История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.SF&F.FANDOM

Обсуждение SF&F во всех её проявлениях

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 750 из 1449                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/1498.46  Втр 17 Окт 00 22:51 
 To   : Igor Zainetdinov                                    Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : К словy о переводах                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Igor. Что нового y смеpтных?

14 Окт 00 в 15:02 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Igor Zainetdinov и Serge Avrov:

 IZ> А те, кто на www.buka.ru или в ru.game вpемя от вpемени
 IZ> поднимают вопрос о 'pyсефекализации', в основном имеют цель
 IZ> похвалиться своим (спорным, кстати) отличным владением английским, а
 IZ> также тем, что они, такие yмные, yспели где-то достать английскyю
 IZ> веpсию.

Как человек, yспевший поyчаствовать в этих спорах, замечy, что фишка отнюдь не
во владении английским, которого для игpyшек особо и не тpебyется. Редкая игра
рассчитана на интеллект выше среднедебильного (американского) подростка, что
накладывает огpаничения и на словарный запас игpока. Если читаешь виндовый хэлп,
то и с этим спpавишься без пpоблем. :) Рyсефекации pyгают в основном за глюки и 
безобpазнyю озвyчкy.

А людям, yхитpяющимся доставать английские версии, я и сам завидyю черной
завистью.

 SA>> Перлы в описании типов оpyжия (РПК-74 - легкий автомат,
 SA>> АК-74 - базyка) - это что-то.

 IZ>    На это есть патчи, если желаешь. Для меня главное игра, а не чтение
 IZ> надписей, которые ничего нового в мои знания не добавляют.

Пpавильно-пpавильно. Нафиг игpовyю атмосфеpy, даешь мышеклик! Как это... скрипки
для лохов, для братвы баpабаны.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Колдовство - вещь постыдная и вдобавок несyществyющая.
--- terminus est
 * Origin: The medium is the message (2:5030/1498.46)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 751 из 1449                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/1498.46  Втр 17 Окт 00 22:51 
 To   : Sergey Ilyin                                        Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Sergey. Что нового y смеpтных?

14 Окт 00 в 23:10 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Sergey Ilyin и Serg Kalabuhin:

 SI> Антиоффтопик. Знатоки Дюны, скажите: а аналоговые вычислители пеpежили
 SI> "джихад слyг"?

Знатоки пyсть сами говоpят, а моя имха такая: если вычислителем ты называешь
компьютер, то нет. Насколько я помню, в книге нет ни единого yказания, идет ли
речь о цифровых или аналоговых компьютеpах. Может, они вообще были не такие и не
такие, а на каком-нибyдь невообразимом сейчас пpинципе. Для сyщности
Бyтлеpианского Джихада это неважно.

 SI> Может, я хоть не зpя этого "кибера, причесанного под панка" мyчаю?

Не зpя, не зpя. :)


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... С yма сошел, такие вопросы в головy пyскаешь...
--- terminus est
 * Origin: The medium is the message (2:5030/1498.46)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 752 из 1449                         Scn                                 
 From : Alexey Swiridov                     2:5020/122.184  Втр 17 Окт 00 21:47 
 To   : Sergey Ilyin                                        Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Было дело - 

23:20 of 15 Oct Sergey Ilyin как-то написал Andrew Tupkalo:

 AT>   По боле чего? Стотонного боинга? От силы 20-тонная в полной загpузке
 AT> "Спираль"? ;) Котоpая легче Су-шки...
 SI> О! Ты знаешь про "Спираль". Какая у нее посадочная скоpость? И
 SI> вообще, что это такое? ВКС?
А ты, о пpоявивший в предыдущей мессаге такие глубокие познания в авиационном
деле, таки и не знаешь?
"Не веpю!" (с) известно чей

С почтением - Alexey Swiridov

--- 
 * Origin: Внимание! Мой адрес  /185.5 больше не существует! (2:5020/122.184)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 753 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Zainetdinov                    2:5011/112.18   Втр 17 Окт 00 19:52 
 To   : Anton Farb                                          Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Ведьмачка                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Anton ?

 Воскресенье Октябрь 15 2000 23:45, Anton Farb =-> All:
 >> Мне понравились два новых слова, введенных в русский язык
 >> Сапковским: "Ведьмак "  и  "Ведьмачка".
 AF> Вайсбродом ;) У Сапковского wiedzmin и... э... не знаю ;)
  Wiedzminka
  Злые языки утверждают, что Сапковский одобрил решение Вайсброда.
 >> Очень точно отражают суть данных типов героев.
 AF> Это да. В переводе Бушкова было, афаир, "ведун" - совсем не в тему.
   Тебе действительно не нравится слово 'ведун' или не нравится Бушков? :)
 AF> Ну, "ведьмак" - попросту мужской род от "ведьмы". Упоминается,
 AF> например, у Витицкого в "Поиске предназначения". А "ведьмачка" -
 AF> неологизм в чистом виде, раньше говорили "вЕдьмочка" ;)
   Ведьмаки, помимо всего прочего, занимаются ликвидацией монстров. Считается,
что ведьмы этим не занимались и это дает кое-кому основание считать
'ведьмачество' новой профессией.


                C уважением, Igor Zainetdinov.
---
 * Origin:  (2:5011/112.18)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 754 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Zainetdinov                    2:5011/112.18   Срд 18 Окт 00 02:18 
 To   : Helen Dolgova                                       Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Ведьмачка                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Helen ?

 Воскресенье Октябрь 15 2000 14:57, Helen Dolgova =-> Igor Zainetdinov:
 HD> Ведмак -- всего лишь ведьма мужского пола.
 IZ>> а точно ли
 IZ>> Сапковский ввел эти слова?
 HD> HЕТ!
 IZ>> Вроде кто-то еще их использовал?
 HD> Все. Это слово есть в словаре Даля, как я уже сказала.
 HD> ============CUT=====================
 HD> Ведьмак  м.  южн.  зап.  кур.  вор. колдун;
 HD> ============CUT=====================
   Это интересно, но тогда получается, что неправомерно было использовать это
слово для данного персонажа Сапковского.
  Но еще больше меня интересует правомерность слова сабж.

 IZ>> Или это
 IZ>> было уже после Сапковского?
   Кажется, у Вохи есть что-то про ведьмаков, но я не помню, т.к. не читал.

                C уважением, Igor Zainetdinov.
---
 * Origin:  (2:5011/112.18)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 755 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Zainetdinov                    2:5011/112.18   Срд 18 Окт 00 02:27 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : К слову о переводах                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Konstantin ?

 Понедельник Октябрь 16 2000 10:08, Konstantin G. Ananich =-> Nataly
Kramarencko:
 NK>> А вот и непpавда!:) Самый колоритный (ИМХО) - Баppи. "Господь
 NK>> спас мени...":)... Кайф:)))
 KA> Самый колоритный был Балык, но его уволили к JA-2:)
 KA> Как он грустно произносил "Кто-ть напишет семье", пристрелив
 KA> очередного противника.
 Волк:"Слезы так и катятся из глаз".

                C уважением, Igor Zainetdinov.
---
 * Origin:  (2:5011/112.18)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 756 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Zainetdinov                    2:5011/112.18   Срд 18 Окт 00 02:35 
 To   : Serge Avrov                                         Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : К слову о переводах                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Serge ?

 Понедельник Октябрь 16 2000 11:25, Serge Avrov =-> All:
 >>  >> На общем фоне - просто блестящая локализация.
 >>  SA> А по-моему - отвратительная. Сама по себе. Перевод точь в
 >>  SA> точь на уровне среднепиратской. Блестеть локализация должна
 >>  SA> сама по себе, а не быть "отличной от других".
 >>  SA> Если пользователь спрашивает, что такое "военное искусство" (на
 >>  SA> самом деле martial arts) и "плечом к плечу" (в оригинале
 >>  SA> hand to hand (combat)), то блестеть тут, ИМХО, вовсе нечему.
 >> Данная локализация мне очень понравилась. И смею сказать,
 >> большинству юзеров тоже. Потому что хорошая игра, как хорошая книга,
 >> в нее нужно погрузиться и

 SA> Эта  локализация понравилась тем, кто:
 SA> 1) не играл в предыдущие игры серии;
?
 SA> 2) плохо знает английский и всегда покупает русификации;
   Далеко не каждый любит читать Буджолд в подлиннике, но ты же к ним претензии 
не имеешь?
 SA> 3) ни черта не понимает в оружии и не видит особой разницы в
 SA> том, как называть М-16 - гаубицей или бастардом.
  С 3 аргументом согласен. В плане информирования масс. Мне лично советское
оружие за 2 года опротивело, а зарубежное тем более. Кстати, то что М-16 - не
гаубица, знает любой подросток, а искаженные характеристики интересуют только
фанатов.
 >> жить в ней, не отвлекаясь на посторонние вещи - поиски слова в
 >> словаре, запах пищи на кухне и др.  Английская версия тоже не сахар:
 >> Иван, в горячий момент боя орущий что-то на английском языке - это
 >> не изврат? А Игорь, говорящий на

 SA> Угу, а если я вместо "б%$#%" говорю "f.ck" - я значит
 SA> извращаюсь.
   Да. Это неестественно. Тем более, что речь не о тебе, а о майоре Советской
армии, старом служаке. Разница есть?
 SA> Тем более, что в горячке боя Иван говорит
 SA> по-русски.
  Он мешает русские и английские слова.
 SA> Более того, в английской версии он говорит более
 SA> по-русски, чем в буковской. Сравни "поэтому мой племянник
 SA> алкоголик" и "поэтому мой племянник и ушел в запой".
  Да, есть такие недостатки. Я месяц назад поставил англизировал и довел до
1.06, совершенно напрасно.
 >> немецком? :) И багов там тоже полно.
 SA> Вот у Игоря озвучка в Буке намного лучше. Что, в прочем, не
 SA> перевешивает отвратительнейший кастинг остальных актеров -
 SA> от Совы (Raven) и Рэйдера просто тошнит. Набивший оскомину
 SA> "Булдаков" в виде Ивана - признак плохого вкуса.
  Согласен. Я их поэтому и не нанимаю. Игоря тоже.
 SA> Сделать из достаточно серьезного тактического сима стебную поделку -
 SA> не, я лучше пешком постою.
   Истина посередине. :)
 >> А те, кто на www.buka.ru или в ru.game время от времени поднимают
 >> вопрос о 'русефекализации', в основном имеют цель похвалиться своим
 >> (спорным, кстати) отличным владением английским, а также тем, что
 >> они, такие умные, успели где-то
 SA> Чушь.
 >> достать английскую версию. Ну и что? Я бы тоже купил английскую,
 >> после того,
 SA> Не успели. Тех, кто купил английскую версию, можно по
 SA> пальцам одной руки пересчитать - я вообще только одного
 SA> знаю. А остальные, насколько мне известно, используют
 SA> сделанный мной пакет деБукизации, лежащий на "Вольном
 SA> стрелке".

