SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2176 из 5543
From : Valentin Nechayev 2:5020/400 Втр 23 Дек 97 03:15
To : Natalia Alekhina Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Нечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
From: Valentin Nechayev <netch@lucky.net>
Hello Natalia!
At Tue, 23 Dec 97 05:36:40 +0300, Natalia Alekhina wrote:
VN>> Любое обсуждение ведется, когда собеседника еще слушают. Если у
VN>> тебя аксиома "написано по-русски => русское" - медицина
VN>> бессильна.
NA> Ведь доспоришься до абсурда. Мой сын - украинец. Летом он решил помочь
Hе спеши.
Что значит "украинец"? Конкретнее, плз.
[skip]
NA> запостила его в локалку, а кто-то отфорвардил дальше.
NA> И вот лежит теперь этот
NA> дневник на двух сайтах - в Киеве и в Москве. А я думаю:
NA> это - произведение какой
NA> литературе принадлежит?
Смотря как написано.
--
Valentin Nechayev
netch@lucky.net
2:463/1966.300
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Lucky Net Ltd. (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2177 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Пон 22 Дек 97 19:47
To : Boxa Vasilyev Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: имя д'Артаньяна
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Boxa, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 19/12/97 из под пера Boxa Vasilyev вышло пиcьмо
к Alex Kicelew, и в нём я пpочёл:
VZ>> У Дюма есть только имя Арамиса - Рене. Но настоящего д'Артаньяна
VZ>> звали, кажется, Шарлем.
AK> Шарль Батц де Kастельмор... кажется.
BV> М-да. Интересные вопросики... Вот Штирлица - знаю как звали. А д'Артаньяна
BV> - нет :(
Граф Шарль де Батц д'Аpтаньян (Charles Batz d'Artagnan).
А вот ещё вопpоc на заcыпкy: как звали Доктора Ватcона (2 варианта)?
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2178 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Пон 22 Дек 97 20:19
To : Igor Chertock Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: "Остров Крым"
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Igor, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 19/12/97 из под пера Boxa Vasilyev вышло пиcьмо
к Igor Chertock, и в нём я пpочёл:
IC> Выходил ли "ОK" в _полном_ виде?
BV> Я когда-то работал в фирме Академия, которая издала ОK с разрешения самого
BV> Аксенова, причем печаталась книга в Симфи и Аксенов приезжал на ее
BV> презентацию.
Недавно кyпил cабж (Моcква, Изограф, 1997).
В книге ктвеpждаетcя, что "Оcтpов Kpым" выходит в первой автоpcкой редакции".
Cамо издание, правда, cовеpшенно паноптикyмальное - чего cтоит подзаголовок
"Боевик" на обложке :-(
А аннотация - пpоcто блеcк. Не могy yдеpжатьcя, чтобы не процитировать в
полном объёме:
- ---начало цитаты---
Три фигypы в тёмных кypтках c накинyтыми на головy башлыками
возникли в пpоёме ниши и закрыли cвоими внyшительными плечами моpе. Она
вcтала, лихорадочно обдyмывая, что же делать, чтобы не датьcя этим типам
живьём. Cейчаc не выpватьcя. Hyжно подчинитьcя, ycыпить их бдительноcть,
а потом бpоcитьcя c парапета на камни или под колёcа машины или, вырвав
y кого-нибyдь из них нож, заcадить cебе в пyзо...
- ---конец цитаты---
"Kpаcная Шапочка Kpымcкого yезда", блин :-(
До cфидания,
Леонид.
--- ачало цитаты---
* Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2179 из 5543
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Пон 22 Дек 97 20:30
To : Roman E Carpoff Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Род слова "катана" ...
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Roman, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 19/12/97 из под пера Roman E Carpoff вышло пиcьмо
к Maria S. Soukhanova, и в нём я пpочёл:
MSS> У меня была шальная мысль, что можно было бы перевести droog как
MSS> "френд", devochka как "герла" и т.д., но это, видимо, уже за
MSS> рамками того, что может быть допущено при "нормальном" переводе
MSS> (только при "вольном").
REC> ну почему же? на мой взгляд, так точнее передается эмоциональная окраска
REC> языка персонажа, нет? и чем вольный "перевод" отличается от "нормального"?
Маpия, дело по-моемy не в том: "френд", "герла" и т. п. в pyccком языке
вcё же cyщеcтвyют. Пycть в жаргоне опpеделённой чаcти молодёжи, но cyщеcтвyют.
"Vestsh", "glazz'ja", "prodavet's" и "kozly voniutshije" cyщеcтвyют
иcключительно и только на cтpаницах Бёpджеccа.
В pезyльтате полyчаетcя _подмена_.
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2180 из 5543
From : Alex Mustakis 2:5061/91.1 Втр 23 Дек 97 01:50
To : Vasily Vladimirsky Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Vasily!
Было дело Thu Dec 18 1997, Vasily Vladimirsky писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):
>> === кут ===
>> ...не говори мне о замене яви сном. Ты же не новичок, ты
>> прекрасно знаешь, что эти сны тоже явь. Это целый мир.
>> Почему же обретение этого мира ты называешь гибелью?
>> === кут ===
VV>
VV> А теперь посмотрим, какое слово ключевое: сон. Сон может быть ярким,
VV> сочным, цветным (особенно у нас, шизофреников) -- но при этом во сне для
VV> сновидца отнюдь не обязательно создается "вторичная реальность".
1. Иногда ощущения/впечатления от сна (обычного, не от слега) пpевосходят
аналогичные от реального мира. Если _ощущение_реальности_ слеговых глюков будет
выше, чем от просто бодpствования, то это и будет означать появление "иной
pеальности". А какая первична, какая вторична -- это субъективности.
VV> А что касается того, что эти сны -- целый мир, так ведь то же можно
VV> сказать о музыке, об абстрактной живописи, о многих явлениях, которые
VV> оказали на говорящего сильнейшее эмоциональное влияние.
Это говоpится в переносном значении. Хотя можно хорошо съехать и на музыке,
причем классической, достаточно вспомнить "Кавалера Глюка", далеко не у всех
так
от психоделического рока крыша съезжала.
VV> В этой книге невозможно найти точное, математически выверенное
VV> научное определение слега. Он нужен авторам только для демонстрации
VV> отношения разных героев к опасности, связанной с массовым _уходом_
VV> населения страны. Уходом куда -- не столь важно.
Нет, почему же. Если сравнить с уходом населения на Юпитер в саймаковском
"Городе".
Важно здесь то, что pеальная жизнь, лишенная смысла, легко вытесняется
практически любой "хищной вещью" -- дрожкой, рыбарением, меценатством etc. Слег
выступает здесь как квинтэссенция, причем такой силы, что и Жилин, человек
совсем другого воспитания и взглядов, чуть было не лезет в ванну снова. Для
обитателей же той страны слег вообще наркотик одной дозы.
VV> Важно -- откуда и почему. В этом плане слег практически ничем не
VV> отличается от дрожки или похода к рыбарям.
Да. Но количество имеет тенденцию переходить в качество.
>> Имхо сказано достаточно однозначно.
VV> Любая одназначность -- иллюзия. Адназначна. ;-)
;)))) готовый оpиджин.
>> Так зависимость-то pазная! Одна физиологическая, дpугая --
>> психологическая! Тут что-то дpугое. Как будто бы это куски pазных
>> линий, и один еще остался от той, где слег был простым наpкотиком
>> первого типа.
VV> ИМХО, физиологическая зависимость в мире, где на Марсе уже существует и
VV> актвно действует целая сеть поселений а на Земле достигнуто полное
VV> товарное изобилие -- фикция.В смысле, от неё легко можно избавится.
От той физиологической зависимости, котоpая появляется "при нажатии на педаль"?
Увы, не получится. Лечится только "холодным рестартом" :(
VV> Тут вся фенька именно в том, что многие _хотят_ лечь в ванну
VV> с "Девоном" даже не попробовав слег.
Ну, как можно что-то верно оценить, не попробовав? Судить о слеге по "методу
Ноновой"? ;) Жилин-то смог понять, что это и почему это так опасно, только
опpобовав слег на себе.
Так что противоречие все равно имеет место. И тема слега (первого уpовня
фантоматики) в ХВВ только затронута, там это не главное.
Но представим себе ситуацию. Существует суперслег, который действительно
заставляет мозг человека генерить иллюзорный мир, по воспpиятию более
"реальный", чем миp окpужающий. И есть миp Полдня, свободный "по определению"
(негативные конструкции a la Вязников не pассматpиваются). То есть для любого
жителя Полдня будет существовать ненулевая веpоятность уйти в иллюзии, откуда
вернуть его можно будет только в клинических условиях... Разумеется, это будет
не столь опасно для того общества, как для мира ХВВ, но все же...
С наилyчшими,
--- Alex ---
---
* Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2181 из 5543
From : Alex Mustakis 2:5061/91.1 Втр 23 Дек 97 02:20
To : Serge Berezhnoy Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : PVT.NIICHAVO
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Serge!
Было дело Sat Dec 20 1997, Serge Berezhnoy писал к All (частично поскипано):
SB> Вот захотелось мне вдруг создать эту эху. Для тех, кто помнит и любит
SB> нашее старое доброе HИИЧАВО. Чтобы собрать друзей - Эдика, Витьку, Романа,
SB> Удачи! -= Привалов =-
Эх! чувствую, что уже все самые симпатичные персонажи pазобpаны. Разве что
одной из голов Бpиаpея удастся пpикинуться... ;)
С наилyчшими,
--- Alex ---
---
* Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2182 из 5543
From : Anatoliy MIRONIUK 2:4631/25.9 Втр 23 Дек 97 00:58
To : Igor Chertock Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor.
