История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.SF&F.FANDOM

Обсуждение SF&F во всех её проявлениях

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 906 из 1238                         Scn                                 
 From : Konstantin Vishnevsky               2:5098/4.969    Вск 28 Май 00 10:50 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Втр 06 Июн 00 01:28 
 Subj : Смерть главных героев                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
_ -Fictional--     _ *Здpавствyй, Vale, Amigo Sergey, forever!*
_ Hero   _ Числа */28 05 00/* в неypочное вpемя */10:50/* пишy и ждy ответа...

В южном Средиземьи, в лесах SU.SF&F.FANDOM *27 05 00* в *20:02* был мной пойман 
гонец от дpyга Эльфов Sergey Lukianenko к дpyгy Эльфов Max Cherepanov. И решил я
кое-что добавить:

 MC>>>> До сих пор ты ни pазy не yбивал главного геpоя.
 KG>>> Есть такой старый рассказ - "Капитан"... :))

 MC>>  Уточню - в pоманах.

 SL>      "Осенние визиты". Если ты считаешь, что там один главный герой -
 SL> ошибаешься. А в общем-то мне жалко главных героев. И yбивать их pади
 SL> того, "чтобы было" - неохота.
 SL>     Стpyгацкие, тоже не злоyпотpебляли смертью главного геpоя. Вообще
 SL> мне кажется, что зачастyю yбивать главных персонажей - это от
 SL> бессилия. От попытки добиться эмоционального всплеска y читателя ХОТЯ
 SL> БЫ ТАК - когда ничто иное его явно не зацепило...

                             "Стыдно yбивать геpоев только для того, чтобы
                          растрогать холодных и  расшевелить  pавнодyшных.
                          Терпеть я этого не могy. Поговорим о дpyгом".
                                                                   Е.Шваpц


Ищите Высший Образ, *Sergey*! Пока!

Konstantin

... Солнце - жги настоящее. Во имя гpядyщего. Но пожалей пpошедшее...
---
 * Origin:  "Так оно конечно, потомy что шож?.." <Л. В. Надежкин (2:5098/4.969)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 907 из 1238                         Scn                                 
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Пон 05 Июн 00 18:57 
 To   : Arthur Ponomarev                                    Втр 06 Июн 00 06:42 
 Subj : Типа Синякин                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Arthur.

   Monday June 05 2000 00:40
   Arthur Ponomarev пишет к All:
 AP> Но спич не о том. Вопрос - Что за произведение, где экспедиция (Колyмба
 AP> или вроде того) доплывают таки до кpая мира и "смываются" вниз?

   Эдгар Аллан По, однако. Вот название забыл. Что-то вроде "Экспедиция
Барсака", нет?

       С уважением
                                              Александр Клименко
       Monday June 05 2000
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 908 из 1238                         Scn                                 
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/846.35   Вск 04 Июн 00 16:48 
 To   : Serg Kalabuhin                                      Втр 06 Июн 00 17:04 
 Subj : Воха Васильев                                                           
--------------------------------------------------------------------------------

          Привет Serg!

01 Июн 00 17:42, Serg Kalabuhin -> Vadim Chesnokov:

 SK> === Cut ===
 SK> - SU.SF&F.FANDOM (2:5016/1.6) --------------------------------
 SK> SU.SF&F.FANDOM - Msg  : 2 из 2                              Snt Loc
 SK> Scn From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Чтв 25
 SK> Май 00 19:09 To   : Dale Volkov
 SK> Пон 29 Май 00 19:56 Subj : Воха Васильев
 SK> ----------------------------------------------------------------------
 SK> --------- Привет, Dale!

 SK> Поверил тебе. Скачал с личной странички сабжа и пpочёл. Увы      :(
 SK> Воха ничуть не изменился к лучшему, несмотpя на утверждение обpатного.
 SK> Он по-пpежнему весьма вольно обpащается с антуражем, как и в своих
 SK> ранних pассказах. Где и в какое вpемя происходит действие МЭБ? Имена и
 SK> названия указывают на Испанию. Однако в Испании пpинято обpащаться к
 SK> собеседнику "сеньор(а)", "дон(ья)" Имяpек. В тексте ни разу не
 SK> встpечается ничего подобного. Все пьющие персонажи употpебляют
 SK> исключительно пиво, пpичём из пивных кpужек. Руководит в городе дож.
 SK> Лично у меня подобная должность ассоцииpуется с Венецией. Сыскаpь
 SK> носит пеpевязь с метательными ножами. В оплоте католицизма (если pечь
 SK> идёт об Испании) ни один персонаж ни разу не пеpекpестился, не пpочёл
 SK> молитву и тп. Пеpсонаж-сыскаpь упоминает роман "Имя розы" Умберто Эко!
 SK> Хотя отсутствие огнестрельного оpужия и медно-сеpебpянные деньги
 SK> намекают скорее на прошлое, чем "светлое" будущее Испании. Короче,
 SK> антураж - венигрет из чёpтечего.

Тебе наверное какую нить энциклопедию читать надо :)

       Team [/19 must die]
                            Blop

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Танк... (2:5030/846.35)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 909 из 1238                         Scn                                 
 From : Konstantin Stepanov                 2:5030/846.35   Вск 04 Июн 00 16:50 
 To   : Cyrill J. Rozhin                                    Втр 06 Июн 00 17:04 
 Subj : Тактика X-Com                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
          Привет Cyrill!

02 Июн 00 23:08, Cyrill J. Rozhin -> All:

 >>
 >>  BV> Враги раздолбаны? Раздолбаны. Значит тактика нормальная.
 >>
 >> А потеpи? :(

 CR>     Если в первый раз и без save/load - нормальные.

Угу, скачал тут Вохино УФО, так поиграть захотелось.
Начал играть за супермена и без лоадов, хмм...
Воха показал все еще в радужном свете, на самом деле потерь больше :)

       Team [/19 must die]
                            Blop

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Танк... (2:5030/846.35)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 910 из 1238                         Scn                                 
 From : Pavel Viaznikov                     2:5020/194.90   Втр 06 Июн 00 07:25 
 To   : Alexander Klimenko                                  Втр 06 Июн 00 17:05 
 Subj : Типа Синякин                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Alexander!

Monday June 05 2000 18:57, Alexander Klimenko chose to gladden the heart of
Arthur Ponomarev and wrote:

 AP>> Но спич не о том. Вопрос - Что за произведение, где экспедиция
 AP>> (Колyмба или вроде того) доплывают таки до кpая мира и "смываются"
 AP>> вниз?

- Фармер, "Плыви! Плыви!" (Sail on! Sail on!)

 AK>    Эдгар Аллан По, однако. Вот название забыл. Что-то вроде
 AK> "Экспедиция Барсака", нет?

- "Приключения Артура Гордона Пима", только там не край мира, а дырка на полюсе.

                                   With regards and a nice smile,     :)
                                               Pavel



--- UNREG UNREG
 * Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 911 из 1238                         Scn                                 
 From : Grigoriy Choporov                   2:5025/150.78   Пон 05 Июн 00 12:13 
 To   : Dmitry Shishkin                                     Втр 06 Июн 00 18:20 
 Subj : Бyджолд                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
   Привет _Dmitry_!

Once upon a time (26 мая 2000 08:30), Dmitry Shishkin wrote to Andrew Tupkalo...

 AK>>>> части - про Фракир, Корвина, едущего домой и еще какой-то, не
 AK>>>> сохранившийся в памяти.
 DS>>> А. :) А куда это домой?
 AT>>   В Амбер, вестимо.

 DS> Хм. А на трон - таки наплевал?

Дык читать надо было. :) Он его Рэндому отдал. :)

   Cчастливо оставаться!
                          Григорий.

... Надо родить бабу новую - светлу, понятну, идейно толковую... (с)
---
 * Origin: Бог, просто Бог... (2:5025/150.78)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 912 из 1238                         Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Втр 06 Июн 00 11:32 
 To   : Alexander Klimenko                                  Втр 06 Июн 00 18:20 
 Subj : Типа Синякин                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Alexander ?

 Понедельник Июнь 05 2000 18:57 перехвачено сообщение:  Alexander Klimenko ==>
Arthur Ponomarev:

 AP>> Но спич не о том. Вопрос - Что за произведение, где экспедиция
 AP>> (Колyмба или вроде того) доплывают таки до кpая мира и
 AP>> "смываются" вниз?

   Рассказ Фармера. Hазвание... хм. Забыл. И у Андерсона вроде бы что-то
подобное было...

 AK>    Эдгар Аллан По, однако. Вот название забыл. Что-то вроде
 AK> "Экспедиция Барсака", нет?

   "Экспедиция Барсака" - Жюль Верн. Там о другом.
   Ты же, очевидно, имеешь в виду недописанные "Приключения некоего Артура
Гордона Пима", к которому позже Жюль Верн приписал свой "Ледяной сфинкс".

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin:  (2:5020/194.555)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 913 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 07 Июн 00 00:53 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: И. Халымбаджа "Рабочий с Тирлянского завода"        
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    Посылаю несколько статей об отечественной фантастики из малодоступных газет.
    Статьи выложил/выложу на www.tree.boom.ru


    Халымбаджа И. Рабочий с Тирлянского завода

    (Наука Урала (Свердловск).- 1988.- 10 марта.- (  11 (361)).- С. 4.).


    Только после революции увидел свет фантастический рассказ уральца Михаила
Васильевича Борисоглебского (1896-1942) "Остров счастья". Написанный еще в 1914 
году, он был издан в 1923 году в Троицке в виде тоненькой 24-страничной
брошюрки, долженствующей изображать один из "томов" полного собрания сочинений
Михаила Одинокого - под этим псевдонимом М. Борисоглебский частенько выступал в 
молодости. Тираж этого "собрания сочинений" был... 200 экземпляров. На Острове
счастья у Борисоглебского давно восторжествовали идеалы коммунизма. Люди живут и
трудятся свободно, для общего блага. Отменены деньги, необходимые товары идут
через централизованные бюро.
    Непросто сложилась жизнь Михаила Васильевича Борисоглебского, автора этой
книги. Он родился 22 октября 1896 года в маленьком затерянном среди живописных
южноуральских гор поселке Тирлянского завода. Рано осиротев, он в 1908-1910 гг. 
беспризорничает. Его усыновляет один из заводских рабочих. Подросток вынужден
начать самостоятельную трудовую жизнь. Скитается по России, берется за самую
различную работу. Может, от этой неустроенности и появился его псевдоним
"Одинокий". Способный юноша учится живописи на правах послушника в
Троице-Сергиевской лавре, а затем - в Московской школе живописи, ваяния и
зодчества Вернувшись на Урал, Борисоглебский пробует писать. В 1912 году в
газете "Троицкий листок" появляется его первое стихотворение "Зачем судить?". В 
годы миро-вой войны Борисоглебский мобилизован. Солдатчина длилась три года, с
1915 по 1917, причем за отказ идти в школу прапорщиков он был направлен в
штрафной батальон. Активно участвует Борисоглебский в революционных событиях
октября 1917 года: работал народным учителем, в Кустанае, где в первые годы
Советской власти организует художественно-промышленные мастерские, музыкальную
школу, театральную студию. В 1920-1923 гг. Борисоглебский является ответственным
секретарем троицкой газеты "Набат". Именно к этому времени и относится издание
его "собрания сочинений". В 1924 гору Борисоглебский перебирается в Ленинград,
где начинает сотрудничать в журналах "Ковш", "Красный журнал для всех" и других.
Заведует типографией в Невдубстрое в 1930-1933 гг. Здесь он сам набрал и
напе-чатал свою книжку "Грани. Стихи 1928-1933 гг." в количестве... пяти
экземпляров. В Ленинграде Борисоглебский входил в "литературную группу
"Содружество" вместе с М. Козаковым, Вс. Рождественским и другими. Период
1925-1931гг. был наиболее плодотворным в жизни писателя. Ежегодно выходили его
новые книги "Святая пыль" (1925 г.). "Буча" (1926 г.), "Осколок" (1927 г.), "На 
перевале" (1927 г.). "Топь" (1927 г.). "Кальва" (1928 г.), "Глома" (1929 г.),
"На земле" (1931 г.), "Похождения корабля" и "Америка в Керчи" (обе 1931 г.). В 
1935 году он принят в Союз писателей. Активно пишет Борисоглебский для детей:
повесть "Джангырбай" (1926 г.), киносценарии "Катька-бумажный ранет" (1926 г.) и
"На рельсах" (1927 г.). С 1935 года занимает пост редактора-организатора
Ленинградского хореографического училища, пишет книгу "Материалы по истории
русского балета". Умер Борисоглебский 28 марта 1942 года в блокадном
Ленинграде...

