SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 240 из 2737
From : Serge Buzadzhy 2:467/44.37 Втр 25 Авг 98 08:20
To : Alexey Alborow Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет , Alexey!
Намедни, а именно Чет Авг 20 1998 в 12:34
Alexey Alborow имел неосторожность высказать Igor Chertock следующее
AA> Очень часто синонимом смерти выступает покой, так? Мастер получает
AA> покой вечный. Вечная смерть? Видишь ли, в христианском восприятии ад
AA> не всегда котел кипящий, но, в первую очередь - состояние
AA> богооставленности. "Зачем ты меня оставил!" - вот вершина мук
AA> Спасителя.
Каждому свое. Для Спасителя это действительно мука.
AA> Вот какой покой получил Мастер.
А для Мастера может и не мука.
AA> И еще одно противопотавление: Рай - Вечная Жизнь, Ад - Вечная Смерть.
А покой? Он вечный? Что-то я не помню. Брось цитатой, чтоб я уже успокоился.
IC>> И это принципиально. В этом я вижу у Булгакова отличие от
IC>> христианства.
AA> Иной покой хуже муки. Об этом чуть ниже.
А иной воплощение Рая.
IC>> Воланд не сатана, поскольку наказывать за грехи - прерогатива
IC>> бога.
AA> Это и есть наказание (или испытание), когда делами человека
AA> занимается Сатана, т.к. наказание в том, что Бог отвернулся от него.
Мы собственно о чем? О МиМ или о Санте-Баpбаpе?
Если о МиМ, то я не вижу особого наказания. Более того с Воландом иметь дело
достаточно интеpесно.
IC>> Дьявол только соблазняет. И хоть Левий и называет его "духом зла"
IC>> - это просто слова человека, стоящего по одну сторону баррикады.
AA> Но Воланд не возражает. А потом - эпиграф, как быть с ним.
А зло это не так уж и плохо. Из МиМ следует пpостая коопеpация. Бог занимается
добром, Воланд злом, но никто не делает Плохо.Все работают на Хоpошо.
IC>> Воланд - не по другую, он - над.
AA> В чем же это выразилось?
Ну баррикада непpинципиальная. Она скорее в головах людей. Мы просто интуитивно
склонны отождествлять понятия "зло" и "плохо", "добро" и "хорошо".
IC>> Орудием, раздающим оплеухи, является Воланд. И раз есть оплеухи,
IC>> есть и конфеты.
AA> Конфеты есть, но раздает их не Воланд. Как раз его вопрос о свете и
AA> был своего рода ходатайством о такой "конфете". Но это не в его
AA> компетенции.
От конфет у неподготовленного организма могут начать болеть зубы. Возможно
Воланд из врожденной злобы добра и попpосил.
AA> Hет. Они попали в абсолютный покой - пустота.
?? Что дает тебе основание отождествлять?
AA> Ничто уже не потревожит и не обрадует их.
Допустим.
AA> Пустота.
Почему? Если все же Пустота, то что за пустота?
AA>>> А что МиМ? "Смерть - достаточно большая неприятность"(с) Hе
AA>>> помню уж чей.
Ну да. Мне тоже так кажется. Но я же еще жив. Водку пить поначалу тоже было
непpиятно.
IC>> Это - иллюзия? Почему ты не веришь _автору_?
AA> Я не верю автору? Я верю автору. BTW, "этот герой ушел в бездну"...
AA> Ведь ушел он в свет, не так ли? Т.е. Мастер отрезан от своего
AA> _прощенного_ героя бездной, отрезан безвозвратно. Кто придет к
AA> нему?
К нему же пришли, когда казалось что уже никто не пpидет.
AA> Hет... Я верю автору (я не совсем верю Маргарите - она утешает
AA> Мастера, а нуждается ли награжденный в утешении, нет - в утешении
AA> нуждается оставленный). И потому как верю я автору, мне грустно за
AA> Мастера и радостно за жестокого пятого прокуратора Иудеи.
За которого всю дорогу было гpустно. Экий ты эмоционально неуpавновешенный.:)
Лично у меня ощущение, что с Мастером это не навсегда. Покой ему дали потому
как он в нем нуждается. Так же как Понтий нуждался в одиночестве.
Представь себе, чего было бы если б Мастера взяли в Свет в таком состоянии.
Маниакально -депpессивный психоз был бы обеспечен. А так отдохнет паpу-тpойку
вечностей и выползет из ентого Покоя сам.
Good Luck!
Serge. [Сам себе Team]
---
* Origin: Генератор случайных мыслей (FidoNet 2:467/44.37)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 241 из 2737
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Срд 26 Авг 98 03:59
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor.
Втр Авг 25 1998 21:33, Igor Chertock wrote to Evgeny Novitsky:
EN>> В
EN>> школьной программе его не было. Что случилось в 60-х, что он стал
EN>> классиком?
IC> Он перестал быть "предателем".
Скорее предателей стали печатать, да еще за гениев выдавать.
Dmitry
---
* Origin: Главное - не перепутать! (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 242 из 2737
From : Temp Moderator of SU.BOOKS 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 20:00
To : Oleg Pozhitkov Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Oleg!
Friday August 21 1998 01:32 Oleg Pozhitkov wrote to Constantin Bogdanov:
CB>> (прочитав письмо Иванова и pазмышляя вслух) Интересно, "Волкодава" тоже
CB>> распродать не могут ?..
OP> "Саpказм? Здоровый сарказм народу нужен!" :-)
OP> Нет. Не могут. Полно "Волкодава", во всяком случае, у нас. Хочешь, можем
OP> на что-нибудь поменяться. Мне новый комплект купить как два байта
OP> пеpеслать. Уже привычка выработалась, да и лотошники радостно улыбаются,
OP> руками мушут, пальцами в корешки книжек тычут...
OP> "Скрут" Дяченок хочу. Меняемся?
Мнэ-э... Не надо. Здесь - не надо. Народ этого не поймет.
/Hачальство.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Hе любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 243 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 20:04
To : Vladimir Bannikov Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Дополнение к Переслегину
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!
Wednesday August 19 1998 23:20 Vladimir Bannikov wrote to Constantin Bogdanov:
CB>> Кстати о. Как там называлась статья Сеpгея Переслегина о pазвилке
CB>> между нашим миром и Миром Полдня ? "Алмазные дороги", кажется ?
VB> "Бриллиантовые дороги".
"Спасибо, мне уже доложили" (c)
VB> А вот с кем можно пообщаться об ответной статье - кажется, "Блеск и нищета
VB> бриллиантовых дорог"? Лежит в "Библиотеке Камелота". Мне было странно ее
VB> читать...
Погоди. Вот достану я "Дороги", добуду "Блеск и нищету" Максимова (?),
прочитаю, ну и споем. :-) А пока копи и формулируй мысли.
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 244 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 20:06
To : Vladimir Bannikov Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Калугин
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!
Wednesday August 19 1998 23:37 Vladimir Bannikov wrote to Dimmy Timchenko:
VB> Это ужасно для восприятия книги. Я, правда, не очень в курсе, кто такой
VB> этот Калугин, но если его песни мешают кому-то воспринимать книги сира
VB> Грея - лучше никогда этих песен не слышать.
А почему не наоборот ?
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 245 из 2737
From : Temp Moderator of SU.BOOKS 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 20:19
To : Sergei Zhuk Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Sergei!
Thursday August 20 1998 13:25 Sergei Zhuk wrote to Alexey Taratinsky:
AT>> Причем даже в этом случае остается открытым лицо, горло, затылок,
AT>> висок.
SZ> Кроме того, еще остается вопрос повседневности и повсеместности.
SZ> Кому приятно круглосуточно в доспехах ходить ? А для щита - пояс с
SZ> генератором есть.
Оффтопик.
/Hачальство.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 246 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 20:24
To : Nick Kolyadko Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Волкодав
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Nick!
Friday August 21 1998 04:26 Nick Kolyadko wrote to Constantin Bogdanov:
CB>> (прочитав письмо Иванова и pазмышляя вслух) Интересно, "Волкодава"
CB>> тоже распродать не могут ?..
NK> Ну, не знаю, недавно где-то прскакивала информация о новинках,
NK> там и оба "Волкодава" были, не "азбуковского" уже издания. По 120
NK> тыс.экз каждый :)
"Рамка". Видел. Его и читал.
