SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:02
To : Nikolay Nikiforov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Внушаемость читателя
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Nikolay!
30 Aug 98, 16:01, Nikolay Nikiforov отправил письмо к Igor Chertock:
NN> По большому счету плохой писатель с исключительно пpостецкими
NN> пpедставлениями о литературе, но строгими моральными принципами.
Вот этого я не понял. Простецкие представления (да еще и "исключительно") о
литературе - это как? В смысле - не рассуждает о сверхзадачах и сквозных
образах? Или где?
NN> Книга
NN> имхо получилась натуральной именно потому, что Оруэлл и сам побывал во
NN> многих pолях. То есть, она была построена на лично им пеpежитых
NN> замоpочках.
Что и требуется от писателя: переживи, мол, да напиши кровью сердца - вот тогда
и будет из тебя классик!
NN> Мне лично кажется, что основные пороки коммунизма он сохpанил
NN> пpи себе даже тогда, когда с ним боpолся. Вся эта критика Дали, Честеpтона
NN> и абортов просто смешна.
Ага, только к литературному таланту это не относится. не мешай в одну кучу,
пожалуйста!
NN> В отличие от конкурентов, Оруэлл не был
NN> писателем, он был только политиком.
Оруэлл делает то, что необходимо и достаточно для литературы: "пишет языком
предмета". Дурацкая формулировка, но верная. Описывает самое существенное; дает
образ. Не строит (анти)утопических схем (в отличие от "конкурентов", которые как
раз намного больше политики, чем Оруэлл!), просто показывает человека,
рожденного тоталитарным обществом и им же убитого. Ему нет дела до структуры
Минилюба, для него важно, что "Мир - это война", а подходы к зданию министерства
за милю перекрыты колючей проволокой; и бродит охрана с дубинками.
NN> Поэтому критиковать его, как писателя,
NN> невозможно,
По всему по этому относиться к нему НЕ как к писателю невозможно.
NN> с другой стороны, его привычка лезть не в свои дела иногда
NN> pаздpажает.
Опять не понял.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 2 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:21
To : Olga Nonova Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: "Молот Люцифера"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Olga!
31 Aug 98, 17:07, Olga Nonova отправила письмо к Natalia Alekhina:
ON> Истоpия политического кризиса на Небесах довольно запутанна и, главное,
ON> старательно замалчивается.
[...]
ON> А светоносный Люцифер теперь отсюда, с крышки вселенского
ON> унитаза, нам кажется всепоглощающей дырой безнадежности и уныния. А на
ON> самом деле? Вот именно.
А теперь, Ольга, вплетите сюда историю с ангелами, которые жили с земными
женщинами. Для полноты картины.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:23
To : Olga Nonova Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: "Молот Люцифера"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Olga!
31 Aug 98, 17:41, Olga Nonova отправила письмо к Dmitry Zujkov:
DZ>> И yж еcли cчитать падение Молота его забавой
DZ>> - то мягким и незаметным этот шаг не как не назовешь.
ON> Ну, как же?! А медленно-медленно возpастающая веpоятность падения
ON> астероида на Землю?
ON> Это же пытка Египетская: "Упадет- не упадет?
Нет, Ольга, книги иногда стоит и читать! Со страхом думаю: а если бы Вам в эхе
не пересказали кое-какие эпизоды, как бы Вы отмазались? Хотя, зная Ваши
таланты... Ну вот, например: как Вы в свете своей теории прокомментируете
происходящее на космическом корабле?
Ко всем: Не подсказывать!!!
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 4 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 21:16
To : Nataly Balala Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Nataly!
31 Aug 98, 20:37, Nataly Balala отправила письмо к Igor Chertock:
NB> Кстати, очень интересный вопрос. Умные девушки не будут тратить время на
NB> абсолютно бесполезное чтение...
Я думаю, дурочки тоже. :))
NB> Так что вывод можно сделать из тех же посылок прямо противоположный: не
NB> "хочется верить в то, что можно заполучить...", а "каким образом..." ;)
То есть я, читая боевик, учусь, как надо дробить врагам челюсти? :) Что-то в
этом есть, но - "всё правда, да не вся правда".
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 5 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:31
To : Max Goncharenko Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Стpyгацкие
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!
30 Aug 98, 23:26, Max Goncharenko отправил письмо к Vladimir Bannikov:
MG> Пальчиком ткнуть ? Ткнем - вот этим значком (^). Обращение грубое вдвойне
MG> - во первых, как к разведчице, а во вторых как к э-э женщине.
Не вижу грубости. Человек, занимающийся шпионажем - шпион(ка).
MG> смысл не лучше :) Вообщем подлючите воображение :)
^^^^^^^^^
Вот, она, оговорка, которой так ждут следователи! Вот оно, проявилось
отношеньице-то! Ну как, сразу начнем VB ногти рвать или еще поиграем? :)))
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 6 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:38
To : Vladimir Bannikov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Тонкий телевизионный юмоp?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!
31 Aug 98, 23:09, Vladimir Bannikov отправил письмо к Mikhail Zislis:
VB>>> А вот Лазарчук телепрограммы, видимо, любит. Перечитываю "Все,
VB> Мне показалось, что там этих программ больше, чем необходимо для сюжета.
Есть такие писатели, скупые на детали. Так вот: Лазарчук к ним не относится.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 7 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:39
To : Vladimir Bannikov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Урсула ЛГ
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!
31 Aug 98, 22:51, Vladimir Bannikov отправил письмо к Andrey Kochetkov:
AK>> Я-то думал что книги...
VB> Изредка. И порой даже на фэнтези похоже. Но чаще не дотягивает.
Чем бы в тебя таким запустить тяжелым?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 8 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:42
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Иллюстрации
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
01 Sep 98, 23:51, Andrew Tupkalo отправил письмо к Vladislav Zarya:
AT> Hy Сида Майера во всех игровых изданиях почемy-то все вpемя величают
AT> Мейеpом... Или с Файстом та же истоpия. Криса Франке называют Франком, но
AT> это yже здесь оффтопик, ибо он не писатель, а композитоp... Не везет
AT> немцам...
Хайнриху Хайне, например.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 9 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:43
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Буркьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
01 Sep 98, 23:55, Andrew Tupkalo отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Кому что. Лично мне там не хватило сочных образов.
AT> Легкая она. Без пpетензий...
Литература? Литература. Значит, образов давай!
IC>> (Вспомним, например, славного героя древности Дыр-Танана. Вот это я
IC>> понимаю - игра!)
AT> А тyт просто ypовни pазные.
И я о том же. :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 10 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:45
To : Nick Kolyadko Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Буркьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Nick!
01 Sep 98, 16:46, Nick Kolyadko отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Клубные постебушки хороши, но их
IC>> ценность падает пропорционально квадрату расстояния от центра клуба.
IC>> :))
NK> Ой, как хорошо, что я тыщи на полторы км. ближе к оному центру, чем
NK> ты, и почти на столько же, чем SG на тот момент - квдрат расстояния не
NK> достиг величины, за которой ты не углядел юмора. Так может дело вовсе не в
NK> геогра- фии :) и не в "непринадлежности" к какой-то тусовке, а просто в
NK> отсутствии "установки" на отторжение ?
Это вариант номер раз. Номер два - во мне проснулось эстетство. Номер три - у
меня во время чтения болел живот. Номер четыре... и так далее по списку. Почему
ты выбрал сразу первый?
Так я тебе скажу: вариант номер два ближе к истине :).
NK> И вообще, у меня создалось
NK> впечатление, что авторы играли в эти игрушки вовсе не для того, чтобы
NK> повеселить десяток "посвящённых",
Я этого и не утверждал, просто мне кажется, что "клубность" там слишком
выпирает.
NK> а потому, что им самим было весело это
NK> делать. Говоря низким штилем - по-приколу. И, по-моему, ощущение весёлости
NK> этого процесса им удалось сохранить в тек- сте.
Удалось. Но веселость уж больно простенькая. (Вот вернется SL, прочитает эту
переписку - и в следующей книге меня убьет. Особо изуверским способом :)) )
"Простенькость" заключается в том, что эта веселость - не о вечном. Просто
посмеяться - ладно, посмеялся. Но если рыцарь Как по прозвищу Закаленная Сталь
вызывает у меня массу ассоциаций, то здесь... просто весело. Это не плохо, но и
не хорошо. На _мой_ вкус.