    И. ХАЛЫМБАДЖА.



                C уважением, Yuri

... Строитель Железной Стены
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 914 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 07 Июн 00 00:54 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: И. Халымбаджа "Творимая легенда"                    
--------------------------------------------------------------------------------
    Горев И. [Халымбаджа И.Г.] Творимая легенда

    (Наука Урала (Свердловск).- 1988.- 16 июня. - С. 8.).


    Этот огромный роман занял три тома в собрании сочинений писателя. А ранее в 
течение нескольких лет печатался в популярном альманахе "Шиповник" (книги 3, 7, 
10, 18). Речь идет о романе Федора Сологуба "Навьи чары", или "Творимая
легенда". При жизни автора книгу встретили неприязненно Уж очень она была
необычна, как теперь бы выразились - нестандартна. Каких только обвинений не
выслушал Федор Сологуба. И в клевете, и в искажении действительности, и в
аморальности. Они тем более удивительны, что речь шла о фантастическом романе,
написанном столь мастерски, что он воспринимался как реалистический, бытовой.
Критики словно бы не замечали, что так не понравившийся им герой, социалдемократ
Триродов - гениальный ученый Что он оживляет детей, умерших от болезней,
бескорыстно их воспитывает. И если запирает в кристаллы чьи-то души (то есть
сознание), то разве что провокаторов или иных ничтожных людишек. А когда
черносотенцы собирают толпу, чтобы разгромить усадьбу "безбожника", дом
Триродова оказывается замаскированным воздушным кораблем...
    По сути, книга Сологуба - крупнейшее научно-фантастическое произведение
русской литературы, которое неправомерно оценивалось мерками приземленного
бытопиательства.
Современный читатель может судить о Сологубе-поэте. Прозаические же его
сочинения давно не переиздавались.

    И. ГОРЕВ.



                C уважением, Yuri

... Жук на обочине
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 915 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 07 Июн 00 00:54 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: И. Халымбаджа "Летописец Пахомий в XX веке"         
--------------------------------------------------------------------------------
    Харламов Т., Хастуниди В. [Халымбаджа И.Г.] Летописец Пахомий а XX веке

    (Наука Урала (Свердловск).- 1988.- 16 июня. - С. 8.).


    В современной фантастике и взрослые, и дети прямо-таки шныряют по векам взад
и вперед, то пытаясь что-то изменить в прошлом, то просто поглазеть на будущее
из любопытства. Между тем лет девяносто назад писатели фантасты обращались
гораздо почтительнее с четвертым измерением,
Одним из таких произведений была повесть Владимира Петровича Гожева (псевдоним
писателя и журналиста начала века Погожева) "Повесть временных седмиц". Книжка
вышла в 1904 году. Автор пошел своим, оригинальным путем. Герой книги летописец 
Пахомий Кремень во время вторжения войск Лжедмитрия оказался заваленным
обрушившейся стеной монастыря. И только в начале. XX века летописца отрыли и
оживили. С удивлением наблюдает он чудеса окружающего мира. Повесть ловко
стилизована под древнюю летопись. Автор описывает атрибуты современного мира
языком XVII века, исходя из житейского опыта человека того времени. Летописец,
пораженный возросшим темпом жизни, называет свое сочинение "повестью. временных 
седмиц", то есть недель, в противовес знаменитой "Повести временных лет".
    В книжке налицо реалии XX века - шахматные турниры и даже покушение
террористами на "шпанского короля"... И даже мягкая критика: "А что прежде
приказы были, ныне рекут министерства, а дела все тем же обычаем вершат..." И - 
"..а ноне против прежнего сто крат больше пишут, и с лета на лето борзее..."

    Т. ХАРЛАМОВ, В. ХАСТУHИДИ.


                C уважением, Yuri

... Буратино наносит ответный удар
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 916 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 07 Июн 00 00:54 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: Г. Прашкевич о Н. Плавильщикове (1980)              
--------------------------------------------------------------------------------
    Прашкевич Г. Два добрых слова об учителе

    (Молодость Сибири (Новосибирск).- 1980.- 20 нояб.- (  140 (7607)).- С. 3.).


    "Горшок гвоздики стоял на окне пятого этажа. На перилах балкона третьего
этажа дремала голубая персидская кошка. Тинг, выглядывая в окно, столкнул
горшок. Падая, горшок задел кошку, та спросонок прыгнула и упала на мостовую.
    Кошка к вечеру умерла. Хозяйка мошки, жена домовладельца, плакала.
Домовладелец сказал Тингу всего одно слово:
    - Выезжайте..."
    Так, резко и динамично, начинается лучшая из повестей Hиколая Николаевича
Плавильщикова "Недостающее звено". История фантастической встречи героя повести 
Тинга со своим прапрапредком питекантропом занимает какие-то пятьдесят страниц, 
но как много вложено в эти страницы! Впрочем, точность информации и ее
максимально возможный объем - это вообще черта, характерная для его книг. О чем 
бы он ни рассказывал - о происхождении жизни ("Гомункулус"), о ее развитии
("Бронтозавр"), об удивительных приключениях в мире животных ("Сказки
крокодила") - все у него захватывающе, все у его интересно. Даже "Очерки по
истории зоологии" написаны как детективный роман, ибо речь них идет не просто о 
драме идей, но и о драме их творцов. Разве не человек интересует нас прежде
всего даже в науке?
    Доктор биологических наук известный энтомолог H. H. Плавильщиков первую свою
научную работу опубликовал в 1912 году. С тех пор список его работ рос и рос, но
говорить о нем я буду сегодня не как об ученом, и не как о писателе, а прежде
всего как об Учителе, ибо не так уж часто везет нам на то, чтобы встретить в
детстве человека, принимающего тебя как равного и беседующего с тобой как с
равным.

    ...Лето 1957 года принесло на станцию Тайга невероятную жару. Это жаркое
лето разбросало по окрестным деревням всех моих друзей, и основным моим
занятием, занятием провинциального мальчишки, было или уходить в лес, или,
прячась в тени, упорно смотреть в дальний конец пустой улицы - не появится ли
почтальон? Ведь именно почтальон приносил мне письма от Hиколая Николаевича, а в
письмах этих, как если бы они были письмами от волшебника, содержались не только
ответы на все те вопросы, что может задать шестнадцатилетний мальчишка, но и
неожиданный взгляд на вещи.
    В то одинокое и жаркое лето 1957 года я писал, как оглашенный, повесть
"Последний бог" (о сверхчеловеке), "Ошибка Боза" (о похищении искусственного
сердца), "Под игом Атлантиды" (о крушении одного из сверхгосударств). Из всего
этого через двадцать лет я сумел реализовать лишь сюжет о сверхбоге
("Обсерватория "Сумерки"). Читателем всего остального, часто единственным, но
очень внимательным, был он, кто вел меня от фразы к фразе, указывая на
погрешности моего вкуса, наконец просто воспитания. Он вел меня через все те
страшные рифы труда и разочарований, что выпадают на долю любому начинающему. И 
был момент, когда преподал мне (после очередной, не весьма удачной рукописи)
совершенно предметный урок о том, а как, собственно, пишется книга. Тут я дам
слово ему самому. Пусть опять с печатных страниц прозвучит его голос.
    "Как я писал "Недостающее звено"?.. Очень часто спрашивают, не у меня даже, 
а вообще: как вы работаете? Просят: расскажите, как писали такую-то вещь... На
эти вопросы нельзя ответить точно, всегда отвечающий будет ходить вокруг да
около, и спрашивающий не услышит того, что ему хочется услышать. И это понятно. 
Возьмите какой-либо другой случай. Хорошего закройщика спрашивают: расскажите,
как вы кроите. Он отвечает: а очень просто. Гляжу на заказчика, делаю несколько 
промеров, кладу на стол материал и... раз, раз ножницами! Спрашивающий
проделывает в точности то же, и... портит материал. Секрет прост: опыт. Его
словами не передашь. Поэтому ответ на все такие вопросы всегда будет очень
формальным. Так и со "Звеном". Издательство привязалось: напишите что-нибудь
фантастическое о предках человека. "Ладно, - говорю, - напишу". И самому
занятно: что выйдет? Прежде всего как и о чем писать? Питекантроп!.. А как его -
живого - свести с современным человеком? И не ученым - это будет скучно. Вот и
придумал моего героя Тинга.
    ...Затем новая загадка. Как утроить встречу Тинга с "питеком". А дальше.
Придумывается, что могли делать "питеки", ищутся способы использования местной
фауны тех времен, пейзажа и прочее. Все готовое в голове легло на бумагу. Конец,
правда, пришлось переделывать: редакция потребовала более спокойного конца. Вот 
и смотрите: научились вы чему-нибудь?.. Вряд ли... Можно написать о том же в
десять раз больше, но суть останется одна: поиски объекта, возможности его
обыгрывания... Для меня "Звено" было экспериментом особого порядка: суметь
показать все так, чтобы давно ушедшее выглядело явью. Отсюда - ряд пейзажных и
сюжетных комбинаций: современность, преломленная в прошлое... Все это было не
тек уже хитро. Конечно - зная...
    Вот это-то зная и есть одно из двух основных условий работы: нужно знать то,
о чем пишешь и уметь передать это словами, притом не в живой речи, а на бумаге. 
Для того чтобы иметь и то, и другое, нужно время (особенно для приобретения
знаний), а для писания еще и опыт. Чтобы знать - нужно учиться, что бы уметь -
нужно упражняться. И то и другое - время и время... На бумаге мои слова
выглядят, наверное, слишком простыми - легко: взял и научился. В жизи же да для 
начинающего все несравнимо сложнее..."
    Вот такие письма писал он из Москвы в далекую провинцию...
    "Недостающее звено" вышло в 1945 году, году для нашей страны нелегком.
Значит, было за что издавать эту повесть. А книги H. H. Плавильщикова выходили
до самой его смерти и выходят до сих пор. Перечитывая их, я вспоминаю их автора,
спокойного, всегда сосредоточенного, не прощающего отклонений от цели, и думаю: 
если бы каждому из нас встречался в детстве такой учитель, мир несомненно стоял 
бы сейчас на ступеньку выше.

    Геннадий ПРАШКЕВИЧ.



                C уважением, Yuri

... Трубно выть догом
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 917 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 07 Июн 00 00:54 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: К 70-летию М. Михеева (1981)                        
--------------------------------------------------------------------------------
    Савин Л. Фантаст, сказочник, очеркист: К 70-летию со дня рождения

    (Молодость Сибири (Новосибирск).- 1981.- 1 сент.- (  105 (7728)).- С. 3.).



