключения
Старкиллера". В нём действительно нет роботов и папа и Вейдер -- разные люди, но
это тоже Лукас. Кстати, на самом деле Люк и Анакин изначально были одним
человеком, это потом он pазделился на отца и сына. ;)
АС> детально прописанном сценарии этого не было, значит заключить,
АС> что и детально прописанного сценария не было. Так уже после
Был.
АС> выхода Новой надежды на экраны меняют курс - Дарт делается
АС> Папой, с натянутыми объяснениями. (Я УБИЛ ТВОЕГО ОТЦА, ой ой Я
АС> САМ ТВОЙ ОТЕЦ) Вопрос, кто переписал сценарий.
И вообще, не рекомендую я с такими теорийками ходить в эхи, посвящённые ЗВ --
"съедят-с" (с).
Пока Алексей! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 907 из 1681 Scn
From : GAS 2:5020/400 Срд 06 Сен 00 15:51
To : Konstantin Tokar Срд 06 Сен 00 20:19
Subj : Re[2]: Дети Дюны
--------------------------------------------------------------------------------
From: GAS <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: GAS <gas5x@bancorp.ru>
Hello Konstantin,
Tuesday, September 05, 2000, 11:54:21 AM, you wrote:
>> OS> ML> кто-нибудь может популярно объяснить, что такое _мерзость_?
>>
>> OS> Одержимость. См. описание Алий Атрейдес - неоднократно упоминается,
>> OS> что она и есть типичный случай мерзости.
>>
>> А ещё пару раз упоминается, что "мерзость" -- это изменение метаболизма с
>> целью достижения личного бессмертия....
KT> Я думаю, что мерзостью называли БГ все, что не могли до конца понять и
KT> контролировать. Все, что потенциально могло выйти из под контроля.
Тогда получается, что мерзость -- это не что-то определённое, а просто
гессеритское ругательство.
KT> Или тех, кого они не считали вполне людьми.
Да вроде гильдийцев, тлейлаксу и иксианцев они не звали мерзостями? Я
во всяком случае не помню такого. А ведь эти все -- уж точно не вполне люди.
--
Best regards,
GAS mailto:gas5x@bancorp.ru
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 908 из 1681 Scn
From : GAS 2:5020/400 Срд 06 Сен 00 15:59
To : Pavel Viaznikov Срд 06 Сен 00 20:19
Subj : Re: Дети Дюны
--------------------------------------------------------------------------------
From: GAS <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: GAS <gas5x@bancorp.ru>
Hello Pavel,
Wednesday, September 06, 2000, 12:41:50 AM, you wrote:
PV> - А кто там редактор?..
А там вроде написано.
--
Best regards,
GAS mailto:gas5x@bancorp.ru
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 909 из 1681 Scn
From : GAS 2:5020/400 Срд 06 Сен 00 16:05
To : Konstantin Tokar Срд 06 Сен 00 20:19
Subj : Re[2]: Дети Дюны
--------------------------------------------------------------------------------
From: GAS <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: GAS <gas5x@bancorp.ru>
Hello Konstantin,
Tuesday, September 05, 2000, 11:54:21 AM, you wrote:
>> OS> ML> кто-нибудь может популярно объяснить, что такое _мерзость_?
А что такое "Иксиан"?
И что такое "ветер Хуануй"?
Вот в первой астовской книге у ПВ был таки комментарий к таким словам -- это
де арабское, это -- украинское, итд. А в последующих книгах -- нету, к
сожалению.
--
Best regards,
GAS mailto:gas5x@bancorp.ru
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 910 из 1681 Scn
From : Konstantin Tokar 2:5020/400 Срд 06 Сен 00 16:35
To : All Срд 06 Сен 00 20:19
Subj : Re: Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
From: Konstantin Tokar <tokar@apmsun.mpei.ac.ru>
<skip, sorry>
> - Он его назвал Paul. Это и Пауль тоже. Да, он читал его как "Пол", но почему
> мы должны с этим считаться? Как ты зовёшь столицу Великобритании? Не Ландан? А
> почему? А зачем ты говоришь "Финляндия", а не "Суоми"? А как называетося
> столица Таиланда? Почему ты не терпишь правильное название - хотя бы Крунгтеп,
> если не в состоянии выоворить оригинальное?..