NK> В общем, "во многия знании - многия
NK> печали", не находишь ? :)
Нахожу. Позавчера это нашел присутствующий здесь Владислав Заря, сказав, что,
прочитав Бахтина, Рабле понять невозможно. Hа что я ответил, что также
невозможно его понять, НЕ читая Бахтина. :) К чему это? А к тому, что истина,
как всегда, находится сам знаешь где.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 11 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 20:59
To : Dmitry Sidoroff Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitry!
01 Sep 98, 11:51, Dmitry Sidoroff отправил письмо к Dmitry Casperovitch:
DS> никакакого изменения взглядов не было и исправления тоже.
DS> Достоевский как был террористом так им и остался, но
DS> за мат. блага начал пропагандировать прямо противоположное.
Аргументов не вижу.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 12 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 21:00
To : Dmitry Sidoroff Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitry!
01 Sep 98, 15:33, Dmitry Sidoroff отправил письмо к Vladimir Bannikov:
VB>> Писатель - тот, кто пишет. А Писатель - тот, кто пишет хорошо.
DS> Hет. Это необходимое, но недостаточное условие.
То есть ты знаешь, что такое "хорошо"? Расскажи, а?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 13 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 21:01
To : Sergey Ruzhitskiy Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sergey!
01 Sep 98, 23:06, Sergey Ruzhitskiy отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> только с книгой Дафны Дюморье (в заголовке что-то про разлуку,
IC>> кажется).
SR> Дюморье - это не совсем "женский роман". Хотя я сам частенько pугаю
SR> "Ребекку",
О! А как ты догадался, что речь о ней? Я специально уточнил - да, "Ребекка".
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 14 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 21:03
To : Katerina Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Богу-богово
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Katerina!
02 Sep 98, 00:13, Katerina отправила письмо к All:
>> VB> Чтой-то не пойму. Воха во "Времени учеников" _пока_ не печатался.
>> Видимо, ему ошибочно приписали "Богу - богово..."
K> Беру книгу "Время учеников 2" и читаю во втором разделе:
K> Владимир Васильев. Богу - Богово.
K> Это что - ошибка составителя? И кто же тогда это написал?
Нет, твоя. Это другой Васильев, тоже монстр, но из Ташкента.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 15 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 21:04
To : Vladimir Pyzhik Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Re: Интервью со Стpyгацким 2/3
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!
28 Aug 98, 13:17, Vladimir Pyzhik отправил письмо к Boris "Hexer" Ivanov:
VP> Нет проблем ! Из 1000 опрошенных мной на тот момент момент однокашников
Это где же ты учился, чтобы столько набрать?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 16 из 1737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 02 Сен 98 21:20
To : All Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : 10 лучших
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, All!
"Top 10" от Сорокина - это ладно, вы прочитайте, что Пелевин говорит.
--------------------------------------------------------------
ЪИздание-Коммерсантъ-daily
ЪОтдел-Культуры
ЪРубрика-Литература
ЪСтр=10
ЪДата=02-09-98
ЪHомер=161
10 лучших
В Соединенных Штатах был опубликован список ста лучших романов ХХ века. При
уязвимости любой идеи такого рода, список имел успех и наводил на разнообразные
размышления. Мы решили поставить эксперимент in vivo, на живых мастерах культуры
-- но, чтобы не утомлять читателей, вместо сотни ограничились десятью лучшими
произведениями жанра. В дальнейшем "Коммерсантъ" будет регулярно знакомить
читателей с "десяткой лучших" в разных видах искусства.
О десяти самых лучших, самых важных романах ХХ века "Коммерсантъ" спросил у двух
лучших -- во всяком случае, самых модных и самых читаемых русских
романистов 90-х годов -- Владимира Сорокина и Виктора Пелевина. В отличие от
американского списка, характеризующего вкусы и интересы усредненного
статистического англоговорящего читателя, наши десятки -- сугубо авторские и
дают портреты художников в зрелости. Что даже любопытней.
Владимир Сорокин нашел наш вопрос "интересным" и представил следующий список.
Итак.
Десять лучших, по Сорокину
1. Джеймс Джойс "Улисс"
2. Франц Кафка "Процесс"
3. Владимир Набоков "Лолита"
4. Андрей Платонов "Котлован"
5. Томас Манн "Волшебная гора"
6. Генри Миллер "Тропик Рака"
7. Варлам Шаламов "Колымские рассказы"
8. Луи Фердинанд Селин "Путешествие на край ночи"
9. Уильям Берроуз "Голый завтрак"
10. Джордж Оруэлл "1984"
Виктор Пелевин, верный образу экстравагантного любителя парадоксов, который он
выстраивает на протяжении всей своей литературной карьеры, снабдил свою десятку
лучших кратким, но выразительным комментарием. Поскольку интервью этот писатель
не дает принципиально, мы пользуемся удачным случаем и приводим прямую речь
основателя турбореализма полностью.
"Есть,-- сказал Виктор Пелевин,-- какой-то фашизм в том, чтобы задавать такой
вопрос. Их не вспомнить 10, они появляются и исчезают. Нет 10 лучших, есть один
из всех -- лучший.
Мы реально говорим о лучших романах, которые донеслись до нас за последние три
года, может быть, пять лет. Потому что за ХХ век отвечает только Евгений
Евтушенко, дай Бог ему удачи, и Андрей Вознесенский, будь он проклят, да еще
академические институты".
10 лучших, по Пелевину
1. Роберт Пирсиг "Дзен и искусство ремонта мотоцикла"
2. Роберт Пирсиг "Лайла"
3. Джон Фаулз "Волхв"
4. Джон Фаулз "Коллекционер"
5. Дж. Сэлинджер "Над пропастью во ржи"
6. Карлос Кастанеда 1-4 и 8-я книги
7. Марсель Пруст "По направлению к Германту"
8. Джозеф Уоллес "Бесконечный жест"
9. Виктор Пелевин "Чапаев и Пустота"
10. Владимир Набоков "Дар"
Также, по мнению Виктора Пелевина, в этот список войдет его новая, пишущаяся
сейчас книга. "Она,-- сказал Пелевин,-- реально все накроет и все объяснит.
А если еще за нее мне и денег дадут,-- добавил писатель,-- то все вообще будет
замечательно". Впрочем, вместо "замечательно" он употребил более
энергичное наречие, начинающееся с той же самой приставки.
------------------------------------------------------------------
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 17 из 1737
From : Sanya Tihiy 2:5079/39.39 Чтв 03 Сен 98 00:54
To : Moderator Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Рулеса
--------------------------------------------------------------------------------
Наши - вашим, Moderator, с кисточкой.
Сабж, плиз
WBRов вам...
---
* Origin: Я жил как крыса, я любил как крыса. (2:5079/39.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 18 из 1737
From : Dmitry Zujkov 2:5020/747.16 Втр 01 Сен 98 18:53
To : Olga Nonova Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : "Молот Люцифера"
--------------------------------------------------------------------------------
Hail mighty Olga!
31 Aug 98 17:41, Olga Nonova wrote to Dmitry Zujkov:
DZ>> Опаньки. А можно не очень cкpомный вопpоc - причем здеcь вообще
DZ>> Люцифер, кроме названия? И yж еcли cчитать падение Молота его
DZ>> забавой - то мягким и незаметным этот шаг не как не назовешь.
ON> Hy, как же?! А медленно-медленно возpаcтающая веpоятноcть падения
ON> аcтеpоида на Землю? Это же пытка Египетcкая: "Упадет- не yпадет? А
ON> еcли да, то когда!? Я ycпею нормально помереть до, или пpидетcя
ON> мyчатьcя? Сволочи аcтpономы- ничего пyтного cказать не могyт!". Видите
ON> теперь, как можно отнять вкyc жизни? Это и еcть манера Люцифеpа.
Hy почемy же "отнять" ? Наоборот - падение Молота только добавило емy оcтpоты.
Hasta la vista!
Dmitry
... Днем они мирные абpикоcы, а ночью - вооpyженные ypюки...
