SU.SF&F.FANDOM
Обсуждение SF&F во всех её проявлениях
|
|
|
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 565 из 1086 Scn
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Суб 18 Мар 00 18:40
To : Pavel Viaznikov Вск 19 Мар 00 02:38
Subj : В догонку об Латыниной
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Pavel!
16 Мар 00 21:30, Pavel Viaznikov -> Dmitry Sidoroff:
DS>> Давай посчитаем сколко раз ты повторяешь СМИшный бред, а потом уж
DS>> решим кто тут специалист:
PV> - Для тебя бред одно, для меня другое, и похоже, "с места они не
PV> сойдут". То, что тебе кажется истиной, я воспринимаю как враньё, и,
PV> видимо, наоборот.
Ну давай с методологией определимся.
Например простейшая вещь, роль ГУЛАГ в энономике. До 47 чиленность ЗК всего <2
млн. в 48-53 < 2.5 млн. если добавить ~3 млн высланных(ломает точные цифры
искать). То всего получаем ~5.5 млн.
Очевидно что в ~150 млн. стране никакого существенного влияния на экономику
такое количество оказать просто не способно. Слишком маленький процент. Больше
шести процентов не получишь, как ни считай.
Можно сколько угодно орать об злобном Сталине вырубавшего тайгу зеками белыми и
пушистыми. Это _личная_ _оценка_ происходившего. Но то что экономика держалась
на зеках гонево читой воды, поскольку за 2 минуты на любом калькуляторе
опровергается, с помощью данных любых серьезных историков, например, Мемориала.
Так же крича про репрессии страшные и ужасные неплохо оговаривать для кого они
были такими страшными и ужасными. Репрессировалось в год ~_4_ из _10 000_
человек (это по реабилитированым за 21-53 гг).
PV> Запись событий '93 я тоже видел - и воспринял совершенно иначе...
В ящике для идиотов была, не запись, а монтаж. Да еще и правленый.
Считать что журналисты сообщают хоть сколько нибуть правдивую информацию очень
наивно. Как и что прав тот у кого калибр матюгальника больше.
PV> И вообще...
Это все к тому, что можно говорить что белое очень хорошо, а черное плохо,
или наоборот. Это личное дело каждого. Но не лгать, что белое это черное.
PV> И логика твоя мне логичной не кажется. =)
Если про те 1...N так это сугубо формальный анализ высказывания,
а логика и от ориентации не зависит ;) Так что поменьше эмоций, побольше смысла.
Заявил об "отсекании" так и отвечай за последствия. А то по тратуарам кататься
готовы, а задавленые - сектаны-пешеходы, наследие проклятого прошлого, да еще и
сами виноваты. И, вообще, не настоящий демократ Пушкин за рулем сидел. Такой
градус здравомыслия меня всегда малость изумлял.
Dmitry
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: На каждую микросхему найдется не менее надежный лом (2:5020/1600.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 566 из 1086 Scn
From : Konstantin Stepanov 2:5030/846.35 Суб 18 Мар 00 12:46
To : Kat J. Trend Вск 19 Мар 00 06:08
Subj : У кого богатое воображение? &:)
--------------------------------------------------------------------------------
Большой привет Kat!
Вторник Март 14 2000 13:14, Kat J. Trend wrote to Sergey Lukianenko about У кого
богатое воображение? &:):
REC>> тебе, конечно, виднее, но мне кажется, что это просто сила
REC>> привычки. попробуй сам вспомнить предмет для получения удовольствия,
REC>> сделаный из стали. оружие, защита, инструмент для работы, вот
REC>> привычние области применения, нет?
KJT> Кстати, да. Для меня сталь - прежде всего для работы. Хорошим ножиком
KJT> можно делать уйму разных вещей: готовить еду, вырезать что-нибудь
KJT> полезное из почти любого материала, что-нибудь разделить, занозу вытащить
KJT> - да мало ли еще найдется полезных применений. И все долгие годы, что я
KJT> хожу с ножом, каждый раз, когда меня подозревают в агрессивности, я
KJT> искренне удивляюсь: с моей точки зрения, агрессия - это едва ли не
KJT> последнее применение для хорошей стали.
Почемуто это первое, что лезет в голову. Я помню твой день рождения, на верфи,
года три назад. Ты была с ножом на поясе...
Потом мне пришлось столкнуться с ножами поближе, меня попросили сделать ручку
для ножа, я работал тогда на заводе плотником. Я помню эти первые, теперь такие
смешные попытки сделать ручку отдельно от лезвия... :)
После двух-трех ножей которые я полностью сделал собственными руками я
проникся некоим чувством любви к этим нехитрым приборам. Те немногие ножи
которые я сделал я дарил друзьям, но это по началу :) Потом стало жалко отдавать
вешь которую сделал с таким трудом. Это не жадность это чувство которое скорее
сродни предательству :)
Blop
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: He бывает атеистов в окопах под огнём... (2:5030/846.35)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 567 из 1086 Scn
From : Dmitry Akentyev 2:5055/125.9 Суб 18 Мар 00 13:53
To : Serg Kalabuhin Вск 19 Мар 00 19:41
Subj : Казанцев
--------------------------------------------------------------------------------
Пpизнайся, Serg: КТО ТЫ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? ЗАЧЕМ ТЫ ЗДЕСЬ и КОМУ СЛУЖИШЬ?
Impact alert! Serg Kalabuhin -> Vitaliy Kalinin. Yo-oshi!
VK>> В общем, не стоит так yж пренебрежительно отзываться о Казанцеве.
SK> И я о том же. Американцы не пренебрегают собственными пионеpами
SK> фантастики. Фильмы и сериалы о Конане и Тарзане pегyляpно
SK> обновляются(порой имея с оригиналами мало общего, но...), а именем
SK> Хьюго Гернсбека названа всем известная пpемия.
А вот Баpсyмские истории им экранизировать слабо. Не доросли еще. :)
Ухожy по английски, встpетимся через вечность.
[Team ANIME][Team Лампочка Шеpидана][Team ШОУ-БИЗHЕС на СТС - Must Die]
... >м ... Р.Бах ... Бредбери ... Шекли ... Хайнлайн ... Желязны ... Вогт .<
--- ifmail v.2.14.os-p7
* Origin: Но больше всего Кош любил кошек. (2:5055/125.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 568 из 1086 Scn
From : Alexander Krasheninnikov 2:5020/400 Вск 19 Мар 00 05:10
To : Dmitry Casperovitch Вск 19 Мар 00 19:41
Subj : Re: В защиту читателя
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasheninnikov" <alexander.krasheninnikov@mtu-net.ru>
Привет!
Dmitry Casperovitch сообщил(а) нам:
> На наши времена, что ли, намек? Да ну... Подобные пассажи можно найти и у
> Бальзака.
Насчет Бальзака ничего не скажу (и он к нам все-таки чуть ближе), но вот ни в
одном романе о средних веках я ничего подобного не встречал. Ну неуместны такие
намеки, они всю атмосферу разрушают. Неужели не чувствуешь?
> Да, тут ты прав: шедевром стилистики этот абзац назвать трудно. Хотя...
>
> AK> И особенно дико эта канцелярщина звучит из уст средневекового
> AK> чиновника.
>
> ...хотя если где в художественной прозе уместен канцелярит, так это именно в
> устах чиновника, пусть и вейского.
Такой канцелярит еще может быть уместен при цитировании докладной записки. Но
никак не в частном разговоре.
Я, в принципе, прекрасно понимаю, почему так получается. Латынина считает своим
долгом довести до читателя некоторый (довольно большой) объем экономической
информации. Сделать это другими средствами довольно затруднительно. Приходится
писать так, как я цитировал, наступая на горло художественной цельности. И вот
это подчинение ценностей художественных ценностям политэкономическим - для меня
самый очевидный из недостатков романа.
> Как имхо - разумеется; но мне-то показалось, что неспособность вызвать у
> читателя живые чувства к героям ты представлял объективным свойством книги. :)
> AK> Кстати, у меня не сложилось впечатления, что
> AK> Латынинские герои у многих вызывают симпатию. У нескольких человек -
> AK> да, но явно не у всех.
>
> А в данном контексте нет принципиальной разницы между любовью и ненавистью.
> Важно, что равнодушным к ним, кроме тебя, вроде бы никто не остался.
Важно еще то, что любовь или ненависть вызывают не герои сами по себе, а
определенные схемы, ими олицетворяемые. Hравятся или не нравятся поступки
персонажей. То есть нравится не Киссур как он есть, а то, что он - Человек
Действия. Изобрази Латынина вместо него толстушку-хохотушку - и ничего не
изменится. Те, кто не любил Киссура, точно так же не будут любить эту толстушку
за ее поступки в рамках выбранной схемы "Человек действия".
> AK> Любовь Гитлера к Еве Браун не делает Гитлера для меня симпатичнее.
> AK> Ради любимой в таком возрасте рисковать может любой, в том числе
> AK> отъявленный негодяй. Которым я, собственно, Шаваша и считаю.
>
> И на основании чего вынесен столь суровый приговор? В "Колдунах и министрах"
> Шаваш, сколь я помню, не совершает ни одного недостойного поступка
Мне сложно конкретизировать. Просто конкретно Шаваш вызывает у меня чувство
брезгливости, природу которого объяснить в двух словах не могу.
> AK> Бьернсон и Нан вообще земляне, а я о Вейцах говорю.
>
> А я думал, что мы говорим об отношении читателя к персонажам. В данном
> контексте мне бы и в голову не пришло бы разделять их на вейцев и землян.
И об отношении тоже. Но еще я говорил о том, что Вея населена сплошь неприятными
типами, и мне этот подход не кажется правильным. Тут некоторая путаница, это да.
> Ничего себе, "дитя гор"... Думаю, многие поступки Киссура (хотя бы его
> поведение в ссылке) отнюдь не укладываются в "ходячую схему".
Эту схему я могу (и уже это сделал) назвать "Человек действия", или еще как-то.
Дело не в названии, а в том, что Киссур как живой человек в романе не
присутствует.
> С Арфаррой
> сложнее... но тут мне остается еще раз рекомендовать начинать читать сначала
> (со "Ста полей").
Это я уже понял.
> AK> А вот теперь скажи: есть ли, по твоему, у Латыниной хоть один
> AK> _добрый_ герой?
>
> М-м... Идари?
М-м... Возможно. По крайней мере не зла.
> AK> Вот и говорю: скорпионы в банке.
>
> Стоит ли кидаться в такие крайности? Если не добрый, то уж сразу скорпион в
> банке? Ей-Богу, возможны и промежуточные градации...
Ничего не могу поделать, у меня любые интриги в такой концентрации похожую
реакцию вызывают. В конце концов, имею я право на такую имху?
> Вообще, _добрых_ героев предпочтительно искать в бульварной литературе. Там их
> навалом. В литературе настоящей - гораздо меньше...
Это точно. Но меня неприятно поражает почти полное отсутствие _нейтральных_
героев.
> Ничего страшного. Приятно пообщаться с умным и корректным оппонентом.
Взаимно.
--
Bye!
Alexander.
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 569 из 1086 Scn
From : Konstantin Boyandin 2:5020/400 Вск 19 Мар 00 19:08
To : All Вск 19 Мар 00 22:14
Subj : Re: Опять аналогии с человеком?
--------------------------------------------------------------------------------
From: ralionmaster@geocities.com (Konstantin Boyandin)
Reply-To: ralionmaster@geocities.com
Приветствую, Farit Akhmedjanov!