Все это по историческим причинам, я думаю. Если с этим согласен, почему
такие же причины не считать вескими и в случае с Полом/Паулем ?
--
Konstantin Tokar (http://www.mpei.ac.ru/tokar)
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 911 из 1681 Scn
From : Konstantin Tokar 2:5020/400 Срд 06 Сен 00 16:46
To : All Срд 06 Сен 00 20:19
Subj : Re: Дети Дюны
--------------------------------------------------------------------------------
From: Konstantin Tokar <tokar@apmsun.mpei.ac.ru>
GAS wrote:
>
> Hello Konstantin,
>
>
> KT> Я думаю, что мерзостью называли БГ все, что не могли до конца понять и
> KT> контролировать. Все, что потенциально могло выйти из под контроля.
>
> Тогда получается, что мерзость -- это не что-то определённое, а просто
> гессеритское ругательство.
А это слово в основном только они и использовали.
>
> KT> Или тех, кого они не считали вполне людьми.
>
> Да вроде гильдийцев, тлейлаксу и иксианцев они не звали мерзостями? Я
> во всяком случае не помню такого. А ведь эти все -- уж точно не вполне люди.
Почему? Сознание у них осталось человеческое, а внешний вид - и сейчас
дело наживное. А вот у тех, кого называли мерзостью - изменилось именно
сознание. А насчет тлейлаксу - в последнем романе выяснилось, что БГ
понимают их даже лучше, чем они сами. Но с тлейлаксанцами вообще вопрос
особый - похоже, есть какая-то неразбериха со статусом лицевых танцоров
(не помню, как их перевел Павел).
--
Konstantin Tokar (http://www.mpei.ac.ru/tokar)
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 912 из 1681 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Срд 06 Сен 00 23:11
To : Pavel Viaznikov Срд 06 Сен 00 20:19
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Pavel!
В среду 06 сентября 2000 01:44, Pavel Viaznikov писал к Konstantin Tokar:
PV> Великобритании? Не Ландан? А почему? А зачем ты говоришь "Финляндия",
PV> а не "Суоми"? А как называетося столица Таиланда? Почему ты не терпишь
Кстати, мои знакомые финны жутко pадуются, когда иностранцы называют Финляндию
"правильно". ;)
Пока Pavel! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 913 из 1681 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Чтв 07 Сен 00 00:14
To : Dmitry Akentyev Срд 06 Сен 00 20:19
Subj : "Поселок"
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Dmitry!
Во вторник 05 сентября 2000 19:22, Dmitry Akentyev писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Не помню такого. Hомеp?
DA> #26[355] с.10 ТЕРМОЯДЕРНАЯ УПРЯЖЬ
Ок, поищем.
Пока Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---
... np:Oomori Kinuko -"wasurenaide"[BubbleGum Crisis CVC1]
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 914 из 1681 Scn
From : Uriy Kirillov 2:5049/1.5 Срд 06 Сен 00 15:58
To : Max Sazonov Срд 06 Сен 00 21:31
Subj : Про экранизацию фантастики
--------------------------------------------------------------------------------
Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Max !
Было 05 Sep 00 21:19, Max Sazonov отстукивал(а) на клавире письмо к Алексей
Леонидович Сергиенко:
MS> Я не хочу ни в чем оправдовать Грачева, но во вpемя второй миpовой
MS> города брались танками легко и на ура, а за все последующее вpемя ни
Вообще-то еще в конце войны был печальный опыт 'танк vs фаустпатрон'...
MS> одна аpмия мира подобного опыта не имела.
ю-ню.Сссылатся на 'ни одна армия не имела опыта' при наличии на вооружении
разнообразных птурсов/ручных гранатометов,которые именно под подобную
задачу и создавались - это на ТВ,пжалста.Там такой гон любят.
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: Путь сквозь тьму и пламя?Берем фонарь и огнетушитель... (2:5049/1.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 915 из 1681 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Срд 06 Сен 00 23:18
To : All
Subj : История Фэндома: Памяти А. Стругацкого (1991) (1)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, All!
Посылаю некоторые материалы по истории Фэндома из архива Т. Приданниковой
(Магнитогорск).