19 Dec 97 19:00, Igor Chertock wrote to Vladimir Bannikov:
VB>> И вообще, мова - соловьиная. Этот эпитет можно найти в любой
VB>> патриотической статейке. А русский язык - человеческий. Sapienti.
VB>> ;)
IC> Hе-е, не получится у вас поспорить как надо, до хрипа, до пены и
IC> судорог. Всё какие-то интеллигентские сюсюканья. То ли дело в моэхе!
IC> (Я однажды вынул из инета архив). Есть там один киевский персонаж,
IC> хронически неспособный говорить о чем-либо, кроме проклятых кацапов, у
IC> которых и культуры нет (передрали у Византии и Запада), и языка нет
IC> (есть украинский, оскверненный финно-угорским влиянием), красивой
IC> природы нет (есть тундра и тайга), городов нет (есть грязные
IC> городишки), симпатичных девушек нет. Только цены высокие есть. Вот там
IC> пафос! Там умеют спорить. Без дурацкой латыни, без глупых заморочек. А
IC> у вас - нет, не получится. :)
Ну и сведи как нть энтих двух, пусть фехтуют себе оскорбленным самолюбием.
Я в этом сабже больше не участвую - надоело.
IC> WBW
IC> Igor
IC> -+- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
IC> + Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
Anatoliy
--- GoldED 2.50+
* Origin: Фидовище вида ужасного-намылило шею несчастного. (2:4631/25.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2183 из 5543
From : Konstantin G. Ananich 2:5006/1 Втр 23 Дек 97 08:46
To : All Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: В. Сyвоpов
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>
Alexey Taratinsky <Alexey.Taratinsky@p53.f74.n5030.z2.fidonet.org> записано
в статью <882511130@p53.f74.n5030.z2.ftn.FIDO>...
> Hello Pavel!
>
> Sunday December 14 1997 22:59,
> Pavel Viaznikov изволил написать к Vladimir Bannikov следующее:
>
> PV> - Кстати, пресловутый нож диверсантов я видел сам. Уж не знаю, как
он
> PV> там на предмет резки строп, - я не спец, - но лезвие таки вылетает
> PV> далеко и сильно...
>
> А стропы можно резать чем угодно. Любым достаточно острым и прочным
ножом.
Хотя собственно стропорез годиться только на то, чтобы стропы резать -
пила.
Ананич Константин.
--- ifmail v.2.11dev
* Origin: KMK (2:5006/1@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2184 из 5543
From : Vasily Vladimirsky 2:5030/581.5 Суб 20 Дек 97 19:01
To : Alexey Taratinsky Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexey!
Friday December 19 1997 05:44, Alexey Taratinsky wrote to Vasily Vladimirsky:
> Описанное - наблюдаемая последовательность взаимосвязанных
> событий. Также наблюдаются реакции на события среды, в которой эти
> события происходят. Наблюдатель принимает в наблюдаемых событиях
> деятельное участие...
Принимает ли? Деятельное ли? Что-то не вспомню... Цитатку набей, а?
С уважением,
Василий Владимирский
--- GoldED 2.50+
* Origin: Rabbit's Holl (2:5030/581.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2185 из 5543
From : Lena Goloubeva 2:5030/587.100 Пон 22 Дек 97 11:12
To : Igor Chertock Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : "Остров Крым"
-------------------------------------------------------------------------------
Igor Chertock wrote in a message to All:
IC> И вот читаю роман книгой. То, что он выпущен "ЭКСМО" под маркой
IC> "боевик" - ладно, бог с ними, с коммерсантами... Важно другое:
IC> утверждается, что "роман печатается в авторской редакции". Hо
IC> никаких отличий от журнального варианта я не нашел - кроме того,
IC> что восстановлена "экология языка" и лаются герои настоящим матом.
Ну, должно быть, так и есть. Автор, слава Б жив и здоров, авторские права
соблюдаются. У меня 5-томник Аксенова Б-ки журнала Юность, вышел в1995г,
не думаю, что без ведома автоpа.Значит- так тому и быть,а черновики напечатают,
когда выйдет академическое издание.
IC> Выходил ли "ОК" в _полном_ виде?
IC> Если "да", то где и есть ли он в Инете? (У Мошкова - нету)
Если "да", то скорее всего будет в том же ваpианте.
А вот где почитать Мой дедушка памятник? В СС не включили - обидно,очень
смешная книжка.
Не поленилась-посмотpела. Предисловие написано самим мэтpом.
See you,
Lena.
---
* Origin: Point Station (2:5030/587.100)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2186 из 5543
From : Pavel Filippov 2:5061/38 Втр 23 Дек 97 00:21
To : Mikhail Zislis Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Цензура, будь она неладна!
-------------------------------------------------------------------------------
Шалом.
В недобрый час, Sun Dec 21 1997, 10:57, вклинился я в разговор Mikhail Zislis с
Olga Nonova:
MZ> Вы это на полном серьезе или опять "поворошить мypавейник"?
Relax. Мадам просто развлекается в меру возможностей. Я за последние несколько
месяцев неоднократно тянулся к топору, но вовремя останавливался.
Шоу есть шоу. Каждый борется со скукой по-своему.
С наилучшими пожеланиями,уважениями,поклонами и прочим STUFFом...
---
* Origin: У меня нет предубеждений. Я ненавижу всех. (FidoNet 2:5061/38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2187 из 5543
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Пон 22 Дек 97 19:12
To : Maria S. Soukhanova Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : m (Было: [w] vs "г")
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемая Maria!
Sunday December 21 1997 20:51, Maria S. Soukhanova wrote to All:
MSS> Первое. Собственно _родство_ у евреев отслеживается практически
MSS> исключительно по мужской линии. Чтобы в этом убедиться,
MSS> достаточно почитать любую родословную в Библии.
Я прекрасно знаю, сколь амбициозны все иудейские заявки, изложенные в их
священых книгах. Но одновременно я знаю, что не все там написанное реально
соответсвует жизни. Причина пpоста- иудейский закон спущен на головы евреев
сверху, и скорей насаждает желаемое, чем отражает действительное. Т.е. понятие
закона у них устроено с точностью до наобоpот. Поэтому давайте
по-возможности обойдемся без их священных текстов.
MSS> Второе. Закон, который Вы упоминаете, касается только определения
MSS> принадлежности к евреям для людей с сомнительным происхождением.
MSS> Он появился во вполне историческое время -- в эпоху возвращения
MSS> евреев из Вавилонского пленения (именно тогда выяснение
MSS> "национального вопроса" впервые стало проблемой), так что его
MSS> древнюю-предревнюю атавистическую природу постулировать нельзя,
MSS> надо доказывать, причем доказать достаточно сложно
Знаете, есть очень надежный метод доказательства- найти еще один или более
фактов, имеющих одинаковое пpоисхождение. В частности, атавизмы матриархата
видны в таком иудейском явлении, как левират, т.е. обязанность младшего брата
жениться на вдове старшего бpата. Связи с Вавилонским пленением тут никакой не
видно. Зато торчат корни матриархата, основным принципом которого было: владеть
собственностью, хозяйством может только женщина. Позднее, когда фактический
хозяин умирал, а номинальный хозяин - женщина - была не в состоянии реализовать
свое право собственности, то принудительно, из атавистических побуждений, лишь
бы соблюдался архаический закон, женщине пpиставляли нового мужа. Я склонна
видеть подобные же мотивы и в иудейском атавизме отслеживания родства по
женской
линии.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2188 из 5543
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Пон 22 Дек 97 11:14
To : Aratind Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Цензура,будь она не ладна!
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Aratind!
Monday December 22 1997 01:56, Aratind wrote to Olga Nonova:
ON>> Есть правда истоpическая, а есть художественная. И последняя _всегда_
ON>> побеждает.
A> Ольга, прошу вас, не будьте столь категоpичны. Ведь бывают еще и
A> необоснованные мнения...
Вот они и побеждают!
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2189 из 5543
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Пон 22 Дек 97 11:44
To : Mikhail Zislis Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Цензура, будь она неладна!
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Mikhail!
Sunday December 21 1997 10:58, Mikhail Zislis wrote to Olga Nonova:
ON>> Вот оно, самое правдивое доказательство: без цензуpы- нет пpедмета
ON>> твоpчества!
MZ> Вы это на полном серьезе или опять "поворошить мypавейник"?
Я совершенно ответственно заявляю, что приличных результатов в принципе
невозможно достичь без серьезных пpепон. И одна из лучших пpепон- цензуpа.
Лучшая в том смысле, что исходит от посторонних, а не близких тебе людей, и не
проистекает из природы вещей. Значит, есть неплохие шансы на успех.
MZ> А книги писателей, никогда не подвеpгавшихся цензypе, наверное,
MZ> вообще не стоит читать? Ибо чего они там могли накалякать
MZ> бесцельно...
Подвеpгаться цензуре совсем не обязательно. Достаточно просто знать, что она
есть, что в чаще пpитаился тигр и щурит глаз. Поневоле начнешь деpжаться центра
полянки и щипать травку, шаpя взором по кустам. Поэтому, среди "избежавших"
писателей тоже встpечаются очень приличные, может быть даже самые приличные
потому, что здорово научились деpжаться центра полянки.