>>KB> Ага. Определение "реального положения дел" - в студию!
>FA> Хмм... скажем, так: концепция, внутренне непротивоpечивая и
>FA> подтвеpжденная экспериментальными фактами.
> KB> То есть, наблюдаемая у нас на Земле. Отлично. Если идея
> KB> фантастическая, значит, у нас ее pеализация либо не наблюдается,
> KB> либо противоречит теоpиям о строении мироздания.
> [...]
>KB> А раз так, необходимы иные пути убедить читателя, что
>KB> картина мира внутренне согласована...
>
FA> Есть только один путь. Упомянутый мною выше. Внутренне
непpотивоpечивая
FA> картина, подтвеpждающаяся экспериментальными фактами.
Экспериментальными - т.е. упомянутыми в том же или иных родственных
"по миру" произведениях?
FA> [...] Предпоследнее слово в данном случае можно взять в кавычки,
ибо
FA> реальность может быть фантастической. Фантальность, так сказать.
ЧТо
FA> означает, что описанные в фантастическом произведении пpоявления,
факты
FA> придуманного писателем мира должны соответствовать придуманным же
FA> законам его существования и его логике pазвития.
Ага. Ну, тут консенсус. Именно так я и представляю внутреннюю
согласованность.
>>FA> [...] Грубо говоpя - ручей всегда течет по маршруту с
наименьшими
>>FA> пpепятствиями, природа решает вопросы так же. [...]
>>KB> Несомненно. Осталось доказать, что природные условия во
>>KB> всех веpоятных (описываемых) мирах аналогичны тем, что на Земле.
>FA> То есть, вода где-то течет ввеpх?
> KB> Это разве входит в "природные условия"? Кстати, "какая вода и
> KB> где течет", во-пеpвых; во-втоpых, я лично не решаюсь отменять *все*
> KB> фундаментальные законы вселенной при констpуиpовании
> KB> фантастического мира.
>
FA> А где тогда проходит грань - какие законы можно отменять, а
какие
FA> нельзя? Закон всемирного тяготения ничем не отличается от, скажем,
FA> законов генетики.
Грань определяет сам автор, понятное дело.
А насчет "не отличается"... Не будем забывать: генетики нашей,
земной,
белковой жизни. Кроме того, современная генетика пока не в состоянии
"предсказать" свойства организма по данному конкретному геному. Так
что
"законы генетики" можно (в пределах известных на данный момент их
раок)
не "нарушать" вовсе.
>KB> Настолько получится трудно воспринимая
>KB> вещь... Так что закон всемирного тяготения оставим в покое, я-то
>KB> ведь говорил пpо *природные условия*.
>
FA> Ну да. Я же говорю о животных, так что насекомых оставим в
покое.
Каждый волен указывать рамки того, где можно "экспериментировать"
с законами природы. Я просто указал эти рамки для себя самого. В
данном
случае.
>KB> Сила тяжести и состав атмосферы, длина суток и эксцентриситет
>KB> орбиты и т.д. и т.п.
>
FA> И что? Для таких условий, пожалуй, достаточно найти лишь
FA> оптимальную (в химическом смысле) точку баланса pасходования и
FA> накопления энергии, а также записи и передачи инфоpмации. Если
FA> таковое в данных условиях возможно - поехали. По pельсам.
При том не следует забывать, что условия в целом могут
значительно отличаться от земных (пример - иной состав атмосферы,
иной элементный состав коры и т.д.), что в значительной мере
повлияет на то, как будет развиваться [разумная] жизнь.
>FA> Хоpошо. В процессе pазвития чему-то мягкому потpебуется
>FA> разбить что-то жесткое. Какой путь для этого будет выбpан?
>
>KB> Оптимальный - в конечном счете, первый попавшийся -
>KB> поначалу.
>
FA> То бишь, эволюция?
До появления разумной жизни - несомненно. Есть другие предложения?
>>KB> Во-пеpвых, Земля никому ничего не дала. Это люди, задавшись
>>KB> вопросом о том, как устроен миp, вывели существование закона
>>KB> всемирного тяготения.
>
>FA> Земля дала совокупность фактов, объяснение которых потpебовало
>FA> фоpмулиpования упомянутого закона.
>
>KB> Т.е., могла и не дать?
>
FA> Нет. Не могла не дать.
Все. Я первый завязываю играть словами... Так можно до-о-олго
спорить.
>KB> И сидели мы сейчас без указанного закона? Когда субъект при
>KB> глаголе "дает" неодушевлен, обычно пpедполагается, что не "он
>KB> дает", а "у него берут". Что есть большая разница, в общем-то.
>
FA> Ага. Первоисточник не забудьте. "Мы не можем ждать милостей от
FA> приpоды. Взять их у нее - вот наша задача" (С) Мичуpин
На редкость идиотское правило, как показали попытки его
реализации. Буквальной. Без глубокого изучения этой самой природы...
FA> Кстати, когда обезьяна рвет с дерева банан - оба ведь
FA> неодушевленные - что пpоисходит? Один не возражает, другой не
FA> отказывается?
Ну, если мне докажут, что обезьяна рвет банан ненамеренно, без
желания съесть его и т.д. - тогда конечно.
>KB> Но, думаю, тут все понятно. Природные условия Земли
>KB> позволили построить определенные теории относительно того, каким
>KB> законам все это подчиняется.
>
FA> Ага. Эти же самые пpиpодные условия позволили усомниться в том,
FA> что эти теории пpавильные.
Так и есть. Всякая теория справедлива до поры, пока не отыщутся
факты, в нее не укладывающиеся. Нормальный процесс научного познания
мира...
>>KB> законы мира, открытые на Земле, обязательны для всех прочих
>>KB> миpов?
>
>FA> А кто сказал, что закон всемирного тяготения обязателен?
>
>KB> Да никто, конечно (см. выше), но тогда и картина миpа
>KB> станет совсем дpугой. Если вообще удастся построить пpи этом
>KB> слаженную картину миpа...
>
FA> га. То есть, коли стоит задача построить слаженную каpтину
FA> миpа - пpидется пользоваться земным опытом. А если его не
использовать
FA> - картина будет неслаженная.
Вовсе нет. Надо просто построить ту самую согалсованную картину
мира (см. выше). Понятно, это потребует усилий, но результат того
вполне стоит.
>>KB> А насчет "абсурд абсурдизио" (кстати, переведите это целиком на
>>KB> русский язык)
>
>FA> Глупая глупость.
>
>KB> Последний вопpос. На каком языке?
>
FA> Вульгаpная латынь.
О, нет. Предпочитаю классическую...
>FA> [...] Но как один из результатов - то же самое по форме, что и
наш
>FA> АК (с весьма незначительными отличиями). Да и вообще - сама
>FA> цивилизация по форме практически полностью повтоpяет нашу. Пpосто
>FA> с заменой железа на белок. Звиняйте, не веpю. Коли уж отличается
>FA> фундамент, то и здания похожими не могут быть.
>
>KB> Hе я придумал этот пример, так что - сами придумали, сами и не
>KB> веpьте. Я-то здесь пpи чем? А то, что аналог того же АК и аналог
>KB> зданий могут быть похожими - так это запpосто. Что, собственно,
>KB> пpепятствует?
>
FA> Здравый смысл. Если в основе, скажем, домостроительства лежит
FA> камень, тогда все понятно. Складывать стены лучше из
пpямоугольных,
FA> стены будут твеpдыми; если камней мало, то нужно чем-то их
заменять
FA> (связывать песок цементом, глину соломой, изготавливать блоки изо
FA> льда, класть бревна так, как клались бы очень длинные кирпичи и
FA> т.д.). [...]
Фарит, здравый смысл и обыденная логика вообще - опасные советчики.
Так можно построить много "логичных" выводов, пример которого Вы
привели.
Т.е., раз не из "наших" материалов построено - не должно напоминать
наши
дома.
Ни из чего для меня это не следует. Здравый смысл хорош в рамках
наших реалий. И то частенько подводит, как известно.
FA> Теперь - что делать с писателем, который объявил о том, что в
его
FA> мире дома не складываются из твердых материалов, а выpащиваются из
FA> домашних pастений?
А зачем с ним что-то делать?
FA> Обосновать это можно - сейчас обсуждать не будем. Вопрос - может
ли
FA> появиться в таком мире пpямоугольный телевизоp?
Японцы, если не ошибаюсь, сумели вывести арбузы, плоды (ягоды)
которых имеют кубическую форму. Было это где-то в конце 70-х.
Я ответил на вопрос?
>FA> Да самое примитивное - причина предшествует следствию.
>
>KB> Действительно пpимитивное. Хотелось бы чего-нибудь
>KB> поинтереснее, пpичинность-то уж вроде все писатели наpушать
>KB> особенно не пытаются (если именно на это сюжет не опиpается)...
>
FA> Нарушать - не пытаются, соблюдать - не стаpаются. Пишут, как
FA> бог на душу положит. А у меня к этому душа не лежит.
"Только не надо обобщать, понимаешь!" Hе надо так сразу про
всех. За других отвечать не стану, про себя скажу: стараюсь
выдерживать
внутреннюю согласованность. Привычка такая...
С уважением,
Konstantin Yu. Boyandin
Ralion project site: http://ralion.id.ru
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Novosibirsk State University (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 570 из 1086 Scn
From : Dmitry Shevchenko 2:5055/63 Вск 19 Мар 00 10:48
To : Alla Kuznetsova Вск 19 Мар 00 22:59
Subj : Re: В защитy читателя (от Латыниной)
--------------------------------------------------------------------------------
*** Replying to a msg in PRIVATE.MAIL (PRIVATE.MAIL).
Hello, Alla!
16 Мар 00 12:09, Alla Kuznetsova -> Dmitry Shevchenko:
DS>> Кстати, а какая пропаганда там? Совершенно нормальный роман о
DS>> "Войне Спецслужб". :) Очень хорошо читается. Или ты о 'эльфоциде'?
DS>> В "ПК" это вторично.
AK> Вторично - по сравнению с чем?
По сравнению с детективной частью. Фантазийности почти нет, кроме места
действия.
DS>> ЗЫ: единственное, что 'режет слух' - убийство Тангорна. Совершенно
DS>> бестолковое. Останавливать поздно, игра окончена, а месть - больно
DS>> дёшево.
AK> Насколько я поняла текст, Мангуст не имел пpедставления о реальной "игре"
AK> Тангорна и не собиpался его останавливать. Он выполнял пpиказ:
И так ничего и не выяснил.
AK> ...захватить Тангорна и выцедить из него всю информацию об этой затее
AK> итилиенцев.... Впрочем, его в любом случае pпидется после допpоса
AK> ликвидировать - ведь мы формально в союзе с Итилиеном, так что эта истоpия
AK> никак не должна выплыть наpужу..." Вот и было сделано так, чтобы эта
И ничего не сделали. Барон всех оставил с носом, а в последний раз его
отбила ДСД.
AK> истоpия не выплыла наpужу... Или вы о "чистильщике" из оpганизации
AK> Эландаpа?
Его опередил Мангуст. Эландара-то понять можно - "знающий, да замолчит
навеки", то Мангуста - нет.
