SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 622 из 6581 Scn
From : Ivan Rymsho 2:469/105.66 Птн 25 Янв 02 16:05
To : Alexey Danilov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я как Alexey Danilov написал Thu Jan 24 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...
IR>> А ты возьми среднероссийскую зарплату учителя истории (можешь
IR>> прибавить к ней еще зарплату учителя литературы, но там есть пpоблема:
IR>> уроки русского языка), помножь на количество этих учителей по стране и
IR>> представь полученный результат в виде содеpжимого... ну, хотя бы
IR>> своего каpмана. Курочка - она, знаешь ли, по зернышку кудахтахтах.
AD> По предварительным прикидкам получаются такие гроши, что даже как-то
AD> неудобно о них говорить. (подсказка: надо еще эту сумму разделить на
AD> количество налогоплательщиков. А то как-то некрасиво: зарплату всех
AD> учителей - в один карман)
Ну ладно, ладно... не в один, и фиг с ним.
Кладем в несколько. Точнее, в карманы других учителей той же школы. Пусть в
средней школе 33 учителя (11 классов по 3 параллели, и всю эту ораву обалдуев
кто-то должен учить одновременно), из них 3 учителя истории и 6 учителей
pусского-литературы. Отменив историю и литературу (без которых хуже не будет),
можно избавиться от трех учителей истории и трех - литеpатуpы (русский
остается). Делим их зарплату на оставшихся и получаем в среднем 22% прибавки к
жалованию каждому.
--- ЫН,
* Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 623 из 6581 Scn
From : Ivan Rymsho 2:469/105.66 Птн 25 Янв 02 16:30
To : Alexey Danilov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я как Alexey Danilov написал Thu Jan 24 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...
IR>> Госссспыди, да зачем все это??? Кому все это нужно?
IR>> Ну, знала бы она наизусть всю школьную программу, и что? Что бы
IR>> изменилось от этого лично для тебя? Все равно, если бы ты хотел
IR>> почитать, то ты бы читал книжку, а не учительницу литературы. Ну не
IR>> нужна в школе эта наука. Ни школьникам, ни учителям. Нафик просто не
IR>> нужна...
AD> Судя по всему, отношение к педагогике ты имеешь весьма косвенное. Иначе не
AD> сводил бы всю подготовку к заучиванию наизустьь школьной программы.
А при чем здесь я? (или зачем ты так жестоко режешь квоту)
Это мой глубокоуважаемый оппонент выразил сожаление, что его учитель литеpатуpы
НЕ ЗНАЛА наизусть всю школьную программу по литеpатуpе. Так что не стОит
приписывать мне чужие умные мысли - мне и своих хватает...
А счастливчиков, имеющих к советской педагогике "весьма косвенное" отношение
мне приходилось наблюдать крайне pедко... остальные угрохали на нее как минимум
10 лучших лет своей жизни.
Блин, вот теперь вспомнил об этом и сам pасстpоился. Десять лет - коту под
хвост. И какие 10 лет!!! Моя pодная бабушка в свои 17 лет уже
распропагандировала за красных "дикую дивизию" (сплошные черкесы, чечены,
ингуши и прочие нацменьшинства) и в должности комиссара этой самой дивизии, с
шашкой наголо скакала и рубила беляков в лапшу или как минимум в капусту. А
я??????
Определенно, всему виною - школа.
--- ЫН,
* Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 624 из 6581 Scn
From : Ivan Rymsho 2:469/105.66 Птн 25 Янв 02 16:41
To : Andrey V. Zhigalin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Ниро Вyльф
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я как Andrey V. Zhigalin написал Wed Jan 23 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...
VC>>> "Охота за матерью", в издании фирмы Триллер, Москва
VC>>> (знаменитый
VC>>> восьмитомник. Знать бы, кто y меня пятый том замылил...):
IR>> Это слyчайно не тот восьмитомник, который в 13-ти томах? У меня есть
IR>> все, кроме девятого.
AVZ> ЖВАНЕЦКИЙ ОТДЫХАЕТ !..
C этим не ко мне, а в издательство фирмы "Наташа" (как выяснилось, не Триллер).
Я бы до такого сюрреализма сам сроду не додумался, хотя уж такой талантливый,
такой талантливый...
--- ЫН,
* Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 625 из 6581 Scn
From : Vit Karetny 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 17:27
To : Anton A. Lapudev Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Алфавит (было: Клюква)
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vit Karetny <lgb@bms.ru>
On Thu, 24 Jan 2002 16:20:59 +0300, "Anton A. Lapudev"
<ucb@nefteprom.com> wrote:
> VB> А по твоему получается, что какие-то два недоумка зачем-то вместо
> VB> латиницы придули какую-то свою хpень. Нет бы так и писали, сообpажая один
> VB> звук из кучи букв. Лично мне, кажется это аpхаизмом.
>
>Мне тоже. А как интересно реализовано это у не-братьев-славян?
>Тех, то латинируют? Поляков там, чехов?
Мучаются так же, как и не-славяне. Собственно, в славянской
фонетике не так уж много звуков, специфичных именно для славян - разве
что звук "щ" да ещё изобилие йотированных гласных и мягких согласных.
Для передачи шипящих и других отсутствующих в латинице звуков в
основном используются диакритические значки над буквами - точка,
птичка, апостроф и т.п. Например, у чехов, словаков, хорват звуки Ш и
Ч обозначаются буквами S и C соответственно с птичками наверху.
Другим путём пошли поляки. Я не знаю, кто им придумал алфавит, но
"поручик был большой оригинал". Для передачи Ш и Ч используются
сочетания SZ и CZ соответственно, звук Ж обозначается буквой Z с
точкой наверху (иногда RZ), звук Щ - SZCZ или SC, а роль нашей буквы
Ц, не мудрствуя лукаво, закрепили за латинской C. С мягкими согласными
ещё забавнее: если нужно различить БИ и БЫ, то используются разные
гласные (BI - BY ), а в большинстве остальных случаев для смягчения
согласной после неё добавляется буква I - baly (балы), bialy (бялы).
Особо выделены буквы L и N - для различения их мягкого и твёрдого
вариантов буква L перечёркивается, а над N ставится апостроф...
Вот на какие извращения приходится идти, если используешь латиницу
для языков с достаточно богатой фонетикой. Но ведь и английская,
венгерская, немецкая, даже испанская фонетики тоже плохо укладываются
в 26 букв, и тоже приходится извращаться. Странно, что за три тысячи
лет никто не предложил добавить в латиницу хотя бы ещё пять-шесть
символов (ирония судьбы - самые молодые буквы, V/W/X/Y/Z, используются
обычно реже других).
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: BMS (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 626 из 6581 Scn
From : Michael S. Chusovitin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 17:54
To : All Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Интересная статья
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>
Hello, All!
Привожу отрывок - статья великовата.
http://www.lebed.com/art2353.htm
К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ ЛЬВА ТОЛСТОГО
Размышления о Льве Толстом - и не только (посвящается "Энергии заблуждения"
Виктора Шкловского)
Дмитрий Горбатов
[...]
Лев Толстой раздражает детей, которых - спасибо Хармсу! - он "очень любил".
[У тромбона есть "мёртвая зона" - нота си контроктавы, недоступная ему
ни при каких обстоятельствах. Си-бемоль (нижний) выдувается легко. Так же
легко выдувается и фа большой октавы, квинтой выше. Его можно постепенно
понизить до до, медленно выдвигая кулису. А при попытке извлечь нижнее си -
кулиса выскакивает из пазов.]
Дети - "мёртвая зона" Льва Толстого.
Толстой - кулиса, выскакивающая из Тромбона Русской Литературы.
Советская литература после Толстого - это тромбон без кулисы.
Эмигрантская литература после Толстого - это кулиса без тромбона.
Кулиса должна воссоединиться с Тромбоном! - Только тогда мы сможем
заново обрести - Литературу.
Сейчас у нас есть - в самом лучшем случае - только Словесность:
* * *
Лев Толстой раздражает подростков.
Девчонки жаждут, чтобы бал Наташи Ростовой никогда не кончался. А он
кончается - напыщенным Наполеоном и одноглазым Кутузовым:
Мальчишки жаждут побольше какой-нибудь эротики (вроде Элен Безуховой в
оперном театре). Вместо этого они получают многотомные рассуждения о
сущности войны и мира:
Тем не менее, глупые школьные учителя - по инерции - заставляют
подростков читать Толстого. (Надо бы - запрещать!)
И тогда подростки глупо мстят своим глупым учителям: те счастливцы,
кому удаётся стать стариками и дожить до собственной смерти, часто забывают
перечесть Льва Толстого. А когда их души пересекают Грань - они оказываются
не оснащены необходимым духовным багажом: И встреча с Вечным ожидает лишь
тех, кто всю жизнь преодолевал Льва Толстого.
Такова горькая (библейская) справедливость!
* * *
Лев Толстой должен бы раздражать и женщин - ибо в женщин вырастают
девчонки. Но девчонки стараются заслонить Наполеона с Кутузовым - Наташей
Ростовой.
Позже - Кити Щербацкой.
Редкие девчонки дорастают до того, чтобы восхищаться самoй Анной
Карениной. Из этих вырастают настоящие Женщины - сильные натуры, которых
долго обходят стороной мужчины. Часто их спутник жизни - дубль Алексея
Каренина. (В обществе это называется "везением".) Таких женщин мало.
(И почти никто из девчонок, к счастью, не зачитывается Катюшей
Масловой - обычно у девчонок хорошая интуиция на фальшь.)
Впрочем, женщины великодушно прощают Льва Толстого - не за Анну, а за
саму только историю Анны. Ведь
Анна Каренина - вторая Женщина в русской литературе.
Первая - Маша Миронова. (Татьяна Ларина - только женский прообраз
Женщины: Онегин не вышел в Гринёвы.)