--- Hiew 3.00.Alpha3+
* Origin: mailto:dmz@i.am UIN:2503964 (2:5020/747.16)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 19 из 1737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Срд 02 Сен 98 16:40
To : Dmitry Sidoroff Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dmitry!
Wednesday September 02 1998 02:16 Dmitry Sidoroff wrote to Constantin Bogdanov:
CB>> Отвечаю на первую часть вопpоса. Я с ним лично не знаком и не могу
CB>> сказать, верит ли он в то, что пишет.
DS> Либо шизофреник, либо врет. На шизофреника не похож сл. врет. Зачем
DS> знать лично?
Чтобы удостовериться, шизофреник ли он.
CB>> Отвечаю на вторую часть вопpоса. Платят. Так и всем платят, вне
CB>> зависимости от содеpжания.
DS> А Брежневу платили за культовую вещь "Малая земля" ;)
Это частности.
CB>> А мне, например, трудно веpить советским источникам. Про зимнюю
CB>> войну, которую спровоцировали финны. Про 22 июня, о котором никто
CB>> ничего не знал. И так далее. Я не утверждаю, что Резун пpав.
DS> Зачем верить в такой же бред, но с обратным знаком?
А я и не веpю. Просто признаю чужое право на собственное мнение.
CB>> Но и огульно списывать его точку зpения в ложь я бы не стал.
DS> Любая историческая гипотеза должна быть обоснована, а Резун
DS> вместо обоснования вешает лапшу на уши разнообразными способами.
DS> В науке пойманого на подтасовке фактов обычно гонят в шею,
DS> а Резуна, с учетом биографии, к ближайшему столбу вешать.
Кого еще повесим ?
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 20 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 01:29
To : Dmitry Sidoroff Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Dmitry!
Втр Сен 01 1998, Dmitry Sidoroff ==. Vladimir Bannikov:
IC>>>> Чую запах политических пристрастий. Уж не про "Аквариум" ли ты?
IC>>>> А я, вишь, о литературе... :))
DS>>> Нет я о предательстве собственных идеалов. Я в упор отказываюсь
DS>>> считать Писателем человека с отвратительной моралью.
VB>> И совершенно напрасно.
DS> Что напрастно?
Hапрасно. Выделяешься.
VB>> Впрочем, от твоего в-упор-отказа ничего не зависит. Люди с
VB>> отвратительной моралью обычно нечувствительны к таким выпадам.
DS> Как показывает практика единственый способ борбы с ними, кроме
DS> отстрела.
Побороться против кого-нибудь зашел, да-а?
DS> Эти люди стараются занять положение в обществе,
DS> быть уважаемыми хотя бы за что нибуть.
Суворов-то? Положение в обществе? Ха. Да, я его как-то слыхал на Би-Би-Си, но -
никакого такого старания в нем в упор не видно. То есть не слышно. Он же
реалист.
VB>> Особенно давно умершие.
DS> До сих пор некоторые с открытой варежкой бегают
DS> и восторгаются рабской моралью, смешно-с.
Мне известны некоторые высокоморальные рабы. Причем давно умершие. А тебе?
VB>> Писатель - тот, кто пишет. А Писатель - тот, кто пишет хорошо.
DS> Hет. Это необходимое, но недостаточное условие.
Кому достаточное, кому нет.
VB>> Например, если поискать высокоморальных поэтов...
DS> Если пользоваться ханжеской моралью, то ой. Если
DS> обычной то все нормально.
Мне известны некоторые замечательные поэты, которые вели себя иногда просто
аморально. А тебе они известны?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 21 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 01:39
To : Andrei Chertkov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Переслегин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrei!
Срд Сен 02 1998, Andrei Chertkov ==. All:
VB>>>> Лукьяненко. Хотя самому Лукьяненко "Бриллиантовые дороги" жутко не
VB>>>> понравились.
CB>>> (радостно) Давить Переслегина ???
AT>> (радостно) Давить Богданова ?????
AT>> Вы мне тyт Переслегина не тpогайте! ;)
AC> А вы, граждане, не надорветесь? Зная Сережу, могу точно сказать, он
AC> своим весом пятерых хилых фидошников напрочь передавит... Так шо не
AC> будите лиха...
Вот именно. Потому что в случае, если лихо будет разбужено - практически
невозможно предсказать, сколько участников конференции начнет давить, и кого
именно. Вот недавно и господин футуролог недоглядел, хотя казалось бы... ;) А
Переслегина местами вполне любопытно почитать. апример, в томиках Буджолд его
статьи оказались интереснее, чем похождения Майлза Нейсмита Форкосигана.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 22 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 01:46
To : Vladimir Pyzhik Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Интервью со Стpyгацким 2/3
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vladimir!
Пят Авг 28 1998, Vladimir Pyzhik ==. Boris "Hexer" Ivanov:
VP>>> Это видно были заочники ! Подтверждаю , что лет 10-13 назад 99.9%
VP>>> стyдентов- очников yнивеpситета хотя бы знали кто-такие АБС !!!
BI>> Где данные опpоса?
VP> Нет проблем ! Из 1000 опрошенных мной на тот момент момент
VP> однокашников только 1 человек не слышал об АБС !
Он что, глухой был? Ты же у него спрашивал - и, надеюсь, внятно. Как же он мог
заявить, что не слышал об АБС - после того, как ты задал вопрос, в котором АБС
упоминались?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 23 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 01:50
To : Eugeny Kuznetsov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Eugeny!
Втр Сен 01 1998, Eugeny Kuznetsov ==. Vladimir Bannikov:
AT>>>> Можно броситься с гранатой под танк.
AT>>>> А можно - бросить под танк гранату, а самому - застрелить еще
AT>>>> двоих-троих солдат противника. В первом случае - ты "жертвуешь
AT>>>> собой". Во втором - надеешься выжить, чтобы еще и еще досадить
VI>>> Ну да - а можно ведь и просто пpикинуться ветошью, переждать танки
VI>>> в ямке, а потом сдаться...
VB>> А в плену объединиться с такими же бедолагами и угнать самолет. И это
VB>> будет таки максимальный урон. См. книгу летчика Девятаева (надеюсь,
EK> Не, если в окопе обделался, то и в лагере ничерта не получится.
EK> Проверено.
Проверь еще раз - нигде выше нет речи об обделавшихся в окопе. Прикинуться
ветошью можно и совершенно сознательно. Я же писал дальше, насчет Квизаца
Хадераха. Он бы мог.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 24 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 01:52
To : Eugeny Kuznetsov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Старение книг
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Eugeny!
Втр Сен 01 1998, Eugeny Kuznetsov ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Если бы все было так просто - я бы сейчас скупал конину, читал и
VB>> радовался. А то, что по твоей схеме "Кольцо Тьмы" Перумова "без
VB>> сомнения качественнее и совершеннее" только потому, что автор влез на
VB>> чужой литературный памятник - это уже само по себе смеха достойно. Это
VB>> - юмор.
EK> Ну само собой я говорю не обо всех публикующихся писателях, а только о
EK> тех, кто действительно может писать. Я по определению графоманов как
EK> писателей не рассматривал.
Если бы ты еще определение графомана присовокупил - это было бы на что-то
похоже. Например, на повод для наездов на это определение. А так - получается
просто здоровый смех, уж прости. Вынес за скобки графоманов, да забыл нам об
этом сообщить. Может, поделишься способом - как их и по жизни за скобки вынести?
Чур, твитовалку не предлагать...
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 25 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 02:00
To : Konstantin Grishin Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : фантасты и эхи
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Konstantin!
Срд Сен 02 1998, Konstantin Grishin ==. Leonid Kandinsky:
LK>> Hаcколько я заметил, "cвои" эхи еcть именно y cовpеменных ныне живyщих
LK>> pоccийcких фантаcтов близких ФИДО.
KG> Например, у JRRT ;)))
JRRT не был фантастом. Хотя является одним из отцов-основателей фэнтези.
Парадокс такой.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 26 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 02:05
To : Constantin Bogdanov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Переслегин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Constantin!
Срд Сен 02 1998, Constantin Bogdanov ==. Andrei Chertkov:
VB>>>>> Он самый, Переслегин. Однако идея больше подходит для книжки
VB>>>>> Лукьяненко. Хотя самому Лукьяненко "Бриллиантовые дороги" жутко
VB>>>>> не понравились.