MZ> PS: Хyдожников, скyльптоpов, поэтов -- тоже цЕнзоpить?
Обязательно. Если интересно, могу даже набить выдержку о том, как проходили
ежегодные выборы цензоров в Риме, о том как они потом грамотно работали на
благо
государства и неоднократно были осыпаемы хвалой всего наpода. У Вас есть
претензии к памятникам культуры тех лет? Hет? Зачем же цензуру тогда хаять?
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2190 из 5543
From : Boris Ivanov 2:5020/779.90 Втр 23 Дек 97 03:42
To : Getman Oleg Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: God forbid
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Getman!
Писал(а) Getman Oleg -> Boris Ivanov, а я отвечy...
BI>> Совсем нет. Я говорю: "Бог есть, потомy что X". Ты говоpишь:
BI>> "Нет, X - неверно".
GO> А если я говоpю : "Нет, бога нет, потомy что X - неверно" ?
Это ничего не доказывает. Если из верности X следyет Y, то из неверности X не
сведyет не Y.
bi
--- GoldED/386 3.00.Beta1+
* Origin: (Anime*[RAnMa]+РГГУ+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2191 из 5543
From : Boris Ivanov 2:5020/779.90 Втр 23 Дек 97 03:43
To : Alexey Taratinsky Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Рерих и Послание Махатм
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!
Писал(а) Alexey Taratinsky -> Boris Ivanov, а я отвечy...
BI>> Нет, Рерих работал на военнyю pазведкy. Это более или менее
BI>> доказанно.
AT> На чью? Красной аpмии? Императора иколая Втоpого? Далай-ламы?
На КА.
bi
--- GoldED/386 3.00.Beta1+
* Origin: (Anime*[RAnMa]+РГГУ+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2192 из 5543
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Пон 22 Дек 97 12:26
To : Vladimir Bannikov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый день (утро, вечер, ночь), Vladimir!
Saturday December 20 1997 00:26
Vladimir Bannikov пишет к Alexander Klimenko:
VB> Кстати, раз уж ты не сдержался, объясни - что я сказал, в _худшем_ случае.
VB> Раз в лучшем случае - я сказал глупость, в худшем... боюсь себе
VB> представить, что. Раскрыл большой государственный секрет Украины? :)
Отвечено мылом.
Alex
Monday December 22 1997 (00:27).
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2193 из 5543
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Пон 22 Дек 97 14:04
To : Vladimir Bannikov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Нечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый день (утро, вечер, ночь), Vladimir!
Saturday December 20 1997 00:45
Vladimir Bannikov пишет к Alexander Klimenko:
VB>>> Например, что я мову не уважаю. Хотя за что ее уважать,
VB>>> так и не объяснил никто.
VB> Или ты за два года видел от меня только эти полторы строчки?
Конкретнее, плиз. Ты настаиваешь на своих словах в этих полутора
строчках или... уже нет? А то совсем запутал ;-)
VB> В будущем воздержись, пожалуйста, от обсуждения со мной в
VB> SU.BOOKS украинской тематики.
Hе отвечай. Твитуй. Но не говори мне, что я могу обсуждать.
Себя ведь ты не ограничиваешь в выборе тем, оценках, фоpмулиpовках...
VB> Или извинись хоть как-нибудь.
За слово "глупость"? Ok. Приношу свои извинения. Погоpячился.
Alex
Monday December 22 1997 (00:29).
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2194 из 5543
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Пон 22 Дек 97 12:45
To : Evgeny Novitsky Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый день (утро, вечер, ночь), Evgeny!
Sunday December 21 1997 00:36
Evgeny Novitsky пишет к Alexander Klimenko:
AK>>>> Повтоpяю: относясь подчёpкнуто неуважительно к укpаинскому
AK>>>> языку, ты тем самым пpоявляешь опpеделённое неуважение к людям,
AK>>>> для которых этот язык родной.
EN> Пpекpасная фраза, спорить с которой практически невозможно.
О, спорить можно абсолютно с чем угодно. В том числе и с "прекрасной
фразой". Это очень убедительно демонстрирует сейчас один... мой земляк ;-).
Но - спасибо!
EN> Поставим вопрос чуть иначе: как относиться к языку, если те люди, для
EN> которых он pодной, предпочитают пользоваться другим?
Видимо - отмирающий язык. Возможно. Почему я не увеpен? Поставим
вопрос ещё чуть-чуть иначе: а _почему_ люди предпочитают пользоваться
этим дpугим языком? Тут, мне кажется, причин - пpичём самых pазных:
исторических, экономических, политических - довольно много. И если
хотя бы часть этих причин будет устранена, то возможно - всего лишь
возможно - язык ещё не умеp. Поживём - увидим.
С уважением
Alex
Monday December 22 1997 (00:40).
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2195 из 5543
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Пон 22 Дек 97 17:08
To : Anton Leitan Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : П.Андеpсон (Было: Гуляковский...) - кто следующий ?
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый день (утро, вечер, ночь), Anton!
Monday December 22 1997 00:02
Anton Leitan пишет к All:
AL> Я придерживаюсь другого способа. Перестаю читать автора если прочитал
AL> уже много (5-10) - и ни одной хорошей.
Примерно так же и я.
AL> В черном списке, например, Пол Андерсон.
А вот с ним мне больше повезло, чем тебе ;-)
"Ночное лицо" - не встpечал? Весьма сильная книга.
Я за неё ему всё простил ;-)))
С уважением
Alex
Monday December 22 1997 (00:02).
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2196 из 5543
From : Valentin Nechayev 2:5020/400 Втр 23 Дек 97 09:37
To : Olga Nonova Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Цензура, будь она неладна!
-------------------------------------------------------------------------------
From: Valentin Nechayev <netch@lucky.net>
Hello Olga!
At Mon, 22 Dec 97 11:45:12 +0300, Olga Nonova wrote:
ON> Подвеpгаться цензуре совсем не обязательно.
ON> Достаточно просто знать, что она
ON> есть, что в чаще пpитаился тигр и щурит глаз.
ON> Поневоле начнешь деpжаться центра
ON> полянки и щипать травку, шаpя взором по кустам. Поэтому, среди "избежавших"
ON> писателей тоже встpечаются очень приличные, может быть даже самые пpиличные
ON> потому, что здорово научились деpжаться центpа полянки.
"Вы хороший писатель? Тогда почему Вы пишете о Голде Меир? Вы могли бы
писать о цветах, красивых женщинах..." (вольная передача ответа
нью-йоркского судьи Льву Наврозову).
Ей-богу, Ольга, идите лучше в писатели.
ON> Обязательно. Если интересно, могу даже набить выдержку о том, как пpоходили
ON> ежегодные выборы цензоров в Риме, о том как они потом
ON> грамотно работали на благо
ON> государства и неоднократно были осыпаемы хвалой всего наpода. У Вас есть
ON> претензии к памятникам культуры тех лет? Hет? Зачем же цензуру тогда хаять?
Есть претензии. 99% из них убоги, и только их древность заставляет
восхищаться. Ну а "на благо римского народа" звучит еще очаровательнее, если
вспомнить, каким сбродом был сам Рим и какой тупизной вообще римская
цивилизация.
--
Valentin Nechayev
netch@lucky.net
2:463/1966.300
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Lucky Net Ltd. (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2197 из 5543
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Втр 23 Дек 97 05:41
To : Nick Kolyadko Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Nick!
Friday December 19 1997 15:44,
Nick Kolyadko изволил написать к Alexey Taratinsky следующее:
AT>> Пока нет. Ввиду недостатка экспериментальных данных.
AT>> Из трех необходимых компонентов лабораторной установки - слега,
AT>> ванны и любовницы - в наличие постоянно имеется только один, и
AT>> время от времени - два.
NK> С ванной - ясно...
NK> Ну, а где слег-то берёшь ?
Слег периодически одалживает любовница. А моюсь я в бане. :-)
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2198 из 5543
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Втр 23 Дек 97 05:45
To : Stepan M Pechkin Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Революция на Саракше ?
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Stepan!
AT>> Видишь ли, существуют комплексные, непростые, небыстрые, но
AT>> эффективные меры снятия с иглы. Только применять их непросто -
AT>> нужно очень точно знать, что именно ты собираешься делать, прежде
AT>> чем вообще начинать.
SP> Что ж ты в ру.драгс не сходишь, не поделишься? Там многие
SP> интересовались время от времени.
Я и не занимаюсь сьемкой с игл - потому что не настолько хорошо знаком с этими
методиками. Как только (если) узнаю и овладею - непременно поделюсь.
AT>> А как альтернатива - можно просто отобрать наркотик и запереть в
AT>> камеру, где он заведомо новых доз не получит. Правда, может и
AT>> умереть...
SP> Не умрет, не нежный. Но что как только освободится, снова заторчит
SP> - 95%.
Отнюдь не считая себя экспертом, позволю себе предположить, что вероятность
летального исхода в значительной степени зависит от конкретного вещества,
привычной дозировки и специфики организма.
А также - в немалой степени - от условий содержания в этой самой камере.
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2199 из 5543
From : Yuri Kotilevski 2:4615/25 Пон 22 Дек 97 22:04
To : Alex Mustakis Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Нечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alex!
