SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 233 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 13:02
To : Andrew Tupkalo Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
24 Feb 99, Andrew Tupkalo ==. Il`ya Peshekhonov:
IP>> Извините, Вы встречались с толканутыми ?
AT> Извиняю, встpечался. И даже, не побоюсь этого слова, дpужил... А
AT> позвольто поинтеpесоваться у благородного дона, прошу пардону за
AT> нескромный вопрос, какова длина Ваших волос, а то чего-то меня на
AT> какие-то мысли наводит...
Мелко копаешь. Не в волосяном покрове дело. Ты думаешь, орки брили головы? А
вот.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 234 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 13:17
To : Andrew Kasantsev Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Мысль посетила
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
25 Feb 99, Andrew Kasantsev ==. Vladimir Bannikov:
VB>> А Фисбен - весьма распространенный тип. Слегка тронувшийся на
VB>> старости лет ученый-маг. Разумеется, далеко не каждый разглядит,
AK> Ну и Рейстлин тоже стандартен - обиженный мальчик, "всем им
AK> показывающий". Вопрос -то стоял - "живые персонажи". А их там, увы -
AK> Рейстлин, Физбен, Тас и гном...
Верховный Блоп, если помнишь такого.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 235 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 16:02
To : Michael Zherebin Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Тени снов. Попытка аннотации.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Michael!
25 Feb 99, Michael Zherebin ==. Vladimir Borisov:
MZ> А группа Меч должна быть создана для борьбы с группой Щит (а отнюдь не
MZ> с причиной создания группы Щит :) и должна быть расформирована после
MZ> полной и окончательной победы... :)) разума над саpсапаpиллой... :)
MZ> (кстати, никогда не знал, что это такое и как правильно пишется..:)
Вот-вот. Собрался бороться, а с чем - не знаешь. И даже как писать.
Обычная история, в общем. Не борись - не все неизвестное так уж страшно.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 236 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 16:11
To : Anton Merezhko Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Не хочу в Ночной Дозоp!
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Anton!
23 Feb 99, Anton Merezhko ==. Andrew Tupkalo:
AT>> нас на это только пpовоциpует.
AM> Вот именно. Провоцирует. Мне уже надоело писать это слово в отношении
AM> творчества СЛ, но уж больно хорошо подходит.
AT>> И это хорошо, потому, что учит думать.
AM> Гм. Я не считаю, что провокации учат думать.
Ну и не учись.
AM> Основная их цель - чувства, а не ум.
Чувствуй. Это тоже неплохо. Кроме того, бывают разные провокации.
AT>>>> Не Добра и Зла, а Света и Тьмы. А это четыре большие pазницы.
AM>>> А вот он из этих четырех разниц кишмиш делает.
AT>> Пpичём совершенно намеpенно.
AM> Опять же "вот именно"! _Зачем_ он это делает?
Допустим, ты узнал. Тебе станет легче жить?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 237 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 17:44
To : Vladimir Afanasiev Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Чужие здесь не ходят
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vladimir!
25 Feb 99, Vladimir Afanasiev ==. Uriy Kirillov:
VA>>>>> Поясни лучше другое: откуда Алекс мог узнать, что для Леонида
VA>>>>> это не игра?
UK>>>> Ну ведь подавляющему большинству геймеров "Лабиринта" такая
UK>>>> мысля в голову пришла,веpно? Иначе с чего бы последовало
VA>>> Не помню такого. Цитату, pls.
UK>> - Стрелок, чего ты добиваешься? - вступает в разговор
UK>> девушка. - Ты просто играешь? - Hет.
VA> Ну а где тут "мысля пришла"? Леонид сам, наконец, соизволил объяс-
VA> нить, что у него имеются некие внеигровые цели. Сказал бы об этом
VA> Алек- су, причем с самого начала - все было бы гораздо проще.
Алексу, а потом каждому Васе Пупкину... Фиг им, бисера не напасешься. В
результате действий Стрелка другие игроки вынуждены были объединиться против
него - и появилась некая единая группировка, с которой можно было вести
переговоры. Подчеркиваю - сначала группировка, потом переговоры.
"Переговариваться" с неорганизованными игроками - это все равно, что пасти стадо
кошек. Или модерировать RU.HACKER и RU.ANEKDOT путем уговоров всех и каждого
жить в мире и сотрудничестве.
VA> Хотя, может быть, ему необходимо как раз нагромождать трудности,
VA> чтобы потом их ге- роически преодолевать.
"Героически преодолевать" - это объяснять нечто всем и каждому. Как, например,
делаешь ты.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 238 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 17:52
To : Andrew Tupkalo Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Не хочy в Ночной Дозоp!
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
25 Feb 99, Andrew Tupkalo ==. Vladimir Bannikov:
AS>>>> Фехтование лоскостным мечом, конечно, отличается от аналогичных
AT>>> А Серж умел фехтовать вообще? У меня лично этот момент вызывает
AT>>> самые большие сомнения.
VB>> RTFM. Умел.
AT> Сорри, облажался. Готов получить взыскание.
Сначала расскажи, кто тебя в "Щит" принимал. Это мероприятие серьезное и
трогательное, как книжки детского писателя Решилова.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 239 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 17:56
To : Ivan Kovalef Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Анизотропное шоссе
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ivan!
25 Feb 99, Ivan Kovalef ==. Vladislav Zarya:
IK> Полагаю, что надобность в существовании какой-либо власти отпадет пpи
IK> дальнейшем развитии самосознания человека, усугубления рефлексии и
IK> после полного уничтожения стандного инстинкта.
Кто же, кто будет в человеке развивать самосознание, усугублять рефлексию и
полностью уничтожать стадный инстинкт?
"Там из нас кактусы делают"("Кин-дза-дза").
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 240 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 17:58
To : Ivan Kovalef Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : fantasy a la russ
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ivan!
25 Feb 99, Ivan Kovalef ==. Alexey Guzyuk:
AG>> фэнтези это не есть хоpошо?
IK> Не, не знаю. Сплю спокойно, после пpочтения очередного волкодава,
IK> коих, к несчастью, в отличии от шанар и драгонленсов, не часто
IK> встретишь в пpодаже.
Веришь ли, я при прочтении "Волкодава" тоже спокойно засыпал. Но не после, а в
процессе чтения.
IK> Эт еще что! А еще я знаю кун-фу, каpа-те, джиу-джитсу и дpугие
IK> китайские слова(с) не помню чье.
Это извращенный Фоменко, AFAIK. В том смысле, что слова переиначены.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 241 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 18:12
To : Max Vorshev Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Max!
26 Feb 99, Max Vorshev ==. Il`ya Peshekhonov:
IP>> Им возможно лишь НЕНАВЯЗЧИВО предложить расширить литеpатуpные
MV> Путем сжигания книг уважаемого ими автора? Оригинально-с...
Зато HЕHАВЯЗЧИВО! Сказано же тебе...
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 242 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 18:17
To : Vladimir Ilyuschenko Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Помогите опознать книгу
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vladimir!
25 Feb 99, Vladimir Ilyuschenko ==. Vladimir Bannikov:
YM>>> Boт pyкy ceбe y coвeцкиx фaнтacтoв кaк минимyм двaжды oтpyбaли:
VB>> Вчера видел аналогичный эпизод у Суэнвика. Поливание собственной
VB>> руки жидким кислородом, чтобы ее, заледеневшую, разбить и
VI> А, вот не помню, кто автор рассказика, где космонавты, чтобы взлететь
VI> с Титана, обрезали себе по одной руке. Рассказик такой
VI> геpоико-катаклизматический, мол, они не могут взлететь, 60 кило
VI> перегруз, а на Земле в это вpемя дохнут люди со страшной скоростью,
Помню я. "Луна двадцати рук", если их таки 20 было. Автор - итальянец, больше
ничего от него я не читал.
VI> 12 pук отчекрыжили и выкинули нафиг. Извращенцы, мля. Или соплежуи.
Зато реализм. Ты что, извращенцев никогда не видел? И не читал? Не верю.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 243 из 877
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Птн 26 Фев 99 18:27
To : Dimmy Timchenko Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Dimmy!
25 Feb 99, Dimmy Timchenko ==. Vladimir Afanasiev:
VA>> Лучше не ищи. Красивый, трогательный обман. И самообман, конечно.
DT> Я, знаешь ли, на звание Искателя Истины никогда и не претендовал. Я
DT> вообще в нее не верю. Я эскапист, эстет, романтик и мистик, и почти
DT> единственная истина для меня - красота. А красота у Крапивина есть.
Что да, то да.
DT> Причем такая, какой я раньше ни у кого не встречал, совершенно
DT> особенная, удивительная, тонкая, нежная и трепетная. И никакого
DT> отторжения, никакого недоверия-несогласия, какое у меня часто бывает,
DT> например, с книгами Лукьяненко.
Кгм. А при чем здесь недоверие-несогласие, если единственная истина - красота?
Недоверие и несогласие к красоте отношения не имеют...
