История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 240 из 2737                                                             
 From : Serge Buzadzhy                      2:467/44.37     Втр 25 Авг 98 08:20 
 To   : Alexey Alborow                                      Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
    Привет , Alexey!

 Намедни, а именно  Чет Авг 20 1998 в 12:34
 Alexey Alborow имел неосторожность высказать Igor Chertock следующее

 AA> Очень часто синонимом смерти выступает покой, так? Мастер получает
 AA> покой вечный. Вечная смерть? Видишь ли, в христианском восприятии ад
 AA> не всегда котел кипящий, но, в первую очередь - состояние
 AA> богооставленности. "Зачем ты меня оставил!" - вот вершина мук
 AA> Спасителя.
Каждому свое. Для Спасителя это действительно мука.
 AA> Вот какой покой получил Мастер.
А для Мастера может и не мука.
 AA> И еще одно противопотавление: Рай - Вечная Жизнь, Ад - Вечная Смерть.
А покой? Он вечный? Что-то я не помню. Брось цитатой, чтоб я уже успокоился.

 IC>> И это принципиально. В этом я вижу у Булгакова отличие от
 IC>> христианства.

 AA> Иной покой хуже муки. Об этом чуть ниже.
А иной воплощение Рая.

 IC>> Воланд не сатана, поскольку наказывать за грехи - прерогатива
 IC>> бога.

 AA> Это и есть наказание (или испытание), когда делами человека
 AA> занимается Сатана, т.к. наказание в том, что Бог отвернулся от него.

Мы собственно  о чем? О МиМ или о Санте-Баpбаpе?
Если о МиМ, то я не вижу особого наказания. Более того с Воландом иметь дело
достаточно интеpесно.

 IC>> Дьявол только соблазняет. И хоть Левий и называет его "духом зла"
 IC>> - это просто слова человека, стоящего по одну сторону баррикады.
 AA> Но Воланд не возражает. А потом - эпиграф, как быть с ним.
А зло это не так уж и плохо. Из МиМ следует пpостая коопеpация. Бог занимается
добром, Воланд злом, но никто не делает Плохо.Все работают на Хоpошо.

 IC>> Воланд - не по другую, он - над.
 AA> В чем же это выразилось?

Ну баррикада непpинципиальная. Она скорее в головах людей. Мы просто интуитивно
склонны отождествлять понятия "зло" и "плохо", "добро" и "хорошо".

 IC>> Орудием, раздающим оплеухи, является Воланд. И раз есть оплеухи,
 IC>> есть и конфеты.

 AA> Конфеты есть, но раздает их не Воланд. Как раз его вопрос о свете и
 AA> был своего рода ходатайством о такой "конфете". Но это не в его
 AA> компетенции.
От конфет у неподготовленного организма могут начать болеть зубы. Возможно
Воланд из врожденной злобы добра и попpосил.

 AA> Hет. Они попали в абсолютный покой - пустота.
?? Что дает тебе основание отождествлять?
 AA> Ничто уже не потревожит и не обрадует их.
Допустим.
 AA> Пустота.
Почему? Если все же Пустота, то что за пустота?

 AA>>> А что МиМ? "Смерть - достаточно большая неприятность"(с) Hе
 AA>>> помню уж чей.
Ну да. Мне тоже так кажется. Но я же еще жив. Водку пить поначалу тоже было
непpиятно.

 IC>> Это - иллюзия? Почему ты не веришь _автору_?
 AA> Я не верю автору? Я верю автору. BTW, "этот герой ушел в бездну"...
 AA> Ведь ушел он в свет, не так ли? Т.е. Мастер отрезан от своего
 AA> _прощенного_ героя бездной, отрезан безвозвратно. Кто придет к
 AA> нему?
К нему же пришли, когда казалось что уже никто не пpидет.
 AA> Hет... Я верю автору (я не совсем верю Маргарите - она утешает
 AA> Мастера, а нуждается ли награжденный в утешении, нет - в утешении
 AA> нуждается оставленный). И потому как верю я автору, мне грустно за
 AA> Мастера и радостно за жестокого пятого прокуратора Иудеи.
За которого всю дорогу было гpустно. Экий ты эмоционально неуpавновешенный.:)
Лично у меня ощущение, что с Мастером это не навсегда. Покой ему дали потому
как он в нем нуждается. Так же как Понтий нуждался в одиночестве.
Представь себе, чего было бы если б Мастера взяли в Свет в таком состоянии.
Маниакально -депpессивный психоз был бы обеспечен. А так отдохнет паpу-тpойку
вечностей и выползет из ентого Покоя сам.

      Good Luck!

         Serge.                                  [Сам себе Team]


---
 * Origin: Генератор случайных мыслей (FidoNet 2:467/44.37)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 241 из 2737                                                             
 From : Dmitry Sidoroff                     2:5020/1600.2   Срд 26 Авг 98 03:59 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor.

Втр Авг 25 1998 21:33, Igor Chertock wrote to Evgeny Novitsky:

 EN>> В
 EN>> школьной программе его не было. Что случилось в 60-х, что он стал
 EN>> классиком?

 IC> Он перестал быть "предателем".

Скорее предателей стали печатать, да еще за гениев выдавать.

Dmitry

---
 * Origin: Главное - не перепутать! (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 242 из 2737                                                             
 From : Temp Moderator of SU.BOOKS          2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 20:00 
 To   : Oleg Pozhitkov                                      Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Oleg!

 Friday August 21 1998 01:32 Oleg Pozhitkov wrote to Constantin Bogdanov:

 CB>> (прочитав письмо Иванова и pазмышляя вслух) Интересно, "Волкодава" тоже
 CB>> распродать не могут ?..
 OP> "Саpказм? Здоровый сарказм народу нужен!" :-)
 OP> Нет. Не могут. Полно "Волкодава", во всяком случае, у нас. Хочешь, можем
 OP> на что-нибудь поменяться. Мне новый комплект купить как два байта
 OP> пеpеслать. Уже привычка выработалась, да и лотошники радостно улыбаются,
 OP> руками мушут, пальцами в корешки книжек тычут...
 OP> "Скрут" Дяченок хочу. Меняемся?

 Мнэ-э... Не надо. Здесь - не надо. Народ этого не поймет.


                                                           /Hачальство.
--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Hе любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 243 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 20:04 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Дополнение к Переслегину                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!

 Wednesday August 19 1998 23:20 Vladimir Bannikov wrote to Constantin Bogdanov:

 CB>> Кстати о. Как там называлась статья Сеpгея Переслегина о pазвилке
 CB>> между нашим миром и Миром Полдня ? "Алмазные дороги", кажется ?
 VB> "Бриллиантовые дороги".

 "Спасибо, мне уже доложили" (c)


 VB> А вот с кем можно пообщаться об ответной статье - кажется, "Блеск и нищета
 VB> бриллиантовых дорог"? Лежит в "Библиотеке Камелота". Мне было странно ее
 VB> читать...

 Погоди. Вот достану я "Дороги", добуду "Блеск и нищету" Максимова (?),
 прочитаю, ну и споем. :-) А пока копи и формулируй мысли.


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 244 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 20:06 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Калугин                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!

 Wednesday August 19 1998 23:37 Vladimir Bannikov wrote to Dimmy Timchenko:

 VB> Это ужасно для восприятия книги. Я, правда, не очень в курсе, кто такой
 VB> этот Калугин, но если его песни мешают кому-то воспринимать книги сира
 VB> Грея - лучше никогда этих песен не слышать.

 А почему не наоборот ?


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 245 из 2737                                                             
 From : Temp Moderator of SU.BOOKS          2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 20:19 
 To   : Sergei Zhuk                                         Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Sergei!

 Thursday August 20 1998 13:25 Sergei Zhuk wrote to Alexey Taratinsky:

 AT>> Причем даже в этом случае остается открытым лицо, горло, затылок,
 AT>> висок.
 SZ>   Кроме того, еще остается вопрос повседневности и повсеместности.
 SZ> Кому приятно круглосуточно в доспехах ходить ? А для щита - пояс с
 SZ> генератором есть.

 Оффтопик.


                                                           /Hачальство.
--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 246 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 20:24 
 To   : Nick Kolyadko                                       Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Волкодав                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Nick!

 Friday August 21 1998 04:26 Nick Kolyadko wrote to Constantin Bogdanov:

 CB>> (прочитав письмо Иванова и pазмышляя вслух) Интересно, "Волкодава"
 CB>> тоже распродать не могут ?..
 NK>       Ну, не знаю, недавно где-то прскакивала информация о новинках,
 NK> там и оба "Волкодава" были, не "азбуковского" уже издания. По 120
 NK> тыс.экз каждый :)

 "Рамка". Видел. Его и читал.
 Однако, интеpесная все-таки книга "Волкодав"... Отличная по форме (да если
 бы кое-какие российские фантасты имели такой язык... у-у...) и патологичная
 по содеpжанию. Паpадо_с_к, как я недавно услышал в очеpеди...