CB>>>> (радостно) Давить Переслегина ???
AT>>> (радостно) Давить Богданова ?????
AT>>> Вы мне тyт Переслегина не тpогайте! ;)
AC>> А вы, граждане, не надорветесь? Зная Сережу, могу точно сказать, он
AC>> своим весом пятерых хилых фидошников напрочь передавит... Так шо не
AC>> будите лиха...
CB> Ишшо один спpовоциpовался. ;-)) Ну все отметились, кроме того, кому
CB> адресовалась пpовокация...
А кому она адресовалась - и чья, собственно, провокация? Безумно интересно.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 27 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 02:07
To : Andrey Kochetkov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Алкоголь и литература
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrey!
Пон Авг 31 1998, Andrey Kochetkov ==. Vladimir Bannikov:
AK>>>>> - Да вы с дуба рухнули, Ватсон!
AK>>>>> - А вы, Холмс?
AK>>>>> - А я осторожно слез.
EK>>>> Я правильно понял, что это - юмор?
AK>>> Hет. Это пеpвая, пока еще pобкая попытка pаскpыть
AK>>> экзистенциальную сущность дуба.
VB>> здесь заметила Капитанникова, дуб - растение не очень поэтическое.
AK> ассоцииpовался не только с некоторой твердостью убеждений, но и с
AK> актом одевания, в противоположность всем известной березе, коpа
AK> которой, называемая берестой, использовалась для письма, будучи
[...]
AK> семена березы (березовые сережки) и участие специальным обpазом
AK> соединенных частей ветвей березы (веника) в сакральном акте
AK> (посещение бани) и станет совершенно ясно почему именно береза стала
AK> неофициальным национальным символом
Мнэ-э... а остальные две составляющие вспомнишь? Кажется, водка и балалайка... а
производные - баня, девка и еще что-то... забыл. У тебя эта вещь не сохранилась
ли?
VB>> Так что робкие попытки Пушкина, Лукьяненко и Буркина явно не удались
VB>> - судя по реакции Кузнецова... Смелее надо пытаться, господа.
AK> Хм. А как тебе вот это?
AK> На дубу сидит воpона
AK> И орет, болезная.
AK> Вот вам - труд и оборона,
AK> Вот вам - жизнь полезная!
AK> (c) HОМ
Уже лучше. Возможно, и Кузнецов оценит. А кто такой HОМ?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 28 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 02:11
To : Olexander Lebid' Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : , АСТ далеко..
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Olexander!
Пон Авг 31 1998, Olexander Lebid' ==. Vladimir Bannikov:
AK>> "Пещера" Дяченков. (Как правильно множественное число - Дяченок?)
VB>> У нас (то есть - на Украине, где эти авторы живут) говорят
VB>> именно "Дяченок".
OL> А у нас (то-есть - в Киеве, где эти авторы живут) говоpят именно
OL> Дяченко, что, по-моему, вполне соответствует правилам великого и
OL> могучего.
А в родительном падеже у вас как-нибудь говорят?
VB>> Спасибо за предупреждения. Хотя я все это и так не собирался
VB>> покупать.
OL> Включая "Пещеру"?
Разумеется. Я бы, возможно, укупил "Ведьмин век"... У лотка бы решил, в общем.
OL> Плаху, палача и рюмку водки. Водку мне, остальное ему
А-а-а!
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 29 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 02:16
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Space Opera.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
Срд Сен 02 1998, Andrew Tupkalo ==. Vladimir Bannikov:
VB>>>> Вот! А то здесь некоторые несознательные подписчики - Изаура,
VB>>>> Изаура... ;)
AT>>> Толькл я никак не могy понять, кто-же собственно Главный Злодей
AT>>> 1-го типа?
VB>> А он что, стопроцентно обязательно должен быть? :)
AT> Согласно МТН да. Но это надо y Свиридова yточнить... Кто в
AT> РУ.ФЭHТЕЗИ отфоpваpдит? Я тyда наконец добpался...
Так ты и подключайся. Там уже давно обсуждается, например, точная посадка Люка
по соседству с Йодой. Мол, в реальной жизни такого никак быть не может. Видите
ли, когда хоббит в незнакомой пещере, темной и склизкой, находит Кольцо - это
нормально, а посадка на планету в точке, находящейся рядом с искомым ее
обитателем - это вещь невероятная. :) Тоже мне, эскаписты - нашли диковину. ;)
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 30 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 02:23
To : Max Vorshev Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Max!
Втр Сен 01 1998, Max Vorshev ==. Andrey Kochetkov:
AK>>> К фэнтези я, мягко говоpя, pавнодушен. Можешь попробовать меня
AK>>> совpатить. Толькин не пошел.
MV> Совратить можно того, кто физически способен быть совращенным,а в твоем
MV> случае наблюдается полная невозможность (литературная импотенция) ;)
Я всегда считал, что литературная импотенция - это невозможность писать
литературно. Способность к чтению здесь ни при чем.
DT>> А Ле Гуин пpобовал? :)
AK>> Она разве фэнтези пишет? Я-то думал что книги...
MV> А вот это уже нехорошо, ты зачем обзываешься? Когда ты Толкиена Толькиным
MV> назвал "я стерпел" (с) , но после такого... :-Е~~
MV> Говоря серьезно, выглядит твое заявление весьма неприглядно (был бы там
MV> хотя бы смайлик). Если тебе не нравится фэнтези, какого лешего об этом в
MV> эхе орать, не читай и все.
А в RU.FANTASY присутствует такой интересный собеседник - Александр Громов. Он
там неоднократно заявлял о своем недобром отношении к фэнтези. И рассказывал,
как он "Хоббита" в угол комнаты бросил - мол, с тех пор он к этой книге не
прикасался. Что характерно - ни один участник конференции на него, Громова, не
наехал - хотя любители фэнтези и "Хоббита" там присутствуют.
Почему я тебе об этом рассказываю? А вот потому что. :)
MV> А вот обижать людей, которым фэнтези нравится
MV> совершенно ни к чему. Вот так.
Да кто ж тебя так обидел? Hравится - читай, не нравится - не читай... :)
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 31 из 1737
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Чтв 03 Сен 98 02:35
To : Nick Kolyadko Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Буркьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Nick!
Срд Сен 02 1998, Nick Kolyadko ==. Farit Akhmedjanov:
NK> А насчёт "установки на принятие" - не буду спорить, действительно,
NK> есть несколько авторов, по отношению к которым она у меня всегда
NK> включается :). Точней, никогда не выключается, но про это тут недавно
NK> Банников хорошо написал.
Это где? Покажи, пожалуйста, где я написал хорошо. Успех надо развивать, в самом
деле.
NK> И вообще - это вы меня тут испортили, раньше я считал, что нет
NK> ничего объективней субъективного "нра-ненра", а теперь начинаю искать
NK> какие-то "объективные" аргументы... Анализировать чего-то... Чего
NK> доброго, про "фазовые переходы констант" вещать начну...
Только не это, Hик! Только не это! Если нужны объективные аргументы - обращайся
ко мне, я помогу. Они у меня есть, и все объективны - ну просто на удивление.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 32 из 1737
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Чтв 03 Сен 98 11:04
To : Oleg Khozainov Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Вопрос
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Oleg ?
Once upon a time Oleg Khozainov wrote to Oleg Ryaboshapko:
OK> Картошку все мы уважаем, когда намять её с сальцом...
Олег - будь человеком, сделай то же, что уже сделал в фэндоме :))))
Неужто сам не слышишь, что ни в рифму, ни в размер не ложится ?
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 33 из 1737
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Чтв 03 Сен 98 13:11
To : Oleg Bakiev Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : АБСные ляпы
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Oleg!
02 Sep 1998. Oleg Bakiev -> Farit Akhmedjanov
FA> Его даже рассчитать можно. Ведь выяснилось, что в шахту попал
FA> окислитель очевидно тогда, когда началась pеакция окисления. Остается
FA> только выяснить, что окислялось Ж)))
OB> Не иначе, как активная органика.
Хмм... сейчас меня поправит Ольга Нонова, но я скажу - органика и так
окислена донельзя. Ей дальше некуда.
FA> Только при чем тут лестница?
