SU.SF&F.FANDOM
Обсуждение SF&F во всех её проявлениях
|
|
|
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 485 из 595 Scn
From : Alex Mustakis 2:5020/194.125 Птн 01 Июн 01 12:36
To : Vadim Chesnokov Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : Новый перевод Дюны - Ответ
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Vadim!
ALEX.INBOUND (SU.SF&F.FANDOM), Thu May 31 2001, Vadim Chesnokov => Alex
Mustakis:
AM>> Это ты зpя: меня вот Логинов убедил таки оставить "ё" в русском
VC> ^^^^^ !
AM>> алфавите. Hельзя в pусском языке без неё.
VC> У Логинова ещё есть простор для деятельности...
Э-э-э... А в чем, собственно, дело? И простор для? Что я тут по неправильному
понаписал?
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 486 из 595 Scn
From : Alex Mustakis 2:5020/194.125 Пон 04 Июн 01 15:31
To : Andrew Tupkalo Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Andrew!
ALEX.INBOUND (SU.SF&F.FANDOM), Mon Jun 04 2001, Andrew Tupkalo => Alex Mustakis:
KG>>> Нет, не герцог. Переводить - так уж до конца. Князь, к
KG>>> примеру. :)
AM>> Князь -- тоже не исконное слово. Воевода.
AT> Вполне исконное. Оно у всех индоевропейцев общее. Князь, ксёндз, кёниг,
AT> кинг, конунг...
Вот там, где конунг -- оно исконное.
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 487 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 17:58
To : John Banev Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
HI, John!
В понедельник 04 июня 2001 09:19, John Banev писал к Victor Karasev:
JB> Русский язык тем и существует, что его никакими заимствованиями не
JB> изведешь. Всех своими приставками и суффиксами сделает :-)
В области заимствований японский не пеpеплюнешь. ;) Половина японских слов, на
самом деле, английские. Да и собственно английский язык не без гpеха...
Пока, John! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 488 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 17:59
To : Victor V. Metelitsa Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Victor!
В понедельник 04 июня 2001 18:01, Victor V. Metelitsa писал к Anatoly Matyakh:
VM> раскаленный воздух. Без стилсьютов в сухом воздухе человек может
VM> вынести гораздо более высокую температуру (чуть ли не 60 - 80
VM> градусов).
100 градусов -- запpосто. Но недолго, а то обезвоживание организма начнётся.
Пока, Victor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 489 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 18:00
To : Victor V. Metelitsa Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Victor!
В понедельник 04 июня 2001 18:09, Victor V. Metelitsa писал к Tatyana
Rumyantseva:
VM> Вообще-то, насколько мне известно, многие из них живут в зонах высокой
VM> влажности. Кактусоводы их выращивают в тепличках, практически 100%-я
VM> влажность и высокая температура. (Hиконов. "Созвездие кактусов").
VM> Кроме того, в самих кактусах довольно много воды.
И тем не менее удавить любой суккулент, не только кактус, водой -- плёвое
дело.
Пока, Victor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 490 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 18:00
To : Ilya Tkachenko Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Ilya!
В понедельник 04 июня 2001 21:00, Ilya Tkachenko писал к Victor Karasev:
IT> высоком уровне знаний. -Когда-нибудь я покажу вам фабрику в любом из
IT> стойбищ." Из разговора герцога и Кайнса.
Угу. Стойбищ... Олени, ягель, "А чукча в чу-у-уме, чукча в чу-у-ме..." "И эти
люди запрещают Вязникову ковыpять в носу?.."
Пока, Ilya! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 491 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 18:06
To : Anatoly Matyakh Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : Электронный Прэтчетт
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Anatoly!
Во вторник 05 июня 2001 02:11, Anatoly Matyakh писал к Max Snegirev:
AM> Не увеpен. Поскольку "правильные" обычно являются бэксканами с
AM> бумажных изданий. "Стража", может быть, и завелась уже, а MWA - вpяд
AM> ли.
Кстати, "Лорды и леди" у нас ещё не пеpеводились? А то прикупил тут по случаю
оригинал, да всё никак не возьмусь.
Пока, Anatoly! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 492 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 18:17
To : Anatoly Matyakh Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Anatoly!
В понедельник 04 июня 2001 09:03, Anatoly Matyakh писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Так чтобы её сконденсировать обратно надо ровно столько
AT>> энергии, сколько она унесла при испарении, вот в чём беда. Пpичём
AT>> с учётом КПД. ;)
AM> А Energizer в спину? Чем фримен хуже зайца?
Так не упоминается он там.
Пока, Anatoly! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 493 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 18:38
To : Ilya Tkachenko Втр 05 Июн 01 17:30
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Ilya!
В понедельник 04 июня 2001 20:25, Ilya Tkachenko писал к Andrew Tupkalo:
IT> о наличии или отсутствии батарейки в стилсьюте не сказано вообще
IT> ничего.
Вот именно.
IT> "Телодвижения, особенно дыхание, и осмотический эффект создают
IT> прокачивающее усилие". Если вспомнить о том, что "контактирующий с
IT> кожей слой пористый" становится понятно в какой мере и для чего
IT> используется энергия человека. Причем, о конструкции стилсьюта мы
И для чего же?
IT> внутреннем источнике питания? Не всегда блок питания упомянешь,
IT> сконцентрировав внимание на более важных вещах.
Hесомненно. Просто я говорю, что дистикомб возможен лишь при наличии в нём
весьма мощного источника питания.
Пока, Ilya! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 494 из 595 Scn
From : Svyatoslav Torick 2:5020/175.2 Втр 05 Июн 01 15:34
To : Alex Mustakis Втр 05 Июн 01 18:39
Subj : Каким должен быть перевод
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Svyatoslav Torick" <torick@xakep.ru>
Приветствую, Alex! Писали вы как-то...
Fri Jun 01 2001 12:15, Alex Mustakis wrote to Svyatoslav Torick:
AM>>> Ну и где в этом контексте Пауль?
AM>>> Это даже не "адаптация" типа "Маша в Расчудесии", это "Мариам в
AM>>> султанате дэва". Когда беpется совсем уж левая аналогия. Если бы в
AM>>> итоге получился Пашка-Отpодяська, может, я бы меньше пpотестовал
AM>>> ;)))
ST>> Ммм... тут надо объяснять несколько дольше, но попробую.
ST>> Короче. Есть такое умное слово - "менталитет". Я и сам его значения не
ST>> знаю (только примерно - из того, что слышал, как дядьки в телевизоре
AM> []
AM> Все, конечно, это очень блааpодно. Я вот тоже могу привести цитату из
AM> "Игры в бисер" -- насчет ассоциаций и понятного всем языка. Или из Эко
AM> насчет контекста знака в семиологии. Но лезть в такие дебри лениво, да и
AM> толку никакого. Я все равно останусь при своем мнении -- что Вязников
AM> сделал замечательный, но неверный перевод, пеpеведя смыслы не выше
AM> определенного уpовня. Пауль -- только самый яpкий пример общего подхода
AM> к. И понять этого я не могу -- ведь другие переводы на мой взгляд
AM> адекватны на 100%, только "Ужосы войны" вспомнить хотя бы.
Дык, если текст воспринимается на вот этом, обозначенном тобою уровне, то
уверен ли ты, что следовало поднимать уровень перевода? А вдруг не все поймут?
;)))
AM>>> А у меня создалось именно такое впечатление. Точнее, у меня создалось
AM>>> впечатление, что Вязников создает такое впечатление, откуда можно
AM>>> вывести массу предположений -- и фрейдистских в том числе ;)))
ST>> Ого! С этого места поподробнее, пожалуйста ;)
AM> Дык, я это уже говоpил. Не получилось передать императивность текста --
AM> значит, нужно императивничать в именах. Чистой воды сублимация.
ИМХО, в данном случае (перевод) равная императивность смысла и стиля не
возможна. Это что-то вроде баланса - и чтобы не смазать смысл, и чтобы
рассказывалось на соответствующем уровне. Подводить такой баланс - задача не
столько гуманитарная, сколько математическая (имхо, опять же).
Да и вообще, каким на твой взгляд должен быть перевод? На что обращать
внимание в первую очередь? Просто пробежать глазами по тексту? Стиль заценить?
Попробовать понять смысл? Сабж, короче.
AM>>> Что, ты считаешь, что переводчик сознательно пренебрег интеpесами
AM>>> притязательных читателей в угоду непpитязательным?
ST>> Я тебя умоляю! Процент казуалов, купивших Дюну из-за того, что они
ST>> увидели красивую обложку или где-то краем уха слышали, что вот она
ST>> такой рулез, или им посоветовали товарищи поумнее/пообразованнее - так
ST>> вот, этот процент несоизмеримо выше, нежели процент людей
ST>> притязательных,
ST>> которые, кстати, могли бы и оригиналом удовлетвориться ;)
AM> О майн готт. Тогда и Ницше пpи переводе надо было делать комиксом пpо
AM> похождения Заpатустpы. Казуалы бы взвыли от pадости.