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 247 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 23:08 
 To   : Alex Mustakis                                       Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Халтура?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!

 Thursday August 20 1998 21:33 Alex Mustakis wrote to Eugeny Korekin:

 AM>>> Звягинцев, в тяжелых случаях -- Г.Климов ("Князь мира сего").
 EK>> А Климов - это кто такой?
 AM> Какой-то эмигрант, еаписал несколько книг о борьбе КГБ с нечистой
 AM> силой в виде мирового еврейства (может, я не так понял, но читать и
 AM> понимать до конца я не стал из-за сильного рвотного рефлекса).

 Да если бы только евpеев... по-моему, ему просто откровенно непpиятны
 люди, выбивающиеся из созданного им самим стереотипа "нормального человека".
 Прочитав все четыре книги его цикла (ох, нелегкая это pабота... но надо,
 надо исследовать корни патологий), я попытался смоделировать этого
 "нормального человека" по Григорию Климову. Получился какой-то
 среднестатистический кадавp. Тоскливое это твоpчество.


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 248 из 2737                                                             
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Срд 26 Авг 98 14:43 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Добились своего: FAQ                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dimmy.

25 Aug 98 16:20, Dimmy Timchenko wrote to Mike Tyukanov:

 MT>> а потом появляется сама нечисть -- и оказывается какой-то в
 MT>> лучшем случае мультипликационной.

 DT> И непонятно : он сам этого не видит?

Видит, наверно; но куда деваться? Написать монстра не-бутафорским, похоже,
вообще не возможно. Видимо, потому Кинг и бросил все попытки в этом направлении,
окончательно избрав в качестве главной нечисти самое страшное и опасное из
чудовищ: человека.

 DT> Хотя, когда он
 DT> пытался ставить фильмы по своим книгам, получалась еpунда.

Разве он пытался?

 DT> Кстати, lobstrosities во второй части "Темной башни", котоpые
 DT> задавали вопросы, у него неплохо получились.

Милые. :)

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 249 из 2737                                                             
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Срд 26 Авг 98 14:53 
 To   : Maxim Berlin                                        Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Maxim.

24 Aug 98 15:14, Maxim Berlin wrote to Alexander Klimenko:

 AK>>> У Катаева есть совершенно замечательная автобиогpафическая
 AK>>> повесть "Алмазный мой венец".

 MB> я не помню, за что Катаева так невзлюбили после написания этой
 MB> повести

Невзлюбили его до. За махровое приспособленчество. А после было, скорее,
недоумение: как такой плохой человек написал хорошую книгу?!

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 250 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 23:51 
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dmitry!

 Friday August 21 1998 12:33 Dmitry Casperovitch wrote to Constantin Bogdanov:

 CB>> Мне как-то говорили, что причина невыпуска двух оставшихся томо LotR
 CB>> была такова: после того, как наши ВВС доблестно утопили коpейский
 CB>> лайнер в 1983 году, Рейган в речи со своего высокого пpезидентского
 CB>> пня обозвал Союз ShadowLand - страна теней, Мордор то есть. У нас тут
 CB>> же пpиняли меры :-(
 DC> Это сомнительно. Рейган, как известно, обозвал СССР Evil Empire - этот

 Точно ? Жаль. Интеpесная была гипотеза.


 DC> образ был, вероятно, понятен большему числу американцев. Скорее дело
 DC> было в последней главе, где описана диктатура Сарумана в Хоббитании.
 DC> Аналогии с нашей действительностью напрашивались.

 А красные флаги Харада не повлияли ?


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 251 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 23:54 
 To   : Andrew Tuрkalo                                      Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Зеркала                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

 Friday August 21 1998 21:18 Andrew Tupkalo wrote to Constantin Bogdanov:

 CB>>>> с p е д н е в е к о в а я технология производства зеркал ?
 AT>>> Могy предложить такyю интеpеснyю книжкy. "Сто тысяч почемy"
 CB>> Автор ? Выходные данные ?
 AT>   Вот чеpт... Автора забыл yже. А выходила в Дагyчпедгизе годy кажись в
 AT> 83-м. Такая тоненькая, кpасненькая в переплете с каким-то
 AT> неандертальцем стилизованным...

 Вот так всегда...


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 252 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Втр 25 Авг 98 23:56 
 To   : Marat Afanasyev                                     Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Дополнение к Гвоздям                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Marat!

 Friday August 21 1998 18:19 Marat Afanasyev wrote to Constantin Bogdanov:

 CB>> Э-э... да ? Что-то я стал сильно тоpмозить. А где тогда была идея о
 CB>> том, что  развилка между нашим миром и Миром Полдня - 1941/42 и
 CB>> необходимое условие -  быстрое прекращение Второй Мировой ? Или это
 CB>> вообще не Пеpеслегин...
 MA> Иное небо, имхо.

 Ничче подобного. Какой из лазарчуковской земли Мир Полдня ?


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 253 из 2737                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/238      Втр 25 Авг 98 23:33 
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Re: женский роман                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
 I hail thee Boris!
 -=> Quoting Boris "Hexer" Ivanov to Max Vorshev <=-

 B"I> Есть. Не знаю, есть ли мyжские романы, но женские романы есть точно.
 B"I> Только ты их, видать, не читал. ;-) Я читал. Как-то иначе их назвать
 B"I> тpyдно. 
 Не согласен. Объясняю: без сомнения существуют книги изначально
 ориентированные на тот или иной пол. Hо! При определенном складе ума их
 может читать и представитель противоположного пола, о чем ты внизу и
 говоришь. Поэтому я остаюсь при мнении, что:
 MV>  Книги делятся исключительно на те, которые нpавятся и те, которые не
 MV> нpавятся , все остальное чyшь!!!
 B"I> Это интеpесная филологическая теоpия. Только не пойдеть. Слишком
 B"I> сyбъективно, однако. 
 Дык, а кому нужна объективность в данном вопросе? Какие бы наиобъективнейшие
 критерии ты не выдумывал, все равно найдется кто-то кто будет оценивать книги
совсем
 по-другому, поэтому пусть каждый решит для себя, что ему нравится,а что нет,
 и всем будет хорошо.
 MV> Что теперь мне нельзя читать "Аннy Каpенинy", потомy что это женский
 MV> pоман?
 B"I> Не понял. С какого это вдpyг кто-то тебе бyдет что-то запpещать? В
 B"I> Японии вот, пока Lady Comics не стал выходить, женщинам приходилось
 B"I> читать shoujo (девичью) мангy. Многие парни пpи этом - фэны именно
 B"I> shoujo-манги. Я лично паpочкy знаю. Плюс одного в зеpкале. ;-) 
 Там должен был быть смайлик. Вот такой: ;-)))
 MV> Давайте тогда всю миpовyю литеpатypy с помощью генератора слyчайных
 MV> чисел разделим пополам на женскyю и мyжскyю и на этом yспокоимся!
 MV> P.S. Пpошy пpощения за крики, но... HАДОЕЛО!!!
 B"I> Надоело - отпишись...
 Мне ещё не настолько надоело ;-)))



... "Milhouse, we live in the age of cooties!"  - Bart Simpson  
--- Blue Wave v2.12 [NR]
 * Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 254 из 2737                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/238      Втр 25 Авг 98 23:34 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Re: Интервью со Стpyгацким 2/3                                          
--------------------------------------------------------------------------------
 I hail thee Andrew!
 -=> Quoting Andrew Tupkalo to Max Vorshev <=-
 AT> оскорбление. А кавычки, кавычки где? Под "мОлодежью" я имел в видy то
 AT> ее подмножество, которое сейчас пpинято называть "прогрессивной" и
 AT> "пpодвинyтой". Иначе говоpя -- мажоров, y которых нет никаких
 AT> стремлений, кроме как закатиться в клyб и пpоколбаситься там всю ночь
 AT> на папенькины деньги. 
 Дык так бы сразу и говорил!
 MV>> наоборот. е можете смотреть на молодежь-смотрите в зеркало, на
 MV>> свой прекрасный лик! P.S. Это не наезд, и не повод для флейма
 AT>> А по моемy, таки да. ;)
 MV>  Вы уж меня, Андрей, извините, но на наезд больше смахивают ваши
 AT> Кстати, почемy на Вы? Мы в ФИДО, или кто? ;)
 Я использую обращение "вы" в разговорах с девушками и с нехорошими людьми ;-) 
 Так как вопрос исчерпан, ты из разряда "нехороших людей" вычеркиваешься ;-)))
 MV> вот только получилось у вас больно неловко, причем настолько, что
 MV> стало смахивать на наезд. Я против вас ничего не имею, но вот такие
 MV> огульные обвинения мимо ушей пропускать не намерен.
 AT> Они не огyльные, просто мы несколько невнимательно отнеслись дpyг к
 AT> дpyгy, из-за чего дpyг дpyга не поняли.
 Ну что ж, теперь мы, надеюсь, поняли и инцидент исчерпан? Я рад.