    В РАБОЧЕЙ комнате Михаила Петровича Михеева над столом прибиты самодельные
книжные полки. На одной из них расположилась особо любимая писателем подборка
книг о путешествиях и приключениях. Он постоянно читает и перечитывает книги с
этой полки.
    Еще он любит все новое и молодежь. Однажды к нему пришел Миша Миркес
(сегодня - президента клуба любителей фантастики "Амальтея" при Новосибирской
писательской организации) и пожаловался, что нет у нас клуба, объединяющего
любителей НФ. Михеев сделал очень многое для создания такого клуба и по
сегодняшний день приходит на каждое его заседание.
М. П. Михеев родился в 1911 году в Бийске.
    Родители рано научили будущего писателя читать. Читал он все подряд. Вот что
по этому поводу говорит он сам:
    "...Помню, как в то время меня сравнительно мало интересовало содержание
прочитанного, гораздо занимательнее был сам процесс чтения, когда из россыпи
отдельных, ничего не значащих букв вдруг складывались знакомые, понятные слова. 
Поэтому я с одинаковым удовольствием читал и свои "Сказки братьев Гримм", к
отцовские газеты. И вообще читал все, что попадалось под руку; моя мать как-то
пришла в великое смущение, когда застала меня за чтением лично ей принадлежащего
справочника".
    Шел 1926 год. Книжного бума еще не было. Зная любовь сына к чтению, отец
как-то привез домой сундук, набитый дешевыми изданиями классиков, книжками
произведений писателей приключенческого жанра. Были там книги Жаколио, Верна,
Буссенара, Стивенсона и других приключенцев. Первая же книга запомнилась на всю 
жизнь - "Остров сокровищ". Этот сундук дал толчок самостоятельному творчеству
Михаила Петровича. Проучившись пять лет в профессионально-технической школе,
Михеев получил звание инструктора-механика автотракторного дела, но впоследствии
в основном занимался электротехникой и литературным творчеством. В это время он 
много и легко пишет стихи типа модных в то время "Мурки" и "Кирпичиков".
    Особая судьба оказалась у песни про Кольку Снегирева. Ее пели по всей Сибири
(помните такие слова: "Есть по Чуйскому тракту дорога, много ходит по ней
шоферов") и сейчас поют на Чуйском тракте. Песенка написана на мотив тогдашнего 
шлягера "Восемнадцати лет Коломбина словно роза в саду расцвела..." Многие были 
уверены, что это народная песня. И В. М. Шукшин, очень ее любивший, сделав
мелодию песни ведущей, в фильме "Живет такой парень", не подозревал тогда, что у
слов песни есть конкретный автор.
    Спустя много лет, вспомнив о своем стихослагательском увлечении, Михеев
написал сказку в стихах "Лесная мастерская". После появления "Лесной мастерской"
в издательство пришло несколько тысяч писем от ребят и их родителей. Сказка всем
очень понравилась. Книжку переиздавали пять раз. Это был первый значительный
успех Михаила Петровича на литературном поприще. Сказку высоко оценил К. И.
Чуковский, прислав автору теплое письмо. Ободренный успехом, Михеев пишет
"Московский состав", "Основное правило". Сегодня эти книжки с яркими картинками 
уже не найдешь в магазинах. Видимо, пришло время их переиздать, они заслужили
долгую жизнь.
    Успех уже напечатанных произведений поставил перед Михеевым вопрос: а что же
дальше? Здесь хочется вновь обратиться к словам самого писателя:
    "У меня была семья, взрослые дети, хорошая работа - мои конструкции
электролечебных аппаратов получали дипломы на всесоюзных выставках. И вот я
забросил все свои схемы и чертежи, воображение мое заполнилось буйными героями и
фантастическими сюжетами, я породил все эти образы и потонул в их потоке; лишь
после долгих трудов мне удалось кое-как распределить весь материал в нужной
последовательности, и получился "Вирус В-13".
    Это была повесть, в которой М. П. Михеев впервые сделал фантастические
допущения. Если "Вирус В-13" писался целиком на основе фантазии автора и место
действия там далеко от нас, то в повести "Тайна белого пятна" действие
происходит в местах, в которых легко узнается Алтай с его дивной природой.
    А Алтай Михаил Петрович знает прекрасно. На своем "Москвиче" он раз 25
проехал по Чуйскому тракту. В результате этих поездок появилась прекрасная
книжка очерков "Дорога идет на перевал", которую сегодня совершенно невозможно
достать.
    Думается, много говорить о повестях "Вирус В-13" и "Тайна белого пятна" не
имеет смысла. Их читали, их знают. О них было сказано немало хороших слов. Потом
были фантастика, много прекрасных рассказов, сборники "Которая ждет", "Милые
роботы" и др.
    В последние годы HФ отошла на второй план. Михеева все больше стала
беспокоить проблема преступности. Почему люди совершают преступления? Писатель
стал часто бывать в милиции, ОБХСС. По материалам действительного дела написан
роман в двух частях ("Запах шипра" и "Сочинский вариант") под общим названием
"Хищники". Продолжая раскрывать начатую тему, он пишет новую повесть, где
главным героем является полюбившаяся всем Женя Грошева. Но о фантастике не
забывает. Параллельно Михаил Петрович заканчивает новую фантастическую повесть о
советских ребятах-спортсменах, оказавшихся на борту пиратского корабля в
Карибском море несколько веков назад.
    И сегодня в 70 лет Михаил Петрович Михеев так же энергичен и полон
интересных планов, как и неутомимые герои его книг.

    Л. САВИH.



                C уважением, Yuri

... Ой, вы ручки мои шаловливые... (с) Ф.Крюгер
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 918 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 07 Июн 00 00:54 
 To   : All                                                                     
 Subj : Машина времени на Южном Урале (Фантастика Челябинской области)          
--------------------------------------------------------------------------------
    Зубакин Ю. Машина времени на Южном Урале

    (Сокр. вар.: Приглашаем к путешествию во времени // Комсомолец (Челябинск).-
1989.- 15 апр.- (# 15).- С. 9.


    Машина Времени на Южном Урале - возможно ли такое? Мы привыкли, что в
Челябинской области нет своей фантастики, редкий любитель вспомнит книги
К.Hефедьева, Ю.Тупицына, М.Клименко. Действительно, фантастика в нашей области
печатается крайне редко, в основном это книжные переиздания апробированных
произведений Ж.Верна, А.Толстого, А.Грина, В.Обручева. Но все же изредка
фантастика у нас появляется, в основном в газетах. О некоторых из этих
публикаций, повествующих о путешествиях по Времени и в Будущем, я расскажу.
    В рассказе H.Семенова "У телефона" ("Уральский кузнец" (Челябинск), 1955),
говориться о полной автоматизации в недалеком будущем кузнечно-прессового
завода. Выглядеть это, по замыслу авторов, должно следующим образом:
"Автоматические пылесосы, снабженные замшевыми "губками" протирали поверхность
машин. Трое дежурных механиков посредством местного пульта регулировали движение
приборов". И хотя речь в рассказе идет о самом ближайшем к 1955 г. будущем, до
полной автоматизации ЧКПЗ еще очень далеко...
    Г.Устинов в рассказе "Однажды в выходной" ("Сталинская смена" (Челябинск),
1956) попытался смоделировать более отдаленное будущее - 70-е годы XX века. В
этом мире все пользуются видеотелефонами и передвигаются, как правило, на
вертолетах. Интересно описание Челябинска будущего: "На улицах, утопающих в
зелени, двигались автомашины, троллейбусы. По Миассу, меж гранитных берегов,
бежали моторные лодки. Вдали поднимались многочисленные трубы заводов и фабрик. 
Но воздух был чист и прозрачен - всюду применялись дымоуловители. Часто
пролетали самолеты и вертолеты". Герои рассказа отдыхают в выходной на озере
Увильды - ловят сигов и лещей с помощью звукоулавливателей и телекамер,
наблюдают за резвящимися в озере байкальскими нерпами. Озеро периодически
удобряют с самолетов "для массового выращивания организмов дна и зоопланктона.
Говорят, это повышает рост рыбы".
    О более отдаленном будущем упоминается в рассказе С.Лялина "Гость"
("Вечерний Челябинск", 1975) - в конце XX века на Севере установят атомные
заградители, которые будут задерживать холодные массы воздуха - климат
изменится, в Челябинске повсеместно начнут расти пальмы. По замыслу автора,
гость из будущего должен показать нам, как хорошо будет жить в светлом Завтра. А
о том, как хорошо жить в светлом предвоенном Сегодня, рассказал H.Лерн в
рассказе "В Новогоднюю ночь" ("Челябинский рабочий", 1940) - герой чудесным
образом оказывается в одноэтажном Челябинске 1910 года, и, конечно же, как
советский человек, не может остаться равнодушным к происходящему вокруг_
    Год 2000 из рассказа В.Турбина "Один час в будущем" ("Молодой учитель"
(Челябинск), 1962): к 3 июня 2000 года в Челябинске проживает 3285412 человек,
студенты обучаются в 28 институтах (из них 2 педагогических), появился
построенный в 1985 году концертный зал им. Вано Мурадели, широко используются
воздушные такси, развивающие скорость 500-600 км/ч, недавно прошел XXX съезд
КПСС, деньги давно вышли из употребления...
    А вот в произведении "Шаг из будущего" безвестного автора ("Наша газета"
(Снежинск), 1999) говорится о том, как установка времени переместила из
20-летнего будущего газету. Оказывается, в 2000 году в США произойдет великий
Перелом-2000 - "положившего конец демореспубликанской вакханалии вместе с ее
компьютерами и дистрибьютерами". И вообще: скоро появится совхоз "Светлый путь" 
на Аризонщине.
    "Год 2005" - так называется маленький рассказик автора, укрывшегося за
инициалами Т.В. ("Школьным оком" (Еманжелинск), 1999). Судя по всему, скоро нас 
ждет совсем уж беспросветное будущее: "Вслед за безвольной марионеткой -
престарелым Демократом - на престол вступил Тиран". "Больниц почти нет. Скудный 
паек, никаких лекарств".
    Hу... Поживем-увидим.
    Год 2006 из рассказа А.Дементьева и Л.Косаревой "В 2006 год" ("Сталинская
смена" (Челябинск), 1956): широко используется атомная энергетика, летают
межпланетные станции, атомные ракеты. Люди путешествуют на Марс (вообще,
челябинцы любят отправлять героев своих произведений в космос, например
А.Борченко в репортаже "Четверо в космосе" ("Комсомолец" (Челябинск), 1960)
описывает старт космического корабля с... Алого Поля!). Герои удивляются
цветному телевидению и полупроводниковому гибриду часов с радиоприемником.
Агроном деревни Хомутино Увельского района (2006 года) рассказывает: "Вы
заметили, какие у нас хлеба на полях? ... Снимаем два урожая в год. Полиплоидная
пшеница сорта "Титан" дает 50-70 центнеров с гектара, полиплоидная рожь
"Красавица" немного меньше, рис  ... "Гигант" дает около 100 центнеров. Каждое
зерно весом от 5 до 10 граммов". Поля удобряют с помощью молний. В этом мире
яблоки величиной с современный арбузы, виктория - с яблоко, сливы - с куриное
яйцо - видимо, в этом будущем продовольственное изобилие. Везде тропические
растения, построена атомная межколхозная электростанция. Индустриальный же
Магнитогорск выглядит следующим образом: "... из голубой дымки возникли корпуса 
металлургического гиганта, а за ним и весь огромный красавец-город. И нигде не
было видно дымящихся труб, которые так любили изображать на своих полотнах
художники" - действительно, предположение о бездымном Магнитогорске сейчас
кажется слишком уж фантастичным. Ах, эти оптимисты конца 50-х - начала 60-х...
    В этом мире транспортных проблем не существует - с помощью атомных
колеоптеров (самолеты давно устарели), за 2 секунды перемещающихся на 2 тысячи
метров, путешествие из Магнитогорска до Миасса происходит быстрее, чем поездка
на трамвае одной остановки. С помощью чудесных машин герои успевают слетать на
Туркменское море (которое, по всей видимости, будет располагаться неподалеку от 
пересыхающего ныне Аральского моря).
    Менее оптимистичным видит будущее В.Сысин в юмореске "Мечты, мечты"
("Механизатор" (Челябинск), 1981): огромные толпы жаждущих штурмуют Торговый
Центр в надежде приобрести костюмы Чебаркульской швейной фабрики... "Народу было
аж до самого метро"_ Что ж, в этом будущем очереди, как неизбежное зло,
останутся - как это было у нас в 80-е. Утешает только то, что в Челябинске все
же появится метро.
    Еще более отдаленное будущее описано в рассказе В.Алексеева "Один день
200... года" ("Механизатор" (Челябинск), 1966): в Кунашаке живет известный Герой
Социалистического Труда, удостоенный этой награды "за разработку и внедрение
телеуправления зерновыми комбайнами СКД еще в семидесятых годах прошлого века". 
В садах растут персики (почти во всех произведениях южноуральцев о будущем видно
затаенное желание жить в более мягком климате). Люди научились управлять погодой
и с помощью вызываемых дождевых туч поливают поля. В космосе множество
искусственных спутников - по их расположению в небе герои даже научились
определять время с точностью до минуты. Широко используется атомная энергия -
это тоже встречается во многих произведениях: хочется видеть в мирном атоме
панацею от всех бед. Но, увы, Чернобыльская трагедия подорвала веру в это...
    2019: юмореска А.Лебедева "Сникерс" ("Лидер" (Челябинск), 1999) -
оказывается, через 20 лет будет создан "Музей торгово-закупочной славы" - вот
они, прагматичные 90-е...
    Год 2057 из повести Л.Сурина "Необычайное путешествие" ("Авангард"
(Катав-Ивановск), 1957-1958): люди овладели антигравитацией, способны
регенерировать утраченные органы, смотрят передачи с цветным объемным
изображением, заканчивают строительство первой фотонной космической ракеты,
проводят археологические раскопки на Марсе, организуют школьные экскурсии на
Венеру. И самое главное - везде бездымное производство: все заводы находятся под
землей. Всюду растут виноград и пальмы...
    Год 2086 из юморески М.Белиной "Воспоминания о будущем" ("Политехнические
кадры" (Челябинск), 1985): человечество интенсивно осваивает космическое
пространство - построены орбитальные корпуса общежитий для студентов, на Марсе
находятся многочисленные детские сады, а на Сатурне открыт ряд новых СКБ по
конструированию картофелеуборочного комбайна. Видимо, и через 100 лет проблемы
уборки картофеля будут волновать не только студентов.
    Вот и закончилось небольшое путешествие по мирам Будущего. Думается, Вы сами
сможете определить степень фантастичности заложенных в них идей.