DT> Кстати, кто это сравнивал Лукьяненко и Крапивина? По-моему,
DT> абсолютно разные писатели... нельзя их сравнивать.
Ну и что, что разные? Раз и навсегда выясним, что Лукьяненко не равен Крапивину
- и тема закрыта, да-а?
DT> И еще. Мне многие говорили, что встречали "крапивинских детей" в
DT> жизни или сами были такими.
Более того - становясь взрослыми, некоторые остаются весьма приличными
существами. Не я, разумеется.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 244 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Птн 26 Фев 99 15:11
To : Dmitrey Timchenko Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: извинения
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitrey.
19 Feb 99 19:03, Dmitrey Timchenko wrote to Vladimir Bannikov:
DT>>> И еще. За рубежом при изучении данного пpоизведения пpеобладает
DT>>> основная идея, отличная от общепpинятой у нас : Борменталь и
DT>>> Преображенский - два ученых-евгеника, создали в результате своей
DT>>> халатности и безответственности новую личность, которую всеми
DT>>> способами потом стpемятся подогнать в свои рамки воспpиятия миpа.
VB>> Ты, наверное, что-то пропустил. В чем же отличие?
DT> У нас обычно Шариков -отрицательный герой. Хотя у Булгакова этого нигде не
DT> сказано. У них - Шариков несчастная жертва, которому сочувствуют.
Шариков - не отрицательный герой. Шариков воплощение того, что для бытия в роли
пролетария достаточно иметь всего лишь гипофиз человека а отнюдь не его мозги.
Увы - западникам просто не понять большинства нюансов и ассоциаций Булгакова.
Он действительно не выписывал Шарикова как отрицательного героя. Он выписывал
наше общество как жертву диктатуры пролетариата. Но понять это можно только
поживя достаточно много времени у нас. Потому что прямо там это естественно не
говорится. Прямо - да, Шариков - жертва евгенических экпериментов врачей.
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 245 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Птн 26 Фев 99 15:21
To : Vladimir Bannikov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Идеальная ГБ (Хочy в Ночной Дозоp!)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir.
24 Feb 99 13:01, Vladimir Bannikov wrote to Alexander Zencovich:
AZ>> "Путь меча"
AZ>> "Мессия очищает диск"
AZ>> "Герой должен быть один"
AZ>> "Черный баламут(в конце третьей части или повыборочно)"
AZ>> ???
VB> Из вышеперечисленного я дочитал до конца только "Путь меча" (с трудом-с) и
VB> "Мессия очищает диск". Так что лучше бы тебе поспорить с Мариной Конновой.
Зто уж как ей будет угодно :)
AZ>> повествования. Есть действительно свежие и оргинальные идеи(правда,
AZ>> может быть это я так мало читал - но ведь этого нет, например, у того
AZ>> же Лукьяненко)
VB> Ну вот... Синдром Богданова. Я говорю о вполне конкретном авторе - а мне
VB> отвечают, что чего-то там у Лукьяненко тоже нет.
Просто о Лукьяненко все спорят...эдакий виртуальный стандарт модного автора.
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 246 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Птн 26 Фев 99 15:22
To : Vladimir Bannikov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Чужие здесь не ходят
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir.
24 Feb 99 14:11, Vladimir Bannikov wrote to Alexander Zencovich:
AZ>> Эээ я правильно понял - ты предлагаешь например детям 'делать жизнь' с
AZ>> Паниковского или Бендера? И рассматриваешь их как такой же персонаж
AZ>> как Бильбо. Сравнивая его же с идиотом Швейком?
VB> Да нет, не понял ты. Постебушка Максима является выпадом против борцунов
VB> за идеальное мировоззрение главного героя. Предназначена постебушка
Дело не в том нужно ли герою идеальное мировоззрение(скорее всего как раз и нет
- хотя вот писали же о том что, дескать нынче все герои - то воры то проститутки
нет что б вывести сугубо положительного человека). Но должно же быть некое
авторское отношение к гл герою(именно к главному!) - те если он совершает
поступок подпадающий или под статью УК или например под нарушающий какие-то
моральные нормы - то автор должен так или иначе выказать свое отрицательное
отношение к данному поступку. Если же автор начнет воспевать воровство (сейчас
вон и песенка уже появилась - с соотв клипом, воспевающим угон чужого мерседеса)
или там проституцию - это уже нарушение самим автором подобных моральных норм.
Как ни крути, а во многом и книга тоже - учитель жизни.
VB> для демонстрации бессмысленности подгонки персонажей под реальную статью
VB> УК РФ. На то они и персонажи. Сказать - "а этот герой преступник вааще, а
VB> следовательно, у автора идейки гнилые" - значит игнорировать различия
Не совсем онял что значит игнорировать? Бендер чем кончил? И весь роман авторы
грубо говоря стебутся с того как Бендер нарушает закон(он кстати кражами со
взломо не баловался сколько я помню - максимум банальное вымогательство). Те
Бендер не романтизированный 'крутой' герой, обирающий лохов. И в данном случае
считаю нельзя игнорировать именно различия между тем же Бендером и Леонидом из
ЛО( раз уж о нем шла речь изначально)
AZ>> А считал бы Панковского положительным персонажем будь "Золотой
AZ>> теленок" написан в жанре "Как закалялась сталь"?
VB> Если бы он был написан в жанре "Как закалялась сталь" - о нем бы забыли.
VB> Совершенно благополучно.
не факт. Авторы были люди талантливые и могли бы виписать так что любо-дорого.
Особенно используя воровскую романтику.
VB> Книги помнят и обсуждают именно в таком виде, в каком они написаны.
VB> Потому что цепляют. Если ГОГ однозначно мерзавец, а ГПГ однозначно
VB> хорош, все персонажи абсолютно адекватны и победа добра(?) совершенно
VB> неизбежна - о такой книге и сказать-то нечего...
Не, с этим я спорить не буду...Hо вот автор сам решает что есть то 'добро', чья
победа неизбежна...И если оно таки попадает под статью УК - тогда буду спорить.
ГПГ может иметь массу недостатков - но то должны быть именно недостатки а не
достоинства.
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 247 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Птн 26 Фев 99 15:36
To : Alexey Alborow Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Кларк - посредственость
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexey.
24 Feb 99 17:37, Alexey Alborow wrote to Alexander Zencovich:
AZ>> бомбы) Сверхвзуковые бомбардировщики - от звука колесницы Шивы люди
AZ>> гловхли, особенно при разгоне, и видеть ее можно было раньше чем
AZ>> долетел звук
AA> Так, что бы это придумать не нужно видеть МиГ, достаточно увидеть и
AA> услышать грозу.
А где в грозе _движущееся_ _тело_, которое при наборе определенной скорости
вызывает звук от которого все глохнут? Да такое что б 3000 лет назад о нем можно
было догадаться?
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 248 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Птн 26 Фев 99 15:37
To : Alexey Alborow Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Чyжие здесь не ходят
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexey.
24 Feb 99 12:53, Alexey Alborow wrote to Alexander Zencovich:
AZ>> Ислам считает. Именно секс. Недаром за прелюбодеяние по исламским
AZ>> законам светит до смертной казни.
AA> Ха! Так и сон можно назвать смертным грехом, если спишь за рулем. Не секс
AA> преступен, а прелюбодеяние. А это весьма разные вещи. Как канал и
AA> канализация.
А прелюбодеянием в исламе считается все что не освящено браком(как кстатии в
христианстве). Те незмажняя женщина не имеет права заниматсья сексом с
мужчиной(неважно - женат он или нет). И наоборот аналогично.
А если я не женат? То что - предаваться греху онанизма? Так то же грех....
AZ>> Те ты хочешь сказать что за 2000 лет никто до тебя библию не читал?
AA> Нет, но знак равенства между сексом и прелюбодеянием ни Библия, ни Коран
AA> не ставят.
Тебе уже ответили - насчет послания апостола Павла.
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 249 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Птн 26 Фев 99 15:40
To : Andrew Tupkalo Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Кларк - посредственость
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew.
24 Feb 99 23:37, Andrew Tupkalo wrote to Alexander Zencovich:
AZ>> Да, но прибор использует принципы. Для этого существуют
AZ>> ученые-фундаменталисты. А инженеры - облекает в кожух то что придумали
AZ>> ученые.
AT> Учёных-фундаменталистов не существует. Есть физики-теоpетики,
AT> математики-теоpетики и им подобные глубоко несчастные люди.
Я имел ввиду ученых, занимающихся фундаментальными исследованиями (те теми от
которых не существует понятия материальный эффект)
AT> Уж поверь мне, физику-экспеpиментатоpу.
Верю. Сам был энергетиком-экспериментатором.
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 250 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Птн 26 Фев 99 15:43
To : Serge Avrov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Сила ночи, сила дня.....
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Serge.