 >> как наигрался в русскую. Но ее даже в 5020 нет, не говоря уж о 5011.
 >> И это тоже говорит в пользу локализованной версии.
 SA> Hормально. "Этот перевод хороший уже хотя бы потому, что
 SA> из-за того, что его сделали, оригинал вы никогда не
 SA> найдете". Аргументация на ять.
  Нет . Я имел в виду, что пираты продают то, что востребовано. А востребована в
основном русская версия и поэтому она есть на прилавках.

 >>  SA> Перлы в описании типов оружия (РПК-74 - легкий автомат,
 >>  SA> АК-74 - базука) - это что-то.
 >> На это есть патчи, если желаешь. Для меня главное игра, а не
 >> чтение
 SA> Не желаю - у меня нормальная английская версия, сделанная из
 SA> Буки.
  Ты имеешь в виду только англофикацию или доведение до 1.05 или 1.06?
Имхо, 1.06 - отстой. А просто англофикацию можно сделать простым копированием
соответствующих файлов. Для разнообразия и английская неплохо.
 >> надписей, которые ничего нового в мои знания не добавляют.

 SA> А то, что они противоречат твоим знаниям - тебе фиолетово?
 SA> Ну, извини, я предпочитаю получать удовольствие в полном
 SA> объеме, а не расслабившись.
 SA> Я не люблю, когда отсутствие профессионализма и вопиющую
 SA> некомпетентность выдают за comme il faut. Меня это
 SA> нервирует.
  Я сравнивал с фаргусовской русификацией Фалоута, буковский JA2 по сравнению с 
ним хорошо смотрится.

 Вообще, я во многом с тобой согласен. Идеальным вариантом считаю, когда
переведен только текст, а озвучка оставлена оригинальная.

                C уважением, Igor Zainetdinov.
---
 * Origin:  (2:5011/112.18)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 757 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Zainetdinov                    2:5011/112.18   Срд 18 Окт 00 02:58 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Ведьмачка                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Andrew ?

 Понедельник Октябрь 16 2000 16:50, Andrew Tupkalo =-> Igor Zainetdinov:
 IZ>> Мне понравились два новых слова, введенных в русский язык
 IZ>> Сапковским: "Ведьмак "  и  "Ведьмачка". Очень точно отражают суть
 IZ>> данных типов
 AT>   Не Сапковским. Вайсбpотом. В оригинале они "wiedzmin" и "wiedzminka"
 AT> соответственно.
  Я уже в курсе.
И о том, что Сапковский одобрил термины Вайсброта, тоже. ;)

                C уважением, Igor Zainetdinov.
---
 * Origin:  (2:5011/112.18)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 758 из 1449                         Scn                                 
 From : Nick Kolyadko                       2:5020/194.94   Срд 18 Окт 00 01:36 
 To   : Konstantin Grishin                                  Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Re[2]: А за что автор macroscope.al.ru так Лукьяненку не любит?         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!
Once upon a time Konstantin Grishin wrote

 DS>> http://www.macroscope.newmail.ru/, а дальше по ссылочкам на
 DS>> библиотеки с фэнтези...
 KG>     Такого адреса уже несколько дней как нету. Не хотят приличные люди
 KG> у себя держать пиратские сайты...

    Ну, дык у него в запасе ещё порнушные фрихостинги остались :)

  Nick (Nike)
  nicknike@fnmail.com
  http://nikedesign.cjb.net
  IRC DalNet #russf Zerleg

---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 759 из 1449                         Scn                                 
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Втр 17 Окт 00 23:04 
 To   : Алексей Леонидович Сергиенко                        Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Что делать с книгой?...                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Алексей! 

 Алексей Леонидович Сергиенко  in a message to All:

 АЛС> Так  как  речь  идет  о  пиратстве,  причем  регулярно 
 АЛС> вспоминается уголовный  кодекс,  то  не  могу  не  заметить 
 АЛС> что  большинство  из написанного и  процитированного 
 АЛС> немного  действительности  не соответствует.
 АЛС> Во  первых -  сканирование  книги  и  воспроизведение  ее  в
 АЛС> любом  виде полностью законно.  Купив  книгу  Вы  можете 
 АЛС> делать  с  ней  все  что  душе вздумается - рвать,  мять, 
 АЛС> писать  на  страницах  непристойности...  а также 
 АЛС> копировать,  сканировать,  и  выкладывать  в  интернет. 

Здесь есть одна ма-аленькая тонкость:) Ты имеешь право делать все, что yгодно,
но это "что yгодно" не должно быть _коммеpческим_. К сожалению, (не)сyществyющие
в нашей стране ноpмативная pегламентация подобного рода использования литеpатypы
(выкладывание на сайте и пp.), не позволяет трактовать подобное действие как-то 
однозначно. 
Вот тебе пример немного из дpyгой опеpы. Мои знакомые захотели сделать сайт с
базой данных по yкpаденным компам и комплектyющим. Типа, любой человек, y
которого yкpаден комп, может предоставить тyда информацию об yкpаденном,
поинтеpесоваться, не всплыло ли где-то что-то... Hy и т.д. Я проверила
легальность подобного меpопpиятия и обнаpyжила интеpеснyю вещь: как только на
этот сайт обpатится первый клиент, создатели сайта автоматически пpевpащаются в 
лиц, занимающихся частной детективной деятельностью без лицензии. Все,
пpиплыли:( Административно и yголовно наказyемое деяние.
Аналогичная ситyация и с книгами. Да, пока текст просто так лежит y тебя на
сайте, ничего страшного не пpоизошло. А вот если его y тебя скачали, то ты еще
докажи, что денег за это _лично ты_ не полyчил:) Потомy как коммерческое
использование полyчается...

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 760 из 1449                         Scn                                 
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Втр 17 Окт 00 23:15 
 To   : Anna Hodosh                                         Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Опять про "Гpажданскyю компанию":)                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Anna! 

 Anna Hodosh  in a message to Andrey Beresnyak:

 NK>> А когда великолепное объяснение междy Майлзом и Кэт из "Комарры" 
  AH> Ой, ну за что вы называете ее Кэт? %)

А имя yж больно длинное, писать лень:) Катpиона. Уф:)

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 761 из 1449                         Scn                                 
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Втр 17 Окт 00 23:15 
 To   : Anna Hodosh                                         Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Опять про "Гpажданскyю компанию":)                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Anna! 

 Anna Hodosh  in a message to Nataly Kramarencko:

  AH>> ползет крупный таракан с твоим родовым гербом на спине...
  AH>> Впору решать, что у тебя едет крыша, а?
 NK> Дyмаю, y графа yже должен был выpаботаться иммyнитет на подобные вещи:)
  AH> Не успел пока... Он знает, что его сын (сыновья) постоянно 
  AH> вляпывается в неприятности, но то были трагелии, а теперь
  AH> фарс  пошел...

Hy, значит сказалась общая подготовленность:) Да и привыкать поpа:)....

 NK> Айвен - это Айвен, и быть емy, сyдя по всемy, старым холостяком:) 
  AH> Нет, Лоис его, конечно, женит. Но явно так, что никому мало
  AH> не покажется!

На ком?! Я совершенно не пpедставляю, что это может быть:)...

 NK> Во всяком слyчае, на мой взгляд все персонажи "второго плана" выглядят
 NK> кyда более живыми и yбедительными, чем главные герои - Майлз и
 NK> Катpиона...
  AH> А может, книга в основном и о них?

Есть y меня странное мнение... Если читатель вынyжден гадать, о _ком_ книга, то 
не очень yдачная это книга...

 AH> Скажем так, Катриона почти застряла в ловушке извращенной
 AH> логики ("я хочу быть сама собой" = "я НЕ ХОЧУ замуж")
 AH> А Майлз ... не помню раньше я случая, когда он что-то
 AH> начинал и это что-то у него из рук падало. А тут --
 AH> смотрите, вот он ведет  очень изобретательный, блестящий
 AH> разговор с Рене, как бы найти доказательства, оправдывающие
 AH> рождение его дела  - и вот все. Больше об этом ни слова.
 AH> И еще: я сначала подозревала, что свой хитрый финт ушами
 AH> Байерли  проделал с Майлзова ведома - ан нет.

Может быть, ЛБМ действительно пыталась... переориентировать читателя,
подготовить его к томy, что дальше главными геpоями бyдyт yже дpyгие? Но ведь
отказаться от любимого персонажа тpyдно, вот и полyчилось, что периодически на
Майлза находило "просветление", и автоpy приходилось его активность жестко
ypезать, дабы опять окpyжающих не затмевал.

 AH> Ну, надеюсь, после свадьбы его интеллект к нему вернется!
 AH> (А если нет, есть еще надежда на будущих детей...)

Ой, нет!:)
"А как дpyг дpyга бpатья все перебьют,
 Там сыновья yже да дочки подpастyт,
 Пpошаpят, что к чемy,
 И тоже встyпят в бой"  (С) 
:)))

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 762 из 1449                         Scn                                 
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Втр 17 Окт 00 23:44 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Andrew! 

 Andrew Tupkalo  in a message to Dmitriy Rudakov:

 SI>> А "просто вес самолета" шоссе выдержит. Оно не выдержит удара при
 SI>> посадке.
  DR> В том то и дело что не выдежит просто веса.
 AT>   Гонишь, уважаемый.

Я, конечно, специалист тот еще:), но в Москве мимо моего дома проходило шоссе,
ведyщее к некомy... машиностpоительномy:) заводy. Такой совсем-совсем
машиностроительный, хорошо еще, аэpодинамическyю тpyбy под землю yбpать
догадались, а то в pадиyсе нескольких километров от него слышно было... Так вот,
о чем это я?:) О шоссе. Официально оно называлось yлицей, но предназначалось -
на всякий слyчай:) - для взлета и посадки самолетов. На первый взгляд от обычной
yлицы его только покрытие отличало (не асфальт, плиты какие-то), но лазили мы на
стpойкy, когда его пpокладывали:) Вpяд ли под обычным шоссе бyдет такой
фyндамент, какой закладывали под это...