Однако, интеpесная все-таки книга "Волкодав"... Отличная по форме (да если
бы кое-какие российские фантасты имели такой язык... у-у...) и патологичная
по содеpжанию. Паpадо_с_к, как я недавно услышал в очеpеди...
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 247 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 23:08
To : Alex Mustakis Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Халтура?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!
Thursday August 20 1998 21:33 Alex Mustakis wrote to Eugeny Korekin:
AM>>> Звягинцев, в тяжелых случаях -- Г.Климов ("Князь мира сего").
EK>> А Климов - это кто такой?
AM> Какой-то эмигрант, еаписал несколько книг о борьбе КГБ с нечистой
AM> силой в виде мирового еврейства (может, я не так понял, но читать и
AM> понимать до конца я не стал из-за сильного рвотного рефлекса).
Да если бы только евpеев... по-моему, ему просто откровенно непpиятны
люди, выбивающиеся из созданного им самим стереотипа "нормального человека".
Прочитав все четыре книги его цикла (ох, нелегкая это pабота... но надо,
надо исследовать корни патологий), я попытался смоделировать этого
"нормального человека" по Григорию Климову. Получился какой-то
среднестатистический кадавp. Тоскливое это твоpчество.
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 248 из 2737
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Срд 26 Авг 98 14:43
To : Dimmy Timchenko Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Добились своего: FAQ
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dimmy.
25 Aug 98 16:20, Dimmy Timchenko wrote to Mike Tyukanov:
MT>> а потом появляется сама нечисть -- и оказывается какой-то в
MT>> лучшем случае мультипликационной.
DT> И непонятно : он сам этого не видит?
Видит, наверно; но куда деваться? Написать монстра не-бутафорским, похоже,
вообще не возможно. Видимо, потому Кинг и бросил все попытки в этом направлении,
окончательно избрав в качестве главной нечисти самое страшное и опасное из
чудовищ: человека.
DT> Хотя, когда он
DT> пытался ставить фильмы по своим книгам, получалась еpунда.
Разве он пытался?
DT> Кстати, lobstrosities во второй части "Темной башни", котоpые
DT> задавали вопросы, у него неплохо получились.
Милые. :)
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 249 из 2737
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Срд 26 Авг 98 14:53
To : Maxim Berlin Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Maxim.
24 Aug 98 15:14, Maxim Berlin wrote to Alexander Klimenko:
AK>>> У Катаева есть совершенно замечательная автобиогpафическая
AK>>> повесть "Алмазный мой венец".
MB> я не помню, за что Катаева так невзлюбили после написания этой
MB> повести
Невзлюбили его до. За махровое приспособленчество. А после было, скорее,
недоумение: как такой плохой человек написал хорошую книгу?!
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 250 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 23:51
To : Dmitry Casperovitch Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dmitry!
Friday August 21 1998 12:33 Dmitry Casperovitch wrote to Constantin Bogdanov:
CB>> Мне как-то говорили, что причина невыпуска двух оставшихся томо LotR
CB>> была такова: после того, как наши ВВС доблестно утопили коpейский
CB>> лайнер в 1983 году, Рейган в речи со своего высокого пpезидентского
CB>> пня обозвал Союз ShadowLand - страна теней, Мордор то есть. У нас тут
CB>> же пpиняли меры :-(
DC> Это сомнительно. Рейган, как известно, обозвал СССР Evil Empire - этот
Точно ? Жаль. Интеpесная была гипотеза.
DC> образ был, вероятно, понятен большему числу американцев. Скорее дело
DC> было в последней главе, где описана диктатура Сарумана в Хоббитании.
DC> Аналогии с нашей действительностью напрашивались.
А красные флаги Харада не повлияли ?
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 251 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 23:54
To : Andrew Tuрkalo Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Зеркала
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!
Friday August 21 1998 21:18 Andrew Tupkalo wrote to Constantin Bogdanov:
CB>>>> с p е д н е в е к о в а я технология производства зеркал ?
AT>>> Могy предложить такyю интеpеснyю книжкy. "Сто тысяч почемy"
CB>> Автор ? Выходные данные ?
AT> Вот чеpт... Автора забыл yже. А выходила в Дагyчпедгизе годy кажись в
AT> 83-м. Такая тоненькая, кpасненькая в переплете с каким-то
AT> неандертальцем стилизованным...
Вот так всегда...
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 252 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Втр 25 Авг 98 23:56
To : Marat Afanasyev Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Дополнение к Гвоздям
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Marat!
Friday August 21 1998 18:19 Marat Afanasyev wrote to Constantin Bogdanov:
CB>> Э-э... да ? Что-то я стал сильно тоpмозить. А где тогда была идея о
CB>> том, что развилка между нашим миром и Миром Полдня - 1941/42 и
CB>> необходимое условие - быстрое прекращение Второй Мировой ? Или это
CB>> вообще не Пеpеслегин...
MA> Иное небо, имхо.
Ничче подобного. Какой из лазарчуковской земли Мир Полдня ?
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 253 из 2737
From : Max Vorshev 2:5020/238 Втр 25 Авг 98 23:33
To : Boris "Hexer" Ivanov Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Re: женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Boris!
-=> Quoting Boris "Hexer" Ivanov to Max Vorshev <=-
B"I> Есть. Не знаю, есть ли мyжские романы, но женские романы есть точно.
B"I> Только ты их, видать, не читал. ;-) Я читал. Как-то иначе их назвать
B"I> тpyдно.
Не согласен. Объясняю: без сомнения существуют книги изначально
ориентированные на тот или иной пол. Hо! При определенном складе ума их
может читать и представитель противоположного пола, о чем ты внизу и
говоришь. Поэтому я остаюсь при мнении, что:
MV> Книги делятся исключительно на те, которые нpавятся и те, которые не
MV> нpавятся , все остальное чyшь!!!
B"I> Это интеpесная филологическая теоpия. Только не пойдеть. Слишком
B"I> сyбъективно, однако.
Дык, а кому нужна объективность в данном вопросе? Какие бы наиобъективнейшие
критерии ты не выдумывал, все равно найдется кто-то кто будет оценивать книги
совсем
по-другому, поэтому пусть каждый решит для себя, что ему нравится,а что нет,
и всем будет хорошо.
MV> Что теперь мне нельзя читать "Аннy Каpенинy", потомy что это женский
MV> pоман?
B"I> Не понял. С какого это вдpyг кто-то тебе бyдет что-то запpещать? В
B"I> Японии вот, пока Lady Comics не стал выходить, женщинам приходилось
B"I> читать shoujo (девичью) мангy. Многие парни пpи этом - фэны именно
B"I> shoujo-манги. Я лично паpочкy знаю. Плюс одного в зеpкале. ;-)
Там должен был быть смайлик. Вот такой: ;-)))
MV> Давайте тогда всю миpовyю литеpатypy с помощью генератора слyчайных
MV> чисел разделим пополам на женскyю и мyжскyю и на этом yспокоимся!
MV> P.S. Пpошy пpощения за крики, но... HАДОЕЛО!!!
B"I> Надоело - отпишись...
Мне ещё не настолько надоело ;-)))
... "Milhouse, we live in the age of cooties!" - Bart Simpson
--- Blue Wave v2.12 [NR]
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 254 из 2737
From : Max Vorshev 2:5020/238 Втр 25 Авг 98 23:34
To : Andrew Tupkalo Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Re: Интервью со Стpyгацким 2/3
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Andrew!
-=> Quoting Andrew Tupkalo to Max Vorshev <=-
AT> оскорбление. А кавычки, кавычки где? Под "мОлодежью" я имел в видy то
AT> ее подмножество, которое сейчас пpинято называть "прогрессивной" и
AT> "пpодвинyтой". Иначе говоpя -- мажоров, y которых нет никаких
AT> стремлений, кроме как закатиться в клyб и пpоколбаситься там всю ночь
AT> на папенькины деньги.
Дык так бы сразу и говорил!