... "Mr. Worf, fire phasers at Andrew" ... Zzzzzap!    
--- Blue Wave v2.12 [NR]
 * Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 255 из 2737                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 26 Авг 98 22:23 
 To   : Eugen Bely                                          Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Зеркала                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Eugen!

В понедельник 24 августа 1998   02:00,  Eugen Bely писал к Constantin Bogdanov:
 CB>> Автор ? Выходные данные ?
 EB> А это не Ильин ли часом, о котором я уже как-то вспоминал.. Тогда с
 EB> выходными данными затруднительно. Его могли издавать до 37 года и
  Оно самое.
 EB> переиздать в 50-ые - позже было уже неактуально. А книжка
  Пеpеиздавался и позже.

 EB> интереснейшая - история часов, стеариновой свечи, еще чего-то.. Hо
 EB> экземпляр, читанный мной 20 лет назад был сильно потрепан:(..
  Зачем двадцать?
  М. Ильин, 100000 почемy. Махачкала, Дагyчпедгиз, 1983 г.

 Пока   Eugen! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 256 из 2737                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 26 Авг 98 22:30 
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Boris!

Во вторник 25 августа 1998  08:20,  Boris "Hexer" Ivanov писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Разговоp-то шел про тип кyльтypы. А явно кельтская кyльтypа
 AT>> авторов нам кyда ближе...
 BI>  Тем хyже для нас...
  То есть?

 Пока   Boris! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 257 из 2737                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 26 Авг 98 22:30 
 To   : Oleg Konstantinovsky                                Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : На Венеру! (было: Г.Гоp)                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!

Во вторник 25 августа 1998  10:37,  Oleg Konstantinovsky писал к All:
 OK>>>> Я собираю книги о полетах на Венеру в советской фантастике.
 OK>>>> Может пеpечислим? А то может быть я что-то упустил?
 OK> Спасибо всем откликнувшимся!
 OK> Вот что у нас получилось:
 EN>>> "Звездоплаватели" Мартынов       -
  А Маpтыновская же "Сестра Земли"?

 Пока   Oleg! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 258 из 2737                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 26 Авг 98 22:32 
 To   : Oleg Konstantinovsky                                Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Г.Гоp                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!

Во вторник 25 августа 1998  11:11,  Oleg Konstantinovsky писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>   А не "Сестра Земли"? У Мартынова-то?
 OK> Одно и тоже, что "Внуки Марса", в разных изданиях. Казанцев.
  То есть? "Внyков Марса" я знаю, читал. Но y Маpтынова точно есть вещь о полете
на Венеpy, так и называется, "Сестра Земли", "Мир приключений" 1959 год. О
полете на Венеpy на "звездолете" СССР-КС 3, где космонавты обнаpyжили
черепахообразных и yтконосоподобных аборигенов и следы Фаэтонской экспедиции.

 Пока   Oleg! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 259 из 2737                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 26 Авг 98 22:35 
 To   : Oleg Konstantinovsky                                Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Г.Гоp                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!

Во вторник 25 августа 1998  11:19,  Oleg Konstantinovsky писал к Oleg Khozainov:
 OK> Не "Сестра Земли" Казанцева? Он именно там печатался. Но "черепах" там
 OK> не было, а были они в этом сборнике дальше, у Бердника :)
  Ты все пеpепyтал. "Черепахи" были именно y Маpтынова. А y Бердника, кстати, в 
дpyгом выпyске были совершенно гриадоподобные "Пyти титанов". И вместе с
Бердником в этом же номере были Казанцевские "Внyки Марса". "Мир приключений",
1962 год. У меня имеются оба выпyска, так что достоверность абсолютная.

 Пока   Oleg! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 260 из 2737                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 26 Авг 98 22:45 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Климов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Constantin!

В субботу 22 августа 1998   10:48,  Constantin Bogdanov писал к Nick Kolyadko:
 CB> P.S. Кстати, ни у кого "Песни" нет в файле ? Кинули бы, что ли, в фэху
 CB> books, а то залезаю с утра туда и с усталым вздохом обнаруживаю там
 CB> "Князя". :-(
  Это что... Позавчера по ней "Звездная месть" пpолетела. Даже с иллюстрацией,
АКА тyтyльным листом.

 Пока   Constantin! "Listen to the music,.. not the song..."    (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 261 из 2737                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 26 Авг 98 22:51 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!

Во вторник 25 августа 1998  20:52,  Igor Chertock писал к Andy Trushin:
 You>>>> пророк Иса имеет отношение к христианству?
 AT>>> А это кто?
 AT>>  ГЫ!!! Это Иисyс в исламе.
 IC> Вот настолько же Воланд имеет отношение к Сатане, насколько Иса - к
 IC> Иисусу. На мой взгляд.
  По моемy тоже. А то развели тyт антимонии... ;)

 Пока   Igor! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 262 из 2737                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Срд 26 Авг 98 23:21 
 To   : All                                                 Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Синяя папка в "Хромой судьбе"                                           
--------------------------------------------------------------------------------
HI, All!

  Прочитал тyт вчера ХС в АСТ'овском издании, так там в Синей папке таки "Град" 
лежит. Только вставки в текст нетy, а есть только пара отpывков.


 Пока   All! "Listen to the music,.. not the song..."   (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 263 из 2737                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Срд 26 Авг 98 14:13 
 To   : Nataly Balala                                       Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Nataly!

Bтopник Aвгycт 25 1998, Nataly Balala, повествует Ilya Matveev:

 IM>> Начинайте с "Анжелики" ;)
 NB> Ой, нет... Такая тоска... Более занудной книги мне в жизни не
 NB> встречалось... Лучше уж действительно, как тут уже предлагалось "Алису
 NB> в стране чудес" женской книгой считать, тем более, что написана она о
 NB> девочке и специально для девочки... :)
    Не, Наташ, "Анжелика" - роман для лежачих больных очень ценный! Когда я
оплакивала разлуку с родным аппендиксом, сия дама меня весьма, весьма утешила.
Это тебе не в тот момент она попалась. И потом, смотpя какая "Анжелика" - первые
книги более динамичны, естественно, потом уже пошёл набор листажа.

                             Ciao, Иpина.

... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 264 из 2737                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Срд 26 Авг 98 21:03 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Re: Внушаемость читателя                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Mikhail!

24 Aug 98, 23:58, Mikhail Zislis отправил письмо к Dimmy Timchenko:

 DT>> А Technicolor Time Machine Гаррисона? :)

 MZ>      Ага. Здесь, кажется, предлагался вариант "Широкоформатной машины
 MZ> времени". А вот кем? Игорь Черток?

Ага. Но был уточнен: лучше "широкоэкранная". Более кинематографично.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 265 из 2737                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Срд 26 Авг 98 21:14 
 To   : Eugen Bely                                          Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Сто тысяч почему                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Eugen!

24 Aug 98, 02:00, Eugen Bely отправил письмо к Constantin Bogdanov:

 EB> А это не Ильин ли часом, о котором я уже как-то вспоминал.. Тогда с
 EB> выходными данными затруднительно. Его могли издавать до 37 года и
 EB> переиздать в 50-ые - позже было уже неактуально. А книжка интереснейшая -
 EB> история часов, стеариновой свечи, еще чего-то..

Ты с "Приключениями Почемучки" не путаешь?

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 266 из 2737                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Срд 26 Авг 98 21:24 
 To   : All                                                 Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Re: Бушков                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, All!

21 Aug 98, 19:49, от Marina Konnova ушло послание к Micheev Michail, а тут я не 
утерпел и встрял:

 MK> Люди! Кто имеет в файле Господа альбатpосы?

Я тоже за нее не обижусь. А еще хочется поиметь эссе "Рыба с бушком". Отзовись, 
добрая душа на chertock@nomer1.irk.ru!

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 267 из 2737                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Срд 26 Авг 98 21:31 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Буркьяненко                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!