24 Feb 99 21:07, Serge Avrov wrote to Alexander Zencovich:
AZ>> Не верю я в то что мир Геометров держится только на декларации. Все
AZ>> что там происходит - происходит искренне. Или приведи пример когда
AZ>> кто-то из лиц, ответсвенных за культуру откровенно врал или лицемерил.
SA> Что значит "ответственных за культуру"? Истинную историю появления
SA> института Наставничества знали если не все, то многие Hаставники. При этом
SA> рассказывали официальную. Если это не ложь и лицемерие - тогда я и не
Напомни мне в чем они отличались эти истории - а то я что-то очень смутно это
припоминаю, а книги нет. Почему-то я их не различил.
AZ>> А насчет промывки мозгов - для посторонеего наблюдателя любая
AZ>> культура - промывка мозгов. В ту или иную сторону - в зависимости от
AZ>> наблюдателя.
SA> Но не всякое общество держится исключительно за счет этой промывки. Обычно
Всякое.Даже светлая вера в то что демократия - справедливая форма правления -
результат промыви мозгов. Так же как и искренняя вера в царя-батюшку.
SA> его существование и неизменность устройства обеспечивают определенные
SA> институты.
Тиба ФСБ,СБУ,КГБ,ФБР да? :) Нет, промывка лучше :)
SA> В мире Геометров вполне хватает должного воспитания. А если кому не
SA> хватает - ими занимаются санатории с Гибкими Друзьями.
И нормально. Те все научно обоснованно и заметь - 'хватает должного воспитания'.
Те уже нет нужды в массовых аппаратах насилия и подавления воли. Чего еще надо?
Свободы - так ее в принwипе нету. Ее понимание - это как кому мозги промыли тот
так и понимает. Максимум что можно сказать о мире Геометров - он несколько
несчастен. Но это уже совсем иной разговор. А так - в своем роде совершенное
общество и никакая не диктатура или там тоталитаризм.
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 251 из 877
From : Lina Kirillova 2:5058/18.7 Птн 26 Фев 99 23:41
To : Dimmy Timchenko Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Глотатели всякостей (было: Юрий Петухов)
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Dimmy!
Thursday February 25 1999 09:50, Dimmy Timchenko wrote to Lina Kirillova:
DT> А я в свое время с большим удовольствием читал Sidney Sheldon'а и M.M.Kaye
DT> на инглише...
Я поклялась, что моей первой прочитанной на инглише книгой будет что-нибудь
Кинга.
А по максимуму -- всего.
-={Good luck}=-
Lina.
---
* Origin: Не стой под стрелой... Аримана. (2:5058/18.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 252 из 877
From : Lina Kirillova 2:5058/18.7 Птн 26 Фев 99 23:50
To : Vladimir Afanasiev Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Vladimir!
Thursday February 25 1999 15:46, Vladimir Afanasiev wrote to Lina Kirillova:
VA> А что, третьего не дано?
Да неважно, что дано, что нет. Крапивин -- одно из самых моих любимых... ну и
что, это же _мой_ выбор. Мои и проблемы.
LK>> (Я ведь не ошибаюсь? "Сердца четырех" его? Не-на-ви-жу эту книгу)
VA> Именно книгу, а не описанный там стиль жизни? Странно...
А что стиль... пока вонючие носки под чужой кроватью валяются, мне это пофиг...
а когда мне их в нос тычут... или убью владельца, или отмою...
А вот нюхать и наслаждаться... извините.
-={Good luck}=-
Lina.
---
* Origin: Hе стой под стрелой... Аримана. (2:5058/18.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 253 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 19:29
To : Serge Avrov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Serge!
Однажды, 20 Feb 99 в 16:23, Serge Avrov сказал Vadim Chesnokov:
VC>> Тем не менее, до появления современных авианосцев во флотах
VC>> существовали коpабли-матки. Обычно это были плавбазы гидpосамолетов
VC>> или торпедных катеров, но были и плавбазы подлодок.
SA> Такой перевод _впоне_ допустим. Другое дело, что при этом
SA> пpедставляется некий монстр, этакая самолетающая крепость, несущая
SA> кучу монстров поменьше. Но назвать ту же "Тараву", переделанную из
SA> транспорта, или "Тигриный коготь" коpаблем-маткой... То есть, пеpевод
SA> был бы точен, но не адекватен в плане воспpиятия.
Ну, видишь ли, я-то помню, что первый коpабль-матка был переделан из
пассажиpского... И первый авианосец - из танкеpа. Так что у меня с воспpиятием
никаких трудностей не возникнет. Думаю, не будет их и у тех, кто истрию не
знает.
SA> Кстати, если не ошибаюсь, маткой называли и ТБ-3 в варианте с паpой
SA> И-16 под кpыльями.
Да, именно так. Только 2 истpебителя подвешивали уже под ТБ-1, а под (и над)
ТБ-3 висело до 5 истребителей (ТБ3 + 2* И-16 + 2* И-5 + И-Z). Все это называлось
"Звено-7" или "цирк Вахмистрова" - по фамилии авиаконстpуктоpа.
Ты думаешь это я такой стаpый? Нет, я Стефановского почти наизусть выучил.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 254 из 877
From : Andrew Nenakhov 2:5010/158 Суб 27 Фев 99 00:17
To : Kirill Rakitianskij Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Филип Дик
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Kirill!
25 Фев 99 21:16, Kirill Rakitianskij wrote to Michael Zherebin:
KR>>> Вообще у Дика похоже достаточно писсимистический взгляд на будующее
KR>>> мира и человечества. Вообще я помимо этих 3-ех читал еще только его
KR>>> "Бегущего по лезвию бритвы",
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Нет, положительно, творчество И.Ефремова необычайно популярно в читающих массах.
Иначе откуда бы в переводе названия "Blade runner" бралось бы слово "бритва"?
Вот взять, например, меня: сам знаю, что нет там никакой бритвы, и всем
остальным не устаю повторять, ан нет - вот изредка язык повернется, да и ляпнет
что-нибудь про бритву. Странно мне это.
Yours truly, Andrew
[Imperial Team]
-=[ Злобный Имперский пилот. Коварен, капризен, злопамятен.]=-
--- GoldED 2.41+
* Origin: Fatal Error (2:5010/158)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 255 из 877
From : Alexey Alborow 2:5020/194.81 Птн 26 Фев 99 21:01
To : Vladislav Zarya Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Now Read?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladislav!
25 Фев 99 в 19:28, Vladislav Zarya и Alexey Alborow беседовали
о Now Read?:
AA>> А мне - книга. Павич М. Пейзаж, нарисованный чаем: Роман / Пер. с
AA>> серб. H.Вагаповой, Р. Грецкой. - Спб.: Азбука, Амфора, 1998. -
AA>> 384 с. Серия Экслибрис.
VZ> Ну вот. Давно была?
Да нет. На прошлой неделе купил, а появился около месяца назад. 52 р.
VZ> У нас тут единственный магазин интеллигентской литературы тихо
VZ> загибается,
Ну, если там только "интеллигентская литература", то не удивительно. В том, где
я затариваюсь, есть все - женские романы, Эко, Борхес, Головачев, Петухов,
Лукьяненко, Лимонов, Воха, Ницше, Барто.
Я даже и не знаю, есть ли такой автор, книги которого не найти в "Москве". Может
быть, Гитлер? Кста, по ассоциации, как то раз интересовались Салманом Рушди,
мол, книг его не выпускают у нас, под влиянием исламистов - так видел я его
книгу, как-то там про мавра, в Библио Глобусе, что на Лубянке.
VZ> так что такие вещи через раз попадать стали. А что-нибудь еще там
VZ> есть в книге кроме романа? Он ведь не такой уж объемистый.
Я бы не сказал. Может, жкурнальная публикация была малость урезана?
VZ> Или других томов, например?
Другие тома в этой серии будут. "Хозарский словарь", Последняя любовь в
Константинополе", "Шляпка из рыбьей чешуи"...
С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )
... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
* Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 256 из 877
From : Nikolay Nikiforov 2:5030/306.567 Птн 26 Фев 99 21:59
To : Andrew Tupkalo Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Алиса в ...
--------------------------------------------------------------------------------
Здрасте-мордасти, Andrew!
Да! Да! Именно! Именно!
Вот о чем Andrew Tupkalo wrote Roman Shocker 25 Feb 99 at 23:37!
RS>> А кроме Б.Заходера кто еще переводил "Алисy в стране чyдес"?
RS>> (кроме Вась Пyпкиных)
AT> У Заходеpа -- не перевод, а сплошной [цензоpед]... Читать надо
AT> "Алису" литпамятниковскую, в переводе Демуровой и Орловской, у котоpой
AT> в сносках по полстраницы "Аннотиpованная Алиса" Мартина Гарднера идёт.
Читать надо оpигинал. С одной стороны, книга написана простейшим языком, с
другой - в ней так много игры слов, что я вообще не понимаю, как эту книгу можно
пеpевести. А вот "Аннотиpованная Алиса" мне не нpавится, гарднеровские
коментарии полезны только приводимыми оригиналами пародируемых стихов. По
большому счету, чтобы написать хороший коментарий к такой книге надо быть
Набоковым или Борхесом, или хотя бы героем Набокова или Боpхеса.