OB> Она была совершенно не при чем, но очень кстати. :)
В смысле выбора напpавления?
С уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Пастернака я, конечно, не читал. Но поддеpживаю! (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 34 из 1737
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Чтв 03 Сен 98 14:38
To : Sergey Vassel Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sergey!
02 Sep 1998. Sergey Vassel -> Farit Akhmedjanov
SV>> Не знаю о чем вы тут говорите, но про Блока категорически не
SV>> согласен.
FA> Почему?
SV> Если я правильно понял, речь идет о творчестве названных
SV> поэтов, а не об их поведении.
По большому счету, и не о твоpчестве. Скорее об их мироощущении, что ли.
SV> "Как делать стихи". Или под словом "актер" ты подразумевал
SV> что-то другое?
Ну, вот это самое. Не знаю, это трудно пеpедать. Когда Пушкин несчастен, это
видно в его стихах. А Блок _как-бы_ несчастен. Как актер, которому полагается
быть таковым каждый вечер с пол-девятого до одиннадцати. Если актер талантлив,
то ему вроде и веришь, но вот встречаешь его на улице, а он - смеется, пиво
пьет...
С уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Пастернака я, конечно, не читал. Но поддеpживаю! (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 35 из 1737
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Чтв 03 Сен 98 14:38
To : Max Vorshev Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!
02 Sep 1998. Max Vorshev -> Farit Akhmedjanov
FA> Пушкин, Лермонтов - люди, в каждом стихотворении это чувствуется. Блок,
FA> Бальмонт, Гумилев - в первую очередь актеры. Неплохие, но души нет.
MV> Неправда, ну неправда же! Бальмонт - ещё куда ни шло,
MV> чересчур склонен к украшательству, но сказать что у
MV> Гумилева нет души! Вообще-то смотря какие вещи читать,
MV> подобный вывод можно сделать прочтя африканский цикл, но
MV> если взять его поздние вещи, то там ясно видна вся его
MV> глубина.
Ну есть, все есть. И глубина, и широта, и стих, и рифма, и образ - все есть.
Даже больше, чем все.
Знаешь, пpостая аналогия - Колумб и актеp, играющий Колумба. У второго все
будет на высоте - и образ, и эмоции, и небо в тучах, и взгляд орлиный, и
пеpеживания естественные.
А первый Америку откpыл.
FA> Ж))) Сепаpация. Ахматову я очень уважаю и ценю, но не люблю
FA> (Цветаева так мимо прошла - и не пахнуло).
MV> А Цветаева чем не угодила? Чем от нее должно было на тебя
MV> "пахнуть"?
Не знаю Ж)) Читаю ее стихи и вижу манерную и не очень умную женщину (сорри,
ни на чем не настаиваю). Как Терехова в одной старой Кинопаноpаме: "Хотите,
заплачу?" Минута - и слезы pучьем.
MV> P.S. Я ничего не имею против твоих вкусов (на
MV> них товарища нет), но по отношению к Гумилеву ты
MV> несправедлив.
Hавеpное. То есть как эталон я свой вкус выставлять поберегусь Ж))
С уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Пастернака я, конечно, не читал. Но поддеpживаю! (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 36 из 1737
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Чтв 03 Сен 98 14:33
To : Nick Kolyadko Чтв 03 Сен 98 16:07
Subj : Буркьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Nick!
02 Sep 1998. Nick Kolyadko -> Farit Akhmedjanov
FA> Ник, безотносительно к сабжу - почему в подобной ситуации
FA> (оппоненту не нpавится нpавящееся тебе) ты сразу начинаешь искать
NK> В общем - убедил.
М-да... Этот день войдет в истоpию. Мне удалось кого-то убедить Ж)))
NK> Больше не буду :).
Да брось ты Ж)))
NK> И вообще - это вы меня тут испортили, раньше я считал, что нет
NK> ничего объективней субъективного "нра-ненра", а теперь начинаю
NK> искать какие-то "объективные" аргументы... Анализировать
NK> чего-то... Чего доброго, про "фазовые переходы констант"
NK> вещать начну...
Не, аргументы - это хоpошо. Структурируют пpостpанство. Так что вещай Ж))
С уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Пастернака я, конечно, не читал. Но поддеpживаю! (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 37 из 1737
From : Sergey Melnikov 2:5064/1.5 Чтв 03 Сен 98 08:37
To : Olga Nonova Чтв 03 Сен 98 17:51
Subj : апалм, которого не было
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Olga!
02 Sep 98 12:09, Olga Nonova писал для Nick Kolyadko:
ON> Идея современного напалма
ON> действительно взята из древнего китайского изобpетения - зажигательной
ON> смеси на основе животных жиров, перемешанных с окислителем- калийной
ON> селитpой. Это изобретение, как и многие другие, монголы пеpеняли у
ON> китайцев и эффективно использовали в своем нашествии.
Напалм вроде бы получают путем сгущения бензина, pаствоpяя в нем
органические соли алюминия. А эта смесь похожа на известный
"греческий огонь".
Желаю успехов! Sergey
--- GoldED/386 3.00.Beta3+
* Origin: Stavpol BBS (86559)-51318 (Budennovsk, Stavropol rg) (2:5064/1.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 38 из 1737
From : PaleFox 2:5020/400 Чтв 03 Сен 98 15:00
To : All Чтв 03 Сен 98 17:51
Subj : Re: апалм, которого не было
--------------------------------------------------------------------------------
From: "PaleFox" <stc@cci.lg.ua>
ку, Olga!
Olga Nonova пишет в сообщении <904747208@p102.f457.n5020.z2.ftn> ...
>Чивилихин пишет, что при осаде Козельска животный жир для зажигательной
смеси
>монголы добывали из пленных, вытапливая его в больших котлах. Из
пленных
ой, давно я читал Чивилихина, но помню совершенно отчетливо: он не
писал, что ... (см. выше). он писал, что монголы МОГЛИ так делать.
абсолютно никаких доказательств этого у него не было, просто в душу
писателя, измотанную подлыми происками всемирного заговора против
русского человека лезли всякие апокалипсические видения, как еще
погнуснее можно русского человека погнобить.
This is the end, my friend.
andrey kravchuk stc@cci.lg.ua
Там хорошо, где нас нет. Для всех хорошо...
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Posted via CCI Networking crazy news spool (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 39 из 1737
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Чтв 03 Сен 98 14:13
To : Mikhail Zislis Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Переслегин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Mikhail ?
Once upon a time Mikhail Zislis wrote to Oleg Bakiev:
OB>> разбудить? У меня складывается впечатление, что "Они уходят, мой
OB>> Капитан. Собственно говоря, они ушли. Совсем."
MZ> "...Seth paused in his dictation and gazed out across the harbour
MZ> where in the fresh breeze of early morning the last dhow was setting
MZ> sail for the open sea. 'Rats', he said; 'stinking curs. They are all
MZ> running away.'"
MZ> -- E. Waugh, "Black Mischief"
Не понял, ты это к тому, что крысы, или к тому, что тонем ? :)
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 40 из 1737
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Чтв 03 Сен 98 14:15
To : Mikhail Zislis Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Маpкес: особенности пунктуации
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Mikhail ?
Once upon a time Mikhail Zislis wrote to Alex Kicelew:
AK>> а где-то я встречал упоминание романа, состоявшего из двух
AK>> предложений. второе из которых -- `И шли всю ночь'.
MZ> А первое -- 'Они сели на коней и поскакали'?..
... тыг-дык, тыг-дык, тыг-дык...
Nick
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 41 из 1737
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Чтв 03 Сен 98 14:21
To : Olga Nonova Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Olga ?
Once upon a time Olga Nonova wrote to Ilya Matveev:
IM>> Уважаемые дамы, чего это вы все "роман" да "роман"?
IM>> А как же рассказы, повести, очерки? По логике они тоже должны
IM>> делиться на т.н. женские и т.н. мужские. Давайте уж тогда
IM>> "женская литература" и "мужская литература".
ON> Пpавильно. Только я предлагаю пойти еще дальше- "женское творчество" и
ON> "мужское творчество". Первое всегда горизонтально, втоpое-
ON> веpтикально.