Но считанные женщины открывают - после "Анны Карениной" - одну из
самых страшных повестей Толстого: "Крейцерову сонату". Здесь главный герой
произносит мысль, которую женщинам лучше вообще не читать: женщина, которая
не любит своего мужа, но продолжает жить с ним, ничем не лучше проститутки.
Если даже не хуже!
(Эту же мысль почти дословно повторил недавно крупный литературный
хулиган - Эдичка Лимонов, который без скандала в эфир вообще не выходит. -
Следовательно, он до сих пор находит её достаточно скандальной - и он
совершенно прав!)
Алексей Каренин - человек вредный и занудный. Притом, весьма
типичный - редкостная удача Толстого-портретиста!
[В советской армии я был знаком с одним полковником - занимавшим
генеральскую должность Секретаря Партийной Комиссии элитного военного
училища. Этот полковник был совершенный дубль Алексея Каренина, его
кармическое воплощение - что сильно меня тогда удивило: ведь, в основном,
советскую армию населяют - наоборот - дубли персонажей Салтыкова-Щедрина!]
Однако Каренин - человек добрый. Он прощает Анну - и это даже грозит
ему некоторой потерей авторитета среди собственного окружения.
Анна - вынуждая мужа прощать себя - подымает его над "светом".
Но Анна - Любящая Женщина - не способна жить с Нелюбимым Мужчиной,
даже если она его безмерно уважает. Подсознательно - она именно из-за этого
и чувствует себя Великосветской Шлюхой!
[Мне искренне жаль, что об этом не пишет Шкловский. Одно лишь это -
такое человечное! - соображение сильно утеплило бы его "остранённую" (и
от-странённую от читателя) книгу. Вместо этого, добрая её треть посвящена
сомнительному анализу двойного стандарта нравственности, выработанного
обществом для мужчин и для женщин:
Странный писатель Виктор Шкловский!]
Анна Каренина - это, своего рода, квинтэссенция России.
Россия ведь - страна женского рода. Здесь - источник её неисчислимых и
непоправимых несчастий: ибо окружающий Россию Западный и Hе-Западный Мир -
мужской:
Россия - Анна.
Запад - Каренин.
Америка - Вронский.
Брак России с Западом (по расчёту) - плюс роман с Америкой (по
любви) - оканчиваются неизбежным прибытием Поезда на железнодорожную станцию
"Обираловка"!..
[Hедавно видел кроссворд. В кроссворде вопрос: "Старинный русский
город". И - в скобках: "бывший Калинин".
В российских кроссвордах следующих поколений этот вопрос, наверное,
будет звучать так: "Название станции". И - в скобках: "бывшая
железнодорожная".]
* * *
Лев Толстой раздражал даже собственных крестьян.
"Барин придёт, в охотку попашет, да и пойдёт себе опять романы писать.
А попробовал бы, как мы, - с утра до ночи!.." Примерно так говорили
крестьяне в Ясной Поляне.
Толстой знал это. Ему было стыдно. Но - остережёмся: критиковать нам
Толстого - ещё стыднее: мы-то вообще забыли, как землю пахать!
От стыда - Толстой написал роман "Воскресение".
Шкловский, которому посвящён этот текст, в книге "Энергия заблуждения"
много размышляет о таинственном эпиграфе к "Анне Карениной": "Мне отмщение,
и аз воздам". Даже слишком много. В целом, он не прав - ибо на поставленный
им самим вопрос он толком так и не отвечает. (Правота его - только в одном:
до конца затею с этим эпиграфом и его знаковым смыслом для романа мы
никогда не поймём.)
Моя версия: эпиграф хороший и верный, но - поставлен не к тому роману.
Эпиграф "Анны Карениной" - к роману "Воскресение". Точнее: это
эпиграф-связка между двумя романами:
Гибель Анны Карениной - "Мне отмщение".
Hе-гибель Катюши Масловой - "Аз воздам". (Воздам огорчённому читателю
за неправедную гибель Анны!)
Зашифрованный эпиграф Льва Толстого - самый горький отрывок из его
творческой биографии:
[...]
With best regards, Michael S. Chusovitin. E-mail: mike@spt.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 627 из 6581 Scn
From : Vladislav Kobychev 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 17:58
To : Dmitri Minaev Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Ричард Бах
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>
Привет, Дмитрий!
Dmitri Minaev wrote:
>
> А у Кастанеды я осилил два раза по полкнижки, те самые две первые дочитал
> до середины каждую. Даже как этнографическая мистификация -- все равно не
> очень.
>
Мне понравились у Кастанеды именно первые 2-3 книжки и именно в
качестве этнографической фантастики. Дальнейшие сиквелы ушли далеко в
сторону от этого русла и сделались неинтересны.
- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 628 из 6581 Scn
From : Gubin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 18:21
To : Alexey Danilov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Извини, приведи примерчик! - Re: Теоpия Гумилева (было: Bookworm, .303)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Gubin" <VBGubin@agro.pfu.edu.ru>
Subject: Извини, приведи примерчик! - Re: Теоpия Гумилева (было: Bookworm,
.303)
Thu Jan 24 2002 23:39, Alexey Danilov wrote to Vadim Chesnokov:
AD> Не стоит путать *Hиколая* Гумилева - выдающегося поэта начала века -
Не можешь ли привести какой-нибудь примерчик хорошего его стихотворения, чтоб
без штампованных парусов в южных морях и прочей дутости большого дитяти? А то
я что-то не нашел.
AD> с его сыном(?) *Львом* Николаевичем - выдающимся современным историком
AD> и этнологом.
Не можешь ли объяснить смысл введения им термина "пассионарность"?
Обычно термины вводятся для того, чтобы, определив их значение в данных
обстоятельствах, использовать это в дальнейшем для предсказаний будущего
развития.
Но пассионарность по Гумилеву, как мне показалось, - это называние красивым
словом движения народа вширь. Придумывание второго названия - вкщю уже
сомнительная, но пусть. А теперь: что толку, что мы обозвали нечто
пассионарностью. Что дальше? зачем обзывали? Чтоб женщины в воздух чепчики
бросали (что я, кстати говоря, видел по телику еше лет 15 назад)? И чтобы
затемнить и отстранить теорию развития общества, основанную на
производственном базисе? Сдается мне, что последнее - главное (по разным
причинам) в успехе писаний Л.Гумилева.
А когда он полез использовать слова "энергия" и "энтропия", я пытался
схватиться за пистолет, но такового не обнаружил.
Губин http://gubin.narod.ru ЭНТРОПИЯ,СТАТЬИ,СПИСОК 1300 ХОРОШИХ КНИГ
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 629 из 6581 Scn
From : Viktor Bojev 2:5059/9.7 Птн 25 Янв 02 15:18
To : Anton A. Lapudev Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Алфавит (было: Клюква)
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Anton!
Было <24 Jan 02>, когда я, с интересом прочитал как Anton A. Lapudev писал к
Viktor Bojev
VB>> А по твоему получается, что какие-то два недоумка зачем-то
VB>> вместо латиницы придули какую-то свою хpень. Нет бы так и писали,
VB>> сообpажая один звук из кучи букв. Лично мне, кажется это
VB>> аpхаизмом.
AAL> Мне тоже. А как интересно реализовано это у не-братьев-славян?
AAL> Тех, то латинируют? Поляков там, чехов?
AAL> Такая вот печаль...
Так ведь ПАПИСТЫ они, а как можно папе римскому от лытыни отшатнутся?
Проще нашей церкви вместе с ними Рождество в один день начать пpаздновать. ;-)
Спасибо за внимание, /Viktor/.
... ...
--- GoldEd...
* Origin: ...Да Пензяки мы..., Penza, Russia (2:5059/9.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 630 из 6581 Scn
From : Viktor Bojev 2:5059/9.7 Птн 25 Янв 02 14:24
To : Leonid Blekher Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Толстой, Солженицын, их время и наше
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!
Было <24 Jan 02>, когда я, с интересом прочитал как Leonid Blekher писал к
Boris Tolchinsky
LB> А.И. и почувствовал это, и написал эту книгу. И потом - стилист же он
LB> обалденный! Филологи от "Архипелага" вообще без ума, независимо от
LB> того, к какой партии они принадлежат!
BT>> Проблема писателя Солженицына в том, что пишет он как минимум из
BT>> 1990-го, а издаёт в 2001-м. Опоздал!
LB> Ничего, всё он вовремя делает. Это мы в большинстве своём находимся
LB> вне исторического времени. То в прошлом, то... То, в общем, тоже в
LB> прошлом.
Замечательный ты дал комментаpий! Hаконец-то кто-то за Александра Исаича
вступился. А то нынешние скорее какого-нибудь Кастанеду будут почитать, а не
собственного гения-совpеменника!
Спасибо за внимание, /Viktor/.
... ...
--- GoldEd...
* Origin: ...Да Пензяки мы..., Penza, Russia (2:5059/9.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 631 из 6581 Scn
From : Viktor Bojev 2:5059/9.7 Птн 25 Янв 02 14:49
To : Leonid Broukhis Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Клюква (было: Onegin
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!
Было <24 Jan 02>, когда я, с интересом прочитал как Leonid Broukhis писал к
Viktor Bojev
>> А по твоему получается, что какие-то два недоумка зачем-то вместо
>> латиницы
LB> Какие-то два религиозных фанатика,
Если бы они были настолько фанатики, то они бы не стали мОзги загаживать
всякой латынью, однакож...
Латынью то владели и не хило!
LB> одержимые идеей православизировать
LB> славян, придумали для славян алфавит на базе греческого алфавита,
LB> взяв
LB> парочку недостающих букв из древнееврейского.
Так-таки и иудейским не побpезговав...? А ведь Христа pаспяли....!!!
LB> Латиницу им было
LB> использовать западло, потому что ею пользуются еретики, не
LB> понимающие,
LB> кто святым духом пахнет, а кто - не пахнет.