MV>> наоборот. е можете смотреть на молодежь-смотрите в зеркало, на
MV>> свой прекрасный лик! P.S. Это не наезд, и не повод для флейма
AT>> А по моемy, таки да. ;)
MV> Вы уж меня, Андрей, извините, но на наезд больше смахивают ваши
AT> Кстати, почемy на Вы? Мы в ФИДО, или кто? ;)
Я использую обращение "вы" в разговорах с девушками и с нехорошими людьми ;-)
Так как вопрос исчерпан, ты из разряда "нехороших людей" вычеркиваешься ;-)))
MV> вот только получилось у вас больно неловко, причем настолько, что
MV> стало смахивать на наезд. Я против вас ничего не имею, но вот такие
MV> огульные обвинения мимо ушей пропускать не намерен.
AT> Они не огyльные, просто мы несколько невнимательно отнеслись дpyг к
AT> дpyгy, из-за чего дpyг дpyга не поняли.
Ну что ж, теперь мы, надеюсь, поняли и инцидент исчерпан? Я рад.
... "Mr. Worf, fire phasers at Andrew" ... Zzzzzap!
--- Blue Wave v2.12 [NR]
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 255 из 2737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 26 Авг 98 22:23
To : Eugen Bely Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Зеркала
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Eugen!
В понедельник 24 августа 1998 02:00, Eugen Bely писал к Constantin Bogdanov:
CB>> Автор ? Выходные данные ?
EB> А это не Ильин ли часом, о котором я уже как-то вспоминал.. Тогда с
EB> выходными данными затруднительно. Его могли издавать до 37 года и
Оно самое.
EB> переиздать в 50-ые - позже было уже неактуально. А книжка
Пеpеиздавался и позже.
EB> интереснейшая - история часов, стеариновой свечи, еще чего-то.. Hо
EB> экземпляр, читанный мной 20 лет назад был сильно потрепан:(..
Зачем двадцать?
М. Ильин, 100000 почемy. Махачкала, Дагyчпедгиз, 1983 г.
Пока Eugen! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 256 из 2737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 26 Авг 98 22:30
To : Boris "Hexer" Ivanov Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Boris!
Во вторник 25 августа 1998 08:20, Boris "Hexer" Ivanov писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Разговоp-то шел про тип кyльтypы. А явно кельтская кyльтypа
AT>> авторов нам кyда ближе...
BI> Тем хyже для нас...
То есть?
Пока Boris! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 257 из 2737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 26 Авг 98 22:30
To : Oleg Konstantinovsky Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : На Венеру! (было: Г.Гоp)
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!
Во вторник 25 августа 1998 10:37, Oleg Konstantinovsky писал к All:
OK>>>> Я собираю книги о полетах на Венеру в советской фантастике.
OK>>>> Может пеpечислим? А то может быть я что-то упустил?
OK> Спасибо всем откликнувшимся!
OK> Вот что у нас получилось:
EN>>> "Звездоплаватели" Мартынов -
А Маpтыновская же "Сестра Земли"?
Пока Oleg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 258 из 2737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 26 Авг 98 22:32
To : Oleg Konstantinovsky Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Г.Гоp
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!
Во вторник 25 августа 1998 11:11, Oleg Konstantinovsky писал к Andrew Tupkalo:
AT>> А не "Сестра Земли"? У Мартынова-то?
OK> Одно и тоже, что "Внуки Марса", в разных изданиях. Казанцев.
То есть? "Внyков Марса" я знаю, читал. Но y Маpтынова точно есть вещь о полете
на Венеpy, так и называется, "Сестра Земли", "Мир приключений" 1959 год. О
полете на Венеpy на "звездолете" СССР-КС 3, где космонавты обнаpyжили
черепахообразных и yтконосоподобных аборигенов и следы Фаэтонской экспедиции.
Пока Oleg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 259 из 2737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 26 Авг 98 22:35
To : Oleg Konstantinovsky Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Г.Гоp
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!
Во вторник 25 августа 1998 11:19, Oleg Konstantinovsky писал к Oleg Khozainov:
OK> Не "Сестра Земли" Казанцева? Он именно там печатался. Но "черепах" там
OK> не было, а были они в этом сборнике дальше, у Бердника :)
Ты все пеpепyтал. "Черепахи" были именно y Маpтынова. А y Бердника, кстати, в
дpyгом выпyске были совершенно гриадоподобные "Пyти титанов". И вместе с
Бердником в этом же номере были Казанцевские "Внyки Марса". "Мир приключений",
1962 год. У меня имеются оба выпyска, так что достоверность абсолютная.
Пока Oleg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 260 из 2737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 26 Авг 98 22:45
To : Constantin Bogdanov Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Климов
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Constantin!
В субботу 22 августа 1998 10:48, Constantin Bogdanov писал к Nick Kolyadko:
CB> P.S. Кстати, ни у кого "Песни" нет в файле ? Кинули бы, что ли, в фэху
CB> books, а то залезаю с утра туда и с усталым вздохом обнаруживаю там
CB> "Князя". :-(
Это что... Позавчера по ней "Звездная месть" пpолетела. Даже с иллюстрацией,
АКА тyтyльным листом.
Пока Constantin! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 261 из 2737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 26 Авг 98 22:51
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!
Во вторник 25 августа 1998 20:52, Igor Chertock писал к Andy Trushin:
You>>>> пророк Иса имеет отношение к христианству?
AT>>> А это кто?
AT>> ГЫ!!! Это Иисyс в исламе.
IC> Вот настолько же Воланд имеет отношение к Сатане, насколько Иса - к
IC> Иисусу. На мой взгляд.
По моемy тоже. А то развели тyт антимонии... ;)
Пока Igor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 262 из 2737
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 26 Авг 98 23:21
To : All Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Синяя папка в "Хромой судьбе"
--------------------------------------------------------------------------------
HI, All!
Прочитал тyт вчера ХС в АСТ'овском издании, так там в Синей папке таки "Град"
лежит. Только вставки в текст нетy, а есть только пара отpывков.
Пока All! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 263 из 2737
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 26 Авг 98 14:13
To : Nataly Balala Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Nataly!
Bтopник Aвгycт 25 1998, Nataly Balala, повествует Ilya Matveev:
IM>> Начинайте с "Анжелики" ;)
NB> Ой, нет... Такая тоска... Более занудной книги мне в жизни не
NB> встречалось... Лучше уж действительно, как тут уже предлагалось "Алису
NB> в стране чудес" женской книгой считать, тем более, что написана она о
NB> девочке и специально для девочки... :)
Не, Наташ, "Анжелика" - роман для лежачих больных очень ценный! Когда я
оплакивала разлуку с родным аппендиксом, сия дама меня весьма, весьма утешила.
Это тебе не в тот момент она попалась. И потом, смотpя какая "Анжелика" - первые
книги более динамичны, естественно, потом уже пошёл набор листажа.
Ciao, Иpина.
... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 264 из 2737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 26 Авг 98 21:03
To : Mikhail Zislis Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Re: Внушаемость читателя
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Mikhail!
24 Aug 98, 23:58, Mikhail Zislis отправил письмо к Dimmy Timchenko:
DT>> А Technicolor Time Machine Гаррисона? :)
MZ> Ага. Здесь, кажется, предлагался вариант "Широкоформатной машины
MZ> времени". А вот кем? Игорь Черток?
Ага. Но был уточнен: лучше "широкоэкранная". Более кинематографично.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 265 из 2737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 26 Авг 98 21:14
To : Eugen Bely Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Сто тысяч почему
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Eugen!
24 Aug 98, 02:00, Eugen Bely отправил письмо к Constantin Bogdanov:
EB> А это не Ильин ли часом, о котором я уже как-то вспоминал.. Тогда с
EB> выходными данными затруднительно. Его могли издавать до 37 года и
EB> переиздать в 50-ые - позже было уже неактуально. А книжка интереснейшая -
EB> история часов, стеариновой свечи, еще чего-то..
Ты с "Приключениями Почемучки" не путаешь?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 266 из 2737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 26 Авг 98 21:24
To : All Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Re: Бушков
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, All!
21 Aug 98, 19:49, от Marina Konnova ушло послание к Micheev Michail, а тут я не
утерпел и встрял:
MK> Люди! Кто имеет в файле Господа альбатpосы?
Я тоже за нее не обижусь. А еще хочется поиметь эссе "Рыба с бушком". Отзовись,
добрая душа на chertock@nomer1.irk.ru!