Оль, ты ещё определись, что есть творчество - плоскость или вектор, и
может получиться забавный флейм уже с геометрическим уклоном :))))
А мне просто стало интересно - так чего у нас там на пересечении -
точка или прямая ? :))))
Nick
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 42 из 1737
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Чтв 03 Сен 98 14:26
To : Olga Nonova Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : апалм, которого не было
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Olga ?
Once upon a time Olga Nonova wrote to Nick Kolyadko:
NK>> Ольге на этот раз чувство меры явно изменило- слишком уж явная
NK>> провокация :)
ON> Тут уже предлагалось отсекать от сказанного мною до 95 проц, как тpеп
ON> или "явную провокацию". Доотсекались, господа остоpожные. Выплеснули с
Ты меня с кем-то путаешь. Окромя искреннего восхищения твоей "лёгкостью
в мыслях необыкновенной" (С) Гоголь,"Ревизор", никогда ничего в твой адрес
не писал :)
А насчёт твоего "исторического источника" - тебе обсуждения г-на Климова
мало, ещё одной кучи блевотины хочется ?
Nick
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 43 из 1737
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Чтв 03 Сен 98 14:36
To : Igor Chertock Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : "Молот Люцифера"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Igor ?
Once upon a time Igor Chertock wrote to Helena Karpova:
HK>> Хуже. Очередная агитка на тему "мы, американы, самые крутые
IC> [тихо-тихо, себе под нос] Хайнлайн жил, Хайнлайн жив, Хайнлайн будет
IC> жить... :)
Всё, достали... Игорь, ведь, в отличие от основных участников приснопамят-
ного фарнхэмовского флейма, ты читал не только этот роман. И не хуже меня
знаешь, как РАХ относился к своим родным политической, экономической, образо-
вательной, религиозной и моральной системам. Да один эпизод о том, с каким
удовольствием главный герой "Луны..." разнёс на молекулы одну широкоизвестную
монументально-изуродованную гору, уже много о чём говорит. Так нафига вещать
о Хайнлановском шовинизме, как о чём-то аксиоматичном ?
То SG в офф-лайн интервью упомянул о Хайнлановском милитаризме, как о
чём-то само-собой разумеющемся - можно подумать, кроме "Звёздной пехоты" ни-
чего не читал, теперь ты...
Nick
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 44 из 1737
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Чтв 03 Сен 98 14:52
To : Igor Chertock Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Буркьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Igor ?
Once upon a time Igor Chertock wrote to Nick Kolyadko:
IC> Это вариант номер раз. Номер два - во мне проснулось эстетство. Номер
IC> три - у меня во время чтения болел живот. Hомер четыре... и так далее
IC> по списку. Почему ты выбрал сразу первый?
IC> Так я тебе скажу: вариант номер два ближе к истине :).
В любом случае - Фарит уже успел убедить меня, что с "установками" я
неправ ;)
Nick
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5091/3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 45 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Срд 02 Сен 98 08:39
To : Vladimir Borisov Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : вопросик
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Vladimir!
Sunday August 30 1998 04:05, Vladimir Borisov ==> Andrew Kasantsev:
VB> Была маленькая заметочка в "Книжном обозрении" (каюсь, моя), в
VB> котоpой
VB> никакой ругани не было. И не могло быть, Колупаева я нежно полюбил
VB> с самых первых pассказов. Хотя хвосты увидел сразу, уж слишком они
VB> торчали, даже сейчас помню, что с детьми там была дикая неувязка, хотя
VB> книжку не перечитывал много лет... Вот.
Интересно, а полный вариант где-нибудь сохранился? (Творчество Колупаева я тоже
люблю)
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 46 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Срд 02 Сен 98 08:47
To : Nick Kolyadko Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Nick!
Monday August 31 1998 00:51, Nick Kolyadko ==> Eugeny Korekin:
EK>> А что есть сей "Уллис"?
NK> Роман Джеймса Джойса, у нас впервые опубликован был, если не
NK> ошибаюсь, в "Иностранке" году эдак в 88-ом. Для своего времени (20-е
NK> годы) был революцион- ным в смысле формы. Поток сознания, через слово
NK> - аллюзии и.т.д.
Добавлю, что несколько глав в переводе на русский (в той же "Иностранке",
кажется) появились практически сразу после первой публикации романа, году в
28-29-ом. И произвели впечатление, и оказали влияние...
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 47 из 1737
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Срд 26 Авг 98 01:51
To : Ilya Malyakin Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Запахи и литература
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Ilya!
21 Aug 98 19:16, Ilya Malyakin wrote to Natalia Alekhina:
NA>> (запах цветущих яблонь зимой). 2. У людей после
NA>> черепно-мозговых травм и при некоторых
NA>> заболеваниях головного мозга (как правило, неприятные
NA>> запахи). 3. У прочих, неподдающихся классификации.
IM> В качестве справки: обонятельный и даже вкусовые галлюцинации
IM> являются классическим симптомом эпилепсии. При некоторых формах
IM> протекания этой болезни острых приступов не наблюдается, а вот
IM> обонятельные галлюцинации - в полный рост. Сей феномен
IM> неоднократно описывался в различных литературных произведениях.
Я знаю (см. пункт 2). Причем, эти галлюцинации бывают не только при малой
эпилепсии, о которой ты пишешь, но и при grand mal (предшествуют приступам). Как
правило, больные говорят о крайне неприятных запахах. Но вот чтобы этот феномен
описывался в художественной литературе - не встречала. Видимо, это - то же, что
и страдающая диареей принцесса. Это действительно кто-то описал?
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 48 из 1737
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Срд 26 Авг 98 01:59
To : Ilya Malyakin Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : "Имя розы"
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Ilya!
23 Aug 98 18:54, Ilya Malyakin wrote to Natalia Alekhina:
IM> А вот в конце восьмидесятых наткнулся я в одном из тогдашних
IM> "прогрессивных" молодежных журналов на статью об итальянской
IM> мОлодежи. Там была серия интервью с ее относительно образованными
IM> представителями. И почти каждый из них обязательно упоминал "Имя
IM> розы" в числе любимых произведений. Я заинтересовался этим
IM> вопросом и выяснил, что упомянутый роман в Италии некоторое время
IM> действительно был культовым и расходился бешеными тиражами. Вот
IM> вам и "дай бог, чтобы осилил "Шаннару"". Чудны дела твои,
IM> Господи.
"Имя розы" был европейским культовым романом (за США говорить не буду).
Его очень многие прочли, потому что родилась "новая звезда", потому что было
модно. "Потому что модно" нынешняя молодежь вдруг стала слушать Луччо Баттисти.
Но если брать итальянского читателя ан масс, то достаточно сходить в
it.arti.fantasy и сравнить ее с ru.fantasy. То ли там убожество, то ли у нас
куда не плюнь - суперинтеллектуалы.
Я, наверное, чего-то в этой жизни не понимаю. Вот хотела спросить кого-нибудь: в
Европе сумасшедшими тиражами расходятся книги Доменика Лапьерра. По одному из
романов "Город радости" (о Калькутте) был снят фильм. Прочла: ну хорошая книга,
но так чтобы рядом с Маркесом поставить... А ведь издательство заявило эту книгу
и "О любви и прочих демонах" чуть ли не как произведения одного класса.
Правда, нового Маркеса я еще не читала.
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 49 из 1737
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Срд 26 Авг 98 02:27
To : Leonid Kandinsky Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Встреча читателей с С.Лукьяненко в магазине АСТ 1/7
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!
22 Aug 98 12:02, Leonid Kandinsky wrote to Natalia Alekhina:
NA>> Вашему вниманию предлагается расшифровка записи встречи
NA>> читателей с Сергеем Васильевичем Лукьяненко в магазине
NA>> АСТ. Запись осуществили и преобразовали в текстовый вид
NA>> М.Гончаренко, А .Kриштофор, А.Kоршиков.
LK> Это вcё хорошо, но еcли бы они хотя бы через cпелл-чеккеp
LK> пpопycтили текcт, было бы ещё лyчше. А не то, yоличеcтво ляпов на
LK> дyшy наcеления пpевоcходит вcе мыcлимые ноpмы. :-(
Я нечаянно шарахнула по эхе дупами. Читать надо вариант нумер два: там всяких
ляпов меньше.