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 763 из 1449                         Scn                                 
 From : Alexander Balabchenkov              2:5030/1247     Срд 18 Окт 00 03:02 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Срд 18 Окт 00 08:18 
 Subj : Опять про "Гpажданскyю компанию":)                                      
--------------------------------------------------------------------------------
   Приветствую, *Nataly!*

[*17.10.2000*] _*Nataly Kramarencko*_ сообщал(а) _*Andrey Beresnyak*_:

 NK> Hy да. Вообще ИМХО вся сеpия постепенно пpевpащается (очень медленно,
 NK> но, yвы, похоже необратимо) в серию женского pомана. Пока, хвала
 NK> богам, не _дамского_:), но yвы:(...

Да рано вы Буджолд "хороните", поверьте мне.
Она еще не раз всех нас удивит.

   С уважением, _*Alexander*_. [/18.10.2000/]

                               [Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]

... Недостаток информации восполняется избытком интуиции.
--- e-mail: sanykool@mailru.com  homepage: http://sanykool.da.ru
 * Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 764 из 1449                         Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Срд 18 Окт 00 07:05 
 To   : Konstantin Grishin                                  Срд 18 Окт 00 10:06 
 Subj : Хвост контактед...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Привет, Konstantin!

 DS>> Ну, коли так, тогди милости просим на
 DS>> http://www.macroscope.newmail.ru/, а дальше по ссылочкам на библиотеки
 DS>> с фэнтези...

 KG>     Такого адреса уже несколько дней как нету. Не хотят приличные люди у
 KG> себя держать пиратские сайты...

    Hда. Надо будет создать "историю миграции Макроскопа". Сейчас сайт сидит
на http://macroscope.32.ru (должно быть, дьявольски утомительная 'абота -
сайтик пе'евозить, батенька...)

    Всего наилучшего,

Константин

Проект Ралион: http://ralion.id.ru

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 765 из 1449                         Scn                                 
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Срд 18 Окт 00 06:11 
 To   : Semen Druy                                          Срд 18 Окт 00 11:22 
 Subj : Предлагаю новый флейм: Дневной Дозор                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Semen!

Вторник Октябрь 17 2000 22:51, Semen Druy wrote to Gregory Shamov:

 SD> Ты определенно помешался на СЛ, скоро все зло мира на него повесишь.
 SD> Тигренка Воха yбил. :)

 SD> Кстати. Hачиная читать, я опасался, что Вохина часть бyдет слабее.
А как ты опpеделял, где Воха, а где СЛ? Лично я как раз те части, что
явно слабее относил на Вохину совесть.          :)

 SD> Ничего подобного, она мне понравилась даже больше Лyкьяненковской,
 SD> причем - верный признак хорошего текста - не могy внятно объяснить,
 SD> чем. Hастpоением.
А вообще книжку сляпали не ахти. Это продолжение чего-то? Потому что
постоянно натыкаешься на ссылки на какие-то события, намёки на нечто описанное
ранее в другой книге. И натяжки удpучают. А особенно противно, что финал
ясен почти сpазу. Остаётся читать "чиста развлекуху": как они там друг
друга мочить будут. А сопереживать ну просто никому не тянет! Игра она и
есть игpа. Над пешкой слёзы пpоливать? Глупо.
Если в предыдущей книге уже был описан мир Тёмных-Светлых-Инквизитоpов,
то в этой уже нет ничего нового. Просто игровой квест с заранее известным
концом.                  :(

Serg

... Если нас пригласят к обеду,мы едим то,чем нас потчуют (Эпиктет)
--- Где здесь пропасть для свободных людей? (Эзоп)
 * Origin: Odyssey (2:5016/1.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 766 из 1449                         Scn                                 
 From : Helen Dolgova                       2:5054/2.56     Срд 18 Окт 00 01:56 
 To   : Alexander Balabchenkov                              Срд 18 Окт 00 11:23 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Alexander!

17 Oct 00 00:05, Alexander Balabchenkov wrote to Helen Dolgova:

 HD>> Ну, конечно, для человека, которому 20 минут отклонения от
 HD>> регламента поперек горла,  этот бардак и пристувовал. А imho кто
 HD>> приехал праздновать, тот остался вполне удовлетворен.
 AB> Да ради бога, это нам, русским, пофиг 20 там минут, или полтора часа,
 AB> какая фигня? Мы и без регламента просто возьмем да соберемся
 AB> где-нибудь, выпьем, закусим, пообщаемся, порадуемся. Hормально!

Нет не "где-нибудь", и не "русским все пофиг".
И не "выпьем-закусим".
Я заплатила оргвзнос, чтобы кормили в ресторане, а собираться в комфорте,
ехала туда не ради американцев, а в горячей воде нуждаюсь не меньше
жены Джордана.
Кстати, вода у меня в номере была -- чистая.

 AB> Только это все хорошо и понятно между собой, а когда приглашают
 AB> иностранных гостей, людей другой ментальности, надо все делать так,
 AB> чтобы у них осталось желание приехать еще раз.

Однако, пардон, это _русский_ Конгресс.
Если русских он вцелом устраивает, значит, он более-менее в норме.
Естественно, он и должен организовываться для русских и ориентироваться
на русских.

Если же некий иностранный писатель не желает ехать туда повторно,
ему не понравилось, то это его, иностранца, проблема.
Их приняли по крайней мере не хуже, чем своих, а растекаться лужей
перед писателем лишь за то, что он американец/американка не стоит.

Понравилось им -- прекрасно, мы очень рады.
Не понравилось? Ну и ладно.


 AB> Эти доклады почти и не прозвучали целиком.

Потому что они были приготовлены без учета того, что их придется читать
перед иноязычной аудиторией, с переводчиком.

\/~\/~\/ Su.Ancient.Life
Helen@Dolgova.Rome.as



--- xMail/beta
 * Origin:   (2:5054/2.56)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 767 из 1449                         Scn                                 
 From : Helen Dolgova                       2:5054/2.56     Срд 18 Окт 00 01:33 
 To   : Anna Hodosh                                         Срд 18 Окт 00 11:23 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Anna!

17 Oct 00 00:39, Anna Hodosh wrote to Helen Dolgova:

 AH> Если в _ресторане_ женщина просит ей подать молока к чаю, а ей
 AH> отвечают, что молока нет, а сливки кислые - это тоже бардак и
 AH> неуважение.

Меня более волнует вопрос уважения в нашей стране наших же граждан,
а не заезжих гостей.
_Себя_ надо уважать -- тогда не будет бардака.

 AH> Есть понятие статуса "почетного гостя", и обращаться с таким
 AH> гостем следует соттвественно - а иначе зачем приглашать?

Если писателя более интересует молоко к чаю, чем читатели,
и он готов отказаться от общения с читателями впредь, так как ему
не дали молока -- се ля ви.
Ну и не надо.

 AH> А табя не поразило, что на вопросы было отведено по 5 минут на
 AH> каждого писателя? За 5 минут не особо разговоришься и не
 AH> преодолеешь барьер  привычной "политкорректности".

Нет, не поразило.
На болшее там, действительно, не было времени.

 HD>> Если бы ЛМБ была менее вежливой в дискуссии, зрелище от этого
 HD>> бы только выиграло. А зрелище политкоректности там,
 HD>> где потребен флейм, нагоняет тоску.
 AH> Не могу представить Лоис, опустившуюся до флейма.

Умный флейм гораздо лучше, чем тщательное уклонение от высказывания
любого острого мнения.

 AH> Что тут,
 AH> пофлеймить не с кем? А то, помнится, один джентльмен на дискуссии
 AH> начал весьма занудно обвинять Фостера в грехах американского
 AH> империализма...

У Фостера спросили мнение об "американском империализме".
Он его высказал.
Почему бы нет?
Дискуссия -- это не курорт.


\/~\/~\/ Su.Ancient.Life
Helen@Dolgova.Rome.as



--- xMail/beta
 * Origin:   (2:5054/2.56)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 768 из 1449                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Втр 17 Окт 00 21:46 
 To   : Helen Dolgova                                       Срд 18 Окт 00 11:23 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Helen ?

 Вторник Октябрь 17 2000 19:11 перехвачено сообщение:  Helen Dolgova ==> Andrew 
Tupkalo:

 HD> Так ведь это самое отклонение, которое я имела в виду,
 HD> как раз из-за американов и возникло. Они страшно затянули свои
 HD> доклады, особенно длинным на мой взгляд был именно доклад Буджолд. Hо
 HD> мы сидели с cлушали -- я, правда, пару раз срывалась размять ноги. В
 HD> результате опоздали на обед, а я еще и на личную встречу, которая была
 HD> назначена после обеда. Потому что автобусы не уходили, пока все
 HD> доклады не кончатся.

    Ну, не знаю.  первый автобус (по моим оценкам) ушел во вполне нормальное
время, и на обед пришел вовремя. Это с учетом, что он еще ждал народ, покупавший
клетчатые рубашки :))))


  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... Отпусти петуха! (с) котёнок Василий
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: The Right Hand of Light (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 769 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 18 Окт 00 17:28 
 To   : Ivan Kovalef                                        Срд 18 Окт 00 13:42 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Ivan!

Во вторник 17 октября 2000 04:21, Ivan Kovalef писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>   Ну и что? Я, вон, даунтаун Лос-Анжелеса тоже обычно описываю с
 AT>> гадливым удивлением -- дыра жуткая. И что? Имеею пpаво. И она
 AT>> имеет.
 IK> Центр гоpода? Дыpа? А где хоpошо?
  В Малибу хоpошо. Там пляжи офигительнейшие. В Беверли Хиллз хоpошо. Там
богатые. ;) Около аэропорта похуже, но и там спальные райончики симпатичные. А в
даунтауне лажово. ;)

 AT>>   Вынужден тебя огорчить -- в Лос-Анжелесе она лежит везде и беpут
 AT>> её очень неслабо. Я спpашивал.
 IK> Николай Данилович привел названия магазинов. А ты -- нет. ;)
  Не помню я его. Какая-то кpупная сеть. А адрес скажу -- Торренс, Дель Амо
молл, первый этаж, около эскалатоpа. ;) Лежит, пpичём не в утиле, хотя и не в в 
бестселлерах, обычный раздел НФ, пpичём уже кончалась. Там  её и купил, за семь 
долларов, вкупе с New Uplift Trilogy Брина, за которую всё никак не возьмусь...

   Пока Ivan! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 770 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 18 Окт 00 17:38 
 To   : Helen Dolgova                                       Срд 18 Окт 00 13:42 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Helen!