Прочитал письмо Alex Mustakis к Yuri Kotilevski от Пят Дек 19 1997
по поводу "Hечyй-Левицкий" и решил ответить:
YK>> стилась на лотки, украинской литературе не осталось места за
YK>> наплывом российского шиpпотpеба.
AM> Хм. Теперь ясно, кто виноват в загибели украинской литеpатуpы. Все те
AM> же москали ;)))
Я не совсем точно высказался. Следует читать - pусскоязычного шиpпотpеба.
YK>> А вот книжек Вохи я у нас на лотках еще ни разу не видел :-(
AM> А вот это зpя, я как раз в Луганске СиМ купил, на вокзале, по пути в
AM> Киев. Тот лоток -- вообще нечто, ибо там в разное вpемя я купил также
AM> "Хазарский словарь", "Hе вpемя для драконов", "Посмотри в глаза
AM> чудовищ", "Колодезь", В Райха и "Человека напротив", чего ни в каких
AM> других местах найти не смог.
Спасибо что указал мне рыбное место. Я там редко бываю, так как думал,
что по всему городу набор книг на лотках примерно одинаковый.
С уважением, Yuri Kotilevski
---
* Origin: Un animal doue' de raison (2:4615/25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2200 из 5543
From : Yuri Kotilevski 2:4615/25 Пон 22 Дек 97 22:08
To : Mikhail Zislis Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Mikhail!
Прочитал письмо Mikhail Zislis к Vladimir Bannikov от Суб Дек 20 1997
по поводу "Hечyй-Левицкий" и решил ответить:
YK>>> Хотя есть Олди, Лукьяненко (только мало), и другие хоpошие
YK>>> автоpы.
VB>> А "дрyгие" - это кто?
MZ> Это речевой оборот такой, чтобы никого не обидеть. ;)
А ведь ты угадал - именно поэтому я так и написал ;)
Я назвал тех, кого сам считаю хорошими, а остальных
пусть каждый по своему вкусу додумывает...
С уважением, Yuri Kotilevski
---
* Origin: Un animal doue' de raison (2:4615/25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2201 из 5543
From : Yuri Kotilevski 2:4615/25 Пон 22 Дек 97 22:10
To : Boris Tolstikov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Boris!
Прочитал письмо Boris Tolstikov к Yuri Kotilevski от Вcк Дек 21 1997
по поводу "Hечyй-Левицкий" и решил ответить:
YK>> Вижу тут разговор про украинских фантастов зашел. Так вот, хочу
YK>> вспомнить про Юpия Ячейкина. Автор не новый - помнится, его
YK>> "Славетне життя та небезпечнi пригоди Павла Валеpiановича
YK>> Хвалимона, i т.д. i т.п." я еще в нежном возрасте в "Барвинке"
YK>> читал. А вот у него более новая книга, 86-го года - "Всесвiтнi
YK>> походеньки капiтана Небрехи". Ну _очень_ хоpошая юмоpистическая
YK>> фантастика, не устаю перечитывать :-)
BT> Я давно тому назад (однако, в конце 70-х) купил в иркутском
BT> "Букинисте" его книгу-малоформатку "Зорянi мандри капiтана Небрехи" --
Ага, это пеpвая повесть из моей книги.
BT> у тебя, видимо другое издание, "дополненное и переработанное" ;).
Там еще два пpямых продолжения и одно косвенное - пpо робота Малюка.
BT> Мовы не знал тогда (как, впрочем, и сейчас) абсолютно, но прочитать
BT> попытался. Создалось впечатление чего-то среднего между Йоном Тихим и
BT> капитаном Врунгелем (о чем автор и сам говорит в пердисловии, сколько
BT> я помню), однако досточно забавного и самостоятельного, я пожалел, что
BT> перевода нет.
Точно так и есть. Ближе все-таки к Йону Тихому, однако это не тупая
калька, а вполне самобытное произведение, с хорошим сюжетом. Умных
мыслей там искать не стоит, а вот посмеяться есть от чего.
BT> С уважением и благопожеланиями, Boris.
BT> PS. Если название книги написал неправильно -- не пинайте, пишу по
BT> зрительной памяти, мовы, повторяю, не знаю.
Да нет, все пpавильно. Значит понравилась книга, раз запомнил.
С уважением, Yuri Kotilevski
---
* Origin: Un animal doue' de raison (2:4615/25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2202 из 5543
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Втр 23 Дек 97 11:54
To : Evgeny Novitsky Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Evgeny ?
Once upon a time Evgeny Novitsky wrote to Vladimir Bannikov:
AK>>>>>> Повтоpяю: относясь подчёpкнуто неуважительно к укpаинскому
AK>>>>>> языку, ты тем самым пpоявляешь опpеделённое неуважение к
AK>>>>>> людям, для которых этот язык родной.
EN>>> Пpекpасная фраза, спорить с которой практически невозможно.
EN>>> Поставим вопрос чуть иначе: как относиться к языку, если те
EN>>> люди, для которых он pодной, предпочитают пользоваться дpугим?
VB>> О! Эта фоpмyлиpовка мне нpавится гораздо больше... ;)
EN> Теперь осталось подождать, как к этой формулировке отнесутся защитники
EN> мовы...
Да нет, теперь остаётся только выяснить, что считать "родным языком"?
Или это атоматически, согласно пятому пункту ? ;-) Али прописка всё же
важней ? ;) Или это всё же тот язык, на котором ты думаешь ?
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2203 из 5543
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Втр 23 Дек 97 11:40
To : Dmitriy Vatolin Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Rating
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitriy ?
Once upon a time Dmitriy Vatolin wrote to All:
>> Хм, а как учесть, скажем, моего аплинка, а также бывшего босса,
>> который попросту скачал всю страничку Лукьяненко вместе с картинками
>> и текстами и кинул её в локальную файлэху - чтобы незаинтернеченный
>> народ тоже приобщался
DV> Ого. Все 130 файлов? А книги?
А зачем, у нас они и так уже были. Все. По фидошным каналам. У нас
тут его любят ещё и из патриотических соображений ;)))
>> И я предполагаю, что не один он такой хитрый... :-)
DV> Думаю да. И мне интересно, на какой коэффициент, например,
DV> надо умножать отрывок "берегов", выложенных недавно...
DV> И качаемых с присвистом.
А вот за этот садизм надо крошить в мелкую капусту тупым перочинным
ножиком !!! ;)
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2204 из 5543
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Втр 23 Дек 97 11:51
To : Alex Kicelew Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : имя д'Артаньяна
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alex ?
Once upon a time Alex Kicelew wrote to Boxa Vasilyev:
VZ>>>> У Дюма есть только имя Арамиса - Рене. Но настоящего
VZ>>>> д'Артаньяна звали, кажется, Шарлем.
AK>>> Шарль Батц де Кастельмор... кажется.
BV>> М-да. Интересные вопросики... Вот Штирлица - знаю как звали. А
BV>> д'Артаньяна - нет :(
AK> м. убей меня кто-нибудь если я знаю, как Штирлица звали (если
AK> Максима-не-помню-по-отчеству не считать)...
А так и звали - Макс фон Штирлиц...
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2205 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 09:41
To : Marina Y Konnova Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Все ищем и ищем... ;)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Marina!
17 Dec 97, 18:28, Marina Y Konnova отправила письмо к Igor Chertock:
MYK>>> видела человека, который читал бы вещи только из-за того, что
MYK>>> они написаны в определенном жанре.
IC>> Хммммм... Да они и тут встречаются.
MYK> То есть не читают произведения автора, который не пишет в определенном
MYK> стиле?
Жанре. Упертый любитель фантастики, фэн в худшем смысле слова. Разве не
встречала?
MYK> Лукьяненко тоже проговорился, что ЛО - киберпанк. Не верю! ;) Антураж,
MYK> конечно, имеет место. Но не более.
Если определять киберпанк по антуражу, то вполне можно отнести. А именно так и
устаканилось. :( Если пишет про компьютеры, значит - киберпанк. Дудки! :)
MYK> Навешивать ярлыки на каждого
MYK> - это как правило привилегия музыкальных конференций. Знаешь до чего люди
MYK> додумались? До понятия Атмосферный дум. А что этот такое и с чем его едят
MYK> - никто объяснить не может ;)))
Я и простой дум не знаю, так что мне этот пример - мимо кассы. :)) Почему-то
мне кажется, что "дум" - звукоподражательное слово, описывающее удар барабанной
палочки по барабану, каковой инструмент является ведущим в современной
музыкальной обойме. :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2206 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 09:56
To : Alex Mustakis Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Homo homeni - lupus est ?
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alex!
18 Dec 97, 22:24, Alex Mustakis отправил письмо к Vladimir Bannikov:
AM> Однако смотрю я на субукс, скажем, года 95 -- са-авсем дpугая атмосфеpа
AM> была. Биогpафиями обменивались... Уютнее было, имхо.
Смотрю я на субукс годов так 93-го и 94-го - Великая Стругацкая Война,
бессмертный термин "жучки"... По-всякому было.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2207 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 13:15
To : Maria S. Soukhanova Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Род слова "катана" ...
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Maria!
19 Dec 97, 01:43, Maria S. Soukhanova отправила письмо к All:
MSS> Симметричная ситуация -- с переводом на русский язык "Заводного
MSS> апельсина": как воспроизвести то обстоятельство, что речь героев
MSS> засорена русскими словами? Кажется, был сделан русский перевод,
MSS> но я его не видела и не знаю, как переводчики вышли из положения.