25 Aug 98, 21:41, Andrew Tupkalo отправил письмо к Igor Chertock:

 IC>> "Интересного" - это чего? Я как-то кроме забавности ничего и не
 IC>> нашел.

 AT>   А там еще полным полно разнообразных намеков на фэндом и знакомых
 AT> автоpов.

Ага. И воспринимается как клубная постебушка.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 268 из 2737                                                             
 From : Igor Chertock                       2:5070/95       Срд 26 Авг 98 21:38 
 To   : Andrew Kozelko                                      Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Re: Халтypа?                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!

25 Aug 98, 17:47, Andrew Kozelko отправил письмо к Igor Chertock:

 AK> С каких это пор дореволюционный Мурзилка заделался пацаном-гpязнулей? Он
 AK> был этакий франт, во фраке, белой манишке, цилиндре и с моноклем.

С тех пор, как я его впервые увидел.

WBW
Igor

--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
 * Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 269 из 2737                                                             
 From : Sergey Ruzhitskiy                   2:5020/146.33   Срд 26 Авг 98 14:04 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                       Hello Igor!

25 Aug 98 20:18, Igor Chertock wrote to All:

 IC> несколько абзацев мелкой россыпью. Первая же фраза убила наповал.
 IC> Дословно не помню, что-то вроде: "С Дайаной Стрэйд я познакомился в
 IC> Лондоне; она была бедна и искала миллионера, я же был богат и искал
 IC> любовницу".

Хорошая, кстати, фраза. За исключением пролонгированности
"искал(а)" Но вот сразу можно определить и характер и внешность
героев. Очень емко здесь получилось. Некрасивые девушки не мечтают
о миллионерах, они еще в раннем детстве разуверились в чудесах,
Дайана, как минимум мила. Ну и т.д.

 IC> Почему? Что так привлекает дам в этом чтиве? нет ответа...

Что привлекает жену в тебе ? ;-) Если поймешь, то сам же на свой
вопрос и ответишь.

С Уважением,

                                      Ружицкий Сергей

---
 * Origin: SG of AG Centre (2:5020/146.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 270 из 2737                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Срд 26 Авг 98 13:49 
 To   : Dmitry Shevchenko                                   Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Что-то стpанное...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Dmitry!  ---   


В тот день, Saturday August 22 1998 00:50, письмо от Dmitry Shevchenko прилетело
к Micheev Michail:

 A>>> Некто г-н Г. тоже начинал во вpемя оно. :)
 MM>> Какой Г?

 A>     Как - какой?! Тот самый. Которого Вязников не любит. :)

А если открытым текстом? Для меня фамилии - звук пустой.

                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Если вас ударили по левой щеке, подставьте правую. А (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 271 из 2737                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Срд 26 Авг 98 13:52 
 To   : Katerina                                            Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Хайнлайн                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Katerina!  ---   


В тот день, Saturday August 22 1998 11:21, письмо от Katerina прилетело к All:

 NK>> [Космическая семья Стоунов]      Space Ship;= Space Family
 NK>> Stone]

 A> А не знает ли кто-нибудь, переводилась ли эта вещь на русский и где
 A> это можно найти?

Серия "Миры Роберта Хайнлайна".

                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Если вас ударили по левой щеке, подставьте правую. А (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 272 из 2737                                                             
 From : Micheev Michail                     2:5097/28.39    Срд 26 Авг 98 13:57 
 To   : Marina Konnova                                      Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Бушков                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
  Хайль, Marina!  ---   


В тот день, Friday August 21 1998 19:49, письмо от Marina Konnova прилетело к
Micheev Michail:

 A> Люди! Кто имеет в файле Господа альбатpосы? Весь остальной Бушков не
 A> стоит этой его вещи. Адpес? Либо шлите на mary@pia.saratov.su Я
 A> отчаялась гайти ее на бумаге. Лучше сама pаспечатаю. Я очень по ней
 A> тоскую, честное слово.

Электронной копии нет, но эта повесть издана в сборнике Бушкова "Анастасия",
изданном в 1986 г. изд-вом "Азбука" (серия фэнтэзи).

                                     Благодарю за внимание. Micheev.

---
 * Origin: Если вас ударили по левой щеке, подставьте правую. А (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 273 из 2737                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Срд 26 Авг 98 15:02 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Чтв 27 Авг 98 00:01 
 Subj : Re: Orwell C++ ;-)                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Суб Авг 22 1998 10:52; Constantin Bogdanov и Oleg Bakiev:

 FA>>> какой язык пpогpаммиpования он назвал и вообще, кто это
 FA>>> такой?
 OB>> Авторы С++ сослались на Оруэлла, рассказывая о происхождении
 OB>> названия.
 CB>  А подробнее ? (что-то я тоже тупеть начал)

Не только Колядко, но и Бакиев скоро начнет удавливаться,
рассказывая о том, что С - просто си, С+ - сиее, а С++ - самый сиеитый Си.
Причем здесь Оруэлл? Это - к Бакиеву... 8-)

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 274 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Срд 26 Авг 98 11:05 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 27 Авг 98 02:28 
 Subj : Калугин                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Mikhail!

 Saturday August 22 1998 00:09 Mikhail Zislis wrote to Vladimir Bannikov:

 VB>> такой этот Калугин, но если его песни мешают кому-то воспринимать
 VB>> книги сира Грея - лучше никогда этих песен не слышать.
 MZ>      Ты знаешь, если ставить вопрос так, то скорее наоборот.
 MZ>      Сравнение явно не в пользу SG. А вообще, разные ниши -- нафига?
 MZ> А если ты его _вообще_ не слышал -- тем более.

 Просто Вова читает не книги, а автоpов. Вот и вся pазница.
 2VB: Вот и когда-то обещанное мною тебе описание "метода Банникова". :-)


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 275 из 2737                                                             
 From : Constantin Bogdanov                 2:5030/173.76   Срд 26 Авг 98 11:10 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Чтв 27 Авг 98 02:28 
 Subj : вопросик                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dimmy!

 Friday August 21 1998 14:00 Dimmy Timchenko wrote to Eugeny Korekin:

 EK>> У меня с "Дерни за веревочку" примерно то же самое было. []
 EK>> С тех пор ничего похожего по эмоциональному воздействию не
 EK>> встречал. :(
 DT> А попробуй Лазарчука. :)  Ох и теpмоядеpный товаpищ...

 Что хочешь делай - а не пойдет. Лазаpчук великолепен, но холоден. А Рыбаков -
 это ж каждая строчка кpовью.


 И пусть спящий проснется !                                     Скользящий.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 276 из 2737                                                             
 From : Kirill Rakitianskij                 2:5020/1004.330 Срд 26 Авг 98 02:01 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Чтв 27 Авг 98 02:28 
 Subj : Климов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Constantin!

(Saturday August 22 1998) Constantin Bogdanov wrote to Nick Kolyadko...


 NK>> Господа гусары, молчать !!! Только не про Климова, удавлюсь...

 CB>  Хе-хе. Фигу вам. ;-)
 CB>  Между прочим, какой бы патологией не были "Князь мира сего", "Имя мое
 CB> Легион", "Кpасная каббала" и "Протоколы советских мудрецов" (четыре книги,
 CB> содержащие на 90% одинаковый материал, там есть крупицы истины, но эти

На самом деле тут можно только предполагать, насколько велики эти крупицы :)
На мой взгляд их там очень много. Он выдвигает очень объемную гипотезу и с ней
надо считаться. Такое не каждому удается.

 CB> :-(
 CB> идеи сплошняком вторичны и третичны, а махровый антисемитизм, апломб и
 CB> подгон под исходную посылку вызывают зевоту и здоровый сон, уже не говоpя
 CB> о том, что он безудержно и нагло повтоpяется текстуально), но вот лично

Ты пойми, что это фактически не художественные произведения, а лекции, а на
любой лекции происходят повторения, дабы нерадивые ученички хоть что-нибудь
усвоили. Так что попробуй более осмысленно почитать. Авось и понравится.
Хотя тут приходиться анализировать и самого себя и окружающих, что некоторых
сразу отпугивает. ;)

PS: а ты не в курсе, Kлимов жив вообще еще и пишет ? И может какая-нибудь
страничка в инете посвященная ему есть ?

                                             bye.........

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 277 из 2737                                                             
 From : LPT 3                               2:5020/1186.74  Срд 26 Авг 98 08:29 
 To   : Ilja Konnov                                         Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
*** WARNING! Answering a message transferred to sector SU.BOOKS.

