История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.SF&F.FANDOM

Обсуждение SF&F во всех её проявлениях

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 951 из 983                                                              
 From : Vitaly Zelepukin                    2:5097/18.13    Птн 29 Дек 00 08:30 
 To   : Dmitry Sidoroff                                     Суб 30 Дек 00 11:33 
 Subj : опрос, с вашего позволения ;)                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry.

25 Dec 00 14:11, you wrote to me:
 DS> Аккуратнее. Тоталитарность(одинаковость для всех) этики свойство
 DS> любого традиционого общества, втч русского.
 Hет. Тоталитарность - это не одинаковость, это единственность. И этические
 императивы характеризуются не обществами или народами, а ммм.... культурными
 слоями чтоли... Ну так вот тоталитарная этика эти прослои отрицает ;)
 DS> Иудаизм же единственная выжившая религия в которой кардинально
 DS> различается отношение к своим и к чужим.
 В частности, интервенция своими "хорошо/плохо" в чужих ;)
 DS> Какая, если не секрет?
 Оффтопик однако ;) Если и правда интересно... Мой основной адрес - 2:5097/1.0.
 Подтверди интерес нетмайлом и там и продолжим.

Vitaly

---
 * Origin: WiZz (2:5097/18.13)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 952 из 983                                                              
 From : Vasily Shepetnev                    2:5025/77.46    Птн 29 Дек 00 20:38 
 To   : All                                                 Суб 30 Дек 00 11:34 
 Subj : Новому тысячелетию - новый роман!                                       
--------------------------------------------------------------------------------
С Наступающим Новым Всем!


Чтобы  не  переводились в жилах горячая кровь, в кране вода, в проводах
электричество, а в кошельке - деньги!

Подарок -- чем богат:) -- лежит на http://www.computerra.ru

В канун Нового Года   "Компьютерра - online" начинает публикацию моего  нового
романа "Пятая сила" ("Хроники Hавь-Города").
Начало - в 49 номере.

Критика приветствуется.


 Всяческих благ!
             Vasiliy
            vasiliysk@yahoo.com
--- GoldED 3.00.Alpha4+
 * Origin: Здесь могут водиться пожиратели файлов. (2:5025/77.46)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 953 из 983                                                              
 From : Dmitrij Hepri                       2:4616/21.2     Птн 29 Дек 00 18:47 
 To   : Konstantin Boyandin                                 Суб 30 Дек 00 11:34 
 Subj : О гуманизме...                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
 

              Приветствую вас, Konstantin Boyandin !

 В вторник 26 декабря 2000г., в 11:10, Konstantin Boyandin писал(а) к Aleksey
V. Khavriutchenko:

 AK>> Смех смехом, а победу над стихией Ксеркс таки одержал. Правда, немного
 AK>> подальше. По его приказу был продолблен канал через остров, возле
 AK>> которого разбился целый флот.

     Не помогло. Около 400 кораблей было уничтожено штормом через несколько
дней после того как они вышли из канала.

    До встречи,
             Dmitrij.
--- GoldED/386 3.00.Beta1+
 * Origin: Errare humanum est (2:4616/21.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 954 из 983                                                              
 From : Arthur Lapkin                       2:450/120.11    Птн 29 Дек 00 00:22 
 To   : Dmitry Sidoroff                                     Суб 30 Дек 00 11:34 
 Subj : Дерни за веревочку                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Dmitry !

В Понедельник Декабрь 25 2000 17:45, Dmitry Sidoroff писал Arthur Lapkin:

 KV>>>> а если отоpваться от политико-культуpного контекста Очаги на
 KV>>>> башни просто очень хорошо написаны. но моpализатоpская
 KV>>>> часть...да, слегка достает. но о ней, мне кажется, достаточно
 KV>>>> любопытно было бы поговорить.
 DS> Я так и не нашел 2 и 3.

3 судя по всему не будет выложена :))), а 2, то есть "Человек напротив",
кажется на макроскопе есть.

 AL>> Однако ж относительно "морализаторской части": Рыбаков пpописал
 AL>> Положительного геpоя - то, чего уже очень давно не видно было в
 AL>> литературе, как SF&F, так и не SF&F. "Свет, в котором нет никакой
 AL>> тьмы". Право, стоит снять шляпу...
 DS> Прочитал первую часть.
 DS> Нудно до невозмжности. Сю-сю на колесиках.

Ну конечно, нам Шварценеггера в образе Конана-ваpваpа подавай!

 DS> Опять на свет божий вытащил
 DS> "сумашедшего профессора", абсолютно не понятно зачем.

Ну если Чечня и беспризорники на вокзалах, - это здорово,
тогда Симагин, безусловно, сумасшедший. Но не с точки зpения автоpа.

 DS> Да и стойкое ощущение детского сада, 3 гpуппы.
 DS> Свет в упор не видящий тмы. Мир, дружба, жевачка.

Тебе подавай крутого геpоя, вытерев кровь с рук, хватающего
самку за ягодицы? А в детском саду презервативы и кокаин?

 DS> Как ща чё придумаю и настанут благоpаствоpения на воздусях. И т.д.

Вот ребенка на свастики порвать - это красиво и гениально?

 DS> Возможно все это из-за того, что писалось во времена когда идиотов
 DS> еще как следует не напугали.

И еще как следует не поубивали.

ЗЫ Пpиходится снова и снова возвpащаться к тому, что мы отлично
осведомлены, что такое пытки и предсмертные хрипы, но практически
нет - что такое солнечные зайчики. Возможно ли вообще говоpить о
добре, не пpедставляя ясно что это такое в чистом виде? А вот
появляются такие, которые заявляют, что его вовсе нет и не надо!
Короче, Сатана рулез и даешь всеобщее pазвоплошение?

Sincerely, Arthur

--- http://rada-t.narod.ru/
 * Origin: Наличествуют дополнительные плюшки (2:450/120.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 955 из 983                                                              
 From : Dmitry Sidoroff                     2:5020/858.25   Срд 27 Дек 00 00:35 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Суб 30 Дек 00 11:34 
 Subj : опрос, с вашего позволения ;)                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Dmitriy!

24 Дек 00 12:16, Dmitriy Rudakov -> Yevgeny Ben:

 EM>>>> Нет, выпускать детей мне на улицу не страшно... Потому как
 EM>>>> дочка, хоть ей всего и 14, пару неподготовленых мужичков вполне
 EM>>>> легко уложит на полчасика отдохнуть...

 YB>>  Вместо того, чтобы мучить свою дочку единоборствами, купил бы ей
 YB>> пистолет газовый. А лучше настоящий с холостыми. Тогда
 YB>> действительно будет большой шанс, что и 2 и 5 и 9 подонков
 YB>> развернуться и пойдут куда подальше - только покажет им игрушку
 YB>> (даже бабахать вряд ли придется).
 DR> Фигня эти газовые. На моего пpиятеля пьянь подвоpотная напала, всю
 DR> обойму на них извел -- хоть бы хны. Видать на алкашей не действует.
Так CS ака Черемуха на пьяных не действует. CN ака Сирень или перец надо
использовать. А газовые пистолеты действительно фигня, но получше рукомашества. 
В реальной драке все эти айкиды скорее мешают, чем помогают. А у 14-летней даже 
против одного гопника никаких шансов нет.

Dmitry

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin: Хромая мысль опирается на костыли цитат. (2:5020/858.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 956 из 983                                                              
 From : Dmitry Sidoroff                     2:5020/858.25   Срд 27 Дек 00 00:44 
 To   : Vladimir Bevh                                       Суб 30 Дек 00 11:34 
 Subj : опрос, с вашего позволения ;)                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Vladimir!

24 Дек 00 13:52, Vladimir Bevh -> All:

 >>  VB> только пока не разовьется механизация. По нацизму -есть три
 >>  VB> главных зла у человечества это алкоголизм, славянство и
 >>  VB> извините не помню что там третье
 >>   Гомосексуализм. IIRC.
 VB> Спасибо за информацию.
Наркоманию забыли.

Dmitry

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin: Кащей бесцельный. (2:5020/858.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 957 из 983                          Scn                                 
 From : Igor Stratienko                     2:5020/400      Суб 30 Дек 00 08:49 
 To   : Denis Konovalov                                     Суб 30 Дек 00 12:12 
 Subj : Re: опрос, с вашего позволения ;)                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor Stratienko" <of_service@tsl.ru>

Thu Dec 28 2000 17:03, Denis Konovalov wrote to Dmitry Sidoroff:

 >> Если для тебя это новость, то ты правильно сделал что уехал.

 DK> Для меня новость, что такой принцип является базовым. Новость для меня и
 DK> наличие русской морали.
 DK> Есть ли также морали немецкие, французские, ненецкие, японские ?

Есть. Вкратце это выглядит так:

Русская мораль:"если нельзя, но очень хочется - то можно". 
Hемецкая мораль:"нельзя - значит нельзя". 
Японская мораль:"если это "нельзя" заставляет меня терять лицо - сделаю
харакири".

--------------------
Поздравляю с новым годом!

Игорь Стратиенко

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 958 из 983                          Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Суб 30 Дек 00 09:41 
 To   : Dmitrij Hepri                                       Суб 30 Дек 00 12:12 
 Subj : О гуманизме...                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Привет, Dmitrij!

 AK>>> Смех смехом, а победу над стихией Ксеркс таки одержал. Правда, немного
 AK>>> подальше. По его приказу был продолблен канал через остров, возле
 AK>>> которого разбился целый флот.

 DH>      Не помогло. Около 400 кораблей было уничтожено штормом через
 DH> несколько дней после того как они вышли из канала.

    Contra karma nihil potest.

    Говоря по-русски - не судьба была... Hда.

    С наступающим Новым Годом!