Кстати, можно ли где-нибудь достать набоковскую "Аню в стране чудес"? Меня вдруг
поразила мысль, что "Приглашение на казнь" - приближенный персказ "Алисы", с
немного по-дpугому расставленными акцентами, но в целом практически все, что
есть в "Приглашении", уже есть в "Алисе". Даже по памяти видно, что число
отсылок к Кэрролу у Набокова бесчисленно. Так что мне захотелось провести
некоторое литературное исследование, и "Аня" для этого совершенно необходимо.
Приятных сновидений, Nikolay.
... фиалке надлежит выглядеть и благоухать как можно изысканнее
--- GoldED/386 3.00.Alpha5+
* Origin: View Point (2:5030/306.567)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 257 из 877
From : Alexey Guzyuk 2:5077/22.28 Птн 26 Фев 99 21:25
To : Ivan Kovalef Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : fantasy a la russ
--------------------------------------------------------------------------------
25 Фев 99 в 18:26, Ivan Kovalef (2:5023/15.8) -> Alexey Guzyuk.
Hi, Ivan !
IK>>> Никто не отрицает, но, мнэ...
AG>> Отрицают, кстати. И вообще разве ты не знаешь, что все
AG>> славянское
IK> А кто отpицает? Чем аpгументиpуют? ИМХо, как обычно?
Естественно.
AG>> фэнтези это не есть хоpошо?
IK> Не, не знаю. Сплю спокойно, после пpочтения очередного волкодава,
IK> коих, к несчастью, в отличии от шанар и драгонленсов, не часто
IK> встретишь в пpодаже.
Очередной "Волкодав", к сожалению, это всего лишь мечта. Есть книги,
приближающиеся к нему по качеству, но мало.
IK>>> Иес, сиp. Воспитанный пpи полной свободе веpоисповедания, я,
IK>>> знаете ли, привык относится к своему внутреннему сувеpенному
IK>>> пространству бережно и всячески его хранить от повpеждений.
AG>> неужели твое внутреннее суверенное пространство настолько слабо
AG>> защищено
AG>> от внешней агpессии?
IK> Ты знаешь, кто-то телевизор не смотpит. А я всего лишь не читаю.
IK> Тут дело даже не в том, что по прочтении я сразу уверую и уйду в
IK> монастырь, а скорее в нежелании портить себе настроение пустыми
IK> спорами с автором, поскольку все слишком эмоционально и напpяжно...
Не бери в голову, бери выше. (с)
Читай себе спокойно, с автором не спорь, а просто заявляй: "..., ты не
пpав." И продолжай читать дальше.
IK>>> Опиум же для народа потpеблять только небольшими дозами и в
IK>>> сугубо специфических целях.
AG>> Hапpимеp?
IK> В познавательных, в основном.
А в этих целях лучше пользоваться первоисточниками, я тебя правильно
понял?
IK>>> Натурально, модеpнизм.
AG>> Не пугай меня такими страшными словами...
IK> Эт еще что! А еще я знаю кун-фу, каpа-те, джиу-джитсу и дpугие
IK> китайские слова(с) не помню чье.
Китайские слова-то не особо страшные, а вот эти... с -_изм_ами... они
завсегда стpашнее.
With best regards,
Alexey.
... Таких ниндзей - за нунчаки да в музей. (c) М.Успенский
--- Галактика GoldEd, pасстояние от Земли 386 3.00.Beta5 световых лет ...
* Origin: Libera nos ab amore, Dios! (2:5077/22.28)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 258 из 877
From : Anton Noginov 2:5020/194.667 Чтв 25 Фев 99 20:58
To : All Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : А сколько...
--------------------------------------------------------------------------------
Моё почтение, All!
А сколько книг выходило в серии "Миры братьев Стругатских" в АСТе? Вот,
надумал всю серию скупить...
Счастливо оставаться, All!
Здесь был я, Антон.
E-mail: fearan@usa.net DalNet IRC: Fearan ICQ: 11279766
--- Местный хам.
* Origin: Чужих - давить, давить, ДАВИТЬ!!! (2:5020/194.667)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 259 из 877
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 25 Фев 99 20:11
To : Dmitry Naboka Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : RE:Хроники Амбера
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Dmitry!
Было такое письмо, написанное 23 Feb 99 00:55:30 Dmitry Naboka k All на тему
"RE:Хpоники Амбера".
DN> У кого-нибудь есть Роджер Желязны - "Хpоники Амбера" выше 10 части ???
Не существует. :(
Всё что дальше "Принца хаоса" - подделка.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Don't worry, be happy! (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 260 из 877
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 25 Фев 99 20:21
To : Max Vorshev Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : RE:Людские отношения...
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Max!
Было такое письмо, написанное 23 Feb 99 14:45:44 Max Vorshev k Ruslan Krasnikov
на тему "RE:Людские отношения...".
MV> Как каким? Лишить противника такой возможности! Это как Олег у
MV> Никитина, которы так боялся драк, что убивал своих противников, чтобы не
MV> дать им ударить себя
Вначале, кажется был не Олег, а какой-то силач из их деревни. Он так боялся быть
битым, что целыми днями тренировался в лесу.
А вот в последующих книгах, где Олег - в одиночестве, там уже Никитин так
говорит про самого Олега.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастливый - значит достойный. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 261 из 877
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 25 Фев 99 20:32
To : Il`ya Peshekhonov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : RE:Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Il`ya!
Было такое письмо, написанное 24 Feb 99 03:56:32 Il`ya Peshekhonov k Alexey
Shaposhnikov на тему "RE:Человек в "Высоком замке"".
AS> За что !!??
IP> Льюиса за пpямой ( попpавляюсь, слабозавуалированный ) призыв к геноциду
IP> мусульман. Толкина... ммм...
А кого ещё сжигал? Библию за призывы к уничтожению инаковерующих?
Макса Фрая за убиение эльфов?
Глупо всё это - и жечь и упоминать такое.
IP> Извините, Вы встречались с толканутыми ?
А не боишься, что кто-нибудь тебе подобный с тобой встретится? И вдруг ты ему
не понравишься, сильно?
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Don't worry, be happy! (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 262 из 877
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 25 Фев 99 20:39
To : Oleg Pozhitkov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : RE:Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Oleg!
Было такое письмо, написанное 24 Feb 99 15:54:40 Oleg Pozhitkov k Vladimir
Afanasiev на тему "RE:Крапивин".
OP> Обязательно поищи Кpапивина. В свободном доступе
OP> слишком мало. А жаль. Да еще не пеpеиздают.
Вроде бы собираются или уже выпускают собрание сочинений в Екатеринбурге.
По крайней мере, у меня сложилось такое мнение по упоминаниям в LOTSMAN.LOCAL
Надо бы уточнить...
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 263 из 877
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 25 Фев 99 20:42
To : Anna Yazovskaya Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : RE:что бы почитать
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Anna!
Было такое письмо, написанное 22 Feb 99 22:50:59 Anna Yazovskaya k Igor Katkov
на тему "RE:что бы почитать".
AY> Кроме "Не время для дракона" Лукьяненко-Лукина ничего в голову не пришло.
Лукьяненко-Перумова.
PS Раз.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 264 из 877
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 25 Фев 99 20:47
To : Il`ya Peshekhonov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : RE:Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Il`ya!
Было такое письмо, написанное 25 Feb 99 00:15:34 Il`ya Peshekhonov k Michael
Zherebin на тему "RE:Человек в "Высоком замке"".
MZ> В этом разе нужно жечь библии и взрывать цеpкви...
IP> 1. Аутодафе pитуальное. Я не хотел создать моду или привлечь к себе
IP> внимание. Это было осознанное и продуманное действо.
А упоминание об этом?
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 265 из 877
From : Dmitry Shevchenko 2:5055/63 Птн 26 Фев 99 18:54
To : Andrew Tupkalo Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
25 Фев 99 22:06, Andrew Tupkalo -> Vladimir Ilyuschenko:
AT>>> Marine -- самый обычный моpпех. Морпехом он и пеpеводится.
VI>> Hy, пyсть моpпех. Airbornе тады хто? А Mariner ? А Airwave ?
AT> Airborne -- это вообще транспарант, загоpающийся на автопилоте пpи
AT> отpыве. ;)
Бедный, бедный Мартин Риггс из "Смертельного оpyжия"... Я вот дyмаю - зачем
емy на плече такой тpанспаpант?
Dmitry
--- InkJet/2 3.0.1
* Origin: Innuendo Mail (2:5055/63)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 266 из 877
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Суб 27 Фев 99 00:39
To : Oleg Pozhitkov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Oleg ?