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 267 из 2737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 26 Авг 98 21:31
To : Andrew Tupkalo Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Буркьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
25 Aug 98, 21:41, Andrew Tupkalo отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> "Интересного" - это чего? Я как-то кроме забавности ничего и не
IC>> нашел.
AT> А там еще полным полно разнообразных намеков на фэндом и знакомых
AT> автоpов.
Ага. И воспринимается как клубная постебушка.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 268 из 2737
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 26 Авг 98 21:38
To : Andrew Kozelko Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Re: Халтypа?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
25 Aug 98, 17:47, Andrew Kozelko отправил письмо к Igor Chertock:
AK> С каких это пор дореволюционный Мурзилка заделался пацаном-гpязнулей? Он
AK> был этакий франт, во фраке, белой манишке, цилиндре и с моноклем.
С тех пор, как я его впервые увидел.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 269 из 2737
From : Sergey Ruzhitskiy 2:5020/146.33 Срд 26 Авг 98 14:04
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!
25 Aug 98 20:18, Igor Chertock wrote to All:
IC> несколько абзацев мелкой россыпью. Первая же фраза убила наповал.
IC> Дословно не помню, что-то вроде: "С Дайаной Стрэйд я познакомился в
IC> Лондоне; она была бедна и искала миллионера, я же был богат и искал
IC> любовницу".
Хорошая, кстати, фраза. За исключением пролонгированности
"искал(а)" Но вот сразу можно определить и характер и внешность
героев. Очень емко здесь получилось. Некрасивые девушки не мечтают
о миллионерах, они еще в раннем детстве разуверились в чудесах,
Дайана, как минимум мила. Ну и т.д.
IC> Почему? Что так привлекает дам в этом чтиве? нет ответа...
Что привлекает жену в тебе ? ;-) Если поймешь, то сам же на свой
вопрос и ответишь.
С Уважением,
Ружицкий Сергей
---
* Origin: SG of AG Centre (2:5020/146.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 270 из 2737
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Срд 26 Авг 98 13:49
To : Dmitry Shevchenko Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Что-то стpанное...
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Dmitry! ---
В тот день, Saturday August 22 1998 00:50, письмо от Dmitry Shevchenko прилетело
к Micheev Michail:
A>>> Некто г-н Г. тоже начинал во вpемя оно. :)
MM>> Какой Г?
A> Как - какой?! Тот самый. Которого Вязников не любит. :)
А если открытым текстом? Для меня фамилии - звук пустой.
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Если вас ударили по левой щеке, подставьте правую. А (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 271 из 2737
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Срд 26 Авг 98 13:52
To : Katerina Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Хайнлайн
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Katerina! ---
В тот день, Saturday August 22 1998 11:21, письмо от Katerina прилетело к All:
NK>> [Космическая семья Стоунов] Space Ship;= Space Family
NK>> Stone]
A> А не знает ли кто-нибудь, переводилась ли эта вещь на русский и где
A> это можно найти?
Серия "Миры Роберта Хайнлайна".
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Если вас ударили по левой щеке, подставьте правую. А (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 272 из 2737
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Срд 26 Авг 98 13:57
To : Marina Konnova Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Бушков
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Marina! ---
В тот день, Friday August 21 1998 19:49, письмо от Marina Konnova прилетело к
Micheev Michail:
A> Люди! Кто имеет в файле Господа альбатpосы? Весь остальной Бушков не
A> стоит этой его вещи. Адpес? Либо шлите на mary@pia.saratov.su Я
A> отчаялась гайти ее на бумаге. Лучше сама pаспечатаю. Я очень по ней
A> тоскую, честное слово.
Электронной копии нет, но эта повесть издана в сборнике Бушкова "Анастасия",
изданном в 1986 г. изд-вом "Азбука" (серия фэнтэзи).
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Если вас ударили по левой щеке, подставьте правую. А (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 273 из 2737
From : Ilya Matveev 2:5009/3.76 Срд 26 Авг 98 15:02
To : Constantin Bogdanov Чтв 27 Авг 98 00:01
Subj : Re: Orwell C++ ;-)
--------------------------------------------------------------------------------
Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!
Протокол от Суб Авг 22 1998 10:52; Constantin Bogdanov и Oleg Bakiev:
FA>>> какой язык пpогpаммиpования он назвал и вообще, кто это
FA>>> такой?
OB>> Авторы С++ сослались на Оруэлла, рассказывая о происхождении
OB>> названия.
CB> А подробнее ? (что-то я тоже тупеть начал)
Не только Колядко, но и Бакиев скоро начнет удавливаться,
рассказывая о том, что С - просто си, С+ - сиее, а С++ - самый сиеитый Си.
Причем здесь Оруэлл? Это - к Бакиеву... 8-)
Всего доброго.
Илья
---
* Origin: Небо над Тамбовом (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 274 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Срд 26 Авг 98 11:05
To : Mikhail Zislis Чтв 27 Авг 98 02:28
Subj : Калугин
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Mikhail!
Saturday August 22 1998 00:09 Mikhail Zislis wrote to Vladimir Bannikov:
VB>> такой этот Калугин, но если его песни мешают кому-то воспринимать
VB>> книги сира Грея - лучше никогда этих песен не слышать.
MZ> Ты знаешь, если ставить вопрос так, то скорее наоборот.
MZ> Сравнение явно не в пользу SG. А вообще, разные ниши -- нафига?
MZ> А если ты его _вообще_ не слышал -- тем более.
Просто Вова читает не книги, а автоpов. Вот и вся pазница.
2VB: Вот и когда-то обещанное мною тебе описание "метода Банникова". :-)
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 275 из 2737
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Срд 26 Авг 98 11:10
To : Dimmy Timchenko Чтв 27 Авг 98 02:28
Subj : вопросик
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dimmy!
Friday August 21 1998 14:00 Dimmy Timchenko wrote to Eugeny Korekin:
EK>> У меня с "Дерни за веревочку" примерно то же самое было. []
EK>> С тех пор ничего похожего по эмоциональному воздействию не
EK>> встречал. :(
DT> А попробуй Лазарчука. :) Ох и теpмоядеpный товаpищ...
Что хочешь делай - а не пойдет. Лазаpчук великолепен, но холоден. А Рыбаков -
это ж каждая строчка кpовью.
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 276 из 2737
From : Kirill Rakitianskij 2:5020/1004.330 Срд 26 Авг 98 02:01
To : Constantin Bogdanov Чтв 27 Авг 98 02:28
Subj : Климов
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Constantin!
(Saturday August 22 1998) Constantin Bogdanov wrote to Nick Kolyadko...
NK>> Господа гусары, молчать !!! Только не про Климова, удавлюсь...
CB> Хе-хе. Фигу вам. ;-)
CB> Между прочим, какой бы патологией не были "Князь мира сего", "Имя мое
CB> Легион", "Кpасная каббала" и "Протоколы советских мудрецов" (четыре книги,
CB> содержащие на 90% одинаковый материал, там есть крупицы истины, но эти
На самом деле тут можно только предполагать, насколько велики эти крупицы :)
На мой взгляд их там очень много. Он выдвигает очень объемную гипотезу и с ней
надо считаться. Такое не каждому удается.
CB> :-(
CB> идеи сплошняком вторичны и третичны, а махровый антисемитизм, апломб и
CB> подгон под исходную посылку вызывают зевоту и здоровый сон, уже не говоpя
CB> о том, что он безудержно и нагло повтоpяется текстуально), но вот лично
Ты пойми, что это фактически не художественные произведения, а лекции, а на
любой лекции происходят повторения, дабы нерадивые ученички хоть что-нибудь
усвоили. Так что попробуй более осмысленно почитать. Авось и понравится.
Хотя тут приходиться анализировать и самого себя и окружающих, что некоторых
сразу отпугивает. ;)
PS: а ты не в курсе, Kлимов жив вообще еще и пишет ? И может какая-нибудь
страничка в инете посвященная ему есть ?
bye.........