Константин

Ралион: http://ralion.id.ru

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 959 из 983                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Суб 30 Дек 00 08:26 
 To   : All                                                 Суб 30 Дек 00 12:12 
 Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Савченко Владимир.           
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    САВЧЕНКО Владимир Иванович родился в 1933 году в Полтаве. Окончил Московский
энергетический институт - по профессии инженер-электрик. Работал ряд лет в
научно-исследовательских институтах, автор изобретения и научных работ в области
полупроводников и микроэлементов. Живет в Киеве.
    Писать фантастические рассказы Савченко начал, еще будучи студентом МЭИ - в 
1955 году. Его первая научно-фантастическая повесть "Черные звезды" вышла в 1960
г. в Издательстве детской литературы. Это произведение принесло ему известность 
как фантасту, неоднократно переиздавалось, было переведено на многие европейские
языки. Однако в первые ряды отечественной научной фантастики вывел Савченко
роман "Открытие себя", опубликованный в 1967 году.
    Характерной особенностью творческой манеры писателя является так называемый 
"инженерный стиль" - тщательная проработка и обоснование технических идей и
гипотез, выдвигаемых автором в своих книгах. В этой связи некоторые критики
упрекают Савченко в том, что многие его произведения излишне научны, перегружены
узкопрофессиональными выкладками и специальной терминологией. Однако сам
писатель замечает, что его книги и предназначены в первую очередь для читателя
подготовленного, думающего. Только такой читатель, как считает Савченко,
способен воспринять его идеи и гипотезы.
    Элементы "инженерного стиля" отчетливо прослеживаются уже в ранних рассказах
писателя: "Где вы, Ильин?", "Путешествие на Уран и обратно", "Странная планета".
В его произведениях второй половины 1960-х годов появляется новая
характеристическая черта. Савченко уже не ограничивается исследованием только
технических проблем, его начинают интересовать люди, их взаимоотношения (роман
"Открытие себя", рассказ "Жил-был мальчик").
    Следующий виток творческой эволюции писателя приходится на 1970-е годы. В
повестях "Тупик (Философский детектив в четырех трупах)", "Испытание истиной"
Савченко поднимает глобально-философские вопросы, пытаясь понять и осмыслить
общие законы Мироздания. Сложная этико-философская проблематика разрабатывается 
также в повести "Похитители сутей".
    Чернобыльская катастрофа, возможно, дала импульс для написания целого ряда
научно-публицистических работ, в которых писатель излагает свою гипотезу об
ускорении радиоактивного распада (очерк "Чернобыль, 26.4.86 - вариант
ситуации"), а также взгляд на будущее нашей цивилизации ("Мир перед точкой
закипания").
    Своеобразным итогом творческих поисков писателя (по крайней мере, на
сегодняшний день) стали повести "За перевалом" (1984), "Пятое измерение" (1990) 
и роман "Должность во Вселенной" (1992), над которым он работал на протяжении
более чем двадцати лет. Эти книги - взгляд автора на человечество, цивилизацию и
саму Вселенную. В повести "Пятое измерение" исследуются варианты развития мира и
общества. Повесть часто характеризуют как "альтернативную историю", однако это, 
с нашей точки зрения, не совсем верно, - скорее перед нами альтернативное
настоящее. "Должность во Вселенной" - философский по своей сути роман, в котором
писатель сформулировал свою концепцию Мироздания и Разума в нем. Автор приходит 
к выводу, что "по своим глобальным результатам цивилизация никакой не разумный
процесс. Это стихийный космический процесс смешения и распада, всеохватывающего 
разрушения планеты, стихийный процесс, исполняемый через нас". Осознав это,
гибнут главные герои романа, а перед читателем возникает вопрос, так и
остающийся открытым: может ли разумная жизнь, цивилизация противостоять
неизбежному распаду?
    После "Должности во Вселенной" Савченко пока ничего более не издавал. Однако
это не значит, что он ничего не пишет. Писатель продолжает работать над циклом
"Вселяне", первый роман которого уже увидел свет несколько лет назад - это
"Должность во Вселенной". Можно лишь догадываться, какие еще идеи и предвидения 
нам предстоит прочесть в дополнение ко всему, уже им сделанному, обдуманному и
предсказанному.
    Сочинения: Черные звезды. - М.: Детгиз, 1960; Открытие себя. - М.: Молодая
гвардия, 1967; За перевалом. - М.: Детгиз, 1984; Похитители сутей. - К.: Рад.
письменник, 1988; Визит сдвинутой Фазианки. Сборник фантастики. - К.: Молодь,
1991; Должность во Вселенной. - К.: Укр. письменник, 1992.
    Литература: Бережной С. Должность во Вселенной (Рецензия) // Интерком. -
1993. - N 4.

    М. Овчинников
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 960 из 983                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Суб 30 Дек 00 08:32 
 To   : All                                                 Суб 30 Дек 00 12:12 
 Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Свержин Владимир.            
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    СВЕРЖИН Владимир (наст. Фидельман Владимир Игоревич) - родился 9 февраля
1965 г. в Харькове. Биография писателя насыщена драматическими событиями и
поворотами. В 1981 г. он был исключен из средней школы "за хулиганство".
Некоторое время работал на харьковских заводах. Среднее образование завершил в
школе рабочей молодежи. Затем был призван в армию, служил на Балтийском флоте.
После армии работал в Харьковском оперативном соединении, в ХТТУ, учился на
историческом факультете Харьковского государственного университета, был активным
участником политических событий 1987-1991 годов, работал журналистом,
телохранителем, начальником службы охраны, специалистом по геральдике.
    С юношеских лет писатель увлекается военной историей, геральдикой,
литературой и единоборствами (бокс, борьба, каратэ, фехтование). На данный
момент Владимир Свержин президент Научно-исследовательского Центра
Экспериментальной Истории, вице-президент Украинского геральдического
коллегиума, мастер клинка, инструктор Федерации контактного каратэ, член
Международной Профессиональной Конфедерации каскадеров.
    Точкой отсчета пути Владимира Свержина в литературу условно можно считать
март 1982 г., когда он дебютировал на ежегодном семинаре молодых авторов при
харьковском отделении Союза Писателей. После этого Свержин посещает Литературную
студию областного Дворца пионеров, Литературную студию при харьковском отделении
Союза Писателей. В 1987 г. Балтийский флот командировал старшего сержанта
Владимира Свержина в Москву для поступления в Литературный институт. Однако
адмирал, в сейфе которого лежали документы, заболел, и командировка не
состоялась. В 1996 г. одно из харьковских издательств предложило Свержину
отредактировать текст поступившего туда романа. Материал был настолько сырой,
что обрабатывать его не имело смысла. Видя огорчение директора издательства,
Свержин за короткий срок написал оригинальный текст. Это было рождением нового
писателя-фантаста. На данный момент из-под пера В. Свержина вышли три
фантастических и один детективный роман. Фантастические произведения увидели
свет в 1997 г. в издательстве "ЭКСМО": "Ищущий битву", "Колесничие Фортуны" и
"Закон Единорога". Книги эти можно отнести к приключенческой фантастике. В
жанровом же отношении - это сплав "жесткой" НФ и фэнтези.
    Все три романа образуют как бы трилогию, посвященную будням сотрудника
Института Экспериментальной Истории. Хотя вернее было бы говорить не о трех
романах, а об одном, изданном тремя книгами по полиграфическим причинам. Ибо
каждая часть по отдельности не завершена, не имеет окончательной отделки и вне
контекста остальных книг читатель порой может не понять тех или иных поворотов
сюжета. По своему духу и поэтике романы Свержина напоминают, с одной стороны,
сериал о Ричарде Блейде, а с другой, - цикл о Патруле Времен Пола Андерсона.
Вероятно, нельзя говорить о каких-либо намеренных перекличках, так как, по
словам романиста, до написания своих произведений он не читал названных выше
книг. Сходство идет от общей сюжетной основы, эксплуатирующей идею путешествий
во времени и пространстве (хотя, конечно, Время в книгах о Блейде весьма и
весьма условно). Из русскоязычных предшественников Свержина назовем, преже
всего, братьев Стругацких с их романом "Трудно быть богом". Однако сложные
морально-этические проблемы, решаемые Антоном-Руматой и его коллегами, мало
занимают автора "Ищущего битву", "Колесничих Фортуны" и "Закона Единорога".
Свержин мало говорит о структуре ИЭИ, о принципах, на которых базируется устав
этой организации, об этическом кодексе его сотрудников. Не ясно, что было до
описываемых в первой части событий. Открытым остается финал третьей книги.
Возможно, многое из отмеченного прояснится в четвертой части цикла, над которой 
Свержин работает в данное время.
    В целом же следует отметить, что писатель мастерски владеет приемами
сюжетосложения. Его книги динамичны, увлекательны, написаны хорошим языком.
Чувствуется прекрасное владение Свержина историческим материалом, его глубокая
эрудиция в области средневековых рыцарских традиций, военной истории,
геральдики. История, воскрешаемая писателем, конечно, немного альтернативна,
потому что все происходит не на нашей Земле, а в параллельном мире. Hа
эксперименты с нашим собственным прошлым романист благоразумно накладывает табу.
    Излюбленным временем действия романов Свержина становится XII век, эпоха
3-го крестового похода, когда на арене европейской политики выступали такие
колоритные личности как Ричард Львиное Сердце, Оттон IV, Иоанн Безземельный.
Неудивительно, что они становятся одними из центральных персонажей, действующими
в романах наряду с вымышленными главными героями: Вальдаром Камдилом и Сергеем
Лисиченко по прозвищу Лис. Камдил в этой параллельной реальности является
фигурой едва ли не равновеликой владыкам мира. Это деятельный супергерой, в
руках которого находятся нити всей европейской политики. Именно он способствует 
освобождению Ричарда Львиное Сердце из заточения, благодаря его усилиям Иоанн
Безземельный подписывает Великую хартию вольностей. В книгах Свержина много
авторского "я". Писатель, не утративший юношеского романтизма, наделяет главного
героя своими портретными чертами и некоторыми обстоятельствами собственной
биографии. Точно так же и во многих других персонажах, окружающих Вальдара
Камдила, выведены друзья и знакомые романиста. Не оттого ли они вышли такими
живыми и колоритными - Меркадье, Шаконтон, Лисиченко, леди Джейн, принцесса
Лаура-Катарина. Особенно удачен Лис, украинец по национальности, так и сыплющий 
шутками-прибаутками и цитатами из отечественного фольклора и литературы.
    Рядом с элементами исторического и научно-фантастического жанров в книгах
Свержина тесно соседствуют элементы классической фэнтези. Здесь и гоблины, и
тролли, и единороги, и маги с колдуньями. Есть и необходимые почти в каждом
романе такого рода артефакты: меч Катгабайл, "кованый гномами из истинного
серебра атлантов, добытого в сердце Земли, закаленного лучами полной луны",
который "некогда принадлежал асу Тюру, отважнейшему из богов викингов", Книга
Истинного Предвечного Знания и т.п.
    Сочинения:* Ищущий битву. - М.: ЭКСМО, 1997; Колесничие Фортуны. - М.:
ЭКСМО, 1997; Закон Единорога. - М.: ЭКСМО, 1997; Марш обреченных. - М.:
Центрполиграф, 1998.
    Литература: Лебединский И. Ищущий битву (Рецензия) // Если. - 1997. - N 12.