Все выложу на www.tree.booom.ru
Мариничева О. За миллиард лет до конца света: во Вселенной стало холоднее
(Комсомольская правда (Москва).- 1991.- 16 окт.- С. 2.).
"Умер Аркадий Стругацкий. Спасибо ему за все, что он для нас сделал". Эту
фразу я написала в письме к доброму своему другу-педагогу. Но я бы сочла это
известие событием сугубо нашего внутреннего мира. И величайшей самоуверенностью
- попытку собственной, гласной, прилюдной оценки жизни и творчества, целого
явления в нашей общественной, а не только литературной действительности,
феномена писателей-фантастов братьев Стругацких, Аркадия и Бориса. Хотя бы
потому, что Стругацкие давно уже мною прочитаны, давно, с юношеских лет, вошли в
фундамент моей личности, как и у большинства их читателей и почитателей.
Смерть - она ведь всего лишь рамка, без и вне которой невозможно увидеть
целостность и смысл прожитой человеком жизни. Смерть - добытчица смысла. И
потому известие о смерти нерядового человека я всегда воспринимаю как сигнал
"свыше" нам всем, живущим: пора осмыслить именно эту жизнь, пора понять феномен
именно этого человека.
...Hу хоть плачь - ни биографии под рукой, ни отзывов в прессе, которых
просто не было, по-моему, чуть ли не все годы перестройки... Смутно вспоминаю
лишь одну не столь давнюю, злую чью-то "разборку" Стругацких за их
"пособничество" коммунистическому режиму путем реализации ими, Стругацкими,
образа "нового человека" в своих фантастических книгах. Но, честное слово, у
меня нет никакой охоты проводить тест на "коммунистичность" ни Стругацких, ни
кого бы то ни было из писателей вообще.
Мне достаточно того, что братья Стругацкие - уже тогда, очень давно, в 60-е
годы, позвали, поманили нас, тогдашних подростков и студентов, на невидимые,
духовные баррикады противостояния миру лжи, продажности, насилия. Поманили - да,
мечтой, фантазией, если хотите - утопией, а точнее - просто моделью, проектом,
прогнозом реальной возможности более гармоничного и светлого, чем нас окружал,
мира. Что касается картин мира "реального", то не зря же, наверное, их книги
запрещали, и часть из них мы читали в "самиздате".
Да, мы были лишены Библии и сказаний о житиях святых. Но кто был с нами
взамен святых и самого Господа Бога? А были просто звездолетчики, просто
разведчики и работники будущего из "Туманности Андромеды" Ивана Ефремова
(родоначальника социальной фантастики у нас в стране), и из книг Стругацких
"Трудно быть богом", "Полдень. XXII век" и множества других книг.
А ведь это были не просто отдельные нахватывающие книги и отдельные
пленяющие своим примером герои. Стругацким принадлежит авторство на создание
целого мира, собственной Вселенном, обжитой и густо заселенном. Как в начале
века писатель Александр Грин создал свою Гринландию, а в середине века летчик
Антуан де Свет-Экзюпери - свою Планету Людей, так во второй половике XX века
фантасты Стругацкие "сочинили" свою Вселенную. Попадая в нее через двери любой
из их книг, читатели, особенно молодые, оказываются в твердой, граненой и
сверкающей, как алмаз, системе нравственных и духовных координат. В любом романе
Стругацких больше педагогики и философии, чем в мертвом, раздробленном, скучном
наборе школьных предметов, вместе взятых.
Да, сейчас, как сообщили на днях по телевизору, мы наконец-то учимся жить
сегодняшним днем, а не только уповать на светлое будущее. Но из этого
сегодняшнего дня никто не вправе - да и не в силах будет - изъять Предвидение,
Мечту, Фантазию. Они нужны не только детям. Многие предсказания Стругацких уже
сбылись. Среди них - и такое трагичное, как Чернобыль, "смоделированный" Андреем
Тарковским в его "Сталкере" по роману Стругацких.