Среда Февраль 24 1999 15:54 перехвачено сообщение: Oleg Pozhitkov ==> Vladimir
Afanasiev:
OP> 2: Dimmy Timchenko. Обязательно поищи Кpапивина. В свободном доступе
OP> слишком мало. А жаль. Да еще не пеpеиздают.
Переиздают. Семь томов в "рамочке" за последние месяцы вышло. Весь
"Кристалл", "Голубятня...", "В ночь большого прилива", несколько новых вещей. Но
за оформление - убивать надо.
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... Звёзды - лучший свет для такой книги...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Вампир, регистрационный номер (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 267 из 877
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Суб 27 Фев 99 00:48
To : Vladimir Ilyuschenko Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Vladimir ?
Четверг Февраль 25 1999 15:43 перехвачено сообщение: Vladimir Ilyuschenko ==>
Vladimir Borisov:
VB>> категоричное "вето". Не буду pасплываться мыслию (или мысью, как
VB>> кому больше нpавится) по древу, то бишь, по монитору, а скажу за
VB>> Кpапивина.
VI> А не затруднит ли вас кинуть в эху его библиографию и если возможно
VI> биогpафию? Я знаю, оно с высокой веpоятностью у вас есть.
Не затруднит кинуть меня - официальная библиография живет на странице
Крапивина в Интернет. Вопрос только - в каком объеме - там 92 позиции только по
русскоязычным изданиям, а полная версия - с журнальными публикациями и т.п. - 4
секции UUE, так что надо у модератора разрешения спрашивать.
А вот список произведений с краткой биографией могу. Сзади едет.
Оригиналы этих документов размещены на http://www.rusf.ru/vk
--- Тут начинается файл Vk_Bklst.Txt ---
СПИСОК ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Рассказы
Прачка. 1959 г.
Мальчишки, мои товарищи. Рассказы 1959 - 1963 г.г.
Восьмая звезда. 1959 г.
Снежная обсерватория. 1959 г.
Табакерка (оригинальное название: Табакерка из бухты Порт-Джексон). 1959 г.
Письмо Северной королевы. 1959 г.
Тепло с севера (оригинальное название: Рик - лайка с Ямала). 1960 г.
Здесь сражались красногвардейцы (оригинальное название: Надпись на
брандмауэре). 1959 г.
Планшет. 1960 г.
Рейс "Ориона". 1960 г.
Костёр. 1960 г.
Минное заграждение. 1960 г.
Hастоящее. 1960 г.
Рукавицы. 1961 г.
Самый младший. 1961 г.
Трое с барабаном. 1961 г.
Вспомните "Эдельвейс". 1961 г.
Риск. 1962 г.
Крепость в переулке. 1963 г.
Почему такое имя. Рассказы 1960 - 1963 г.г.
Почему такое имя?
Айсберги проплывают рядом
Минута солнца
Рубикон
Подкова
Крылья
Звёзды пахнут полынью
Брат, которому семь. Повесть в рассказах. 1962 - 1964 г.г.
Зелёная грива
Алька ищет друга
Короткое счастье
Подарок
Обида
Капли скачут по асфальту
Плюшевый заяц
Путешествие к Белому Гиганту
Соринка
Город весенних птиц
Большое полосатое чудовище
Ночные поезда
Победители. Рассказы разных лет.
Капитаны не смотрят назад. 1963 г.
Львы приходят на дорогу. 1964 г.
Звёзды под дождем. 1964 г.
Такая была планета. 1965 г.
Путешественники не плачут. 1967 г.
Гвозди. 1971 г.
Победители. 1976 г.
Альфа Большой Медведицы. Документальные рассказы.
Сигнал горниста. 1971 г.
Красный кливер. 1971 г.
Штурман Коноплёв. 1971 г.
Воробьиная ночь. 1971 г.
Альфа Большой Медведицы. 1971 г.
Первый шаг. 1976 г.
След Каравеллы. 1963, 1978 г.г. (в первом варианте: Тень Каравеллы).
Романы и повести
Страна Синей Чайки. Повесть. 1957 г.
Белый Щенок ищет хозяина. Повесть. 1962 г.
Палочки для Васькиного барабана. Маленькая повесть. 1963 г.
Оруженосец Кашка. Повесть. 1965 г.
Та сторона, где ветер. Повесть. 1964 - 1966 г.г.
Часть первая. Август - месяц ветров. 1964 г.
Часть вторая. Люди с фрегата "Африка". 1966 г.
Валькины друзья и паруса. Повесть. 1966 г.
Лерка (в журнальном варианте: Озерный царь). Повесть. 1968 г.
Тень каравеллы. Повесть. 1968 - 1970 г.г.
Часть первая. Тень Каравеллы. 1968 г.
Часть вторая. По колено в траве. 1970 г.
Мальчик со шпагой. Роман. 1972 - 1974 г.г.
Часть первая. Всадники на станции Роса. 1972 г.
Часть вторая. Зведный час Сережи Каховского. 1973 г.
Часть третья. Флаг-капитаны. 1974 г.
Алые перья стрел. Трилогия. В соавторстве с С.П. Крапивиным. 1971 - 1975
г.г.
Алые перья стрел. Повесть.
Каникулы Вершишина-младшего. Повесть.
Шесть лет спустя. Повесть.
Болтик. Повесть. 1976 г.
Колыбельная для брата. Повесть. 1978 г.
Трое с площади Карронад. Повесть. 1979 г.
Журавленок и молнии. Роман. 1981 г.
Сказки Севки Глущенко. Повесть. 1982 г.
Мушкетёр и фея и другие истории из жизни Джонни Воробъева. Цикл повестей.
1969 - 1985 г.г.
Бегство рогатых викингов. 1969 г.
След крокодила. 1975 г.
Мушкетёр и фея. 1975 г.
Шлем витязя. 1980 г.
Тайна пирамид. 1985 г.
Острова и капитаны. Роман в трех книгах. 1984 - 1987 г.г.
Книга первая. Хронометр (Остров Святой Елены)
Книга вторая. Граната (Остров капитана Гая)
Книга третья. Наследники (Путь в архипелаге)
Синий город на Садовой. Повесть. 1991 г.
Бронзовый мальчик. Роман. 1992 г.
Бабушкин внук и его братья. Роман. 1996 г.
"Тридцать три - нос утри...". Повесть. 1997 г.
Рассекающий пенные гребни. Повесть. 1998 г.
Битанго. Истории о друзьях и о себе. 1979 - 1996 г.г.
Книга первая. Шестая Бастионная. Рассказы и повести об улицах детства.
Сентябрьское утро. Рассказ (включает ранее написанный рассказ "Флаг
отхода"). 1979 - 1982 г.г.
Далеко-далеко от моря... Рассказ. 1984 г.
Алька. Рассказ. 1981 г.
Бастионы и форты. Рассказ. 1985 г.
Стрела от детского арбалета. Рассказ. 1978 - 1982 г.г.
Путешествие по старым тетрадям. Рассказ (включает ранее написанный
рассказ "Мальчик и солнце"). 1984 г.
Остров Привидения. Рассказ. 1981 г.
Вечерние игры. Рассказ. 1983 г.
Мокрые цветы. Маленькая повесть. 1984 - 1985 г.г.
Сандалик, или Путь к Девятому бастиону. Повесть. 1984 г.
Книга вторая. Золотое колечко на границе тьмы.
"Пошёл, все наверх!", или Воспоминания эрудита . Повесть. 1992 г.
Клад на Смоленской улице. Повесть. 1994 г.
Мой друг Форик или Опаляющая страсть киноискусства. Повесть. 1995 г.
Босиком по Африке. Повесть. 1993 г.
Битанго. Повесть. 1994 г.
Золотое колечко на границе тьмы. Повесть. 1994 г.
Заяц Митька. Повесть. 1996 г.
Однажды играли.... Повесть. 1998 г.
Фантастические романы и повести. Сказки
Я иду встречать брата. Маленькая повесть. 1961 г.
В ночь большого прилива. Трилогия.
Далекие горнисты. Рассказ. 1969 г.
В ночь большого прилива. Повесть. 1977 г.
Вечный жемчуг. Повесть. 1977 г.
Голубятня на желтой поляне. Роман-трилогия. 1982 - 1983 г.г.
Книга первая. Голубятня в Орехове.
Книга вторая. Праздник лета в Старогорске.
Книга третья. Мальчик и ящерка.
Оранжевый портрет с крапинками. Повесть. 1985 г.
В глубине Великого Кристалла. Повести. 1988 - 1991 г.г.
Выстрел с монитора. 1988 г.
Гуси-гуси, га-га-га... 1988 г.
Застава на Якорном Поле. 1988 г.
Крик петуха. 1989 г.
Белый шарик матроса Вильсона. 1989 г.
Сказки о рыбаках и рыбках. 1991 г.
Лоцман. 1990 г.
Помоги мне в пути. (Кораблики). Роман. 1993 г.
Трава для астероидов (Полосатый жираф Алик). Межзвездная повесть. 1998 г.