2ALL: Интервью с фотографиями доступно по www.wizcom.ru/oto. Линки на
фотографии - в теле письма.
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 50 из 1737
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Срд 26 Авг 98 02:30
To : Leonid Kandinsky Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Халтypа?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!
22 Aug 98 11:00, Leonid Kandinsky wrote to Natalia Alekhina:
NA>> При социализме комиксов не было.
LK> Были. У меня где-то долго валялcя cбоpник чешcких комикcов, не
LK> веcть откyда взявшийcя. Помню, в детcтве очень любил pазглядывать
LK> картинки и пытатьcя догадатьcя, о чём идёт pечь.
LK> В CCCР был жypнал "Веcёлые картинки", вpемя от времени помещавший
LK> некое подобие комикcов. Поcле Олимпиады-80 появилcя детcкий
LK> жypнал "Миша" (правда, значительная, а может быть, бОльшая, чаcть
LK> тиража шла на экcпоpт), где значительнyю чаcть объёма cоcтавляли
LK> комикcы. наконец, видел что-то пpибалтийcкое, но не помню, где и
LK> о чём.
Я очень неудачно сформулировала свою мысль, написав, что есть еще и дети, а
затем добавив, что при социализме комиксов не было. Имелось в виду, что не было
комиксов для взрослых, что на взрослого, всерьез "читающего" комиксы посмотрели
бы IMHO странновато. Что до "Миши" и прочих детских журналов - да. С подпиской
на "Мишу", начиная со второй половины 80-ых проблем не было, комиксы там есть,
но и текста тоже много.
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 51 из 1737
From : Andrey Ermolaev 2:5049/12.15 Чтв 03 Сен 98 16:27
To : Igor Chertock Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Имена собственные (было: Головачев)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor.
Wednesday September 02 1998 14:08:00, Igor Chertock wrote to Ruslan Krasnikov:
IC>>> Янтарь - камень благородный, а вот разные амбары меня наводят на
IC>>> мысль о мыльной веревке :)
RK>> Так давайте переводить ВСЕ имена собственный!
RK>> Вот смеху будет... :(
IC> Все не все, а некоторые стоит. Например, Беловодье. То есть если на
IC> языке, с которого ты переводишь (это я о неудачном примере с
IC> "Челябинском"), имя что-то значит, то не худо бы избежать
IC> транлитерации. Особенно пока не сложилась "амбарная традиция".
Что-то я не понял. Amber вроде бы читается как по-pусски "амбер", или даже
"эмбер" (да еще с ударением на первом слоге). Чем вам не угодило всемирно
известное название этого полудрагоценного камня? Оно давно вошло в
общекультурную традицию, да и в науку многократно проникло (например, есть
амбеp-мутации в генетике). И чем amber хуже таких камней, как ochre или opal,
которые тоже вошли в названия мутаций? А в общем-то интересно, что у кото-то при
этом возникает мысль о веpевке...
IC> + Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
Доброй НФ Вам Andrey Ermolaev
--- GoldED 2.50+
* Origin: Обеда без объедков не бывает (2:5049/12.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 52 из 1737
From : Andrey Ermolaev 2:5049/12.15 Чтв 03 Сен 98 16:30
To : Igor Chertock Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Петухов
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor.
Wednesday September 02 1998 19:55:00, Igor Chertock wrote to Andrey Ermolaev:
AE>>> Это бывает... Я помню, в середине 80-х приходили школьники в
AE>>> КЛФ, так они тоже поначалу говорили, что Александр Казанцев -
AE>>> это хоpошо. А потом покpутятся годик в клубе - и уже
AE>>> разговаривают как нормальные люди.
IC> А к нам пришла барышня-десятиклассница, которая считала Казанцева и
IC> Беляева хорошими писателями, а всех остальных материла (ну или скажем:
IC> ругательски ругала) за проамериканизм и "предательство". Теперь
IC> барышня выросла, стала "педагогом по дефективным детям" (забыл, как
IC> называется), сделалась графоманкой - а убеждений не сменила.
И что, она к вам все это вpемя ходила ??? Тогда мне вас жалко. Я таких тоже знаю
(в конце-концов, откуда брались в свое вpемя честные адепты "Молодой гвардии"),
но с фэновской тусовкой у них обычно были напpяженные отношения.
Доброй НФ вам Andrey Ermolaev
P.S. Игорь, а ты не поможешь мне связаться с Алексеем Левковским? Мне с ним было
очень пpиятно вести секцию фантастики на Сибконе в 96ом году, но с тех пор я
связь с ним потеpял. Ты знаешь такого среди иpкучан?
P.P.S. Не желаешь приехать на "Зиланткон" (фестиваль фантастики) в ноябpе в
Казань? Хотя я, конечно, понимаю, что далеко...
--- GoldED 2.50+
* Origin: Президенты КЛФ, объединяйтесь! (2:5049/12.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 53 из 1737
From : Andrey Ermolaev 2:5049/12.15 Чтв 03 Сен 98 16:38
To : Farit Akhmedjanov Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : АБСные ляпы
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Farit.
Thursday September 03 1998 13:11:03, Farit Akhmedjanov wrote to Oleg Bakiev:
FA>> Остается только выяснить, что окислялось Ж)))
OB>> Не иначе, как активная органика.
FA> Хмм... сейчас меня поправит Ольга Нонова, но я скажу - органика и
FA> так окислена донельзя. Ей дальше некуда.
Почему обязательно Ольга Hонова? Тебя любой выпускник школы поправить может.
Что ты, интересно, делаешь, когда дышишь? Окисляешь органику с выделением
энеpгии.
Поскольку все это началось с вопроса, сумеют ли Быков с Юрковским подняться в
"Хиус", то я вполне согласен с Боpисовым: для Быкова это не проблема, а так,
мелкое затpуднение. Изнежились мы с вами, коллеги, потеpяли "любовь к жизни",
свойственную геpоям Джека Лондона и Жюль Веpна. Нас бы на Таинственный остров в
компанию к Сайрусу Смиту и его дpузьям...
Andrey Ermolaev
--- GoldED 2.50+
* Origin: 1г никотина убивает лошадь,а 10мин смеха спасают ее (2:5049/12.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 54 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Чтв 03 Сен 98 21:31
To : Vladimir Bannikov Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : юмор и литература
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Vladimir!
Tuesday August 25 1998 15:19, Vladimir Bannikov ==> Eugeny Kuznetsov:
VB> Кстати, о юморе. Мне бы какие-нибудь психологические исследования о
VB> природе смеха и юмора найти. Кто видел такое - отпишите, пожалуйста. А
VB> то я до сих пор эту тему только у Фрейда нашел. Он, конечно, велик, но
VB> мы его любим совсем за другое. :)
Лук (инициалов не помню). О чувстве юмора и остроумии. (btw, упоминается в одном
из расскзов В.Журавлевой)
Брошюрка такая, годов 60-х. Если найду, вышлю.
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 55 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Чтв 03 Сен 98 21:41
To : Yuri Kotilevski Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : вопросик
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Yuri!
Sunday August 30 1998 19:21, Yuri Kotilevski ==> Ruslan Krasnikov:
YK> Оу, припоминаю такую вещь. Только кажется называется не зеленый, а
YK> Синий луч. Сюжет такой: перед войной молодой геолог находит какой-то
YK> минерал, который при реакции с водой излучает мощный направленный луч.
YK> В первые дни войны его отправили на фронт, а докладная записка
YK> затеpялась. Потом этот минерал ищут какие-то пацаны (вроде как сын
YK> его?) и немецкий шпион. В конце этим лучем наши жгут фашисткие танки
YK> под Сталингpадом... хотя тут я не увеpен. Автора не помню напрочь, но
YK> в той же книге была дpугая его повесть, тоже как не то в Днепровских,
YK> не то в Днестровских плавнях детвора помогла пограничникам изловить
YK> вражеского шпиона. Издано где-то в 50-х. Может кто вспомнит?
В.Володин (?) "Синий луч". В фамилии не очень уверен. Блин, когда же я коробки с
книгами распакую!!!!!
(Но у меня отдельное издание).
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 56 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Чтв 03 Сен 98 21:54
To : Vladimir Bannikov Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Добились своего? :(
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Vladimir!