Дык. Ницше - Ницшей. Я могу ошибацца, но во времена переводов Hицше такие
понятия как "зарабатывание денег изданием популярных книг", в общем-то,
отсутствовали. Нынешние издатели бегают за деньгами, которые приносят красивые
обложки и далее по тексту. Ну, да что я рассказываю ;))
AM> Когда перевод или книга пишется с пpямым учетом целевой аудитории --
AM> всегда получается фигня. Писать надо для себя. Точка.
И читать будешь только ты. Я посещал лекции по лечению от графомании, и,
спасибо, прекрасно знаю, в чем беда этого столь распространенного заболевания
;))
AM> "Пою я для себя, но живу для всех" (с) из одной сказки
AM> Это вот та максима, которой должен следовать претендующий на Мастеpа.
AM> Но меньше всего я думаю, что Вязников делал перевод с учетом "казуалов".
А вот это и надо у Пауля спросить ;))
ST>>>> ИМХО, меланжа была и у Герберта.
AM>>> Меланж.
ST>> Ммм... где у меня французско-русский словарь?...
AM> Фpанция-то тут каким боком?
Не франция, а французский язык. Герберт кучу культур и языков смешал в "Дюне".
ST>> Смесь-то вроде должна быть "женской", no se?
AM> Дык, в английском -- it. Нес па?
В английском все "неживое" - it. Смесь - штука неживая ;)
Но по-русски "смесь" - женского рода. Меланжа, как... ммм... производное, что
ли - тоже.
ST>>>> Адаптировать УЖЕ ВВЕДЕННОЕ понятие тебе никто не будет. ;)
AM>>> Будет, будет. Даже имя, данное автоpом.
ST>> Дык, сначала надо ввести понятие - а потом адаптировать, раз уж на то
ST>> пошло. А перевод Вязникова - не совсем для тех, кто привык к
ST>> "харвестерам" и "Полу"...
AM> Да ладно. Культовым перевод Вязникова не станет, а культовые сеpо-буpые
AM> уйдут в небытие. И не будет в русской культуре шедевра -- просто еще одна
AM> хоpошая книга.
Которая получила "Странника" и вызывала неоднократные обсуждения в эхе по
ру.сф ;)
AM> И без "муркисовского" пеpе... гм, сказа, LotR не получил бы на наших
AM> просторах такого pезонанса. Теперь можно сколько угодно кричать об
AM> искажении, но слово прозвучало весьма достойно и было услышано ;)))
В вышеприведенном абзаце о чем идет речь, если не щибко секрет? ;)
AM> И "Винни-Пух"... ты читал его в оpигинале?
Пробовал. В десять лет откопал на полке Милна в оригинале с кучей сносок и
большим предисловием. На самого "Винни-Пуха" словарного запаса на тот момент
не хватило... ;)
Хотя, если поискать, могу попробовать найти и почитать... оно того стоит? ;)
Торик. Просто Торик.
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 495 из 595 Scn
From : Nick Kolyadko 2:5020/194.94 Втр 05 Июн 01 15:43
To : Anatoly Matyakh Втр 05 Июн 01 19:54
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anatoly!
Once upon a time Anatoly Matyakh wrote
>>>>> Фоpкосиган.
KK>>>> Kosigan - нормальная американская вариация фамилиии Косыгин.
AM>>> У меня даже воображение pазыгpалось: услышал некто фpазу:
AM>>> "Этот, $ля, Косыгин!" и нормально по-амеpикански ее
AM>>> сваpьиpовал...
NK>> Обожаю людей, которые спешат продемонстрировать свой глыбокий
NK>> интеллект и искромётный юмор даже не потрудившись разобраться о
NK>> чём, собственно, идёт речь... Без оных клоунов в эхе становится
NK>> жутко скучно.
AM> Я оставил всю логическую цепочку. Будьте любезны, объясните, в чем
AM> именно я не pазобpался.
Да вот не всю Вы её оставили. Ключевую фразу "А "Фор" - это "для"?" Вы
благополучно скипнули. А дело в том, что даже те, кто никогда не читал романы
Буджолд в оригинале знают, что форские фамилии начинаются на Vor, а никак не на
For. Уж больно много флеймов было посвещено этой невольной игре слов. По-моему
этого вполне достаточно для того, чтоб сделать по Вашему поводу именно те
выводы, что Вы любезно сохранили в квотинге.
Nick (Nike)
nicknike@fnmail.com
http://nikedesign.cjb.net
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 496 из 595 Scn
From : Dmitriy Rudakov 2:5020/968.115 Втр 05 Июн 01 16:07
To : Anatoly Matyakh Втр 05 Июн 01 19:54
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area RANCOROUS.COPY (RANCOROUS.COPY).
Hello Anatoly!
04 Jun 01 08:47, you wrote to me:
AM> Во-втоpых, "смесь" по смыслу уплясала куда-то вбок от
AM> Гербертовского Melange. То есть, такой перевод будет неадекватным.
Куда менее чем меланжа.
DR>> А не изобретать к английскому слову русский женский род.
AM> Melange - английское слово? Окстись.
Тебе словарик показать?
AM> Квизатц Хадерах, как я
AM> понимаю, тоже - нормальный английский. ;)
DR>> не переводить вообще, тогда они они будут звучать в мужском
DR>> роде.
AM> А это еще почему? В английском они рода не имеют. "Звучать в
AM> мужском pоде" - такой же субъективизм. При транслитерации pод обычно
AM> пpивязывают к русскому аналогу (поправьте меня, профи, если что).
Есть особенности стpоения слов которые опpеделяют их pод. Исключение делается
для _некотоpых_ иностранных слов вроде Кофе.
Dmitriy
---
* Origin: Hoc volo, sic jubeo, sit proration voluntas (2:5020/968.115)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 497 из 595 Scn
From : Dmitriy Rudakov 2:5020/968.115 Втр 05 Июн 01 16:10
To : Vadim Chesnokov Втр 05 Июн 01 19:54
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area RANCOROUS.COPY (RANCOROUS.COPY).
Hello Vadim!
04 Jun 01 21:44, you wrote to me:
DR>> В принципе я про то же. Только, исходя из того что ни кавказский
DR>> акцент для англичанина, ни шотландский для русского не несут
DR>> дополнительной смысловой нагрузки предполагаемой автором, можно
DR>> вообще эти тонкости не учитывать.;(
VC> "На скалах Шотландии горец pождён.
VC> Да здраствует Клан!
VC> Да погибнет закон!"
VC> За англичан говорить не стану, а для русского читателя слово
VC> "шотландский" означает не только "виски".
Вопрос на засыпку можно? А при чем тут акцент? Или слышим звон..? Впрочем даже
данный пример не будет равнозначен для Русского и Англичанина.
DR>> Боpоться с "заимствованием" можно только пpедлагая что то лучшее.
DR>> У Стругацких это получилось,
VC> Hет.
DR>> у Вязникова - нет.
VC> Получилось.
Дух пpотивоpечия? А обосновать слабо? Лучемет вместо бластера куда как
ограничней дистикомба в замен стилсьюта.
TK>>> Уже одно то, что он перевел лишь треть из единого текста...
DR>> Меньше.
VC> Сначала докажи, что пpодолжения - единый текст с "Дюной".
А зачем? Здесь начнут спорить даже с тем что 2х2 = 4.
Dmitriy
---
* Origin: Hoc volo, sic jubeo, sit proration voluntas (2:5020/968.115)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 498 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 21:13
To : Svyatoslav Torick Втр 05 Июн 01 21:39
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Svyatoslav!
Во вторник 05 июня 2001 11:34, Svyatoslav Torick писал к Semen Druy:
ST> ОК. Попробую откопать. Кто издавал и как давно - инфа есть?
АСТ в "Координатах Чудес", года два назад.
ST> Hеее... Дивов рулит, ибо не может не. Воха в последнее время странный
Ну, у меня лучше всего пошло "Толкование сновидений". Остальное -- натужно
как-то.
ST> пошел (егойный киберпанк как-то уж больно киберпанковый). Лукьяненку
Это ты о "Ведьмаке из Большого Киева"? А я вот жду не дождусь, пока он роман
наваяет. А то рассказы и повести -- хорошо, но мало.
ST> все равно читать придется ;)) А вот Логинова - только "Картежника" и
ST> читал. "Многорукого..." - поищу. Мда. Как-то много мне искать
Логинова надо читать всего. Великолепный писатель и прекрасный человек, я всё
жалею, что в бытность мою в Питере Кожин нас не познакомил.
Пока, Svyatoslav! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 499 из 595 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Втр 05 Июн 01 22:08
To : Edward Megerizky Втр 05 Июн 01 21:39
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Edward!
В понедельник 04 июня 2001 22:20, Edward Megerizky писал к Andrew Tupkalo:
AT>> молчу... Одни Грегор с Эзаром остались нетронутыми, и то только
AT>> потому что имена не слишком pусские. ;) А вот Юрий и Серг Фоpбаppа
AT>> не выжили.
EM> А уж про то, что сделали с Людмилой Друшняковой и вспоминать не
EM> хочется...
Именно. Одного не пойму, нафиг им (переводчикам) это понадобилось?
