ФЭНЗИНЫ ФАНТАСТИКИ |
© Пер. а. Новосёлов, 1990
Койво: Печатный орган club-studio «Fantasy» (Киев). - 1990. - 2. - С. 47-48.
Пер. в эл. вид В. Талалаев, Ю. Зубакин, 2003 |
Назад Начало Вперед
КОНКУРС!
Как вы, должно быть, уже заметили, редакция фэнзина "Койво" поддерживает одностороннюю связь с польским журналом "Fantastyka", публикуя переводы рассказов из него; также планируется издание комикса "Larkis", как только "Fantastyka" опубликует его полностью.
Вот и сейчас мы предлагаем вашему вниманию сообщение о том, что "Fantastyka" объявляет конкурс картин на тему "Dark Future" ("Тёмное будущее"). Тема эта широко распространена в современной фантастике, включая в себя как книги, так и фильмы об истребительных войнах, тоталитарных государствах, вырождении и гибели человечества, загрязнения окружающей среды и так далее. Какие взгляды по этому вопросу наиболее близки вам? Если вы чувствуете себя достаточно уверенно, нарисуйте это и отправь те по адресу:
На конверте (посылке) сделайте пометку:
Konkurs "Dark Future"
Работы могут быть как индивидуальные, так и коллективные, в любой технике и любом стиле; количество работ не ограничено. Последний срок отправки - 31 марта 1990 года.
Наилучшие работы будут опубликованы в журнале "Fantastyka". Кроме того, учреждены 16 призов продукции фирмы "Skala" и "Sfera", специализирующихся по обслуживанию наших братьев-фэнов за рубежом. Желаем удачи!
ВНИМАНИЕ: Работы не будут вам возвращены, если вы не оговорите этого условия специально; сопроводительное письмо можно писать по-русски (надеемся, нас поймут).
Редакция фэнзина "Койво" обещает осветить результаты конкурса на своих страницах, что произойдёт, ориентировочно, в конце 1990 года.
P. S. Для желающих выписать журнал "Fantastyka" сообщаем: его индекс по каталогу зарубежных изданий 35639, цена подписки на 1990 год составляла 21 рубль 60 копеек. Журнал приходит киевским подписчикам с опозданием на 3 месяца; редакция журнала извиняется, но у них не хватает типографских мощностей.
пер. А. Новосёлов.
ВНИМАНИЕ!
Полная публикация "Силмариллиона" Дж. Р. Р. Толкиена начнётся на страницах "Койво" уже в № 3.
Переводчик - В. Н. Шило.
|
|