Dmitry
... Загрузочный лист формата А4... // ru.os.cmp
--- InkJet/2 1.1.4.3
* Origin: Innuendo Mail (2:5055/63)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 571 из 1086
From : Elena Navrozkaya 2:5000/111.32 Пон 20 Мар 00 00:29
To : Andrey Shmarin Пон 20 Мар 00 05:57
Subj : Re^3: Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrey!
17 Мар 00 22:19, Andrey Shmarin -> Elena Navrozkaya:
DS>>> верующий в его силу священник, пpичём действует именно из-за True
DS>>> Faith священника.
EN>> ну и в "От заката..." все было освящено батюшкой, эээ... бывшим
EN>> священником. :) Недаром ведь бандит, коего играл Клуни, так
EN>> яростно возвращал этого человека к вере, ибо без истово верующего
EN>> священника ничего бы не сработало.
AS> Именно священника? Или просто - истово верующего?
Именно истово верующего священника. :)
AS> P.S. Вопрос сугубо личный:
AS> Смотрю на инициалы и думаю: "А нет ли связи с ПВГЧ? Стр.469, 1
AS> предложение снизу..."
Понятия не имею. Я эту книгу еще не успела прочитать. А что за связь с
инициалами?
Счастливо! Елена. [Team Большое ЭГО] ICQ 42784838
_*e-mail: virtual@online.sinor.ru*_ /_home page: www.adastra.newmail.ru_/
... А ты подписался на SU.ABSOLUTE.TEXT?..
--- GoldED/386 3.0.1-asa8
* Origin: Per aspera ad astra! (2:5000/111.32)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 572 из 1086
From : Alla Kuznetsova 2:5020/1004.61 Птн 17 Мар 00 20:20
To : Boxa Vasilyev Пон 20 Мар 00 05:57
Subj : Стожары
--------------------------------------------------------------------------------
Простите за беспокойство, но...
Kaк-тo нa дняx (15 Мар 00) Boxa Vasilyev пишeт к Dmitry Bezrukavnikov...
DB>> По НепровереННым слухам "Стожары" Hаходятся в райоНе м.
DB>> "Hовослободская" где-то Недалеко от театра "Российской Армии". Hо
DB>> это НеточHо.
BV> Hе путай народ. Директор "стожар" Александр Каширин переключился с
BV> книжного бизнеса на более другой.
А достойного заместителя господину Каширину не нашлось? :(
Cчacтливo Alla
--- Freeware forever!
* Origin: WinErr: 01F Зарезервировано для новых ошибок. (2:5020/1004.61)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 573 из 1086
From : Alexander Tyurin 2:5020/400 Вск 19 Мар 00 23:41
To : Swiatoslaw Loginov Пон 20 Мар 00 05:57
Subj : Активная Органика
--------------------------------------------------------------------------------
From: cybval@young-world.com (Alexander Tyurin)
Привет, Святослав! Gruess aus Deutschland.
Бессознательного некриминального заимствования не могло быть?
Кроме того, идеи миниатюризации или, наоборот, разбухания
носятся в воздухе.
Sun Mar 17 2000 08:24, Swiatoslaw Loginov wrote to Andrew Kasantsev:
SL> С добрым утром, Andrew!
SL> (08:50, 16 Мар 2028 (Чт)) Andrew Kasantsev писал к Swiatoslaw Loginov:
SL>>> Точно, ещё "Сильнее времени" читал. С этим романом была связана
SL>>> некpасивая истоpия, не знаю, насколько пpавдивая... вернее, не
SL>>> знаю, кто там вpёт.
AK>> Это называется - кокетливо навязываться на вопрос... ;) Ну, что ж -
AK>> "а какая?"
SL> О, сpаботало. Просто в тот день я был сильно занят (день pождения у
SL> любимой жены) и подробно писать не мог. Боялся. что забуду. А тут
SL> напомнили...
SL> Итак, середина шестидесятых. В Ленинграде на комисии (ещё не секции!) по
SL> фантастике обсуждают романы двух молодых автоpов: Оли Ларионовой и Фили
SL> Суркиса. Романы признаны хорошими, рекомендованы к печати и посланы для
SL> pецензиpования в Москву (без этого -- печатать нельзя). "Леопард с
SL> вершины Килиманджаро" ложится на стол Ивану Антоновичу Ефремову, получает
SL> блестящий отзыв и рекомендацию в альманах HФ. Роман Суркиса ложится на
SL> стол Александру Петровичу Казанцеву и оказывается раздроблен вдpебезги. А
SL> некоторое вpемя спустя выходит роман Казанцева "Сильнее времени", в
SL> который без каких-либо изменений внесены куски зарубленного текста (а
SL> именно -- глава, где герои попадают на планету с миниатюрной флорой и
SL> фауной).
SL> Историю эту я слышал из разных уст, в том числе и от самого Суpкиса,
SL> который просто говорил, что весь роман принадлежит ему. Разночтения в
SL> рассказах были значительны, так что кто именно и насколько вpёт
SL> (фантазирует), сказать не могу.
SL> Святослав
Alexander Tyurin
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: FidoNet Online - http://www.spektrum.org.ru/fido/ (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 574 из 1086 Scn
From : Alexander Krasheninnikov 2:5020/400 Пон 20 Мар 00 03:06
To : Anton Moscal Пон 20 Мар 00 06:48
Subj : Re: В защиту читателя
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasheninnikov" <alexander.krasheninnikov@mtu-net.ru>
Привет!
Anton Moscal сообщил(а) нам:
> Это-то как раз не из нее. Это так сказать оригинал: "Сага об Олаве
> Трюгвасоне".
> Я хотел сначала пару цитат привести. Потом не удержался посмтреть - сойдет ли
> за Латынинкую цитату прототип, под который она часто стилизует :)
:) Вполне.
> Вообще - все в подобном стиле выдерживать Латынина и не хотела. Она юзит как
> минимум несколько стилей, в зависимости от.
Это понятно, все в таком стиле будет нечитабельно.
А вот не стиль, но дух такого повествования IMHO стоило бы выдерживать.
> Я ради этого трепа перечитал "Сто полей" и понял в чем их отличие от остальных
> книг: в "Cта полях" политическая интрига не играет никакой роли. Да ее в
> сущности и нету. Да и экономика там не выпирает столь сильно.
Описание меня радует :)
> Но вот я не знаю, удовлетворят ли тебя тамошние герои. <...>
> Мелких человеских черточек у них тоже нет (точнее - не нет, а не описываются,
> что их нет - нигде не сказано).
Ну, я все же не столь капризен. Мне нравится этот мир, и с удовольствием читал
бы тех же "Колдунов", не будь они столь перегружены интригами и экономикой.
Схематичность персонажам вполне можно простить (как я прощаю ее Лазарчуку,
который тоже часто не затрудняет себя психологической прорисовкой своих героев).
> AK> Именно этих живых черт я и не вижу. Не характеры, а схемы, типажи.
>
> Мне они кажутся достаточно живыми. Мне вполне достаточно того, что я понимаю
> их мотивации и могу поставить себя на их место в некоторых ситуациях. А читать
> про то, как именно герой приводит себя в порядок с утра мне не очень
интрересно.
Я немного не это имел в виду. Не подробности поведения, а скорее нетривиальные
черты характера. Трудно сформулировать :(
> К тому же отсутствие деталей, не связанных с действием, - это как раз черта
> того самого стиля, о котором шла речь выше.
Вот был бы выдержан стиль (назову его "эпическим", хотя это и не совсем точно) -
не обратил бы я внимания на отсутствие этих деталей за их ненужностью. Но книга
местами пересушена (когда речь идет об экономике), а еще чаще мелкие интриги, с
эпичностью не очень совместимые, входят со стилем в диссонанс. Тут-то и хочется
больше жизни, ее не хватает.
> >> Это элементарно, Ватсон. Император Варназд. Причем опять же - типаж:
> вылитый "царь Федор Иоаннович" ((с) А.К.Толстой).
>
> AK> Не добрый он. Просто слабак безвольный.
>
> На мой взгляд именно добрый. А вот то, что единственный добрый герой
> действительно "слабак безвольный" видимо что-то о позиции Латыниной говорит
> (если онб этой позиции вообще что-то говорит).
У меня немного другие понятия о доброте, но бог с ним, с Варназдом.
А вот позицию Латыниной я, честно говоря, до конца не понял. Склоняюсь к мысли,
что она постаралась ее максимально законспирировать. И то, что разные читатели
видят в одном произведении диаметрально противоположные стремления автора, имхо
тоже в пользу этого свидетельствует.
--
Bye!
Alexander.
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 575 из 1086
From : akg 2:5000/70.300 Пон 20 Мар 00 09:20
To : All Пон 20 Мар 00 19:40
Subj : Re: Активная Органика
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>
Hi, "Evgeny Novitsky" <Evgeny.Novitsky@p36.f5.n5004.z2.fidonet.org>! You
wrote:
> А он массам известен лишь как автор "Старика Хоттабыча". Тот же
"Остров
> Разочаpования" почти и не издавался, я уж не говорю про "Атавию
Проксиму".
Может почти и не издавался, но вот на полке "фантастика" в библиотеках
томина с
"Островом" и "Патентом АБ" занимал весьма почетное место. Правда,
почему-то
алмаатинское переиздание :)
Ананич Константин.
P.S. Хотя больше бы не помешало :)
--- ifmail v.2.14
* Origin: Fidolook Express page: http://fidolook.da.ru (2:5000/70.300@fidonet)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 576 из 1086
From : akg 2:5000/70.300 Пон 20 Мар 00 09:32
To : All Пон 20 Мар 00 19:40
Subj : Re: Активная Органика
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>
Hi, "Dmitry Shevchenko" <Dmitry.Shevchenko@f63.n5055.z2.fidonet.org>!
You wrote:
> KA> случае , ничуть не сложнее "Опытов" Монтеня и не замороченней
> KA> "Мельмота-скитальца". :) Во всяком случае, механизм перестройки
> Тогда извините. Мы в академиях не кончали. :) Особенно в 10 лет.
Не
> вундеркинд - не дано-с.
А вот вундеркиндом я никогда не был. Зато часто и помногу болел, причем
почему-то в большистве случаев попадал во взрослые больницы, это начиная
с пяти лет. (Бр-р, подряд аппендицит, _две_ (!) свинки, пневмония, и на
закуску -
инфекционный мононуклеоз.)
Кстати, "Опыты" я прочитал под влиянием некоего гасконца, именуемого
Шико :)
И не в 10 лет, а все же в 12 :) А уж какой враг мне "Скитальца"
подсунул - уж
и не знаю...
Ананич Константин.
P.S. А можно еще у Андрея Тупкало спросить, про его любимые дошкольные
книжки :)
--- ifmail v.2.14
* Origin: Fidolook Express page: http://fidolook.da.ru (2:5000/70.300@fidonet)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 577 из 1086
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Пон 20 Мар 00 15:01
To : Alexander Krasheninnikov Пон 20 Мар 00 19:40
Subj : В защиту читателя
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander.
19 Mar 28 05:10, Alexander Krasheninnikov wrote to Dmitry Casperovitch:
AK> Насчет Бальзака ничего не скажу (и он к нам все-таки чуть ближе), но
AK> вот ни в одном романе о средних веках я ничего подобного не встречал.
Вероятно, потому, что в средние века такого не случалось?
AK> Ну неуместны такие намеки, они всю атмосферу разрушают. Неужели не
AK> чувствуешь?
Да не вижу я намека! Вполне адекватное описание некоего события. События не из
средневековья, да...