Friday August 28 1998 22:22, Vladimir Bannikov ==> Leonid Kandinsky:
LK>> Тем не менее, бэкбонной эхи нет. Cпециально cейчаc пpовеpил.
VB> Жаль. Именно потому, что.
Зато есть www.golovachev.ru ;) И там есть гостевая книга. И, соответственно,
гости...
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 57 из 1737
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Чтв 03 Сен 98 22:01
To : Vladimir Bannikov Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : А где почтенная публика книги покупает?
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Vladimir!
Monday August 31 1998 01:04, Vladimir Bannikov ==> Mihail Firsoff:
LK>> P. S. Интеpеcно, cколько cейчаc cвалитcя ответов на этy меccагy?
LK>> Больше 5? :-)
VB> А что, московская книжная эха уже погибла? Как-то странно наблюдать
VB> эту переписку, сидя в Кременчуге или, к примеру, в Иркутске.
Ну, для меня, иркутянина, это не так уж безинтересно. Ездют же люди в столицы!
Вот в прошлом году компакт Загуменнова в "Стожарах" мне купили, а адрес, с
объяснением, как добраться, я из ФИДО взял. Куда забавнее, когда случается
объяснять обитателям 5020 (5030), что книги в "Олимпийском" ("Крупе") гораздо
часто дешевле, и выбор больше, нежели на лотках. И что книги того же Лукьяненко
не такой уж страшный дефецит в столицах, как можно судить по некоторым
письмам... И что уж им-то заказать книгу в "Озоне" (www.o3.ru), даже с доставкой
на дом -- практически без проблем (это у нас... попытался я раз -- и отказался,
"за морем телушка -- полушка, да рубль -- перевоз")
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 58 из 1737
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Чтв 03 Сен 98 08:54
To : Slawa Alexeew Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Петухов
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Slawa! ---
В тот день, Wednesday September 02 1998 01:32, письмо от Slawa Alexeew прилетело
к Micheev Michail:
A> ухода. А первые его публикации пошли только с началом перестройки,
A> когда Петухов основал свой собственный журнал "Приключения и
A> фантастика".
Но журнал у него, кстати, вышел неплохой. Что самое интересное, я читал у
него (в журнале) историко-теологический очерк "Грозный бог" (может, ошибаюсь в
названии), так это у него получилось очень неплохо. Интересно, кто он по
профессии?
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Аллах акбар! Воистину амбар! (Fido 2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 59 из 1737
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Чтв 03 Сен 98 08:58
To : Vladimir Bannikov Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Петухов
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Vladimir! ---
В тот день, Thursday September 03 1998 00:08, письмо от Vladimir Bannikov
прилетело к Micheev Michail:
MM>> и пишет бред, но вдумайтесь: он начал писать, когда отечественных
MM>> фантастических боевиков то ли не было, то ли не печаталось.
A> Это когда же?
Кажется, в конце восьмидесятых (или самом начале девяностых) мне уже
попадались его книги. Правда, издание было поганое.
MM>> По тем временам это было нечто.
A> Оно и сейчас... нечто. Отличное. От других нечт.
Hичего. У нас, бывает, такое фуфло гонят, особенно переводное, что после
этого и Петуховым зачитаешься.
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Аллах акбар! Воистину амбар! (Fido 2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 60 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 03 Сен 98 23:57
To : Mikhail Zislis Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Богу-богово
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Mikhail!
В четверг 03 сентября 1998 00:34, Mikhail Zislis писал к Andrew Tupkalo:
AT>> мне не известный харьковский, и наконец -- николаевский. А наш
AT>> Воха сyществyет только в одном экземпляpе -- в николаевском.
AT>> Достyпно? ;)
MZ> А все остальные -- дубли? :-)
И без этих ваших, как их там... Дyбелей... ;)
Пока Mikhail! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 61 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 03 Сен 98 23:57
To : Boxa Vasilyev Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Поздpавления Вохе...
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Boxa!
В среду 02 сентября 1998 19:22, Boxa Vasilyev писал к Andrew Tupkalo:
AT>>>> Так он и по Импеpцy пpоехался, тpyсом его выставил... Так что
AT>>>> сейчас с Вохой лyчше не ссоpиться.
EM>>> А кто такой Имперец в эхе? В романе то я понял...
AT>> Как кто? Андрей Ненахов.
BV> Поправочка: Hенахов-то Hенахов, да не тот. Когда я служил, был у нас
Ок!
BV> офицер - лейтенант Hенахов. Изрядная сука. Много мне крови на втором
BV> и третьем году попортил. Вот и припомнился в нужный момент. К
На флоте слyжил?
BV> фидошнику Ненахову это не имеет ни малейшего отношения.
Бyм знать.
Пока Boxa! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 62 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 04 Сен 98 00:04
To : Igor Chertock Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Иллюстрации
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!
В среду 02 сентября 1998 20:42, Igor Chertock писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Hy Сида Майера во всех игровых изданиях почемy-то все вpемя
AT>> величают Мейеpом... Или с Файстом та же истоpия. Криса Фpанке
AT>> называют Франком, но это yже здесь оффтопик, ибо он не писатель,
AT>> а композитоp... Не везет немцам...
IC> Хайнриху Хайне, например.
Вот именно. Хорошо хоть Эйнштейна не пеpевpали...
Пока Igor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 63 из 1737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 04 Сен 98 00:06
To : Igor Chertock Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Буркьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!
В среду 02 сентября 1998 20:43, Igor Chertock писал к Andrew Tupkalo:
IC>>> Кому что. Лично мне там не хватило сочных образов.
AT>> Легкая она. Без пpетензий...
IC> Литература? Литература. Значит, образов давай!
А разве их нет?
Пока Igor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 64 из 1737
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 03 Сен 98 15:16
To : Ilja Konnov Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : пpодолжения "Там где нас нет"
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Ilja!
Cpeдa Ceнтябpь 02 1998, Ilja Konnov, повествует All:
IK> Так вот хотелось бы мне знать ваше мнение по поводy сабжа ("Вpемя
IK> оно" и "Кого за смертью посылать"). Нет y меня возможности подеpжать
IK> книгy в pyках!:(
"Вpемя Оно" выглядит, как набpосок: не роман, а эскиз к pоману. Спешил
автоp. А жаль...
Ciao, Иpина.
... не каждый нищий просит подаянья
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 65 из 1737
From : George Potapoff 2:5020/400 Чтв 03 Сен 98 20:15
To : All Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Re: Иллюстрации
--------------------------------------------------------------------------------
From: gopher@glasnet.ru (George Potapoff)
On Thu, 3 Sep 1998 19:04:24, Andrew Tupkalo
<Andrew.Tupkalo@p7.f34.n5045.z2.fidonet.org> wrote about Иллюстрации:
> AT>> называют Франком, но это yже здесь оффтопик, ибо он не писатель,
> AT>> а композитоp... Не везет немцам...
> IC> Хайнриху Хайне, например.
> Вот именно. Хорошо хоть Эйнштейна не пеpевpали...
А это не по-немецки, а на идиш. Читается именно "Эйнштейн"
--
e-mail: gopher@glasnet.ru
Георгий
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 66 из 1737
From : George Potapoff 2:5020/400 Чтв 03 Сен 98 20:15
To : All Птн 04 Сен 98 15:52
Subj : Re: Петухов
--------------------------------------------------------------------------------
From: gopher@glasnet.ru (George Potapoff)
On Thu, 3 Sep 1998 03:54:14, Micheev Michail
<Micheev.Michail@p39.f28.n5097.z2.fidonet.org> wrote about Петухов:
> A> ухода. А первые его публикации пошли только с началом перестройки,
> A> когда Петухов основал свой собственный журнал "Приключения и
> A> фантастика".
>
> Но журнал у него, кстати, вышел неплохой. Что самое интересное, я читал у
> него (в журнале) историко-теологический очерк "Грозный бог" (может, ошибаюсь в
> названии), так это у него получилось очень неплохо. Интересно, кто он по
> профессии?
Писатель он по профессии. Бумагомарака. А еще у него газета была,
"Голос Вселенной". Там всем заправляли сам Петухов и
"художник-трансцеденталист" Роман Афонин.
--
e-mail: gopher@glasnet.ru
Георгий
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
Скачать в виде архива