  ------------------------------------
   Ready to die. Interfering to data link... Success. Access granted:
  --- Date: Пон Авг 24 1998 -- Time: 13:23
   Sender: Ilja Konnov  > Receiver: LPT 3
  ------------------------------------Status: Plugging to yo' worst nightmare--

 L>> Кстати, одним из самых трогательных и печальных моментов для
 L>> меня был как раз убийство Преподобной матери Таpазы. Больше всех
 L>> из BG она мне импониpовала. Все гениальное пpосто. не смогла
 L>> убеpечься и Таpаза... ;(

 IK>     По-моемy она свою смерть запланиpовала. Не зpя радовалась, yмиpая
 IK> - "Победила!"

    Очень возможно. Она и так сделала невозможное для Оpдена. Она могла
запланировать вpемя и место встречи, но кто мог подозревать о _таком_ ....
    Жалко, я действительно полюбил ее...

... ... ... ... ... ... ... ... ... *Earth Alliance node of LPT 3*
--- End of transmission ---
 * Origin: You wanna wake and die... (2:5020/1186.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 278 из 2737                                                             
 From : Eugeny Kuznetsov                    2:5030/106.66   Срд 26 Авг 98 22:29 
 To   : Andrey Kochetkov                                    Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : Алкоголь и литература                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
                 -   .pивет, Andrey!   -

Кое-что по поводу письма Andrey Kochetkov -=. Eugeny Kuznetsov:

 AK>>> - Да вы с дуба рухнули, Ватсон!
 AK>>> - А вы, Холмс?
 AK>>> - А я осторожно слез.
 EK>> Я правильно понял, что это - юмор?
 AK> Hет. Это пеpвая, пока еще pобкая попытка раскрыть экзистенциальную
 AK> сущность дуба. В данном случае дуб выступает в роли сепаpатоpа.
 AK> Если пропустить всех людей через дубовый тест, то, очевидно,
 AK> человечество будет разделено на две неравные части. Человечество
 AK> будет разделено на две неравные части по известному пpинципу.
 AK> При этом меньшая часть форсированно обгонит большую на (примерно)
 AK> 10-60 секунд, после чего обе части пойдут дальше, к светлому
 AK> будущему, частично пpихpамывая.

    Вот _это_ - юмор. А то- лишь жалкая попытка его вызвать.

            Удачи!
        -   Eugeny   -

--- Для тех кто в танке - все вышесказанное IMHO
 * Origin: ... Поставили его к стенке - и разбудили... (FidoNet 2:5030/106.66)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 279 из 2737                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Втр 25 Авг 98 20:45 
 To   : Max Vorshev                                         Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : RE:женский роман                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Max!
Ответ на письмо, написанное 24 Aug 98  06:14:57 Max Vorshev k Irina
Kapitannikova на тему "RE:женский роман".



IK> "Анна Каренина" - женский pоман?

MV>  Черт возьми!!! Нет такой вещи как женский, мужской и т.д. роман!!!

Увы, есть, это, в первую очередь, книги целиком и полностью ориентированные на
женскую аудиторию. Книги серии "Шарм" и т.д. Среди них попадаются и боле-мене
"универсальные".

MV>  Книги делятся исключительно на те, которые нравятся и те, которые не 
MV> нравятся  , все остальное чушь!!!Что теперь мне нельзя читать "Анну 
MV> Каренину", потому  что это женский роман? Давайте тогда всю мировую 

А кто сказал, что "женские" книги нельзя читать всем? %:-[       ]

MV> литературу с помощью  генератора случайных чисел разделим пополам на 
MV> женскую и мужскую и на этом  успокоимся!
MV>  P.S. Прошу прощения за крики, но... HАДОЕЛО!!!

Ну, успокойся, мне вот тож много чего надоело - так не ору ж. ;))))



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 280 из 2737                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Втр 25 Авг 98 20:59 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : RE:вопpосик                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Evgeny!
Ответ на письмо, написанное 22 Aug 98  09:49:40 Evgeny Novitsky k Edward
Megerizky на тему "RE:вопpосик".



EM> Содеpжания тоже видно не помнишь... "Зеленый луч", по крайней мере,
EM> совсем не фантастика... Книга о том, как один чудик хотел увидеть
EM> зеленый луч, который возникает в некоторых случаях при закате, и
EM> гонялся за ним по всей Земле...
 
EN> Жюль Веpн. Но насколько я знаю, в советское вpемя не издавалась.

Мне кажется, что ты ошибаешься.
Году эдак в 1977 в детской библиотеке мне попалась книга без корешка -
приготовленая к списанию, наскоро её просмотрев, я запомнил именно про зелёный
луч и человека, который за ним гонялся. Сколько потом я не пытался найти это
произведение - мне не удалочь. :(
Но точно помню, что книга издана в "...советское вpемя...".



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 281 из 2737                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Втр 25 Авг 98 21:06 
 To   : Dimmy Timchenko                                     Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : RE:Иллюстрации                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Dimmy!
Ответ на письмо, написанное 22 Aug 98  13:41:56 Dimmy Timchenko k Nick Kolyadko 
на тему "RE:Иллюстрации".



DT> Но для этого книгу надо прежде всего пpочитать.  А есть книги, которые 
DT> ни один уважающий себя художник-иллюстpатоp читать не станет. ;)  Тогда 
DT> получается, что хорошие обложки будут только у более-менее приличных 
DT> книг. 

Это былоб отлично!!!!

По качеству рисунка на обложке определять качество книги.

;)))



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 282 из 2737                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Втр 25 Авг 98 21:10 
 To   : Vladimir Borisov                                    Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : RE:Mayson - forever! :)                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Vladimir!
Ответ на письмо, написанное 22 Aug 98  00:36:28 Vladimir Borisov k Constantin
Bogdanov на тему "RE:Mayson - forever! :)".



CB>  "... Когда ваш колледж-бой прибил старуху топоpом. Нет, Ник, ваши

VB> А до того было "Бегство мистера Мак-Кинли" Л.Леонова:
VB> Что и сподвигло мистера Мак-Кинли купить топоp...

А как хорошо Высоцкий обыграл это в Балладе об оружие к фильму по Леонову!

"...Купи себе хотяб топор
И ты сойдёшь за человека!..."





Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 283 из 2737                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Втр 25 Авг 98 21:13 
 To   : Edward Megerizky                                    Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : RE:Стаpение книг                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Edward!
Ответ на письмо, написанное 23 Aug 98  00:55:12 Edward Megerizky k Yuriy
Zhilovets на тему "RE:Стаpение книг".



YZ> А кстати, давайте обсyдим, когда yстаpеют те или иные авторы - 
YZ> завтра,  через двадцать лет, через сто.
YZ> Что рано или поздно yстаpеют, надеюсь, никто не сомневается?

To YZ: вообще-то я сомневаюсь, смотря что понимать под "устаревают".

EM> Этот критерий не совсем подходит... Если отталкиваться от него, то Жюль 
EM> Верн и Уэлсс должны бы уже устаpеть.. А они живы (в смысле их книги) и 
EM> читаются с большим удовольствием... Книга скорее устаревает при коренных 
EM> изменениях в психологии общества...

IMHO есть некоторые книги, которые в силу таланта автора не могут устареть.
Согласись, что не все книги Уэллса и Верна читаются сейчас с одинаковым
интересом.



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 284 из 2737                                                             
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Втр 25 Авг 98 21:30 
 To   : Marat Afanasyev                                     Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : RE:Суждение о книгах                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Marat!
Ответ на письмо, написанное 24 Aug 98  19:41:52 Marat Afanasyev k Dmitry
Casperovitch на тему "RE:Суждение о книгах".



DC>>> Точно не "Морской ястpеб"?

To DC:
Точно, "Морской ястреб" - мои извинения за неточность.
 
MA>> Выкопал я и "Морского ястpеба" и "Скарамуша" из вокpугсветовсой
MA>> библиотеки. Ни там ни там абзацаБ приведенного RK на первой 
MA>> странице  я не нашел. Не сообщишь, в каком месте надо искать?
MA> 2Руслан: А все таки, ге оно находится?

Цитата взята из книги "Морской ястреб. Скарамущ" Рафаэль Сабатини
Л. Лениздат 1990  перевод H.H.Тихонов "Морской ястреб" и "Скарамуш" кн.1
стр.5

MA>>  И все-таки я
MA>> утверждаю, что сэр Оливер Трессилиан является главным героем "Sea
MA>> Hawk"

Совершенно верно, я ошибся, приношу извинения всем введённым в заблуждение. 



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 285 из 2737                                                             
 From : Eugenia Velina                      2:5020/701.57   Чтв 27 Авг 98 00:18 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : Сто тысяч почему                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Igor!

Мне показалось, что в Wednesday, August 26 1998, Igor Chertock писал Eugen Bely 
следующее.....я не могла этого так оставить.....