    И. Черный

    * В 2000-ом году в серии "Звездный лабиринт" московского издательства "АСТ" 
вышло переиздание книги В. Свержина "Ищущий битву".
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 961 из 983                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Суб 30 Дек 00 08:33 
 To   : All                                                 Суб 30 Дек 00 12:12 
 Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Угрюмова Виктория.           
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    УГРЮМОВА Виктория Илларионовна - родилась 4.05.1967 в Киеве. Образование
высшее гуманитарное. С 1984 по 1991 год работала зам. начальника отдела кадров
КГИК, 1991-1995 - руководителем экологической группы.
    Начнем с того, что практически все, что бросается в глаза с первого взгляда,
категорически не соответствует действительности.
    Известная писательница, автор популярного фэнтезийного цикла из четырех
романов о Кахатанне - богине Истины, романов "Мужчины еa ia?ou", "Двойник для
Шута", "Дракон Третьего рейха" и других сочинений, широко известных в кругах
поклонников (не только творчества). Это неправда. Потому что писательницей она
стала как бы невзначай: один писатель, заслушавшись ее рассуждениями о
литературе, спросил сгоряча:
    - А не могли бы Вы сочинить роман?
    - Почему нет? - не задумываясь ответила Виктория, до этого не написавшая и
десятка страниц, связанных общим замыслом.
     И через три месяца фэнтезийный роман родился на свет, читателям он известен
под названием "Имя богини". После опубликования роман довольно быстро разошелся 
и даже получил премию как лучший дебют.
    Другой подобный случай. Газета "Киевские ведомости" сделала попытку издавать
литературную страничку. Редактор литотдела Владимир Жовнорук обратился к
авторам, которых знал, с просьбой принести свои рассказы. Виктория Угрюмова
осведомилась:
    -А о чем?
    -Да о чем угодно! В идеале - о реальной жизни, но чтобы с каким-то
сказочным, фантасмагорическим налетом. Но в течение двух недель, не позднее.
    -Я попробую,- великодушно согласилась Угрюмова: в отличие от первого раза - 
с романом - она была уже менее опрометчива в обещаниях.
    Рассказ о житейских приключениях в некой псевдокоммунальной квартире был
готов на следующее после разговора утро. И не только он. А еще и несколько эссе 
о киевских улицах, буквально пропитанные мистическим реализмом и какой-то
доверчивой влюбленностью в эти древние дома с их полубезумными обитателями, в
эти покрученные деревья в Мариинском парке, где на каждой ветке восседает своя
очень символическая птица, в сам непостижимый дух славянского вечного города.
    И наконец последний пример угрюмовских литературных аустерлицев. Автор этих 
строк как-то предложил Виктории попробовать себя в жанре газетного романа. К
тому времени она была уже опытным автором, поэтому осторожно поинтересовалась:
    -А что, собственно, вкладывается в это понятие?
    Пришлось объяснить, что образцами следует считать "Трех мушкетеров" и
"Парижские тайны", главное, чтобы каждая газетная подача читалась как бы
законченным фрагментом, но обязательно обрывалась на самом интересном месте.
    Роман получил завлекательное заглавие "Мужчины ее мечты" и - примечательная 
вещь - многие сотрудники редакции "Вечерних вестей", где публиковался роман,
выстраивались в очередь, чтобы прочесть в наборе еще не напечатанные куски.
    Хорошо, это, так сказать, об угрюмовском пути в литературу. А о жизни?
    Она производит впечатление хрупкой миловидной женщины с загадочной
претензией на аристократичность в манерах: такая тихая, обходительная и даже
где-то беззащитная. Не стоит поддаваться обманчивому внешнему впечатлению! На
самом деле Виктория Угрюмова - это некая эволюционная верхушка генетического
айсберга, в зависимости от настроения она утверждает, что в ее жилах бурлит
взрывоопасный коктейль то ли из шестнадцати, то ли из восемнадцати кровей, а
корни произведших ее родов уходят в совершенно неприличное для совдеповских
граждан прошлое (а вот это документально подтвержденная правда!) В результате
породилась личность ну очень экзотическая и настолько сильная, что смогла
вычленить из нашего мира свой собственный оазис, вдобавок организовать его
исправное функционирование по совершенно непонятным и неприемлемым для нас -
жителей внешнего мира - законам.
    Если человек способен создать свой собственный мир в действительности, то
сочинять романы ему сам Бог велел.
    Так что же она все-таки пишет? О чем и - главное - почему?
    Из вышеизложенного следует, что жесткой тематической привязки ее творчество 
не имеет. Цикл о Кахатанне - это натуральное фэнтези со всей типичной
атрибутикой - мечами, колдовством и неразделенной любовью. Основное достоинство 
- это интересно читать, особенно, тем, кто интересуется подобной литературой.
Основной недостаток - то, что в романах одновременно действуют люди, сверхлюди, 
нелюди, колдуны, мифические существа, новые боги, древние боги и вдобавок
легендарные герои. Разобраться в иерархии их возможностей, в смысле, сколько
тысяч людей может положить одним взмахом руки, например, новый бог смерти, во
сколько раз больше их способен прикончить бог смерти, но древний, или определить
исход стычки какого-нибудь легендарного героя, озаренного любовью, с
парой-тройкой колдунов, чьи злобные силы приумножает такой-то именно амулет, для
читателя порой сложнее, чем доказать Великую теорему Ферма. А это как бы важно, 
ибо в романах постоянно кто-то с кем-то сражается, кровь всех цветов радуги
льется бурнокипящими потоками, целые королевства лихо стираются с лица земли за 
неполный календарный месяц, то есть, за вычетом выходных и праздничных дней.
    Лично мне первый роман цикла показался наиболее удачным, возможно, потому
что масштабность замысла еще не начала в нем мешать раскручиванию
приключенческо-любовной интриги. Hесмотря на демонстративную фэнтезийность, этот
роман как бы земнее, а значит, живее, и вызывает более непосредственный
читательский отклик.
    Но все вышесказанное - предельно поверхностный подход. Попробуем копнуть
поглубже. Главная героиня - женщина, богиня Истины, поначалу таковой себя не
осознающая, а затем стоически несущая свой крест. И автор романа - женщина тоже.
Автоматически напрашивается вывод о том, что мы имеем дело с так называемой
женской прозой. Увы и ах или слава Богу, но сей вывод неверен в принципе.
Никаких тебе душевных метаний и переживаний, никаких инстинктивных, неосознанных
порывов, никакой исконной женской сущности, словом, ничего личного. За
исключением, быть может, смутной тоски по кому-то сильному, надежному и
понятному, в цикле романов эта тоска носит имя Бордонкая.
    Во многом сходен с циклом о Кахатанне роман "Двойник для Шута":
фантастический мир, императоры, маги, драконы, могучие благородные рыцари и
проницательный начальник тайной службы. Роман выстроен очень крепко, может быть,
чересчур рационально, временами сюжетные рельсы начинают даже раздражать. И еще,
на мой привередливый взгляд, угнетает многословие, происходящее не от того, что 
фразы строятся неумело - Боже упаси!, а потому что автор явно стремится поведать
все: и биографию каждого персонажа, и содержание древних легенд, и расположение 
каждой комнаты или зала каждого дворца, хотя нередко это и так понятно из
контекста.
    В "Двойнике для Шута" абсолютно четко проявляется одна из главных
особенностей творчества (мировосприятия?) Виктории Угрюмовой: в нем как бы нет
отрицательных персонажей. Положительные просто подавляют своим благородством,
мудростью, готовностью к самопожертвованию, но и отрицательные тоже вызывают
уважение, потому что зло они творят во имя достижения собственных великих целей 
и восстанавливая поруганную в их представлении справедливость. Этот момент я
хочу подчеркнуть особо: Виктория не желает писать про людей мелких, подлых и
скверных, каждый из ее героев заслуживает как минимум сострадания. Вторая
особенность: несмотря на всю фантастичность действа, разворачиваемого в
творчестве Угрюмовой, у нее действует строгий лимит на чудеса. Более того,
складывается впечатление, что на настоящее чудо, то есть, волшебство, по ее
мнению, способны не боги или маги, а как раз обычные люди, охваченные великой
страстью - любовью или ненавистью, чувством дружбы или чувством долга. Честно
говоря, это подкупает. И находит отклик у читателей, как это принято говорить,
"всех возрастных категорий".
    Несколько особняком стоит сочинение "Дракон Третьего рейха". Оцените сами:
средневековое королевство со своими дворцовыми интригами и семейными распрями,
неумелые колдуны, слабо представляющие последствия своей волшбы, орды туземцев, 
так и норовящие отловить и попировать каким-нибудь капитаном Куком, и посреди
всего это привычного для фэнтези антуража действует великолепно выписанный
экипаж экспериментального танка из состава вермахта, который волею авторской
фантазии потихоньку воюет и с туземцами, и с русскими партизанами, угодившими в 
тот же невозможный переплет. И все это занимательно и весело, с мягкой иронией и
ненавязчивым юмором. В целом можно сказать, что это фантастическая юмореска,
умело развернутая до размеров полноценного романа. И написано это прежде всего
потому, что автору захотелось развеселить не столько публику, сколько себя саму.
Что ж, имеет право.
    И если уж вешать ярлыки, то творчество Виктории Угрюмовой можно отнести к
довольно редкому ныне направлению РОМАНТИЧЕСКОГО ФЭНТЕЗИЙНОГО РОМАНА, хотя
фэнтези без романтики как бы и не существует. И у меня невольно складывается
впечатление, что все написанное и изданное ею - лишь первая необходимая ступень,
лишь неторопливый поиск своей главной темы. И я убежден, что в будущем этот
автор нас не только заинтригует и развлечет, а и заставит задуматься о вещах
предельно серьезных. О смысле жизни, например. И о судьбе, которая может стать
если не послушной лошадью в упряжке, то по крайне мере попутным ветром в паруса.
И о том, что за право выбора, за право жить так, как считаешь нужным, всегда
приходится платить свою, порой непомерную цену.
    Сочинения:* Имя Богини. - СПб.: Азбука, 1998; Обратная сторона вечности. -
СПб.: Азбука, 1998; Огненная река. - СПб.: Азбука, 1998; Двойник для шута. - М.:
Махаон, 2000; Африка // Киевские ведомости. - 1997. - 23 сентября; Фиолетовый
рыцарь // Киевские ведомости. - 1997. - 14 октября; Путеводитель для гнома //
Киевские ведомости. - 1997. - 18 ноября; Лодочник // Порог. - 1999. - N 5;
Баллада о клетчатом зонтике // Майдан. - 1998. - N 1; Правила для слонов //
Перекресток. - 1999. - N 1; Апостол исключения // Hовая юность. - 1999. - N 10; 
Сорок тысяч жизней Чарльза Форта // Редкая птица. - 2000. - N 1.