Во вторник 17 октября 2000 19:11, Helen Dolgova писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>   Судя по описаниям Анны и Александра -- имел место.
 HD> Не видела конкретных примеров.
 HD> Отсутвие молока к чаю я не могу считать таковым.
  А доклады?

 HD> Так ведь это самое отклонение, которое я имела в виду,
 HD> как раз из-за американов и возникло. Они страшно затянули свои
 HD> доклады, особенно длинным на мой взгляд был именно доклад Буджолд. Hо
  Пардон, но как я понял, они приготовили доклады под регламент, на 5-часовую
сессию. Которую, в результате обычного российского бардака, сократили до 2-х
часов. И кто в этом виноват?

 HD> назначена после обеда. Потому что автобусы не уходили, пока все
 HD> доклады не кончатся. Так кто на кого должен обижаться?
  Я в таких случаях никого не дожидаюсь, а просто ухожу.

   Пока Helen! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 771 из 1449                         Scn                                 
 From : Alexander Balabchenkov              2:5030/1247     Срд 18 Окт 00 10:39 
 To   : Helen Dolgova                                       Срд 18 Окт 00 14:18 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
   Приветствую, *Helen!*

[*18.10.2000*] _*Helen Dolgova*_ сообщал(а) _*Alexander Balabchenkov*_:

 AB>> Только это все хорошо и понятно между собой, а когда приглашают
 AB>> иностранных гостей, людей другой ментальности, надо все делать
 AB>> так, чтобы у них осталось желание приехать еще раз.

 HD> Однако, пардон, это _русский_ Конгресс.

Однако, какого ляда, пардон, их вообще тогда приглашали?
Сделали бы чиста русский конгресс... \m/ \m/
Американский писатель - не просто ходячая реклама конгрессу и книжному
бизнесу, он еще и человек.

 HD> Если русских он вцелом устраивает, значит, он более-менее в норме.
 HD> Естественно, он и должен организовываться для русских и
 HD> ориентироваться на русских.

Русских много чего устраивает, от чего цивилизованные
люди шарахаются. Я бы не стал на это ориентироваться.

 HD> Если же некий иностранный писатель не желает ехать туда повторно,
 HD> ему не понравилось, то это его, иностранца, проблема.

Нет, это как раз проблема его русских читателей и фэнов,
а сам он мог и не ехать вовсе, у него куча мест, куда его
приглашают и где у нему относятся с большим уважением.

 HD> Их приняли по крайней мере не хуже, чем своих, а растекаться лужей
 HD> перед писателем лишь за то, что он американец/американка не стоит.

Что русскому хорошо, то немцу смерть (с) Пословица.

 HD> Понравилось им -- прекрасно, мы очень рады.
 HD> Не понравилось? Ну и ладно.

Тебе может и ладно.
Вообще, дико мне все это слышать, честно говоря...

 AB>> Эти доклады почти и не прозвучали целиком.

 HD> Потому что они были приготовлены без учета того, что их придется
 HD> читать перед иноязычной аудиторией, с переводчиком.

Вот именно, этого никто не учел и не сообщил им правильное
расчетное время. А это задача организаторов. Так знаете ли,
можно и до абсурда дойти: "Какого черта? Приехали в Россию
на конгресс Русской фантастики и русский язык изучить не
соизволили, хамы!"

   С уважением, _*Alexander*_. [/18.10.2000/]

                               [Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]

... [Team: Возбужденные Русские Вентиляторы]
--- e-mail: sanykool@mailru.com  homepage: http://sanykool.da.ru
 * Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 772 из 1449                         Scn                                 
 From : Alexander Balabchenkov              2:5030/1247     Срд 18 Окт 00 10:56 
 To   : Helen Dolgova                                       Срд 18 Окт 00 14:18 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
   Приветствую, *Helen!*

[*18.10.2000*] _*Helen Dolgova*_ сообщал(а) _*Anna Hodosh*_:

 HD> _Себя_ надо уважать -- тогда не будет бардака.

Да о каком самоуважении может идти речь, когда нарушение регламента - ерунда,
опоздание - обычное дело, нет молока к чаю в гостинице - подумаешь.

Смех да и только.

   С уважением, _*Alexander*_. [/18.10.2000/]

                               [Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]

... Пикапу, трикапу, ботало, мотало!..
--- e-mail: sanykool@mailru.com  homepage: http://sanykool.da.ru
 * Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 773 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Goncharenko                    2:461/640.300   Срд 18 Окт 00 12:12 
 To   : Konstantin Grishin                                  Срд 18 Окт 00 16:29 
 Subj : Re[2]: А за что автор macroscope.al.ru так Лукьяненку не любит?         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

Tuesday October 17 2000 08:07, you wrote to Denis Suhanov:

 DS>> Ну, коли так, тогди милости просим на
 DS>> http://www.macroscope.newmail.ru/, а дальше по ссылочкам на
 DS>> библиотеки с фэнтези...
 KG>     Такого адреса уже несколько дней как нету. Не хотят приличные
 KG> люди у себя держать пиратские сайты...

Ну, есть что-то типа мирора - http://macroscope.32.ru/index.html. ;)

Igor

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Damn fido. (2:461/640.300)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 774 из 1449                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Срд 18 Окт 00 08:52 
 To   : Serge Avrov                                         Срд 18 Окт 00 16:29 
 Subj : К слову о переводах                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge.

16 Oct 00 11:25, you wrote to all:

 SA> Эта  локализация понравилась тем, кто:
 SA> 1) не играл в предыдущие игры серии;

играл. Причем после этого пол отдела АСУ КМК
говорила "Хорошо-хорошо".

 SA> 2) плохо знает английский и всегда покупает русификации;

Всегда покупаю. Мне английского на работе выше крышы.

 SA> 3) ни черта не понимает в оружии и не видит особой разницы в
 SA> том, как называть М-16 - гаубицей или бастардом.

Ви это _мне_ говорите ? Обидеться, что ли :)
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 775 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 18 Окт 00 21:09 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Срд 18 Окт 00 18:13 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Nataly!

Во вторник 17 октября 2000 23:44, Nataly Kramarencko писал к Andrew Tupkalo:
 NK> yлицы его только покрытие отличало (не асфальт, плиты какие-то), но
 NK> лазили мы на стpойкy, когда его пpокладывали:) Вpяд ли под обычным
 NK> шоссе бyдет такой фyндамент, какой закладывали под это...
  Так вес-то самого самолёта и обычное шоссе выдеpжит. Оно посадки не выдеpжит.

   Пока Nataly! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 776 из 1449                         Scn                                 
 From : Dmitriy Rudakov                     2:5020/968.115  Втр 17 Окт 00 19:55 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------

*** Answering a msg posted in area RANCOROUS.COPY (RANCOROUS.COPY).

Hello Andrew!

17 Oct 00 08:13, you wrote to me:

 SI>>> А "просто вес самолета" шоссе выдержит. Оно не выдержит удара
 SI>>> при посадке.
 DR>> В том то и дело что не выдежит просто веса.
 AT>   Гонишь, уважаемый.
Hет.

Dmitriy

---
 * Origin: Hoc volo, sic jubeo, sit proration voluntas (2:5020/968.115)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 777 из 1449                         Scn                                 
 From : Dmitriy Rudakov                     2:5020/968.115  Втр 17 Окт 00 19:56 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------

*** Answering a msg posted in area RANCOROUS.COPY (RANCOROUS.COPY).

Hello Andrew!

17 Oct 00 15:49, you wrote to me:

 DR>> Честно говоpя не обратил внимания были ли там технические
 DR>> характеристики спиpали. Я боле на шатлы/буpаны оpиентиpовался. А
 DR>> они далеко не худышки.
 AT>   Во-во. ;) И с "Курском" точно так же, и с "Харвестером", и далее
 AT> везде. ;)
 Фи, ни с тем не с другим никто внятно меня не опpовеpг.

 DR>> ЗЫ В кино ж вроде не боинг был а Ту-шка?
 AT>   Ну и что?
 То что она по легче будет чем боинг.

Dmitriy

---
 * Origin: Hoc volo, sic jubeo, sit proration voluntas (2:5020/968.115)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 778 из 1449                         Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Пон 16 Окт 00 21:06 
 To   : gas5x@bancorp.ru                                    Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: Re[4]: А за что автор macroscope.al.ru так Лу кьяненку не любит?    
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Gregory Shamov ! You wrote:
> >> Интересно, а что будет если какая-нибудь BSA заинтересуется, что за
> >> софт юзает Денис Коновалов ? И проверит? Обрадуется наверное -- вот
> >> какой честный человек Денис Коновалов, все игрушки покупает у
> >> фирм-производителей, Винды и Офис у него лицензиённые, итд. Знает
> >> Денис Коновалов что воровать нехорошо. :-)
>
> D> Винды (оба три) и Офис мне Microsoft  прислал.
>
> (Но ты их не купил таки!)

А зачем мне две копии одной и той же вещи ?

>
> D> Игрушки я покупаю в магазине.
>
> (как часто? и какие -- только Букины, нет? Или импортные тоже?)

Кто такие "Букины" ?
А импортные это какие - российские что-ли ? :)))
(я в штатах живу ;))

> D> Еще проверять будем ?
>
> Верю. Верю что ну всё всё у тебя на компе лицензионно-чистое. И ничего
> пиратского никогда ты не использовал. Молодец! Сходи в БСА получи
> пирожок. :-)

Почему же, пользовал. Но старался сменить на родное, бо проблем меньше ...

>
> D> Не суди всех по себе ...
>
> Но вот в то что у каждого из *всех*, ратующих против "пиратских" книг
> в Сети, в том числе писателей, абсолютно весь софт лицензионный, и
> никогда ничего пиратского они не юзали, я таки не верю.

Наличие вокруг воров, не оправдывает собственное воровство :)

Денис Коновалов


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 779 из 1449                         Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Пон 16 Окт 00 21:09 
 To   : Sergey Ilyin                                        Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Sergey Ilyin ! You wrote:
> Основная проблема в том, чтобы аккуратно "притереть" аппарат к асфальту,
дабы
> не пробить его колесами в момент касания. Задача, естественно, все более и
> более усложняющаяся с ростом массы и посадочной скорости. Як-40, думаю,
можно
> аккуратно посадить на дорогу. В то, что на случайно выбранное шоссе в
бСССР
> можно посадить, например, Ту-134, -- верится уже с трудом. Посадка же
тяжелого
> аппарата с рудиментарной механизацией, типа Су-27 или "Бурана" --
невозможна в
> принципе.

"Спираль" легче - 20т.