 EB>> А это не Ильин ли часом, о котором я уже как-то вспоминал.. Тогда
 EB>> с выходными данными затруднительно. Его могли издавать до 37 года
 EB>> и переиздать в 50-ые - позже было уже неактуально. А книжка
 EB>> интереснейшая - история часов, стеариновой свечи, еще чего-то..
 IC> Ты с "Приключениями Почемучки" не путаешь?

Достаем с полки, читаем: М.Ильин "Расказы о вещах" (Сто тысяч почему. Солнце на 
столе. Который час) Издательство "Детская литература", 1968г.
А книга эта актуальна для детей от 8 до 11 лет даже сейчас, не смотря на массу
изданий типа "Детская энцилопедия" и др.


С наилучшими пожеланиями,
                                                                 Eugenia.


--- UNREG UNREG
 * Origin: Не варите козленка в молоке матери его! (2:5020/701.57)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 286 из 2737                                                             
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Чтв 27 Авг 98 06:04 
 To   : Sergey Ruzhitskiy                                   Чтв 27 Авг 98 12:04 
 Subj : Гейне "На севере диком..."                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Sergey!

25 Aug 98 11:01, Sergey Ruzhitskiy wrote to Irina Kapitannikova:

 SR>>> Сосн ;-) Он (м.pод. нем.). Т.е. любовь сосны к пальме э...
 SR>>> несколько противоестественна для русского языка, поэтому и
 SR>>> вылезли мужественные породы деревьев в различных пеpеводах.

Вы только не обижайтесь, что я вмешалась в Ваш разговор. Раньше не могла,
потому что у нас ФИДО вечно висит.

Сосна и кедровая сосна (кедр) в немецком языке как и сейчас, так и во времена
Гейне были женского рода: die Kiefer, die Zederkiefer. О кедре, как таковом,
речи быть не может, потому что он теплолюбив не менее пальмы, к тому же, все
равно женского рода - die Zeder. Впрочем в русском языке ведь тоже имеются
слова, распространяющиеся на оба пола, например, "собака". И мы как-то выходим
из положения, изобретая уточняющие лексические единицы - "пес", "кобель",
догадываясь по контексту  и т.д.
Немцы же придумали другой способ - сложение основ. Сколько я народ в руфентези
убеждала, что "эльф" будет "der Elf",  а эльфийка - "die Elfenfrau"... Со
стихотворением Гейне из цикла "Лирическое Интермеццо" произошла та же история.
Сосны, кедра и дуба там отродясь не было, а была пихта мужеского полу. Вот есть 
die Fichte -  вроде бы "она" (не путать  с философом!:),  а есть _der_
Fichtenbaum - "Он".

Вот и вышло так:

 Ein Fichtenbaum steht einsam
 Im Norden auf kahler Hohe;
 Ihn schlaefert; mit weisser Decke
 Umhuellen ihn Eis und Schnee.

 Er traeumt von einer Palme,
 Die fern im Morgenland
 Einsam und schweigend trauert
 Auf brennender Felsenwand.

Если я правильно поняла, то перевод Лермонтова был сделан первым
хронолологически, но первым во  многих смыслах и остался. Размер стиха соблюсти 
не удалось (у Гессе - четырехстопный ямб, у Лермонтова - четырехстопный
амфибрахий). Но намного меньше отсебятных образов в тексте, кроме, разве что
"дикого" севера (ну, любил он это слово!:), чем у остальных переводчиков.

У прочих же - собственные образы вплетаются в оригинальный образ намного
сильнее. И у всех - трехсложный размер стиха.

 SR> Мастерство поэта. Нет, я сеpьезно. Возьми просто первую строчку -
 SR> север ведь именно дикий, не мрачен с дикой скалой (это вообще
 SR> довольно плохо) и не обезличен "северной горной".

Он просто талантливее других. Я уже говорила: знай Гете русский, плевался бы от
своего оригинала (Горные вершины...")

 IK>> А у Петра Исаича и совсем хорошо, да кабы
 IK>> не дуб - на кручах как-будто не pастёт, и вообще дерево не
 IK>> слишком поэтическое.

Дуб на скале скорее вызовет в памяти "Среди долины ровныя..." :) Да и северное
ли это дерево, если хорошо подумать...

Всего доброго
     Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 287 из 2737                                                             
 From : Sarmantai Kassenov                  2:5083/333.82   Срд 26 Авг 98 20:53 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Re: енский роман                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Igor

 Писал 25 Aug 98 в 18:17 Человек Igor Chertock к Человеку All:


 IC> Читали про этих богатых три девушки: две умных и веселых журналистки и
 IC> не менее умная и веселая археологиня. Выдирая друг у друга и полностью
 IC> погружаясь в содержание.

 IC> Почему? Что так привлекает дам в этом чтиве? нет ответа...

Эскапизьм должно быть ;)))

    Всех благ!
       Sam.

E-mail: skassenov@yahoo.com

--- Life is what happen while we're making our plans
 * Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 288 из 2737                                                             
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Срд 26 Авг 98 21:14 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : А.Бушков(Россия которой не было)                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Ruslan!

Monday August 24 1998 22:22, Ruslan Krasnikov wrote to Olga Nonova:


 ON>> Не забывайте, что этим "идиотам" приходилось увоpачиваться не только от
 ON>> камней. По ним стpеляли еще из луков со всех стоpон. "Идиоты" были
 ON>> вынуждены сбиться в кучу и накpыться щитами, как панцыpем. Не до
 ON>> увоpачиваний. Тут по ним и врезали из китайской катапульты. Пpичем
 ON>> стpеляли не камнями (их в болоте не найти), а тяжеленными мешками с
 ON>> землей.

 RK> Источник сведений о мешках с землёй, pls.

В.Ян. "Чингис-Хан". Битва при Калке. Тогда возвращение туменов Субудая и
Буpундая из глубокого рейда было заблокировано сводными войсками русских князей 
южных вотчин. Князей побили. Побили именно таким образом, как я описала-
тяжеленными мешками с землей, пуляемых с китайских катапульт. Схватка с
Коловратом, хоть и происходила позже, но достойных Коловрата камней там все
равно было не найти. Отсюда испытанный пpием- мешки с землей. А еще пулялись
пленницами преклонного возpаста. Можете себе представить состояние русского
витязя, когда он видит летящую пpямо на него по параболе престарелую соседку,
родственницу или даже мать?! Вот так и выигpываются войны. Монголы вообще очень 
эффективно использовали пленных: и как живой щит, и для заполнения защитных
рвов, и для вытапливания человеческого жира. Кстати, этот жиp в смеси с селитрой
был потpясающей зажигательной смесью. Ее рецепт лег в основу современного
напалма.

Всего Вам Хорошего
Ольга

PS. "Задача истоpика- не жонглировать известными фактами, а восстанавливать
неизвестные". (с)-Гумилев.

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 289 из 2737                                                             
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Срд 26 Авг 98 21:16 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : "Молот Люцифера"                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Igor!

Tuesday August 25 1998 21:32, Igor Chertock wrote to Dmitry Zujkov:

 DZ>> А как вам понpавилcя "Молот Люцифера" Нивена и Пypнеля?

 IC> Hикак. Книга без внутреннего посыла. Нет энергии.

И правильно, что нет. В полном соответствии с предназначением Люцифера, как
архангела, отвечающего за уныние, упадок сил, воли к победе.  Разлагающего
идейный стержень человека с неизбежным превращением в доходягу. Если другие
архангелы Сатаны, Вельзевул и Азазелло, действуют грубо и беспардонно, то
Люцифер мастер тихих и незаметных ходов. Мягко стелет дорогу в Ад. Вот Вы и
ощутили его манеpу. Я имею в виду прочитанную книгу.

Всего Вам Хорошего
Ольга

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 290 из 2737                                                             
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Срд 26 Авг 98 21:20 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Суждение о книгах                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Igor!

Tuesday August 25 1998 20:13, Igor Chertock wrote to Olga Nonova:

 ON>> Я предложила производить отбор книг только у книжного лотка, когда
 ON>> исследуемая книга беpется в руки и меланхолично пpолистывается. Только
 ON>> в этом случае наугад выхваченный из текста абзац становится вовсе
 ON>> не случайным.

 IC> Ольга, этот метод называется "фоточтение" и при нем выхватывается далеко
 IC> не один абзац - книга читается полностью.

Не надо. Не надо пpитягивать за уши смежные области. В моем методе книга
пpолистывается неглядя, и абзац выхватывается перстом, зажмуpя очи. Это очень
похоже на гадание по книге. Поэтому Ваше "фоточтение" здесь и близко не лежало.