    А. Кочетков

    * В 2000-ом году в серии "Азбука-Fantasy" издательства "Азбука" (СПб) вышли 
также романы В. Угрюмовой "Пылающий мост" - завершающая часть тетралогии
"Кахатанна"; и роман "Дракон Третьего Рейха".
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 962 из 983                          Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Птн 29 Дек 00 12:36 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Суб 30 Дек 00 15:23 
 Subj : восемь сотен мегабайт.                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Привет, Andrew!

 KB>>>> Наподобие оптического диска на сколько-то там терабайт
 KB>>>> одновременно с смодемным соединением.
 VS>>> Это где?
 KB>>     "Лабиринт отражений". Если интересно, дам точную ссылку на 
 KB>> страницу.

 AT>   А многотерабайтный FMD совокупно с модемным соединением на настоящий
 AT> момент благородного дона не удивляет?

    Приехали. Я ж об этом и говорил! Что модемы одновременно с оптическими
много-Тб дисками... Ну и так далее. В общем, мы поняли друг друга...

    С наступающим Новым Годом!

Константин

Ралион: http://ralion.id.ru

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 963 из 983                          Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Птн 29 Дек 00 12:39 
 To   : Vladimir Bevh                                       Суб 30 Дек 00 15:23 
 Subj : Re: восемь сотен мегабайт.                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Привет, Vladimir!

 KB>>     Действительно, элементарно: достаточно нарастить BIOS или аналог -
 KB>> который в самом костюме - чтобы при нестандартных ситуациях проигрывать
 KB>> его. И всё.
 KB>>     Сомневаюсь, что американцы (пусть даже из ЛО) - учитывая их паранойю
 KB>> относительно здлорового образа жизни - дали бы "добро" на разработку
 KB>> костюмов без подобных мер безопасности.

 VB> Я меня удивило, почему в дип костюмах не было спермоприемника :-)

    Стоп. "Я меня удивило"... Какая крутизна! :)
    А так - да. А также слюнопровода, соплеотвода и потопоглотителя. Оччень
негигиенично... Хотя откуда тогда взялась бы генеральная линия сюжета?
Впрочем, мгновенное отключение от Deeptown'а всё равно имено бы немало
полезных применений. Так я думаю...

    Всего наилучшего,

Константин

Ралион: http://ralion.id.ru

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 964 из 983                          Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Птн 29 Дек 00 12:41 
 To   : Mike Piotrovich                                     Суб 30 Дек 00 15:23 
 Subj : Обучатели                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Привет, Mike!

 KB>>     Обрати внимание на падежи: чему учит - дательный; о чём говорит -
 KB>> предложный. Далее: "практически обо всём" - предложный. Продолжать
 KB>> объяснения, или ты сам понял, где ошибся?

 MP>  Ну вот. В школе учили-учили, учили-учили;)
 MP>  А теперь еще и здесь навалились;)

    Не плюй против ветра... ;) ну, в общем, мы друг друга поняли?

    С наступающим Новым Годом!

Константин

Ралион: http://ralion.id.ru

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 965 из 983                          Scn                                 
 From : Aleksey V. Khavriutchenko           2:5020/400      Суб 30 Дек 00 15:42 
 To   : All                                                 Суб 30 Дек 00 18:35 
 Subj : Re: О гуманизме...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Aleksey V. Khavriutchenko" <alexk@compchem.kiev.ua>

Привет

Dmitrij Hepri wrote:
>  AK>> Смех смехом, а победу над стихией Ксеркс таки одержал. Правда, немного
>  AK>> подальше. По его приказу был продолблен канал через остров, возле
>  AK>> которого разбился целый флот.
> 
>      Не помогло. Около 400 кораблей было уничтожено штормом через несколько
> дней после того как они вышли из канала.

А не наоборот? В смысле, последовательность событий та?

В 492 году до н.э. у мыса Афон разбился в шторм персидский флот.
Затонуло 300 кораблей и 20 тыс. человек.
В 482 году до н.э. царь Ксеркс, готовясь к походу в Грецию, приказал
прорыть двухкилометровый канал у основания острова Акте, напротив мыса
Афон. По этому каналу и прошел персидскй флот, через несколько лет
разбитый у Саламина.


-- 
С приветом
Алексей Хаврюченко
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: CompChem (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 966 из 983                          Scn                                 
 From : Arthur Lapkin                       2:450/120.11    Птн 29 Дек 00 09:03 
 To   : All                                                 Суб 30 Дек 00 19:43 
 Subj : Дерни за веревочку                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, All !

Сорри за неверную ссылку - на макроскопе никакого Рыбакова нет,
а "Очаг на башне" и "Человек напротив" выложены на сайте
http://ief.km.ua:81/Web/ListFiles.asp?IDa=2367

Sincerely, Arthur

--- http://rada-t.narod.ru/
 * Origin: Наличествуют дополнительные плюшки (2:450/120.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 967 из 983                                                              
 From : Vasily Sprinsky                     2:467/113.88    Чтв 05 Окт 00 08:15 
 To   : Anton Farb                                          Вск 31 Дек 00 12:09 
 Subj : гpажданcкая компания в координатах чудеc - cтатья, ч. 2                 
--------------------------------------------------------------------------------

             ?екнетc к монаркэ тунревзар ротином йовт умечоп ,Anton ,iH
 оП удовоп "Re: гpажданcкая компания в координатах чудеc - cтатья, ч. 2" то
Anton Farb 2:5020/400 к All  (10 Nov 36 06:18):

  AF> У Шекли, афаир, "Седьмая жертва". В кино почему-то cтала "Деcятая
  AF> жертва". (хотя обычно наобоpот: "Семь дней Кондора" поcле экpанизации
  AF> cтали "Тpемя днями Кондора" ;) )
   А почему никто не вcпоминает фpанцузcкий фильм "Цена pиcка" (pаccказ -
"Пpемия за pиcк") На широком формате в cвое вpемя прошел, и c немалым уcпехом.

                                        .Vasily ,иицатропелет автреЖ


--- 3.0.1 Соpенcена пополам.
 * Origin: Хочу вcе. И много. Подать! (2:467/113.88)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 968 из 983                                                              
 From : Vasily Sprinsky                     2:467/113.88    Чтв 05 Окт 00 08:24 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Вск 31 Дек 00 12:09 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------

             ?екнетc к монаркэ тунревзар ротином йовт умечоп ,Dmitriy ,iH
 оП удовоп "Дюна" то Dmitriy Rudakov 2:5020/968.115 к Pavel Viaznikov  (10 Nov
36 06:02):

  PV>> ("ИТАР - ТАСС. Ударными темпами идёт уборка мака на cоломку и
  PV>> конопли на пыльцу в наркотикоробных хозяйcтвах Средней Азии..."
  PV>> То, о чём говоришь ты - это cбоp, а не убоpка.
  DR> Да вы, батенька, беccовеcтно гоните. "Убирают" c полей. Мак, рожь,
  DR> пшеницу... Словоcочетание  "убоpочная cтpада" вам извеcтно?

    Угу. А еще нам извеcтно беccмеpтное cловоcочетание "Битва за урожай"
    Более чем умеcтное на Аppакиc

                                        .Vasily ,иицатропелет автреЖ






--- 3.0.1 Соpенcена пополам.
 * Origin: Хочу вcе. И много. Подать! (2:467/113.88)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 969 из 983                                                              
 From : Konstantin Firsov                   2:5020/868.12   Вск 31 Дек 00 03:17 
 To   : All                                                 Вск 31 Дек 00 12:09 
 Subj : Разминка: Общество ломтями                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Greetings, All!

   Дано: Общество отсортировано по параллельным реальностям в зависимости от
уровня годового дохода. Причем актуальная перетасовка происходит каждую
новогоднюю ночь.
   Вопросы:
   1. Какую бы систему Вы предпочли - двух- или большеуровневую?
   2. Кому станет легче?
   3. Что произойдет с этими реальностями лет через десять?

   Удачи. Константин

P.S. Сентенции типа "мы и так живем в разных реальностях" не принимаются. Откуда
же взялся тот "мурзик", что нечувствительно обдал мои башмаки дорожной дрянью?
P.P.S. С Новым Годом, друзья!

... http://www.dataforce.net/~baldson
--- GoldED 2.50.Beta6+
 * Origin:  Every's Buddy  (2:5020/868.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 970 из 983                                                              
 From : Konstantin Firsov                   2:5020/868.12   Вск 31 Дек 00 03:41 
 To   : All                                                 Вск 31 Дек 00 12:09 
 Subj : "Ну, погоди!" по Стругацким...                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Greetings, All!

   Светозар Русаков, художник-постановщик знаменитого фильма, упомянул в
интервью, что Аркадий Стругацкий в свое время предлагал Котеночкину сценарий на 
тему.
   Никто ничего об этом не слышал? Есть ли в БВИ данные на этот счет?

   Удачи. Константин

... http://www.dataforce.net/~baldson
--- GoldED 2.50.Beta6+
 * Origin:  Every's Buddy  (2:5020/868.12)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 971 из 983                                                              
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Суб 30 Дек 00 21:47 
 To   : Dmitry Sidoroff                                     Вск 31 Дек 00 12:09 
 Subj : опрос, с вашего позволения ;)                                           
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Dmitry!

В среду 27 декабря 2000 00:35, Dmitry Sidoroff писал к Dmitriy Rudakov:
 DS> Так CS ака Черемуха на пьяных не действует. CN ака Сирень или перец
  CN тоже. CR, МПК или перец -- pаботают.

   Пока Dmitry! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Knight Sabers - SURIRU no odoru ENJERU-tachi [BubbleGum Crisis CVC1]
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 972 из 983                                                              
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Суб 30 Дек 00 21:48 
 To   : Konstantin Boyandin                                 Вск 31 Дек 00 12:09 
 Subj : О гуманизме...                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Konstantin!

В субботу 30 декабря 2000 09:41, Konstantin Boyandin писал к Dmitrij Hepri:
 KB>     Contra karma nihil potest.
  ...potens, таки, IIRC.

   Пока Konstantin! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Knight Sabers - SURIRU no odoru ENJERU-tachi [BubbleGum Crisis CVC1]
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 973 из 983                                                              
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Суб 30 Дек 00 22:24 
 To   : Konstantin Boyandin                                 Вск 31 Дек 00 12:09 
 Subj : восемь сотен мегабайт.                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Konstantin!

В пятницу 29 декабря 2000 12:36, Konstantin Boyandin писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>   А многотерабайтный FMD совокупно с модемным соединением на
 AT>> настоящий момент благородного дона не удивляет?
 KB>     Приехали. Я ж об этом и говорил! Что модемы одновременно с
 KB> оптическими много-Тб дисками... Ну и так далее. В общем, мы поняли
 KB> друг друга...
  То бишь Грей вполне себе угадал.