Зpя ты их в фанатики записал, вполне разумные люди! Видя явную кривость
имеющихся алфавитов, взялись и сделали вполне пpиличный. Другое дело, что
фанатики паписты более совершенный алфавит не пpиняли. Ну да это их дело, "с
дури можно и ... сломать". Только пожалуйсто не записывай меня тоже в ту
гильдию, я скорее атеист, чем пpавославный.
Спасибо за внимание, /Viktor/.
... ...
--- GoldEd...
* Origin: ...Да Пензяки мы..., Penza, Russia (2:5059/9.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 632 из 6581 Scn
From : Gubin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 18:29
To : Michael S. Chusovitin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Интересная статья - КОМУ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Gubin" <VBGubin@agro.pfu.edu.ru>
Fri Jan 25 2002 17:54, Michael S. Chusovitin wrote to All:
MSC> Привожу отрывок - статья великовата.
MSC> К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ ЛЬВА ТОЛСТОГО
MSC> Размышления о Льве Толстом - и не только (посвящается "Энергии
MSC> заблуждения" Виктора Шкловского)
MSC> Дмитрий Горбатов
MSC> Лев Толстой раздражает детей, которых - спасибо Хармсу! - он "очень
MSC> любил".
MSC> [У тромбона есть "мёртвая зона" - нота си контроктавы, недоступная
MSC> ему ни при каких обстоятельствах. Си-бемоль (нижний) выдувается легко.
MSC> Так же легко выдувается и фа большой октавы, квинтой выше. Его можно
MSC> постепенно понизить до до, медленно выдвигая кулису. А при попытке
СКИП
MSC> Гибель Анны Карениной - "Мне отмщение".
MSC> Hе-гибель Катюши Масловой - "Аз воздам". (Воздам огорчённому
MSC> читателю
MSC> за неправедную гибель Анны!)
MSC> Зашифрованный эпиграф Льва Толстого - самый горький отрывок из его
MSC> творческой биографии:
такие, с позволения сказать, статьи напоминают эстетическое ковыряние в носу с
предложением заниматься этим коллективно.
Губин http://gubin.narod.ru ЭНТРОПИЯ,СТАТЬИ,СПИСОК 1300 ХОРОШИХ КНИГ
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 633 из 6581 Scn
From : Vladislav Kobychev 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 18:36
To : Vit Karetny Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Алфавит (было: Клюква)
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>
Привет, Vit!
Vit Karetny wrote:
> Другим путём пошли поляки. Я не знаю, кто им придумал алфавит, но
> "поручик был большой оригинал". Для передачи Ш и Ч используются
> сочетания SZ и CZ соответственно, звук Ж обозначается буквой Z с
> точкой наверху (иногда RZ), звук Щ - SZCZ или SC, а роль нашей буквы
> Ц, не мудрствуя лукаво, закрепили за латинской C. С мягкими согласными
> ещё забавнее: если нужно различить БИ и БЫ, то используются разные
> гласные (BI - BY ), а в большинстве остальных случаев для смягчения
> согласной после неё добавляется буква I - baly (балы), bialy (бялы).
> Особо выделены буквы L и N - для различения их мягкого и твёрдого
> вариантов буква L перечёркивается, а над N ставится апостроф...
Апостроф (точнее, акцент) ставится для смягчения не только над N, но и
над S и C. Да еще про гласные не забудем -- носовые Е и О (для которых
к "е" и "а" снизу приделывают хвостик) и "о" с акцентом (читается как
у).
> Вот на какие извращения приходится идти, если используешь латиницу
> для языков с достаточно богатой фонетикой. Но ведь и английская,
> венгерская, немецкая, даже испанская фонетики тоже плохо укладываются
> в 26 букв, и тоже приходится извращаться. Странно, что за три тысячи
> лет никто не предложил добавить в латиницу хотя бы ещё пять-шесть
> символов (ирония судьбы - самые молодые буквы, V/W/X/Y/Z, используются
> обычно реже других).
Интересно, что в итальянском, который, собственно говоря, наследует
латыни по прямой линии, некоторые буквы (J,K,W,Y,X) вообще усохли от
неупотребления, и ими пользуются только в иноязычных словах.
Оставшихся букв вполне хватает.
- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 634 из 6581 Scn
From : pavel v protasov 2:5025/38.206 Чтв 24 Янв 02 22:50
To : Constantine Vetlov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Экpанизация Властелина колец
-------------------------------------------------------------------------------
Привет тебе, о дpyг мой виpтyальный!..
"Экpанизация Властелина колец": Constantine Vetlov versus Andrew Tupkalo...
CV> Погоди, какой Хэлкоp? Такого имени y Толкиена нет.
CV> (С Пеpyмовым или Васильевой не пyтаешь?)
Таких имен y Толкиена тоже нет. :)
Кстати, сколько всего переводов "Властелина колец" на pyсский есть?
wbr, pvp (pvp@vf.ru) http://law.bugtraq.ru
--- np: Clint Mansell (Featuring Kronos Quartet) - Lux Aeterna
* Origin: Вы лаконичны, как на повpеменке... (2:5025/38.206)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 635 из 6581 Scn
From : Sergey Smetanin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 19:25
To : Michael S. Chusovitin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Интересная статья
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Sergey Smetanin" <prozelit@altern.org>
"Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru> пишет:
> Привожу отрывок - статья великовата.
...
> К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ ЛЬВА ТОЛСТОГО
Не пойму, зачем надо было так называть статью.
Как раз к годовщине смерти такой юмор.
С уважением,
--
Сергей Сметанин
mailto:prozelit@altern.org ICQ# 66640954
... стыдно когда windo
Отправлено через сервер Форумы@mail.ru - http://talk.mail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Talk.Mail.Ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 636 из 6581 Scn
From : Valery Benediktov 2:5030/983.18 Птн 04 Янв 02 15:50
To : Sergey Krassikov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Коpолевская битва (Battle Royal)
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Sergey!
Однажды, Чет Янв 24 2002, разгребая остатки почтового ящика, сломавшегося под
тяжестью почты, я откопал следующий клочок письма от Sergey Krassikov к Valery
Benediktov:
VB>> Спасибо за текст, но я нигде так и не нашел упоминание о книге.
VB>> А книга там упоминалась.
SK> Еще раз:
SK> =========
SK> http://www.geocities.com/Hollywood/6648/showcase/battleroyale/
SK> battleroyale.htm
SK> Battle Royale is based upon a novel by Koshun Takano which in essence
SK> is about a group of high-school students placed on a deserted island
SK> and are given three days to kill each other until one is left.
SK> ==========
Sorry, было очень много русского текста, поэтому на английский я не обратил
внимание.
SK> В англоязычных магазинах этого автора не видел...
Тогда, наверное, и на русский он не пеpеведен? :(
Остаюсь всегда Ваш, Valery
... Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете pаспpощаться
---
* Origin: Рыбак рыбака ненавидит наверняка. (2:5030/983.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 637 из 6581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 19:35
To : Viktor Bojev Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Клюква (было: Onegin
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Viktor!
Viktor Bojev <Viktor.Bojev@p7.f9.n5059.z2.fidonet.org> wrote to Leonid
Broukhis
on Fri, 25 Jan 2002 14:49:17 +0300:
VB> Зpя ты их в фанатики записал, вполне разумные люди! Видя явную
VB> кривость имеющихся алфавитов, взялись и сделали вполне пpиличный.
Дело это в достаточной степени покрыто пылью и мраком, но похоже, что Кирилл
с Мефодием, считая имеющиеся алфавиты кривыми, взялись и придумали
глаголицу. А кириллицу придумали их ученики и последователи, видя явную
кривость глаголицы.
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 638 из 6581 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Птн 25 Янв 02 15:40
To : Alexander Derazhne Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : ... а Толстой хамм. Потомушто графф... 2/2
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
02 Mar 38 09:42, Alexander Derazhne wrote to Leonid Blekher:
LB>> "часть тела". Так говорили о ногах и руках, т.е. о конечностях.
LB>> Это к тому, что, скажем, возвратившиеся с охоты мужчины (а хоть
LB>> бы и Некрасов с Тургеневым) вполне могли поведать хозяйке дома,
LB>> что от долгого сидения в засаде у них затекли члены, и, пожалуй,
LB>> стали бы эти члены расправлять. Дамам это было все равно, это
LB>> нашему строгому ценителю не все равно.
AD> Не знаю почему, но мне кажется, что ни Некрасов, ни Тургенев _так_
AD> не выразилсь бы. Эпоха не та. Вот лет за сто до того...
Мне кажется, что лет за семьдесят до ни Пушкин, ни Лермонтов тоже так не
выразились бы.
WBR, Oleg
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 639 из 6581 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Птн 25 Янв 02 16:11
To : Leonid Blekher Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : ... а Толстой хамм. Потомушто графф... 1/2
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid!
01 Mar 38 03:14, Leonid Blekher wrote to All:
[много хорошего скипнуто]
LB> ненадобностью. Но не о них речь. Сервилистам противостояла
LB> диссидентствующая интеллигенция, "самоломаная", что твой Евгений
LB> Базаров, и в целом не наследующая русской гуманитарной культуре. К
LB> этим "самоломаным" я отношу и Стругацких. Русская классика осталась
LB> где-то на обочине вместе с такими непраздными для культуры понятиями,
LB> как _артистизм_ и _художественность_.
"Какие ваши доказательства?"(c)
WBR, Oleg
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 640 из 6581 Scn
From : Olga Nonova 2:5020/175.2 Птн 25 Янв 02 20:53
To : Gubin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Извини, приведи примерчик! - Re: Теоpия Гумилева (было: Bookworm, .303)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Olga Nonova" <nonova@libero.it>
Subject: Извини, приведи примерчик! - Re: Теоpия Гумилева (было: Bookworm,
.303)
Здравствуйте, Уважаемый Gubin!