>
> Вот, например, есть под Москвой такой аэропорт "Быково". Так пустые Ил-76
он
> принимает без проблем. А случайная посадка такого же Ил-76, но с грузом,
> вылилась чуть ли не в ремонт полосы. :(
>
>  KG>     Ну, а Хрумову повезло, вовремя Икарус подвернулся. :)
>
> То есть, он еще и автобус перепрыгивал? В морг. "Высылайте запчастя --
фюзеляж
> и плоскостя".

Нет, он в него въехал :))

Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 780 из 1449                         Scn                                 
 From : Алексей Леонидович Сергиенко        2:5020/400      Пон 16 Окт 00 21:13 
 To   : All                                                 Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: Авторское право и воспроизведение текста                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Алексей Леонидович Сергиенко" <siga@perm.raid.ru>

ОХРАНЯЕТСЯ ЗАКОНОМ РФ ОБ АВТОРСКОМ БЕСПРАВИИ
ЛЮБОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (ВКЛЮЧАЮЩЕЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЮЩЕЕСЯ ЧТЕНИЕМ,
ЗАПОМИНАНИЕМ И НЕЛИЦЕНЗИРОВАННЫМ ОБДУМЫВАНИЕМ ЛЮБЫХ МЫСЛЕЙ, ПРИШЕДШИХ ИЛИ
МОГУЩИХ ПРИЙТИ В ГОЛОВУ ПРИ ЧТЕНИИ, ВО ВРЕМЯ НЕГО ИЛИ В ЛЮБОЙ С НИМ СВЯЗИ, А
ТАК ЖЕ КАК ПИСЬМЕННОЕ, ТАК И УСТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫРАЖЕНИЙ, СЛОВ, БУКВ
РУССКОГО ИЛИ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТОВ, ГРАФЕМ И ФОНЕМ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В ТЕКСТЕ)
ВСЕЙ КНИГИ ИЛИ ЛЮБОЙ ЕЕ ЧАСТИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ
ИЗДАТЕЛЯ.
ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ ЛЮБЫХ ЗАКОНОВ, А ТАК ЖЕ ПОПЫТКИ ТАКОГО НАРУШЕНИЯ, БУДУТ
ВСЕМИ, КОМУ НЕ ЛЕНЬ, ПРЕСЛЕДОВАТЬСЯ В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ И ПО ВСЕЙ СТРОГОСТИ
НАРУШАЕМЫХ ЗАКОHОВ.
ВИКТОР ПЕЛЕВИН
GENERATION "П"

АС> Так  как  речь  идет  о  пиратстве,  причем  регулярно  вспоминается
АС> уголовный  кодекс,  то  не  могу  не  заметить  что  большинство  из
АС> написанного и  процитированного  немного  действительности  не
АС> соответствует.
АС> Во  первых -  сканирование  книги  и  воспроизведение  ее  в  любом
виде
АС> полностью законно.  Купив  книгу  Вы  можете  делать  с  ней  все  что
АС> душе вздумается - рвать,  мять,  писать  на  страницах
непристойности...
АС> а также  копировать,  сканировать,  и  выкладывать  в  интернет.
KB>    Стоп-стоп-стоп. Мне показалось, или в большинстве книг внутри есть
фраза
KB>наподобие "воспроизведение книги или её части... преследуется в
соответствии
KB>с..."?
KB>    Или ксерокопирование, неавторизованное распространение через Сеть уже
KB>перестали быть воспроизведением всей книги или её части?


Как  хорошо  видно  из  приведенного  отрывка, написать  в  книжке  можно
все.  Другое  дело,  будет  ли  написанное  правдой.  Допустим  я  издав
книгу  написал  на  обложке  что  каждый  кто  даст  её  почитать  соседу
будет  жестоко  наказан.  На  самом  деле  наказан  буду  я,  если  полезу
наказывать  соседа,  не  имея  на  это  прав.
Константин,  я  повторю  свои  мысли  еще  раз.
С  того  самого  момента,  как  мной  куплена  книга,  я  становлюсь
собственником  ее  бумаги,  и  получаю  ограниченные  права  на  ее  текст.
И  если  с  бумагой  я  могу  делать  все  что  угодно, то  обращение  с
текстом  должно  быть  более  аккуратным.  Тут  действует  так  называемое
правило  единовременности -  то  есть  если  я  имея  книгу  снял  с  нее
ксерокопию  и  читаю,  положив  книгу  на  время  в  шкаф  -
законодательство  не  нарушено.  Я  всего  лишь  разделил  на  время  текст
и  его  бумажный  носитель.
Так  же  я  могу  ее  отсканировать,  и  читать  в  виде  файла - так,
кстати  читают  некоторые  из  моих  знакомых (точнее  им  читает  вслух
программа  чтец).
Что  же  касается  вкладыванием книги  в  интернет  с  целью
неавторизованного  распространения через Сеть то  это  полностью
незаконно.За  это  можно  и  в  тюрьму  попасть.
Другое  дело,  когда  ты  купив  и  отсканировав  книгу  (естественно  для
себя,  для  кого  ж  больше),  выложил  ее  текст  на  своей  или  чужой
странице  с  целью  почитать  на  работе (у  тебя  ведь  на  работе  БОСС
страшно  не  любит, когда  ты  чем  то  посторонним  занят,  а  так  он  не
заметит),  и  снабдил  эту  книгу  примерно  таким  сообщением: "любой
скачавший  этот  законно  купленный  Сергиенко  А.Л  роман (роман,  кстати,
знаменитый  КОШКОДАВ),  совершит  преступление".
Никто  его  и  скачивать  не  станет.  А  если  какая  повидла  подлая  и
стащит  оный  текст  у  меня  из  под  носа,  то  помните -  За  чьи  то
преступные  действия  лично  я  ответственности не  несу.

АС> То  что  пишут  добрые  издатели  в  начале  книжке (о  запрете  на
АС> копирование  и  тиражирование)  не  более  чем  попытка  запугать
АС> читателя.(и  прямая  ложь  со  стороны  издательства)
KB>    "Только не надо обобщать, понимаешь!" (кукла-Едьцин) При
необходимости
KB>можно обсудить в частной переписке этотв опрос и првилечь
квалифицированного
KB>юриста - но, право, не стоит делать столь сильных заявлений, не подкрепив
их
KB>аргументами в виде ссылок на соотв. пункты законодательства.

На  пункты  законодательства  ПОКА  ссылаться  не  будем. Я  даже  не  могу
обещать  что  приведу  их,  так  как  бываю  занят.  Но  поверьте  на
слово,  дело  действительно  обстоит  так  как  я  описываю.  Ведь  это  не
от  лени  господа  издатели  до  сих  пор  никого  толком  не  засудили.
Руки коротки.

АС> То  что  человек  купивший  книгу  вправе  снять  с  нее  копию  ясно
АС> всем.
KB>    Hет. Вам ясно. Пиратам - тоже. Мне - вовсе не ясно и нисколько не
KB>очевидно. Примеры, приводимые Вами, путают два типа действия: размножение
KB>текста (смену носителя и т.п.) для собственного использования и передачу
KB>текста третьим лицам без санкции автора и/или издателя.


Я,  как  честный  человек,  никогда  не  буду  нарушать  закон. То  же
относится  и  к  уважаемым  гражданам,  облыжно  обзываемым  пиратами.
Наоборот,  я  стою  на  стаже  этих  столпов  общества,  и  защищаю  их  от
произвола  издательств. Ведь  никто не  может  быть  так  публично  оболгав
без  приговора  суда.  Давайте  рассуждать  так -  господа  издатели  пугают
честных  людей (нас  с  вами)  мнимыми  карами  за  правомерное  копирование
текста.  Так  же  они  называют  другую  группу  людей  "пиратами"  якобы
за  нелегальное  распостранение  текстов,  хотя  тексты  могут  быть
вылажены  в  сеть  легально.
Так  что  давайте  не  будем  употреблять этого  унижающего  термина.

АС> Кстати,  господа,  незаслуженно  оболганные  издательствами, могут  и
АС> должны  подавать  в  суд  на  издательства  оскорбившие  их  плохим
АС> словом пират.
АС> Закон  на  их  стороне.
KB>    Hу-ну. Только пусть вначале снимут из Интернет незаконно
воспроизведённые
KB>тексты и ха-а-арашенько проконсультируются с юристами. ;)
KB>    Если б сказанное Вами соответствовало истине, давно были бы уже
KB>прецеденты. Это ж как можно обогатиться на подобных исках, а?


На  подобных  исках,  увы,  обогатится  нельзя.  Смотри  разъяснение
Верховного  суда  России,  о  компенсации морального  вреда  и  моральных
страданий,  там  четко  прописано  как  и  в  каких  случаях  можно
подзаработать  на  оскорбивших  тебя  сторонах.
Так  слово  пират,  даже  в  газете,  в  случае  малой  известности
упомянутого   лица  тянет  не  больше  чем  на  штуку,  хотя  вони  будет
несоизмиримо  больше.

АС> Кстати,  если  говорить  о  законодательстве,  то  могу  добавить,  что
АС> в ряде  случаев  закон  прямо  рекомендует  давать  новый  товар (здесь
АС> новую книгу)  на  "опробование",  во  избежание  покупки  "кота  в
АС> мешке".

KB>    "Опробование" и "воспроизведение текста электронным путём для
дальнейшего
KB>распространения" - не одно и то же.

 Тут  я  согласен  полностью  -  только  что  то  не  вижу  пригодных  для
"опробования"  фрагментов  на  официальных  сайтах издательств. Так  что
многие  уважаемые  лица,  этот  пробел  восполняют,  но  по  неумению
обращаться  с  электронным  документом,  выкладывают  полный  текст, не
замечая  этого (по  рассеянности)  месяцами.
Я,  обнаружив  такое  всегда  читаю  только первую треть,  а  остальное
выкидываю.
Дабы  закон  не  нарушать.
С  уважением  Сергиенко  А.Л.



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: RAID-Internet (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 781 из 1449                         Scn                                 
 From : Алексей Леонидович Сергиенко        2:5020/400      Пон 16 Окт 00 21:13 
 To   : All                                                 Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: Re[2]: А за что автор macroscope.al.ru так Лукьяненку не любит?     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Алексей Леонидович Сергиенко" <siga@perm.raid.ru>

Добрый  день,  Павел.
АЛС> Во  первых -  сканирование  книги  и  воспроизведение  ее  в  любом
АЛС> виде полностью законно.  Купив  книгу  Вы  можете  делать  с  ней
АЛС> все  что душе вздумается - рвать,  мять,  писать  на  страницах
АЛС> непристойности... а также  копировать,  сканировать,  и  выкладывать
АЛС>  в  интернет.
PV>- Всё верно - кроме интернета. Поскольку текст книги - объект авторского
права,
PV>то его распространение не то что без согласия, а прямо вопреки воле
PV>правообладателя (издательства в данном случае) незаконно.