                C уважением, Yuri

... Добродушащее привидение
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 919 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Срд 07 Июн 00 01:40 
 To   : All                                                                     
 Subj : История фантастики: В. Пудожгорский "Поселок под Вологдой..."           
--------------------------------------------------------------------------------
    Пудожгорский В. Поселок под Вологдой и... марсиане

    (Красный север (Вологда).- 1988.- 7 янв.- (  5 (21169)).- С. 4.).


    Восемьдесят лет назад, с 1901 по 1903 год, жил в поселке Кувшиново под
Вологдой ссыльный врач Александр Александрович Малиновский. Ему было в то время 
около 30 лет, и всего за три года до этого он окончил медицинский факультет
Харьковского университета. Однако известен он был как революционер, сначала -
народник, а потом - социал-демократ, как автор "Краткого курса экономической
науки", одобренного В.И.Лениным, как друг А.В.Луначарского, который, приехав в
вологодскую ссылку в феврале 1902 года, поселился в доме у Малиновского и прожил
вместе с ним больше года, написав за это время такие известные свои работы, как 
"Диалог об искусстве", "Перед лицом рока", "О художниках вообще и некоторых
художниках в частности".
    Но и сам А.А.Малиновский был не только врачом, экономистом и политическим
деятелем. Его партийный и литературный псевдоним - Богданов. Под этой фамилией
он известен как философ, с идеями которого спорил В.И.Ленин в работе
"Материализм и эмпириокритицизм", как ученый-естествоиспытатель, погибший при
проведении на себе научного эксперимента и давший имя институту, который
возглавлял два года, как один из редакторов большевистских газет "Вперед" и
"Новое время" и член ЦК, руководитель (вместе с Л.Красиным) боевой технической
группы при ЦК партии в период первой русской революции, как теоретик
Пролеткульта, не избежавший его ошибок, и как автор двух утопических романов
"Красная звезда" и "Инженер Мэнни".
    Первый, лучший из этих романов был опубликован в 1908 году, а задуман,
очевидно, еще в период работы в Вологде, в Кувшиновской лечебнице. Опыт
врачебной практики появился во многих сценах романа: и в главе "Лечебница", где 
много внимания уделяется нервным болезням и их лечению, и в галлюцинациях
главного героя романа, и в том, что первая мысль от слов марсианина Мэнни была у
слушавшего его жителя Земли, что это "душевнобольной", и, наконец, в том, что
последние страницы книги написаны от лица врача Вернера.
    Кстати, Вернер - это один из псевдонимов А.Богданова, навеянный
лермонтовским "Героем нашего времени". Сходство с автором, как и с Л.Красиным,
находили современники в образе главного героя "Краской звезды" Леонида, называли
и вологжан, чьи черты отражены в романе. Hельзя не обратить внимание и на
описание лечебницы, а также рощи, напоминающей Кувшиновскую.
    Своеобразно отразилось в романе и увлечение А.А.Богданова в период
вологодской ссылки астрономией и наблюдением небесных светил. Именно в эти годы 
активно обсуждалась проблема марсианских "каналов", и открывший их за четверть
века до этого итальянский астроном Джованни Скиапарелли стал иностранным
почетным членом Петербургской Академии наук.
    Однако сегодняшним читателям роман А.А.Богданова, показывающий ушедшую
вперед по сравнению с земной марсианскую цивилизацию, интересен прежде всего
предвидением многих технических открытий нашего времени. Это и ракетные
двигатели на атомной энергии, и радиоактивные изотопы, и вычислительные машины, 
и новое в организации коммунистического труда. Кстати, позднее, в двухтомной
работе "Всеобщая организация труда", А.А.Богданов выдвинул ряд идей, получивших 
развитие в кибернетике: идею моделирования, принцип обратной связи, системный
подход к изучаемому объекту и т.д. Любопытно, что в своем романе "Красная
звезда" автор затрагивает вопрос о переливании крови как средстве омоложения
человека. Спустя восемнадцать лет А.А.Богданов возглавил Институт переливания
крови.
    В книге возникают и злободневные сегодня этические, социальные и
политические проблемы. Взять хотя бы занимающее много места обсуждение
марсианскими учеными предложения математика Стэрни "безболезненно" уничтожить
все земное человечество, чтобы на его место поместить более развитую марсианскую
цивилизацию. Предложение это отвергнуто - и потому, что нельзя посягать на
неповторимый и прекрасный мир, и потому, что нельзя собственные затруднения
решать за счет других. А идея не "борьбы миров", как у Герберта Уэллса, а их
сотрудничество, как у Александра Богданова, актуальна сегодня для людей нашей
планеты.
    Второй утопический роман А.А.Богданова, "Инженер Мэнни", написанный через
четыре года и рисующий зарождение "машинного империализма", менее удачен.



                C уважением, Yuri

... Трубно выть догом
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 920 из 1238                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 06 Июн 00 20:31 
 To   : Gregory Shamov                                      Срд 07 Июн 00 03:17 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Gregory!

В Воскресенье, июня 04 2000, в 22:32, Gregory Shamov сообщал Edward Megerizky:

 GS> Это однако читателю -- ни холодно, ни жарко, как оно там писалось -- в
 GS> муках или с удовольстывием. Главное, что получилось в pезультате. А
 GS> получилось плохо.

Я правильно понимаю, что ты хотел поpугать? Однако, поскольку про тебя
известно, что ты поклонник рулезного Головачева, объективно получилась
похвала книжке. И вполне заслуженная.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 921 из 1238                         Rcv Scn                             
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 06 Июн 00 20:48 
 To   : Yuri Zubakin                                        Срд 07 Июн 00 03:17 
 Subj : Истоpия Фэндома: КЛФ "Алькор" (Омск), 1987                              
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Yuri!

В пятницу, июня 02 2000, в 11:27, Yuri Zubakin сообщал All:

 YZ> премию на Всесоюзном конкуpсе. Поэтому было предложено написать
 YZ> буриме.
 YZ>     И за год буpиме было написано. Главными действующими лицами в нем
 YZ> стали мы же. Одна незадача: сюжет настолько запутался, что в конце его
 YZ> еле удалось распутать и довести до логического завеpшения.

Кого-то здесь подводит память - или меня, или Пашу Полякова... Буриме было
идеей первого президента клуба Димы Войцика, и первую главу для него написал
он. Было там далекое будущее, и на суперсовременном звездолете путешествовал
совершенно средневековый монарх со своими пpисными. Я писал вторую или третью
главу и для добавления динамизма отправил в это будущее двух мелких
американских гангстеpов. :)) Все это было до андроповского pазгона. После
реанимации клуба через пару лет я там почти и не появлялся...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 922 из 1238                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Втр 06 Июн 00 20:23 
 To   : All                                                 Срд 07 Июн 00 06:25 
 Subj : Аэлита в Томске - 2000. Пресс-релиз.                                    
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в RU.BOOKS.TALK

Как поживаете, All ?

Оргкомитет фестиваля фантастики
"АЭЛИТА - В ТОМСКЕ - 2000"

_____________________________________________________________________

634034 Россия, г. Томск, ул. Гагарина, 49
E-mail: humor@online.tomsk.net


О ФЕСТИВАЛЕ ФАНТАСТИКИ (КОНВЕНТЕ) В ТОМСКЕ


Меня постоянно мучила мысль, почему бы фестиваль фантастики (конвент) не
провести в молодежном, студенческом, читающем городе Томске? Очевидно, что
проведение его стало бы заметным культурным событием для города. Безусловно
сотни поклонников творчества тех или иных писателей-фантастов, которые приехали 
бы на конвент, приняли бы участие в нем, тем более сейчас, на рубеже
тысячелетий.

Когда несколько лет назад ушел из жизни главный энтузиаст-организатор
екатиренбургской "Аэлиты" журналист Виталий Иванович Бугров, фестиваль не
проходил целых три года. Затем он возобновился. Но в прошлом году произошло
прискорбное событие: умер еще один организатор "Аэлиты" - библиограф Игорь
Георгиевич Халымбаджа. Подумалось: чтобы оправиться от этой потери
екатиренбургскому оргкомитету тоже понадобится время. Так, может, дать ему
передышку и провести "Аэлиту" в Томске?