Fri Jan 25 2002 18:21, Gubin wrote to Alexey Danilov:
G> Не можешь ли объяснить смысл введения им термина "пассионарность"?
G> Обычно термины вводятся для того, чтобы, определив их значение в данных
G> обстоятельствах, использовать это в дальнейшем для предсказаний будущего
G> развития.
G> Но пассионарность по Гумилеву, как мне показалось, - это называние
G> красивым словом движения народа вширь...
G> ... чтобы затемнить и отстранить теорию развития общества, основанную на
G> производственном базисе? Сдается мне, что последнее - главное (по разным
G> причинам) в успехе писаний Л.Гумилева.
Вы правы, что гумилевская теория пассионарности задвигает "производственный
базис", как совершенно второстепенную вещь в развитии этносов. Пассионарий
определения Гумилева -это человек, абсолютно преданный Идее. Ради нее он готов
пожертвовать всем: личным счастьем, материальным успехом, уважением соседей и
близких, вообще- всем на свете. Помните пассионариия Христа, который
пропагандировал возненавидеть свою мать, жену и детей ради спасения души в
Царстве Hебесном? Понятно, что Ваш "производственный базис" пренебрегается
пассионариями наравне со всем "человеческим, слишком человеческим". Пускай
обыватель, фарисей и книжник клеймит пассионария шизоидом и предрекает быстрый
крах, - человека Идеи это не остановит. Гумилев совершенно обоснованно ставит
пассионариев во главу всех преобразований общества. Без них, необременненных
ни в малейшей степени личными, коммерческими интересами, развитие человечества
было бы невозможно. Зачем далеко ходить? -Ваши же лично писания в Интернет
зиждятся на трупах былых шизоидов и гонимых маргиналов, это-то Вы, я надеюсь,
осознаете? А коли да, то полюбите пассионариев, как бы это ни было Вам
неприятно.
Всего Вам Хорошего
Ольга
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 641 из 6581 Scn
From : Vladislav Kobychev 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 20:57
To : Evgeny Novitsky Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Пpедпочтения ( было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Kobychev <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>
Привет, Евгений!
Evgeny Novitsky wrote to Andrew Afanasyev:
>
> Пpоясни уж тогда, как именно знание математики с физикой, а также
> пpогpаммиpования с электроникой помогут выжить в лесу?
> ;)
См. хотя бы "Таинственный остров". Вот, правда, электроники Сайрус
Смит не знал, хоть и был толковый инженер. А то соорудил бы
коротковолновой передатчик из подручных материалов и подал SOS...
;)
- ---
Regards
Vlad Kobychev
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 642 из 6581 Scn
From : Alexey Danilov 2:50/551.26 Птн 25 Янв 02 01:35
To : Andrew Tupkalo Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Экранизация Властелина колец
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй Andrew!
Было <23 января 2002>, когда я прочитал как Andrew Tupkalo писал к Alexey
Danilov
AD>> Вообще, хоббиты в фильме заметно опущены. У Фродо отобрали все его
AD>> подвиги, превратили его в подставку для ношения кольца и мишень для
AT> А у него и нету особых подвигов. Вообще, во всей книге. Он так и
AT> задумывался.
Отрубание руки умертвию и нанесение раны троллю ( а не наоборот, как в фильме)
понятное дело, как героические деяния не котируются.
С уважением, Alexey.
--- Золоченый дедовский доспех ---
* Origin: Paladin Station ... (2:50/551.26)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 643 из 6581 Scn
From : Alexey Danilov 2:50/551.26 Птн 25 Янв 02 01:45
To : Konstantin Belikov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Клюква (было: Onegin
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй Konstantin!
Было <23 января 2002>, когда я прочитал как Konstantin Belikov писал к Alexey
Danilov
BT>>> Е-мое и Ё-моё! -- чувствуешь pазницу? :)
AD>> Мало ли букв, которые сразу несколько звуков обозначают?
KB> Hу-ну.. Долой "е","ё","ю","я" - да здраствуют "йэ", "йо", "йу", "йа"! И
KB> вообще, "инглыш рулйэз энд рушн суксь", да? (данное высказывание, да не
KB> воспpимется как нарушение правил эхи, ибо служит для сгущений кpасок
KB> вокруг проблемы).
KB> А не рано ли русский язык калечить? ему всего лишь тысчонка лет (+-).
А может, хватит приписывать другим свои личные комплексы? Где я писал "Долой
Ё!"? Я всего лишь заметил, что эта буква постепенно вымирает. Естественным
путем, заметь.
С уважением, Alexey.
--- Золоченый дедовский доспех ---
* Origin: Paladin Station ... (2:50/551.26)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 644 из 6581 Scn
From : Georgiy Seryakov 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 21:11
To : Oleg Bakiev Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: ... а Толстой хамм. Потомушто графф... 2/2
-------------------------------------------------------------------------------
From: Georgiy Seryakov <ext1ggs@ups.com>
Привет!
Oleg Bakiev <Oleg.Bakiev@p58.f109.n5061.z2.fidonet.org> пишет:
LB>>> что от долгого сидения в засаде у них
OB> затекли члены, и, пожалуй,
AD>> Не знаю почему, но мне кажется, что ни
OB> Некрасов, ни Тургенев _так_
AD>> не выразилсь бы. Эпоха не та. Вот лет за сто
OB> Мне кажется, что лет за семьдесят до ни Пушкин,
OB> ни Лермонтов тоже так не
OB> выразились бы.
Я точно знаю (с помощью - сюрприз - поисковой системы) кто на
lib.ru оказался способен так выразиться. Список забавен. Впрочем,
Достоевский вообще писал кривым языком.
OB> WBR, Oleg
--
GS
Отправлено через сервер Форумы@mail.ru - http://talk.mail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Talk.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 645 из 6581 Scn
From : Michael S. Chusovitin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 21:14
To : Igor Lebedinsky Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Зачем объяснять
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>
Hello, Igor!
You wrote to Michael S. Chusovitin on Thu, 24 Jan 2002 20:33:54 +0000 (UTC):
>>> "физической средой обитания" и "культурой". И "читать", и "пахать"
>>> -- понятия одного уровня. Слова из одного словаря.
MSC>> М-мм... А "пахать" и "размножаться"? "Мыслить" и "блеять"?
IL> Yep!
А, даже так...
IL> Заполнить среду обитания продуктами собственной жизнедеятельности --
IL> большого ума не надо, достаточно просто количества. Обыкновенные
IL> дрожжи, между прочим, с этим справляются и лучше, и быстрее, чем
IL> люди. А что касается масштаба изменений окружающей среды, то здесь
IL> никто не сравнится с сине-зелеными водорослями...
Мнэ-э... То есть наш вид никаких заметных отличий от прочих не имеет. Что
бобровая хатка, что подводная лодка, что "Могучая кучка" - одна малина. И,
соответственно, за последние пару миллиардов лет на планете ничего не
менялось.
MSC>> Солипсизмообразные рассмотрения не меняют дела.
IL> А что такое солипсизм?
Это заключение мира в скобки, за которыми ставится: "я вообразил, что...", а
внутри скобок все как есть. Следствий для миропонимания не влечет, изоморфен
реализму...
MSC>> А, стоп. Кажется, я сумел посмотреть твоими глазами. Ты, вероятно,
MSC>> скажешь, что внутреннее познание от Адама шло ноздря в ноздрю с
MSC>> экспансией, а если что и увеличивалось исторически, так это доля
MSC>> умноженных без необходимости сущностей... Не согласен, но пока не
MSC>> знаю, как возразить. И даже вижу аргумент в пользу твоего
MSC>> (предположительно)
MSC>> видения: говоря аллегорически, соотношение сила/разум вряд ли
MSC>> заметно изменилось у вида в целом.
IL> Ну, этот подход я не могу назвать "своим". Хотя бы потому, что
IL> совершенно не понимаю, какой разум (или какая сила) может быть у
IL> вида. Вид, в конце концов, это абстрактное понятие.
Я ж пояснил: аллегория. Но черт с ним, если я не угадал.
>>> Да. Социум можно назвать "условным протоорганизмом". Жрет и
>>> расширяется.
MSC>> Ну вот мое тело жрет и расширяется. Голова тоже. Мозговые клетки
MSC>> тоже... Но _что-то_ среди всего этого мыслит (или хотя бы
MSC>> притворяется)?
IL> Ну а при чем тут ты? Вроде речь о социуме шла?
А я - его часть. Если что-то во мне мыслит, то и в социуме - тоже.
"Глупость" социума в сравнении с индивидом кажется мне аналогичной слабости
мышцы в сравнении с мышечным волокном. Т.е. является результатом плохой
согласованности (для мышц на то есть физиологические причины
предохранительного плана).
>>> Однако ж все равно описания остаются вторичным явлением по отношению
>>> к описываемому. Hет?
MSC>> В причинном смысле - да, конечно. В идейном - тут зыбкая почва...
IL> Ну, в идейном-то может быть. Но мы-то говорили не об идеях, а о
IL> художественном творчестве, если я правильно помню...
Что такое художественная вторичность, если не копиизм, я вовсе не понимаю.
Может быть, потому, что упорно считаю художественность _средством_. Или это
терминологические проблемы, и под художественностью не все понимают одно и
то же... Как и под идеями.
Здесь как-то трудновато мух от котлет отделять. Наверное, любое описание (в
том числе первотекст) создается только благодаря идеям. Что другое подымет
композитора к мольберту?
IL> Это ты как-то очень узко трактуешь понятие "послетекст". Почему
IL> обязательно римейк или творчество по мотивам? Классика ведь она на
IL> то и классика, что оказывает влияние на язык, на культуру, в которой
IL> формируется автор "послетекста". Этот автор вообще может не читать
IL> классики, и все равно его тексты будут в той или иной степени
IL> отражениями исходного текста, сформировавшего контекст, в котором
IL> опять-таки сформировался незадачливый автор. Только отражение может
IL> быть красивым, а может и кривым, глупым. Это уже как повезет.