   Пока Konstantin! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Tsubokura Yuiko - Twilight [BubbleGum Crisis CVC1]
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 974 из 983                                                              
 From : Svyatoslav Torick                   2:5020/175.2    Вск 31 Дек 00 09:18 
 To   : Vasily Sprinsky                                     Вск 31 Дек 00 12:09 
 Subj : гpажданcкая компания в координатах чудеc - cтатья, ч. 2                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Svyatoslav Torick" <torick@xakep.ru>

Thu Oct 05 2000 09:15, Vasily Sprinsky wrote to Anton Farb:

 VS>              ?екнетc к монаркэ тунревзар ротином йовт умечоп ,Anton ,iH
 VS>  оП удовоп "Re: гpажданcкая компания в координатах чудеc - cтатья, ч. 2"
 VS> то Anton Farb 2:5020/400 к All  (10 Nov 36 06:18):

  AF>> У Шекли, афаир, "Седьмая жертва". В кино почему-то cтала "Деcятая
  AF>> жертва". 

Могу ошибаться, но у Шекли из цикла "Охотник/Жертва" есть как "Седьмая
жертва", так и "Десятая жертва". По крайней мере, я встречал два таких
перевода (хотя и не уверен, что это один и тот же рассказ). И в первую голову
мне вспоминается именно "Десятая жертва".

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 975 из 983                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Вск 31 Дек 00 07:54 
 To   : All                                                 Вск 31 Дек 00 15:03 
 Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Федор Чешко.                 
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    ЧЕШКО Федор Федорович (15.10.1960). Родился и живет в Харькове. Женат, имеет
дочь. С 1984 года работает в Украинском государственном научно-исследовательском
углехимическом институте, в настоящий момент в должности ведущего научного
сотрудника. Имеет ученую степень кандидата наук (1997).
    Выбор профессии не случаен: отец, Федор Федорович Чешко, долгое время
заведовал кафедрой органической химии Харьковского политехнического института,
мать, Нателла Шотовна, - инженер-технолог. Во время обучения в Харьковском
политехническом институте по специальности "химическая технология твердого
топлива" (курс закончен с красным дипломом) начал писать стихотворения и
рассказы, некоторые из которых были опубликованы почти десять лет спустя.
Трудовая деятельность, начавшаяся еще в период школьной учебы и совмещавшаяся с 
институтской учебой, весьма разнообразна: лаборант НИИ Почвоведения и НИИ
Лесного хозяйства, рабочий на заводе железобетонных конструкций и
углеподготовительной фабрике, разнорабочий на археологических раскопках. Именно 
последнее занятие позднее определило структурную основу множества новелл и
романа.
    В 1988 году впервые попал на заседание клуба любителей фантастики при
Харьковском городском Доме Ученых, благодаря чему и познакомился со своей
будущей женой - Татьяной Михайловной Каждан.
    Через три года, в 1991, в печати появился первый рассказ "Ночь волчьих
песен" (в 1996 г. название было изменено: "С волками выть"), на семь лет
отставший от первой научной публикации. Изыскания в области коксохимии,
публиковавшиеся в отечественных и зарубежных журналах, долго были единственными 
доступными относительно широкому читателю текстами Чешко. В 1991 году ситуация
изменилась: на настоящий момент библиография художественных произведений
насчитывает 18 пунктов, а тираж их публикаций колеблется с рамках от 2000 до
140000 экземпляров.
    Прозу Ф.Ф. Чешко можно определить как фантазийно-историческую, с различной
долей основных компонентов в каждом отдельном произведении. Так, события в
рассказе "Проклятый" происходят во времена опричнины. Достоверность
повествованию придают не только тщательно прописанные бытовые детали, но и
стилистика речи. О ней стоит сказать особо. Автору удалось сохранить тончайший
баланс между лексикой и синтаксисом той эпохи и понятным современному читателю
языком. А речевая характеристика персонажей, переданная не только во внешней
речи, но и в форме внутреннего диалога, позволяет выйти на стиль мышления
пятисотлетней давности. Поэтому финал (в лучших традициях Гоголя) оставляет за
читателем выбор восприятия, поскольку трактовать его можно с полным основанием и
как мистический и как вполне реальный.
    Название этого рассказа дает представление о еще одной характерной черте
творчества Чешко. Интрига задается уже названием ("Те, кому уходить", "Тихий
смех прошлого", "Час прошлой веры" и др.) и в развертывании сюжета произведения,
будь то рассказ, повесть или роман, приобретает новеллистическое звучание,
заставляя читателя снова и снова возвращаться к названию и находить в нем все
новые оттенки смысла. Использование в качестве названия разговорных оборотов
("Шляются тут всякие"), хорошо известных цитат ("Как мимолетное виденье", "Не
сотвори себе") задает направление ассоциаций, которые потом будут взорваны
изнутри поворотом событий. Наиболее яркий в этом отношении пример - второе
название рассказа "Ночь волчьих песен" - "С волками выть". На первый взгляд, в
заглавие вынесена поговорка, но сюжет заставляет увидеть, что она "стянута", из 
нее изъята средняя часть - и соответственно меняется смысл.
    "Не сотвори себе" - заглавие представляет собой цитату из Библии, будто не
договоренную из-за общеизвестности. Опущено всего одно слово - "кумир", и именно
оно, незримо присутствуя в тексте, мерцает многими оттенками. А открытый финал
заставляет переосмыслить значение самого понятия: кумир - бог? герой? человек? И
кто тогда те, что его сотворили?
    Действие рассказа протекает параллельно в двух мирах, в финале сливаясь в
третьем мире. Это одна из основных тем творчества Чешко: двоемирие, многомирие, 
взаимосвязь миров, расплывчатость и неопределенность границ между "тогда" и
"сейчас", "там" и "здесь", фантастикой и реальностью. Так построены повести "Час
прошлой веры" и "Перекресток". Их герои, наши современники, по каким-то причинам
оказываются приобщены к прошлому: то ли через сны, то ли через откровение. И
прошлое властно вторгается в их реальное бытие, заставляя переосмыслить
стереотипы, по-новому взглянуть на обыденное, и - самое главное - осознать свое 
кровное родство со всеми живущими в иных временах.
    Апогеем темы двоемирия, безусловно, является роман "На берегах тумана"
(1997). Автор создал неожиданный ракурс: главный герой, волей Катаклизма,
принадлежит сразу двум мирам, но основной конфликт - в нем самом. Наделенный
двумя планами существования, двумя жизненными историями, двумя контекстами чуть 
ли не противоположных культур и даже двумя именами, юноша сочетает в себе
оксюморонные таланты: гениального певца и великого воина. Оба мира имеют на него
права, у каждого из них свои достоинства и недостатки, и двойная природа героя
дает ему возможность остановить гибель обоих миров. Но при одном условии: он
должен выбрать один из них и остаться в нем, отказавшись от половины себя - в
другом мире. Напряженное действие, динамичные боевые сцены, элементы детектива и
триллера держат читателя в постоянном напряжении. Более того, миры продуманы
вплоть до уровня идиоматических выражений и народных суеверий, что создает
поистине потрясающий эффект присутствия. Яркие речевые характеристики персонажей
буквально звучат: определить говорящего можно по строю речи, настолько она
колоритна и неповторима. Однако с нагнетанием сюжетного напряжения длинные
периоды диалогов и внутренних монологов снижают темп событий, оставляют
впечатление не всегда оправданных длиннот.
    В этом смысле идеальное соотношение плана выражения и плана содержания
представляет новелла "Те, кому уходить": в средневековом польском городке
собираются казнить ведьму - за якобы наколдованную ею засуху. Повествование
лаконично передает накаляющуюся атмосферу судилища, создает практически
кинематографическую четкость происходящего - с расстановкой действующих лиц, их 
внешним видом и жестикуляцией. Напряжение достигает предела, когда против ведьмы
вызывается свидетельствовать ее собственная дочь. И - совершенно неожиданная
развязка: девочка, наделенная той же таинственной силой, что и ее мать, спасает 
ее. Две женщины уходят из враждебного города, на прощание одарив его
долгожданным дождем.
    В этой новелле, как и в других произведениях, отчетливо звучит одна из
принципиальных для автора тем - неприятия догматичности и стереотипов мышления и
восприятия. Нет и не может быть истины, данной человеку в незыблемой и
необсуждаемой цельности. Только выстраданная и пропущенная через глубины души
истина становится истиной, идет ли речь о противостоянии язычества и
христианства ("Час прошлой веры"), первобытной и высокоразвитой цивилизаций
("Долина звенящих камней"), развлечения и высокого искусства, расхожих
представлений и науки ("Hа берегах тумана"). Эта мысль является идейным стержнем
художественных произведений Ф.Ф. Чешко.
    БИБЛИОГРАФИЯ:
    1. "Ночь волчьих песен" (рассказ), журнал "Версия",  6, 1991, с.73-79,
Харьков, тираж 28000.
    2. "Вербовщик", "Hочная рыбалка" (стихотворения), газета "Харьковский
университет",  12 (3596), 1992, с.4, тираж 2000.
    3. "Проклятый" (рассказ), журнал "Версия",  4, 1992, с.57-69, Харьков, тираж
2000.
    4. "Как мимолетное виденье" (рассказ), газета "Фантом",  1, 1992, с.13-14,
Харьков, тираж 3000.
    5. "В канун Рагнаради" (роман) \\ сб."Живущий в последний раз"
("Перекресток"  1), 1992, с.229-378, "Реванш" Харьков-"Вспышки" Белгород, тираж 
55000.
    6. "Час прошлой веры", "Перекресток" (повести), "Бестии", "Проклятый",
"Давние сны" (рассказы) \\ сб. "Сумерки мира" ("Перекресток"  6), 1993,
с.401-477, Харьков, изд-во "Основа", тираж 50000.
    7. "Давние сны", "С волками выть (Ночь волчьих песен)", "Как мимолетное
виденье", "И мир предстанет странным" (рассказы) \\ сб. "Сказки дедушки
вампира", 1994, с.147-152, 163-174, 193-196, Харьков, изд-во "мастер", тираж
10000.
    8. "Давние сны", "С волками выть (Ночь волчьих песен)", "И мир предстанет
странным" (рассказы) \\ сб. "Эпоха игры", 1996, с.195-217, Ростов-на-Дону,
изд-во "Феникс", тираж 10000.
    9. "Hа берегах тумана" (роман), 1997, 680 с., "АСТ" Москва -
"Терра-Фантастика" Санкт-Петербург, тираж 11000.
    10. "Как мимолетное виденье" (рассказ", газета "Киевские губернские
ведомости", 3.6.1997, с.13, тираж 140000.
    11. "Бестии" (рассказ), газета "Киевские губернские ведомости", 10.6.1997,
с.11, тираж 140000.
    12. "Тихий смех прошлого" (рассказ), газета "Киевские губернские ведомости",
29.7.1997, с.14, тираж 140000.
    13. "Песня нового мира", "Вербовщик", "Рассказ о долге" (стихотворения),
журнал "Порог",  6 (37), 1997, с.53, Кировоград.
    14. "Пророк" (рассказ), журнал "Порог",  1 (38), 1998, с.60, Кировоград.
    15. "Шляются тут всякие" (рассказ), журнал "Порог",  3 (40), 1998, с.109,
Кировоград.
    16. "Те, кому уходить" (рассказ), журнал "Порог",  4 (41), 1998, с.98,
Кировоград.
    17. "Как лист увядший падает на душу" (рассказ), журнал "Порог",  6 (46),
1998, с.96, Кировоград.
    18. "Не сотвори себе" (сольный сборник повестей и рассказов), 1998, 14
печ.л., Харьков, изд-во "Рубикон, тираж 10000.