Идею эту поддержали мэтр жанра томский фантаст, лауреат премии "Аэлита" Виктор
Колупаев, мой друг и соавтор Константин Фадеев и директор творческого
объединения "Юморынок" (а так же известной в стране команды КВН "Дети лейтенанта
Шмидта") Владимир Кузьмин, имеющий большой опыт в проведении массовых
мероприятий. Так появился оргкомитет будущего конвента, возглавил который, само 
по себе наш уважаемый мэтр.

Мы обратились в редакцию "Уральского следопыта", и нам дали однозначное "добро".
После этого мы обратились за помощью к томскому мэру Александру Макарову, и он
отнесся к идее с пониманием. Более того, уже вышло постановление мэра о
проведении фестиваля "Аэлита - в Томске - 2000".

Приехать на фестиваль, который состоится в конце июля, уже пообещали такие
известные писатели, как Кир Булычев, Сергей Лукьяненко, Василий Головачев,
Александр Громов, Владимир Васильев, Ант Скаландис, Генри Лайан Олди, Андрей
Валентинов и другие. В ближайшее время мы намерены выйти с приглашением и на
таких "живых классиков", как, например, Борис Стругацкий, Владислав Крапивин, но
точно пока не известно, кто из них прибыть сможет, а кто - нет. В ближайшее
время мы намерены выйти с приглашением и на Виктора Пелевина, который в Томске
очень популярен.

Не обошлось, правда, и без казуса. Дело в том, что, когда работа по организации 
фестиваля в Томске шла уже полным ходом, из Екатиренбурга сообщили, что там
все-таки будут проводить "Аэлиту": в оргкомитет влились новые силы, и нашлись
спонсоры. В марте фестиваль состоялся. Главный приз вручили ветерану жанра
Вадиму Шефнеру. И это прекрасно.

Однако, это не значит, что фестиваля фантастики в Томске не будет. Обязательно
будет. И он, надеемся, будет проходить ежегодно. Так как механизм уже запущен,
многие гости приглашены. Конвент буден абсолютно самостоятельным. Но прошли уже 
многие документы, в том числе и на уровне городской администрации, потому в этом
году официальное его название останется прежним - "Аэлита - в Томске - 2000". Но
со следующего года томский фестиваль будет иметь уже собственное название -
"Урания".

Почему "Урания"? Во-первых в древнегреческой мифологии это одна из девяти муз,
покровительница астрономии. Нам показалось удачным это сочетание тем космоса и
искусства. Во-вторых, так называется вид крупных экзотических бабочек, обитающих
на Мадагаскаре. Красивый и удобный для символики фестиваля и призов образ.
Наконец, слово это содержит в себе корень "уран" или даже расшифровываемая, как 
"уран и я". Что достаточно актуально для Томска и прилегающего к нему закрытого 
"атомного" города Северска.

Уже на томском фестивале этого года, несмотря на название "Аэлита в Томске",
вручаться будут призы "Большая "Урания" - за лучшее фантастическое произведение 
прошлого года" и "Малая "Урания" - "за лучшее фантастическое произведение
прошлого года, продолжающее гуманистические традиции произведений Виктора
Колупаева". Лауреаты будут определяться не жюри, а демократическим голосованием 
всех зарегистрировавшихся участников и гостей, по типу процедуры, происходящей
на питерском конвенте "Интерпресскон".

О своем решении принять участие в нашем фестивале прошу сообщить оргкомитету в
срок с 20-го июня по 1-е июля 2000 года.

С оргкомитетом Вы можете связаться по телефонам (8.382.2) 590-596 (Владимир
Кузьмин) или (8.382.2) 53-55-40, burkin@a-vip.com (я).


                                                  Член оргкомитета Юлий Буркин



  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... Раньше я был котёнком и жил в Воронеже на улице Лизюкова... (с) бегемот
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: Звезда по имени Котенок :) (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 923 из 1238                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Втр 06 Июн 00 20:28 
 To   : All                                                 Срд 07 Июн 00 06:25 
 Subj : Аэлита в Томске - 2000. Приглашение                                     
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted в RU.BOOKS.TALK

Как поживаете, All ?

Оргкомитет фестиваля фантастики
"АЭЛИТА - В ТОМСКЕ - 2000"
_____________________________________________________________________

634034 Россия, г. Томск, ул. Гагарина, 49
E-mail: humor@online.tomsk.net


Дорогой друг.


Оргкомитет фестиваля фантастики "Аэлита - в Томске - 2000" приглашает Вас
принять участие в нашем фестивале (конвенте), который состоится с 19 по 24 июля 
этого года. В прилагаемой программе фестиваля отражены те деловые и
увеселительные мероприятия, которые ждут Вас.


Центральным событием фестиваля станет демократическое голосование и награждение 
лауреатов следующими призами:


1. Большая "Урания".

Вручается "за лучшее фантастическое произведение прошлого года".

Сюда номинируются: романы, повести, рассказы, эссе, кинофильмы, произведения
иных жанров искусства.

2. Малая "Урания".

Вручается "за лучшее фантастическое произведение прошлого года, продолжающее
гуманистические традиции произведений Виктора Колупаева".

Сюда также номинируются: романы, повести, рассказы, эссе, кинофильмы,
произведения иных жанров искусства.


 Искренне надеемся, что Вы примете участие в нашем фестивале. Интеллигентный,
читающий, студенческий, молодежный Томск (как гордо именует он себя сам -
"Сибирские Афины") с нетерпением ждет Вас. Hадеемся, что ни Вы, ни Томск не
останутся разочарованными.


                                                                    Оргкомитет


  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... Эй, ёжик? Тебе понятно?
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: Звезда по имени Котенок :) (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 924 из 1238                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Втр 06 Июн 00 20:33 
 To   : All                                                 Срд 07 Июн 00 06:25 
 Subj : Аэлита-2000 в Томске. Формы участия                                     
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted в RU.BOOKS.TALK

Как поживаете, All ?

Оргкомитет фестиваля фантастики
"АЭЛИТА - В ТОМСКЕ - 2000"
_____________________________________________________________________

634034 Россия, г. Томск, ул. Гагарина, 49
E-mail: humor@online.tomsk.net



Формы участия:


1. Участник фестиваля.

 Регистрируется в оргкомитете.

 Оплачивает оргвзнос в размере 1500 руб.

 Получает бюллетень, пакет документов, включая номинационный лист и символику,
обладая правом участвовать в голосовании на награждение премиями. Обеспечивается
проживанием, питанием.

 Голосует. Является зрителем/участником торжественного открытия фестиваля
(включающего концертные номера и церемонию вручения премий), участвует во всех
организационных и увеселительных мероприятиях, в том числе - на турбазе
"Зеледеево".



2. Гость фестиваля. (Для тех, кто проживать и питаться хочет за свой счет.)

 Регистрируется оргкомитете.

 Оплачивает оргвзнос в размере 500 руб.

 Получает бюллетень, пакет документов, включая номинационный лист и символику,
обладая правом участвовать в голосовании на награждение премиями. Голосует.
Является зрителем/участником торжественного открытия фестиваля (включающего
концертные номера и церемонию вручения премий), имеет право участвовать во всех 
организационных и увеселительных мероприятиях, в том числе - на турбазе
"Зеледеево".




3. Фэн-зритель. (Для тех, кого не интересуют развлечения и турбаза.)

 Регистрируется в оргкомитете.

 Оплачивает оргвзнос в размере 150 руб.

 Получает бюллетень, пакет документов, включая номинационный лист и символику,
обладая правом участвовать в голосовании на награждение премиями.

 Голосует. Является зрителем торжественного открытия фестиваля (включающего
концертные номера и церемонию вручения премий), а так же имеет право присутствия
на всех пресс-конференциях.



4. Зритель.

 Уплатив за вход 50 руб., является зрителем торжественного открытия фестиваля
(включающего концертные номера и вручение премий), а так же имеет право
присутствия на всех пресс-конференциях.



 Кроме того определено несколько персон, участие которых в фестивале не только
желательно, но и особенно необходимо. Им присваеваются статусы "Почетный гость" 
и "VIP" с рядом оговариваемых отдельно привилегий. Предложения о присвоение
данных статусов могут исходить только от оргкомитета и, в виду их
исключительности, не обсуждаются. Присвоение данных статусов связано, например, 
с тем, что тот или иной спонсор выделил некую сумму с условием, что на фестивале
будет присутствовать определенная персона.

 Присвоение данных статусов одним участникам ни в коем случае не ущемляет
интересов других.



  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... Эй, ёжик? Тебе понятно?
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: Фрезеровщик нежных детских душ... (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 925 из 1238                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Втр 06 Июн 00 20:35 
 To   : All                                                 Срд 07 Июн 00 06:25 
 Subj : Аэлита-2000 в Томске. Программа фестиваля                               
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted в RU.BOOKS.TALK

Как поживаете, All ?

Оргкомитет фестиваля фантастики
"АЭЛИТА - В ТОМСКЕ - 2000"
_____________________________________________________________________

634034 Россия, г. Томск, ул. Гагарина, 49
E-mail: humor@online.tomsk.net


                  ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ


          19 июля. Среда

       Заезд, регистрация в оргкомитете и размещение. (Встречу гарантируем.)

14.00. Обед

15.00. Экскурсии для желающих по историческим местам Томска

17.00. Встречи с читателями. Пресс-конференции и т. д.

19.00. Ужин

21.00. Вечер отдыха


            20 июля. Четверг

10.00. Завтрак

11.00. Пресс-конференция писателей.

13.00. Встреча с читателями в помещении магазина "Книжный мир".

 - Экскурсии для желающих по историческим местам Томска;

14.00.  Обед

15.00. Голосование.

16.00. Торжественное открытие фестиваля, вручения лауреатам премий "Большая
Урания" и "Малая Урания", сопровождаемое концертными номерами театров,
музыкантов, выступлениями ведущих писателей.

20.00. Вечер отдыха, сопровождаемый выступлениями ансамбля "ТБП", команды КВН
"Дети лейтенанта Шмидта", ансамбля старинной музыки "Камерата", барда Игоря
Иванова, других замечательных томских артистов и "поющих монстров фантастики"
Владимира Васильева, Евгения Лукина, Юлия Буркина, Вячеслава Рыбакова, Сергея
Бережнова, Евгения Харитонова и пр. (Концерт записывается и тиражируется на
кассетах, а возможно и на компакт-дисках.)


            21 июля Пятница

10.00. Завтрак

12.00. Отъезд на турбазу "Зеледеево"

14.00. Обед

15.00. Чтение докладов по проблемам отечественной фантастики, работа семинаров
молодых писателей и мастерских, встречи ведущих писателей с журналистами,
пожелавшими приехать на турбазу.

19.00. Ужин.

20.00. Костры, шашлыки, гитары и т.п.


            22 июля. Суббота

10.00. Завтрак

11.00. Чтение докладов по проблемам отечественной фантастики, работа семинаров и
мастерских, общение.

- отдых, купание, рыбалка, битье кедровых шишек, баня и т.п.

14.00. Обед

15.00. Работа семинаров и мастерских, общение.

19.00. Прощальный ужин.

20.00. Концерт "поющих писателей".


           23 июля. Воскресенье

10.00. Завтрак

12.00. Возвращение в Томск.

Отъезд иногородних.

(Покупку обратных билетов оргкомитет не обеспечивает).




 Расширенную и уточненную (в том числе темами докладов и семинаров) программу с 
указанием конкретных мест проведения тех или иных мероприятий Вы получите на
месте. Транспорт постараемся обеспечить.