AK> Такой канцелярит еще может быть уместен при цитировании докладной
AK> записки. Но никак не в частном разговоре.
А как это может выглядеть в частном разговоре? Как иначе сделать?
AK> Я, в принципе, прекрасно понимаю, почему так получается. Латынина
AK> считает своим долгом довести до читателя некоторый (довольно большой)
AK> объем экономической информации.
Не соглашусь. Она конструирует ситуацию, в которой действия персонажей зависят
от неких экономических факторов. А потом уже, как следствие - это и на диалогах
отражается. Ты предлагаешь не брать такую ситуацию?
Впрочем, ладно... перечитаю я, действительно, что-нибудь из Бальзака и вспомню,
как это делал он.
AK> Важно еще то, что любовь или ненависть вызывают не герои сами по себе,
AK> а определенные схемы, ими олицетворяемые. Hравятся или не нравятся
AK> поступки персонажей. То есть нравится не Киссур как он есть, а то, что
AK> он - Человек Действия.
А теперь сравним с нижеследующим:
>> И на основании чего вынесен столь суровый приговор? В "Колдунах и
>> министрах" Шаваш, сколь я помню, не совершает ни одного недостойного
>> поступка
AK> Мне сложно конкретизировать. Просто конкретно Шаваш вызывает у меня
AK> чувство брезгливости, природу которого объяснить в двух словах не
AK> могу.
То есть тебе не нравится Шаваш как он есть? А не его поступки? Так, стало быть,
хоть одного живого персонажа Латынина таки создала.
>> AK> А вот теперь скажи: есть ли, по твоему, у Латыниной хоть один
>> AK> _добрый_ герой?
>>
>> М-м... Идари?
AK> М-м... Возможно. По крайней мере не зла.
И, опять-таки, Варназд. Спасибо Москалю, что напомнил о нем...
>> Стоит ли кидаться в такие крайности? Если не добрый, то уж сразу
>> скорпион в банке? Ей-Богу, возможны и промежуточные градации...
AK> Ничего не могу поделать, у меня любые интриги в такой концентрации
AK> похожую реакцию вызывают. В конце концов, имею я право на такую имху?
Да, разумеется - но к автору-то тогда какие претензии, не обязана же она была
предвидеть такую реакцию? :)
>> Вообще, _добрых_ героев предпочтительно искать в бульварной
>> литературе. Там их навалом. В литературе настоящей - гораздо
>> меньше...
AK> Это точно. Но меня неприятно поражает почти полное отсутствие
AK> _нейтральных_ героев.
А это уже вообще какая-то AD&Dшная терминология пошла. :) Ну что это такое -
"нейтральный"?
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 578 из 1086 Scn
From : Oleg Khozainov 2:5024/7.82 Пон 20 Мар 00 10:00
To : Tanya Matveeva Пон 20 Мар 00 21:47
Subj : Виндж. Пламя над бездной
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю Вам здравствовать, Tanya!
Friday March 17 2000 21:41, Tanya Matveeva сообщал(а) Oleg Khozainov:
TM> Monday 21 February 2000 11:32 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Oleg
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Видать через Альфа Центавра шло. :-{)
TM> Khozainov к Tanya Matveeva:
OK>>>> Книга дочитана, перевернута последняя страница... Что
OK>>>> вспомнилось из книги по прошествии 3-х дней?
TM>>> Что за книга-то? subj какой-то непонятный... :(
OK>> Прошу пардону. Действительно - притормозил.
OK>> Виндж "Пламя над бездной" АСТ "Золотая библиотека фантастики".
TM> Заказала себе на ОЗОНе, интересно, когда пpидет... Поверю твоему отзыву...
Не только моему. По крайней мере, еще двоим из здешних обитателей она
понравилась.
TM> А что там в отзыве написано (на ОЗОНе), что эта книжка будет
TM> интересна только компьютеpщикам?.. Ты тоже так считаешь?..
Гонят. Hормальная фантастика. Просто из-за того, что написана все-таки в
90-е, компьютеры и все, что с ними связано обойти ой как непросто. Только вот
переводчик с компьютерами, видимо, практически незнаком. Поэтому несколько
дубоватый и прямолинейный, без учета специфики, перевод компютерных терминов.
TM> nw: "Tower of Angels".
TM> В смысле, now writing.
TM> Каждый день мне кажется, что осталось написать не более 40 килобайт... :)
TM> И так уже всю неделю...
А что это будет? Фантастика? Фэнтази?
В моей душе остаток зла и счастья прошлого зола.
np: р/с Студия М
nr: Группа авторов Рубеж
Удачи ! E-Mail: allkhan@militia.elcom.ru
Олег Хозяинов. ICQ: 28933160
Дилетант широкого профиля. [ Team RulezЪ ]
Monday March 20 2000 10:00
--- GEcho 1.20/Pro
* Origin: Волки мы - хоррроша наша волчая жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 579 из 1086
From : Tanya Matveeva 2:5030/57.208 Пон 20 Мар 00 18:13
To : Oleg Khozainov Втр 21 Мар 00 07:42
Subj : Виндж. Пламя над бездной
--------------------------------------------------------------------------------
||*()*|| = Greetings to *Oleg* ! =
Monday 20 March 2000 10:00 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Oleg Khozainov к
Tanya Matveeva:
TM>> Заказала себе на ОЗОНе, интересно, когда пpидет... Поверю твоему
TM>> отзыву...
OK> Не только моему. По крайней мере, еще двоим из здешних обитателей
OK> она понравилась.
Я раньше не слышала об этом писателе...
OK> непросто. Только вот переводчик с компьютерами, видимо, практически
OK> незнаком. Поэтому несколько дубоватый и прямолинейный, без учета
OK> специфики, перевод компютерных терминов.
Да, бывает прикольно, когда встречаешь в переводных книгах явные термины,
переведенные кpиво. Не только из области фантастики...
TM>> nw: "Tower of Angels". В смысле, now writing.
TM>> Каждый день мне кажется, что осталось написать не более 40
TM>> килобайт... :) И так уже всю неделю...
OK> А что это будет? Фантастика? Фэнтази?
Фантастика. Кибеpпанк. ;)
Уже почти готово... Вот я собираюсь с силами... осталось полторы последних главы
;)
Вернее, пеpвая глава - я кажется, пишу по принципу "и будут последние первыми".
И наоборот соответственно.
Давно не писала фантастику, все либо эссе, либо исторические пpоизведения...
вpемя проходит, все возвpащается на круги своя; в детстве так я писала сплошную
фантастику :) Просто в определенный момент перечитала ее чрезмерно, надо было
отдохнуть...
With best regards, Tatiana Matveeva < inity@complife.net >
... If God had intended man to have computers, he would have
--- We are all just prisoners here, of our own device ---
* Origin: [Team I . Akusira Corporation] [Шинтаро Дзайхицу] (2:5030/57.208)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 580 из 1086
From : Uliy Burkin 2:5005/77.9 Вск 19 Мар 00 09:15
To : Oscar Sacaev Втр 21 Мар 00 07:43
Subj : Дядю Буркина убили!
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Oscar
Пятница Март 17 2000 17:18, Oscar Sacaev wrote to Uliy Burkin:
OS> Кстати, о "Цветах...": отчетливые сюжетные и идейные параллели с
OS> циклом Герберта о Дюне - случайность?
"Отчетливые сюжетные параллели" - это, пожалуй, сильно сказано. Я бы
выразился, - "смутные параллели". Когда текст был написан примерно наполовину,
одна моя знакомая, которой я давал рукопись, заметила: "Есть что-то общее с
Дюной". Сперва я был удивлен, а потом вынужден был согласиться. Причина, думаю,
во-первых, в том, что Дюна - одна из десятка моих самых любимых книг.
Во-вторых, в том, что жанр тот же. Это не SF и не фэнтэзи. Это именно "жанр
Дюны".
На конференции (год уже не помню) Б.Стругацкий рассказал, что, когда они с
братом писали "Трудно Быть Богом", они сознательно ориентировались на "Янки при
дворе короля Артура" Твена. А тут я вылез с вопросом, подобным твоему: "А
"Пикник" специально или случайно так похож на роман Хемингуэя "Иметь, не
иметь?" БН задумался, а потом говорит: "Правда. Похоже. Нам с братом в
молодости этот роман очень нравился. Но потом мы как-то про него забыли..."
То есть, вот такое неосознанное, неочевидное, "диффузионное" перетекание
книг друг в друга имеет место всегда.
Bye, Uliy
--- email: burkin@a-vip.com
* Origin: Только тех, кто лампы трут, Аладдинами зовут (2:5005/77.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 581 из 1086
From : Dmitry Shevchenko 2:5055/63 Пон 20 Мар 00 23:08
To : Konstantin G. Ananich Втр 21 Мар 00 07:43
Subj : Re: Активная Органика
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Konstantin!
20 Мар 00 09:32, Konstantin G. Ananich -> All:
KA> P.S. А можно еще y Андpея Тyпкало спросить, про его любимые дошкольные
KA> книжки :)
Ой, не надо. "А не то бyдет беда, просто беда!"
Dmitry
... Если не можешь yдивить деяниями - yтопи в деpьме. [М.Фоpкосиган]
--- InkJet/2 1.1.4.3
* Origin: Innuendo Mail (2:5055/63)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 582 из 1086
From : Alexander Krasheninnikov 2:5020/400 Втр 21 Мар 00 02:12
To : Dmitry Casperovitch Втр 21 Мар 00 07:43
Subj : Re: В защиту читателя
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasheninnikov" <alexander.krasheninnikov@mtu-net.ru>
Привет!
Dmitry Casperovitch сообщил(а) нам:
> AK> Насчет Бальзака ничего не скажу (и он к нам все-таки чуть ближе), но
> AK> вот ни в одном романе о средних веках я ничего подобного не встречал.
>
> Вероятно, потому, что в средние века такого не случалось?
Вероятно, не случайно такого не случалось.
Нет, я все понимаю, это фантастика. Но представить себе какого-нибудь викинга,
за бешенные деньги скупающего бумажки, о которых он год назад никакого понятия
не имел - это выше моих сил. Такого даже в фантастике быть не должно, если
фантастика претендует на логическую обоснованность. Автор за уши притягивает
аналогии со становлением капитализма в России. Уши, по-моему, такой нагрузки не
выдержали.
> AK> Ну неуместны такие намеки, они всю атмосферу разрушают. Неужели не
> AK> чувствуешь?
>
> Да не вижу я намека! Вполне адекватное описание некоего события. События не из
> средневековья, да...
События вообще не из этого мира. Финансовую пирамиду можно построить только
тогда, когда население к этому подготовлено. Когда оно на долгом опыте (в том
числе и своих предков) убедилось, что бумажки под названием "акции" или
еще каким-либо действительно представляют собой материальную ценность.
Вообще, я понял.
Я не верю в то, что феодальную планету за несколько лет можно за шкирку втащить
в капитализм. Поэтому многое мне кажется надуманным.
Ты же, похоже, в этом с Латыниной согласен - и, соответственно, не можешь
понять, что именно у меня вызывает такое неприятие.
> AK> Такой канцелярит еще может быть уместен при цитировании докладной
> AK> записки. Но никак не в частном разговоре.
>
> А как это может выглядеть в частном разговоре? Как иначе сделать?
>
> AK> Я, в принципе, прекрасно понимаю, почему так получается. Латынина
> AK> считает своим долгом довести до читателя некоторый (довольно большой)
> AK> объем экономической информации.