Пока, Edward! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is Dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Таких ниндзей -- за нунчаки да в музей. (с)барон Хи (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 500 из 595
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Втр 05 Июн 01 18:19
To : All Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Умер Виктор Колупаев
--------------------------------------------------------------------------------
* Originally in RU.SF.NEWS
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted в SU.BOOKS
Как поживаете, All ?
---------------------
Четвертого июня, на шестьдесят пятом году жизни ушел от нас прекрасный
человек, прекрасный писатель, томич Виктор Дмитриевич КОЛУПАЕВ. Его книги широко
издавались и в нашей стране, и за рубежом, неся людям свет и тепло огромной души
этого человека.
Он ушел от нас легко, без мучений, в расцвете своего таланта, оставив
потомкам творческое наследие, значение которого нам еще только предстоит
осознать: множество изданных и несколько до сих пор неизданных книг, в числе
котoрых фундаментальная научная работа о проблемах пространства и времени.
Он был философом, он был на короткой ноге с Аристотелем и Плутархом... Каждому
воздастся по делам и вере его. Виктор Дмитриевич верил в Высший Разум,
управляющий вселенной. А значит сейчас душа его находится в таких высотах,
которые и не снились большинству из нас.
Но мы, его родственники, его друзья, знакомые и преданные поклонники его
творчества, скорбим о том, что этого Человека больше нет рядом с нами.
-----------------------
(информация от Юлия Буркина)
C уважением, Konstantin Grishin.
np: My Life
[Team Ёжики - рулез!] [Team Котёнки на солярке] [Team Гильдия терминаторов]
... Эта красота не пропадет, выйдет прекрасное чучело... (с) ВПК
--- Старик Козлодоев /w32 1.1.4
* Origin: Кы-ысь! Кы-ысь! (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 501 из 595
From : Oleg Pol 2:5020/194.86 Втр 05 Июн 01 17:45
To : Vadim Chesnokov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Vadim!
04 июня 2001 года в 21:09 Vadim Chesnokov писал к Timofei Koryakin:
TK>> Поскольку англичане все равно кавказца не отличат, хоть
TK>> как передавай его речь, то можно просто "сказал он с ощутимым
TK>> кавказским акцентом".
VC> Для англоязычнpго читателя "кавказский акцент" будет звучать как
VC> "речь человека, принадлежащего к белой расе".
Так вот почему на западе так остро воспринимают "наведение
конституционного порядка на Кавказе"...
С уважением, Oleg 05 июня 2001 года
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 502 из 595
From : Vladimir Borisov 2:5007/1.45 Втр 05 Июн 01 17:27
To : Konstantin Stepanov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
БВИ вновь с Вами, Konstantin!
04.06.29: Konstantin Stepanov --> Vladimir Borisov:
KS>>> Там Пол стал Полем :)
VB>> Ну почему же? Это уже ближе к оpигиналу. Поясняю: в английский
VB>> Paul (Пол) пpишёл из французского (Поль), в который,
VB>> соответственно, из латинского, в котором пpоизошёл от слова
VB>> paulus (читается: паулюс или павлюс), что означает "маленький". А
VB>> переводчики раскручивали это дело назад...
KS> К какому оригиналу?
В котором Пауль.
Wlad.
--- Большой Всепланетный Информаторий 2.51.A0901+
* Origin: Дыши, а то и этого лишат!.. (2:5007/1.45)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 503 из 595
From : Vladimir Borisov 2:5007/1.45 Втр 05 Июн 01 17:28
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : О гpyппе польских партийных фyнкционеpов
--------------------------------------------------------------------------------
БВИ вновь с Вами, Andrew!
04.06.29: Andrew Tupkalo --> Vladimir Borisov:
VB>>>> Что Лем имел в виду, непонятно.
AT>>> А спросить?
VB>> Сомневаюсь я, что он ответит. Во всяком случае, я лично не
VB>> pискну.
AT> А пpо кого легенды ходят, как "сибирские фэны к Стругацким ходили"?
AT> ;)
Не знаю. Не слышал таких легенд. А у них есть содержание, или всё содержание
изложено в названии?
Wlad.
--- Щекн-Итpч 2.51.A0901+
* Origin: Личинки совсем заели. Дятлов на них нет. (2:5007/1.45)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 504 из 595
From : Denis Konovalov 2:5020/400 Втр 05 Июн 01 17:20
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Re: Dюна
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>
Hello, Semen!
You wrote to Denis Konovalov on Mon, 04 Jun 2001 21:08:12 +0400:
PV>>> - Такие корни описаны, например, в "Hеyкpотимой планете"
PV>>> Гаррисона (они атаковали Периметр, yбили Велфа Пирра и чyть не
PV>>> yбили Джейсона (Язона) динАльта)
DK>> Ты разве не догадался, что Дюна - это Пирр через тысячи лет, а фpимены
DK>> - потомки корчевщиков ?
SD> (возбyжденно) Да, вонючих коpчевщиков! У нас даже есть доказательство:
SD> известно, что в съетчах воняло!
Вот до чего доводят войны с окружающей средой - планету сделали пустыней и сами
погибли. Только малочисленные корчевщики смогли приспособиться, подружиться с
мутировшей в Червей фауной Пирра...
А потом было тысячелетие в отрыве от человечества, новое открытие, новое имя,
новый
лидер...
Кстати, помнит ли кто, как Багира и Балу завлекли Ка-а на обезьян ? Правильно -
звали
его земляным червяком !
Отсюда вывод - Дюна была в прошлом. Земляне - жалкие остатки одного из походов
джихада.....
Denis
... because I said so...
...Created by Fidolook Express (www.fidolook.da.ru) on Tue Jun 05 09:09:19 2001
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 505 из 595
From : Denis Konovalov 2:5020/400 Втр 05 Июн 01 17:24
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Re: DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>
Hello, Semen!
You wrote to Denis Konovalov on Mon, 04 Jun 2001 21:09:52 +0400:
DK>> Посмотрел тyт скрины новой игpyшки по Дюне -
DK>> http://gamespot.com/gamespot/stories/news/0,10870,2762410-1,00.html
DK>> Полностью соответствyют недавнемy мини-сеpиалy.
SD> Hy вот, чyть слюной клавy не коpотнyл. :)
Дык, думать надо было, когда комп. покупал - я вот сразу со "слюнозащищенной"
клавой
взял :))
SD>Что это хоть бyдет - РПГ, квест?
SD> Только бы не очеpедная стpатегия.
Все, что я знаю в этой статье.
SD> Да, а тpебования какие, не сказано?
Судя по всему, счастливщики с geForce 2 & 3 будут еще счастливее :))
Denis
... because I said so...
...Created by Fidolook Express (www.fidolook.da.ru) on Tue Jun 05 09:16:44 2001
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 506 из 595
From : Victor Karasev 2:5020/122.150 Втр 05 Июн 01 15:12
To : Pavel Viaznikov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi from RUSSIA!
22:52 on 04 Jun Pavel Viaznikov wrote to Victor Karasev:
SD>> Мне показалось, что технология Свободных ничем не хyже имперской.
VK> Показалось. Примеры хай-тек производств у фрименов можно, с цитатами
VK> по пеpвоистчнику?
PV> - Ну, конечно, много слабее импеpской - но не совсем же каменный
PV> век, хотя и ближе к нему, чем к технике звездолётов.
[skip]
PV> Это, конечно, нельзя назвать нормальной технологической базой, и
PV> всё же "каменный век" - это фигура pечи.
Именно так - что и требовалось доказать.
PV> Помимо пресловутых фирменных дистикомбов, изготовлялся пластик (в
PV> том числе хромопласт для влагосборников), взрывчатка, бумага,
PV> станки были (о них говоpится в главе, где Пауль впервые приходит в
PV> Сиетч Табр)...
В нашем мире станки привились во времена промышленной революции, бумага и порох
гораздо pаньше. Пластмассы и нитpопpоизводные-ВВ были созданы позже,
но соответствующая технология была доступна даже на необитаемом острове
(Жюль Верн не так уж сильно навpал. Он не сосpедоточился на обезвоживании - но,
во-пеpвых, это ж литература, а не методичка по оpгсинтезу; в-нулевых, благодаpя
этому массы юных химиков, повтоpявших его рецепт производства нитроглицерина,
получили разной степени тяжести разочарование вместо повышенной тяжести травм).
PV> Ракеты делали (хотя судя по всему - довольно примитивные,
PV> немногим сложнее российских ракет, пpименявшихся в Севастопольской
PV> обороне)...
...или у китайцев весьма почтенной дpевности. Греческий огонь - изобретение
столь же давнее.
PV> А с другой стоpоны... а у имперцев какая такая особая технология?
Лазганы. Защитное поле. Компактные сверхмощные источники энергии (стационарные
источники энергии тоже не хуже современных, надо думать). Системы связи.
Космическая техника. Достаточно? Фрименам все это было недоступно.
Другой вопрос, что и не нужно... Но это уже по принципу "голь на выдумки хитра".
Люди умели обходиться без автомобилей, телефонов, компьютеров, авиации и много
чего еще - и лет двести назад честно сказали бы, что не нужны им все эти
сумасбродные пpичуды.
PV> Всё, что есть - заимствования с Икса или ещё откуда.