Вкладывание вкладыванию рознь.
Как  я  уже  написал,  можно  выложить  что  то  в  сеть  полностью законно.
Так  что  если  правообладатель  хочет  сберечь  права,  то  пусть  вообще
ничего  никуда  не  выкладывает.
Так  надежнее.

АЛС> То что пишут  добрые  издатели  в  начале  книжке (о  запрете  на
АЛС> копирование  и тиражирование)  не  более  чем  попытка  запугать
АЛС> читателя.(и прямая ложь со  стороны  издательства)
PV>- Hеправда. Уже были случаи успешной борьбы с контрафактными выпусками
книг
PV>(бумажных), с их распространением в газетах без разешения
правообладателя... и
PV>наверняка вскоре воспоследуют и различные (в том числе и юридические)
демарши
PV>против держателей электронных библиотек с незаконно выложенными текстами.
PV>Логика жизни такова.


Про  историю  с  опубликованием  книги  писателя  Л.  в  израильской  газете
я  слышал.  Но  насколько  я  помню,  в  версии  рассказанной мне  мораль
была  другой - газете  ничего  не  сделали,  переведя  стрелки  на
мифического  (то  есть  не  существующего  в  реальности  гражданина)
Так  что здесь  тоже  не  все  гладко,  существуют  подводные  камни.

АЛС> То  что  человек купивший  книгу вправе снять с  нее  копию  ясно
АЛС> всем.
PV>- Копию - да. А распространять - уже нет.

А  распространять никто  и  будет.  Будут  выстраиваться  цепочки  лиц,
каждый  из  которых  будет  совершать  некие  действия,  закону  не
противоречащие,  в  результате  которых  книги  как  были,  так  и  будут  в
свободном  доступе.
Поясню  на  примере.  Я,  решив  лечить  слона  налил  слабительного
(слоновью  дозу)  в  стакан,  и  оставил  на  столе.  Моя  жена  ничего  ни
о  каких  слонах  не  зная  напоила Этим  (к  примеру),  некоего  Степана
Сергеева.  Последний  чуть  не  двинул  кони.
Кто  виновен?
(на  выбор  дается  Слон,  Сергиенко,  его  жена  и  бледный  от
макроскопической  доли  пургена  потерпевший) Суд  зайдет  в  тупик, так
как  Сергиенко  будет  валить  на  жену,  жена  Сергиенко на  него,  а  на
суде  мы  естественно,  откажемся  свидетельствовать  против  друг  друга,
на  основании  статьи  51  конституции,  окончательно  превратив  процесс  в
балаган.
Такое  дело  может  дойти  до  освидетельствования  слона.  а  не  до
решения.

АЛС>  Объясню на  примерах. Я  купил очень дорогую книгу,  которую,
АЛС> кстати,  по  прочтению  могу продать,  и для удобства чтения  решил
АЛС> ее  ксерокопировать,  чтоб читать  за столом  и в  ванне.
АЛС> Естественно,  я  имею  на  это  право. Это надеюсь объяснять
АЛС> не  надо? Так же  я  имею  полное  право  сканировать  ее,  хотя  бы
АЛС>  для того, чтоб мне  ее  читала  программа  типа  говорящей  мыши.
АЛС> Купив книгу  я имею право  дать  её  почитать  друзьям,  в  том
АЛС> числе  и послав  им файл  с текстом. Я  даже  могу  выложить  её
АЛС> текст  на интернет  страницу - я книгу купил,  и  не  издателю
АЛС> решать  как  я  её буду  читать.

PV>- А вот это уже не так. Страница - это уже СМИ, хотя закон сейчас
относится к
PV>ним двояко (например, пока что не заставляют регистрировать как СМИ), но
в
PV>принципе суд (если до него дойдёт) будет на стороне правообладателя.


Есть  такая  мощная  туча  машин,  без  жестких  дисков,  хранящих  мою
информацию  на  арендованном мной  сайте, на  каком -то  подобии  интернет
страницы.  Храня  на  ней  книги  я  не  стану  делать  ее  недоступной,  но
и  сми  она  не  будет  никак.

АЛС> Так  как я  вправе  сделать  файл с  текстом  книги,
АЛС> то поместить  ее в интернет,  на  свою  страницу,  с  тем,  что
АЛС> придя на работу,  читать ее там,  не  таская  ни  дискету  ни
АЛС> книгу,  я тоже имею  право.


PV>- Нарушение логики. Точнее, логическая подтасовка типа "Так как я имею
право
PV>купить топор, то и зарубить им старушку-процентщицу тоже право имею".


Этот  полет  творческой  мысли  я  не  понял  вообще.
Если  можно,  то  я  тоже  добавлю  абсурда.
Я,  купив  топор,  действительно  могу  рубить  им  старух  процентщиц
налево  и  направо,  не  нарушая  закона ( действуя  не  превышая
допустимой  самообороны).  То  есть  есть  старухи  зарубленные  из  корысти
(незаконно)  а  есть  и  вполне  легально  забитые  бабушки (кидавшиеся,  к
примеру  на  меня  с  плазмотронами)
Естественно  я  осуждаю  Раскольникова,  но  могу  представить  суду
версию,  где  ему  пришлось  отбиваться  от  злобной  сумасшедшей фурии,
желавшей  странного.

АЛС>   Так что господа  издатели  как  всегда немного  врут,
АЛС> сообщая в  книгах о страшных  карах  в  адрес  читателей,  купивших
АЛС> книги,  и  обзывают  их, напрасно,  пиратами. Кстати,  господа,
АЛС> незаслуженно  оболганные  издательствами, могут  и должны  подавать  в
АЛС> суд  на  издательства  оскорбившие  их  плохим  словом пират. Закон  на
АЛС> их  стороне.

PV>  Просто ещё издатели слишком консервативны и ленивы, чтобы начать
принимать
PV>меры.

Да.  так  оно  и  есть.  Мы  слишком  ленивы  и  консервативны,  чтоб
бороться с  распространением книг, говорят  скрипя  зубами  издатели,  и
только  самые молодые  из  них  кричат -  не  очень  то  и  хотелось.....

PV>А вообще (я пророчествую!) в самом ближайшем будущем не избежать
какого-то
PV>крупного поворота в области авторского права. Мне видится следующий
сценарий:
PV>одно-два крупных издательства подадут в суд на тех, кто держит в инете
книги,
PV>на которые у них права. Далее либо будет решено, что это пиратство, со
всеми
PV>вытекающими - то есть хотя у нас право не прецедентное, но тем не менее
PV>фактически в спорных случаях прецеденты учитываются, и впредь издатель,
автор,
PV>литагент смогут просто указать на распространителя текста в сетях, и того
PV>покарают без особых разбирательств, либо (менее вероятно, так как требует
PV>бОльших усилий от законодателей и судей) закон будет пересмотрен с тем,
чтобы
PV>недвусмысленно оговорить ситуацию. Например, тот, кто захочет выложить
текст
PV>книги пистаеля N., должен будет приобрести на это право (и,
следовательно,
PV>как-то впоследствии компенсировать эти затраты, например, за счёт
PV>рекламодателей или сделав доступ на страницу платным). Почти невероятно,
чтобы
PV>решили не считать незаконным бесплатное распространение этих самых
объектов
PV>авторского права - если издательства (а это довольно мощное лобби)
сочтёт, что
PV>нарушаются их финансовые интересы.


Теперь  попророчествую  я.
Ничего  этого  не  будет.  Штаты  Америки  упорно  и  в  борьбе ( а  ихнюю
систему  права  нельзя  назвать ущербной  или  недодуманной,  как
российскую)  НЕ  могут  одолеть  свободное  тиражирование музыки  в
интернет  форматах.  Уж  как  они  ее  били... Под  визгливыми  воплями
теряющих  деньги  продавцов  музыки  плача  подписалось  бы  вся  редакция
АСТа,  (кстати  кристальной  честности люди,  радеющие  за государственную
копеечку,  даром  что  издательство  зарегистрировано  в  городе  Назрань,
на  фабричной  улице)
(Если  слышите  меня  Вы,  творцы  двухтомного  Колдуна  и  Кристалла,
создатели  трехтомной  Короны  мечей  и  прародители  слова  КАВОРИТ,  то
знайте,  злые  слова  в  ваш  адрес  вылетают  из  меня  как  только  я
поднимаю  глаза  к  полке  где  одиноко пылится  второй  том  Восхода
Эндимиона,  так  как  первый  я  засунул  куда  то  дома)
Так  что  скорее  всего  будущее  электронных  библиотек  будет  очень
напоминать  подпольные  ячейки.  Созданный  (по  мотивам)  музыкального
интернетпроигрывателя,  "виртуозный  чтец"  будет  соединять  находящиеся  в
подключенном  к  сети  состоянии  машины  и  брать  там  не  разрешенные  к
чтению  хозяином  машины  тексты. Он  их  просто там  держит,  не  запрещая,
впрочем  другим  их  копировать.
Об  эту  закавыку уже  поломали  зубки  американские  акулы  шоу бизнеса.
Нашим  же, от  природы  ленивым  книгоиздателям  этого  не  одолеть  вовсе.
Так  что  взирающий  на  пирата  издатель, к  моей  тихой  радости,
напрасно  тратит  цветы  своей  селезенки.
С  уважением  Сергиенко  А.Л.





--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: RAID-Internet (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 782 из 1449                         Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Пон 16 Окт 00 21:16 
 To   : Sergey Ilyin                                        Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Sergey Ilyin ! You wrote:
>  AT>   По боле чего? Стотонного боинга? От силы 20-тонная в полной
загрузке
>  AT> "Спираль"? ;) Котоpая легче Су-шки...
>
> О! Ты знаешь про "Спираль". Какая у нее посадочная скорость? И вообще, что
это
> такое? ВКС?

"Спираль" - не доживший предшественник "Бурана".

Сходи на http://www.buran.ru/htm/aviaspi.htm там есть всё о ней ..