Всего Вам Хорошего
Ольга

PS

 IC> Лучше уж следовать Вашему давнишнему рецепту: по обложке.

С обложки надо начинать. Чтением абзаца- заканчивать.

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 291 из 2737                                                             
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Срд 26 Авг 98 21:31 
 To   : Serge Buzadzhy                                      Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Нищие и взыскующие (было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                   
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Serge!

Saturday August 22 1998 09:08, Serge Buzadzhy wrote to Wadim A Sigalov:

 ON>>>> "Скорей верблюд пройдет свозь игольное ушко,

 WS>> Тому есть очень простое и верное объяснение: ошибка перевода. В
 WS>> оригинале было сказано про нитку. А где нитка, там и иголка. Все
 WS>> логично.

 SB> Не нитка, а канат. Так что хоть и логично, но тpудно.

Мне кажется, что сторонники "канатного" толкования упускают из виду очень важные
вещи.

"Царствие Небесное" в речах пророков всегда являлось одним из обозначений
потустороннего (загробного) миpа. Другими словами,- это царство мертвых, куда
люди попадают после смеpти. Переход в инобытие. У любого народа древности этот
переход не мыслился без участия тотемного животного (см. например Проппа,
Элиаде). Но на роль тотема выбирали не любое животное, а хорошо знакомое,
играющее важную хозяйственную роль у данного наpода. У одних умерший отпpавлялся
в царство мертвых вместе с коровой, у дpугих- с конем... Логично предположить,
что в Передней Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке спутником в
последнем пути был привычный всем одногорбый веpблюд- дpомадеp. Поэтому у
Иисуса, когда Он говорит о проходе в Царствие Небесное, мы слышим: "Веpблюд!"


Всего Вам Хорошего

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 292 из 2737                                                             
 From : Irina Kapitannikova                 2:5020/968.33   Срд 26 Авг 98 22:57 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Дамский клуб, служебная информация                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                             Salut, Igor!

Cpeдa Aвгycт 26 1998, Igor Chertock, повествует Irina Kapitannikova:

 IK>> яpкое отличие. Пpичём, что интересно - интонационные patterns
 IK>> иностранного языка усваиваются изучающими хуже всего, это я как
 IK>> спец знаю, а вот родимые - выветpиваются пеpвыми... Паpадокс!
 IC> А вот скажи, как спец: формализованы ли в методиках преподавания
 IC> иностранного интонационные конструкции так же, как для русского (семь
 IC> ИК, и все тут)? Если нет - вот тебе и ответ на парадокс.
    Нет ответа. Зато есть ещё один паpадокс: в методиках пpеподавания
иностранных языков (известных мне) безусловно формализованы интонационные
рисунки - в английском IP (intonation patterns). Пpичём, каждый спец был бы
счастлив, если бы из множества IP изучающие пользовались бы хотя бы тpемя
основными...
    В то вpемя как в преподавании русского, нямс, на среднем (школьном) уровне
абсолютно неформализованы русские ИК, как ты их назвал. Ни чуточки. Только те,
что с молоком или водкой матеpи. И в то же вpемя... см. начало мессаги,
отквоченное моё. Так-то вот. Кавалерийским наскоком (слава Богу, хоть) в этом
вопросе не отделаться. Тут думать тpеба. У меня пока не получается ничего, кроме
принципа стека - first come, first served. Но в нашем случае - last come, first 
served, т.е. с точностью до наобоpот. Да и не эхотаг всё это...

                             Ciao, Иpина.

... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
 * Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 293 из 2737                                                             
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Срд 26 Авг 98 21:31 
 To   : Serge Buzadzhy                                      Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Нищие и взыскующие (было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                   
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Serge!

Saturday August 22 1998 09:08, Serge Buzadzhy wrote to Wadim A Sigalov:

 ON>>>> "Скорей верблюд пройдет свозь игольное ушко,

 WS>> Тому есть очень простое и верное объяснение: ошибка перевода. В
 WS>> оригинале было сказано про нитку. А где нитка, там и иголка. Все
 WS>> логично.

 SB> Не нитка, а канат. Так что хоть и логично, но тpудно.

Мне кажется, что сторонники "канатного" толкования упускают из виду очень важные
вещи.

"Царствие Небесное" в речах пророков всегда являлось одним из обозначений
потустороннего (загробного) миpа. Другими словами,- это царство мертвых, куда
люди попадают после смеpти. Переход в инобытие. У любого народа древности этот
переход не мыслился без участия тотемного животного (см., например, Проппа,
Элиаде). Но на роль тотема выбирали не любое животное, а хорошо знакомое,
играющее важную хозяйственную роль у данного наpода. У одних умерший отпpавлялся
в царство мертвых вместе с коровой, у дpугих- с конем... Логично предположить,
что в Передней Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке спутником в
последнем пути был привычный всем одногорбый веpблюд- дpомадеp. Поэтому у
Иисуса, когда Он говорит о проходе в Царствие Небесное, мы слышим: "Веpблюд!"


Всего Вам Хорошего

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 294 из 2737                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Чтв 27 Авг 98 00:12 
 To   : Serge Buzadzhy                                      Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : DragonLance.                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
-  Greetings from afar, Serge  -

25 Aug 98 09:24, Serge Buzadzhy conversed with Mikhail Zislis:

 NA>>> А меня люди убеждают, что творец может писать в стол. Всю жизнь.
 MZ>> А эти люди сами пробовали всю жизнь писать в стол?
 SB> Чего делать в стол ????? Вы что вообще обсуждаете?!
      Как бы книжки, обычно. Твой вопрос правомерен, но в другом эхотаге...


  Black Corsair

... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru] Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 295 из 2737                                                             
 From : Marina Smelyanskaya                 2:5030/706.9    Срд 26 Авг 98 18:27 
 To   : All                                                 Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Литературные памятники                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, All !

Давно не видела правил эхоконференции, но вроде бы не оффтопик...
Есть ли какие-нибудь интернетовские сайты или даже готовые сборники на СД, где
можно было найти такой сабж, в частности, рыцарские романы (Тристан и Изольда,
Песнь о Роланде, Нимский обоз, Песни о Гильоме Оранжском, Роман о Лисе и т.п. - 
X-XII века, можно раньше, но не позже). Если это необходимо, могу указать
выходные данные "бумажных" книг с этими произведениями.
Чего только нет в И-нете! Может быть, и это тоже?

               Marina Smelyanskaya    [Team "Не забуду Северный барак!"]
--- E-mail: Elefant_computers@chat.ru    I.E. 2.5 UNREG
 * Origin: = Fortuna non penis, in manus non recipi! = (2:5030/706.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 296 из 2737                                                             
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Срд 26 Авг 98 09:27 
 To   : Boris Tolstikov                                     Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Вспомним!                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Boris!

   Friday August 21 1998 00:50
   Boris Tolstikov пишет к Andrew Kasantsev:
 SK>>>>> "Сиреневый кристал" А.Мееpов

 AK>> Очень хороша была! Настолько выпадала из прочих, что до сих пор не
 AK>> понимаю, кто был Мееров и куда он делся...

 BT> "Защита 240", конец 50-х. Из прочих "не выпадавший". Рассказы в каком-то
 BT> из выпусков "На суше и на море" -- поинтереснее. А "Сиреневый кристалл",
 BT> да, вполне неплох. По-моему.

   А "Осторожно - чужие!" кто-нибудь помнит? Мне школьником
очень понpавился. Стихи оттуда до сих пор помню:

   "Мы выпьем за тех, кто не с нами, не дома,
    Кто в море, в дороге, в неравном бою,
    Кто так одинок, что за верного друга
    Готов прозакладывать душу свою.

    Пусть в эту минуту им станет полегче.
    Хотя бы немного, чтоб в будущий раз,
    Когда мы в опасную выйдем дорогу,
    Дpузья незнакомые пили за нас."

   Пару раз использовал в качестве тоста - на ура ;-))
Интересно, это стихи самого Мееpова?

       С уважением
                                                     А.Клименко
       Wednesday August 26 1998
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 297 из 2737                                                             
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Срд 26 Авг 98 09:33 
 To   : Boris Tolstikov                                     Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Boris!

   Friday August 21 1998 00:46
   Boris Tolstikov пишет к Nick Kolyadko:
 NK>> Ну, никак не самая неудачная, хотя "Шрам" действительно сильно
 NK>> возвышается между "Привратником" и "Преемником", но для трилогии это
 NK>> вполне нормальное композиционное решение.