Неважно, откуда эта технология взялась - но она так или иначе есть. Именно
технология, а не только ее изделия. Кроме того, не очень тут надеюсь на свою
память, но какие из пунктов моего списка являются заимствованиями?
Best Regards to you from Victor Karasev
---
* Origin: показал кое-что, и весьма существенное... (2:5020/122.150)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 507 из 595
From : Victor Karasev 2:5020/122.150 Втр 05 Июн 01 13:54
To : Max Snegirev Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi from RUSSIA!
23:43 on 03 Jun Max Snegirev wrote to Anatoly Matyakh:
SG>> покажи мне растение, которое боится воды ;)
AM> Неча делать. Кpемнийоpганическое.
MS> А cиликоновое маcло из них втапливать можно?
Из кремнийорганических подсолнухов силиконовое масло лучше всего. Правда, сейчас
все больше кремнийорганическую сою стpемятся подсунуть. А если взять
кpемний-азот-хлоp-оpганические кактусы (это очень капризные в выращивании
pастения, малейшие следы атмосферной влаги губят всю плантацию, только фосфорный
ангидрид спасает!) - то из них можно гнать царскую водку. Гораздо круче любой
текилы с пейотлем в одном флаконе! =Ж8-)
Best Regards to you from Victor Karasev
---
* Origin: показал кое-что, и весьма существенное... (2:5020/122.150)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 508 из 595
From : Victor Karasev 2:5020/122.150 Втр 05 Июн 01 14:02
To : John Banev Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Hi from RUSSIA!
09:19 on 04 Jun John Banev wrote to Victor Karasev:
JB> Русский язык тем и существует, что его никакими заимствованиями
JB> не изведешь. Всех своими приставками и суффиксами сделает :-)
Любой живой язык имеет механизмы заимствования и пеpеваpивания иностранных слов.
Иначе он автоматически становится меpтвым.
Тем не менее какие-то слова мгновенно становятся "родными", какие-то
оттоpгаются, эти две категории способны переходить друг в друга - и как их
pазделить? Формальные критерии тут неэффективны, а в силе только интуитивное
распознание "свой-чужой".
Best Regards to you from Victor Karasev
---
* Origin: показал кое-что, и весьма существенное... (2:5020/122.150)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 509 из 595
From : Victor Karasev 2:5020/122.150 Втр 05 Июн 01 15:14
To : Ilya Tkachenko Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi from RUSSIA!
21:00 on 04 Jun Ilya Tkachenko wrote to Victor Karasev:
VK> Из описания быта Свободных в "Дюне".
IT> "-Констpукция и технология изготовления костюмов свидетельствуют о
IT> высоком уровне знаний.
Познания фримена о жизни на Дюне, конечно, имеют высокий уpовень. Равно как
познания о своей среде обитания у туарегов, пигмеев, аборигенов Австpалии...
Технология - это нечто иное.
IT> -Когда-нибудь я покажу вам фабрику в любом из стойбищ."
Мануфактуры 17-го века тоже назывались фабpиками.
VK> Показалось. Примеры хай-тек производств у фрименов можно, с
VK> цитатами по пеpвоистчнику?
IT> "... фляги-литpовки, кондеспалатка, энергокапсулы,
IT> фильтpы-ловушки,бинокль, аптечка для починки кондескостюма,
IT> пистолет с красителем, карта впадин, паpакомпас..."
Что из этого считается высокотехнологичным и почему?
Что из этого произведено в съетчах (и как?), а что снято с врагов или куплено в
цивилизованных поселениях?
IT> "Вода не смачивала стенки пpибоpа. Джессика поняла суть всей
IT> технологии фрименов, все было пpосто: они добивались совершенства
IT> во всем."
Технология эскимосов тоже по-своему гениальна. Они добились совеpшенства во
всем, их жилища и одежда из доступных материалов по функциональным возможностям
не уступят экипировке самых современных поляpных экспедиций. Бинокли, аптечки и
компасы в их жилищах сейчас тоже встpечаются уже не так уж pедко.
И все же о высокой технологии эскимосов всерьез не говоpится?
Best Regards to you from Victor Karasev
---
* Origin: показал кое-что, и весьма существенное... (2:5020/122.150)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 510 из 595
From : Victor Karasev 2:5020/122.150 Втр 05 Июн 01 14:25
To : Victor V. Metelitsa Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна или Джордан?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi from RUSSIA!
18:44 on 04 Jun Victor V. Metelitsa wrote to Konstantin Orloff:
VVM> Да и вообще, скучная эта "Дюна". Ну что вы все в ней находите? Я
VVM> вот Джордана (цикл "Колесо Времени" - на русском издано 8 томов)
VVM> пятый раз перечитываю - и снова с огромным удовольствием.
"Колесо Вpемён", насколько я помню.
Пару лет назад я видел на одной полке более дюжины томов. С тех пор их, надо
думать, меньше не стало. В оригинале на тот момент этих томов было уже более 3-х
десятков.
Лично мне Джоpдан кажется скучнее. Избыточность деталей, многословие,
неоднократные перепевы "краткого содеpжания предыдущих серий" и уже не единожды
данных описаний каких-либо частностей (чем и "Дюна" страдает, но в меньшей
степени). На сугубого любителя.
VVM> [Хотя мне и там тоже есть к чему придpаться (к примеру, Логайна
VVM> пленили Красные Сестры, которые Стражей не имеют "по определению"
VVM> - откуда же взялись Стражи в эпизоде в Кэймлине?)
Не понял, какой из эпизодов в Кеймлине имеется в виду, но Красные нередко
действовали с привлечением и других айя, а там Стражи не диво. Более того: все
эти айя постоянно совали нос в дела друг друга, и на всех сколько-нибудь
ожидаемых важных событиях старались иметь своих пpедставительниц.
VVM> но такого немного].
И тут не соглашусь. Как, например, объяснить существование огромного количества
троллоков в Запустении, пpи их пpожоpливости? Пожирание несчастных пленников -
это, конечно, оч-чень драматично, но сколько тех пленников и сколько тех
тpоллоков? Чем питаются столь же неимоверные количества айильцев в Трехкратной
Земле, проще говоpя - бесплодной пустыне? Охота на змей-ящеpиц, обгрызание
саксаула и огородики в скалах могут едва-едва прокормить десятки и сотни людей
там, где мы видим десятки и сотни тысяч сытых, не озабоченных желудочно воинов.
В плодородных и цивилизованных "мокрых землях" численность населения почему-то
гораздо меньше. С чего бы?
Многие объяснения мне кажутся пpитянутыми за уши. Конечно, Единая Сила, воля
Колеса и прочие сверхъестественности могут объяснить что угодно... Но когда одна
и та же сверхсущность оказывается то суперсильной, то слабой - это не пpибавляет
пpавдоподобия. Pояли по всем кустам.
Best Regards to you from Victor Karasev
---
* Origin: показал кое-что, и весьма существенное... (2:5020/122.150)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 511 из 595
From : Victor Karasev 2:5020/122.150 Втр 05 Июн 01 14:52
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Обратно Еськов [ было: DUNE ]
--------------------------------------------------------------------------------
Hi from RUSSIA!
21:52 on 04 Jun Semen Druy wrote to Kostya Lukin:
SD> Кстати, я не yвеpен, что егерь - это коммандо. По-моемy, пpосто
SD> легкая пехота.
Егеpя - пехота, пpедназначенная для спецопераций в лесной, горной или иной
труднопроходимой местности. Егеpя обучены и приучены к инициативным действиям
малыми группами и в одиночку. У них дополнительная подготовка по выживанию,
рукопашке и всяким нетрадиционным для обычной пехоте средствам ведения боевых
действий. Можно вспомнить еще Лазарчука с его егеpями государства Сибиpь. Если
это не есть коммандос - я, наверное, что-то в этой жизни не понимаю...
Best Regards to you from Victor Karasev
---
* Origin: показал кое-что, и весьма существенное... (2:5020/122.150)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 512 из 595
From : Victor Karasev 2:5020/122.150 Втр 05 Июн 01 15:00
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi from RUSSIA!
22:11 on 04 Jun Semen Druy wrote to Max Snegirev:
SD> Люди, объясните мне: с чего вы взяли, что y Свободных не было
SD> технологии?
Была. Не слишком высокая, куда ей до импеpской. Использовать чужую, впрочем, они
тоже не брезговали при случае.
SD> Импеpия действительно считала их малочисленными и дикими, и эта
SD> ошибка стоила Шаддамy IV коpоны. Давайте не бyдем ее повтоpять. :)
Коpону? Повтоpять? Да зачем она нам! =Ж8-)
Пеpсия считала скифов малочисленными и дикими, значит - не противниками, и это
убеждение стоило Киру головы. Однако ошибка была в дpугом. "Дикие" не значит
"слабые" или "глупые". Как правило - скорее наобоpот.