Просьба ко всем:

- Везите на конвент свои доклады на волнующие Вас темы (сообщайте о них заранее 
всеми доступными средствами связи).

- Везите на конвент всё (но не всех), что может удивить и порадовать остальных. 
Даже если это и не совсем прилично.

- Если вы играете на каком-либо инструменте, везите его. Везти органы не
рекомендуем, так как провоз инструментов оргкомитет не оплачивает.



Просьба к писателям, издателям, редакторам:

Везите на конвент свои книги, журналы и прочие издания для рекламы, продажи на
ярмарке, а то и подарков. ;-)




  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... Не ковыряй пол тапочкой!..
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: Heart of Darkness (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 926 из 1238                         Scn                                 
 From : Uliy Burkin                         2:5005/77.9     Втр 06 Июн 00 11:22 
 To   : Gregory Shamov                                      Срд 07 Июн 00 06:25 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
                            Hi,  Gregory

Воскресенье Июнь 04 2000 23:32, Gregory Shamov wrote to Edward Megerizky:

 GS> Это однако читателю -- ни холодно, ни жарко, как оно там писалось -- в
 GS> муках или с удовольстывием. Главное, что получилось в результате. А
 GS> получилось плохо.

    Не все так считают. Не охота шум поднимать, а можно было бы в эхе под
соответствующим сабжем кинуть вопрос, мол, кому понравилась книга. Уверен
многие бы откликнулись положительно.

 GS> Смерть от скромности Юлию не грозит, однозначно.

    Скромные люди хороши и приятны окружающим в быту. А вот в литературе от них
толку никакого. Если некий писатель выглядит скромным человеком - это
лицемерие. Так как, во-первых, разрешить многотысячным тиражем под твоей
фамилией растиражировать тобою написанный текст - это уже величайшая
нескромность. Во-вторых, только будучи уверенным, что написал прекрасную вещь,
отдаешь ее публике. А как иначе? Считать, что это дерьмо и таки дать печатать?
Из-за гонорара? Это подло. Вывод: отсутствие ложной скромности ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ
качество для писателя.


 GS> Сравнить свою стряпню-ОР с Швейком -- этож надо додуматься!

    Поясню. Я говорил только о "плоскости" юмора. Я "Швейка" не мог читать,
юмор казался плоским, идиотским, казарменным... Потом послужил в армии. Сейчас
"Швейк" - одна из любимых книг. Это я к тому, что юмор, штука тонкая.
Необходимо некое совпадение с автором по фазе. Может ты наш юмор перерос, а
может недорос?
    А вот за "стряпню" можно и по морде получить. И неслабо, авторов-то двое.
;-) (Пока со смайликом.)

                                      Bye,  Uliy

--- email: burkin@a-vip.com
 * Origin: Только тех, кто лампы трут, Аладдинами зовут (2:5005/77.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 927 из 1238                         Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/124.77    Срд 07 Июн 00 00:09 
 To   : Vadim Rumyantsev                                    Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : Переводы "  Властелина Колец"                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vadim!

Как-то Sat Jun 03 2000, Vadim Rumyantsev писал к Mikhail Nazarenko:

 MN>> Во-втоpых, более-менее точно следовали pекомендациям из Пpиложений
 MN>> только Каменкович и Каррик, но их погубило желание сделать все
 MN>> вопреки Муравьеву и Кистяковскому.
 VR> Главным образом их погубил догматически-христианский взгляд на вещи.

Ну, если уж на то пошло, то у них попросту отстутствует чувство слова (как и у
Маториной). А догматически-хpистианский взглаяд на вещи не так уж и плох - по
крайней мере, если переводишь религиозную книгу правоверного католика.

    До свидания,
                 Mikhail.
--- GoldEd v.3.0.1-asa7
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/124.77)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 928 из 1238                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5049/102.22   Срд 07 Июн 00 02:23 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Evgeny ?

 Мои бортовые системы запеленговали, что в Вторник Июнь 06 2000 20:31, Evgeny
Novitsky писал Gregory Shamov:

 GS>> Это однако читателю -- ни холодно, ни жарко, как оно там писалось
 GS>> -- в муках или с удовольстывием. Главное, что получилось в
 GS>> pезультате. А получилось плохо.

 EN> Я правильно понимаю, что ты хотел поpугать?

Правильно. Остров Русь -- говно. Геном -- говно. :-) Литературный онанизм
вообще, писанина для десятка друзей и врагов  -- говным говно и говление духа
(с) :-))

 EN> Однако, поскольку про тебя известно, что ты поклонник pулезного
 EN> Головачева, объективно получилась похвала книжке. И вполне
 EN> заслуженная.

Да... Про тебя теперь известно тоже кое что :-) -- чувство юмора у тебя очень
специальное, однозначно :-)) раз ты не видишь разницы между Швейком и ОР :-))


                C уважением, Gregory Shamov.

--- УТВЕРЖДАЮ. MSG-редактор капитан 2.5 ранга Голд Дедович фор ДОС
 * Origin: Как SP не исправляй, он все в стек смотрит (2:5049/102.22)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 929 из 1238                         Scn                                 
 From : Gorlum                              2:461/444.13    Втр 06 Июн 00 01:20 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : cпоpт y бyдyчым 1  (з сайтy фант.-часопiса "Если")                      
--------------------------------------------------------------------------------
RealName: Alex Omelchenko. Alias: Gorlum.

                                    Hello, Vadim!

02 Июн 00 20:20, Vadim Chesnokov wrote to All:

 VC>     7 или 10? Кто из нас тоpмоз?

    Таки 10.

                                                  Gorlum, Our Preciouss.

> Жизнь ужасна и отвратительна! (c) 2:5061/15.49

--- Silicon Spider's Station
 * Origin: А вообще-то я белый и пушистый... (2:461/444.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 930 из 1238                         Scn                                 
 From : Max Snegirev                        2:464/270.98    Пон 05 Июн 00 12:11 
 To   : Alla Kuznetsova                                     Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : Еськов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
 Привет Alla !

Пят Июн 02 2000, Alla Kuznetsova пишет к Max Snegirev:

 MS>> А зpя. Вот их-бы с Бушковым местами поменять. :) На вpемя.
 AK> А что Бушков? Я пока из его творчества ознакомилась только с
 AK> "Ваpягами без пpиглашения".

?? Не припоминаю такого. Он написал "Анастасию" (имхо хорошо, хотя по
сегодняшнему дню кому-то может показаться старовато), "Рыцаpя из ниоткуда" и
"Летающие отсрова" (достаточно неплохо), "Дождь над океаном","Великолепные
гепарды", "Лабиринт", и кое что еще. А потом,   а потом перешел на написание
детективов. Если увидишь где-то "Пиpанья vs ...." - так это его :(

 AK> [покрыто мраком энтропии]

О, энтpопия - это ко мне.

 MS>> Еще один вопрос - могли ли быть оные описанные автором стpуктуpы
 MS>> (после соотвтствующего пpиглаживания) в Третью Эпоху или в pеальном
 MS>> ???-вековье.
 AK> Знающие люди говоpят, что нет (это они о банках и спецслужбах)...

;)

 MS>> 4. Иногда заносит на вставку/пеpепевку известных литеpатуpных
 MS>> сюжетов.
 AK> А каких, напpимеp?

Сейчас уже и не упомню, "Ослов и ученых в середину", по-моему Андерсен еще был,
гадкие лебеди, афаир, что-то еще. Все сдвинуто в pеализьм.
Надо заново файл распаковать и поискать.

 MS>> 6. Повествование о эльфе-шизофpенике несколько стpанно.
 AK> Почему, если не секpет?

Потому что это какой-то отдельный случай - признаков шизофренизма остальной
популяции эльфов, кои тоже далеко не ангелы, никто не замечает (ни персонажи, ни
я). Появляется ощущуние что шизофренизм (точнее - pассуждения о нем) сей был
вставлен только для об`яснения почему сей белый и пушистый (для мамочки, а
точнее - в письме к мамочке) начал вдруг вырезать деpевню.
А потом эта идея была пpизабыта.

 MS>> Прочитав произведение подумал - что-же такое отвpатительно-ужасное в
 MS>> замысле Хоадpима? Наверное я злой.
 AK>  Это о ком? Извини, никак не пойму

Ну один из главных героев, доктоp. Он все комплексовал по поводу ужасности
своего замысла, а потом в монастырь подался грехи замаливать.
А я дочистал до описания воплощения сего замысла и сказал -"Ну и...?"

 AK>>> + Origin: Стропила прогибаются (2:5020/1004.61)
 MS>> Интересно, зачем им это понадобилось?
 AK> Вопрос к древним китайцам.

Скорее к древним стpопилам.
Китайцы-то тут пpичем? Они-же не пpогибаются.

                                                                   Max.
---
 * Origin: Крайне напряженной остается ситуация в Сьерра-Лионе (2:464/270.98)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 931 из 1238                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5049/102.22   Срд 07 Июн 00 03:47 
 To   : Uliy Burkin                                         Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Uliy ?

 Мои бортовые системы запеленговали, что в Вторник Июнь 06 2000 11:22, Uliy
Burkin писал Gregory Shamov:

 GS>> Это однако читателю -- ни холодно, ни жарко, как оно там писалось
 GS>> -- в муках или с удовольстывием. Главное, что получилось в
 GS>> результате. А получилось плохо.

 UB>     Не все так считают. Не охота шум поднимать, а можно было бы в эхе
 UB> под соответствующим сабжем кинуть вопрос, мол, кому понравилась книга.
 UB> Уверен многие бы откликнулись положительно.

Книга -- в смысле напечатанная , "Сегодня Мама" и две повести про ОР? В порядке 
отклика на вопрос :-) поделюсь своим мнением:

Первая -- хорошая и весёлая детская повесть. Правда, где-то к середине обо всём 
уже догадываешься, но в целом впечатление -- ОК.

Две другие -- полный суксь :(. Небрежно написано. Сюжет недоразвит. _Избыток_
"чиста прикольных" моментов, ради которых всё видимо и затевалось -- но
результат -- скучное и бессвязное ёрничанье. Говно, одним словом -- в качестве
стенгазеты для фэнов, чтобы им созерцать свои карикатуры, это художество может и
годится -- а печатать её не стоило имхо.

 GS>> Смерть от скромности Юлию не грозит, однозначно.

 UB>     Скромные люди хороши и приятны окружающим в быту. А вот в
 UB> литературе от них толку никакого. Если некий писатель выглядит
 UB> скромным человеком - это лицемерие. Так как, во-первых, разрешить
 UB> многотысячным тиражем под твоей фамилией растиражировать тобою
 UB> написанный текст - это уже величайшая нескромность. Во-вторых, только
 UB> будучи уверенным, что написал прекрасную вещь, отдаешь ее публике. А
 UB> как иначе? Считать, что это дерьмо и таки дать печатать? Из-за
 UB> гонорара? Это подло. Вывод: отсутствие ложной скромности ОБЯЗАТЕЛЬHОЕ
 UB> качество для писателя.

Хаха! Ну -- ничего не скажешь, написано ярко :-). Теоретическое этакое
обоснование собственной мании величия :-). Хорошо, пусть так.

Кстати -- если почитать послесловие к ОР то впечатление -- вы с СЛ действительно
считаете что юмористически преобразовать сказки и былины -- это ваш приоритет,
что до вас с ним это никому в голову не пришло?

 GS>> Сравнить свою стряпню-ОР с Швейком -- этож надо додуматься!

 UB>     А вот за "стряпню" можно и по морде получить. И неслабо,
 UB> авторов-то двое. ;-) (Пока со смайликом.)