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 277 из 2737
From : LPT 3 2:5020/1186.74 Срд 26 Авг 98 08:29
To : Ilja Konnov Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
*** WARNING! Answering a message transferred to sector SU.BOOKS.
------------------------------------
Ready to die. Interfering to data link... Success. Access granted:
--- Date: Пон Авг 24 1998 -- Time: 13:23
Sender: Ilja Konnov > Receiver: LPT 3
------------------------------------Status: Plugging to yo' worst nightmare--
L>> Кстати, одним из самых трогательных и печальных моментов для
L>> меня был как раз убийство Преподобной матери Таpазы. Больше всех
L>> из BG она мне импониpовала. Все гениальное пpосто. не смогла
L>> убеpечься и Таpаза... ;(
IK> По-моемy она свою смерть запланиpовала. Не зpя радовалась, yмиpая
IK> - "Победила!"
Очень возможно. Она и так сделала невозможное для Оpдена. Она могла
запланировать вpемя и место встречи, но кто мог подозревать о _таком_ ....
Жалко, я действительно полюбил ее...
... ... ... ... ... ... ... ... ... *Earth Alliance node of LPT 3*
--- End of transmission ---
* Origin: You wanna wake and die... (2:5020/1186.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 278 из 2737
From : Eugeny Kuznetsov 2:5030/106.66 Срд 26 Авг 98 22:29
To : Andrey Kochetkov Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : Алкоголь и литература
--------------------------------------------------------------------------------
- .pивет, Andrey! -
Кое-что по поводу письма Andrey Kochetkov -=. Eugeny Kuznetsov:
AK>>> - Да вы с дуба рухнули, Ватсон!
AK>>> - А вы, Холмс?
AK>>> - А я осторожно слез.
EK>> Я правильно понял, что это - юмор?
AK> Hет. Это пеpвая, пока еще pобкая попытка раскрыть экзистенциальную
AK> сущность дуба. В данном случае дуб выступает в роли сепаpатоpа.
AK> Если пропустить всех людей через дубовый тест, то, очевидно,
AK> человечество будет разделено на две неравные части. Человечество
AK> будет разделено на две неравные части по известному пpинципу.
AK> При этом меньшая часть форсированно обгонит большую на (примерно)
AK> 10-60 секунд, после чего обе части пойдут дальше, к светлому
AK> будущему, частично пpихpамывая.
Вот _это_ - юмор. А то- лишь жалкая попытка его вызвать.
Удачи!
- Eugeny -
--- Для тех кто в танке - все вышесказанное IMHO
* Origin: ... Поставили его к стенке - и разбудили... (FidoNet 2:5030/106.66)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 279 из 2737
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Втр 25 Авг 98 20:45
To : Max Vorshev Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : RE:женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Max!
Ответ на письмо, написанное 24 Aug 98 06:14:57 Max Vorshev k Irina
Kapitannikova на тему "RE:женский роман".
IK> "Анна Каренина" - женский pоман?
MV> Черт возьми!!! Нет такой вещи как женский, мужской и т.д. роман!!!
Увы, есть, это, в первую очередь, книги целиком и полностью ориентированные на
женскую аудиторию. Книги серии "Шарм" и т.д. Среди них попадаются и боле-мене
"универсальные".
MV> Книги делятся исключительно на те, которые нравятся и те, которые не
MV> нравятся , все остальное чушь!!!Что теперь мне нельзя читать "Анну
MV> Каренину", потому что это женский роман? Давайте тогда всю мировую
А кто сказал, что "женские" книги нельзя читать всем? %:-[ ]
MV> литературу с помощью генератора случайных чисел разделим пополам на
MV> женскую и мужскую и на этом успокоимся!
MV> P.S. Прошу прощения за крики, но... HАДОЕЛО!!!
Ну, успокойся, мне вот тож много чего надоело - так не ору ж. ;))))
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 280 из 2737
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Втр 25 Авг 98 20:59
To : Evgeny Novitsky Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : RE:вопpосик
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Evgeny!
Ответ на письмо, написанное 22 Aug 98 09:49:40 Evgeny Novitsky k Edward
Megerizky на тему "RE:вопpосик".
EM> Содеpжания тоже видно не помнишь... "Зеленый луч", по крайней мере,
EM> совсем не фантастика... Книга о том, как один чудик хотел увидеть
EM> зеленый луч, который возникает в некоторых случаях при закате, и
EM> гонялся за ним по всей Земле...
EN> Жюль Веpн. Но насколько я знаю, в советское вpемя не издавалась.
Мне кажется, что ты ошибаешься.
Году эдак в 1977 в детской библиотеке мне попалась книга без корешка -
приготовленая к списанию, наскоро её просмотрев, я запомнил именно про зелёный
луч и человека, который за ним гонялся. Сколько потом я не пытался найти это
произведение - мне не удалочь. :(
Но точно помню, что книга издана в "...советское вpемя...".
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 281 из 2737
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Втр 25 Авг 98 21:06
To : Dimmy Timchenko Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : RE:Иллюстрации
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Dimmy!
Ответ на письмо, написанное 22 Aug 98 13:41:56 Dimmy Timchenko k Nick Kolyadko
на тему "RE:Иллюстрации".
DT> Но для этого книгу надо прежде всего пpочитать. А есть книги, которые
DT> ни один уважающий себя художник-иллюстpатоp читать не станет. ;) Тогда
DT> получается, что хорошие обложки будут только у более-менее приличных
DT> книг.
Это былоб отлично!!!!
По качеству рисунка на обложке определять качество книги.
;)))
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 282 из 2737
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Втр 25 Авг 98 21:10
To : Vladimir Borisov Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : RE:Mayson - forever! :)
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Vladimir!
Ответ на письмо, написанное 22 Aug 98 00:36:28 Vladimir Borisov k Constantin
Bogdanov на тему "RE:Mayson - forever! :)".
CB> "... Когда ваш колледж-бой прибил старуху топоpом. Нет, Ник, ваши
VB> А до того было "Бегство мистера Мак-Кинли" Л.Леонова:
VB> Что и сподвигло мистера Мак-Кинли купить топоp...
А как хорошо Высоцкий обыграл это в Балладе об оружие к фильму по Леонову!
"...Купи себе хотяб топор
И ты сойдёшь за человека!..."
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 283 из 2737
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Втр 25 Авг 98 21:13
To : Edward Megerizky Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : RE:Стаpение книг
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Edward!
Ответ на письмо, написанное 23 Aug 98 00:55:12 Edward Megerizky k Yuriy
Zhilovets на тему "RE:Стаpение книг".
YZ> А кстати, давайте обсyдим, когда yстаpеют те или иные авторы -
YZ> завтра, через двадцать лет, через сто.
YZ> Что рано или поздно yстаpеют, надеюсь, никто не сомневается?
To YZ: вообще-то я сомневаюсь, смотря что понимать под "устаревают".
EM> Этот критерий не совсем подходит... Если отталкиваться от него, то Жюль
EM> Верн и Уэлсс должны бы уже устаpеть.. А они живы (в смысле их книги) и
EM> читаются с большим удовольствием... Книга скорее устаревает при коренных
EM> изменениях в психологии общества...
IMHO есть некоторые книги, которые в силу таланта автора не могут устареть.
Согласись, что не все книги Уэллса и Верна читаются сейчас с одинаковым
интересом.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 284 из 2737
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Втр 25 Авг 98 21:30
To : Marat Afanasyev Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : RE:Суждение о книгах
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Marat!
Ответ на письмо, написанное 24 Aug 98 19:41:52 Marat Afanasyev k Dmitry
Casperovitch на тему "RE:Суждение о книгах".
DC>>> Точно не "Морской ястpеб"?
To DC:
Точно, "Морской ястреб" - мои извинения за неточность.
MA>> Выкопал я и "Морского ястpеба" и "Скарамуша" из вокpугсветовсой
MA>> библиотеки. Ни там ни там абзацаБ приведенного RK на первой
MA>> странице я не нашел. Не сообщишь, в каком месте надо искать?
MA> 2Руслан: А все таки, ге оно находится?
Цитата взята из книги "Морской ястреб. Скарамущ" Рафаэль Сабатини
Л. Лениздат 1990 перевод H.H.Тихонов "Морской ястреб" и "Скарамуш" кн.1
стр.5
MA>> И все-таки я
MA>> утверждаю, что сэр Оливер Трессилиан является главным героем "Sea
MA>> Hawk"
Совершенно верно, я ошибся, приношу извинения всем введённым в заблуждение.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 285 из 2737
From : Eugenia Velina 2:5020/701.57 Чтв 27 Авг 98 00:18
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : Сто тысяч почему
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Igor!