Но в отличие от "прогностического" бума, который активно и расчетливо
насыщают провидцы всех мастей от астрологов до режиссеров, предвидения и
предсказания Стругацких - не бесстрастны, не холодно-расчетливы. Живое, теплое
дыхание любящего сердца, щемящая, трепетная жалость по всему живому и хрупкому -
вот дыхание их Вселенной. В которой так трудно быть не только Богом, но и
человеком. И просто, может, его "командировка" подошла к концу... Прощайте,
Аркадий. Спасибо вам за все, .что вы для нас сделали.
Ольга МАРИНИЧЕВА,
обозреватель "Комсомольской правды".
C уважением, Yuri
... Трубно выть догом
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 916 из 1681 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Срд 06 Сен 00 23:18
To : All
Subj : История Фэндома: Памяти А. Стругацкого (1991) (2)
--------------------------------------------------------------------------------
Чудакова М. Гимнастический снаряд для интеллекта
(Московские новости (Москва).- 1991.- 29 окт.- ( 43).- С. 14.).
В послевоенные годы фантастикой называлось, в сущности, то, что сегодня
именуется детективом. Какое-то изобретение, удивительное порождение технической
мысли, а вокруг шпионы, выслеживающие и изобретение, и изобретателя.
Библиотечка, издававшаяся очень хорошо в виде притягательных толстых томиков с
таинственным плетением орнамента на переплете, сначала опрометчиво названная
"Библиотекой фантастики и приключений", уже в следующем году была переназвана -
"Библиотека научной фантастики и приключений". И любая фантастика вплоть до
наших дней так и оставалась "научной" (в соответствии с идеологическим
устройством общества). Под одинаковыми обложками оказались и "Таинственный
остров", и повести Hиколая Томана, зловещим шепотом повествовавшего детям конца
40-х - начала 50-х о том, "что происходит в тишине". Помню, как в младших
классах я читала его и его сотоварищей запоем, и уже некое сосущее чувство
подсказывало: "Не, ребята, все не то...". Уже посещало предвестие будущего
понимания того, что бессознательно ощущал детский вкус. И однажды в шестом
классе (прекрасно помню этот день!) я где-то вычитала, что человек за свою жизнь
может прочитать столько-то (уже не помню сколько) десятков тысяч книг, не
больше! Вот эта считаемость ужаснула. Одномоментно открылась мне простая истина:
читая одну книжку, я лишаюсь возможности прочитать другую, и в тот же день я
дала себе слово: больше не читать ни страницы научной фантастики! Так я навсегда
простилась с Томаном, и оказалось, очень надолго; филфак, конец 50-х, ужас и
отвращение при мысли о том, сколько "советского" навсегда вошло в плоть и кровь
детского чтения.
И опять наступил день (помнится, вскоре после защиты первой диссертации), и
мой приятель-математик упомянул про каких-то фантастов. "Я фантастику с 6-го
класса не читаю", - сказала я гордо. "Вот и напрасно", - и услышала три имени:
Брэдбери, Лем, Айзек Азимов. А вскоре прочла три книжки с забытым чувством
упоения. "Формула Лимфатера" Лема с того года лет 15 - 20 стояла у меня на самой
главной рабочей полке - среди классиков отечественной филологии. Уподобляясь
Шиллеру с его гнилыми яблоками, я брала ее с полки во время любой работы и
прочитывала несколько страниц, неизменно меня наркотически вдохновлявших.
Но чтение всех троих необыкновенно понравившихся мне фантастов имело еще
одно последствие: в один прекрасный день я вдруг увидела, что пишу
фантастический рассказ. И снова испытала упоение. Это была именно свобода
творчества: о печатании я нисколько не думала. (Этот рассказ так и не
опубликован, но зато - не могу не похвалиться - его ценит Люся Петрушевская!) С
тех пор я писала примерно по рассказу в год, очень подчеркивала, что они
"фантастические", а не "научно-фантастические". Их читали несколько моих друзей,
и однажды Натан Эйдельман и Лева Осповат отняли их у меня и отнесли в журнал
"Знание - сила". Там решили напечатать один рассказ, но название "Убийца"
показалось недопустимо мрачным. Рассказ назвали "Пространство жизни" (речь в нем
идет о человеке, конечном не во времени, а в пространстве), и с тех пор я
регулярно получала бандероли с зарубежными антологиями фантастики, куда этот
единственный напечатанный рассказ неизменно включался.