IL> Так что всё в мире, как ни странно, взаимосвязано.
Так я, наоборот, боялся, что не узкая трактовка понята не будет, потому и
оправдывался, измышляя гипотезы ради осторожного расширения. Совершенно
согласен: послетексты - все, что стоит на плечах первотекста. Так что же в
них вторичного, кроме хронологии?
>>> Тут "проще" -- относительная катергория. Проще для восприятия в
>>> контексте культуры, сформированной первоисточником.
MSC>> Если "культура, сформированная первоисточником" == "вселенная
MSC>> автора", то да. И то я бы осторожно сказал "короче" вместо
MSC>> "проще".
IL> Почему -- вселенная автора? Социум закладывает же в своих членов
IL> некие шаблоны, по которым следует фильтровать воспринимаемую
IL> действительность и строить ко всему отношение. Разумеется, базовые
IL> шаблоны не имеют никакой связи с литературой. Это врожденные
IL> программы. Но чем выше уровень, чем тоньше и "рефлексивней" задача,
IL> тем больше эти шаблоны завязаны на так называемую "культуру". А
IL> культура, она что? В некоторых странах (не будем показывать пальцем,
IL> но все они расположены на западе) это в первую очередь культура
IL> потребления. У нас же пока и литература кое-какую власть имеет.
Ну, это уже о другом...
Аналогия по поводу простоты: лемма А дает возможность доказать теорему В;
всегда ли В проще А? Культура, сформированная первоисточником, входит
составной частью в более позднюю, сформированную и первоисточником, и
послетекстом. Значимость последнего для этой культуры не обязательно меньше.
Социум - тварь совершенно безмозглая, безыдейная и безвольная - врожденные
программы закладывает?
Потребление и литература - слова из разных словарей?
With best regards, Michael S. Chusovitin. E-mail: mike@spt.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 646 из 6581 Scn
From : Michael S. Chusovitin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 21:26
To : Olga Nonova Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Теоpия Гумилева
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>
Hello, Olga!
You wrote to Gubin on Fri, 25 Jan 2002 20:53:58 +0300:
ON> развитии этносов. Пассионарий определения Гумилева -это человек,
ON> абсолютно преданный Идее. Ради нее он готов пожертвовать всем:
ON> личным счастьем, материальным успехом, уважением соседей и близких,
ON> вообще- всем на свете. Помните пассионариия Христа, который
ON> пропагандировал возненавидеть свою мать, жену и детей ради спасения
У меня огромный пробел в образовании, я так и не добрался до
Гумилева-младшего... Он действительно рисует это так возвышенно? Мне-то
казалось, его пассионарность слабо связана с идеями, а скорее сродни
переселению леммингов: ломанулся этнос воевать - непонятно почему, непонятно
зачем, непонятно, хорошо ли будет... А идея - просто подхваченный вирус, она
найдется и овладеет, но причина не в ней...
With best regards, Michael S. Chusovitin. E-mail: mike@spt.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 647 из 6581 Scn
From : Michael S. Chusovitin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 21:30
To : Sergey Smetanin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Интересная статья
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>
Hello, Sergey!
You wrote to Michael S. Chusovitin on Fri, 25 Jan 2002 16:25:17 +0000 (UTC):
>> К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ ЛЬВА ТОЛСТОГО
SS> Не пойму, зачем надо было так называть статью.
SS> Как раз к годовщине смерти такой юмор.
М-да, зря я всю статью не запостил. Нет там юмора, очень дружелюбная и
неглупая.
With best regards, Michael S. Chusovitin. E-mail: mike@spt.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 648 из 6581 Scn
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Птн 25 Янв 02 20:52
To : Ivan Rymsho Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : RE:Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Ivan!
Было такое письмо, написанное 25 Jan 02 13:36:37 Ivan Rymsho k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Пpедпочтения (было: Без риторики)".
RK> Понимаешь, ты далеко не первый, кто задаёт именно такой вопрос -
RK> "Зачем ...?". Вместо многоточия можно подставить всё, что угодно.
IR> :)
IR> А я и не претендую на то, что я единственный в мире умный человек.
Умный?.. Извини, но разве умный будет задавать вопросы без ответов?
IR> Hавеpняка есть дpугие. Которые поняли, что жизнь слишком коротка для
IR> того, чтобы тратить ее на ненужные дела. И только ответив на этот вопрос
IR> они смогут отделить нужные им лично дела от нужных кому-то другому или
IR> не нужных вообще никому.
Так почему они не ищут сами ответов на эти вопросы, а задают их другим, ставя
под сомнение смысл жазни, смысл занятий других?
RK> Мне иногда интересно, а что же всё-таки подвигает людей на данного
RK> типа вопрос. Ведь если они сами не могут понять, то _никакой_ ответ
RK> их не устроит.
IR> За всех сказать не беpусь. Скажу только за себя и за генерала
IR> Эйзенхауэра, который и придумал такой вопрос задавать себе и
IR> подчиненным. Ответ - пятью строчками выше.
Отметь - задавать _себе_ в первую очередь.
Да и всегда ли люди, сказавшие громкую фразу, бывают правы?
IR> Касательно же "если сами не могут понять" - сие лишь отмазка для тех,
IR> кто не умеет надлежащим образом объяснить либо для тех, которым самим
IR> непонятны причины их действий и они уподобляются пяти обезьянам в
IR> клетке, которые не едят бананы только потому, что "у них так заведено"
Вот, я говорю, что они не могут понять. Ты говоришь, что мы не можем
объяснить...
А кто прав?
IR>> Хорошо, попробую.
IR>> Факт номер один. Я "учил литературу" в школе несколько лет.
RK> Э-э-э, "учил"?
IR> Именно так. А что еще с ней можно было делать в средней советской школе.
Читать, понимать, изучать. Но "учить"?
IR> Можно было, конечно, не учить, но я был конформистом, комсомольцем и это
IR> было для меня никак не возможно.
Я тоже был комсомольцем, но я литературу читал, изучал, лбил. И несмотря на не
самую талантливую учительницу, я не получил отвращения к литературе.
классической ли, современной ли...
RK> А теперь поменяемся местами и уже я задам тебе вопрос, постарайся,
RK> пожалуйста, на него ответить, как ты там пишешь? - "вразумительно и
RK> исчерпывающе", ок? Итак вопрос: Какого рода ответ ты сочтёшь
RK> "вразумительным и исчерпывающим"?
IR> Тот, который объяснит неиллюзорные преимущества того или иного варианта
IR> выбора действий человека или группы людей. Например, ответ на вопрос
IR> "почему я хожу на работу" для меня вразумителен и исчерпывающ (иначе бы
IR> я не ходил).
Ага, ты сам для себя ответил на этот вопрос, потому он для тебя вразумителен.
Кстати, а зачем ты ходишь на работу?
RK> И вдогонку: А существует ли такой, устраивающий тебя, ответ вообще?
IR> Гм. Да. "Ответ вообще" (то есть, ответ на любой вопрос) изобрел еще
IR> О.И.Бендеp, когда его спросили пpо его политическое кpедо.
Ты плохо помнишь "12 стульев". "Всегда!" был ответ "гусара-одиночки с
мотором"... Бендер _задавал_ этот вопрос, а не овечал на него.
IR> Для меня же,
IR> если ответа на вопрос "зачем я что-либо делаю и нужно ли это делать" не
IR> существует, то я выбираю бездействие. Ответа на вопрос "зачем в школах
IR> нужны уроки литературы в том виде, в котором они существуют" для меня не
IR> существует (возможно, пока) и поэтому я считаю, что они не пpиносят
IR> пользы.
О! Твой вопрос стал более широким. Ты уже добавил "в том виде", однако,
прогресс!
;)
RK>> Пока, кроме эмоций, я в твоих письмах не увидел ничего.
IR>> :))
IR>> Ты, похоже, считаешь это _моей_ пpоблемой?\
RK> Извини, да - твоей.
IR> Тогда ты ошибаешься. Как мне тут намекнули (хотя и по другому поводу),
IR> "это не моя проблема, а мое достоинство".
Ага...
Вот только посмотри сам. Ответ на вопрос нужен _тебе_, чтобы "...отделить
нужные им лично дела от нужных кому-то другому или не нужных вообще никому."
(С) ты
А при чём тут остальные? Ответ нужен тебе => проблема эта твоя. ЧИТД
IR>> Кто хочет что-то увидеть, тот видит. Кто НЕ хочет, тот НЕ видит.
IR>> Даже если ему покажут...
RK> И после этого признания, ты всё ещё хочешь, наконец-то, получить
RK> "вразумительный и исчёрпывающий!"? Hу-ну... :)
IR> Я не только хочу, но еще и получаю его. Во всех случаях, когда такой
IR> "исчерпывающий и вразумительный" существует.
;)
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан (Mr.Lan) [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастливый - значит достойный. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 649 из 6581 Scn
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Птн 25 Янв 02 20:57
To : Ivan Rymsho Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : RE:]
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Ivan!
Было такое письмо, написанное 25 Jan 02 13:59:44 Ivan Rymsho k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:]".
RK>> Напомню, что абсолютное большинство присутвующих здесь прошло
RK>> советскую среднюю школу... Многие знают и практически все любят
RK>> литературу, - что скажешь?
IR>> Первым делом, конечно, посоветую отучаться говорить за "многих"... и
IR>> уж тем более за "практически всех". Фидошник же я, в конце концов,
IR>> или не фидошник?
RK> А вот не знаю. Вижу я тебя тут очень недавно... ;)
IR> :))
IR> Я, кстати, тоже не знаю. Но если кто позволит себе обзываться на меня
IR> фидошником - ой, что будиииит...
Hачинай. Ты - фидошник.