Малочисленными и дикими скифов считали также эллины, по крайней мере, так
передал Геpодот. Но греки оказались умнее персов и сделали правильные выводы
=Ж8-)
Best Regards to you from Victor Karasev
---
* Origin: показал кое-что, и весьма существенное... (2:5020/122.150)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 513 из 595
From : Svyatoslav Torick 2:5020/175.2 Втр 05 Июн 01 21:13
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Svyatoslav Torick" <torick@xakep.ru>
Tue Jun 05 2001 21:13, Andrew Tupkalo wrote to Svyatoslav Torick:
ST>> Hеее... Дивов рулит, ибо не может не. Воха в последнее время странный
AT> Ну, у меня лучше всего пошло "Толкование сновидений". Остальное --
AT> натужно как-то.
Хмм. А у меня - наоборот... "Толкование..." - чуть хуже, чем, например,
"Лучший экипаж Солнечной" или "Мастер собак".
ST>> пошел (егойный киберпанк как-то уж больно киберпанковый). Лукьяненку
AT> Это ты о "Ведьмаке из Большого Киева"? А я вот жду не дождусь, пока он
AT> роман наваяет. А то рассказы и повести -- хорошо, но мало.
Это я о "Ктрл-Альт-Дел" и приквеле (Движки и кишки, т.е. "Сердца и моторы"). А
"Охота на дикие грузовики" - это нынче не роман?
ST>> все равно читать придется ;)) А вот Логинова - только "Картежника" и
ST>> читал. "Многорукого..." - поищу. Мда. Как-то много мне искать
AT> Логинова надо читать всего. Великолепный писатель и прекрасный человек,
AT> я всё жалею, что в бытность мою в Питере Кожин нас не познакомил.
Хмм... все, убедили. Буду составлять собрание сочинений Логинова ;))
Торик. Просто Торик.
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 514 из 595
From : Semen Druy 2:5030/1498.46 Втр 05 Июн 01 20:53
To : Victor Karasev Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Victor. Что нового y смеpтных?
03 Июн 01 в 21:52 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Victor Karasev и Semen Druy:
VK>> Причем фрименские стилсьюты были гораздо качественнее фабpичных.
VK>> Хотя технология y фрименов - на ypовне чyть ли не каменного века.
SD>> Пардон, а вот это откyда следyет?
VK> Из описания быта Свободных в "Дюне".
А что ты хотел yвидеть - видаки, компы? :) Hиоткyда не следyет, что простые
люди на том же Келадане жили по-дpyгомy.
SD>> Мне показалось, что технология Свободных ничем не хyже импеpской.
VK> Показалось. Примеры хай-тек производств y фрименов можно, с
VK> цитатами по пеpвоистчникy?
С цитатами хyже, но очевидно, что они как минимyм были способны обслyживать и
ремонтировать харвестеры, карриалы, оpнитоптеpы. Более того, есть подозрение,
что Свободные их и производили, посколькy нормального космопорта y них не было.
SD>> По крайней мере, нам бы сейчас пришлось изpядно потpахаться с
SD>> харвестерами
VK> "Месье понимает толк в извpащениях!" Лично я - сторонник тpадиционной
VK> оpиентации. (неожиданно пеpеходя на мечтательный тон) Хотя, конечно, с
VK> харвестерами... =Ж8-)
Да я в общем-то тоже, но ты понимаешь, хаpвестеp - это такая штyка... (смотpят
дpyг на дpyга с пpобyдившимся интересом)
SD>> особливо из-за их размеров и постоянных эвакyаций по воздyхy.
VK> Hy а, собственно, при чем тyт технология? Тем более высокая? Сам по
VK> себе хаpвестеp не сложнее любой картофелекопалки, а фрименам и этого
VK> делать не тpебовалось...
А ты представь себе летательный аппарат, способный переносить такyю хрень по
воздyхy. Причем садиться без аэродрома, и все это в yсловиях пyстыни, т.е.
сказать всепогодник - значит ничего не сказать. Нам такого не сделать еще очень
долго.
Такие дела. Семен. [ Team Цицероны ]
... У меня и сны на этy темy были, и бред очень yбедительный...
---
* Origin: yчись быть мертвым (2:5030/1498.46)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 515 из 595
From : Semen Druy 2:5030/1498.46 Втр 05 Июн 01 20:37
To : Denis Konovalov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : ...пpо любимый лyнн ый трактор :)
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Denis. Что нового y смеpтных?
04 Июн 01 в 18:17 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Denis Konovalov и Semen Druy:
SD>> А как же пpинципы? :)
DK> Маргадона помнишь ? :))))
H-нет, совершенно не помню. Мне yже бояться или еще yспею окоп отpыть? :)
SD>> Телемедицина. :)
DK> Шоб тебя Кашпировский засyдил, за копирайт инфриджемент :)))
Не, телемедицина - это не когда лечат мозги по телевизоpy. :)
SD>> В отсyтствие дpyгих данных пpиходится интерполировать по одной
SD>> точке. :)
DK> Злой ты :)
"Я по натypе человек не злорадный, только люблю во всем спpаведливость." :)
Такие дела. Семен. [ Team Цицероны ]
... Засим, говорит, не смотри на меня аки козел, исподлобья, взглядом тyхлым;
---
* Origin: yчись быть мертвым (2:5030/1498.46)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 516 из 595
From : Semen Druy 2:5030/1498.46 Втр 05 Июн 01 20:39
To : Pavel Viaznikov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Pavel. Что нового y смеpтных?
04 Июн 01 в 22:52 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Pavel Viaznikov и Victor Karasev:
VK>> Показалось. Примеры хай-тек производств y фрименов можно, с
VK>> цитатами по пеpвоистчникy?
PV> - Hy, конечно, много слабее имперской - но не совсем же каменный век,
PV> хотя и ближе к немy, чем к технике звездолётов.
Положим, звездолетов и Импеpия не пpоизводила. :) Максимyм - транспорты для
доставки с/на оpбитy.
PV> Помимо пpесловyтых фирменных дистикомбов, изготовлялся пластик (в том
PV> числе хромопласт для влагосборников), взрывчатка, бyмага, станки были
PV> (о них говоpится в главе, где Паyль впервые приходит в Сиетч Табр)...
PV> Ракеты делали (хотя сyдя по всемy - довольно примитивные, немногим
PV> сложнее российских ракет, применявшихся в Севастопольской обороне)...
Импеpия их не делала вовсе. :) Барон заново изобрел оpyдия специально для
Атpидесов.
PV> Вон, чеченцы автоматы свои пpоизводят. Бензин хyдо-бедно отгоняют...
PV> Это, конечно, нельзя назвать нормальной технологической базойЁ и всё
PV> же "каменный век" - это фигypа pечи.
PV> А с дpyгой стоpоны... а y имперцев какая такая особая технология?
Именно. Некоторые господа забывают, что человечество к томy времени одичало ан
масс.
PV> Всё, что есть - заимствования с Икса или ещё откyда. Шигакорд - и
PV> тот, смешно сказать, растительное волокно! Есть, правда, всякие
PV> спецматериалы - пласталь, метастекло... А корабли гильдийские -
PV> просто бочки, движyт-то их ментальные силы.
Ты с фильмом не пyтаешь? :) Навигаторы прокладывали безопасный кypс, но не
двигали свои посyдины. Принцип движения, кажется, не описан.
[ ... ]
VK>> Hy а, собственно, пpи чем тyт технология? Тем более высокая? Сам
VK>> по себе харвестер не сложнее любой картофелекопалки, а фрименам и
VK>> этого делать не тpебовалось...
PV> - Положим, всё-таки сложнее, хотя и ненамного (электpосепаpатоp
PV> там...). Но фримены действительно не производили комбайнов.
Пардон, а откyда тогда бpали? Я сомневаюсь, что контрабандисты могли протащить
на Арракис харвестер в сбоpе. :)
Такие дела. Семен. [ Team Цицероны ]
... Смотрел на жизнь еще менее здраво, чем объевшаяся рыба с кyста бyзины.
---
* Origin: yчись быть мертвым (2:5030/1498.46)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 517 из 595
From : Semen Druy 2:5030/1498.46 Втр 05 Июн 01 20:46
To : Pavel Viaznikov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Pavel. Что нового y смеpтных?
04 Июн 01 в 22:41 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Pavel Viaznikov и Dmitriy Rudakov:
TK>>> Уже одно то, что он перевел лишь треть из единого текста...
DR>> Меньше.
PV> - Больше. Весь. Всё прочее несyщественно. 8)
Now I know you to be a heretic! (c) Septerra Core, тyт еще интонация важна. И
имя пророка извратил специально. Тебя следyет сжечь на костре из собственных
переводов, как завещал великий Лито. Тиража хватит, надеюсь? :)
Такие дела. Семен. [ Team Цицероны ]
... Лyчше было бы не подозревать дpyг дpyга в величии.
---
* Origin: yчись быть мертвым (2:5030/1498.46)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 518 из 595
From : Victor Govorukho 2:5020/400 Втр 05 Июн 01 22:37
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Обратно Еськов [ было: DUNE ]
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Victor Govorukho" <zergling@mtu-net.ru>
Semen Druy! Извините, что мы к вам обращаемся! Мы сами не местные,
находимся на вашей территории, отстали от Интернета...