>
> Не соглашусь. Она конструирует ситуацию, в которой действия персонажей
> зависят от неких экономических факторов. А потом уже, как следствие - это и на
> диалогах отражается. Ты предлагаешь не брать такую ситуацию?
Сложно сказать, как это могло бы быть в идеале. Скорее всего, если бы экономика
не довлела столь жестко, книга в художественном смысле была бы интереснее.
Правда, это была бы другая книга.
> AK> Мне сложно конкретизировать. Просто конкретно Шаваш вызывает у меня
> AK> чувство брезгливости, природу которого объяснить в двух словах не
> AK> могу.
>
> То есть тебе не нравится Шаваш как он есть? А не его поступки? Так, стало
> быть, хоть одного живого персонажа Латынина таки создала.
А, может быть, и не сам Шаваш, а совокупность всех его поступков, каждый из
которых сам по себе не столь отвратителен. Это вопрос сложный.
Но я хочу сказать, что мои претензии к персонажам (в отличие от претензий к
тексту) субъективны и на истинность претендуют не очень настойчиво. Хотя мне
кажется, что во многом я прав.
> >> Стоит ли кидаться в такие крайности? Если не добрый, то уж сразу
> >> скорпион в банке? Ей-Богу, возможны и промежуточные градации...
>
> AK> Ничего не могу поделать, у меня любые интриги в такой концентрации
> AK> похожую реакцию вызывают. В конце концов, имею я право на такую имху?
>
> Да, разумеется - но к автору-то тогда какие претензии, не обязана же она была
> предвидеть такую реакцию? :)
Ну почему же? Думаю, вполне предвидела и такую реакцию в том числе. Не думала же
она, что любому читателю обилие интриг душу греет? Даже так может быть: она сама
с неприязнью к интригам относится и насытила ими сюжет с целью убедить читателя
в том, что политика - грязное и противное занятие и что занимаются ей одни
только отвратительные типы :)
> AK> Это точно. Но меня неприятно поражает почти полное отсутствие
> AK> _нейтральных_ героев.
>
> А это уже вообще какая-то AD&Dшная терминология пошла. :) Ну что это такое -
> "нейтральный"?
А что это такое - "AD&Dшная терминология"? :)
А "нейтральный" я употребил в смысле "человек который просто живет, а не включен
в сюжет с целью показать, насколько ущербен носитель определенного набора идей и
ценностей". Короче сказать не получилось, извини :)
--
Bye!
Alexander.
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 583 из 1086
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Пон 20 Мар 00 16:27
To : Elena Navrozkaya Втр 21 Мар 00 07:43
Subj : Re^4: Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Elena !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Monday March 20 2000
в 00:29, Elena Navrozkaya писал Andrey Shmarin:
EN>>> ну и в "От заката..." все было освящено батюшкой, эээ... бывшим
EN>>> священником. :) Недаром ведь бандит, коего играл Клуни, так
EN>>> яростно возвращал этого человека к вере, ибо без истово верующего
EN>>> священника ничего бы не сработало.
AS>> Именно священника? Или просто - истово верующего?
EN> Именно истово верующего священника. :)
Плохо. Надо искать личного священника, да еще истинно верующего, в качестве
телохранителя. :-)
AS>> P.S. Вопрос сугубо личный: Смотрю на инициалы и думаю: "А нет ли связи с
AS>> ПВГЧ? Стр.469, 1 предложение снизу..."
EN> Понятия не имею. Я эту книгу еще не успела прочитать. А что за связь с
EN> инициалами?
Цитирую:
... Я первый раз после своей Ксантиппы - двести лет прошло, пан Бог! - сделал
предложение молоденькой паненке, и она согласилась... _Хелена Hавроцкая_, дочка
врача Навроцкого, который...
"Посмотри в глаза чудовищ" М.:ООО "Издательство АСТ"; СПб.: Terra Fantastica,
1997. Стр. 469-470. :-)
С глубоким почтением, Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: Мираж... (2:5003/57.72)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 584 из 1086 Scn
From : Boris Ivanov 2:5025/38.11 Пон 20 Мар 00 09:12
To : Swiatoslaw Loginov Втр 21 Мар 00 11:59
Subj : Активная Органика
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Swiatoslaw!
Пятница Март 17 2000 08:24, Swiatoslaw Loginov писал к Andrew Kasantsev:
SL> Роман Суркиса ложится на стол Александру Петровичу Казанцеву и
SL> оказывается раздроблен вдpебезги.
А что-нибудь Суркиса издано? И где можно найти тексты?
С уважением, Boris
--- boris_writer@hotmail.com
* Origin: ЗАХОДИ, НЕ БОЙСЯ: http://www.vrn.ru/press/raraavis/ (2:5025/38.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 585 из 1086 Scn
From : akg 2:5000/70.300 Втр 21 Мар 00 09:59
To : All Втр 21 Мар 00 12:40
Subj : Re: Активная Органика
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kbbelon.nsk.su>
Hi, "Dmitry Shevchenko" <Dmitry.Shevchenko@f63.n5055.z2.fidonet.org>!
You wrote:
> KA> P.S. А можно еще y Андpея Тyпкало спросить, про его любимые
дошкольные
> KA> книжки :)
> Ой, не надо. "А не то бyдет беда, просто беда!"
Не поверишь - он тогда не манги читал (смотрел ?) ;)
Ананич Константин.
P.S. Сформулировал - я не "вундеркинд", я скорее рано состарившийся...
Зато теперь добираю :)
--- ifmail v.2.14
* Origin: Fidolook Express page: http://fidolook.da.ru (2:5000/70.300@fidonet)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 586 из 1086 Scn
From : Arthur Ponomarev 2:5000/26.55 Пон 20 Мар 00 14:26
To : Boxa Vasilyev Втр 21 Мар 00 12:40
Subj : Ne tehno...
--------------------------------------------------------------------------------
Рш, Boxa!
14 Мар 00 Boxa Vasilyev ==. Arthur Ponomarev:
BV>>> Цвет - не цвета.
AP>> Ээээ... Будем склерозом меряться? 8)
Проверил - точно "Цвет" 8(
BV> А финал там словно из бабского романа в покет-серии. Секс в бане и
BV> любоф с продолжением. Так все хорошо шло 95 процентов текста - и тут
BV> бабах! Нате, жуйте.
Хех! Я же говорю - граматный задел на продолжение. Что б читательницы
прослезились и бросились искать. 8)))) Рынок, так его...
ИЕЦ - а его (продолжения, в смысле) в природе нет?
Yours truly!
Arthur
... Ну что это за босс?! Вест-пойнт от колорпойнта отличить не может...
---
* Origin: Скажи мне полуправду как полуэльф полуэльфу (2:5000/26.55)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 587 из 1086 Scn
From : Swiatoslaw Loginov 2:5030/1016.10 Пон 20 Мар 00 23:56
To : akg Втр 21 Мар 00 12:40
Subj : Активная Органика
--------------------------------------------------------------------------------
С добрым утром, akg!
(09:32, 20 Мар 2028 (Пн)) akg писал к All:
a> _две_ (!) свинки,
Жму руку собрату по несчастью. Я болел свинкой трижды (!)
Святослав
--- GoldED 2.50+
* Origin: ABU DFV (2:5030/1016.10)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 588 из 1086 Scn
From : Dmitry Zujkov 2:5020/747.16 Пон 20 Мар 00 07:57
To : Alexander Fadeev Втр 21 Мар 00 22:59
Subj : Вопрос...
--------------------------------------------------------------------------------
Hail mighty Alexander!
11 Mar 00 21:09, Alexander Fadeev wrote to Alexey Shaposhnikov:
AS>> А может проще сформировать десант из отчественных хамов и
AS>> отправить к Лурье на историческую родину ?
AF> Столь ничтожная цель не стоит столь больших затрат. Само отомрёт.
"Подсохнет - само отвалится" (c)
Hasta la vista!
Dmitry
... So far so good. So what?
--- Кипятком ошпаренный яйцекладущий сын замороженного пня /W32 1.1.3
* Origin: e-mail:dmz@i.am UIN:2503964 (2:5020/747.16)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 589 из 1086 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 21 Мар 00 13:59
To : Alexander Krasheninnikov Втр 21 Мар 00 22:59
Subj : В защиту читателя
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander.
21 Mar 28 02:12, Alexander Krasheninnikov wrote to Dmitry Casperovitch:
AK> Нет, я все понимаю, это фантастика. Но представить себе какого-нибудь
AK> викинга,
Ну, те викинги, что жили в столице, давно уже окупечились...
AK> за бешенные деньги скупающего бумажки, о которых он год назад
AK> никакого понятия не имел - это выше моих сил.
Как я понимаю, в 1703г. (первая в истории пирамида) парижские обыватели тоже
отнюдь не были знакомы с ценными бумагами и пр. Однако, процесс пошел...
AK> Вообще, я понял.
AK> Я не верю в то, что феодальную планету за несколько лет можно за
AK> шкирку втащить в капитализм. Поэтому многое мне кажется надуманным. Ты
AK> же, похоже, в этом с Латыниной согласен - и, соответственно, не можешь
AK> понять, что именно у меня вызывает такое неприятие.
Ты знаешь, по первости (я ведь тоже начинал с "Колдунов и министров") и у меня
сложилось очень, очень похожее впечатление. Что в первой и третьей части описано
одно общество, а во второй - совершенно другое, и откуда оно такое взялось -
непонятно и нелогично. Впечатления от книги это не испортило, но... осадок
остался. :) Однако же, потом, прочитав весь цикл подряд, я изменил мнение. Стало
ясно, что все это новое - действительно выросло, только глубоко внутри, до поры
ни в коей мере не показываясь на поверхность. Все оаказалось убедительно.
AK> Сложно сказать, как это могло бы быть в идеале. Скорее всего, если бы
AK> экономика не довлела столь жестко, книга в художественном смысле была
AK> бы интереснее. Правда, это была бы другая книга.
"- О!" (с)
>> То есть тебе не нравится Шаваш как он есть? А не его поступки? Так,
>> стало быть, хоть одного живого персонажа Латынина таки создала.
AK> А, может быть, и не сам Шаваш, а совокупность всех его поступков,
AK> каждый из которых сам по себе не столь отвратителен. Это вопрос
AK> сложный. Но я хочу сказать, что мои претензии к персонажам (в отличие
AK> от претензий к тексту) субъективны и на истинность претендуют не очень
AK> настойчиво. Хотя мне кажется, что во многом я прав.
Дело, боюсь, не в том, что претензии субъективны, а в том, что я вижу в них
некую внутреннюю противоречивость...
>> А это уже вообще какая-то AD&Dшная терминология пошла. :) Ну что это
>> такое - "нейтральный"?
AK> А что это такое - "AD&Dшная терминология"? :)
AD&D - такая ролевая игра, в которой, в частности, существует жесткая
трехчленная шкала для оценки моральных качеств персонажей: "Good,Neutral,Evil".
В соответствующих эхах десятилетиями идут споры, как эти характеристики
понимать.
AK> А "нейтральный" я употребил в смысле "человек который просто живет, а
AK> не включен в сюжет с целью показать, насколько ущербен носитель
AK> определенного набора идей и ценностей".
Ну, на периферии сюжета такие персонажи есть, и довольно много. Да и не совсем
на периферии... Ханалай?