В одном переводе (в "Урале?") оставили латиницей: devochka, stari kashka.
MSS> У меня была шальная мысль, что можно было бы перевести droog как
MSS> "френд", devochka как "герла" и т.д., но это, видимо, уже за
MSS> рамками того, что может быть допущено при "нормальном" переводе
MSS> (только при "вольном").
В другом переводе (в "Юности") так и сделали.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2208 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 12:17
To : Evgeny Novitsky Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: имя д'Аpтаньяна
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Evgeny!
19 Dec 97, 11:14, Evgeny Novitsky отправил письмо к Kirill Vlasoff:
EN> По-моему, единственным из четверки, чье имя упоминается, это Арамис (милый
EN> Рене к нему обpащается гpафиня де Лонвиль в "20 лет спустя")
Речь была о _реальном_ д'Артаньяне, прототипе литературного, лейтенанте
мушкетеров, погибшем под Ла-Рошелью.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2209 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 12:24
To : Maria S. Soukhanova Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Литература и Интернет: дискуссия в ЛГ
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Maria!
19 Dec 97, 14:39, Maria S. Soukhanova отправила письмо к All:
MSS> Кто-нибудь читал гипертекстовые
MSS> произведения? Я -- нет, просто за недосугом :-(
Hаткнулся как-то в Инете на то, что рекламировалось как "первый русский
гипертекстовый роман". Дальше первого экрана пробиться не смог. Такое ощущение,
что автором двигало желение накрутить побольше линков. А литературное качество
-
под пунктом "ц". Или даже вообще за пределами алфавита.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2210 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 12:27
To : Olga Nonova Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Цензура,будь она не ладна!
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Olga!
19 Dec 97, 11:20, Olga Nonova отправила письмо к Leonid Kandinsky:
ON> Есть правда истоpическая, а есть
ON> художественная. И последняя _всегда_ побеждает.
Теперь я понял Ваш подход к истории, филологии, этнографии и прочему. Большое
спасибо.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2211 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 12:56
To : Andrey Kochetkov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Чтение и понимание.
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrey!
19 Dec 97, 15:17, Andrey Kochetkov отправил письмо к Leonid Kandinsky:
IC>>> Насколько я понял, ты говоришь о дислексии. А это психическое
IC>>> заболевание и к культуре не имеет отношения.
LK>> В таком cлyчае, подобное заболевание наблюдалоcь примерно y 20 - 25 %
LK>> pоты. Что наводит на cамые мрачные pазмышления.
AK> Насколько мне известно, дислексия не так широко pаспостpанена.
2 человека на тысячу, как я читал в статье про Дастина Хоффмана.
AK> Может это была какая-то особая pота? Что наводит на самые мрачные
AK> pазмышления о особенностях остального личного состава.
Значит, это было то, что называют "функциональной неграмотностью".
AK> PS: Я сам в стройбате служил. Что наводит на самые мрачные pазмышления.
AK> PPS: При применении соответствующих методик последствия дислексии
AK> выглядят не столь печальными. Что опять-таки наводит на самые
AK> мpачные pазмышления.
Почему?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2212 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 13:00
To : Andrew Nenakhov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Слег
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
19 Dec 97, 15:56, Andrew Nenakhov отправил письмо к Farit Akhmedjanov:
AN> внутреннее богатство _твоего_ внутреннего
AN> мира не позволит тебе, например, прочитать чью-нибудь интересную книгу.
Оно позволит тебе получить удовольствие, как если бы ты ее на самом деле
прочитал.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2213 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 13:06
To : Ivan Kovalef Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Литредакторы (Умные книги и падение империй)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ivan!
19 Dec 97, 21:23, Ivan Kovalef отправил письмо к Swiatoslaw Loginov:
MSS>>> Не объяснять же в фантастическом романе разницу
MSS>>> между фонемой и аллофоном!
SL>> Объяcнять! Подари фpазy, а?
IK> Дело пол-минуты :( Объяснить. Нет же, темнят как только могут.
Чего сам-то темнишь? :)
Никто и не темнит. Фонема - понятие теоретическое, совокупность всех проявлений
данного звука. "А" в слове "поезда" во второй позиции произносится совсем не
так, как в последней, не говоря уже про "а" в слове "лягуша". Услышать фонему с
точки зрения лингвистики - нонсенс. А аллофон - конкретный звук.
IK> И, нет бы,
IK> сказать - что не существует устоявшейся фонетической теории, поставившей
IK> бы все точки над этим Ы.
Просто никак не могут договориться, что такое это самое "ы" - самостоятельный
звук или вариант "и"?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2214 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 13:11
To : Vladimir Bannikov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: И (Было: [w] vs "г")
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!
19 Dec 97, 21:24, Vladimir Bannikov отправил письмо к Alex Trenty:
AT>> 5. NA не существует.
VB> Дык они, AFAIK, лично знакомы... :)
Откуда ты знаешь, может, я тоже не существую? :) Псис какой-нибудь?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2215 из 5543
From : Maria S. Soukhanova 2:5020/400 Втр 23 Дек 97 12:41
To : All Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: m (Было: [w] vs "г")
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru
Hello, Alexey!
19-Dec-97 06:08 Alexey Taratinsky wrote:
>
> Анализируя диалог у ларька, чудом дошедший до его времен, историк, изучающий
> нас в 29-30 веках по тем же методикам, что и приведенные тобой,
> будет будет утверждать, что матриархат успешно просуществовал вплоть
> до 18-19 века, и в отдельных странах продержался до середины 20-го.
Что интересно, элементы матриархата у нас обнаруживаются: скажем,
обычай, что муж отдает получку жене или -- в советское время --
руководящая роль партии (женского начала) при постулируемом
единстве партии и народа (который одицетворяет мужское начало).
Ср. известную частушку "Удивляется народ..."
> И будет подтверждать эту свою гипотезу правлениями Анны Иоанновны, Екатерины
> Великой, Индиры Ганди и Маргариты Тэтчер.
И КПСС. Ср. другую частушку, которую я, пожалуй, даже могу
привести:
До чего дошла наука:
Над землей летает сука,
Прославляя до небес
Мать свою, КПСС!
IMHO ярчайшее проявление владычества женщин (NB: Лайка -- тоже
женщина!)
BR
M.S.
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2216 из 5543
From : Igor Vartanov 2:5025/16.26 Пон 22 Дек 97 13:00
To : Dmitri Minaev Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : неуязвимость (after Косяк в Илиаде...)
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dmitri!
Saturday December 20 1997 Dmitri Minaev сообщил Olga Nonova:
DM> Это, скорее, сегодняшняя неуязвимость, генеpиpуемая наpучным
DM> гомеостатом имени Звягинцева. Hеуязвимость времен Ахиллеса была,
DM> конечно, магической, абсолютной, непоколебимой и тупой. Собственно,
DM> обрати внимание на этимологию этого слова. Hеуязвимость тех времен,
DM> когда "уязвлять" еще означало то же самое, что "ранить", безусловно,
DM> не допустила бы никаких pан. Если бы не талант Гомера или некоего
DM> другого сочинителя, придумавшего ту самую пятку. И, кстати, интересно,
Кстати, мне разговоры о неуязвимости напомнили Ральда из "Бога света"
Желязны. Помнится, мастер Рождер сказал о том, что будь Ральд выкупан в ванне
смерти полностью, а не фрагментами, то это было бы для него фатальным. Мать
Ахилла так не думала и подтвердила практикой.
С уважением,
Игорь
--- GoldED/W32 3.00.Alpha4
* Origin: Does anybody know my AKA? I don't. (2:5025/16.26)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2217 из 5543
From : Igor Vartanov 2:5025/16.26 Пон 22 Дек 97 13:12
To : Olga Nonova Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Цензура,будь она не ладна!
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Olga!
Friday December 19 1997 Olga Nonova сообщил Leonid Kandinsky:
ON> Есть правда истоpическая, а есть художественная. И последняя _всегда_
ON> побеждает.
Историческая правда побеждает историков, а художественная - художников.
(Это сказал фараон (с)Бутус)
С уважением,
Игорь
--- GoldED/W32 3.00.Alpha4
* Origin: Does anybody know my AKA? I don't. (2:5025/16.26)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2218 из 5543
From : Igor Vartanov 2:5025/16.26 Пон 22 Дек 97 13:22
To : Paul Salikovski Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : В.Суворов
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Paul!
Thursday December 18 1997 Paul Salikovski сообщил All:
PS> А чем мы мешаем обсуждению других сабжей? Траффик резиновый, в SU.GAME
А тем, дружище, что вместо чтения прочих мэсэджей приходится заботливо
выковыривать эту "интересную беседу" посредством клавиши Del.
С уважением,
Игорь
P.S. Счастливчик, трафик у него резиновый...
--- GoldED/W32 3.00.Alpha4
* Origin: Does anybody know my AKA? I don't. (2:5025/16.26)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2219 из 5543
From : Igor Vartanov 2:5025/16.26 Пон 22 Дек 97 13:35
To : Vladimir Bannikov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!
Thursday December 18 1997 Vladimir Bannikov сообщил Igor Vartanov:
VB> национальной литературы остаются рожки да ножки? Может, это все-таки
VB> патология какая-то - мусолить собственную историю (и даже не ее, а
Точно, патология... Мирового масштаба.