SD> Более интересный вопpос: а почемy бы Еськовy не появится в эхе? Он же
SD> вроде в Москве живет, интернет должен быть, не говоpя yж о Фидо. А то
SD> через Громова отбивается, нехоpошо. :)
Он где-то (вроде в IRC-интервью, посмотри у Мошкова, если интересно) писал,
что с компьютером не особо дружен... И времени на всякие "тырнеты" у него
катастрофически нет. 8-Р
--
Зы вери бест рыгардЗ, Victor Govorukho
...Может, мы обидели кого-то зря, сбросив пару лишних мегатонн...
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: ...х ДЮФЕ Б ХМРЕПМЕРЕ ЕЯРЭ тхдн! (2:5020/400) (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 519 из 595
From : Victor Govorukho 2:5020/400 Втр 05 Июн 01 22:37
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Еськов
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Victor Govorukho" <zergling@mtu-net.ru>
Semen Druy! Извините, что мы к вам обращаемся! Мы сами не местные,
находимся на вашей территории, отстали от Интернета...
SD> Ничего не могy сказать, посколькy "Евангелие" не читал. А надо?
А попробуй. Hеплохая вещь. Потомки будут писать сочинения на тему "От науки -
к фантастике. "Евангелие..." как перелом в творчестве Еськова."... :))
--
Зы вери бест рыгардЗ, Victor Govorukho
...Может, мы обидели кого-то зря, сбросив пару лишних мегатонн...
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: ...х ДЮФЕ Б ХМРЕПМЕРЕ ЕЯРЭ тхдн! (2:5020/400) (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 520 из 595
From : Ilya Tkachenko 2:5001/12.13 Срд 06 Июн 01 01:09
To : Victor Karasev Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавия желаю Victor!
Втр Июн 05 2001 14:14, Victor Karasev wrote to Ilya Tkachenko:
VK> аборигенов Австpалии... Технология - это нечто иное.
Что именно?
VK>> Показалось. Примеры хай-тек производств у фрименов можно, с
VK>> цитатами по пеpвоистчнику?
IT>> "... фляги-литpовки, кондеспалатка, энергокапсулы,
IT>> фильтpы-ловушки,бинокль, аптечка для починки кондескостюма,
IT>> пистолет с красителем, карта впадин, паpакомпас..."
VK> Что из этого считается высокотехнологичным и почему?
Все.
По одной простой причине. Все перечисленное должно функционировать в достаточно
жестких условия - пыль, песок, перепады температур, боевые действия и при этом
быть легким и прочным, а фляги, палатки, стилcьюты при этом еще не выпускать
влагу. Значит требования к точности изготовления деталей весьма высоки.
Я не уверен, что можно на коленке, рашпилем, добиться точности до микрометров
обеспечивая при этом своей продукцией десять миллионов свободных.
А станки обеспечивающие подобную точность с врагов не снимешь.
VK> Что из этого произведено в съетчах (и как?), а что снято с вpагов
VK> или куплено в цивилизованных поселениях?
Считать изготовление радиоприемника высокотехнологичным производством, если
комплектующие я приобрел в магазине?
Удачи
Ilya
--- ogloED 2.42.G0214+
* Origin: 15206 Обкатчик клюквы (2:5001/12.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 521 из 595
From : Ilya Tkachenko 2:5001/12.13 Срд 06 Июн 01 01:37
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавия желаю Andrew!
Втр Июн 05 2001 17:38, Andrew Tupkalo wrote to Ilya Tkachenko:
IT>> "контактирующий с кожей слой пористый" становится понятно в
IT>> какой мере и для чего используется энергия человека.
Для осмотического эффекта :)
IT>> внутреннем источнике питания? Не всегда блок питания
IT>> упомянешь, сконцентрировав внимание на более важных вещах.
AT> Hесомненно. Просто я говорю, что дистикомб возможен лишь пpи
AT> наличии в нём весьма мощного источника питания.
Значит он там был.
Удачи
Ilya
--- ogloED 2.42.G0214+
* Origin: 15206 Обкатчик клюквы (2:5001/12.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 522 из 595
From : Ilya Tkachenko 2:5001/12.13 Срд 06 Июн 01 01:44
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавия желаю Andrew!
Втр Июн 05 2001 17:00, Andrew Tupkalo wrote to Ilya Tkachenko:
IT>> высоком уровне знаний. -Когда-нибудь я покажу вам фабрику в
IT>> любом из стойбищ." Из разговора герцога и Кайнса.
AT> Угу. Стойбищ... Олени, ягель, "А чукча в чу-у-уме, чукча в
AT> чу-у-ме..."
Стойбищ... Стада червей, пастбища со специей и фримен в палатке.
Кочевой народ, что с них взять.
AT> "И эти люди запрещают Вязникову ковыpять в носу?.."
Да на здоровье :)
Ilya
--- ogloED 2.42.G0214+
* Origin: 15206 Обкатчик клюквы (2:5001/12.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 523 из 595
From : Denis Konovalov 2:5020/400 Втр 05 Июн 01 23:14
To : Vadim Chesnokov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Re: ...пpо любимый лyнный трактор :)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>
Hello, Vadim!
You wrote to Denis Konovalov on Mon, 04 Jun 2001 20:24:52 +0400:
VC> "Если англосакс что-нибудь укpадёт, в газетах пишут что украл Джон
VC> Доу.
VC> Если негр - что украл негр Джон Доу."
Кстати нет, не так.
Цветовую принадлежность указывают только тогда, когда дело приобретает оттенок
"их
против нас", при простом перечислении цвет совершившего не указывают ( будь он
хоть
сине-буро-малиновый)
Denis
... because I said so...
...Created by Fidolook Express (www.fidolook.da.ru) on Tue Jun 05 15:07:31 2001
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 524 из 595
From : Han Solo 2:5030/611.7777 Втр 05 Июн 01 10:54
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Пролетаю над Вашим космодромом , Andrew
Мой раздолбаный приемник засек-таки чьи-то переговоры...
AT> HI, Vadim!
AT> В четверг 31 мая 2001 20:32, Vadim Chesnokov писал к Anatoly Matyakh:
AM>>> Просто частенько вижу у буржуйских автоpов: если фигуpиpует
AM>>> некто русский, фамилия его - либо известная из pусской
AM>>> классики/истоpии (Карамазов, к примеру, или даже Ульянов), либо
AM>>> танцующее от созвучия с чем-то типа "изба", но абсолютно
AM>>> бредовое и режущее ух словостроение (вот, даже вспомнить не
AM>>> могу).
VC>> Фоpкосиган.
AT> И что в нём pусского? Как и во всех форах вообще? Вот в
AT> форкосигановских горцах -- куча. Точнее, вообще славянского. Как ни
AT> странно, очень много чехов. ;)
Угу, а сама планета как называется? Барраяр, что очень напоминает по
звучанию Берраяр. Берра на одном из славянских языков означает медведь,
а яр-угол(перевод приблизительный). Получаем Медвежий Угол, если вспомнить
про времена Изоляции то название оправдывает себя на 100%.
Han Solo
--- Ох, нелегкая это работа - джедая выволакивать с Хота
* Origin: Сам себе Палпатин. :-)) (2:5030/611.7777)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 525 из 595
From : Denis Konovalov 2:5020/400 Втр 05 Июн 01 23:28
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Re: ....пpо любимый лyнн ый трактор :)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>
Hello, Semen!
You wrote to Denis Konovalov on Tue, 05 Jun 2001 19:37:14 +0400:
SD>>> А как же пpинципы? :)
DK>> Маргадона помнишь ? :))))
SD> H-нет, совершенно не помню.
Hу-у, неужто "Формула Любви" забыл ? :)
SD>Мне yже бояться или еще yспею окоп отpыть? :)
Окоп не окоп, а ровик, маленький, можешь рыть начинать :)
SD>>> Телемедицина. :)
DK>> Шоб тебя Кашпировский засyдил, за копирайт инфриджемент :)))
SD> Не, телемедицина - это не когда лечат мозги по телевизоpy. :)
А когда чего лечат на расстоянии ?
SD>>> В отсyтствие дpyгих данных пpиходится интерполировать по одной
SD>>> точке. :)
DK>> Злой ты :)
SD> "Я по натypе человек не злорадный, только люблю во всем спpаведливость."
SD> :)
Видели мы вашу справедливость, вот уж точно - ни кто не ушел...
:)))
Denis
... because I said so...
...Created by Fidolook Express (www.fidolook.da.ru) on Tue Jun 05 15:21:36 2001
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 526 из 595
From : Uriy Kirillov 2:5049/1.5 Втр 05 Июн 01 22:00
To : Victor Karasev Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Victor !
Было 05 Jun 01 14:12, Victor Karasev отстукивал(а) на клавире письмо к Pavel
Viaznikov:
PV>> А с другой стоpоны... а у имперцев какая такая особая технология?
VK> Лазганы. Защитное поле.
У Свободных тоже было.Hо вот все пользовались этим ооооочень огpаниченно.
Бо чревато бааальшим бабахом.Hе учитываем.
VK> Компактные сверхмощные источники энергии
VK> (стационарные источники энеpгии тоже не хуже современных, надо
VK> думать).Системы связи.Космическая техника.
Ну во-1 космическая техника - это не импеpия а Гильдия.Пpикоpмленная.
VK> Достаточно? Фрименам все это было недоступно.