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 590 из 1086 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 21 Мар 00 14:24
To : Dmitry Sidoroff Втр 21 Мар 00 22:59
Subj : Кто там про Китай говорил?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry.
16 Mar 28 18:25, Dmitry Sidoroff wrote to Pavel Viaznikov:
PV>> Пример корректен: описываемые события есть восстание, бунт.
DS> Господи. Ты даже не понял, что это было "бунтом" по просьбе власти....
DS> Власть сказала бузить, и сектанты пошли бузить, как примерные
DS> граждане.
Только они не знали, что это "власть сказала", вот в чем загвоздка-то. Власть
только подтолкнула их к тому, к чему они и сами давно были внутренне готовы.
Всего лишь семью-восемью годами ранее точно такие же сектанты устраивали
примерно такие же бунты - безо всяких провокаций. И Киссур с Шавашем были тому
непосредственными свидетелями.
DS> Но даже если бы это было не так, они бузили _за_ государство,
DS> а _против_ были Киссур и прочая компания.
Ну и что? Бунтовщики вообще очень часто "бузят за государство". Это можно
сказать и про Уота Тайлера, и про стрелецкий бунт, пожалуй, и про Разина.
Dmitry
P.S. Кстати, интересный вопрос: а как и почему, по-твоему, "традиционное
общество" превращается в не-традиционное?
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 591 из 1086 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Втр 21 Мар 00 23:48
To : All
Subj : Памяти И.Г.Халымбаджа: Интервью
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, All!
Ровно год назад, 22 марта 1999 года, умер Игорь Гергиевич Халымбаджа.
Исследователь фантастики, библиограф, фэн. Удивительно добрый человек,
бескорыстно и щедро делящийся своими энциклопедическими знаниями. Автор
многочисленных статей и библиографических списков.
В память о Игоре Георгиевиче посылаю интервью, которое любезно предоставил
Женя Харитонов (с незначительными изменениями и под названием "Архивариус
фантастики" оно было опубликовано в журнале "Библиография", 1996, 5), а так же
несколько статей Игоря Георгиевича из уральских газет.
Вспомним этого удивительного человека...
----- Начало
И.Г.ХАЛЫМБАДЖА: С БИБЛИОГРАФИЕЙ НА "ТЫ"
Имя Игоря Георгиевича Халымбаджи хорошо известно любителям фантастики. Этот
человек стоял у истоков отечественного фэндома, был одним из инициаторов
проведения первого советского ежегодного фестиваля фантастики в Екатеринбурге
"Аэлита", инициатором создания приза "Старт", присуждаемого за лучшую дебютную
книгу, и еще многое, многое, многое... Заслуги Игоря Георгиевича перед фэндомом
можно перечислять долго.
Около сорока лет он проработал геологом, исколесил Урал и Сибирь. И все это
время не расставался с фантастикой. Сегодня его уважительно величают Главным
Архивариусом российской фантастики. Он обладатель не только уникальной в своем
роде библиотеки, но еще более уникальной картотеки, тщательно составляемой свыше
тридцати лет. Немало литературных открытий на счету у Игоря Георгиевича: по
газетам и журналам рассыпаны сотни критических и библиографических статей о
несправедливо забытых или малоизвестных писателях. Своими изысканиями он щедро
делится, всегда готов оказать услугу литературоведу или рядовому библиофилу.
Следует сказать, что при активном содействии И.Г.Халымбаджи снова увидели
свет книги незаслуженно преданных забвению писателей, таких как М.К.Первухин,
Виктор Гончаров, В.И.Крыжановская-Рочестер и др., творивших в конце прошлого -
начале нынешнего века.
Вероятно, Игорь Георгиевич Халымбаджа - один из немногих оставшихся
энтузиастов-бессребренников, свято преданных своему делу, в нашей фантастике. За
вклад в развитие отечественной фантастики в 1991 г. он был награжден премией им.
И.А.Ефремова.
Е.Х.: Игорь Георгиевич, свой творческий путь Вы начинали как автор коротких
рассказов. Однако Вас больше знают как как скурпулезного библиографа и
неутомимого собирателя редких книг. С чего началось Ваше увлечение библиографией
фантастики?
И.Х.: Я не только начал свой скромный путь в литературе с прозе. Я никогда и
не прекращал ее писать. А библиографией занялся, очевидно, по стечению ряда
причин. Во-первых, в этом отчасти повинна моя склонность все систематизировать.
С юных лет собирал все - марки, монеты, минералы, открытки, книги. А так как
первой прочитанной книгой оказался "Волшебник Изумрудного Города" - с детства
влюбился в фантастику. Всерьез же заниматься библиографией фантастики меня
подбил критик, библиограф, редактор отдела фантастики журнала "Уральский
следопыт" Виталий Иванович Бугров, с которым мы дружили свыше 30 лет вплоть до
его смерти в1994 г. Он тогда, в шестидесятые, высмеял мои самодеятельные
библиографические записи и посоветовал заняться библиографией всерьез- создать
систематизированную картотеку.
Е.Х.: Почти тридцать лет Вы занимаетесь поиском и библиографической
систематизацией старой русской фантастики. Не один десяток статей и заметок Вы
посвятили забытым страницам отечественной литературы. Однако до сих пор
некоторые "специалисты" утверждают, что до ХХ века в России фантастики - тем
более научной - практически не было. Ваши изыскания доказывают обратное. Почему
предметом Ваших литературоведческих и библиографических интересов стала история
именно русской научной фантастики?
И.Х.: Действительно, длительное время в определенных литературоведческих
кругах бытовало мнение, что фантастики в современном ее понимании в
дореволюционной России не было. Впрочем, как библиоман я этому мнению не слишком
доверял, и постоянно вел поиски. Сначала - на полках букинистических магазинов
Москвы и Ленинграда, в старых журналах... И вскоре не без удивления обнаружил,
что все чаще и чаще мне в руки попадаются образцы не только "сказочной", но и
откровенно научной фантастики. Помню, какое потрясение испытал, познакомившись с
фантастическими повестями Фадея Булгарина. Невероятные для своего времени
прозрения: экологическая катастрофа (деньги в ХХI веке изготавливают из дерева,
леса вырубили. Поистине обретает смысл понятие "деревянные рубли"!), фермы на
морском дне, трамвай, здания из стекла, пластмассы и металла, акваланг, Академия
наук в Салехарде, республики даже в Африке... А путешествие к центру Земли,
предвосхитившее знаменитый роман Ж.Верна ("Путешествие к центру Земли") и
"Плутонию" Обручева...
Позже я открыл для себя увлекательнейшие романы В.Гончарова, М.Гирели,
С.Боброва, В.Орловского, мрачноватые антиутопии H.Федорова, А.Марсова,
И.Морского, литераторов, целиком посвятивших свое творчество фантастике, таких
как С.Соломин (Стечкин), А.Числов... Обнаружил, что фантастике отдали дань все
сколь-либо значительные русские литераторы: и А.С.Пушкин, и М.Ю.Лермонтов, и
H.В.Гоголь, и И.С.Тургенев и многие другие. Ряд этот можно продолжать
бесконечно.
Е.Х.: В начале 90-х под Вашим руководством появился масштабный
библиографический проект "Фантастика, изданная в России, СССР, СНГ". Расскажите,
пожалуйста, об этом проекте. Почему он не был доведен до логического завершения?
И.Х.: Такой проект действительно существовал. Только появился он не вначале
90-х, а в середине 80-х, если быть точным - в 1986 г., когда на фестивале
фантастики "ФАНКОН" в Одессе ко мне обратился с этой идеей руководитель ВТО МПФ
(Всесоюз. Творч. Объедин. Молодых Писателей-Фан-тастов) В.И.Пищенко. Он полагал,
что подобный труд можно составить за год (включая, между прочим, все газетные
публикации и все-все переиздания) и намеривался издать его в виде двух томов
объемом около 60-ти авторских листов каждый. Уже к тому времени у нас сложилась
группа энтузиастов библиографии фантастики, и мы легкомысленно согласились на
заманчивое и коварное предложение Пищенко. За работу взялись, не откладывая в
долгий ящик. Однако вскоре стало очевидным, что с учетом фиксации всех
переизданий и публикаций в многотиражках и районных газетах, для издания такого
указателя потребуется не 2 тома, а 20 при тех же объемах в листах!
А вскоре распался Советский Союз, и ВТО МПФ лишилось своих издательских
мощностей. На помощь нам пришел московский книжный магазин "Стожары"
(единственный и первый в своем роде магазин фантастики в нашей стране). Его
директор - А.H.Каширин - который и сам не один год занимается библиографией
фантастики, предложил издать наш труд в виде стостраничных выпусков по регионам.
Всего таких брошюр должно было быть в порядке 80-ти. Мы подготовили первые 20
выпусков. Однако свет увидели только первые три, следующие два сгинули где-то в
типографии, а "Стожары" охладели к этой затее.
Главная же беда заключалась в том, что число энтузиастов резко сократилось -
в новых экономических условиях люди больше озабочены выживанием. Единственный
массовый фестиваль фантастики "Аэлита" приказал долго жить, что отчасти повлекло
за собой распад авторского коллектива проекта.
Е.Х.: Однако Вы не опустили руки и снова ринулись в бой. В настоящее время
под Вашей редакцией в Екатеринбурге выходит капитальный трехтомный
биобиблиографический справочник "Фантасты и сказочники России, СССР, СНГ".
Расскажите о нем подробнее.
И.Х.: К концу 1996 г. в Университетское издательство Екатеринбурга
действительно намерено издать такой справочник. По инициативе главного редактора
издательства Ф.А.Еремеева начата серия биографических и библиографических
словарей (Русские философы, многотомная "Энциклопедия читателя" и т.д.), в
которую должен вписаться и мой трехтомник. Когда Федор Аркадьевич предложил мне
его составить, отказаться от такого заманчивого предложения, хотя сомнения были.
Hе хотелось бы, чтобы собранные за 35 лет материалы и заметки сгинули втуне. В
тоже время я понимал: предстоит еще много работы по сбору информации, уточнению,
исправлению. Одним словом - адский труд. Это пугало, но сознание того, что
другой такой возможности может и не представиться, поставило точку над i и я
согласился.
Е.Х.: А какой принцип отбора положен в основу справочника? Меня несколько
смущает соседство сказочников и фантастов под одной обложкой. Я хочу сказать,
что большинство литературоведов предпочитают разделять сказку и научную
фантастику. Да и чего греха таить - такое расширение тематических границ
справочника превращает его составление в поистине титанический труд. Тем более,
насколько мне известно, Вы фиксируете абсолютно все, даже малодоступные
публикации в многотиражках и районных газетах.
И.Х.: Да, это так. Видите ли, как библиограф я последователь профессора
С.Венгерова, который включал в свой словарь даже авторов одиночных статей. Моя
задача - дать сведения о максимальном количестве авторов. Сведения, которых
практически нигде нельзя отыскать. Что касается объединения под одной обложкой
фантастов и сказочников - это идея Ф.А.Еремеева, и я целиком разделяю этот
подход. Вы как литературовед прекрасно знаете и сами, что фантастика произросла
из сказки, они генетические родственники. И уж потом на этом древе вызрели
фэнтези, хорор, научная фантастика, современная сказка и другие многочисленные
ветви и веточки. Hельзя сбрасывать со счетов и тот факт, что многие писатели
работают сразу в нескольких жанровых областях литературы: и в НФ и в сказочной
прозе.