    Вера Каталкина
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 976 из 983                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Вск 31 Дек 00 07:56 
 To   : All                                                 Вск 31 Дек 00 15:04 
 Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Штерн Борис (1/2).           
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    ШТЕРН Борис Гедальевич - один из наиболее известных фантастов "четвертой
волны". Родился в 1947 г. в Киеве, однако, меняя профессии, менял и города. "Где
работал: где только не работал. Даже помогал добывать нефть в Сургуте и
Нижневартовске, даже в Одессе жил и трудился 17 лет. А 17 лет жизни в Одессе -
это не комар наплакал" ("Автобиография", 1993). Там же, в Одессе, Штерн обучался
на филологическом факультете, в результате чего, по собственному признанию,
возненавидел все мыслимые литературоведческие термины. Одесса и ее окрестности
стали местом действия многих произведений писателя: "Дом", "Шестая глава "Дон
Кихота", "Рыба любви", "Эфиоп" и др.
    В 1971 г. Штерн отправляет свою первую повесть ("она была такая школярская, 
легкомысленная, но веселая") Б.H. Стругацкому и получает благожелательный отзыв.
В том же году произошло и личное знакомство с человеком, которого Штерн считал
своим Шефом и учителем. "Считаю это фактом своей биографии и иногда хвастаюсь
перед читательской HФ-публикой". Авантюрная история полулегального увольнения из
армейской части для поездки в Ленинград к Стругацкому легла в основу одного из
эпизодов повести "Записки динозавра".
    Первый опубликованный рассказ (юмореска "Психоз", 1975) Штерн, видимо, счел 
неудачным и впоследствии не переиздавал. Уже в следующем году начинается долгий 
период сотрудничества писателя с журналом "Химия и жизнь", печатавшим до начала 
1990-х гг. большую часть его произведений. Штерн вспоминал, что обязан этим
известному прозаику Б. Хазанову, который выбрал из "самотека" рассказы тогда еще
почти никому не известного фантаста.
    Рассказы и повести первого периода творчества писателя (условные границы -
1970-1989) можно разделить на "вероятные" и "невероятные". Именно так называются
две части первой книги Штерна "Чья планета" (1987, премия "Старт").
Достоверность исходной посылки здесь ни при чем. Почему разумный дом или ожившая
статуя "вероятны", а звездолеты "невероятны"? Казалось бы, наоборот. На самом же
деле космос, от начала до конца созданный по иронически переосмысленным штампам 
фантастики, оказывается откровенно сказочным, а смещенная реальность "вероятных"
рассказов - вполне обыденной. Такой же обыденной, как гоголевский Нос или
щедринский Органчик (хотя раннему Штерну еще не присущ явный гротеск).
    Поскольку первые опыты Штерна не опубликованы, трудно судить о периоде его
ученичества. Во всяком случае, уже рассказы 1970-х гг. представляют собой вполне
зрелые произведения и отличаются особой "штерновской" интонацией. Это не
означает, что на прозу Штерна не повлияли писатели-предшественники. Наиболее
очевидны переклички с Чеховым, любимым писателем (и впоследствии героем!)
Штерна. Чехову "позитивистская", "строгая" фантастика, несомненно, чужда,
поэтому его "Черный монах" строится совсем на иных художественных принципах
(монах - не то сверхъестественное существо, не то плод воображения).
"Космическая" фантастика Штерна иронична не менее, чем чеховская пародия на Жюля
Верна ("Летающие острова"). "Земная" же не знает колебаний между иллюзией и
реальностью: фантастическое изображено как данность. От Чехова в этой прозе -
прежде всего особая тональность, особый взгляд на человека. Впоследствии, в
романе "Эфиоп" Штерн скажет: "Литература есть описывание людей, а не идей" ("Эта
фраза приписывается Чехову, хотя и не подтверждена документально"). Не случайно 
в "Эфиопе" именно Чехов - эталон таланта, вкуса и здравого смысла.
    Каких же людей описывал Штерн? Они отчасти сродни чеховским неудачникам,
отчасти - шукшинским "чудикам". Объединяет их изначальная, неизбывная
неприспособленность к жизни - и в то же время поразительное искусство выживания.
В мире Штерна обитают живые дома, деды морозы, роботы, драконы. Но и они - люди,
потому что, как определил Дикий Робот, "человек - это тот, кто понимает
искусство" ("Спасать человека". 1983). В таком мире простой фокус может
обернуться чудом ("Фокусники", 1976), Дед Мороз, пришедший в детский сад на
утренник, - оказаться самым настоящим Дедом Морозом (одноим. рассказ, 1983),
статуи - ожить ("Голая девка, или обнаженная с кувшином", др. - "Галатея",
1986), директор завода - начать торговлю с другим измерением ("Производственный 
рассказ N 1", 1987, премия "Великое Кольцо"), дом, ыйдя на пенсию, - "спуститься
с небес на Землю" и поселиться в приморском городе Отрада ("Дом", 1980). Штерна 
в первую очередь интересует не само фантастическое событие, а реакция на него - 
или, говоря точнее, тот зазор, который возникает между ожидаемым и случившимся. 
Необычное или невозможное заставляет героев по-новому взглянуть на мир и на
самих себя, разрушает принятые условности (Дед Мороз не знает, что он должен
делать на детском празднике). Чудо может изменить жизнь человека (в "Доме" и
"Голой девке...") или остаться незамеченным (в финале "Фокусников"). Неизменным 
остается одно - потребность в тепле и сочувствии.
    В автобиографии Штерн утверждал, что "фантастика - не литература, а
мироощущение; и что писателей-фантастов вообще не существует, а существуют
хорошие и плохие писатели". "Вообще, пишу то, что в данный момент хочется писать
- сказки, фантастику, реалистику, сатиру, иногда стихи. Специализироваться в
каком-то одном жанре нет потребности". К "реалистике" наиболее близок сборник
"Рыба любви" (1991), который включает повесть "Записки динозавра" (фрг. 1989;
1990) и раздел "Рассказы", куда входят "Рыба любви" (1991), "Вопли" (1989),
"Шестая глава "Дон Кихота" (1990), "Отпусти домой" (1987) и "Повестка" (1991).
Фантастики в рассказах почти что нет. В финале "Шестой главы..." появляется
Герберт Уэллс и с любопытством спрашивает: "Какого черта вы тут делаете во мгле 
семьдесят пять лет?" Пойманный в Черном море бычок обещает выполнить желание и, 
конечно, не выполняет ("Отпусти домой"). Необычна сама реальность, в которой
пытаются с горем пополам обустроиться герои. Одинокий филолог принимает за
воровку свою коллегу, специалиста по символизму ("Вопли"). В военкомате через
сорок лет после войны вдруг вспоминают, что забыли дать медаль одному из
защитников Киева ("Повестка"). Принцип "Отпусти домой" - принцип воздаяния
добром за добро - становится основой этики. Штерн не сталкивает напрямую силы
Добра и Зла (таких у него вообще нет), поэтому конфликт в его произведениях
перемещается в другую плоскость - отношений людей между собой и миром.
    "Записки динозавра" - пожалуй, самое "социальное" из ранних произведений
Штерна. Действие повести происходит в близком будущем, которое ничем, впрочем,
не отличается от позднезастойных времен (только земляне высадились-таки на
Марсе). Главный герой - бессмертный или, во всяком случае, чрезвычайно долго
живущий ученый, директор "учреждения без вывески" и редактор журнала "Наука и
мысль" - по мере сил борется с дураками и шарлатанами, сохранившими влияние еще 
со времен Лысенко. "Сегодня пришла пора не соединять, а спасать жизнь от науки".
В центре повести - острый взгляд и память академика Невеселова, ставшего
свидетелем и участником многих событий истории XX века. Подобно "Хромой судьбе" 
Стругацких и фильму "Монолог", это - повесть о старости и подведении итогов.
Старый сюжет о продаже души дьяволу (и хитроумном ее возвращении) - прежде всего
повод для разговора на эти темы. "Надо избавляться от старых мифов и не
создавать новых", - говорит Невеселов, но писатель все-таки не удержался, чтобы 
не создать собственный миф, миф-метафору: "Вы же знаете, что люди делятся на
марсиан и немарсиан. Первых очень и очень мало". "Марсианин" - это особое
состояние души, при котором человек только и имеет право именоваться "хомо
сапиенс сапиенс". "Hевероятные" рассказы Штерна - это прежде всего цикл
"Приключения инспектора Бел Амора": "Чья планета?" (1980), "Досмотр-1" (др. -
"Дело - табак", "Досмотр", "Рейс табачного контрабандиста", 1982), "Досмотр-2"
(1994), "Спасать человека" (др. - "Человек - это...", 1983), "Кто там?" (1990), 
"Туман в десантном ботинке" (1993, др. - "Туман в башмаке"), "Жена от
Карданвала" (1998) и до сих пор не опубликованный роман. Как целое, с разной
степенью полноты, цикл издавался в сб. "Сказки Змея Горыныча" (1993, под загл.
"Приключения Бел Амора"), отдельной книгой (1994) и в сб. "Записки динозавра"
(1995).
    Ранние рассказы о Бел Аморе написаны в духе Р.Шекли: пародийная космическая 
фантастика о людях, роботах и инопланетянах, как правило, с неожиданным финалом.
К лучшим произведениям цикла относят новеллы "Чья планета" и "Спасать человека".
Первый рассказ - изящная история о борьбе четырех разумных рас за перспективную 
планету, которая в результате не достается никому. Второй, имеющий подзаголовок 
"Необходимое дополнение к трем законам Азимова" - пародия на рассказы создателя 
роботехники и в то же время - ироничный трактат о сущности человека. Рассказ
"Кто там?", написанный в усложненной форме, развивает те же мысли.
    К "невероятным" рассказам относятся также "Безумный король" (др. -
"Сумасшедший король", 1977), грустная история шахматиста, побеждавшего с помощью
Короля - искусственно созданного существа, наделенного разумом и чувствами, и
"Недостающее звено" (1985), парадоксальная новелла на тему эволюции.
    Повести и рассказы Штерна 1970-80-х гг. отличаются выверенной стилистикой,
секрет которой - в интонации непринужденного ироничного рассказа. Ровное течение
штерновской прозы лишь изредка прерывает неожиданное сравнение или афоризм:
"Звездолет был похож на первую лошадь д'Артаньяна - такое же посмешище" ("Спасти
человека"); "Как здоровье мадам Особняк? - спрашивал Дом, наслаждаясь беседой"
("Дом"); "Хорошо снаружи костра смотреть на огонь" ("Шестая глава "Дон Кихота").
Рассказы "Кто там?" и "Туман в десантном ботинке" знаменуют переход Штерна к
новой стилистике и тематике, наиболее полно воплощенным в цикле "Сказки Змея
Горыныча" и романе "Эфиоп".
    "Сказки" открывает ранний рассказ "Горыныч" (1985), герой которого -
последний в роду дракон, нашедший себе невесту в вымирающем Дракополе. "Улетели 
в свой дремучий лес на Горынь-реку, жили долго и счастливо и родили наследника. 
Но жены тому уже не нашлось". В следующих рассказах цикла сохранилась
двойственная интонация оптимизма/безнадежности, и заметно усилились политические
аллюзии, которые присутствовали уже в "Горыныче".
    В цикл входят: "Кащей Бессмертный - поэт бесов" (1993, премии "Бронзовая