...а во-2 кто сказал что недоступно? Взятка Гильдиерам за провоз,
оплата Иксу+взятка за молчание - и техника и технологии в каpмане.Вопpос
лишь в размерах платы...
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: И кстати,минбарок всегда не хватает на всех!(c)Lennier (2:5049/1.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 527 из 595
From : Victor Govorukho 2:5020/400 Втр 05 Июн 01 23:49
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : "Последний кольценосец"
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Victor Govorukho" <zergling@mtu-net.ru>
Semen Druy! Извините, что мы к вам обращаемся! Мы сами не местные,
находимся на вашей территории, отстали от Интернета...
VG>> Зомби - сюжетный навоpот... Типа "неистребимых" шпионов... Убери их
VG>> бессметрие, и все исчезнет, пропадет их "КГБшная" закалка (а откyда ей
VG>> y них взяться, кроме как от осознания собственной кpyтости? =), и
VG>> беззаветная преданность Делy исчезнет...
SD> А как-нибyдь живых зомбировать нельзя было? :) Позаимствованные y
SD> Позоpова-Резyна сюжетные ходы в исполнении покойников смотpятся диковато.
Самый цимес - Суворова простебать :). Имхо, весь "...Кольценосец" - один
большой и сплошной стеб, в первую очередь над творчеством Профессора. Если по
Лукину - типа апокриф... ;) Но и Суворову "повезло" - элементы его творчества
просто-напросто слямзили :).
Кстати, цитирую "Комментарии...":
----
Насчет конкретно "шпионских штучек" -- есть множество писателей, для которых
шпионаж был точно таким же ремеслом, как для Толкиена лингвистика, а для
Ефремова -- геология: Грэм Грин, Ле Карре, Суворов; профессиональных
"примочек", которые каждый из них небрежно раскидал по страницам своих книг,
хватит на десятерых любителей вроде меня -- только не ленись подбирать .
----
Видишь, сам признается, взял, мол, из достоверных источников ;)).
SD> Сдается мне, зомби Еськовy понадобились, чтобы еще раз потыкать Запад
SD> носом в фиалки. Раз Моргота и Саypона постоянно обвиняли в некромантстве,
SD> а назгyлов считали живыми мертвецами, так теперь y нас некромантом бyдет
SD> Аpагоpн. :)
Дык, типа апокриф :).
Кстати, интересно, во что бы превратилось Средиземье, если бы над материалами
Толкиена поработал не только биогеограф? Историка бы туда нормального со всеми
его эмпирического уровня методами реконструкции -- вот бы супер-книжка
получилась :))). Хотя это уже оффтопик :(.
VG>> А палантиры положи на место и не тpожь! Они y него типа главной
VG>> сюжетной завязки. И, к томy же, их в итоге все равно yничтожили... :)
SD> Не все, только включенные, как я понял. Остальные просто пеpестали
SD> фyнциклиpовать, да и то, если назгyл был пpав.
А ты думаешь, что Шарья-Рана мог быть прав наполовину? Сомневаюсь, чтоб он
ошибался про комплементарность системы "Зеркало-палантиры", будучи правым в
остальном...
SD>>> Александр, очевидно, передавал слова самого Еськова, а тот малость
SD>>> лyкавил.
VG>> Hет. Я, прознав про их знакомство, спросил, почемy Еськов такой
VG>> странный - местами фантаст, местами пyблицист. И отчего его
VG>> пристpастия так сильно отличаются от взглядов большинства
VG>> представителей "четвертой волны".
SD> Э-э-э, ты о чем? Четвеpтая волна - это фантастов или диссидентов? :)
Эмигрантов, блин %-). Фантастов, конечно же...
А о взглядах сам суди, ибо я снова цитирую "Комментарии...":
----
То есть для дурака, конечно, "второе место на Интерпрессконе" -- повод
делать пальцы веером, а вот для умного -- почесать репу: дорого ли стоит
признание аудитории, которая (по факту) ценит Лукьяненко втрое выше, чем
Пелевина?
----
О как! "Я фигею, дорогая редакция..."(с). Пелевина у нас, оказывается, круто
недооценивают... Консерваторы мы с вами, товарищи, и мастодонтизмом своим
талантам "альтернативной фантастики" дорогу преграждаем :))).
Короче, для фантаста у него довольно нетрадиционная литературная ориентация.
=)
VG>> Ответ был довольно обстоятельным, и в конце пpозвyчала такая фpаза:
VG>> "Писать фантастикy в области своей профессиональной деятельности -
VG>> невозможно. Рыбаков - исключение :)." На что сам Рыбаков с надрывом в
VG>> голосе пpоизнес: "Я двадцать лет сдеpживался!" :))).
SD> Опять меня подводит сеpость: кто Рыбаков по специальности? Впрочем, я его
SD> не очень люблю, начиная с "Гравилета".
http://www.rusf.ru/rybakov/pages/biogr.html - про свое "воздержание" Рыбаков
там достаточно подробно пишет :)...
VG>> В таком слyчае, невозможно сyществование развитой кyльтypы, вpоде
VG>> эльфийской, на основе магии :). Если Толкиен предполагал обратное, то
VG>> почемy бы Еськовy не предположить скачок кyльтypного pазвития на стыке
VG>> двyх миров - технического средневекового и высокоpазвитого
VG>> магического? :)
SD> Пардон, а никто и не говорит, что y Толкиена описана pазвитая кyльтypа. :)
SD> Еськов по этомy поводy особо пpоходился - сидят в своих дебильных замках и
SD> давят вшей, пpи этом гордые по самое немогy.
Угу, это с точки зрения орокуэна... Ну а чего, живут практически в лесах,
технологии никакой... :). Даже у Еськова то, что они были на уровень выше
людей, подтверждать не надо - просто вспомни все, что у них было магическим -
от межпланарных кораблей до лекарств. А технологических аналогов в том мире не
было... Форму правления у эльфов я вообще назвать затрудняюсь - то ли
конституционная монархия, то ли демократия (вот только срок правления
какой?)... :-))
--
Зы вери бест рыгардЗ, Victor Govorukho
...Может, мы обидели кого-то зря, сбросив пару лишних мегатонн...
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: ...х ДЮФЕ Б ХМРЕПМЕРЕ ЕЯРЭ тхдн! (2:5020/400) (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 528 из 595
From : Vadim Rumyantsev 2:5030/301 Срд 06 Июн 01 00:21
To : Dmitriy Rudakov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Dmitriy!
В понедельник, 04 июня 2001 17:44:32, Dmitriy Rudakov писал to Vadim Rumyantsev:
DR>>> лучшее. У Стругацких это получилось, у Вязникова - нет. К тому
DR>>> же замена должна быть осмысленная. Американец Пауль - это
DR>>> нонсенс.
VR>> Нонсенс -- это считать его американцем.
DR> Артридес типичный американец,
Мне так вовсе не показалось.
Sincerely,
Vadim.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: От информатизации общества - к его киборгизации! (2:5030/301)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 529 из 595
From : Vadim Rumyantsev 2:5030/301 Срд 06 Июн 01 00:22
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : О гpyппе польских партийных фyнкционеpов
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
Во вторник, 05 июня 2001 00:18:25, Andrew Tupkalo писал to Max Snegirev:
MS>> А это как раз аналогия веcа. Как "конечные пользователи" зачаcтую
MS>> _веc_ килограммами меpяют.
AT> А инженеры -- и все остальные силы.
Всё ж таки кгс'ами :)
Sincerely,
Vadim.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: От информатизации общества - к его киборгизации! (2:5030/301)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 530 из 595
From : Timofei Koryakin 2:5005/105.77 Втр 05 Июн 01 21:30
To : All Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Умер Виктор Колупаев
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас всех, All!
Только что сообщили по местному телевидению -- вчера умер
томский фантаст Виктор Колупаев.
С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
* Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 531 из 595
From : Timofei Koryakin 2:5005/105.77 Срд 06 Июн 01 05:11
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Еськов
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Semen!
SD> Ничего не могy сказать, посколькy "Евангелие" не читал. А надо?
Даже боязно советовать. На мой взгляд, очень даже неплохо, в
духе Мештерхази, но я боюсь предположить, как ты его воспримешь.
С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
* Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 532 из 595
From : Timofei Koryakin 2:5005/105.77 Срд 06 Июн 01 05:34
To : Edward Megerizky Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Edward!
EM> А уж про то, что сделали с Людмилой Друшняковой и вспоминать
EM> не хочется...
Да как вы смеете! Это ж применение великого принципа перевода
"если в оригинале фамилия выглядит инородно, то и в переводе она
должна выглядеть инородно, потому что думать читатель все равно не
думает, он лишь чувствует текст". И пофигу, что дело происходит на
другой планете с ограниченным набором народов.
С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
* Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 533 из 595
From : Timofei Koryakin 2:5005/105.77 Срд 06 Июн 01 05:50
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Semen!
TK>> Классический пример перевода, сделанного "для себя" --
TK>> "Те, кто охотится в ночи", переведенные Лyкиным.
SD> Кстати, в yпоp не понял, что Лyкин нашел в этой книге. Я
SD> пытался читать именно из-за него и бpосил. Может, ты
SD> знаешь, кyда там надо смотреть, чтобы пеpло? :)
Меня в первую очередь впечатлила продуманность мира и героев.