В те же годы, когда мне открылась переводная фантастика, я все чаще слышала
имя братьев Стругацких; но, подобно булгаковскому герою, думала: "Как будто я
других не читал? Впрочем... разве что чудо?" Иммунитет детского чтения и
детского зарока все еще действовал, тем более что жизненного времени, на все
отпущенного, никак не прибавлялось. Но однажды, выкроив несколько часов, я все
же прочла один роман, о котором говорили как о лучшем, - "Трудно быть богом"
(как выяснилось вскоре, я опоздала, и знатоки и поклонники соавторов уже читали
совсем другие, еще лучшие их романы). Честно сказать, главным было чувство
несовпадения с тем, что вокруг говорилось: мне казалось, что говорили о
литературе, а это было размышление умных людей о многих вещах - поучительное и
квалифицированное.
Позже мне как-то уяснилось, что есть литература, а есть то, что носит
условное наименование "научная фантастика", и это совсем другой род словесной
деятельности, и судить его надо по другим законам.
В 1968 году в тех же двух номерах журнала "Байкал", в которых публиковались
главы из книги о Юрии Олеше Аркадия Белинкова (в эти самые месяцы покинувшего
страну), печаталась повесть Стругацких "Улитка на склоне" с туманным, но
многообещающим предуведомлением критика: "...рассчитанная на восприятие
квалифицированных, активно мыслящих читателей. Таких читателей в нашей стране
очень много". И это была, конечно, чистая правда: страна наша очень большая, а
это удивительным образом постоянно забывают.
Герой повести приезжал знакомиться с неким явлением - лесом. Он всматривался
в него. "Неужели тебе никто из нас не нужен? Или ты, может быть, не понимаешь,
что такое - нужен?"
Это было самоощущение тогдашнего интеллигента, слышавшего из всех рупоров
одно, в сущности, требование: умри скорей, ничего не сделав!
Герой, так ничего и не узнав о лесе, становится - помимо собственного
желания и воли - его директором. "Надо скорее что-то делать" - вот его первые
мысли. Но что? "Демократия нужна, свобода мнений, свобода ругани. Соберу всех
искажу: ругайте! Ругайте и смейтесь... Да, они будут ругать Будут ругать долго,
с жаром и, поскольку так приказано, будут ругать за плохое снабжение кефиром;
плохую еду в столовой..."
Романы и повести Стругацких особенно любили, кажется, люди технических
профессий. Узнавали в лицо с какой-то специфической "нашенской" радостью
безнадегу нашенской жизни, и эта несколько истерическая радость оказалась
вцепчивой, она не отпускает людей и сегодня. Радовались и тому, с какой свободой
описывался интеллектуал, как прославлялось то могущество интеллекта, которому не
было места ни в реальности, ни в рамках регламентированной, нефантастической
отечественной словесности. (Вот еще почему так полюбили физики и химики Воланда
- к всемогуществу этого сверхпрофессора подготовили читателя и братья
Стругацкие).
Их герои-интеллектуалы нередко гибли, но не в безвестности, не в лагерной
тьме, а как бы успев объявить о себе на страницах печати, и это, несомненно,
помогало интеллигентам, живущим в своем отечестве, где интеллект ежечасно
попирался.
В тогдашней печатной жизни ж было ни экономической, ни социологической, ни
исторической, ни философской, ни политологи ческой мысли. В книгах братьев
Стругацких искали читатели ответы на те вопросы, которые должны бы задать они
профессионалам всех этих наук. В истории нашего общества 60-70-х годов XX века
место этих книг будет со временем осмыслено. Но, пожалуй, можно рискнуть
сказать, что они были тем своеобразным гимнастическим снарядом для интеллекта,
который позволил многим их читателям сохранить саму способность к размышлению
над закономерностями и случайностями социума, сохранить, может быть, готовность
к будущему умственному усилию.
Но задумываешься и о другом не перегорала ли в радости узнавания, в аллюзиях
на нашу неудобописуемую реальность сама психологическая готовность к будущему
созидательному действию. Не растворял ли скепсис личную задачу ума и воли -
построение того положительного миросозерцания, нехватка которого столь очевидна
в самом воздухе этих дней?
C уважением, Yuri
... Как трепетно и нежно поют поУтру тараканы...