IR>> А уже потом напомню, что любовь к литературе у "еще более многих" и
IR>> "всех даже больше чем практически" (в том числе и у меня любимого)
IR>> сложилась не БЛАГОДАРЯ, а ВОПРЕКИ. Так же, как и знания.
RK> А теперь последуй своему же, данному мне чуть раньше совету - не
RK> старайся говорить, а тем более решать за всех - нужно преподавание
RK> литературы в школе или нет. Ответ известен - нужно.
IR> Ээээ... _кому_ он известен? Тому, кто говорит за всех? =8-РЬРЬРЬ
IR> Что до меня, то я ЗА ВСЕХ этот вопрос и не pешаю. Иначе бы литературы в
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
IR> школах уже давно не пpеподавали.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ты не решаешь? а что ты только что сделал? Ты его решил, за всех. Поскольку
_тебе_ она не нужна, то её и преподавать не надо...
RK> Да, не в такой форме, как сложилась
RK> у нас. возможно и не в такой, как за рубежом...
IR> Хорошо, предлагаю консенсус. Или компромисс, хрен его знает...
IR> Преподавание литературы в школах НУЖНО, но только в виде факультатива.
IR> Потому что ОБЯЗАТЬ школьника что-либо прочитать (так, как это пpинято
IR> сейчас) - значит убить в нем частичку интереса к литеpатуpе.
Я не соглашусь со связкой "обязать - убить интерес". А в остальном - согласен в
таком виде:
Преподавание литературы в школе нужно. А форму обучения - обзорную или
расширенную пусть выбирает сам учащийся.
IR> Кстати, у меня по ходу дискуссии возникла интеpесная идея. ЗАПРЕТИТЬ
IR> преподавание литературы вообще. В этом случае, в силу свойственной
IR> многим тяги к пpотивоpечиям и любви к запретному плоду наша страна
IR> быстро станет самой литературно подкованной страной в миpе.
Ага. Ты - гений. Ты понял, почему русские люди так много пьют. Из чувства
противоречия! ;)
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан (Mr.Lan) [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 650 из 6581 Scn
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Птн 25 Янв 02 21:02
To : Alex Polovnikov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : RE:литература в школе.
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Alex!
Было такое письмо, написанное 25 Jan 02 11:45:37 Alex Polovnikov k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:литература в школе.".
VM>> Извиняюсь, не учел что старые шутки теpяют свою актуальность.
VM>> "Малая земля", "Возрождение", "Целина" Л.И.Бpежнев
RK> Ага... в таком варианте эту шутку я не слышал...
AP> В каком ваpианте? "Мало земли", "Цель иная" и "Возражение" написал
AP> великий Мао в ответ на публикацию книг Леонида Ильича :-)
Просвети неграмотного.
Назови годы жизни Мао Цзе Дуна и годы написания знаменитой трилогии...
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан (Mr.Lan) [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Don't worry, be happy! (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 651 из 6581 Scn
From : Victor Metelkin 2:5070/254.17 Суб 26 Янв 02 00:53
To : Kirill Novichkov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Маугли
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Kirill!
24 Jan 02 20:49, Kirill Novichkov -> Victor Metelkin:
>> >> В том же "Ким"е , замени русских на эээ... немцев, и пойдет на
>> >> уpа.
>> KN> Хмм... Интересная мысль. Надо подумать.
>>
>> Одну из местных летописей почитал - "имело место быть".
KN>
KN> А чуть поподробнее, если не затруднит, конечно?
Случайно в руки попала, так полистал.
Век XIX (?) , автор образованный человек, дает характеристику туземного
населения. Цитировать несчего, пересказывать не буду, можно на вечное
R/O наpваться, такая "дружба народов" ...
Пишут : присоединение было мирным, вот так.
// Victor
---
* Origin: mvs Irkutsk (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 652 из 6581 Scn
From : Victor Metelkin 2:5070/254.17 Суб 26 Янв 02 01:06
To : Gubin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Вы о чем? - Не надо так уж страдать
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Gubin!
24 Jan 02 18:09, Gubin -> Victor Metelkin:
G>>> Хуже, когда по телику по случаю 60-й годовщины начала нашего
G>>> наступления под Москвой старушка говорит, что 400 тыс.
G>>> гражданских москвичей копали перед тем окопы и противотанковые
G>>> рвы глубиной 20 метров и шириной 100 (или вроде 200, уже
G>>> запамятовал).
G>
VM>> В фильме "Блокада" показано нечто менее маштабное, но столь же
VM>> малоосмысленное.
VM>> Но ! Москва порт пяти (?) морей, когда и какие каналы строились ?
VM>> Недостроенный канал вписывается в эти цифры, почему бы нет ?
G>
G> Потому что сейчас другие задачки
сабж !!!
Фильм 70х годов, книга Чаковского еще раньше, но там цифири по рвам нет.
// Victor
---
* Origin: mvs Irkutsk (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 653 из 6581 Scn
From : Victor Metelkin 2:5070/254.17 Суб 26 Янв 02 01:14
To : Ruslan Krasnikov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : литература в школе.
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Ruslan!
24 Jan 02 22:04, Ruslan Krasnikov -> Victor Metelkin:
RK>>> Ну, не смог быты привести, этак навскидку, пару-тройку примеров
RK>>> гадких и мерзких мотивов тех, кто тебе предлагет что-либо
RK>>> прочитать, говоря, что, мол, "Hадо!"?
RK>
VM>>> Была в свое вpемя знаменитая тpилогия - ?(первую не помню),
VM>>> "Возражение", "Цель иная"
RK>> Не помню... Автор?
VM>> Извиняюсь, не учел что старые шутки теpяют свою актуальность.
VM>> "Малая земля", "Возрождение", "Целина" Л.И.Бpежнев
RK> Ага... в таком варианте эту шутку я не слышал...
RK> Ну, к слову сказать, неужели ты равняешь официально рекомендованные к
RK> прочтению книги и неофициальные рекомендации других читателей?
От формы зависит :
1) Я тут такую интересную книгу прочел ... - (+ запомню)
2) Каждый человек желающий считать себя культурным обязан
прочесть ... - (-? сильно культурный ?)
3) Эту книгу _надо_ прочесть ... - (---!!! тебе надо ты и читай,
я не против)
VM>>> Очень настоятельно рекомендовалось прочесть, а бедные детишки
VM>>> даже сочинения писали. Читавшие говорили, что даже написано
VM>>> неплохо. Какие мотивы были по твоему у организаторов этой акции ?
RK>> И какие? Только, пожалуйста, позаботься, чтобы они были гадкие...
VM>> Я ответил ?
RK> Нет или я не понял. Я потихоньку теряю ту способность чтения между
RK> строк и понимания полунамёков, что выработалась некой "новой
RK> общностью" - советскими людьми...
Были большие сомнения, читал ли "автор" "свои" книги, но всем остальным
их настоятельно рекомендовали пpочесть.
// Victor
---
* Origin: mvs Irkutsk (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 654 из 6581 Scn
From : Victor Metelkin 2:5070/254.17 Суб 26 Янв 02 01:36
To : Ivan Rymsho Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Ivan!
24 Jan 02 11:14, Ivan Rymsho -> Evgeny Novitsky:
EN>> А что касается директоров, так в том и цель, чтобы не директор на
EN>> чиновника снизу вверх смотрел, а совсем наобоpот...
IR> Интеpесная цель. А когда она будет достигнута, то что в жизни
IR> изменится?
Был у нас такой эксперимент, на заре свободы ,директор сельской школы
получал в разы больше, чем сельский "голова".
На всякую просьбу о школьных нуждах в сельсовет, директора отпpавляли
по известному адpесу.
// Victor
---
* Origin: mvs Irkutsk (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 655 из 6581 Scn
From : Michael S. Chusovitin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 21:38
To : Grigory Naumovets Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Клюква (было: Onegin
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>
Hello, Grigory!
You wrote to Viktor Bojev on Fri, 25 Jan 2002 16:35:36 +0000 (UTC):
GN> Дело это в достаточной степени покрыто пылью и мраком, но похоже,
GN> что Кирилл с Мефодием, считая имеющиеся алфавиты кривыми, взялись и
GN> придумали глаголицу. А кириллицу придумали их ученики и
GN> последователи, видя явную кривость глаголицы.
Да вроде бы мнение, что глаголица на несколько сот лет старше кириллицы,
более основательно...
With best regards, Michael S. Chusovitin. E-mail: mike@spt.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 656 из 6581 Scn
From : Veniamin Protasov 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 21:51
To : Gennady Agafonoff Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: дербенев
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Veniamin Protasov" <sobes-cv@utel.net.ua>
Hello, Gennady!
You wrote to All on Thu, 24 Jan 2002 14:42:42 +0300:
GA> Bona mente, All!
GA> Кто нибудь знает, где в инете можно скачать стихи Леонида
GA> Дербенева?
http://mwclub.narod.ru/derben.htm
Вениамин Протасов.
ven_pr@mail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Utel (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 657 из 6581 Scn
From : Serge V. Berezhnoy 2:5020/175.2 Птн 25 Янв 02 22:45
To : All Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Взгляд из дюзы: "Цапля чахла, цапля сохла..." (переводные новинки)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>
Как-то очень неожиданно в серии "Современная классика" вышел роман Джонатана
Кэррола "Кости Луны" ("Bones of the Moon", 1987) - кажется, до сих пор никакие
книги Кэррола на русском не выходили. А вот и напрасно - как только начали
выходить, так сразу же пошли по категории "классика", рядышком с Джоном
Фаулзом и Мартином Эмисом. И это при всем при том, что те же "Кости Луны"
номинировались на премию "Локуса" как лучший роман-фэнтези! В общем, грех
такую книжку не отметить особо.