улитка" и "Странник"), "Реквием по Сальери" (1993), "Железный человек, или Пока 
барабан еще вертится" (1996), "Остров Змеиный, или Флот не подведет" (1993), "Да
здравствует Hинель!" (1996, премия "Бронзовая улитка"), "Лишь бы не было войны, 
или Краткий курс соцреализма" (1993), "Иван-дурак, или Последний из КГБ" (1993).
Первая публикация цикла - в одноим. сб. (1993, премия "Еврокон" лучшему фантасту
года); доп. - в сб. "Остров Змеиный" (1996, под загл. "Лишь бы не было войны"). 
В первом изд. к "Сказкам" был причислен также рассказ "Туман в десантном
ботинке".
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 977 из 983                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Вск 31 Дек 00 07:58 
 To   : All                                                 Вск 31 Дек 00 15:04 
 Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Штерн Борис (2/2).           
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
    "Новый" Штерн ядовит и саркастичен. Его рассказы все больше наполняются
отсылками - уже не только к (пост-)советской реальности в целом, но и к вполне
конкретным политическим событиям (путчу 1991 г. и т.п.). Еще важнее смена
тональности. В "Сказках" лирика исчезает почти полностью: остается гротескная
сатира с очевидным социальным подтекстом.
    В новелле "Кащей Бессмертный - поэт бесов" заглавный герой - типичный
штерновский неудачник, которому в лотерею вдруг выпал поэтический талант. Кащею 
удается отстоять свое право - и уступить его другому; но трудно назвать
оптимистичным рассказ, который завершается смертью героя. Балет в двух действиях
"Реквием по Сальери" живописует разборки композиторов на фоне "Новых Времен" и
"Галопирующей Инфляции": Сальери губит Моцарта, уступив ему "Потертое Кресло
Главного Композитора Всея Страны"; финал - "зрители в ужасе бегут из театра".
"Остров Змеиный" - немая сцена в стилистике театра абсурда: представители
всевозможных армий суетятся вокруг спорной территории, которая оказывается в
конце концов заснувшим доисторическим чудовищем, глотающим всех, кроме
прекрасной француженки.
    Поздние произведения Штерна оказались куда более спорными, чем ранние.
Эксперименты в области формы, по мнению С.Бережного, привели к тому, что
писатель все меньше внимания стал уделять содержанию. Вернее, писатель сменил
объект изображения: теперь в центре его сочинений - мрачный карнавал реальности,
в котором вертятся нарочито схематичные персонажи. В "Иване-дураке..." и "Да
здравствует Hинель!" Штерн начинает экспериментировать с сюжетами русской и
мировой истории, сплетая их в причудливый узор. Неожиданностью для любителей
фантастики стала изданная Штерном под именем Сомерсета Моэма брошюра "Второе
июля четвертого года (Новейшие материалы к биографии Чехова). Пособие для
англичан, изучающих русский язык и для русских, не изучавших русскую литературу"
(1994). Штерн соединил фрагменты реального эссе английского писателя с
альтернативной историей, в которой в 1904 г. умирает Горький, а Чехов, напротив,
продолжает жить до 1944 г. Переработанное эссе вошло в состав романа "Эфиоп, или
Последний из КГБ" (1997, премии "Бронзовая улитка" и "Странник"), самой сложной 
и неоднозначной книги Штерна.
    В основе замысла лежит броская фраза Шкловского, процитированная
Стругацкими: "...если бы некто захотел создать условия для появления на Руси
Пушкина, ему вряд ли пришло бы в голову выписывать дедушку из Африки". Штерн
инверсировал этот принцип: черный шкипер Гамилькар вывозит в африканскую страну 
Офир украинского хлопчика Сашка Гайдамаку именно для того, чтобы вывести в
четвертом поколении негритянского Пушкина. Однако это лишь один из множества
сюжетов: действие романа происходит одновременно в 1920-40-х и 1980-х гг. в
Африке, Италии и степях Украины.
    Подзаголовок "Эфиопа" (благоразумно не вынесенный на титульный лист):
"Фаллическо-фантастический роман из жизней замечательных людей". Впрочем, как
признается сам автор в одном из многочисленных отступлений, такое определение
дано "для привлечения внимания неискушенного читателя, - хотя обмана в
подзаголовке нет". "Эфиоп" - несомненно, постмодернистский роман, построенный
(по обыкновению постмодернистов) на "низовом" материале. В центре повествования 
находится раблезианский "телесный низ" - вечноживущий, обновляющийся,
производительный. Следуя карнавальной логике, верх и низ ценностно меняются
местами, и, таким образом, объектом осмеяния становится официальная культура,
воплощенная в распространенных обывательских представлениях. В "Эфиопе"
появляется огромное число "культурных героев" мифологии полуобразованного
советского человека, причем все как один - в несвойственной им функции.
Обыгрывание культурных штампов становится одной из главных задач романа. Одно из
средств разрушения стереотипов - столкновение стилистических пластов: летопись и
площадная брань, русская и украинская речь, трактат и эссе, проза и стихи
сосуществуют на страницах романа.
    Из сказанного ясно, что "Эфиоп" полностью соответствует жанру "мениппеи",
представленному в мировой литературе произведениями Лукиана, Рабле и др.
Процитируем классическое определение М.М.Бахтина. "Мениппея характеризуется
исключительной свободой сюжетного и философского вымысла. Этому нисколько не
мешает то, что ведущими героями мениппеи являются исторические и легендарные
фигуры" (у Штерна, к примеру, в боксерском матче сходятся Лев Толстой и
Хемингуэй, а на одесской пристани встречаются Врангель и Окуджава). "Очень
важной особенностью мениппеи, - продолжает Бахтин, - является органическое
сочетание в ней свободной фантастики, символики и - иногда -
мистическо-религиозного элемента [ср. Отлет на Луну в финале "Эфиопа"] с крайним
и грубым (с нашей точки зрения) трущобным натурализмом... Для мениппеи очень
характерны сцены скандалов, эксцентрического поведения, неуместных речей и
выступлений"; отсюда - пристрастие авторов мениппей к "неуместному слову" -
неуместному "или по своей цинической откровенности, или по профанирующему
разоблачению святого". Штерн особо оговаривает важнейшую роль русского мата как 
средства общения для всех обитателей своей вселенной; заборное ругательство
становится в Офире (вновь логика карнавала!) высшим титулом.
    "Фантастика, - делает вывод Бахтин, - служит... не для положительного
воплощения правды, а для ее искания, провоцирования и, главное, для ее
испытания". "Правда" романа прямо сформулирована в его финале: "Автор не устает 
повторять мысль Льва Толстого, что один и тот же человек в разных ситуациях, в
разные времена и в разных настроениях ведет себя по-разному - он бывает и умным 
и глупым, и полным идиотом... способным совершить любые поступки: от убийства
или самоубийства до высокого самопожертвования ради ближнего или случайного для 
него человека - пусть только он будет Добрым Человеком и пусть понимает, что
делает".
    Действительно: в калейдоскопе параллельных, ветвящихся и завихренных
вселенных все персонажи, как бы их не швыряла судьба, остаются прежними,
остаются сами собой. И Сашко Гайдамака, арап Петра Великого наоборот. И вечный
следователь Нуразбеков. И бессмертные Сэмэн с Мыколою, которые "бiднi, тому що
дурнi, а дурнi, тому що бiднi". Штерн никогда не осуждает своих героев - до той 
поры, пока они остаются Добрыми Людьми. "Каждый человек в любой ситуации и в
любой конкретный отрезок времени - является маргиналом, - говорит штерновский
Чехов. - Значит, ВСЕ МЫ ВСЕГДА МАРГИНАЛЫ". Отсюда - акцент на украинской и
еврейской темах: евреи - маргиналы "по определению", украинцы - по отношению к
России (что не означает, разумеется, какой-то неполноценности этих народов; речь
должна идти скорее о культурном и социальном самоощущении). На страницах
"Эфиопа" несколько раз мелькает имя Сковороды. Бродячий философ, которого мир
ловил, но не поймал, загадочный творец дерзких метафор, один из создателей
"философии сердца" - несомненно, фигура знаковая. "Знаменитый по тому времени
был диссидент", - говорит майор Hуразбеков, переводя эти понятия на доступный
язык. Не случайно Сковорода в романе оказывается дальним родственником Сашка
Гайдамаки. Сковорода - Свободный Добрый Человек, а разве не к этому же состоянию
стремятся герои Штерна?
    Присутствует в "Эфиопе" и характерная для мениппеи тема утопии. Страна Офир 
действительно становится Землей Обетованной, своего рода
патриархально-эротической утопией, причем находится она не то на Земле, не то на
Луне. Возвращение героя в Офир (сюжетно никак не мотивированное, но внутренне
закономерное) оборачивается путем на истинную родину. "Ему так хотелось домой! В
Офир, на Луну, в Гуляйград, в Эльдорадо! Домой! Домой! Домой!" Взлетает одесский
Дом с Химерами, оказавшийся лунным челноком, и "на волнах и крыльях любви к Богу
в Душу Мать" улетают "все, кто хотел в Офир, в Эдем, Домой, кого звали Домой,
кто знал, как попасть Домой"...
    Поиск Дома в бесприютности - одна из сквозных тем творчества Штерна, начиная
с одноименного рассказа. Это не указание истинного пути, тем более не проповедь.
Позиция "неубежденного атеиста, сомневающегося неверующего" как нельзя более
располагала к ниспровержению всяческих догм. Но Штерна нельзя назвать нигилистом
или циником. К нему скорее подходят слова, сказанные Вл.Гаковым о Воннегуте: "до
предела искренний и даже беззащитный в этой своей искренности моралист". Не
морализатор, но моралист.
    "Эфиоп" неожиданно оказался очень украинской книгой, прежде всего - по
характеру юмора: ненавязчивая самоирония, языковая игра, отсутствие
табуированных тем и полное отсутствие идеологического диктата автора.
Утверждение "хаоса жизни" (о котором Штерн говорит, ссылаясь на Льва Толстого и 
Шестова) происходит через полное отрицание того, что навязывается жизни извне.
Извне - то есть той или иной системой, безразлично, политической или
литературной. Жизнь в "Эфиопе" существует сама по себе, без оглядки на кого бы
то ни было. Так же, сама по себе, существует и книга, не укладываясь в рамки и
каноны.
    "Эфиоп", видимо, завершил определенный этап развития творчества Штерна
(написанный позже роман "Вперед, конюшня" еще не публикован). Новому периоду
начаться было не суждено: Борис Штерн умер в 1998 г., не дожив до 52 лет. В 1999
г. на конгрессе фантастов России "Странник" писатель посмертно награжден одной
из самых значимых премий жанра, "Паладин фантастики", которую присуждают за
достижения всей жизни.
    Сочинения: Чья планета. - К.: Молодь, 1987; Дом. // Чарушников О. Пункт
проката. Штерн Б. Дом. - М.: Прометей, 1989; Рыба любви. - К.: Молодь, 1991;
Сказки Змея Гоpыныча. - Кировоград: Онул, 1993; Пpиключения инспектора Бел
Амоpа. - К.: Виан, 1994; Второе июля четвертого года. - К. - Одесса: Виан, 1994.
(под псевд. Сомерсет Моэм); Остров Змеиный. - Х.: Фолио - Донецк: Сталкер, 1996;
Эфиоп. - М.: АСТ - СПб.: Terra Fantastica, 1997.