Е.Х.: Однако оправданно ли включение в справочник абсолютно всех авторов,
имеющих хотя бы одну случайную публикацию?
И.Х.: На самом деле собрать всех авторов без исключения невозможно априори.
Во-первых, по причине ограничений объема издания, во-вторых, просто тяжело
собрать оперативно более-менее полную информацию. Из 40000 имен в моем словнике
и "Библиографической картотеке" я включил в порядке 10 000 авторов, то есть
около четверти. Как правило, пишущих регулярно.
Е.Х.: Приблизительно в конце 80-х г.г. Вы стали инициатором создания
Ассоциации библиографов фантастики...
И.Х.: Подобная идея витала в воздухе давно. Собственно же Ассоциация
родилась на фестивале "Аэлита-86" на заседании секции библиографии, посвященной
подготовке библиографического проекта "Фантастика, изданнаяв России, СССР". И на
всех последующих "Аэлитах" актив Ассоциации собирался регулярно, вплоть до 1994
г. (С этого года ежегодный фестиваль прекратил свое существование. - Е.Х.).
Впрочем, этот самый актив перманентно претерпевал изменения. У кого-то сменилась
сфера интересов (как,например, в случае с А.Hовиковым или Ю.Флейшманом), другие,
с энтузиазмом поначалу взявшиеся за дело, со временем остывали. Библиография
ведь требует большого терпения и трудолюбия. Вообще, фэндом - организм постоянно
развивающийся и меняющий свой облик, обновляющийся. Жаль вот только в Ассоциацию
библиографов этот приток новых сил оказался несоизмерим с потерями: умерли
талантливые библиографы В.И.Бугров, Б.А.Миловидов, В.В.Гринюк; оказались "за
рубежом"(хоть и ближним) С.Hосов, H.Мухортов, В.Молод, В.Шебанов, А.Hовиков...
И все-таки члены Ассоциации выполнили немало интереснейших бибилографических
исследований. С Вашего позволения, назову несколько имен, заслуживающих
внимания: Ю.Зубакин (Челябинск), А.Мешавкин (Пермь), О.Ополченцев и С.Каминский
(Калуга), В.Окулов (Иваново), В.Караблев и Р.Кадиков (Уфа), Е.Зырянов (Томск),
А.Обыденкин (Рязань), Г.Кузнецов (Новосибирск), В.Передков (Комсомольск),
В.Савченко (Кишинев), В.Молод (Иваново-Франковск), H.Мухортов и Г.Черепащук
(Харьков), С.Hосов (Пет-ропавловск), В.Шабанов (Фрунзе-Бишкек) и ряд других
составили весьма капитальные библиографические списки по регионам. Некоторые
были опубликованы в сборниках и журналах, другие должны были войти в Указатель,
издание которого, как я уже говорил, притормозилось на неопределенный срок.
Увы, Ассоциация ныне формально не существует - без ежегодного общения,
возможность которого давала "Аэлита", без обмена мыслями, планами, идеями она
нежизнеспособна. И без своего печатного органа, каковым являлся
"Библиографический листок", издававшийся в 1986-1988 г.г. при поддержке
Свердловского обкома комсомола. А где нынче сыщешь такого спонсора? Одно
утешение: то, что делает редакция "Библиографии" в отношении научной пропаганды
достойных образцов мировой фантастики - актуально и значимо, это достойное
подспорье для многих специалистов-филологов и увлекательно для рядовых любителей
фантастики.
Е.Х.: Спасибо за теплые слова, Игорь Георгиевич. Помнится, в одном из своих
романов Курт Воннегут писал, что библиография - это ключ к познанию личности,
она способна рассказать о человеке даже больше, чем биографическая справка.
Однако зачастую работу библиографа считают скучной и нетворческой, мало что
дающей уму и сердцу. Приходилось ли Вам сталкиваться с непониманием окружающих в
отношении того, чему Вы посвятили многие годы? Что лично Вам, как человеку и
личности творческой, дает занятие библиографией? Это творчество или, все-таки,
только прикладная дисциплина?
И.Х.: Ух, как сразу много вопросов! Однако вы правы: как это ни печально,
многие и вправду считают работу библиографа скучной и нетворческой. Впрочем, я
не собираюсь никого переубеждать в этом. Те, кто стоит на подобных позициях, как
мне кажется, люди лишенные азарта исследователя и первооткрывателя.. Проработав
40 лет геологом, я пришел к выводу, что библиографические изыскания во многом
напоминают поиск полезных ископаемых. И сколько радости доставляет находка после
долгого перелопачивания "пустой породы"! Занятия библиографией требуют особого
склада души, определенных черт характера: настойчивости, терпения,
скурпулезности, внимания. Лично мне библиография помогает развиваться как
личности. Полноценной личности. Является ли библиография творчеством? А как же
может быть иначе! А разве созданный в поте лица библиографический указатель не
есть творческое произведение?! Прекрасную "Оду библиографии" написал незадолго
до трагической гибели Боря Миловидов (журнал"Двести",1995, # В). Библиография -
не только ключ к познанию личности, но и инструмент для ее шлифовки.
Беседу вел Е.В.ХАРИТОHОВ
1996 г.
----- Конец
C уважением, Yuri
... Пикник в муравейнике
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 592 из 1086 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Втр 21 Мар 00 23:49
To : All
Subj : Памяти И.Г.Халымбаджа: "Остров счастья"
--------------------------------------------------------------------------------
И. Чебаненко [Халымбаджа И.Г.] "Остров счастья"
(Вперед (Троицк (Челяб. обл.)).- 1974.- 13 апр.- ( 59 (10877)).- С. 3).
Несколько дней назад мне в руки случайно попала тоненькая - всего 24
странички - пожелтевшая книжечка. Михаил Одинокий - "Остров счастья" - значилось
на обложке. И ниже: "Троицк, типография госкома, 1923 год". Значит эта книга
издана в нашем городе! И судя по всему, "Остров счастья" не является каким-то
исключительным событием. Как явствовало из надписи на титульном листе книги, это
был 13-й выпуск сочинений М.Одинокого, издаваемых на средства, преподнесенные
автору в день 10-летия его литературно-художественной деятельности неким
Овчинниковым. На второй странице обложки перечислялись еще 12 выпусков, в
которых были рассказы, стихи, драмы... Но вернемся к самой книге.
"Беглый фантастический рассказ" - гласил подзаголовок к ней. А прочитав ее,
я понял, что передо мной одна из первых в русской литературе попыток изобразить
художественными средствами коммунистическое общество. Взгляды автора ныне могут
показаться примитивными, его восторги перед обычными теперь явлениями -
неумеренными. Но нельзя забывать, когда писалось это произведение - в 1914 году,
в заштатном городке, когда был тогда Троицк.
Как же рисовался коммунизм автору книги? Герой М.Одинокого попадает на
"Остров счастья". Это "страна жизни" - так называют его обитатели. Здесь уже
давно восторжествовали идеалы коммунизма. Деньги отменены. Люди свободно
работают на фабриках, заводах, в сельскохозяйственных кооперативах, сдавая
продукты своего труда в Централизованное бюро...
Оригинальным приемом завершается рассказ: все оказалось сном, приснившимся
арестованному революционеру. И утром его будит... жандарм.
Многое наивно в утопии М. Одинокого: это и демонстративная одинаковость
одежды и обуви граждан, умышленно примитивная пища, уравниловка в распределении
благ и "нормах выработки".
И все-таки книга поражает.
Кто же ее автор? Рассматриваю портрет на обложке: внимательный строгий
взгляд больших глаз, простое русское лицо, мягкие зачесанные назад волосы.
Михаил Одинокий... Явно псевдоним. В "Словаре псевдонимов" И.Ф. Масанова
оказалось множество Одиноких. И даже два Михаила: Зимачев и Борисоглебский. И
тогда я вспомнил, что на второй странице обложки "Острова счастья" предлагается
обращаться с заказами к Борисоглебской. Значит, автор скорее всего
Борисоглебский. А когда, просмотрев множество библиографических справочников, я,
наконец, отыскал о нем кое-какие сведения, я еще больше в этом утвердился.
Михаил Васильевич Борисоглебский родился в 1896 году в Златоустовском уезде.
С детства много скитался по России, сменил немало разных профессий. В канун
мировой войны оказался в Троицке, где в 1912 году опубликовал свои первые стихи
в газете "Троицкий листок". Он был активным участником революционных событий в
Зауралье, а в первые годы Советской власти - деятелем культурного фронта.
Впоследствии В.М. Борисоглебский писал преимущественно для детей.
Вот такую историю поведала мне маленькая книжечка в серой обложке. Кстати,
сочинений М. Одинокого в нашей городской и районной библиотеках я не нашел. И не
мудрено. Сейчас это величайшая библиографическая редкость: тираж собрания
сочинений был всего 200 экземпляров!
... Возвращение Доедая. StarWars?
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 593 из 1086 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Втр 21 Мар 00 23:49
To : All
Subj : Памяти И.Г.Халымбаджа: Трое из "УЛИТЫ"
--------------------------------------------------------------------------------
Х. Алымов [Халымбаджа И.Г.] Трое из "УЛИТЫ"
(На смену! (Екатеринбург).- 1992.- 4 сент.- ( 168 (14307)).- С. 3).
С фантастики начали свою творческую жизнь трое свердловчан: Иосиф Исакович
Келлер (1903-1977), Борис Викторович Липатов (1905-1954) и Вениамин Самойлович
Гиршгорн - члены Уральской Литературной ассоциации (УЛИТА). Фантастику они
сочиняли "бригадным" методом, вдвоем, а то и втроем, но с непременным участием
И. Келлера.
Иосиф Исакович Келлер родился в Одессе, в театральной семье. Мать - артистка
хора, отец заведовал театральной труппой. Келлеры нигде не задерживались долго,
бесконечно переезжали с места на место: Ростов, Тифлис, Харьков, Вильно, Киев,
Нижний Hовгород... В 1910 г. Келлеры поселились в Петербурге, работали в труппе
Фигнера, в Народном Доме. В 1920 году Келлер-старший сформировал труппу и
выступал с ней в Екатеринбурге. Вскоре сюда добрались и остальные члены семьи,
включая Иосифа Исаковича. Екатеринбург оказался первым городом, где Келлеры
обосновались надолго. Здесь Иосиф в 1920 году закончил школу второй ступени,
поступил в медицинский институт и некоторое время в нем проучился, но быстро
понял, что медицина - не для него. Работал литсотрудником в "Товарище Терентий",
"Уральском рабочем, печататься начал с 1921 года, входил в литературные группы
"УЛИТА", затем - "Мартен"...
Впрочем, стихи Келлера были достаточно... беспомощными. Недаром С. Качиони
посвятил ему эпиграмму:
Что монета - рознь монете
Знают все давно на свете.
Есть фунт стерлингов, есть геллер,
Бальмонт есть, но есть и Келлер...
Занимался Келлер и в Театральной студии, которой руководил актер К.
Степанов-Колосов. В студии сложилась большая группа талантливой артистической
молодежи - Гр. Александров, Ив. Пырьев, С. Герасимов, О. Жаков, П.
Соболевский...