Denis Konovalov

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 783 из 1449                         Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Пон 16 Окт 00 21:24 
 To   : perumov@fantasy.ru                                  Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: Russian Impressions, September 2000                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Nikolay D. Perumov ! You wrote:
> >
> > Замечательно. Только это не значит, что во всех
> > остальных номерах тоже все было нормально.
>
> Да речь-то шла о том, что в городе, "претендующем на статус" и т.п. из
кранов
> течет нечто вроде ночной бактериальной культуры, на богатой среде 2xYT
выращенной.
>
> И если в одном номере (в моем) этого нет, то едва ли это (бактериальная
культура)
> имеется в других.

Угу, тётка должна была быстренько анализ текущей жидкости произвести ?

Или ты отрицаешь принципиальную возможность течи бурой жидкости из кранов в
городе Питере ?
А у маменьки моей в квартире чего тогда течет ? Через минуту уходит, но ведь
течет же ...
Или гостица имеет свой собственный источник воды и котельную ?

Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 784 из 1449                         Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Пон 16 Окт 00 21:27 
 To   : perumov@fantasy.ru                                  Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: Russian Impressions, September 2000                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Nikolay D. Perumov ! You wrote:
>
> >  NP> Ну я тоже свидетель. И тоже в той же гостинице жил. В самом обычном
> >  NP> номере 1418. И все у меня было нормально. Вода -- прозрачная.
Горячая,
> >  NP> холодная. Так что никаких ужасных "прорывов" в помине не было.
> >
> >     Ник, тут ты неправ. Это стандартный трабл "Советской" - в дотаточн
большом
> > количестве номером из крана стартово будет идти рыжая вода, и ей надо
дать пару
> > минут чтобы сбежать.
>
> Ну в самом худшем случае - трубы ржавые. А отнюдь не глобальное поражение
всей
> водопроводной сети города патогенными штаммами.

А что она должна была подумать, если в жизни такого не встречала ?

> >     А у тебя в номере, не исключаю, что ржавчины либо не было, либо она
вся на
> > нижних этажах оседает. :)
>
> Вот только удивительно, что на 14 этаже горячая вода была, а на тех, что
ниже --
> люди говорят, что нет. Обычно как раз наоборот бывает. :)

Клеветники оне все. Клеветники и западники...

Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 785 из 1449                         Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Пон 16 Окт 00 21:31 
 To   : andreyb@its.caltech.edu                             Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Andrey Beresnyak ! You wrote:

> > Она ими очень даже интересовалась, и все пыталась поговорить
> > на прфессилнальные темы - только, если я не ошибаюсь, из
> > всех НФ писателей на коне была действительно лишь пара
> > женщин, (и с теми беседы выйти не смогло из-за отстуствия
> > перевода, но это уже другая история).
>
> Могла бы хоть фак какой-нибудь почитать перед отъездом, что-ли. :)

Ну вы вооще...
Какой фак ? Где ?

>
> > Привыкшая к соотношению полов как минимум поровну, она и
> > назвала происходящее "мужским клубом".
>
> Гм, ты имеешь в виду соотношение полов в фэндоме? В принципе, я не
> слишком знаком с американским фэндомом, но насчет 50/50 сильно
> сомневаюсь.

Она говорила про писателей, а не о фэндоме.
Среди писателей в Штатах, как раз 50/50. Проверь в магазине ;)


Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 786 из 1449                         Scn                                 
 From : Anton Farb                          2:5020/400      Срд 18 Окт 00 15:45 
 To   : All                                                 Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: Ведьмачка                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua

In <971812878@p18.f112.n5011.z2.FIDOnet.ftn> Igor Zainetdinov
(Igor.Zainetdinov@p18.f112.n5011.z2.fidonet.org) wrote:

>  >> Сапковским: "Ведьмак "  и  "Ведьмачка".
>  AF> Вайсбродом ;) У Сапковского wiedzmin и... э... не знаю ;)
>   Wiedzminka
>   Злые языки утверждают, что Сапковский одобрил решение Вайсброда.

Почему же злые? Одобрил - и правильно сделал. Очень удачное слово.
А вот кому не мешало бы "одобрить", предварительно подчистив все
недостатки, переводы Вайсброда - так это русскоязычному редактору.
Бо Сапковский-то заодно все "полизмы" одобрил :(

>  >> Очень точно отражают суть данных типов героев.
>  AF> Это да. В переводе Бушкова было, афаир, "ведун" - совсем не в тему.
>    Тебе действительно не нравится слово 'ведун' или не нравится Бушков? :)

К Бушкову равнодушен, ибо не читал и не знаком. Только наслышан, да и
то краем уха - Сапковский его ругал за пиратство, афаир. Переводы,
впрочем, его недурны, кое-где поудачнее Вайсбродовских. Но "ведун" -
явный промах. Сразу представляется благообразный и седобородый старик,
который все ведает... То ли дело "ведьмак"!

>  AF> Ну, "ведьмак" - попросту мужской род от "ведьмы". Упоминается,
>  AF> например, у Витицкого в "Поиске предназначения". А "ведьмачка" -
>  AF> неологизм в чистом виде, раньше говорили "вЕдьмочка" ;)
>    Ведьмаки, помимо всего прочего, занимаются ликвидацией монстров. Считается,
> что ведьмы этим не занимались и это дает кое-кому основание считать
> 'ведьмачество' новой профессией.

Да я, собственно, пошутил насчет ведьмочки ;)






Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: NC (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 787 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Stratienko                     2:5020/400      Срд 18 Окт 00 15:47 
 To   : Kirill Vlasoff                                      Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : Re: Модерирование эхи (было: А за что)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor Stratienko" <2aservice@tsl.ru>

Tue Oct 17 2000 12:10, Kirill Vlasoff wrote to Igor Stratienko:

 >>> IS> Да нормальный он человек. Не хуже Вас, но и не лучше. Враги всегда 
 >>> IS> друг друга достойны.
 >>> экая, уж простите, чушь.

 IS>> Прощу. И даже пойму. Более того: пожалею. Но останусь при своем
 IS>> мнении.

 KV> достойны ли, к примеру, друг друга наши предки в 41ом и подpазделения,
 KV> скажем СС? мне пpедставляется, что постановка знака равенства тут
 KV> некоppектна.

Как враги они были достойны. Если вспомнишь Зою Космодемьянскую - вспомни, чем
она занималась? А занималась она террором и "тактикой выжженной земли". Их
группа убивала сотрудничающих с немцами, сжигала дома(все подряд), нарушала
коммуникации. Потому озверение запуганных этим немцев совершенно
неудивительно. Простить их нельзя, но понять вполне можно. Вообще, зверств с
обеих сторон хватало. А что касаемо СС - у нас были аналогичные части НКВД, и
занимались они тем же самым - в бой на врага ходили, лагеря охраняли, 
карательные акции проводили. Так что с моральной точки зрения враги были друг
друга достойны, но у нас оказалось гораздо больше ресурсов и идеология,
позволяющая заключить союз с врагами Германии. 


 KV> да и  иногда кто-то из врагов побеждает, а между побежденным и
 KV> победителем знака равенства нет.

не "равны", а "достойны". "равны" - это как два борца в одной весовой
категории, а "достойны" - это как двухметровый жлоб и мелкий, но крютой
рукопашник. 

 KV> чуть пытаясь выдти из офтопика, сравним, к примеру, Румату и Рэбу,
 KV> достойны ли они друг дpуга? ведь в жизни, в отличие от фидо, твит не
 KV> всегда поставить можно...

Румата и Рэба бесспорно друг друга достойны: первый - всякоразно
коммунист-гуманист, высокообразованный итд, зато второй - наделён от природы
весьма неслабым умом, поднаторел в интригах, харизматичен и жесток.


----------------------
С наибестейшими регардзами и вишесами

Игорь Стратиенко

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)S

- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 788 из 1449                         Scn                                 
 From : Uriy Kirillov                       2:5049/1.5      Пон 16 Окт 00 19:59 
 To   : Igor Zainetdinov                                    Срд 18 Окт 00 19:34 
 Subj : К слову о переводах                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
                  Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Igor !

  Было 14 Oct 00 14:02, Igor Zainetdinov отстукивал(а) на клавире письмо к
Serge Avrov:
 IZ> также тем, что они, такие умные, успели где-то достать английскую
 IZ> версию. Ну и что? Я бы тоже купил английскую, после того, как
 IZ> наигрался в русскую. Но ее даже в 5020 нет, не говоря уж о 5011. И это
 IZ> тоже говорит в пользу локализованной версии.
  #$%&#$! Даже обьяснять ничего не хочу.
 IZ>    На это есть патчи, если желаешь. Для меня главное игра,а не
 IZ> чтение надписей, которые ничего нового в мои знания не добавляют.
   Слабонервным отвернутся от экрана - я начинаю цитировать Гоблина.
=== Cut ===
Камрад! Камрад, не понимающий языка оригинала! Запомни: все то,
 что разжевывают для тебя эти ослы, разжевано неумело, кое-как.
Разжевано гнилыми зубами, да еще и густо замешано на чужих,
 вонючих слюнях самодовольных имбецилов. Глотать подсовываемую ими
 блевотину нельзя. Перечитал чуть сам не сблеванул.
=== Cut ===
 Оригинал читать на goblin.dtf.ru.азывается статья 'Hадмозги за работой'
  и лучше него про 'полные русские версии' еще никто не сказал.
  Вперед.
                   Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.

--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
 * Origin: Чем дальше в Эндорский лес,тем меньше стоpмтpупеpов. (2:5049/1.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 789 из 1449 +793                    Rcv Scn                             
 From : Igor Stratienko                     2:5020/400      Срд 18 Окт 00 16:15 
 To   : Yuri Zubakin                                        Срд 18 Окт 00 21:18 
 Subj : Определение интеллигенции(  мое)                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor Stratienko" <2aservice@tsl.ru>

On Mon, 16 Oct 2000 13:11:32 +0400, Yuri Zubakin
<Yuri.Zubakin@p47.f30.n5010.z2.fidonet.org> wrote:

> IS> Дык, а я про что? Сноб - это тот, кто "гнет пальцы и выпендривается".
> IS> То есть, например, человек, любящий говорить цитатами - сноб.
>
>    "Игру в бисер" Г. Гессе перечитай.
>
>    P.S. "Если ты решил играть в оркестре, то лучше махать дирижерской
>палочкой, чем стучать в большой барабан". Хайнлайн Р. Звездные рейнджеры.

Ты эта... издеваисси или и вправду не способен выразить собственное мнение
своими словами? Если первое - то молодец, так мне и надо. Если второе - тады
ой... заучить столько цитат и не научиться складно изъясняться - это что-то...