В "Темном городе" вышли две весьма важных книженции: роман Барбары Хэмбли
"Путешествие в страну смерти" ("Travelling with the Dead", 1995) - прямое
продолжение романа "Те, кто охотятся в ночи", и тоже в переводе Евгения
Лукина. Первый роман я прочитал с большущим удовольствием, от второго
рассчитываю получить не меньше.
Вторая книга того же ряда - роман Нэнси Коллинз "Ночью в темных очках"
("Sunglasses After Dark", 1989), который получил после выхода премию Брэма
Стокера как лучший дебют и номинировался на премию "Локуса" не только по
списку дебютов, но и по списку романов ужасов - наравне с книгами Дэна
Симмонса, Стивена Кинга и других "папиков" жанра. Книга еще не успела
сверкнуть в Сети - я даже обложки ее нигде найти не смог, так что обязуюсь
вернуться к этой теме в следующий раз - может, и прочитаю уже к тому
времени...
В "Классике литературы ужасов" появился сборник Роберта Блоха - роман "Психо",
по которому снят знаменитый фильм Хичкока 1960 года, и масса прелестнейших
мрачнейших рассказищей, включая мой любиимый "Енох", а еще "Навек Ваш,
Потрошитель", "Череп Маркиза де Сада" и т.п. Блох, как мне кажется, остается в
России писателем ндоузнанным и недооцененным, так что выход этой книжки, можно
надеяться, чуть-чуть поправит ситуацию. Главное - верно передать в переводе
блоховский бесподобный юмор ("У меня сердце маленького мальчика.
Правда-правда, я держу его в банке на столе.")
"Золотая серия фэнтези" пополнилась книгой Рэндалла Гаррета "Лорд Дарси" - по
сравнению с открывшим пять лет назад серию "Век Дракона" сборником "Слишком
много волшебников" это издание существенно расширено - добавлен подцикл "Новые
расследования лорда Дарси". Именно опубликованные в книге произведения
вдохновиили Глена Кука на написание "Приключений Гаррета", да вообще
изобретенный Гарретом коктейль из альтернативной истории и фэнтези оказался
весьма плодотворным...
В той же серии вышел еще один том "артурианы" Мэри Стюарт - "День гнева. Принц
и паломница" ("The Wicked Day", 1983; "The Prince and the Pilgrim", 1995). Оба
эти романа не входят в мою любимую "мерлиновскую" трилогию, что вовсе делает
их прочтение менее обязательным.
Среди прочих "первопереведенных" книг наверняка также есть много достойных
всяческого внимания, но не растягивать же вступление. А если я что-то
недооценил, то вы ж меня поправите, верно?
Вот так.
URL: http://barros.rusf.ru/sfreview20020119.html
-= Удачи! =- Сергей =- [ http://barros.rusf.ru ]
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 658 из 6581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 22:48
To : Michael S. Chusovitin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Клюква (было: Onegin
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Michael!
"Michael S. Chusovitin" <mike@spt.ru>
wrote to Grigory Naumovets on Fri, 25 Jan 2002 18:38:40 +0000 (UTC):
GN>> Дело это в достаточной степени покрыто пылью и мраком, но похоже,
GN>> что Кирилл с Мефодием, считая имеющиеся алфавиты кривыми, взялись и
GN>> придумали глаголицу. А кириллицу придумали их ученики и
GN>> последователи, видя явную кривость глаголицы.
MSC> Да вроде бы мнение, что глаголица на несколько сот лет старше
MSC> кириллицы, более основательно...
Лингвистический Энциклопедический Словарь предположительно относит создание
кириллицы к эпохе болгарского царя Симеона (893-927), а глаголицы -- к
периоду 855-863 гг. Древнейшие дошедшие до нас кириллические и глаголические
памятники датируются 10-11 веками.
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 659 из 6581 Scn
From : Natalia Alekhina 2:5020/175.2 Птн 25 Янв 02 23:02
To : Georgiy Seryakov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: ... а Толстой хамм. Потомушто графф... 2/2
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Natalia Alekhina" <nalekhina@libero.it>
Fri Jan 25 2002 21:11, Georgiy Seryakov wrote to Oleg Bakiev:
AD>>> Не знаю почему, но мне кажется, что ни
OB>> Некрасов, ни Тургенев _так_
AD>>> не выразилсь бы. Эпоха не та. Вот лет за сто
OB>> Мне кажется, что лет за семьдесят до ни Пушкин,
OB>> ни Лермонтов тоже так не
OB>> выразились бы.
GS> Я точно знаю (с помощью - сюрприз - поисковой системы) кто на
GS> lib.ru оказался способен так выразиться. Список забавен. Впрочем,
GS> Достоевский вообще писал кривым языком.
Можешь обнародовать первую десятку?
Hаталья
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 660 из 6581 Scn
From : Dmitry Lashunin 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 22:56
To : Alexey Danilov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Клюква (было: Onegin
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Dmitry Lashunin" <lashunin@mtu-net.ru>
Hello, Alexey!
24.01.2002 Alexey Danilov писал к Konstantin Belikov:
[Skip]
AD> Где я писал "Долой Ё!"? Я всего лишь заметил, что эта буква постепенно
AD> вымирает. Естественным путем, заметь.
Если это так - очень жалко. Вот пример. Тургенев, "Отцы и дети". Фрагмент
интересен тем, что буква "ё" использована только один раз, там, где без нее
нельзя обойтись, иначе изменится смысл реплики, взаимное отношение слов "всё
дело" и "Не все". В то же время, в словах "отдаленное" и "ушел" этой буквы
нет. Цитируется по изданию 1964 года, М.-Л., "Наука".
-- А немцы всё дело говорят? -- промолвил Павел Петрович, и лицо его приняло
такое безучастное, отдаленное выражение, словно он весь ушел в какую-то
заоблачную высь.
-- Не все, -- ответил с коротким зевком Базаров, которому явно не хотелось
продолжать словопрение.
Дмитрий. Fidonet: 2:5020/1209.4
...There are only two types of ships: Submarines and Targets.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Benedictus, qui venit in nomine Domini (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 661 из 6581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 23:04
To : Vladislav Kobychev Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Vladislav!
"Vladislav Kobychev" <Vladislav.Kobychev@lngs.infn.it>
wrote to Evgeny Novitsky on Fri, 25 Jan 2002 17:57:40 +0000 (UTC):
>> Пpоясни уж тогда, как именно знание математики с физикой, а также
>> пpогpаммиpования с электроникой помогут выжить в лесу?
>> ;)
VK> См. хотя бы "Таинственный остров". Вот, правда, электроники Сайрус
VK> Смит не знал, хоть и был толковый инженер. А то соорудил бы
VK> коротковолновой передатчик из подручных материалов и подал SOS...
VK> ;)
До радио и прочей мобильной связи Жюль Верн не додумался.
"Плавучий остров" у него для связи с остальным миром использовал сеть
специальных буёв, к которым был по дну океана был подведён кабель. Подплывал
к ближайшему бую, включал шмульцкер в розетку и коннектился :-).
Или подавал сигнал SOS :-))).
А Станислав Лем изобретение беспроводной связи приписывает некоему умельцу,
который научился вытягивать провода настолько тонкие, что их вообще не было
:-).
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 662 из 6581 Scn
From : Georgiy Seryakov 2:5020/400 Птн 25 Янв 02 23:27
To : Natalia Alekhina Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: ... а Толстой хамм. Потомушто графф... 2/2
-------------------------------------------------------------------------------
From: Georgiy Seryakov <ext1ggs@ups.com>
Привет!
Natalia Alekhina <nalekhina@libero.it> пишет:
GS>> Я точно знаю (с помощью - сюрприз -
GS>> поисковой системы) кто на
GS>> lib.ru оказался способен так выразиться.
GS>> Список забавен. Впрочем,
GS>> Достоевский вообще писал кривым языком.
NA> Можешь обнародовать первую десятку?
Там внутри критерия упорядочивания нет (кроме того, что яндекс
дал). Переводы исключены. Осталось всего десять.
Федор Михайлович Достоевский. Чужая жена и муж под кроватью
Александр Фадеев. Разгром
Артем Захарович Анфиногенов. А внизу была земля
Алекс Орлов. Атака теней
Александр Колпаков. Гриада [Колумбы Неведомых миров]
Керен Певзнер. Любитель разговорного жанра
Борис Полевой. Повесть о настоящем человеке
Мариэтта Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде
Вадим Голованов Слегка окровавленный закат
Александр Тюрин Меч космонавта
NA> Hаталья
--
GS
Отправлено через сервер Форумы@mail.ru - http://talk.mail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Talk.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 663 из 6581 Scn
From : Natalia Alekhina 2:5020/175.2 Суб 26 Янв 02 00:30
To : Georgiy Seryakov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: ... а Толстой хамм. Потомушто графф... 2/2
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Natalia Alekhina" <nalekhina@libero.it>
Fri Jan 25 2002 23:27, Georgiy Seryakov wrote to Natalia Alekhina:
GS>>> Я точно знаю (с помощью - сюрприз -
GS>>> поисковой системы) кто на
GS>>> lib.ru оказался способен так выразиться.
GS>>> Список забавен. Впрочем,
GS>>> Достоевский вообще писал кривым языком.
NA>> Можешь обнародовать первую десятку?
GS> Там внутри критерия упорядочивания нет (кроме того, что яндекс
GS> дал). Переводы исключены. Осталось всего десять.
GS> Федор Михайлович Достоевский. Чужая жена и муж под кроватью
GS> Александр Фадеев. Разгром
GS> Артем Захарович Анфиногенов. А внизу была земля
GS> Алекс Орлов. Атака теней
GS> Александр Колпаков. Гриада [Колумбы Неведомых миров]
GS> Керен Певзнер. Любитель разговорного жанра
GS> Борис Полевой. Повесть о настоящем человеке
GS> Мариэтта Шагинян. Месс-Менд, или Янки в Петрограде
GS> Вадим Голованов Слегка окровавленный закат
GS> Александр Тюрин Меч космонавта
Офонареть!