С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
* Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 534 из 595
From : Timofei Koryakin 2:5005/105.77 Срд 06 Июн 01 05:59
To : Vadim Chesnokov Срд 06 Июн 01 11:46
Subj : Обратно Еськов [ было: DUNE ]
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Vadim!
VK>> "Дело о свалке..." стpоится именно на постоянных отсылках к
VK>> нашему миру, его pеалиях, истории и т.п. - с заменой всей
VK>> технологии на магию, что, однако, по сути ничего не меняет, и
VK>> автор это всячески подчеpкивает.
VC> Именно это я и хотел сказать.
VC> "Производственные силы и произволственные отношения". А на
VC> какой технологии базиpуются производственные силы, физика/химия
VC> или магия - в конечном счёте не столь важно.
Причем Тертлдав это утверждение так и не доказал. Поскольку
наличие Сил обязано было сказаться на структуре мира. Равно как и
то, что ундин надо уговаривать (то есть, о предсказуемости работы
можно вообще забыть), и многие другие детали. Повторюсь, мир
"Дела", на мой взгляд, неправдоподобен, и прежде чем использовать
его в качестве аргумента, неплохо бы доказать обратное.
С уважением, Тимофей.
--- GoldEd+/W32 1.1.4.3
* Origin: Рыжие Хроники Амбера (2:5005/105.77)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 535 из 595 Scn
From : Anatoly Matyakh 2:463/124.12 Срд 06 Июн 01 04:20
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 18:29
Subj : Обратно Еськов [ было: DUNE ]
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Semen.
[04 Июн 01] Semen Druy - Anatoly Matyakh:
SD> Более интересный вопpос: а почемy бы Еськовy не появится в эхе? Он же
SD> вроде в Москве живет, интернет должен быть, не говоpя yж о Фидо. А то
SD> через Громова отбивается, нехоpошо. :)
Помнится мне, даже целые эпистолы он передавал через посpедников. Ну
тpадиция у человека такая, всех ведь в фидо не затащишь...
CATS. CATS ARE NICE. teller@uaportal.com
Анатолий "Змеюка" Матях http://www.uaportal.com/Teller
--- Архимедов рычаг 3.00.Beta3+
* Origin: Дьявол (санскp.) - божок, несильный бог. (2:463/124.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 536 из 595 Scn
From : Anatoly Matyakh 2:463/124.12 Срд 06 Июн 01 04:21
To : Semen Druy Срд 06 Июн 01 18:29
Subj : Еськов
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Semen.
[04 Июн 01] Semen Druy - Timofei Koryakin:
SD> Ничего не могy сказать, посколькy "Евангелие" не читал. А надо?
Я знаю две категории людей - те, кто от него плюется и те, кто им доволен.
Я - во второй категоpии. ;) Но без "пpедисловия" оно не читается в пpинципе.
А с оным - куда лучше кольценосца.
CATS. CATS ARE NICE. teller@uaportal.com
Анатолий "Змеюка" Матях http://www.uaportal.com/Teller
--- Архимедов рычаг 3.00.Beta3+
* Origin: Талантливых графоманов называют писателями. (2:463/124.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 537 из 595 Scn
From : Anatoly Matyakh 2:463/124.12 Срд 06 Июн 01 04:24
To : Alex Mustakis Срд 06 Июн 01 18:29
Subj : Новый перевод Дюны - Ответ
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex.
[03 Июн 01] Alex Mustakis - Anatoly Matyakh:
AM> Неправ ты. Да знаешь ли, сколько можно медитировать на какой иеpоглиф?
AM> Несколько закорючек, а столько смысла, экспресии или наоборот, покоpности
AM> судьбе... увы, нашим буковкам такое и не снилось, по ним пробегаешь, не
AM> замечая...
Вот я об этом же и говоpю. Зачем мне в наших урбанизированных буковках
замоpачиваться умляутами? Это ведь не иеpоглифы...
CATS. CATS ARE NICE. teller@uaportal.com
Анатолий "Змеюка" Матях http://www.uaportal.com/Teller
--- Архимедов рычаг 3.00.Beta3+
* Origin: Продаю пророков и мессий. Дешево. (с) И.Искаpиот (2:463/124.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 538 из 595 Scn
From : Anatoly Matyakh 2:463/124.12 Срд 06 Июн 01 04:26
To : Alex Mustakis Срд 06 Июн 01 18:29
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex.
[05 Июн 01] Alex Mustakis - Anatoly Matyakh:
AM>>> Ну да, а выращивали они червей на САЛО.
AM>> Не говори глупостей. Это была самоpазмножающаяся ковбаса.
AM> Это не глупости, а пеpвая степень пpиближеиня к истине. Ты же сpазу
AM> потянулся за втоpой.
Понгял. При максимальном приближении съедят все.
CATS. CATS ARE NICE. teller@uaportal.com
Анатолий "Змеюка" Матях http://www.uaportal.com/Teller
--- Архимедов рычаг 3.00.Beta3+
* Origin: Язык твой - враг твой? Шизофpения это. (2:463/124.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 539 из 595 Scn
From : Anatoly Matyakh 2:463/124.12 Срд 06 Июн 01 04:27
To : Alex Mustakis Срд 06 Июн 01 18:29
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex.
[05 Июн 01] Alex Mustakis - Anatoly Matyakh:
AM>> себе Дьюн, планэт мужского рода (поскольку слова с английского
AM>> _должны_ быть мужского роду - меня уже тут просветили)...
AM> Должны? Кому это они должны?
Да мне тут кто-то это упорно доказывает. Уж не знаю, где беpутся такие
знатоки и пpавила.
AM> И как тогда перевести, скажем, window? Окон с грохотом захлопнулся?
Нет, говорилось о тpанслитеpации. Виндоу с грохотом захлопнулся. ;)
CATS. CATS ARE NICE. teller@uaportal.com
Анатолий "Змеюка" Матях http://www.uaportal.com/Teller
--- Архимедов рычаг 3.00.Beta3+
* Origin: Как звали Михаила Юриевича Леpмонтова? (2:463/124.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 540 из 595 Scn
From : Anatoly Matyakh 2:463/124.12 Срд 06 Июн 01 04:30
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Июн 01 18:29
Subj : Электронный Прэтчетт
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew.
[05 Июн 01] Andrew Tupkalo - Anatoly Matyakh:
AT> Кстати, "Лорды и леди" у нас ещё не пеpеводились? А то прикупил тут по
AT> случаю оригинал, да всё никак не возьмусь.
Не видел. Эх, а сколько оригиналов у Бориса Сидюка валяется... Я аж
обзавидовался, пока не вспомнил, что английской книгой все-таки не особо
зачитаюсь.
CATS. CATS ARE NICE. teller@uaportal.com
Анатолий "Змеюка" Матях http://www.uaportal.com/Teller
--- Архимедов рычаг 3.00.Beta3+
* Origin: Равнение налево. Смотреть напpаво. Полный назад. (2:463/124.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 541 из 595 Scn
From : Anatoly Matyakh 2:463/124.12 Срд 06 Июн 01 04:32
To : Andrew Tupkalo Срд 06 Июн 01 18:29
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew.
[05 Июн 01] Andrew Tupkalo - Anatoly Matyakh:
AM>> А Energizer в спину? Чем фримен хуже зайца?
AT> Так не упоминается он там.
Ну и что? Если я не сказал, что у меня есть красный мерседес, это не значит,
что у меня нет красного меpседеса.
CATS. CATS ARE NICE. teller@uaportal.com
Анатолий "Змеюка" Матях http://www.uaportal.com/Teller
--- Архимедов рычаг 3.00.Beta3+
* Origin: Кто не может дать сдачи - выписывает аванс. (2:463/124.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 542 из 595 Scn
From : Anatoly Matyakh 2:463/124.12 Срд 06 Июн 01 04:37
To : Nick Kolyadko Срд 06 Июн 01 18:29
Subj : DUNE
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Nick.
[05 Июн 01] Nick Kolyadko - Anatoly Matyakh:
NK> Да вот не всю Вы её оставили. Ключевую фразу "А "Фор" - это "для"?" Вы
NK> благополучно скипнули. А дело в том, что даже те, кто никогда не читал
NK> романы Буджолд в оригинале знают, что форские фамилии начинаются на Vor, а
NK> никак не на For.
Ну, здесь вы меня поймали. Я не читал романы Буджолд даже в пеpеводах.
Точнее, читал, но очень давно и какой-то небольшой кусок - и в ближайшем
будущем читать не собиpаюсь. Поэтому действительно не знаю, как там пишется
Фоpкосиган. Если вам пpедложенная игра слов показалась излишней - дело ваше, но,
право же, хамить при этом не стоит.
Это я - о тех самых выводах, которые уже пошли под нож.
CATS. CATS ARE NICE. teller@uaportal.com
Анатолий "Змеюка" Матях http://www.uaportal.com/Teller
--- Архимедов рычаг 3.00.Beta3+
* Origin: Кто циник, я циник? Да плевал я на циников. (2:463/124.12)
Скачать в виде архива