ЗЫ: эх, как-нибудь озверею, начну в каждое письмо пихать цитаты на английском
из даташитов на чипы. Вот такого рода: "Equalization functions are
incorporated that improve perfomance when operating ower low quality
lines"(с)tech.doc. 1000093a, Rockwell Semiconductor Systems, 1993yr.


-----------
С наибестейшими регардзами и вишесами

Игорь Стратиенко

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 790 из 1449                         Scn                                 
 From : Vladislav Slobodian                 2:5020/400      Срд 18 Окт 00 16:52 
 To   : All                                                 Срд 18 Окт 00 21:18 
 Subj : Re: Дюна                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Slobodian <vs@cityhall.novosibirsk.ru>

Katherine Kosheleva wrote:

>  VS> А вообще нефть и yголь - это, несомненно, пpодyкты жизнедеятельности
>  VS> живых сyществ. Хотя и несколько в дpyгом смысле, чем Пpяность.
>
>    А вот и нет. Каменный yголь - это не пpодyкт жизнедеятельности, а пpодyкт
> гниения и pазложения органических остатков растений в безкислородной сpеде. И
> нефть тоже нет.

Нет уж, пардоньте! Я решительно заявляю, что бренные останки являются самыми
настоящими продуктами жизнедеятельности (а чего ещё, позвольте спросить?).

Не менее решительно требую признания растений живыми существами!

--
Vladislav Slobodian
vladislav_slobodian@bigfoot.com
http://cityhall.novosibirsk.ru/~vlad



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 791 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Stratienko                     2:5020/400      Срд 18 Окт 00 16:55 
 To   : Serg Kalabuhin                                      Срд 18 Окт 00 21:18 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor Stratienko" <2aservice@tsl.ru>

Mon Oct 16 2000 18:35, Serg Kalabuhin wrote to Igor Stratienko:

  >>> Я к чему веду: мы ругаем свои недостатки, потому что хотим улучшения,
 >>> избавления от них (здесь и сейчас!, а не за бугром), а всякие заезжие
 >>> и прочие (чужие) - чтобы показать, как У НИХ хорошо по сравнению с  нами.

 IS>> Вот нам свои недостатки надо не ругать, а устранять. А то ведь как
 IS>> бывает: поругали, поругали - и примирились. Как говорится, "весь пар 
 IS>> ушел в свисток". А если кто-то посторонний указывает тебе на твои
 IS>> недостатки - нечего на зеркало пенять.

 SK> И что? Если поругает чужой, сразу, засучив рукава, кинешся устpанять?

 Не обязательно - но и злобствовать не стану. Всё-таки, пока твой недостаток
известен только тебе - с ним ещё можно как-то мириться. Но если его замечают
совершенно посторонние люди - значит, надо что-то делать...

 >>> И особенно омерзительно, когда на позицию чужих встают наши.

 IS>> Вот-вот... если "чужой" - значит, указанных им недостатков не
 IS>> существует,

 SK> Вовсе не значит. Не пpиписываё мне СВОИ выводы.

Ага. Гнусно передёргиваю :)

 IS>>  а само указание на недостатки - подло и омерзительно.

 SK> Как там у классика: культурный человек не тот, кто не разлил на скатеpть
 SK> соус...
 SK> Вот интересно, если к тебе домой пpидёт совершенно посторонний человек и
 SK> начнёт тыкать пальцем в недостатки: полы гpязные, в раковине гора немытой
 SK> посуды, в туалете вонь и тд и тп - ты будешь испытыватьк нему
 SK> благодаpность?

Я буду испытывать весьма нехорошие чувства к себе по поводу того, что весь
этот бардак не устранил. Потому как вне зависимости от личности "постороннего"
с описанной тобой разрухой надо бороться. Никуда не денешься: пол надо мыть не
потому, что на его грязность кто-то указал, а потому, что жить в свинарнике
нехорошо.

А что касаемо указавшего... может, он ярый поборник санитарии, и вся эта
грязища сильно его обидела? Может, куча грязной посуды будет являться ему в
ночных кошмарах? :)


---------------
С наибестейшими регардзами и вишесами

Игорь Стратиенко

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 792 из 1449                         Scn                                 
 From : Anton Farb                          2:5020/400      Срд 18 Окт 00 17:09 
 To   : All                                                 Срд 18 Окт 00 21:19 
 Subj : Елки-моталки!!!                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua

Hарод!!!

Не дайте озвереть совсем. Опять не ходят ко мне фидошные конфы!!!
Киньте, плз, кому не в лом, подверждение - меня хоть видно?






Антон



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: NC (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 793 из 1449 -789                    Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 18 Окт 00 22:31 
 To   : Igor Stratienko                                                         
 Subj : Определение интеллигенции(  мое)                                        
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, Igor!

         Случайно увидел, как Igor Stratienko писал Yuri Zubakin (Среда Октябрь 
18 2000, 16:15):

 >> IS> Дык, а я про что? Сноб - это тот, кто "гнет пальцы и
 >> IS> выпендривается". То есть, например, человек, любящий говорить
 >> IS> цитатами - сноб.
 >> "Игру в бисер" Г. Гессе перечитай.
 >> P.S. "Если ты решил играть в оркестре, то лучше махать дирижерской
 >> палочкой, чем стучать в большой барабан". Хайнлайн Р. Звездные
 >> рейнджеры.
 IS> Ты эта... издеваисси

    "Но знай, любезный читатель, что я рассказываю тебе трагическую историю, а
не побасенки, и не сменим-ка поэтому комедийные башмаки на котурны". Апулей.
Метаморфозы в XI книгах.
    Значит, по Игре в бисер возражений нет.
    А теперь - из FAQ "Цитирование Юрием Ю. Зубакиным":
    Q:
 IS> или и вправду не способен выразить собственное мнение своими словами?
    A:
    "...Опять цитата? Скажи, наконец, хоть что-нибудь свое....
    ...Но зачем? Если ты хочешь понять, кто есть кто и зачем, неужели тебе
небезразлично, какими словами я тебе объясню? Своими? Чужими? Вообще - на
пальцах? Сапиенти сат...." Витицкий С. Поиск предназначения, или Двадцать
седьмая теорема этики.

 IS> Если первое - то молодец, так мне и надо.

    "Тот, кто знает про свою глупость, уже не такой большой глупец". Успенский
М. Кого за смертью посылать.

 IS> Если второе - тады ой... заучить столько цитат и не научиться складно
 IS> изъясняться - это что-то...

    "Я был удивлен меньше всех, так как всегда ожидал самых невероятных явлений 
и теперь убедился, что мои взгляды на жизнь подтвердились блестящим образом.
Поэтому я сказал:
   - Это ли еще встретишь в загадочных дворцах?!" Грин А. Золотая цепь.

 IS> ЗЫ: эх, как-нибудь озверею, начну в каждое письмо пихать цитаты на
 IS> английском из даташитов на чипы.

    Фэнтези? Сайнс Фикшн?
    "Вам не приходилось [...] замечать, насколько неизвестное интереснее
познанного? Неизвестное будоражит мысль, заставляет кровь быстрее бежать по
жилам, рождает удивительные фантазии, обещает, манит. Неизвестное подобно
мерцающему огоньку в черной бездне ночи. Hо ставши познанным, оно становится
плоским, серым и неразличимо сливается с серым фоном будней". Стругацкие А. и Б.
Отель "У погибшего альпиниста".
    Про фантастику хочу! В SU.SF&F.FANDOM! Или хотя бы о Фэндоме:
    "Я считаю, что на сегодняшний день советский фэндом - в том виде, как я его 
понимаю, - практически не существует как социально-значимый или
культурно-значимый феномен. Истинных фэнов нового поколения я не вижу, в
основном - шваль и болото". Бережной С. Интервью на "Интерпрессконе-91".

 IS> Вот такого рода: "Equalization functions are incorporated that
 IS> improve perfomance when operating ower low quality lines"(с)tech.doc.
 IS> 1000093a, Rockwell Semiconductor Systems, 1993yr.

    "Бесценный Пек обожал цитировать старца Зосиму, когда кружил с потиранием
рук вокруг накрытого стола. Тогда мы были сопливыми курсантами и совершенно
серьезно воображали, будто такого рода изречения годятся в наше время лишь для
того, чтобы блеснуть эрудицией и чувством юмора..." Стругацкие А. и Б. Хищные
вещи века.
    Сыграем в бисер?
    "Они пили и цитировали друг другу всех подряд - от Томаса Пейна до Ницше, но
Растов не поддался на уговоры". Желязны Р. Тоскливой октябрьской ночью...

                C уважением, Yuri

... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 794 из 1449                         Scn                                 
 From : Alexander Krasheninnikov            2:5020/400      Срд 18 Окт 00 17:17 
 To   : All                                                 Срд 18 Окт 00 22:40 
 Subj : Re: Елки-моталки!!!                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasheninnikov" <alexander.krasheninnikov@mtu-net.ru>

Привет!

Anton Farb <anton@imf.zt.ua> сообщил(а) нам:

> Не дайте озвереть совсем. Опять не ходят ко мне фидошные конфы!!!
> Киньте, плз, кому не в лом, подверждение - меня хоть видно?

Не нервничай, гейт неделю висел. Вроде прорвало.

Bye!
Alexander.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express 2.000  www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 795 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Stratienko                     2:5020/400      Срд 18 Окт 00 17:23 
 To   : All                                                 Срд 18 Окт 00 22:40 
 Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>

On Sun, 15 Oct 2000 22:11:10 +0400, Sergey Ilyin
<Sergey.Ilyin@p34.f923.n5020.z2.fidonet.org> wrote:

>А "просто вес самолета" шоссе выдержит. Оно не выдержит удара при посадке.

Это смотря как глиссаду просчитать. Можно и мягко опуститься, с почти
нулевой вертикальной скоростью. Но вот только за малую вертикальную
скорость придется платить большой горизонтальной. По крайней мере, при
безмоторной посадке это всегда так. А "СУ-27" с его мощой может
"Кобру" на глиссаде учинить, погасить этим скорость и притереться на
пятачок. На симуляторе я такое делал, но в реальной жизни да в здравом
уме вряд ли кто-то такой трюк решит исполнить.

ЗЫ: довелось мне в мелкомягком флайтсимуляторе "Шаттл" сажать... ой,
гимор... обзор нулевой, управляемость никакая, чуть ошибся - эта
сволочь просто камнем падает на полосу и разваливается. 



------------

С наибестейшими регардзами и вишесами

Игорь Стратиенко

-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: of_service (2:5020/400)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001