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 917 из 1681 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Срд 06 Сен 00 23:18
To : All
Subj : История Фэндома: Памяти А. Стругацкого (1991) (3)
--------------------------------------------------------------------------------
Мозговой В. "Уходят из гавани дети тумана..."
(Магнитогорский рабочий (Магнитогорск).- 1991.- 25 окт.- С. 3.).
Умер старший из братьев Стругацких - Аркадий. В литературе они были вместе,
"А и Б", но у жизни свои законы, как там в одной хорошей песне: "так жить нам
вместе, словно листья, а падать вниз по одному...".
Выйдет что-то последнее из совместного, а дальше - все, больше уже ничего
нового, подписанного "братья Стругацкие", не будет. Кончилась целая эпоха. Можно
начинать подводить итоги.
С их книгами росло не одно поколение, с ними не расставались, переходя в
другой возраст. Стругацких печатали мало и скудно, что-то запрещали совсем, но и
"Сказка о тройке", и "Гадкие лебеди", и "Улитка на склоне" все равно доходили -
в ксерокопиях или машинописных листах - и находили своего читателя. Впрочем,
легально вышедшие книги Стругацких сделали больше: и "Трудно быть богом", и
"Пикник на обочине", и "Жук в муравейнике"... Это было живое, это помогало
выжить, это не давало погрузиться в сонную одурь.
Это была литература противостояния, но прежде всего - литература. И никакая
не "научная фантастика", потому что всегда это было - о нас.
Казалось, им, для кого иллюзии часто были единственным способом пробиться к
читателю, будет очень трудно в годы "безбрежной гласности" (зачем эзопов язык,
когда все можно?) - но и "Отягощенные злом", и "Хромая судьба", и "Град
обреченный" доказали обратное. Стругацких не забыли.
30 романов и повестей. Кроме того - рассказы, сценарии, киносценарии,
статьи, интервью, переводы (Аркадий Натанович переводил с японского Акутачаву
[Акутагаву - YZ], Кобо Абэ, с английского "День триффидов" Уиндема. произведения
Азимова, Нортона и Клемента, многое другое...).
"Аркадий Натанович Стругацкий родился 28 августа 1925 года в городе Батуми,
затем жил в Ленинграде. Отец - искусствовед, мать - учительница. С началом
Великой Отечественной войны работал на строительстве укреплений, затем - в
гранатной мастерский. В конце января 1942 года вместе с отцом эвакуировался из
блокадного Ленинграда. Чудом выжил - единственный из всего вагона. В Вологде
похоронил отца. Оказался в городе Чкалов (ныне Оренбург). В городе Ташла
Оренбургской области был призван в армию. Учился в Актюбинском артучилище.
Весной 1943 года, перед самым выпуском, был откомандирован в Москву, в Военный
институт иностранных языков. Окончил его в 1949 году по специальности
"переводчик с английского и японского языков". Был на преподавательской работе в
Канской школе военных переводчиков, служил дивизионным переводчиком на Дальнем
Востоке. Демобилизовался в 1955 году...".
Через три года выйдут их первые с Борисом рассказы, впереди будут 33 года
советской фантастики под знаком братьев Стругацких.
Впрочем, конечно же, не 33. Книги остаются - и нам, и нашим детям, и будущим
поколениям.
Эта подборка подготовлена с помощью заведующего учебной частью школы 65
Игоря Моисеевича Пимштейна, который прекрасно знает творчество Стругацких,
встречался с Аркадием Натановичем - сначала как представитель магнитогорского
клуба любителей фантастики "Странник" в Свердловске на традиционном празднике
КЛФ "Аэлита", потом - в Москве.
Интервью с Аркадием Стругацким было записано на встрече с молодыми
фантастами в 1982 году и нигде не публиковалось (небольшой отрывок был
опубликован в третьем номере информационно-литературного журнала фантастики
"Измерение Ф" за 1990 год).
...В "Стране багровых туч" есть стихи, видимо, написанные самими
Стругацкими: "Уходят из гавани дети тумана. Уходят. Hадолго? Куда?"
Ушел Аркадий Стругацкий. Кончилась эпоха
В. МОЗГОВОЙ.
C уважением, Yuri
... Гремля из кремля
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
Скачать в виде архива