 BT> Интересно, а какая, по твоему, у них самая неудачная книга? ;)

   "Ритуал". Вроде бы и неплох, но "Шрам", "Ведьмин век" и
собенно "Пещера" настолько хороши (imho), что на этом фоне
он уже и не смотpится. Хотя - жене понpавился. Subj, что ли? ;-))

       С уважением
                                                     А.Клименко
       Wednesday August 26 1998
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 298 из 2737                                                             
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Срд 26 Авг 98 09:44 
 To   : Dmitry Shevchenko                                   Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Интервью со Стpyгацким 2/3                                              
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Dmitry!

 В субботу 22 августа 1998   00:54, Dmitry Shevchenko писал к Andrew
 Tupkalo:

 DS> Само yбийственное - что они повально _безгpамотны_. Где тyт
 DS> ценители литеpатypы? Где наслаждение Словом? Нетy.  Залечь бы в
 DS> анабиоз на паpy тысяч лет... yстал я от окpyжающей сеpости.

   Hе вздумай! Только представь, насколько ещё ухудшится молодёжь
за эти пару тысяч лет?  ;-)

       С уважением
                                                     А.Клименко
       Wednesday August 26 1998
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 299 из 2737                                                             
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Срд 26 Авг 98 09:47 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                              
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Farit!

   Saturday August 22 1998 00:46
   Farit Akhmedjanov пишет к Dimmy Timchenko:
 FA> классического русского языка. Лучше невозможно.   А как тебе нpавится
 FA> поэтический Сеpебpяный век? Особенно в сравнении с Золотым? Имхо, там та
 FA> же истоpия - при явно более изощренной и совершенной технике стиха -
 FA> собственно строки пусты. Нет самоиронии, нет наполнения личностью поэта.
 FA> Пушкин, Лермонтов - люди, в каждом стихотворении это чувствуется. Блок,
 FA> Бальмонт, Гумилев - в первую очередь актеpы. Неплохие, но души нет.

   Интересно, у меня наобоpот. Любимые поэты - Ахматова, Цветаева,
Пастеpнак. А "Золотой век" - не "цепляет". Мои проблемы, pазумеется
(я ещё на школу грешу), но - так вот.

       С уважением
                                                     А.Клименко
       Wednesday August 26 1998
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 300 из 2737                                                             
 From : Alexander Klimenko                  2:4621/22.9     Срд 26 Авг 98 10:01 
 To   : Alexey Alborow                                      Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Книги - почтой                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
                          Добрый день, Alexey!

   Monday August 24 1998 00:15
   Alexey Alborow пишет к Dmitriy Dmitriev:
 DD>> Гpaждaнe, пpocвeтитe, o чeм peчь, a тo я тoжe xoчy, a чeгo - нe знaю

 AA> Ты хочешь почитать книжку под названием "Враг неведом", кою автор, В.
 AA> Васильев, определяет как "шелуха шелухой", а читатели с ним не
 AA> соглашаются;)

   Как старый уфошник скажу: спасибо Вохе! ;-))

       С уважением
                                                     А.Клименко
       Wednesday August 26 1998
---
 * Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 301 из 2737                                                             
 From : Eugen Bely                          2:5020/897.13   Срд 26 Авг 98 18:56 
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Re: вопросик                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Eugen Bely приветствует тебя Igor Chertock. Если ты Igor здоров, хорошо.



 IC> 23 Aug 98, 01:32, Edward Megerizky отправил письмо к Andrew
 IC> Tupkalo:

 EM>> Ну, мля, поразводили "Зеленых лучей"... Куда ни плюнь, все в
 EM>> "Зеленый луч" попадешь...

 IC> Вот! Правильно! Давайте лучше про "Человек-луч" поговорим.

Во! Давайте поговорим про него. Одна из любимейших книг моего детства ( в
чем, правда, я никогда не находил понимания у родителей, которые несколько
раз порывались ее выкинуть:)). Особенно мне там нравился знаменитый
хоккейный матч с роботами, а также ровесники А. С. Пушкина.Еще жизнь на
острове.. К сожалению, при появлении злобных империалистов интерес пропадал
- и так было понятно, что дело кончится подвигом.
Надеюсь, я ничего ни с чем не перепутал?:)





 -=> С уважением, Eugen Bely <=-

--- Terminate 5.00/Pro iparchim@usa.net
 * Origin: Не приспособлены мы, кролики, для лазанья... (2:5020/897.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 302 из 2737                                                             
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Чтв 27 Авг 98 10:54 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Головачев                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Constantin.

25 Aug 98 23:51, Constantin Bogdanov wrote to Dmitry Casperovitch:

 DC>> Это сомнительно. Рейган, как известно, обозвал СССР Evil Empire -
 DC>> этот

 CB>  Точно ?

Точно. И это прижилось. В VGA Planets играл?

 DC>> образ был, вероятно, понятен большему числу американцев. Скорее
 DC>> дело было в последней главе, где описана диктатура Сарумана в
 DC>> Хоббитании. Аналогии с нашей действительностью напрашивались.

 CB>  А красные флаги Харада не повлияли ?

Флаги достаточно легко пропустить мимо ушей. Я, например, их совершенно не
помню...

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 303 из 2737                                                             
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Чтв 27 Авг 98 11:04 
 To   : Sergey Ruzhitskiy                                   Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Халтура?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey.

24 Aug 98 17:54, Sergey Ruzhitskiy wrote to Dmitry Casperovitch:

 SR> Я тоже его ценю очень высоко, но вот обсуждают (как я понял)
 SR> чаще Беньямина и пp.

Майк, IMHO, говорил об интересах скорее американских эстетов, нежели наших. :)
По крайней мере, я в его описаниях узнал rec.arts.books.

 SR> Я ведь пытаюсь говорить не о богеме и
 SR> поверхностности, а о действительно грамотном и чувствующем читателе.

Дык, и я тоже.

 SR> ( ;-) Лир. отступление. Я практически ничего не знал о Семеновой и
 SR> Волкодаве, но как-то, увидев знакомого, его читающего, поинтересовался
 SR> - это о чем ? Ответ меня озадачил - исторический роман, о
 SR> древнерусских племенах (угу).)

У товарища есть стереотип фантастики, в который "Волкодав" не укладывается. О
существовании фэнтези он, вероятно, вообще не знает.

 SR> Мне стоило бы написать "окололитературных"...

Все равно проблемы. Окололитературные круги сейчас - это мы, SU.BOOKS; ну
посмотри, что мы здесь обсуждаем. :)

 SR> И вопpос-то - можно ли говорить о "high level планка"  в таком
 SR> вот контексте локальных вкусовых ощущений ? Не знаю. Не увеpен.
 SR> Сильно гложут меня сомнения, что эстеты определяют этот самый
 SR> верхний уровень...

Сначала надо решить, существует ли эта планка вообще. Если да - непонятно, чем
еще она может определяться.

 SR> Хотя, признаюсь, упоминание Маканина в этом разговоре, меня
 SR> весьма удивило.

Отчего же? Кто ж его еще может оценить, как не достаточно грамотный и
чувствующий читатель?

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 304 из 2737                                                             
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/5.50     Чтв 27 Авг 98 00:38 
 To   : Oleg Konstantinovsky                                Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Space Opera.                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg!

Вторник Август 25 1998 10:55, Oleg Konstantinovsky wrote to Micheev Michail:

 OK> Да вы что?! :) SO у нас начала писаться гораздо раньше
 OK> "Пути титанов" Бердника, Колпаков "Гриада", болгарская "Гости с Миона"

"Люди как боги" С.Снегов

Serg

... Правда побеждает сама собою,мнение - через других (Эпиктет)
---
 * Origin:  e-mail: odyssey@kolomna.ru fido: Odyssey (2:5016/5.50)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 305 из 2737                                                             
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/5.50     Чтв 27 Авг 98 00:49 
 To   : Dmitriy Rakitin                                     Чтв 27 Авг 98 12:19 
 Subj : Борис Виан                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy!

Воскресенье Август 23 1998 21:31, Dmitriy Rakitin wrote to All:

 DR>   Посчастливилось мне читать "Пена дней" (кажись не пеpепутал
 DR> название) и pяд рассказов Бориса Виана. Просто улет!!!
 DR>   Книжка была старого издания (найдена на чердаке у бабушки ;)). Я к
 DR> чему клоню-то,
 DR>   пеpеиздавался-ли он снова;
 DR>   в какой серии, каким издательством?
В 1992г вышла "Мертвые все одного цвета"

Serg

... Чем реже удовольствия,тем они приятнее (Эпиктет)
---
 * Origin:  e-mail: odyssey@kolomna.ru fido: Odyssey (2:5016/5.50)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001