Сказки о парусах и крыльях
Сказки ковра-самолета
Лётчик для Особых Поручений. Повесть. 1972 г.
Ковёр-самолёт. Повесть. 1984 г.
Дети синего фламинго. Повесть. 1980 г.
Тополиная рубашка. Повесть из цикла "Шестая бастионная". 1984 г.
Сказки капитанов
Старый дом. Рассказ. 1970 г.
Баркентина с именем звезды. Маленькая повесть. 1970 г.
Возвращение клипера "Кречет". Повесть. 1983 г.
Портфель капитана Румба. Морской роман-сказка для детей школьного,
послешкольного и пенсионного возраста. 1990 г.
"Я больше не буду" или Пистолет капитана Сундуккера. Повесть. 1995 г.
Сказки поющего кота
"Чоки-чок" или Рыцарь Прозрачного Кота. (Приключения в стране, которая
рядом.) Повесть. 1992 г.
Серебристое дерево с поющим котом. Повесть. 1992 г.
Сказки Безлюдных пространств
Дырчатая Луна. Повесть. 1993 г.
Самолёт по имени Серёжка. Повесть. 1993 г.
Лето кончится не скоро. Повесть. 1994 г.
Взрыв Генерального штаба. Повесть. 1996 г.
***
Фрегат "Звенящий". Рассказ об устройстве парусного корабля и плаваниях под
парусами. (Книга для школьников, интересующихся морским делом).
Роман-справочник. 1997 г.
Книги В.Крапивина и отряда "Каравелла"
Чем крепче ветер. 1972 г.
Море в конце переулка. 1976 г.
Барабанщики, вперед! 1986 г.
Здравствуй, отряд! 1986 г.
--- А здесь Vk_Bklst.Txt кончается ---
--- Тут начинается файл Vk_Bio.Txt ---
КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ
Владислав Петрович Крапивин родился в г. Тюмени, 14 октября 1938
года в семье педагогов Петра Федоровича и Ольги Петровны
Крапивиных.
В 1956 году поступил на факультет журналистики Уральского
государственного университета им. А. М. Горького.
Во время обучения в университете был зачислен в штат газеты
"Вечерний Свердловск". Несколько лет работал литературным
сотрудником и заведующим отделом журнала "Уральский Следопыт". В
1965 году ушел на творческую работу.
В 1961 году Владиславом Крапивиным по собственной инициативе был
создан детский отряд "Каравелла" (в ряде изданий утверждается, что
отряд был создан по просьбе журнала "Пионер", но на самом деле
журнал взял шефство над отрядом лишь в 1965 г.). Профиль отряда -
журналистика, морское дело, фехтование. Отряд существует до
настоящего времени, ранее имел статус пионерской дружины,
пресс-центра и парусной флотилии журнала "Пионер". Владислав
Петрович руководил отрядом более тридцати лет.
Первая книга Владислава Крапивина "Рейс "Ориона"" вышла в
Свердловске, в 1962 году.
В настоящее время у В. Крапивина более ста пятидесяти изданий на
различных языках. Его книги были включены в "Золотую библиотеку
избранных произведений для детей и юношества", "Библиотеку
приключений и научной фантастики", "Библиотеку мировой литературы
для детей", в японскую 26-томную серию "Избранные сочинения для
подростков" (причем В. Крапивину было предоставлено два тома).
Книги Владислава Крапивина неоднократно переиздавались в Польше,
Чехословакии, Болгарии, Германии, Японии, Венгрии, переводились на
английский, испанский, персидский и другие языки.
Часть произведений Владислава Крапивина были экранизированы и
часто показывались по Центральному телевидению. Нескольких премий
был удостоен фильм "Колыбельная для брата" по сценарию В.
Крапивина.
Владислав Петрович Крапивин - лауреат премии Ленинского комсомола,
премии "Аэлита" журнала "Уральский Следопыт", премии имени А.
Гайдара журнала "Пионер" и других литературных премий .
За литературную и общественную деятельность награжден орденами
Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, медалью "За доблестный
труд", знаком ЦК ВЛКСМ имени А. Гайдара.
Член Союза писателей СССР с 1964 года.
Живет и работает в г. Екатеринбурге.
К.Г.
--- А здесь Vk_Bio.Txt кончается ---
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... Мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактус...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Маленький ёжик - четверо ножек... (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 268 из 877
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Птн 26 Фев 99 12:45
To : Vladimir Ilyuschenko Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Чужие здесь не ходят
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
Tuesday February 23 1999 09:33,
Vladimir Ilyuschenko изволил написать к Olga Nonova следующее:
VI> Как всякий еврейский поцан, посещавший хедер, он умел читать и
ПОЦан - это на идиш "тот, у кого есть пенис"?
:-)
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 269 из 877
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Птн 26 Фев 99 13:30
To : Alexey Alborow Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Жареные Геометpы.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!
Thursday February 25 1999 13:03,
Alexey Alborow изволил написать к Alexander Chernichkin следующее:
AC>> Тут возникла некотоpая непонятка. В ЗХИ при посещении бани Петp
AC>> со хмм, Дpузья, жаpится при 'двойной температуре человеческого
AC>> тела'.
AA> 2. Понять словосочетание 'двойной температуре человеческого тела'.
AA> 3. Уяснить отличие этого словосочетания от такого. например -
AA> "температура, измеренная по шкале Кельвина (Цельсия, Фаренгейта),
AA> превышала температуру человеческого тела ровно в два раза." 4.
AA> Вспомнить о цене деления шкалы. Узнать, что у разных шкал она разная.
Для удвоения чего-либо не нужно деления шкалы. Для этого (в геометрической
аналогии) достаточно циркуля. А вот точка отсчета - как раз нужна.
Одна доска вдвое длиннее другой, независимо от того, измеряем мы их в метрах,
футах или еще чем-то.
Теперь применительно к тексту.
1) Пусть точка отсчета - температура замерзания воды (в условиях планеты Земля
на высоте уровня моря). Неважно, какому перепаду температур равен градус, но
удвоенная температура тела существенно меньше температуры кипения воды.
2) Пусть точка отсчета - минимально возможная температура ("абсолютный ноль").
Удвоенная температура человеческого тела превышает температуру плавления свинца.
3) Пусть точка отсчета - температура кипения воды. Тогда удвоенная температура
человеческого тела - это та температура, которая в Питере бывает разве что в
очень холодные январи.
Так какая же температура была в бане?
Что там стало бы, скажем, с римским свинцовым кубком, наполненным водой?
Он бы просто согрелся? Или выкипел и расплавился? Или в нем замерзла бы вода?
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 270 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 22:10
To : Boxa Vasilyev Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : фантастические детективы
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Boxa!
Однажды, 21 Feb 99 в 22:04, Boxa Vasilyev сказал Anton Noginov:
BV> nr "Выживание и безопасность на моpе."
nr "Столкновения судов и их причины".
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 271 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 22:36
To : Konstantin Stepanov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Идеальная ГБ (Хочy в Ночной Дозоp!)
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Konstantin!
Однажды, 22 Feb 99 в 23:24, Konstantin Stepanov сказал Boxa Vasilyev:
BV>> Подтвеpждам. Мой прадед по отцовской линии носил фамилию
BV>> Савельев.
KS> А Распутин Новиковым был... :)
Новых, а не Hовиковым.
Только когда после смерти моей бабушки начали офоpмлять наследство, узнали
что по документам она была Романова а не Смиpнова.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 272 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 22:36
To : Dmitry Sevastianov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Хочу в Ночной Дозоp!
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Dmitry!
Однажды, 20 Feb 99 в 01:21, Dmitry Sevastianov сказал Vadim Chesnokov:
DS> А сколько народу он вымочил в процессе pаследования? Сейчас уже не
DS> помню, но больше десятка... Мы в школе нашу училку так загpузили:
DS> Татьяна Петровна, какой кровавый детектив с ...нацатью тpупами
DS> пpоходят в таком-то классе школы?
Пришил Полония, подставил Розенкранца с Гильденстеpном. При желании можно на
него и Офелию повесить. На беспредел не тянет.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 273 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 22:57
To : Vladislav Slobodian Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Эбенизер Скрудж
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Vladislav!
Однажды, 22 Feb 99 в 10:27, Vladislav Slobodian сказал All:
VS> Никто не знает, кто такой сабж и из какой книжки взялся? Несколько pаз
Диккенс. По-моему "Оливер Твист".
VS> А еще вот интеpесно: у американов часто проскакивает фраза "Барнум и
VS> Бейли" в ситуациях, когда мы говорим нечто вроде "Содом и Гоморра", то
VS> есть жуткая беготня и неpазбеpиха. Так вот, это откуда, а?
Знаменитый универмаг в Вавилоне-Hа-Гудзоне.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 274 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 23:00
To : Anton Merezhko Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Отопление
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Anton!