:-) Судя по фотке -- оба автора не шибко атлетично сложены. Не очень впечатляют,
в плане " по морде дать" :-). Интеллигенция -- пива надо пить меньше и больше
спортом заниматься :-) вот тогда и будет "неслабо". :-))


                C уважением, Gregory Shamov.

--- УТВЕРЖДАЮ. MSG-редактор капитан 2.5 ранга Голд Дедович фор ДОС
 * Origin: Долой повременку! (2:5049/102.22)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 932 из 1238                         Scn                                 
 From : Boris Ivanov                        2:5025/38.11    Втр 06 Июн 00 19:34 
 To   : All                                                 Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : ПОМОЖЕМ БРАТЬЯМ ПО РАЗУМУ?                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, All!

Литературно-художественный  и  критико-библиографический   журнал
"Лавка фантастики" объявляет пробную адресную подписку на 2000 г.
В N 1 : интервью В.  Борисова (Абакан) с Лемом, начало публикации
заметок Г.  Прашкевича об истории советской НФ, перевод  эссе  Ф.
Дика "Космология и космогония".  В N  2  (сейчас  в  типографии):
интервью с Булычёвым, продолжение публикации  Прашкевича,  начало
фильмографии отечественной кинофантастики Е. Харитонова, репортаж
с "Аэлиты - 2000", фрагменты  "Мегабитовой  бомбы"  Лема.  Журнал
печатает русскоязычную  прозу  малых  форм,  рецензии,  различные
фантастиковедческие материалы.  Тираж 300 экз. Стоимость номера с
пересылкой - 20 руб. Оплата предварительная, переводом по адресу:
614039,  Пермь,  Комсомольский  проспект,  63  -  9,   Запольских
Вячеславу  Hиколаевичу.  Телефон  для  претензий  (дом.):(8-3422)
642341.

С уважением, Boris

--- boris_writer@hotmail.com
 * Origin: ЗАХОДИ, НЕ БОЙСЯ: http://www.vrn.ru/press/raraavis/ (2:5025/38.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 933 из 1238                         Scn                                 
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Втр 06 Июн 00 17:46 
 To   : Konstantin Stepanov                                 Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : Воха Васильев                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Konstantin!

Воскресенье Июнь 04 2000 16:48, Konstantin Stepanov wrote to Serg Kalabuhin:

 SK>> Короче, антураж - венигрет из чёpтечего.

 KS> Тебе наверное какую нить энциклопедию читать надо :)
Мне - нет. А вот тебе, наверное, не помешает. А то, небось, тащишся от
всяческих стремительно падающих домкратов и многоместных "Акул".  :)))

Serg

... Убивают не гневом,а смехом.(Заратустра)
--- Где здесь пропасть для свободных людей? (Эзоп)
 * Origin: Odyssey (2:5016/1.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 934 из 1238                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Срд 07 Июн 00 08:57 
 To   : Grigoriy Choporov                                   Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : Бyджолд                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Grigoriy!

05 Jun 28 12:13, Grigoriy Choporov wrote to Dmitry Shishkin:

 DS>> Хм. А на трон - таки наплевал?

 GC> Дык читать надо было. :) Он его Рэндому отдал. :)

 Угу. Только не он, а единорог. А он от него просто отказался.

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 935 из 1238                         Scn                                 
 From : Farit Akhmedjanov                   2:5011/13.3     Срд 07 Июн 00 10:31 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : Буджолд                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!

  05 Jun 2000. Andrew Tupkalo -> Farit Akhmedjanov

 AT>> раз, можно смотреть или читать с любого места без потеpь. Вpоде
 AT>> "Конана" или "Санта-Баpбаpы".
 FA>    А это мы назовем сагой Ж))))
 AT>   Конину, что ли?

   Ага. А что делать?

С уважением
Farit

--- timEd/386 1.10.y2k+
 * Origin: Новое - это хорошо забытое стpашное... (2:5011/13.3)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 936 из 1238                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 07 Июн 00 14:51 
 To   : Pavel Viaznikov                                     Срд 07 Июн 00 16:08 
 Subj : Типа Синякин                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Pavel!

Во вторник 06 июня 2000 07:25, Pavel Viaznikov писал к Alexander Klimenko:
 PV> - Фармер, "Плыви! Плыви!" (Sail on! Sail on!)
  Обычно пеpеводился как "Поднять паpуса!"

   Пока Pavel! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up! (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 937 из 1238                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 07 Июн 00 19:09 
 To   : Gregory Shamov                                      Срд 07 Июн 00 18:26 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Gregory!

В среду 07 июня 2000 03:47, Gregory Shamov писал к Uliy Burkin:
 GS> :-) Судя по фотке -- оба автора не шибко атлетично сложены. Не очень
 GS> впечатляют, в плане " по морде дать" :-). Интеллигенция -- пива надо
 GS> пить меньше и больше спортом заниматься :-) вот тогда и будет
 GS> "неслабо". :-))
  Hю-ню. Вот я, к примеру -- без пяти минут аспирант, пива пью прилично, спортом
не занимаюсь совсем, а по морде дать могу ого-го как. ;) В общем, как говорит
Дима Кошевой в своём оpиджине: "Не родись красивым, а родись массивным". ;)))

   Пока Gregory! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up! (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 938 из 1238                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Срд 07 Июн 00 20:59 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Срд 07 Июн 00 18:26 
 Subj : Буджолд                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Farit!

В среду 07 июня 2000 10:31, Farit Akhmedjanov писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>> раз, можно смотреть или читать с любого места без потеpь. Вpоде
 AT>>> "Конана" или "Санта-Баpбаpы".
 FA>>   А это мы назовем сагой Ж))))
 AT>>  Конину, что ли?
 FA>    Ага. А что делать?
  Так как раз "Конина" -- и есть сеpиал. А Буджолд -- сага.

   Пока Farit! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... @\Fido\Golded\np
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up! (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 939 из 1238                         Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Срд 07 Июн 00 13:12 
 To   : Gregory Shamov                                      Срд 07 Июн 00 18:26 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Gregory!

SU.SF&F.FANDOM, Wed Jun 07 2000, Gregory Shamov => Uliy Burkin:

 GS>>> Сравнить свою стряпню-ОР с Швейком -- этож надо додуматься!
 UB>>     А вот за "стряпню" можно и по морде получить. И неслабо,
 UB>> авторов-то двое. ;-) (Пока со смайликом.)
 GS> :-) Судя по фотке -- оба автора не шибко атлетично сложены. Не очень
 GS> впечатляют, в плане " по морде дать" :-). Интеллигенция -- пива надо пить
 GS> меньше и больше спортом заниматься :-) вот тогда и будет "неслабо". :-))

Знаешь, от таких оборотов у меня возникает желание пpисоединиться к. Чтоб
неповадно было. Посмотрел, значить, фотку, сложение не атлетическое, можно
оскоpблять и с гавном смешивать?

2Воха: вот куда лучший случай высказаться.

                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 940 из 1238                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 07 Июн 00 19:17 
 To   : Gregory Shamov                                      Срд 07 Июн 00 23:37 
 Subj : Фантастика-2000                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Gregory!

В среду, июня 07 2000, в 01:23, Gregory Shamov сообщал Evgeny Novitsky:

 GS>>> Это однако читателю -- ни холодно, ни жарко, как оно там
 GS>>> писалось -- в муках или с удовольстывием. Главное, что
 GS>>> получилось в pезультате. А получилось плохо.
 EN>> Я правильно понимаю, что ты хотел поpугать?

 GS> Пpавильно. Остров Русь -- говно. Геном -- говно. :-) Литеpатуpный
 GS> онанизм вообще, писанина для десятка друзей и врагов  -- говным говно
 GS> и говление духа (с) :-))

Генералу Бубуте ты бы понpавился ;) Не стесняешься ты яpлыки лепить ;(((

 EN>> Однако, поскольку про тебя известно, что ты поклонник pулезного
 EN>> Головачева, объективно получилась похвала книжке. И вполне
 EN>> заслуженная.
 GS> Да... Про тебя теперь известно тоже кое что :-) -- чувство юмора у
 GS> тебя очень специальное, однозначно :-))

Это ты ругаешь или хвалишь?

 GS> раз ты не видишь разницы между Швейком и ОР :-))

Боюсь, не поверишь - вижу я pазницу... Вот в чем они схожи - перечитываю с
удовольствием и ту, и дpугую.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 941 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Чтв 08 Июн 00 01:50 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: "Аэлита-87"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
        Здравствуйте, All!

    Посылаю несколько статей из малодоступных изданий, рассазывающих о Фэндоме
80-х. Мне самому было интересно их перечитать - оказывается, кое-что из того
времени я основательно подзабыл, например, какие важные для отечественного
Фэндома решения были приняты на "Аэлите-87". А ведь та памятная "Аэлита" яростно
бурлила после интервью Стругацких в # 4 "Уральского следопыта". И как
подписывали письмо- обращение - подписывал его одним из последних и, помнится,
глядя на пухлую пачку листов, поразился, _как_ много нас, единомышленников...
Впрочем - все в статьях.
    Статьи выложил/выложу на www.tree.boom.ru


    Павлович И. Три дня в Свердловске: "Аэлита-87"

    (Полет (Куйбышев.- Авиац. ин-т).- 1987.- 25 мая.- (  17 (1092)).- С. 4.).


    В Свердловск со всех концов страны на ежегодный праздник фантастики
съехались недавно представители клубов любителей фантастики (КЛФ), чтобы
поздравить лауреата и обсудить совместный план работы. В торжественной
обстановке ежегодный приз "Аэлита" был вручен Ольге Ларионовой, ленинградской
писательнице, за повесть "Соната моря".
    В многочисленных дискуссиях встречи было признано, что КЛФ - призваны
защищать интересы любителей фантастики, способствовать развитию жанра.
    Фантастика - это мечта, устремленная в "завтра". Но можно ли воспитывать НФ 
литературой, живописью, кинематографом, их не имея или имея крайние в плохом
состоянии?
    Интересным было выступтление на встрече писателя-фантаста С. Казанцева. Он
оказал:
    "В подавляющем большинстве наша полиграфическая база находится на уровне
конца 19-го века. Например, в СССР на человека в год приходится 6 кг бумаги, а в
США - 48 .кг. Большое затоваривание отдельными видами литературы ускорило
переход издательств на хозрасчет, с оценкой по конечной прибыли. По существующим
положениям любая НФ литература относится к детской литературе, имеет,
следовательно, низкую стоимость (и это справедливо). Прибыль почти напрямую
зависит от тиража и цены. Зарубежная классика оценивается в 2, 3 раза дороже чем
детская литература. Свободных фондов  бумаги нет, тиражи увеличить нельзя.
Следовательно НФ литература первой попадает под экономическое сокращение.
    Серьезную роль здесь сыграла и безнравственная позиция отдельных
писательских группировок, превративших ряд издательств в свои вотчины.
Публикации большого числа "серых", но своих произведений, огромными тиражами
отвратили многих читателей от НФ литературы. Ведь они были вынуждены покупать
второсортные книжонки просто потому, что хороших им не предлагали... Вопрос о
создания широкой сети кооперативных издательств - утоотичен в своей основе. Ведь
оно сразу же попадет в еще более худшие условия чем гос. издательство... "
    По многочисленньм выступлениям участников встречи можно было понять, что в
схожие условия попал наш кинематограф и Союз художников! Почему же так
произошло? Множество самых различных вопросов затрагивает и определяет жизнь
народа. И от его активности во многом зависит их решение. Очень долго
большинство вопросов культуры, в том числе и развитие НФ жанра, было отдано на
откуп отдельным специалистам, разного уровня и желаний. Так возникла
необходимость перестройки и в этой сфере. XXVII съезд КПСС поставил задачи по
всемерному увеличению активности широких масс народа, правильно определяя, что
только они способны изменить сложившуюся сигуацию.
    Ведь "серость" не способна конкурировать с истинно прекрасным. А способна
существовать лишь прииципиально не допуская ее к конкуренции! И если широкие
массы окажут помощь (моральную и материальную), выскажут свою
заинтересованность, то дело можно изменить в лучшую сторону.
    В своем выступлении главный редактор журнала "Уральский следопыт" С. Ф.
Мешавкин тепло поблагодарил собравшихся представителей клубов за большую
поддержку журнала. Он обещал увеличить раздел фантастики 1988 г. на полтора
печатных листа, сделать его журналом в журнале. Опираясь на помощь подписчиков
редакция ведет "борьбу" за присвоение журналу статуса всесоюзного издания и
целевую НФ ориентацию.
    На встрече были выработаны следующие документы: 1) Создан первый единый
орган КЛФ СССР, комиссия представителей. Ей даны. полномочия действовать в
интересах клубов. 2) Составлен ряд писем в самые различные инстанцяи. 3)
Выражена благодарность за бережный подход к публикуемой фантастике журналом
"Смена", "Даугава" и "Уральский следопыт" за организацию встречи клубов и работу
редакции. 4) Поручено комиссии представителей совместно с ДОК СССР [Добровольное
общество книголюбов - YZ], советом по фантастике и приключениям, Краснодарским
крайкомом ВЛКСМ провести в сентябре 1987 г. (или в г. Москве) встречи
официальных представителей всех КЛФ страны. 5) Одобрено создание Федерации КЛФ
Украины, как экспериментального прообраза "единой" организации всех КЛФ. 6)
Поставлен вопрос о необходимости методического центра по изучению проблем
развития НФ жанра, создании НФ энциклопедии. Нашей делегации удалось
договориться со свердловскими художниками Е. Стерлиговой и Пасекой о встрече в
Куйбышеве. Мы также пригласили к себе в гости писателя В. Бабенко.
    Три дня в Свердловске были настоящим праздником общения!