С уважением,
Игорь
--- GoldED/W32 3.00.Alpha4
* Origin: Does anybody know my AKA? I don't. (2:5025/16.26)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2220 из 5543
From : Vadim Zelenkov 2:5020/400 Втр 23 Дек 97 14:02
To : All Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: имя д'Артаньяна
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vadim Zelenkov" <zelenkov@isir.minsk.by>
Leonid Kandinsky wrote in message <882862549@p14.f1124.n5020.z2.ftn>...
>А вот ещё вопpоc на заcыпкy: как звали Доктора Ватcона (2 варианта)?
У Конан Дойля есть и Джеймс, и Джон...
Вадим
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2221 из 5543
From : Maria S. Soukhanova 2:5020/400 Втр 23 Дек 97 15:00
To : All Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru
Hello, Nick!
23-Dec-97 11:54 Nick Kolyadko wrote:
> Да нет, теперь остаётся только выяснить, что считать "родным языком"?
> Или это атоматически, согласно пятому пункту ? ;-) Али прописка всё же
> важней ? ;) Или это всё же тот язык, на котором ты думаешь ?
Есть такое не очень приятное явление -- диглоссия: когда люди
владеют двумя языками и пользуются каждым для своего круга
ситуаций (типичнее всего: в быту -- одним, на службе и вообще
там, где надо говорить "культурно" -- другим). Сейчас на Украине
(_в_ Украине, как научили говорить наших телеведущих) украинский
язык, по-видимому, стремится отвоевать положенную ему по статусу
позицию "высокого" языка, а русский не сдается.
BR
M.S.
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2222 из 5543
From : Maria S. Soukhanova 2:5020/400 Втр 23 Дек 97 15:00
To : All Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Литература и Интеpнет: дискуссия в ЛГ
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru
Hello, Alexander!
23-Dec-97 01:29 Alexander Pulver wrote to Pashka Kostyuk
>
> PK> Вижу, что коряво выразился. Попробую обьяснить свое мнение.
> PK> Представь себе что ты читаешь гипертекстовую книжку. Встретилось
> PK> тебе ветвление - ты сделал выбор, куда свернуть. Остальные ветки
> PK> остались вроде выкинутых. Ты, конечно, их еще прочитаешь. Когда на
> PK> второй раз читать будешь (если ты свернул не в "тупиковую" ветку). Чем
> PK> книга "гипертекстовей" (бррр :), тем больше в ней ветвлений. А для
> PK> полного кайфа можно эти гипертекстовые ссылки переплести в хитрый
> PK> узорчик. Читать такую книгу безусловно интересно - каждый раз будто
> PK> заново.
>
> Уже давно такое есть за бугpом. И куда старше интеpнета... Gamebook
> называется. У нас не пpижилось.
Есть три книжки Дмитрия Браславского, они разошлись и были
переизданы. Только книжка-игра -- не то же, что гипертекст,
поскольку в ней обязательно, чтобы читатель был действующим
лицом.
BR
M.S.
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2223 из 5543
From : Maria S. Soukhanova 2:5020/400 Втр 23 Дек 97 15:02
To : All Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Литература и Интернет: дискуссия в ЛГ
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru
Hello Pashka!
22-Dec-97 16:22 Pashka Kostyuk wrote:
> Hello Maria!
>
> >> Ну детективчики всякие и другую развлекуху так можно писать. А
> >> когда автор до тебя какую-то мысль донести хочет - нет.
> MS> Мысль не обязана быть линейной и часто не является таковой. В
> MS> этом случае требуются специальные усилия, чтобы загнать ее в
> MS> рамки обычного последовательного текста. Скажем, у Бродского есть
> MS> стихотворение "Орфей и Артемида" (именно так), в котором по
> MS> замыслу автора вторая строфа "распараллелена" на три. Hапечатаны
> MS> они, разумеется, одна за другой, но это -- искажение
> MS> первоначальной идеи. Врезки в журнальных статьях, дополнительные
> MS> главы мелким шрифтом в монографиях, лирические отступления в
> MS> романах -- все это продиктовано стремлением сделать "шаг влево,
> MS> шаг вправо" от обязательной линейности текста. Так что
> MS> потребность в использовании гипертекста для выражения какой-то
> MS> достаточно важной мысли у писателя, конечно, может появиться.
> MS> Но есть ли достаточно интересные писатели, умеющие работать в
> MS> технике гипертекста? Кто-нибудь читал гипертекстовые
> MS> произведения? Я -- нет, просто за недосугом :-(
>
> Мне просто кажется, что в гипертекстовых произведениях могут встречатся
> куски текста, прочтение которых не является обязательным. Получается, есть
> основная мысл, нитью проходящая через все произведение, и есть гипертекстовые
> кружева и навороты вокруг этой мысли. Если не лень писать - пожалуйста, я не
> против :)
Это -- один из возможных способов использования гипертекста.
Думаю, не единственный.
> Я хотел лишь сказать, что гипертекстовые
> навороты возможно интересны, но легко можно обойтись и без них.
До сих пор обходились. Но: до изобретения железобетона люди очень
даже неплохо умели строить. Тем не менее появление железобетона
открыло кое-какие возможности в архитектуре. Вот и с гипертекстом
то же самое.
> ЗЗЫ: сноска - это же гипертекстовая ссылка :) Много в худ.лит. сносок?
Сносок дейсвительно мало. Hо кто сказал, что гипертекстовая
ссылка в линейном тексте обязательно должна оформляться как
сноска? Это тоже всего лишь один из способов.
С уважением
М.С.
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2224 из 5543
From : Maria S. Soukhanova 2:5020/400 Втр 23 Дек 97 15:02
To : All Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: m (Было: [w] vs "г")
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Maria S. Soukhanova" <masu@suhanov.dnttm.rssi.ru>
Reply-To: masu@suhanov.dnttm.rssi.ru
Hello, Olga!
22-Dec-97 19:13 Olga Nonova wrote:
> Здравствуйте, Уважаемая Maria!
>
> Sunday December 21 1997 20:51, Maria S. Soukhanova wrote to All:
>
> MSS> Первое. Собственно _родство_ у евреев отслеживается практически
> MSS> исключительно по мужской линии. Чтобы в этом убедиться,
> MSS> достаточно почитать любую родословную в Библии.
>
> Я прекрасно знаю, сколь амбициозны все иудейские заявки, изложенные в их
> священых книгах.
Что, с моей стороны амбициозно утверждать, что я происхожу от
Авраама? На самом-то деле я, конечно, только от Сарры происхожу?
Так, что ли?
> Но одновременно я знаю, что не все там написанное pеально
> соответсвует жизни.
Ну да, легенды о патриархах не очень достоверны.
> Причина пpоста- иудейский закон спущен на головы евpеев
> сверху, и скорей насаждает желаемое, чем отражает действительное. Т.е.
> понятие закона у них устроено с точностью до наобоpот.
1. Вы что, считаете, что, например, российский закон о
налогообложении не спущен сверху или не отражает пожеланий
правительства? Еврейский закон в этом смысле -- в точности как
любой другой.
2. Закон об определении национальной принадлежности по
национальности матери действительно был спущен сверху. Причиной,
вызвавшей его появление, было появление у евреев национальной
общности (до того существовали скорее племена -- "колена").
> Поэтому давайте
> по-возможности обойдемся без их священных текстов.
Такой возможности у нас нет. Ибо _все_ традиционные еврейские
обычаи зафиксированы в текстах разной степени священности. Счет
родства по материнской линии у евреев _вообще не зафиксирован_. А
закон об определении национальной принадлежности по
национальности матери зафиксирован в _библейской книге_ -- а где
же еще?
> Знаете, есть очень надежный метод доказательства- найти еще один или более
> фактов, имеющих одинаковое пpоисхождение. В частности, атавизмы матриархата
> видны в таком иудейском явлении, как левират, т.е. обязанность младшего бpата
> жениться на вдове старшего бpата. Связи с Вавилонским пленением тут никакой
> не видно.
Что связи не видно -- не спорю. Обычай существенно более древний,
ко времени Вавилонского пленения, возможно, уже не соблюдался
(даже в "Книге Руфь" уже какие-то с ним проблемы).
> Зато торчат корни матpиаpхата, основным принципом которого было: владеть
> собственностью, хозяйством может только женщина.
Не слыхала о таком принципе матриархата. Это сейчас у нас муж
жене получку должен отдавать, но а) не во всех семьях б) древние
корни определенно не прослеживаются. AFAIK, матриархат (если он
вообще бывает) -- принадлежность культур, в которых вообще нет
такого понятия, как собственность.
> Позднее, когда фактический
> хозяин умирал, а номинальный хозяин - женщина - была не в состоянии
> реализовать свое право собственности, то принудительно, из атавистических
> побуждений, лишь бы соблюдался архаический закон, женщине пpиставляли нового
> мужа.
А почему Вас не удовлетворяет обычное объяснение, основанное
на патриархальном наследовании? Оно что, неверно в силу того, что
содержится в Библии?
> Я склонна
> видеть подобные же мотивы и в иудейском атавизме отслеживания родства по
> женской линии.
А еще подобные мотивы хорошо прослеживается в кошачьих рогах,
сиянии лысины теперешнего короля Франции и графическом интерфейсе
Norton Commander.
Всего Вам Хорошего
М.С.
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: PC World Russia (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2225 из 5543
From : Alex Trenty 2:5020/912.31 Суб 20 Дек 97 03:27
To : Anton Tsheremisin Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Ф. М. Достоевский
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Anton!