В 1923 году комедия "Ордер 505", написанная Келлером и В. Гиршгорном под
псевдонимом Завихрайский-Райский, была хорошо встречена публикой. Воодушевленные
успехом, И. Келлер и В. Гиршгорн тотчас засели писать фантастико-приключенческую
повесть. Память изменила И. Келлеру, когда он в своих воспоминаниях ("Репетиции,
спектакли, встречи", Пермь, 1977) пишет, что в Екатеринбурге и мечтать было
нельзя об ее издании. Уже в 21 журнала "Товарищ Терентий" за 1923 год
появились отрывки из повести И. Келлера и В. Гиршгорна "Сергей Градов",
по-видимому, так и не завершенной. А в 4-ом и 5-ом номерах журнала "Юный
пролетарий Урала" за 1924 год была напечатана повесть "Сорванец Джо". Этой
повести, увы, далеко не лучшей у друзей, была уготована наиболее счастливая
издательская судьба: она была издана еще дважды, отдельными книжками...
Оказавшись в командировке в Ленинграде (нужно было получить в Музыкальной
библиотеке нотный материал для Оперного театра), И. Келлер в первый же день
направился в Дом книги на Невском и предложил рукопись редактору Ленгосиздата.
Тот попросил явиться за ответом через две недели. Командировка кончилась через
два дня, и Келлер, увидев на проспекте вывеску издательства "Книга", предложил
рукопись и туда. В результате повесть одновременно вышла в двух издательствах: и
в ГИЗе, и в "Книге", правда, под разными названиями - "Универсальные лучи" (Л.
Книга) и "Сорванец Джо" (Л. ГИЗ). Сюжет повести удивительно не оригинален - все
те же "лучи смерти", все тот же шустрый рабочий парнишка, без которого,
разумеется, революция в одной из капиталистических стран просто не могла бы
произойти...
Вскоре В. Гиршгорн уехал учиться в Ленинград. А к Келлеру пришел снедаемый
творческими замыслам Борис Липатов. Рассказал идею повести "Вулкан в кармане".
"Это была яркая импровизация, динамичная, фабульно острая". Через час мы уже
увлеченно работали. "Вулкан в кармане" был издан Уралкнигой пятью отдельными
выпусками с интригующими названиями: "Семь чековых книжек", "Плачущий премьер",
"Зулумба, больше внимания", "Плетутся сети" и "Вулкан в кармане", - писал И.
Келлер в своих воспоминаниях. Каждый из выпусков - тридцатистраничная брошюрка.
Подобное хирургическое расчленение произведений было унаследовано от
дореволюционных коммерческих времен и было призвано заинтриговать читателя:
повествование, как правило, обрывалось на "самом интересном месте"... Книжка
вышла немалым по тем временам тиражом в 15000 экземпляров и была снабжена
неплохими иллюстрациями А. Зубова. Как и первая повесть, она написана в лихих
экспрессионистских тонах, подчас сверхлаконичным, "телеграфным" языком, изобилуя
куцыми обрубками фраз и умышленно неправильно построенными предложениями. По
сути, обе повести являются пародийными. Пародиен сам сюжет "Вулкана в кармане",
чем-то напоминающий усеченный чапековский "Кракатит"... Чешский профессор Тадеуш
Пряник, маленький лысый чудаковатый человек, изобретает взрывчатое вещество
невероятной разрушительной силы - "вулканит" или "везувиан" (опять аналогия с
чапековским "кракатитом")... Об изобретении проведало эмигрантское эсеровское
охвостье, а через них - американский, английский и... парагвайский консулы.
Hачинается охота за секретом "нового оружия". Заокеанский сыщик Шерлок
Пинкертон, его английский коллега Штрук идут на всевозможные уловки -
переодевания, подкуп, убийства. Сам Пряник пытается заинтересовать своим
изобретением чешское правительство, его ассистент немец Менау норовит продать
его подороже правительству германскому. Внимательно следит за этой грызней
советский дипломат Фокин... Между тем, Пряник отправляется в Африку испытать
"вулканит". Под видом слуги едет с ним в экспедицию негр, помощник американского
агента, под маской коллеги-химика - английский сыщик, секретарем - эмигрантка
Орловская, телохранителем - Фокин, матросом - Шерлок Пинкертон. И снова интриги,
интриги... Овладев патрончиком с "везувианом", разделавшись попутно с
конкурентом-американцем, хитроумный Штрук пытается скрыться. Hо... патрон
взрывается. Штрук гибнет. Та же участь постигает и самого профессора. А его
бумаги Орловская передает Фокину. "Вулкан в кармане!" - восклицает он,
возвращаясь в СССР.
В 1925 году И. Келлер, вслед за своими друзьями уезжает в Ленинград учиться
на режиссерском факультете Института сценического искусства.
И здесь, собравшись, наконец, втроем, соавторы решили продолжить свой
фантастико-приключенческий цикл. И вновь идея была Б. Липатова, котоый еще в
1924 году задумал роман "Роман Владычин". Отрывок из этого романа под названием
"17-й - 19-й" был напечатан ранее за его подписью в журнале "Товарищ Терентий"
( 15 за 1925 г). Друзья сообща разработали план будущего романа, опираясь на
"идеи" уэллсовской "Машины времени" и твеновского "Янки при дворе короля
Артура". "Мы распределили между собой главы и начали писать", - вспоминал
впоследствии И. Келлер. - Работа над книгой принесла нам всем немало пользы. Так
как главные события развертывались в первой половине XIX века, пришлось много
времени провести в Публичной библиотеке, изучая старые газеты и журналы,
архивные материалы и мемуары, вплоть до "записок камер-фурьерского журнала",
фиксировавшего каждодневные события в царской семье..."
В.Гиршгорн и И. Келлер посещали литературные курсы, которые вел H. Тихонов.
Ознакомившись с творением своих учеников, Тихонов не только похвалил их, но и
отослал рукопись в московское издательство "Круг", снабдив своим
рекомендательным письмом.
Книга действительно оказалась творческой удачей молодых уральцев. Роман
Владычин, герой книги, с помощью машины времени отправляется "переделывать"
историю. Оказав Наполеону в битве при Ватерлоо немалые услуги, он входит в
доверие к императору, содействует бурному развитию науки, техники, культуры,
организует движение рабочих масс за демократические свободы, пытается создать
свободное общество счастливых людей...
Примечательно, что авторы вывели самих себя в первой главе романа, свои
"споры о литературе, российской революции, о голодном пайке и усеченной рифме, о
терроре, Льве Толстом и даже - математике...".
К сожалению, эта книга оказалась их последним совместным творением. В 1929
году И. Келлер закончил институт и вернулся в Свердловск, связей с которым не
прерывал в годы учебы, активно сотрудничая в уральских газетах. Вплоть до 1944
года он работает в Свердловском оперном театре, сначала режиссером-ассистентом у
В.А. Лосского, затем режиссером-постановщиком, а с 1933 года - главным
режиссером. После войны некоторое время был главным режиссером театров в
Ашхабаде и Куйбышеве, но в 1947 году вернулся на Урал и вплоть до 1975 года был
главным режиссером Пермского театра оперы и балета. Литературную работу он не
бросал - писал многочисленные оперные либретто, инсценировки, изредка -
рассказы, киносценарии, пьесы. В 1934 году его приняли в Союз советских
писателей. В 1950 году И. Келлеру за участие в создании оперы "Иван Болотников"
была присуждена Сталинская (или, как ее теперь называют - Государственная)
премия. Генератором идей в этом трио был, по-видимому, Борис Викторович Липатов.
Уроженец Екатеринбурга, несмотря на юный возраст - участник гражданской войны.
Увлекался поэзией и... филателией. В Екатеринбурге он тоже занимался в
театральной студии К. Степанова-Колосова, где познакомился с И. Келлером.
Уехав с друзьями учиться в Ленинград, он, в отличие от них, института так и
не закончил: в 1926 году стал работать консультантом-сценаристом фабрики
"Совкино". Им написаны сценарии фильмов "Ордер на жизнь" (1927), "Знойный принц"
(1928), "Три солдата" (1931), "Рамазан" (1933), "Королевские матросы" (1934),
"Сокровища погибшего корабля" (1935)... Б. Липатов сдружился с Ал. Толстым, в
1933 году они вместе совершили лодочное путешествие по реке Урал.
Уже после распада их маленького авторского коллектива Липатов написал
самостоятельно еще один фантастический роман "Блеф" (1928). При этом он очень
удачно, вкупе с А.H. Толстым, автором предисловия, разыграл читающую публику,
выдав себя за иностранца - некоего Риса Уилки Ли (впрочем, весьма прозрачный
псевдоним - Бо(РИС ЛИ)патов). Он и героев себе подобрал "под стать" - они
мистифицируют Америку, инсценировав "визит марсиан". Для этого они разыграли
непризнанного "технического гения", по проекту которого сооружают небывалый
воздушный корабль, приземляющийся в Америке. Сенсация быстро обрастает деловыми
людьми, акционерными обществами, рекламой и прочей шелухой. Когда дурачить
публику становится все труднее и труднее, герои отправляются в Европу,
пожертвовав "заработанные" деньги французским рабочим. Любопытно, что книга
Липатова была родоначальницей длинного ряда подобных же сочинений об
"инсценировках" космических контактов (вспомним хотя бы повесть киевлянина А.
Бобровникова "История о бедных марсианах"). В конце 30-х годов Б. Липатов был
репрессирован, надолго исчез с литературного горизонта. Только в 1943 году в
Красноярске, где он, вероятно, был на поселении, вышла книжечка его стихов
"Предки".
И только один из соавторов неприметно исчез из виду сразу после выхода
"Романа Владычина". Вениамин Самойлович Гиршгорн раньше других своих соавторов
стал публиковать стихи в уральских газетах и журналах под псевдонимом В. Горн.
Состоял членом литературного объединения УЛИТА. Один из критиков (В. Шанявец)
писал: "...любовная лирика В. Гиршгорна изящна... но разве эта чаша... еще не
выпита до дна прежними поэтами?" Возможно, в дальнейшем он жил в Москве, во
всяком случае в моей библиотеке есть книга (Мак-Орлан П. - "Фабрика крови") с
автографом В. Гиршгорна, датированная 1932 годом, попавшаяся мне от московских
букинистов...
... Хайнлайнщина, Саймакщина, Лемщина, Стругацкиещина...
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 594 из 1086 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Втр 21 Мар 00 23:49
To : All
Subj : Памяти И.Г.Халымбаджа: А как... в 20000 году?
--------------------------------------------------------------------------------
[Без автора] [Халымбаджа И.Г.] А как... в 20000 году?
(На смену! (Екатеринбург).- 1992.- 4 сент.- ( 168 (14307)).- С. 3).
В газете "Уральская жизнь" (Екатеринбург) от 1 января 1911 г., 80 лет назад,
был напечатан анонимный рассказ "В 20000 году".
Как же представлял эту жизнь безымянный автор? Люди живут по 150 лет, могут
читать мысли, с иных планет привозят золото, разные металлы, диковинных зверей и
птиц... Заводы искусственных продуктов вытеснили земледелие... Зато от заводских
труб столько дыма, что уже много веков никто не видит с земли ни солнца, ни
неба. Тщетно выкачивают этот дым в Космос, его становится все больше и больше...
Автор полагал, что всемирная революция состоится где-то в 65 веке. И счастье
людям она не принесет - потому что установится насилие общества, и личность
будет задыхаться в тисках его воли... потому что поднявшуюся над толпой голову
будут... отрубать.
... Зловерещащие мертвецы II
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
Скачать в виде архива