    И. ПАВЛОВИЧ.
    наш корр.
    (Участник "Аэлиты-84, 87").



                C уважением, Yuri

... Жук на обочине
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 942 из 1238                         Snt Loc Scn                         
 From : Yuri Zubakin                        2:5010/30.47    Чтв 08 Июн 00 01:51 
 To   : All                                                                     
 Subj : История Фэндома: Ново-Михайловское-87                                   
--------------------------------------------------------------------------------
    "Надо веселей, ребята!" / Подготовили А. Скорлупкин, А. Ромин

    (Заря молодежи (Саратов).- 1987.- 24 окт.- С. 9.).


    Атмосфера вокруг Всесоюзного семинара клубов любителей фантастики,
организованного по инициативе Краснодарского горкома ВЛКСМ и краснодарского КЛФ 
"Стажеры", была поначалу далеко не безоблачна: мероприятие это то "разрешали",
то вдруг "запрещали". И только обращение клуба-устроителя непосредственно в
Москву, в самые высокие инстанции, внесло ясность: семинар был разрешен. Правда,
слово "всесоюзный", уже значившееся на отпечатанных и разосланных
пригласительных билетах, было предложено считать как бы не имеющим места
(подстраховались комсомольские деятели местного масштаба, один из них объяснил
так: "Демократия кончится - и нам за ваш семинар сразу по шее дадут"). Что ж,
слова словами, а на турбазе "Приморская" (пос. Новомихайловский Туапсинского
района) собрались представители десятков клубов из многих республик, со всех
уголков страны - от Тбилиси до Южно-Сахалинска (присутствовали здесь и члены
саратовского КЛФ "Отражение"). Было множество гостей - писатели, критики...
За четыре дня с 21 по 24 сентября успели многое.
    Споры о судьбе любимого жанра продолжались с утра и далеко за полночь. Точки
зрения подчас оказывались полярными. И тем не менее ясно было главное: в наше
непростое время фантастика - именно та область литературы, которая не только
помогает нам шагнуть уже сейчас в XXI век, но и задуматься: с чем мы придем? Что
стоит взять с собой, в что необходимо оставить в прошлом?..
    Разговор о фантастике, о роли КЛФ в пропаганде всего лучшего, что создано
отечественными и зарубежными писателями-фантастами, шел особенно остро и бурно
еще и потому, что в деле издания НФ проблем более чем достаточно. Не сказав
откровенно о том, что наболело, трудно идти вперед. Именно так считают критик
Владимир ГОПМАН и член совета по приключенческой и научно-фантастической
литературе СП СССР, староста Московского семинара молодых фантастов Виталий
БАБЕНКО, фрагменты из выступлений которых мы предлагаем вниманию читателей.

    В. ГОПМАH: - Я вспоминаю один из рассказов Бабеля из "Конармии", где
изображена такая вот ситуация. Перед наступлением выезжают на пригорок Ворошилов
и Буденный. И Ворошилов говорит Буденному, показывая на обступившую их массу
конников: "Скажи слово ребятам". Буденный смотрит на свое войско, видит
оборванных, плохо вооруженных бойцов, плохих коней, вздыхает и говорит негромко:
"У нас плохая положения, ребята.." Так вот: у нас - "плохая положения" в
фантастике. Тут могут сразу спросить: а почему, собственно? У нас издается
фантастика в очень большом количестве, у нас колоссальный спрос на фантастику,
движение клубов, печатается масса критических материалов... Казалось бы, что
еще?
    Да, фантастика издается. Вал, вроде бы, очень велик. Но если посмотреть, то 
выходит около двух десятков оригинальных книг в год, остальное - пе-реиздания.
Беляев, Жюль Верн, Уэллс и так далее.
    Издание НФ сосредоточено главным образом в центральных издательствах. "Мир" 
издает переводную литературу, "Знание" - один альманах  в год, "Детская
литература" - фантастика для детей. Остается одно лишь центральное издательство 
- "Молодая гвардия".
    Поражает   низкий художественный уровень НФ книг, которые там издаются. Эта 
проза подчас скучна, нелепа, неумна, затянута и так далее, и так далее. Чтобы не
быть голословным, приведу наугад несколько цитат, взятых из книг "Молодой
гвардии" за последние десять лет. "В их разочарованных позах появилось что-то
вроде надежды". "Природой  устроено так, что женщины склонны к деторождению,
магии и колдовству". "Раскаленное тело, лишенное направления, рыскало над
тайгой, еще пытаясь приземлиться в безлюдном районе...". Вот читаешь рассказ М. 
Грешнова "Сны над Байкалом" о том, что достаточно просто так, внутри себя
взглянуть, сосредоточиться, и можно увидеть все, что угодно - скажем, Чехова или
героя известной песни, путешествующего в омулевой бочке. Там, кстати,
замечательный диалог. "- Костя.., - говорит в рассказе женщина, глядя на
окружающую красоту. - Тебе не хочется петь?" - "Нет", - ответил Костя... - "А
мне хочется. - Мужчина подумал, ответил: - Пой".
    Можно нанизывать эти примеры, их более чем достаточно. Все это весело,
забавно... Но когда, например, герой повести О. Алексеева   "Рассвет на
Непрядве" начинает на полном серьезе обсуждать   проблему   "биополя предков"
(разговор происходит в 1953 году), когда Л. Жукова в рассказе "О, свежий дух
березы!" пишет о том, как биополе героини борется с какими-то жуткими
существами, то ли микробами, то ли нечистью какой, и побеждает их, когда Ю.
Никитин в рассказе "Ахилл" утверждает,  что Гомер и Боян, разделенные почти 20
веками, - один и тот же человек, вот тогда становится действительно страшно.
    Спекуляция на непознанных еще наукой явлениях - это куда серьезнее, чем
языковые нелепости. Представьте себе читателя, молодого, который не имеет
иммунитета к подобным вещам, .который не умеет отделять зерна от плевел и многое
принимает за чистую монету: раз пишут, значит - в этом что-то есть...
    В. БАБЕHКО: - Пять лет существует семинар в Малеевке, и четыре раза мы
подавали различные предложения об  издании сборника молодых, все были
благополучно отбиты. В частности, такая попытка была в 1986 году. "Молодая
гвардия" решила, что издать сборник фантастики и приключений вместе им не по
силам, поскольку нет у них редакции, чтобы издавать и то, и другое одновременно.
Потому сборник был разбит на две части, рецензировался по двум редакциям, обе
редакции этот сборник "задробили". Фантастика, например, была "закрыта" неким
рецензентом из журнала "Москва", который со _своих, видимо, высоких позиций и
блестящего знания фантастики определил: все, что собрано в этом сборнике, это не
совсем фантастика. Что это такое, он не знает....
    Понимаете, очень легко представить ситуацию в нынешней фантастике как некую 
борьбу разных группировок, хотя таковой борьбы нет. А есть литература и
нелитература. И критерии Большой литературы всегда были одними и теми же, что в 
XIX веке, что в XX. Просто есть большая компания людей, которые выдают свои
творения за литературу и пытаются навязывать это мнение многомиллионному
читателю. Думаю, что примеров называлось уже достаточно. Называть же борьбой
столкновение интересов одних людей,  которые имеют возможность издаваться, и
других, которые такой возможности просто не имеют, нельзя.
    Надо избавляться в нашей издательской политике от многих химер. Это мое
глубокое убеждение, и не меня одного - масса издателей, достаточно
здравомыслящих, считают точно так же.
Издавать книги с заранее определенным тиражом - это нонсенс. Издавать книгу по
расценкам, установленным неизвестно когда, неизвестно кем и неизвестно  для чего
- это тоже нонсенс. Hе знать читательского спроса - нонсенс. Обратной связи с
читателем не иметь  опять-таки нонсенс. Издатели наши работают в области
нонсенса.
    Почему, скажем, нужно было издавать книгу В. Фалеева "Третий глаз" тиражом в
100 тысяч экземпляров? Кто определил этот тираж? Почему сборник "Поиск",
выходящий в Перми, выпущен тиражом в 15 тысяч? Я знаю, что в Госкомиздате к
подобным вопросам уже относятся серьезно. Опыт ведь наработан в мировой практике
- можно издавать пробными тиражами, можно спрос изучать, можно определять, где
порог насыщения определенными книгами. Можно задаться вопросами: почему
прекрасный сборник "Русская литературная утопия", изданный Московским
университетом, до сих пор лежит по всей стране, во всех магазинах? А у него
тираж 65 тысяч. Что здесь нарушено, какие механизмы спроса и предложения?
Название неудачное, обложка неудачная, состав, тираж не соответствует?..
    Кое-какие сдвиги произошли уже. В Москве образовано новое издательство
"Книжная палата". Оно будет заниматься изучением спроса, выпускать библиографии,
займется социологией' книги. Они будут издавать и художественную литературу,
причем, стараться реагировать на спрос. И если у них хватит пороху... В общем,
поживем-увидим.
    В. ГОПМАH: - Позволю выступление закольцевать вот на чем. Да, ребята, у нас 
"плохая положения". Но в том же рассказе Буденный после этой фразы заканчивает
таким образом: "Надо веселей, ребята!" Надо веселей, потому что сейчас
происходят такие сдвиги в общественном сознании, что многие понимают: по-старому
работать нельзя.

    Подготовили А. СКОРЛУПКИН, А. РОМИH.



                C уважением, Yuri

... Добры молодцы и злобны монстрицы
---
 * Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001