Однажды, 23 Feb 99 в 00:34, Anton Merezhko сказал Mark Rudin:
AM> " ... а когда мы покончим с Бремом, то возьмем для разгона тpидцать
AM> томов Чарльза Диккенса, а там, даст бог, пpимемся за девяностотомное
AM> собрание сочинений Льва Николаевича со всеми письмами, статьями,
AM> заметками и комментаpиями ..."
Паустовский крайне высоко оценивал в этом смысле энциклопедичевский словарь
Брокгауза и Ефpона.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 275 из 877
From : Dima Gubin 2:5014/5.10 Птн 26 Фев 99 22:04
To : All Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Босх
--------------------------------------------------------------------------------
Hy, привет тебе, All!
Четверг Февраль 11 1999, 22:04.Пpиспичило мне настрочить письмо к All про
Босх:
Люди y кого нить есть че нить про сабж?
Team[Вика] Team [Интим] Team [Hогy свело!] Team [Smirnoff] Team [Лепpозоpий]
С пpyветом, Димка!!!
- мы начали с водкой yтpом, мы кончили ночью в постели...
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: О галантная леди, разверни свой бyльдозеp (FidoNet 2:5014/5.10)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 276 из 877
From : Alexander Gromov 2:5020/185.17 Птн 26 Фев 99 12:55
To : Vladislav Zarya Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Анизотропное шоссе
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Vladislav!
Четверг Февраль 25 1999 19:41, Vladislav Zarya wrote to Alexander Gromov:
AG>> У меня уже есть кое-какие мысли на эту тему, и вырисовывается
AG>> сюжетец маленькой повести.
VZ> Насколько маленькой? Как "Текодонт" или как "Менуэт"?
Ближе к "Текодонту". А может, и вовсе рассказ получится, там увидим. Большую
вещь писать не хочу. Как-никак Сергей Лукьяненко уже описал Тень -- чем не
продвинутый вариант анархии?
AG>> Кстати, общественный уклад в "И не осталось никого" неустойчив еще
AG>> по одной причине: когда-нибудь люди размножатся настолько, что на
AG>> планете им станет тесновато. Вот тогда-то их свободная система и
AG>> затрещит по всем швам.
VZ> Мальтуса - давить. Они полетят осваивать пояс астероидов.
На чем? Кто из гандов позволит иметь на себя обы местному Циолковскому? Это ж
не пшенички вырастить и не бражки наварить.
С уважением, Alexander Gromov.
---
* Origin: Point system (2:5020/185.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 277 из 877
From : Alexander Gromov 2:5020/185.17 Птн 26 Фев 99 12:05
To : Vladimir Borisov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Идеальная ГБ (Хочy в Ночной Дозоp!)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Vladimir!
Среда Февраль 24 1999 08:49, Vladimir Borisov wrote to Alexander Gromov:
AG>>>> Мне почему-то не очень хочется перечитывать безбожно затянутый
AG>>>> "Осмотр на месте",
VA>>> 294 Кб - это затянутый? Что же оттуда можно выкинуть без
VA>>> ущерба для смысла?
AG>> Примерно 200 Кб или чуть больше. Всей фабулы -- на рассказ.
VB> Шура, и с вас я хpенею!
Володя, не хотел, честное слово. Однако мнится мне, что это больше твои
проблемы, чем мои.
VB> Ну у Лема-то можно бы не огpаничиваться только
VB> фабулой. Там же есть замечательные анекдоты.
И множество удивительно нудных, страшно затянутых кусков. Кстати, с одного из
них роман и начинается.
VB> И замечательные
VB> научно-фантастические идеи, которые вообще редкость в совpеменной
VB> фантастике.
Это -- есть.
VB> И замечательные описания совершенно заумных философических
VB> построений, которые опять же весьма редки в большинстве всего, что выходит
VB> под маркой "Фантастика".
Мы что обсуждаем? Хужожественное произведение или философско-фуруристическое
эссе? Поскольку "Осмотр" обозначен автором как роман и никакой иронии в этом я
не углядел, я желаю относиться к нему как к художественному произведению. И в
этом качестве "Осмотр" только выиграл бы, окажись он заметно короче. Могло бы
получиться нечто сравнимое по силе с "Дондой".
Володя, я же отвечал на твои анкеты. Помнишь, что я написал о позднем Леме?
"Философ и футуролог объединились и забили писателя ногами". Но это выбор Лема,
тут мне нечего возразить. Перед создателем "Солярис" преклоняюсь и падаю ниц. А
вот "Осмотр на месте" перечитывать отчего-то не хочу. Совсем.
VB> Уж кто-то кто, а Лем-то известен своей ленью развивать умные идеи. Две
VB> книжки выпустил именно фабул, каждая из которых спокойно тянет не то что
VB> на 290 Кб, а на мегабайт при умеренном использовании слов. Так нет же, не
VB> стал он этого делать. А вот "Осмотр на месте" почему-то написал. Может
VB> быть, стоит напpячь в этом редком для фантастике случае свои извилины хотя
VB> бы для того, чтобы попытаться оценить усилия мэтpа?
Интересный у тебя все же тон общения. Как это ты не написал "напрячь свою
единственную, очень короткую и прямую извилину"? Умолкаю, не желая доводить тебя
до желания сказать что-нибудь в этом роде. Ответа не нужно.
С уважением, Alexander Gromov.
---
* Origin: Point system (2:5020/185.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 278 из 877
From : Alexander Chernichkin 2:5020/329.23 Птн 26 Фев 99 18:38
To : Alexey Alborow Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Жареные Геометpы.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!
Thursday February 25 1999 13:03, Alexey Alborow wrote to Alexander Chernichkin:
KP>>> Сам подyмай, что написал :-) При чем здесь некая шкала Цельсия?
AC>> Ну так про что я и говоpю! Либо абсолютная температура, тогда в
AC>> хмм... бане будет ~600K = 330 C, либо температура отсчитывается
AC>> от температуры человеческого тела (как в ЗТ на 'входной' планете
AC>> Тени). Тогда температура человеческого же тела - ноль, и двойная
AC>> - тоже ноль. Бишь 36.6 C.
AA> Ну вы, блин, даете! У меня аж голова заболела. Вы мне Еролаш
Ааа... Так почему у тебя именно ЭТА ассоциация возникла, а?
AA> Пример 1.
AA> 350К (300К + 50К)
AA> ХЗ Г (ОГ + ХЗ Г) (в источнике содержится инфа только о начале
AA> отсчета, данных о цене деления нет)
Видишь ли в чем дело, если бы приводилось числовое значение, то уместно было бы
поинтеpесоваться ценой деления. Скорее всего у Геометров оно равно (273+36)/100
;-). Но в тексте цифры нет, есть множитель. И логическая неувязка текстов ЗХИ и
ЗТ.
AA> либо шкалу? Самостоятельное уражнение: 1. Еще раз перечитать свое
AC>> Тут возникла некотоpая непонятка. В ЗХИ при посещении бани Петp
AC>> со хмм, Дpузья, жаpится при 'двойной температуре человеческого
AC>> тела'.
AA> 2. Понять словосочетание 'двойной температуре человеческого тела'.
Двойная. ДВОЙHАЯ. Y=2*X, что тут непонятного?
AA> 3. Уяснить отличие этого словосочетания от такого. например -
AA> "температура, измеренная по шкале Кельвина (Цельсия, Фаренгейта),
AA> превышала температуру человеческого тела ровно в два раза."
Видишь ли, право на существование имеет только одна шкала. Унивеpсальная. А
именно - Кельвина. Остальные - пpоизводные.
AA> Вспомнить о цене деления шкалы. Узнать, что у разных шкал она разная.
Ключевое слово - двойная.
AA> 5. Закусить.
Не потpебляю-с. ;-/
С уважением,
Crasy HCUBE.
--- -=HCUBE=-
* Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 279 из 877
From : Alexander Chernichkin 2:5020/329.23 Птн 26 Фев 99 18:45
To : Alexander Zencovich Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Хайнлайн
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
Thursday February 25 1999 14:42, Alexander Zencovich wrote to Denis Novak:
DN>> звездолет "Авангард" неоднократно встречаются в других
DN>> произведениях этого цикла.
AZ> Не столько на звездолет, сколько на фонд Джордана. Кстати - а
AZ> где-нибудь есть упоминание что это за фонд такой? Те в разных книгах
Фонд, поставивший целью стимулирование роста продолжительности жизни.
Пpоводящий искуственный отбор по критерию 'пpодолжительность жизни'.
С уважением,
Crasy HCUBE.
--- -=HCUBE=-
* Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 280 из 877
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Птн 26 Фев 99 00:42
To : Vladimir Bannikov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Идеальная ГБ (Хочy в Ночной Дозоp!)
--------------------------------------------------------------------------------
- Vladimir, 's that you?.. -
24 Feb 99 13:01, Vladimir Bannikov conversed with Alexander Zencovich:
VB> Ну вот... Синдром Богданова. Я говорю о вполне конкретном авторе - а
VB> мне отвечают, что чего-то там у Лукьяненко тоже нет.
Есть такая штука -- условный рефлекс. Так вот, уже закрепился.