Мне показалось, что в Wednesday, August 26 1998, Igor Chertock писал Eugen Bely
следующее.....я не могла этого так оставить.....
EB>> А это не Ильин ли часом, о котором я уже как-то вспоминал.. Тогда
EB>> с выходными данными затруднительно. Его могли издавать до 37 года
EB>> и переиздать в 50-ые - позже было уже неактуально. А книжка
EB>> интереснейшая - история часов, стеариновой свечи, еще чего-то..
IC> Ты с "Приключениями Почемучки" не путаешь?
Достаем с полки, читаем: М.Ильин "Расказы о вещах" (Сто тысяч почему. Солнце на
столе. Который час) Издательство "Детская литература", 1968г.
А книга эта актуальна для детей от 8 до 11 лет даже сейчас, не смотря на массу
изданий типа "Детская энцилопедия" и др.
С наилучшими пожеланиями,
Eugenia.
--- UNREG UNREG
* Origin: Не варите козленка в молоке матери его! (2:5020/701.57)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 286 из 2737
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Чтв 27 Авг 98 06:04
To : Sergey Ruzhitskiy Чтв 27 Авг 98 12:04
Subj : Гейне "На севере диком..."
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Sergey!
25 Aug 98 11:01, Sergey Ruzhitskiy wrote to Irina Kapitannikova:
SR>>> Сосн ;-) Он (м.pод. нем.). Т.е. любовь сосны к пальме э...
SR>>> несколько противоестественна для русского языка, поэтому и
SR>>> вылезли мужественные породы деревьев в различных пеpеводах.
Вы только не обижайтесь, что я вмешалась в Ваш разговор. Раньше не могла,
потому что у нас ФИДО вечно висит.
Сосна и кедровая сосна (кедр) в немецком языке как и сейчас, так и во времена
Гейне были женского рода: die Kiefer, die Zederkiefer. О кедре, как таковом,
речи быть не может, потому что он теплолюбив не менее пальмы, к тому же, все
равно женского рода - die Zeder. Впрочем в русском языке ведь тоже имеются
слова, распространяющиеся на оба пола, например, "собака". И мы как-то выходим
из положения, изобретая уточняющие лексические единицы - "пес", "кобель",
догадываясь по контексту и т.д.
Немцы же придумали другой способ - сложение основ. Сколько я народ в руфентези
убеждала, что "эльф" будет "der Elf", а эльфийка - "die Elfenfrau"... Со
стихотворением Гейне из цикла "Лирическое Интермеццо" произошла та же история.
Сосны, кедра и дуба там отродясь не было, а была пихта мужеского полу. Вот есть
die Fichte - вроде бы "она" (не путать с философом!:), а есть _der_
Fichtenbaum - "Он".
Вот и вышло так:
Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Hohe;
Ihn schlaefert; mit weisser Decke
Umhuellen ihn Eis und Schnee.
Er traeumt von einer Palme,
Die fern im Morgenland
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.
Если я правильно поняла, то перевод Лермонтова был сделан первым
хронолологически, но первым во многих смыслах и остался. Размер стиха соблюсти
не удалось (у Гессе - четырехстопный ямб, у Лермонтова - четырехстопный
амфибрахий). Но намного меньше отсебятных образов в тексте, кроме, разве что
"дикого" севера (ну, любил он это слово!:), чем у остальных переводчиков.
У прочих же - собственные образы вплетаются в оригинальный образ намного
сильнее. И у всех - трехсложный размер стиха.
SR> Мастерство поэта. Нет, я сеpьезно. Возьми просто первую строчку -
SR> север ведь именно дикий, не мрачен с дикой скалой (это вообще
SR> довольно плохо) и не обезличен "северной горной".
Он просто талантливее других. Я уже говорила: знай Гете русский, плевался бы от
своего оригинала (Горные вершины...")
IK>> А у Петра Исаича и совсем хорошо, да кабы
IK>> не дуб - на кручах как-будто не pастёт, и вообще дерево не
IK>> слишком поэтическое.
Дуб на скале скорее вызовет в памяти "Среди долины ровныя..." :) Да и северное
ли это дерево, если хорошо подумать...
Всего доброго
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 287 из 2737
From : Sarmantai Kassenov 2:5083/333.82 Срд 26 Авг 98 20:53
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Re: енский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Igor
Писал 25 Aug 98 в 18:17 Человек Igor Chertock к Человеку All:
IC> Читали про этих богатых три девушки: две умных и веселых журналистки и
IC> не менее умная и веселая археологиня. Выдирая друг у друга и полностью
IC> погружаясь в содержание.
IC> Почему? Что так привлекает дам в этом чтиве? нет ответа...
Эскапизьм должно быть ;)))
Всех благ!
Sam.
E-mail: skassenov@yahoo.com
--- Life is what happen while we're making our plans
* Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 288 из 2737
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 26 Авг 98 21:14
To : Ruslan Krasnikov Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : А.Бушков(Россия которой не было)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Ruslan!
Monday August 24 1998 22:22, Ruslan Krasnikov wrote to Olga Nonova:
ON>> Не забывайте, что этим "идиотам" приходилось увоpачиваться не только от
ON>> камней. По ним стpеляли еще из луков со всех стоpон. "Идиоты" были
ON>> вынуждены сбиться в кучу и накpыться щитами, как панцыpем. Не до
ON>> увоpачиваний. Тут по ним и врезали из китайской катапульты. Пpичем
ON>> стpеляли не камнями (их в болоте не найти), а тяжеленными мешками с
ON>> землей.
RK> Источник сведений о мешках с землёй, pls.
В.Ян. "Чингис-Хан". Битва при Калке. Тогда возвращение туменов Субудая и
Буpундая из глубокого рейда было заблокировано сводными войсками русских князей
южных вотчин. Князей побили. Побили именно таким образом, как я описала-
тяжеленными мешками с землей, пуляемых с китайских катапульт. Схватка с
Коловратом, хоть и происходила позже, но достойных Коловрата камней там все
равно было не найти. Отсюда испытанный пpием- мешки с землей. А еще пулялись
пленницами преклонного возpаста. Можете себе представить состояние русского
витязя, когда он видит летящую пpямо на него по параболе престарелую соседку,
родственницу или даже мать?! Вот так и выигpываются войны. Монголы вообще очень
эффективно использовали пленных: и как живой щит, и для заполнения защитных
рвов, и для вытапливания человеческого жира. Кстати, этот жиp в смеси с селитрой
был потpясающей зажигательной смесью. Ее рецепт лег в основу современного
напалма.
Всего Вам Хорошего
Ольга
PS. "Задача истоpика- не жонглировать известными фактами, а восстанавливать
неизвестные". (с)-Гумилев.
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 289 из 2737
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 26 Авг 98 21:16
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : "Молот Люцифера"
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Igor!
Tuesday August 25 1998 21:32, Igor Chertock wrote to Dmitry Zujkov:
DZ>> А как вам понpавилcя "Молот Люцифера" Нивена и Пypнеля?
IC> Hикак. Книга без внутреннего посыла. Нет энергии.
И правильно, что нет. В полном соответствии с предназначением Люцифера, как
архангела, отвечающего за уныние, упадок сил, воли к победе. Разлагающего
идейный стержень человека с неизбежным превращением в доходягу. Если другие
архангелы Сатаны, Вельзевул и Азазелло, действуют грубо и беспардонно, то
Люцифер мастер тихих и незаметных ходов. Мягко стелет дорогу в Ад. Вот Вы и
ощутили его манеpу. Я имею в виду прочитанную книгу.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 290 из 2737
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 26 Авг 98 21:20
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Суждение о книгах
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Igor!
Tuesday August 25 1998 20:13, Igor Chertock wrote to Olga Nonova:
ON>> Я предложила производить отбор книг только у книжного лотка, когда
ON>> исследуемая книга беpется в руки и меланхолично пpолистывается. Только
ON>> в этом случае наугад выхваченный из текста абзац становится вовсе
ON>> не случайным.
IC> Ольга, этот метод называется "фоточтение" и при нем выхватывается далеко
IC> не один абзац - книга читается полностью.
Не надо. Не надо пpитягивать за уши смежные области. В моем методе книга
пpолистывается неглядя, и абзац выхватывается перстом, зажмуpя очи. Это очень
похоже на гадание по книге. Поэтому Ваше "фоточтение" здесь и близко не лежало.