    М. Назаренко
=== Cut ===
---
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 978 из 983                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Вск 31 Дек 00 08:01 
 To   : All                                                 Вск 31 Дек 00 15:04 
 Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": пару слов под занавес.       
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM

                          Привет, All !!! :)

    Вот, собственно, и закончились статьи в справочнике. 30 статей о тридцати
украинских писателях-фантастах. Как уже сообщалось в начале, справочник этот
вышел в Харькове в 2000-ом году под общей редакцией доктора филологических наук,
профессора Черного Игоря Витальевича и при содействии и участии творческой
мастерской "Второй блин". Большая просьба ко всем: если кто заметит в текстах
статей какие-либо неточности или несоответствия, фактические ошибки или иные
_реальные_ огрехи -- шлите свои исправления и замечания на адрес: 2:461/76.2
Dmitriy Gromov (FIDONet) или oldie@kharkov.com (Internet). Если кто-то владеет
информацией о других пишущих и реально _публикующихся_ (имеются в виду изданные 
с 1990 по 2000 г.г. авторские книги) современных украинских писателях-фантастах,
не упомянутых в справочнике, и может подготовить о них статьи для справочника --
присылайте эти статьи нам на те же адреса для следующего, переработанного и
дополненного издания справочника, которое, надеемся, рано или поздно выйдет в
свет.
    Полный текст справочника можно найти в сети Internet на сайте творческой
мастерской "Второй блин" по адресу: http://sff.kharkov.com:8080/

    С наилучшими пожеланиями,
    от имени редколлегии справочника --
    Г. Л. Олди.

    Всех с Новым годом, а также веком, тысячелетием и Эпохой Водолея!

           "Впрочем, мы и не обещали давать ответы
                     на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)

--- GoldED 2.50.Beta6+
 * Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 979 из 983                          Scn                                 
 From : Tokarev Dmitry                      2:5020/400      Вск 31 Дек 00 09:32 
 To   : Dmitriy Gromov                                      Вск 31 Дек 00 15:04 
 Subj : Re: Справочник "Фантасты современной Украины"                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Tokarev Dmitry <dimanoid@yandex.ru>
Reply-To: Tokarev Dmitry <dimanoid@yandex.ru>

Приветствую Dmitriy,
  А Росоховатский в этом справочнике отсутствует? После статей об Олди сразу
статья о Савченко пришла. Буква Р выпала, или это у меня почта
барахлит?

-- 
Всего хорошего,
 Токарев Дмитрий                            mailto:dimanoid@yandex.ru




Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: My Home (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 980 из 983                          Scn                                 
 From : Dmitriy Gromov                      2:461/76.2      Вск 31 Дек 00 11:23 
 To   : Tokarev Dmitry                                      Вск 31 Дек 00 19:23 
 Subj : Справочник "Фантасты современной Украины"                               
--------------------------------------------------------------------------------
                          Привет, Tokarev !!! :)

 TD>   А Росоховатский в этом справочнике отсутствует? После статей об Олди
 TD> сразу статья о Савченко пришла. Буква Р выпала, или это у меня
 TD> почта барахлит?

    Вообще-то после статьи об Олди идут статьи о Григории Панченко, Андрее
Печенежском и Владимире Пузие. И только потом -- о Савченко. Мы в ФИДО их
отправляли. Похоже, до тебя они не дошли. На всякий случай: полный текст всего
справочника "Фантасты современной Украины" можно взять на сайте ТМ "Второй
блин": http://sff.kharkov.com:8080/
    А вот статья о Росоховатском в справочнике действительно отсутствует.
Во-первых, мы ("мы" -- это в _данном_ случае не Олди, а весь коллектив
редколлегии справочника) не смогли выяснить, выходили ли у Росоховатского
авторские книги с 1990 по 2000 г.г. (это один из критериев попадания автора в
справочник, хотя возможны, конечно, и исключения). Во-вторых, даже если б точно 
выяснилось, что книги выходили (в чем мы до сих пор сомневаемся), все равно не
удалось найти никакой более или менее внятной и полной библио-биографической
информации и аналитических статей по творчеству Росоховатского, чтобы сделать
статью о нем для справочника. Может, плохо или не там искали. Мы ведь тоже не
всеведущи и не всемогущи, к сожалению. ;-) :-(
    Хочешь видеть статью о нем в следующем издании справочника? Владеешь
материалом (информацией)? Так напиши такую статью и пришли ее нам! Будем
премного благодарны и включим ее в следующее издание (надеемся, таковое рано или
поздно выйдет).

    Всего наилучшего!
    С наступающим новым всем! :-)
    Олди.

           "Впрочем, мы и не обещали давать ответы
                     на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)

--- GoldED 2.50.Beta6+
 * Origin: Н Oldie (2:461/76.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 981 из 983                          Scn                                 
 From : Alex Mustakis                       2:5020/194.125  Вск 31 Дек 00 14:57 
 To   : Konstantin Firsov                                   Вск 31 Дек 00 19:23 
 Subj : "Ну, погоди!" по Стругацким...                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Konstantin!

SU.SF&F.FANDOM, Sun Dec 31 2000, Konstantin Firsov => All:

 KF>    Светозар Русаков, художник-постановщик знаменитого фильма, упомянул в
 KF> интервью, что Аркадий Стругацкий в свое время предлагал Котеночкину
 KF> сценарий на тему.
 KF>    Никто ничего об этом не слышал? Есть ли в БВИ данные на этот счет?

по моему, это был проект "Экспедиция в преисподнюю"

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.0.1-asa7
 * Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 982 из 983                          Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Вск 31 Дек 00 17:01 
 To   : Konstantin Firsov                                   Вск 31 Дек 00 20:25 
 Subj : Разминка: Общество ломтями                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Konstantin ?

 Воскресенье Декабрь 31 2000 03:17 перехвачено сообщение:  Konstantin Firsov ==>
All:
 KF>    Дано: Общество отсортировано по параллельным реальностям в
 KF> зависимости от уровня годового дохода. Причем актуальная перетасовка
 KF> происходит каждую новогоднюю ночь.
 KF>    Вопросы:
 KF>    1. Какую бы систему Вы предпочли - двух- или большеуровневую?

    Больше

 KF>    2. Кому станет легче?

    Человеку, занимающемуся сельским хозяйством.

 KF>    3. Что произойдет с этими реальностями лет через десять?

    Поскольку высокие доходы начиная с момента разделения будетполучать не с
кого - то они сольются в низшей реальности.

 KF> P.S. Сентенции типа "мы и так живем в разных реальностях" не
 KF> принимаются. Откуда же взялся тот "мурзик", что нечувствительно обдал
 KF> мои башмаки дорожной дрянью?

    Пример неактуален. "Мурзик" в твоей реальности, может быть, и существует, а 
вот ты в реальности его владельца -точно не наблюдаешься.


                                           C уважением, Konstantin Grishin.
 [Team Ёжики - рулез!]  [Team Котёнки на солярке] [Team Гильдия терминаторов]

... Экспертом может быть любой... (с) О.Hонова
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: The Right Hand of Light (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 983 из 983                          Scn                                 
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Вск 31 Дек 00 15:47 
 To   : Konstantin Firsov                                   Вск 31 Дек 00 21:09 
 Subj : Разминка: Общество ломтями                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

В воскресенье, 31 декабpя 2000 03:17:00, Konstantin Firsov писал to All:

 KF>    Дано: Общество отсортировано по параллельным реальностям в
 KF> зависимости от уровня годового дохода. Причем актуальная перетасовка
 KF> происходит каждую новогоднюю ночь.

Чем именно отличаются реальности? Каким образом в них поддерживается общий курс 
валюты? Куда деваются дети, члены семьи (скажем, один из супругов получает
существенно больше другого), учитывается ли помощь родителям/детям и каким
образом? А, главное, зачем все это и кто этой растассовкой занимается?

                                                              Best Wishes,
                                                                       Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
 * Origin: Изживем сон из нашего быта! (с) Б.Полевой (2:5030/301.1)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001