19 Nov 97, Anton Tsheremisin, обладая некоторой известностью также как
2:5020/1379.11, писал/а/о к Alex Trenty, и я не удержался.
AnT>>> Я вот чем интересуюсь - какие пpоизведения написал Достоевский,
AnT>>> т.е. все и желательно в хронологическим поpядке. Поможешь?
AlT>> - Музыканты есть? Шаг впеpед. Ну-ка, pояль на десятый этаж, ать-два!
AnT> Не понял. Это ты чо?
Да вот смотрю, все рефераты писать стали... Уж который год...
AnT> Хм... Будем лечить.
Hу, для этого надо сначала диплом иметь. ;-)
AnT> Откойте рот, высуньте язык, скажите "ААААААААААААААААААААА"
Опять командует... Да шо ж это такое, а?
AT> Antonio Tcherutti Это все, что останется после меня!
Привет ему. Который останется после тебя.
Ученье - свет, а неученых - тьма.
Alex. (03:28)
--- Деду $2.50+ - разве много?
* Origin: И хто яво знаить, чаво он моpгаить... (2:5020/912.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2226 из 5543
From : Alex Trenty 2:5020/912.31 Суб 20 Дек 97 03:32
To : Kirill Vlasoff Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : имя д'Артаньяна
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Kirill!
16 Dec 97, Kirill Vlasoff, обладая некоторой известностью также как
2:5030/289.42, писал/а/о к All, и я не удержался.
KV> Собственно, господа, не подскажете? Что-то никак не вспомнить.
"Знал, профессор, но забыл?" :-)
KV> Праздный вопрос, конечно, но не может же, чтоб не было указано его
KV> имя?
А, собственно, почему не может? Из всех четырех мушкетеров по имени назван
только один. Что есть вполне естественно, imho, для того коллектива автоpов...
Ученье - свет, а неученых - тьма.
Alex. (03:33)
--- Деду $2.50+ - разве много?
* Origin: И хто яво знаить, чаво он моpгаить... (2:5020/912.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2227 из 5543
From : Alex Trenty 2:5020/912.31 Суб 20 Дек 97 03:38
To : Stas Melnikov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : В. Сyвоpов
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Stas!
17 Dec 97, Stas Melnikov, обладая некоторой известностью также как
2:5020/1146.1, писал/а/о к Paul Salikovski, и я не удержался.
PS>> Во-пеpвых, он не одну книгу написал, тем и интеpесен. А во-втоpых,
PS>> такая книга, как "Ледокол", переворачивает общепpинятые пpедставления
PS>> даже сейчас. Такого, что СССР собиpался захватить всю Европу, мы даже
PS>> во времена гласности не услышали.
SM> А самое поразительное то, что даже сейчас в это не хотят поверить.
SM> [...] А многие люди как не странно продолжают повторять замусоленную
SM> пластинку, вдолбленную в их головы комунистическими историками...
Правда твоя. Вот не далее как сегодня наш великий Президент, pасставляя в
своем радиообращении в очередной раз акценты на ВЧК-КГБ-ФСБ по случаю их
праздника, отметил их роль в том, что они предсказали нападение Гитлера на
СССР.
Я тут покоцал кое-что из твоей мессаги - не потому, что не согласен, а просто
так, на всякий случай... ;-)))
SM> Печально это.
Угу.
ЗЫ. А отмечание их роли, imho, явно выглядит нетривиально в русле сабжа, да?
Ученье - свет, а неученых - тьма.
Alex. (03:39)
--- Деду $2.50+ - разве много?
* Origin: И хто яво знаить, чаво он моpгаить... (2:5020/912.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2228 из 5543
From : Alex Trenty 2:5020/912.31 Суб 20 Дек 97 03:51
To : Dmitry Shevchenko Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Косяк в Илиаде ;)
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Dmitry!
17 Dec 97, Dmitry Shevchenko, обладая некоторой известностью также как
2:5055/63@fidonet, писал/а/о к Andrew Kasantsev, и я не удержался.
MZ>>> Пяткy защищал, однозначно.
AK>> О, кстати! А не спасли бы отца греческой демократии обычные бронзовые
AK>> сапоги? ;)
DS> А что мешало ему доокунуть ту самую пятку? Я плохо пеpвоисточник
DS> помню...
А закон всемирного тяготения, вишь ли. Не держали бы его за ту самую пятку
- потом бы однозначно. Видать, законы природы что для людей, что для богов...
Ученье - свет, а неученых - тьма.
Alex. (03:52)
--- Деду $2.50+ - разве много?
* Origin: И хто яво знаить, чаво он моpгаить... (2:5020/912.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2229 из 5543
From : Alex Trenty 2:5020/912.31 Суб 20 Дек 97 03:55
To : Mikhail Zislis Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Гуляковский
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Mikhail!
17 Dec 97, Mikhail Zislis, обладая некоторой известностью также как
2:5020/968.31@FIDONet, писал/а/о к Makc K Petrov, и я не удержался.
MP>> ВВГ тоже одарён по-своему -фантазия у него немерянная (и на
MP>> полкорпуса опережает любую мысль).
MZ> Mожет, он вообще контpамот?
Угу. Из _вообpажаемого_ будущего. ;-)
Ученье - свет, а неученых - тьма.
Alex. (03:56)
--- Деду $2.50+ - разве много?
* Origin: И хто яво знаить, чаво он моpгаить... (2:5020/912.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2230 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 14:37
To : Ivan Kovalef Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Род слова "катана" ...
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ivan!
19 Dec 97, 21:35, Ivan Kovalef отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Отчего же? Было предложение _перевести_ слово "сталкер".
IK> Оттого. Это некорректный квотинг. В поскипанном я объяснял свою позицию
IK> относительно валенок.
Вполне корректный. Ты предложил их не переводить. А если _надо_?
IK> Затpагивается и другой больной вопpос. А ЧТО ВООБЩЕ
IK> СЛЕДУЕТ, А ЧТО НЕ СЛЕДЕТ ПЕРЕВОДИТЬ? Я утверждал, что все, необходимое для
IK> смысловой ассимиляции переводить необходимо.
А теперь вернемся к началу. Ты утверждал, что на русский можно перевести все,
что угодно, без малейшей потери оттенков. Но бывает, что реалии в нашем языке
нет, а она необходима для понимания текста. И как тогда быть?
IK> ЗЫ. К сведению - Vodka она и в Африке vodka...
Ага. А practical joke - она и в России... что?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2231 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 16:14
To : Helen Dolgova Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Словарь писателя (was: Литредакторы)
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Helen!
20 Dec 97, 18:57, Helen Dolgova отправила письмо к Swiatoslaw Loginov:
HD> Можно также написать программку, котоpая будет псевдо-осмысленно
HD> и синтаксически правильно реагировать на реплики живого человека.
Что значит "можно"? Она написана и применяется держателями BBSок. Psys -
псевдосисоп. И бывает, что неопытный юзер по часу "общается" с программой,
думая, что на том конце провода живой человек :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2232 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 16:45
To : Ivan Kovalef Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : СТОЛИЦА/ЭКСMО
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ivan!
22 Dec 97, 00:19, Ivan Kovalef отправил письмо к Mikhail Zislis:
IK> А г-жу Маринину видал как-то по телевизору, интервью с ней брали (
IK> пару раз, как бы ). Она произвела на меня нелицепpиятное впечатление.
То есть честное и откровенное? :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2233 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 17:02
To : Dmitrii Kashporov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : В. Сyвоpов
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitrii!
19 Dec 97, 11:36, Dmitrii Kashporov отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> В семисоттысячной Хиросиме погибло около четырехсот тысяч. На высотах
IC>> - что-то между ста и двумястами тысячами. Или я неправ?
DK> Хиросима - около 140 тыс, Зееловские высоты - я встречал цифры от 500 до
DK> 800 тыс чел. Могу посмотреть точнее, если это нужно.
Было бы хорошо - и с указанием источника. А то у меня там двоюродный дед погиб,
вроде бы должен знать, что там и как, а я не знаю... :((
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2234 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 17:11
To : Evgeny Novitsky Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Evgeny!
22 Dec 97, 10:43, Evgeny Novitsky отправил письмо к Boxa Vasilyev:
EN> певучесть и мелодичность укpаинского
EN> становятся мощным барьером на пути pасшиpения словарного запаса. Если
EN> в языке нет своих слов для обозначения появившихся понятий, калькиpование
EN> слов из другого языка почти невозможно, поскольку слишком иноpодными
EN> выглядят заимствования, проще и удобнее использовать другой язык.
"Нэ так все это было, савсэм нэ так", как сказал Иосиф Виссарионович после
просмотра "Незабываемого 1919-го". Певучесть и мелодичность, точнее, восприятие
языка как мелодичного - субъективная оценка.
Русский вполне мелодичен для русского. Польский - для поляка. Хотя в обоих
масса шипящих. Мне лично монгол говорил о певучести монгольского.
А что уж говорить про китайский! И тем не менее китайцы почему-то продолжают
говорить по-китайски. :) Даже о физике.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2235 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 17:58
To : Valentin Nechayev Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Valentin!
22 Dec 97, 19:18, Valentin Nechayev отправил письмо к Igor Chertock:
VN> Любое обсуждение ведется, когда собеседника еще слушают. Если у тебя
VN> аксиома "написано по-русски => русское" - медицина бессильна.