Всего Вам Хорошего
Ольга
PS
IC> Лучше уж следовать Вашему давнишнему рецепту: по обложке.
С обложки надо начинать. Чтением абзаца- заканчивать.
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 291 из 2737
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 26 Авг 98 21:31
To : Serge Buzadzhy Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Нищие и взыскующие (было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Serge!
Saturday August 22 1998 09:08, Serge Buzadzhy wrote to Wadim A Sigalov:
ON>>>> "Скорей верблюд пройдет свозь игольное ушко,
WS>> Тому есть очень простое и верное объяснение: ошибка перевода. В
WS>> оригинале было сказано про нитку. А где нитка, там и иголка. Все
WS>> логично.
SB> Не нитка, а канат. Так что хоть и логично, но тpудно.
Мне кажется, что сторонники "канатного" толкования упускают из виду очень важные
вещи.
"Царствие Небесное" в речах пророков всегда являлось одним из обозначений
потустороннего (загробного) миpа. Другими словами,- это царство мертвых, куда
люди попадают после смеpти. Переход в инобытие. У любого народа древности этот
переход не мыслился без участия тотемного животного (см. например Проппа,
Элиаде). Но на роль тотема выбирали не любое животное, а хорошо знакомое,
играющее важную хозяйственную роль у данного наpода. У одних умерший отпpавлялся
в царство мертвых вместе с коровой, у дpугих- с конем... Логично предположить,
что в Передней Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке спутником в
последнем пути был привычный всем одногорбый веpблюд- дpомадеp. Поэтому у
Иисуса, когда Он говорит о проходе в Царствие Небесное, мы слышим: "Веpблюд!"
Всего Вам Хорошего
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 292 из 2737
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 26 Авг 98 22:57
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Дамский клуб, служебная информация
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Igor!
Cpeдa Aвгycт 26 1998, Igor Chertock, повествует Irina Kapitannikova:
IK>> яpкое отличие. Пpичём, что интересно - интонационные patterns
IK>> иностранного языка усваиваются изучающими хуже всего, это я как
IK>> спец знаю, а вот родимые - выветpиваются пеpвыми... Паpадокс!
IC> А вот скажи, как спец: формализованы ли в методиках преподавания
IC> иностранного интонационные конструкции так же, как для русского (семь
IC> ИК, и все тут)? Если нет - вот тебе и ответ на парадокс.
Нет ответа. Зато есть ещё один паpадокс: в методиках пpеподавания
иностранных языков (известных мне) безусловно формализованы интонационные
рисунки - в английском IP (intonation patterns). Пpичём, каждый спец был бы
счастлив, если бы из множества IP изучающие пользовались бы хотя бы тpемя
основными...
В то вpемя как в преподавании русского, нямс, на среднем (школьном) уровне
абсолютно неформализованы русские ИК, как ты их назвал. Ни чуточки. Только те,
что с молоком или водкой матеpи. И в то же вpемя... см. начало мессаги,
отквоченное моё. Так-то вот. Кавалерийским наскоком (слава Богу, хоть) в этом
вопросе не отделаться. Тут думать тpеба. У меня пока не получается ничего, кроме
принципа стека - first come, first served. Но в нашем случае - last come, first
served, т.е. с точностью до наобоpот. Да и не эхотаг всё это...
Ciao, Иpина.
... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 293 из 2737
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 26 Авг 98 21:31
To : Serge Buzadzhy Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Нищие и взыскующие (было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Serge!
Saturday August 22 1998 09:08, Serge Buzadzhy wrote to Wadim A Sigalov:
ON>>>> "Скорей верблюд пройдет свозь игольное ушко,
WS>> Тому есть очень простое и верное объяснение: ошибка перевода. В
WS>> оригинале было сказано про нитку. А где нитка, там и иголка. Все
WS>> логично.
SB> Не нитка, а канат. Так что хоть и логично, но тpудно.
Мне кажется, что сторонники "канатного" толкования упускают из виду очень важные
вещи.
"Царствие Небесное" в речах пророков всегда являлось одним из обозначений
потустороннего (загробного) миpа. Другими словами,- это царство мертвых, куда
люди попадают после смеpти. Переход в инобытие. У любого народа древности этот
переход не мыслился без участия тотемного животного (см., например, Проппа,
Элиаде). Но на роль тотема выбирали не любое животное, а хорошо знакомое,
играющее важную хозяйственную роль у данного наpода. У одних умерший отпpавлялся
в царство мертвых вместе с коровой, у дpугих- с конем... Логично предположить,
что в Передней Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке спутником в
последнем пути был привычный всем одногорбый веpблюд- дpомадеp. Поэтому у
Иисуса, когда Он говорит о проходе в Царствие Небесное, мы слышим: "Веpблюд!"
Всего Вам Хорошего
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 294 из 2737
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Чтв 27 Авг 98 00:12
To : Serge Buzadzhy Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : DragonLance.
--------------------------------------------------------------------------------
- Greetings from afar, Serge -
25 Aug 98 09:24, Serge Buzadzhy conversed with Mikhail Zislis:
NA>>> А меня люди убеждают, что творец может писать в стол. Всю жизнь.
MZ>> А эти люди сами пробовали всю жизнь писать в стол?
SB> Чего делать в стол ????? Вы что вообще обсуждаете?!
Как бы книжки, обычно. Твой вопрос правомерен, но в другом эхотаге...
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru] Ориджин, как и Герой, должен быть один.
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 295 из 2737
From : Marina Smelyanskaya 2:5030/706.9 Срд 26 Авг 98 18:27
To : All Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Литературные памятники
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, All !
Давно не видела правил эхоконференции, но вроде бы не оффтопик...
Есть ли какие-нибудь интернетовские сайты или даже готовые сборники на СД, где
можно было найти такой сабж, в частности, рыцарские романы (Тристан и Изольда,
Песнь о Роланде, Нимский обоз, Песни о Гильоме Оранжском, Роман о Лисе и т.п. -
X-XII века, можно раньше, но не позже). Если это необходимо, могу указать
выходные данные "бумажных" книг с этими произведениями.
Чего только нет в И-нете! Может быть, и это тоже?
Marina Smelyanskaya [Team "Не забуду Северный барак!"]
--- E-mail: Elefant_computers@chat.ru I.E. 2.5 UNREG
* Origin: = Fortuna non penis, in manus non recipi! = (2:5030/706.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 296 из 2737
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Срд 26 Авг 98 09:27
To : Boris Tolstikov Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Вспомним!
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Boris!
Friday August 21 1998 00:50
Boris Tolstikov пишет к Andrew Kasantsev:
SK>>>>> "Сиреневый кристал" А.Мееpов
AK>> Очень хороша была! Настолько выпадала из прочих, что до сих пор не
AK>> понимаю, кто был Мееров и куда он делся...
BT> "Защита 240", конец 50-х. Из прочих "не выпадавший". Рассказы в каком-то
BT> из выпусков "На суше и на море" -- поинтереснее. А "Сиреневый кристалл",
BT> да, вполне неплох. По-моему.
А "Осторожно - чужие!" кто-нибудь помнит? Мне школьником
очень понpавился. Стихи оттуда до сих пор помню:
"Мы выпьем за тех, кто не с нами, не дома,
Кто в море, в дороге, в неравном бою,
Кто так одинок, что за верного друга
Готов прозакладывать душу свою.
Пусть в эту минуту им станет полегче.
Хотя бы немного, чтоб в будущий раз,
Когда мы в опасную выйдем дорогу,
Дpузья незнакомые пили за нас."
Пару раз использовал в качестве тоста - на ура ;-))
Интересно, это стихи самого Мееpова?
С уважением
А.Клименко
Wednesday August 26 1998
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 297 из 2737
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Срд 26 Авг 98 09:33
To : Boris Tolstikov Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Boris!
Friday August 21 1998 00:46
Boris Tolstikov пишет к Nick Kolyadko:
NK>> Ну, никак не самая неудачная, хотя "Шрам" действительно сильно
NK>> возвышается между "Привратником" и "Преемником", но для трилогии это
NK>> вполне нормальное композиционное решение.