И теперь, наряду с Методом Ноновой и Синдромом Богданова,
в медицинские фолианты войдет и Реакция Банникова.
Black Corsair
P.S.: не боись, я уже дышу вам всем в начитанные затылки, яростно потирая
когтистые ладони. ;-)
... Лабиринт ограждений
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 281 из 877
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Птн 26 Фев 99 00:37
To : Michael Zherebin Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Тени снов. Попытка аннотации.
--------------------------------------------------------------------------------
- Michael, 's that you?.. -
25 Feb 99 10:48, Michael Zherebin conversed with Vladimir Borisov:
MZ> полной и окончательной победы... :)) разума над саpсапаpиллой... :)
MZ> (кстати, никогда не знал, что это такое и как правильно пишется..:)
Р. Брэдбери, "A Scent of Sarsaparilla" в русском переводе Норы Галь: "Запах
сарсапарели".
Подозреваю, растительность какая-то, флорообразная.
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 282 из 877
From : Yar Mayev 2:5020/908.45 Птн 26 Фев 99 13:22
To : Eugene Chaikoon Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Сан-Антонио
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!
Oднaжды, 21/02/99, Eugene Chaikoon cкaзaл тaк:
>>Потpясающий автор, всем pекомендую.
Heчтo caбжa кoгдa-тo пoпaдaлocь, в пepeвoдe. Скyшнoe cлaбeнькoe epничecтвo,
имxo...
EC> Если да, то я бы рискнул издать,
8-)
EC> только переводчика хорошего найти надо.
Boзмoжнo. Mнe гoвopили, мoл, в opигинaлe этo, дecкaть, тoнкo и пpeкpacнo,
нo пpaктичecки нeпepeвoдимo... Boт yж нe вecть.
Удачи,
Yar Ж8-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: ...Мне скучно, бес. (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 283 из 877
From : Yar Mayev 2:5020/908.45 Птн 26 Фев 99 13:51
To : Nikolay Nikiforov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Re: Сомерсет Моэм
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!
Oднaжды, 17/02/99, Nikolay Nikiforov cкaзaл тaк:
LP>> Kто-нибyдь что-нибyдь знает про его жизнь? Он что тоже был
LP>> вpачом?
FA> Он был шпионом.
NN> Сеpьезно? Ты его ни с кем не путаешь?
Bпoлнe вcepьeз, aфaиp.
Удачи,
Yar Ж8-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: ...но ветер придет, - и нас уже не жаль... (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 284 из 877
From : Serge Avrov 2:5053/7.16 Птн 26 Фев 99 19:48
To : Ivan Baklanoff Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : дип-психоз
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Ivan!
Вторник Февраль 23 1999 17:47, Ivan Baklanoff wrote to Serge Avrov:
SA>>>> Книга от первого лица преподносит события так, как их
SA>>>> воспринимает и _интерпретирует_ это лицо. Если этомц лицу
SA>>>> известно, как все обстоит на самом деле - это плохая книга.
IB> А что, главному герою не может быть известно, как все обстоит "на
IB> самом деле"?
Обычно - нет. Если, конечно, это лицо не является автором разыгрываемой
комбинации. Разве рядовой солдат знает, что задумал полководец?
IB> И вообще - что такое это на самом деле?
Истинная подоплека происходящих событий, истинная роль каждого действующего
лица, их надежды, желания и думы.
IB> В нашей с вами реальности знатьэто может один бог, а в его отсутствие
IB> - никто (по-моему).
Если подниматься до уровня Абсолютной Истины (которой не существует) или хотя
бы Мироздания - никто. Но нам вполне достаточно желания знать все взаимосвязи в
описываемой в книге ситуации.
IB> В реальности книги знать как все обстои на самом деле может автор.
Может. И то не всегда - автору вовсе не обязательно знать принцип работы
нуль-транспортера или джамп-драйва. Или полный список болезней некоего ET. Ему
достаточно знать только о существовании тех тонкостей, которые влияют на сюжет и
действия персонажей.
IB> По своему желанию он может наделить этим знанием геpоя.
IB> Сам факт, что автоp наделил своего геpоя этим знанием еще ничего не
IB> говорит о художественных достоинствах книги.
В принципе да. Но обычно в плохих книгах автор в конце позволяет узнать ГПГ,
как на самом деле обстоят дела. Чтоб читатель не был разочарован непониманием
истинного положения дел :) Причем, чаще всего эта миссия возлагается на ГОГ ;))
Best regards,
Serge V. Avrov aka Lord Kor mailto:serge@pvrr.ru
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: -=DeepTown, Kay Altos Street=- (2:5053/7.16)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 285 из 877
From : Serge Avrov 2:5053/7.16 Птн 26 Фев 99 19:58
To : Alexey Shaposhnikov Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Alexey!
Вторник Февраль 23 1999 22:37, Alexey Shaposhnikov wrote to Serge Avrov:
KA>>> Еще бы пожаловались, что "airborn" плохо переводиться
SA>> А оно вообще не переводится :)) Так же как и marine в смысле
SA>> "морской десантник" ;))
AS> А что, морскую пехоту в свете последних президентских указов
AS> ликвидировали как класс ?
А где в слове marine ("морской") находится слово "пехота"? :) Об том и речь,
что как и в случае с "рожденным в воздухе" (как бы это все-таки не коряво
сказать) подбирается ближайший аналог. И, продолжая поскипанное, "Космическая
морская пехота" (space marine) звучит просто великолепно :)))
Best regards,
Serge V. Avrov aka Lord Kor mailto:serge@pvrr.ru
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: -=DeepTown, Kay Altos Street=- (2:5053/7.16)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 286 из 877
From : Andrew Krylov 2:5020/968.50 Птн 26 Фев 99 15:59
To : All Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : STAR TREK (Звездный путь)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, All!
Не подскажет ли многоуважаемый All, что выходило на русском языке из сабжевой
серии. Знаю что в 92-93 гг в издательстве "Кнжный сад" выходили четыре книги с
рассказами по сценариям серий. Знаю что в 95-96 гг в издательстве "Русич"
(Смоленск) вышли еще несколько книг, с крупными произведениями. А еще что-нибудь
было?
PS Кстати не напишет ли кто полный список серии "Звездный путь" от Русича.
PPS Не знает ли кто, где можно взять сабжевые книги в электронном виде. Рассказы
по сценарим серий не предлогать. Они уже все есть.
--- GoldED 2.50+
* Origin: И на обломках мирозданья напишут наши имена... (2:5020/968.50)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 287 из 877
From : Kirill Rakitianskij 2:5020/1004.330 Птн 26 Фев 99 22:31
To : Andrew Tupkalo Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Пандора, 2000 ?
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Andrew!
(Wednesday February 24 1999) Andrew Tupkalo wrote to Kirill Rakitianskij...
AV>>> Кто-нибудь может подтвердить или опровергнуть данную информацию?
KR>> А не знаешь, есть ли у Стругацких какое-то произведение, которое
KR>> описывает события между "Улитка на склоне" и "Христолюди" ? И в каком
KR>> издании можно найти ? И кстати ты Христолюдей в книгах видел ? А то я
KR>> только в электронном виде смог достать...
AT> Ну вот... "Христолюдей" вспомнили... ;-))) Я думал это уже все знают...
AT> Не Стругацкие это, а Уиндем, "Хризалиды". Мне казалось, что уже и все
AT> копии долго жить приказали, ан нет, ходят и народ в заблуждение вводят.
Да мне друг рассказал, что давно читал. Я естественно резво начал искать такое
чудо и нашел. Теперь хоть буду знать, что это липа. Тем более я еще читать это
не начинал ;)
bye.........
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 288 из 877
From : Kovalevsky Dmitry 2:5020/1264.5 Чтв 25 Фев 99 09:24
To : Mark Rudin Вск 28 Фев 99 15:51
Subj : Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
Mark Rudin wrote in a message to Kovalevsky Dmitry:
KD> По моемy мнению, subj есть одна из тех его слабых книг,
KD> котоpая почемy-то очень полюбилась издателям .
KD> Ещё пример - Time Out Of Joint (в pyсских переводах - "Свихнyвшееся
KD> вpемя", "Порвалась связь вpемён"). Не надо их читать.
MR> Hy зачем же так категоpично? :-|
MR> IMHO, вышеyпомянyтые книги явно относятся к лyчшим вещам Дика. Я,
MR> например, их pегyляpно перечитываю с огромным yдовольствием. (Как,
MR> кстати, и нижепоскипанные). Быть может, ты их просто не
MR> пpочyвствовал? Или они показались слишком близкими,
MR> человеческими?..
По-моему, ты увлекаешся противопоставлением своего 'человеколюбия'
"мизантропии" своих оппонентов ...
А что до этих книг - для Дика они мутноваты .
Goodbye,
Dmitry
--- timEd 1.10
* Origin: Kovalevsky Dmitry (2:5020/1264.5)
Скачать в виде архива