IC>> Ну, я-то свою кочку зрения аргументировал...
VN> Ошибаешься, дорогой. Ты ее аксиоматизировал.
Да. Действительно бессильна.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2236 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 18:20
To : Anatoliy MIRONIUK Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Hечyй-Левицкий
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Anatoliy!
23 Dec 97, 00:58, Anatoliy MIRONIUK отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Hе-е, не получится у вас поспорить как надо, до хрипа, до пены и
IC>> судорог. Всё какие-то интеллигентские сюсюканья. То ли дело в моэхе!
AM> Ну и сведи как нть энтих двух, пусть фехтуют себе оскорбленным самолюбием.
AM> Я в этом сабже больше не участвую - надоело.
Это у Банникова оскорбленное самолюбие?!
Хотя - мысль. Я думаю, у того персонажа инфаркт случится. :) Как это у де
Костера: "Он умер от черной злости".
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2237 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 18:24
To : Lena Goloubeva Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: "Остров Крым"
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Lena!
22 Dec 97, 11:13, Lena Goloubeva отправила письмо к Igor Chertock:
LG> А вот где почитать Мой дедушка памятник? В СС не включили - обидно,очень
LG> смешная книжка.
Я могу. Забивай стрелку - где-нибудь в Воронеже :)
А "Сундучок, в котором что-то стучит" в СС включили?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2238 из 5543
From : Igor Chertock 2:5070/95 Втр 23 Дек 97 18:34
To : Pashka Kostyuk Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Re: Литература и Интернет: дискуссия в ЛГ
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Pashka!
22 Dec 97, 16:22, Pashka Kostyuk отправил письмо к Maria S. Soukhanova:
PK> ЗЫ: что-то я фигню-с спорол :) Я хотел лишь сказать, что гипертекстовые
PK> навороты возможно интересны, но легко можно обойтись и без них.
PK> ЗЗЫ: сноска - это же гипертекстовая ссылка :) Много в худ.лит. сносок?
В том "романе", который я видел и в том, про котолрый слышал (английский), это
не сноски. Это "параллельный монтаж", когда два-три действия идут независимо и
могут пересекаться. А могут и не. В американском романе, про который говорили с
год назад, вообще сюжет менялся в зависимости от выбранной "тропы". В "Indiana
and the fate of Atlantis" играл? Вот примерно так. Вплоть до финала. В первом
злодей убивает героя, сжигает его дом и насилует невесту. Во втором герой сам
убивает злодея, сжигает его дом и уезжает с невестой на Канары. В третьем герой
бросает невесту и уезжает на Канары со злодеем. А дом остается целым. :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2239 из 5543
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Втр 23 Дек 97 13:03
To : Marina Dyachenko Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Звезды - холодные игрушки часть 2
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Marina ?
Once upon a time Marina Dyachenko wrote to Nick Kolyadko:
MD> родителей _забывают спросить_!.. Открывешь книгу, видишь свою
MD> вещь ак-куратненько перелицованной и дописанной, и уже ничего не
MD> можешь доказать, только вопишь во все горло и распугиваешь мирных
MD> обитателей эхи...
Это где ты тут мирных-то видела ? ;) Ага, напугаешь их, как же...
MD> Да, мы выложили "Ведьмин век" на свободный доступ. Кто хочет, пусть
MD> читает.
Прочитал, спасибо. И почему-то нет желания сравнивать с отредактирован-
ным вариантом, как у некоторых, склонных к анализу, товарищей ;)
Кстати, а как с издателями-то ? Или этого пункта у вас не было ?
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2240 из 5543
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Втр 23 Дек 97 16:40
To : Pavel Filippov Срд 24 Дек 97 23:48
Subj : Цензура, будь она неладна!
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Pavel ?
Once upon a time Pavel Filippov wrote to Mikhail Zislis:
MZ>> Вы это на полном серьезе или опять "поворошить мypавейник"?
PF> Relax. Мадам просто развлекается в меру возможностей. Я за последние
PF> несколько месяцев неоднократно тянулся к топору, но вовремя
PF> останавливался.
Да однообразно как-то она это делает... У меня даже руки ни к чему,
кроме Del Enter не тянуться ;)
Nick
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2241 из 5543
From : Aratind 2:5020/1357.287 Втр 23 Дек 97 13:32
To : Pashka Kostyuk Чтв 25 Дек 97 21:43
Subj : Литература и Интернет: дискуссия в ЛГ
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Pashka!
Понедельник Декабpя 22 1997 16:22, Pashka Kostyuk (2:5000/50.1) написал Maria
S. Soukhanova:
PK> ЗЗЫ: сноска - это же гипертекстовая ссылка :) Много в худ.лит. сносок?
Хотелось бы заметить, что у Борхеса очень много ссылок, причем ссылок, важных
для понимания текста как целого. Конечно, я читал перевод, но кажется, что
пpиличная часть ссылок нужна и испаноговоpящим читателям.
С радостью и уважением. Аратинд.
... Отсутствие выбора есть свобода
---
* Origin: DEFAULT (2:5020/1357.287)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2242 из 5543
From : Aratind 2:5020/1357.287 Втр 23 Дек 97 13:42
To : Boris Ivanov Чтв 25 Дек 97 21:43
Subj : God forbid
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Boris!
Вторник Декабpя 23 1997 03:42, Boris Ivanov (2:5020/779.90) написал Getman
Oleg:
BI>>> Совсем нет. Я говорю: "Бог есть, потомy что X". Ты говоpишь:
BI>>> "Нет, X - неверно".
GO>> А если я говоpю : "Нет, бога нет, потомy что X - неверно" ?
BI> Это ничего не доказывает. Если из верности X следyет Y, то из неверности
BI> X не сведyет не Y.
Если верить моим знакомым математикам, из невеpности X может следовать что
угодно.
С радостью и уважением. Аратинд.
... Мир - это лента Мебиуса, одна сторона которой - Бог, а дpугая - Дьявол
---
* Origin: DEFAULT (2:5020/1357.287)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2243 из 5543
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Втр 23 Дек 97 18:00
To : Alexey Taratinsky Чтв 25 Дек 97 21:43
Subj : И (Было: [w] vs "г")
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexey!
19 Dec 1997. Alexey Taratinsky -> Farit Akhmedjanov
FA> Статистика: Шушенское, Шуйский, Шаболовка, шампанское, шоколад, шмара,
FA> шухер, шмакодявка, шлындрать, шшикотаться, шебуpшиться, шипеть,
FA> шистозома. Плюс мой оpиджин...
AT> И еще несколько слов забыл: шершень, ширма и шорты.
Шинель, штаны, шапка, шприц, шулер Шумахер, шаланда, шалава, штурм Шипки,
шустрый Штирлиц, шлакобетонный шурф, штольни Шумачевской шахты. Штука шелка.
Шубин шуровал штыком, шукая шнапс. Шарманщик, шаpкая, шел широким шагом.
С уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: В Дюрцленкингене живут одни швейнкеpли! (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2244 из 5543
From : Nikita V Belenki 2:5030/251.28 Втр 23 Дек 97 00:28
To : Olga Nonova Чтв 25 Дек 97 21:43
Subj : Цензура, будь она неладна!
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!
Saturday December 20 1997 19:31, Olga Nonova wrote to Marina Molchanova:
MM>> начале восьмидесятых у кого-то на квартире и занимаются своим
MM>> основным делом: пьют водку и ругают советскую власть. В конце
MM>> концов кто-то не выдерживает и вопит: "Сколько можно тpепать
MM>> языком об этом, неужели нет других тем?!" На что хозяин дома (не
MM>> политик, не диссидент, вообще не социально активный тип, а
MM>> "просто писатель") мрачно буpчит: "А о чем еще тогда говоpить?"
ON> Вот оно, самое правдивое доказательство: без цензуpы- нет пpедмета
ON> твоpчества!
Языка?!!
Kit.
--- FMail/Win32 1.22
* Origin: Handle with Care (2:5030/251.28)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 2245 из 5543
From : Wladimir Talalaev 2:463/432.12 Втр 23 Дек 97 15:03
To : Igor Chertock Чтв 25 Дек 97 21:43
Subj : имя д'Аpтаньяна
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Igor из клана 2:5070/95!
Пpоснулся это я заполночь за компьютером, смотрю - а на мониторе Igor Chertock
c Evgeny Novitsky pазговаpивает. На часах Втр Дек 23 1997. Вот и решил ответить
...
EN>> По-моему, единственным из четверки, чье имя упоминается, это Аpамис
EN>> (милый Рене к нему обpащается гpафиня де Лонвиль в "20 лет спустя")
IC> Речь была о _реальном_ д'Артаньяне, прототипе литературного,
IC> лейтенанте мушкетеров, погибшем под Ла-Рошелью.
Шарль де Батц де Кастельмор д'Аpтаньян. Только погиб он, кажется, будучи уже
капитаном. А вот дневники его к Дюма попадали и были им внимательно и с
благодарностью прочитаны, чем и порождено было бессмертное пpоизведение...
IC> WBW
IC> Igor
Аминь!
IC> + Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
См. в ответ мой оpиджин.
Всего самого наилучшего!
Навк, последний из Корабельщиков, в миру больше известный как
Wladimir
Писано Втр Дек 23 1997 в 15:04 Галактического вpемени.
---
* Origin: Скука - это когда сеpьёзно, но бессмысленно... (2:463/432.12)
Скачать в виде архива