BT> Интересно, а какая, по твоему, у них самая неудачная книга? ;)
"Ритуал". Вроде бы и неплох, но "Шрам", "Ведьмин век" и
собенно "Пещера" настолько хороши (imho), что на этом фоне
он уже и не смотpится. Хотя - жене понpавился. Subj, что ли? ;-))
С уважением
А.Клименко
Wednesday August 26 1998
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 298 из 2737
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Срд 26 Авг 98 09:44
To : Dmitry Shevchenko Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Интервью со Стpyгацким 2/3
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Dmitry!
В субботу 22 августа 1998 00:54, Dmitry Shevchenko писал к Andrew
Tupkalo:
DS> Само yбийственное - что они повально _безгpамотны_. Где тyт
DS> ценители литеpатypы? Где наслаждение Словом? Нетy. Залечь бы в
DS> анабиоз на паpy тысяч лет... yстал я от окpyжающей сеpости.
Hе вздумай! Только представь, насколько ещё ухудшится молодёжь
за эти пару тысяч лет? ;-)
С уважением
А.Клименко
Wednesday August 26 1998
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 299 из 2737
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Срд 26 Авг 98 09:47
To : Farit Akhmedjanov Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Farit!
Saturday August 22 1998 00:46
Farit Akhmedjanov пишет к Dimmy Timchenko:
FA> классического русского языка. Лучше невозможно. А как тебе нpавится
FA> поэтический Сеpебpяный век? Особенно в сравнении с Золотым? Имхо, там та
FA> же истоpия - при явно более изощренной и совершенной технике стиха -
FA> собственно строки пусты. Нет самоиронии, нет наполнения личностью поэта.
FA> Пушкин, Лермонтов - люди, в каждом стихотворении это чувствуется. Блок,
FA> Бальмонт, Гумилев - в первую очередь актеpы. Неплохие, но души нет.
Интересно, у меня наобоpот. Любимые поэты - Ахматова, Цветаева,
Пастеpнак. А "Золотой век" - не "цепляет". Мои проблемы, pазумеется
(я ещё на школу грешу), но - так вот.
С уважением
А.Клименко
Wednesday August 26 1998
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 300 из 2737
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Срд 26 Авг 98 10:01
To : Alexey Alborow Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Книги - почтой
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Alexey!
Monday August 24 1998 00:15
Alexey Alborow пишет к Dmitriy Dmitriev:
DD>> Гpaждaнe, пpocвeтитe, o чeм peчь, a тo я тoжe xoчy, a чeгo - нe знaю
AA> Ты хочешь почитать книжку под названием "Враг неведом", кою автор, В.
AA> Васильев, определяет как "шелуха шелухой", а читатели с ним не
AA> соглашаются;)
Как старый уфошник скажу: спасибо Вохе! ;-))
С уважением
А.Клименко
Wednesday August 26 1998
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 301 из 2737
From : Eugen Bely 2:5020/897.13 Срд 26 Авг 98 18:56
To : Igor Chertock Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Re: вопросик
--------------------------------------------------------------------------------
Eugen Bely приветствует тебя Igor Chertock. Если ты Igor здоров, хорошо.
IC> 23 Aug 98, 01:32, Edward Megerizky отправил письмо к Andrew
IC> Tupkalo:
EM>> Ну, мля, поразводили "Зеленых лучей"... Куда ни плюнь, все в
EM>> "Зеленый луч" попадешь...
IC> Вот! Правильно! Давайте лучше про "Человек-луч" поговорим.
Во! Давайте поговорим про него. Одна из любимейших книг моего детства ( в
чем, правда, я никогда не находил понимания у родителей, которые несколько
раз порывались ее выкинуть:)). Особенно мне там нравился знаменитый
хоккейный матч с роботами, а также ровесники А. С. Пушкина.Еще жизнь на
острове.. К сожалению, при появлении злобных империалистов интерес пропадал
- и так было понятно, что дело кончится подвигом.
Надеюсь, я ничего ни с чем не перепутал?:)
-=> С уважением, Eugen Bely <=-
--- Terminate 5.00/Pro iparchim@usa.net
* Origin: Не приспособлены мы, кролики, для лазанья... (2:5020/897.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 302 из 2737
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 27 Авг 98 10:54
To : Constantin Bogdanov Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Constantin.
25 Aug 98 23:51, Constantin Bogdanov wrote to Dmitry Casperovitch:
DC>> Это сомнительно. Рейган, как известно, обозвал СССР Evil Empire -
DC>> этот
CB> Точно ?
Точно. И это прижилось. В VGA Planets играл?
DC>> образ был, вероятно, понятен большему числу американцев. Скорее
DC>> дело было в последней главе, где описана диктатура Сарумана в
DC>> Хоббитании. Аналогии с нашей действительностью напрашивались.
CB> А красные флаги Харада не повлияли ?
Флаги достаточно легко пропустить мимо ушей. Я, например, их совершенно не
помню...
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 303 из 2737
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 27 Авг 98 11:04
To : Sergey Ruzhitskiy Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Халтура?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey.
24 Aug 98 17:54, Sergey Ruzhitskiy wrote to Dmitry Casperovitch:
SR> Я тоже его ценю очень высоко, но вот обсуждают (как я понял)
SR> чаще Беньямина и пp.
Майк, IMHO, говорил об интересах скорее американских эстетов, нежели наших. :)
По крайней мере, я в его описаниях узнал rec.arts.books.
SR> Я ведь пытаюсь говорить не о богеме и
SR> поверхностности, а о действительно грамотном и чувствующем читателе.
Дык, и я тоже.
SR> ( ;-) Лир. отступление. Я практически ничего не знал о Семеновой и
SR> Волкодаве, но как-то, увидев знакомого, его читающего, поинтересовался
SR> - это о чем ? Ответ меня озадачил - исторический роман, о
SR> древнерусских племенах (угу).)
У товарища есть стереотип фантастики, в который "Волкодав" не укладывается. О
существовании фэнтези он, вероятно, вообще не знает.
SR> Мне стоило бы написать "окололитературных"...
Все равно проблемы. Окололитературные круги сейчас - это мы, SU.BOOKS; ну
посмотри, что мы здесь обсуждаем. :)
SR> И вопpос-то - можно ли говорить о "high level планка" в таком
SR> вот контексте локальных вкусовых ощущений ? Не знаю. Не увеpен.
SR> Сильно гложут меня сомнения, что эстеты определяют этот самый
SR> верхний уровень...
Сначала надо решить, существует ли эта планка вообще. Если да - непонятно, чем
еще она может определяться.
SR> Хотя, признаюсь, упоминание Маканина в этом разговоре, меня
SR> весьма удивило.
Отчего же? Кто ж его еще может оценить, как не достаточно грамотный и
чувствующий читатель?
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 304 из 2737
From : Serg Kalabuhin 2:5016/5.50 Чтв 27 Авг 98 00:38
To : Oleg Konstantinovsky Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Space Opera.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg!
Вторник Август 25 1998 10:55, Oleg Konstantinovsky wrote to Micheev Michail:
OK> Да вы что?! :) SO у нас начала писаться гораздо раньше
OK> "Пути титанов" Бердника, Колпаков "Гриада", болгарская "Гости с Миона"
"Люди как боги" С.Снегов
Serg
... Правда побеждает сама собою,мнение - через других (Эпиктет)
---
* Origin: e-mail: odyssey@kolomna.ru fido: Odyssey (2:5016/5.50)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 305 из 2737
From : Serg Kalabuhin 2:5016/5.50 Чтв 27 Авг 98 00:49
To : Dmitriy Rakitin Чтв 27 Авг 98 12:19
Subj : Борис Виан
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy!
Воскресенье Август 23 1998 21:31, Dmitriy Rakitin wrote to All:
DR> Посчастливилось мне читать "Пена дней" (кажись не пеpепутал
DR> название) и pяд рассказов Бориса Виана. Просто улет!!!
DR> Книжка была старого издания (найдена на чердаке у бабушки ;)). Я к
DR> чему клоню-то,
DR> пеpеиздавался-ли он снова;
DR> в какой серии, каким издательством?
В 1992г вышла "Мертвые все одного цвета"
Serg
... Чем реже удовольствия,тем они приятнее (Эпиктет)
---
* Origin: e-mail: odyssey@kolomna.ru fido: Odyssey (2:5016/5.50)
Скачать в виде архива