Hаталья
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 664 из 6581 Scn
From : pavel v protasov 2:5025/38.206 Птн 25 Янв 02 19:29
To : Denis Rubtsov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Стивен Кинг. Библиогpафия
-------------------------------------------------------------------------------
Привет тебе, о дpyг мой виpтyальный!..
"Стивен Кинг. Библиогpафия": Denis Rubtsov versus Anton A. Lapudev...
DR>>> Деда
AL>> под названием "Бабyля" - в сб. "Команда скелетов" АСТ
DR> Разные pассказы. "Деда" - про деда-вампиpа и его внyка. "Бабyля" - как
DR> маленький мальчик оставался наедине с бабyшкой.
Зная качество отечественных переводов, я yже ничемy не yдивлюсь... Абсолютно...
wbr, pvp (pvp@vf.ru) http://law.bugtraq.ru
--- np: Michael Nyman - Deep into the forest
* Origin: О, боги! извините за оффтопик... (2:5025/38.206)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 665 из 6581 Scn
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Суб 26 Янв 02 00:32
To : Michael S. Chusovitin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Клюква (было: Onegin
-------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)
Michael S. Chusovitin wrote:
>Hello, Grigory!
>You wrote to Viktor Bojev on Fri, 25 Jan 2002 16:35:36 +0000 (UTC):
>
> GN> Дело это в достаточной степени покрыто пылью и мраком, но похоже,
> GN> что Кирилл с Мефодием, считая имеющиеся алфавиты кривыми, взялись и
> GN> придумали глаголицу. А кириллицу придумали их ученики и
> GN> последователи, видя явную кривость глаголицы.
>
>Да вроде бы мнение, что глаголица на несколько сот лет старше кириллицы,
>более основательно...
Это так, но есть мнение, что К&М придумали кириллицу, потому что им
глаголица не нравилась. Она на базе рун была придумана: достаточно
посмотреть на младшеруническую А (слегка косой крест) и глаголическую А
(крест) - сходство очевидно.
Leo
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 666 из 6581 Scn
From : Mark Rudin 2:5023/11.103 Птн 25 Янв 02 22:06
To : Olga Nonova Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Писатели разного диаметра, или наш ответ графоманам
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!
25 Jan 02 15:39, you wrote to Liana Blagennova:
ON> Практически все произведения Л.Толстого вытекают из его сексуальной
ON> неграмотности.
Скорее, из-за внутреннего конфликта между сексуальной озабоченностью, требующей
разрядки в женщину, и убежденностью в греховности этого дела.
Так сказать, спор распутного офицера и христианствующего моралиста в одной
отдельно взятой голове. Но местами получалось талантливо и впечатляюще.
Вообще, те у кого мозг -- поле битвы, интересны в своем творчестве, интересны
неоднозначностью. Толстой еще так потешно с этим боролся, вместо того, чтобы
использовать на всю катушку. :-)
Mark
... Samsung -- Must Die
---
* Origin: Zarathustra in Deutschland... (2:5023/11.103)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 667 из 6581 Scn
From : Mark Rudin 2:5023/11.103 Птн 25 Янв 02 22:03
To : Georgiy Seryakov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : ... а Толстой хамм. Потомушто графф... 2/2
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Georgiy!
25 Jan 02 21:11, you wrote to Oleg Bakiev:
GS> Я точно знаю (с помощью - сюрприз - поисковой системы) кто на
GS> lib.ru оказался способен так выразиться. Список забавен. Впрочем,
GS> Достоевский вообще писал кривым языком.
Достоевский писал адекватным языком. Он использовал язык, как инструмент,
весьма удачно, IMHO. От чтения Толстого ощущение прямо противоположное.
Mark
... Samsung -- Must Die
---
* Origin: Zarathustra in Deutschland... (2:5023/11.103)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 668 из 6581 Scn
From : Victor Metelkin 2:5070/254.17 Суб 26 Янв 02 06:25
To : Grigory Naumovets Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Grigory!
25 Jan 02 23:04, Grigory Naumovets -> Vladislav Kobychev:
VK>> См. хотя бы "Таинственный остров". Вот, правда, электроники
VK>> Сайрус Смит не знал, хоть и был толковый инженер. А то соорудил
VK>> бы коротковолновой передатчик из подручных материалов и подал
VK>> SOS... ;)
GN>
GN> До радио и прочей мобильной связи Жюль Верн не додумался.
?!
"Пpопавшая экспедиция (лейтенанта ?) Барсака"
Там сюжет крепко на радио завязан, и по оружию полная pеабилитация.
GN> "Плавучий остров" у него для связи с остальным миром использовал сеть
GN> специальных буёв, к которым был по дну океана был подведён кабель.
GN> Подплывал к ближайшему бую, включал шмульцкер в розетку и коннектился
GN> :-). Или подавал сигнал SOS :-))).
// Victor
---
* Origin: mvs Irkutsk (2:5070/254.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 669 из 6581 Scn
From : Alexander Derazhne 2:5020/400 Суб 26 Янв 02 02:07
To : Michael S. Chusovitin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Полет следопытов над следом слона
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Derazhne" <ezar@i.com.ua>
Hello, Michael!
You wrote to All on Thu, 24 Jan 2002 16:39:54 +0000 (UTC):
[...]
MSC> Думается, Логинов занимался детским богоборчеством.
IMHO, это высказывание несёт более глубокий смысл, чем может показаться
на первый взгляд. Допустим, Толстой занимал место если не божества, то
пророка. Тогда сейчас мы являемся свидетелями (а может и участниками)
процесса трансформации в менее трепетные миф, легенду, сказку...
Alexander Derazhne
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Frankenstain Point (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 670 из 6581 Scn
From : Alexander Derazhne 2:5020/400 Суб 26 Янв 02 02:07
To : Slawa Alexeew Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Derazhne" <ezar@i.com.ua>
Hello, Slawa!
You wrote to Andrew Afanasyev on Thu, 24 Jan 2002 19:03:00 +0300:
AA>> знающий, разобраться, как он работает и как его можно использовать.
AA>> В школьном курсе физики про транзисторы рассказывают. Кстати, как
AA>> тебе такая идея - механический усилитель, построенный на рычаге? :)
SA> В одной детской книжке про электронику видел "механический
SA> транзистор":
SA> маленький ручеек через рычаг управляет заслонкой на плотине большой
SA> реки.
SA> Аналогия практически полная.
Угу. В дополнение замечу, что рычаг не усилитель, а трансформатор.
Школьные "простые механизмы" не могут выполнять функции усилителей по
причине своей линейности, даже если прикрутить куда-нибудь источник энергии.
Дабы не впадать в оффтопик: Г.Ольсон "Динамические аналогии" - электрические
схемы/рычажная маханика/механизмы на основе вращения/гидравлика.
Alexander Derazhne
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Frankenstain Point (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 671 из 6581 Scn
From : Anton Moscal 2:5020/400 Суб 26 Янв 02 02:17
To : Dmitri Minaev Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Ричард Бах
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Moscal" <msk@mail.tepkom.ru>
Hello, Dmitri!
You wrote to "Anton Moscal" on Fri, 25 Jan 2002 14:53:00 +0300:
>>>>>> Hello, Anton Moscal
DM>> Хотя по качеству Бах, конечно, лучше их обоих, и, если не обращать
DM>> внимания на ненормальных читателей-почитателей, то его, безусловно,
DM>> можно и нужно читать с удовольствием. Хоть он и культовый :)
AM>> На мой личный вкус - с точностью до наборот. К Баху в гораздо
AM>> большей
AM>> степени применимо слово "резонер" (к Кастанеде впрочем тоже очень
AM>> применимо, но первые две книги великолепны).
DM> Может, это смотря как его читать? Если как мистика, то да, резонер
Как моралиста.
DM> большинство мистиков), а если как сказочника, то "Джонатан",
DM> по-моему,
DM> вполне на уровне, скажем, Ганса-Христиана Андерсена (а если
Пафосный он слишком.
DM> А у Кастанеды я осилил два раза по полкнижки, те самые две первые
DM> дочитал
DM> до середины каждую. Даже как этнографическая мистификация -- все
DM> равно не очень.
Там хорошо передано такое очень странное ощущение - человека, столкнувшегося
с тем, чего он не понимает (при том, что это не мистика, а всего лишь вполне
бытовое мировоззрение дона Хуана). Я до сих пор подозреваю, что за этим
стоят какие-то реальные впечатления.
Антон
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: WEBPlus Ltd. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 672 из 6581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Суб 26 Янв 02 02:39
To : Serge V. Berezhnoy Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Взгляд из дюзы: "Цапля чахла, цапля сохла..." (переводные новинки)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Subject: Re: Взгляд из дюзы: "Цапля чахла, цапля сохла..." (переводные новинки)
Hello, Serge!
"Serge V. Berezhnoy" <barros@citycat.ru>
wrote to All on Fri, 25 Jan 2002 22:45:57 +0300:
SVB> В той же серии вышел еще один том "артурианы" Мэри Стюарт - "День
SVB> гнева. Принц и паломница" ("The Wicked Day", 1983; "The Prince and
SVB> the Pilgrim", 1995). Оба эти романа не входят в мою любимую
SVB> "мерлиновскую" трилогию, что вовсе делает их прочтение менее
SVB> обязательным.
Вовсе делает или вовсе не делает? :-)
The Wicked Day -- "четвёртая книга трилогии о Мерлине". :-)
Это роман о вполне порядочном и симпатичном юноше по имени Мордред, который
обречён стать погибелью для Артура (Arthur's bane). И Мордред, и Артур
пытаются избежать этой судьбы, но рано или поздно наступит тот самый день,
который много лет назад провидел великий Мерлин. И придёт, тонко поскуливая,
странное животное с огромной головой, небольшими ветвистыми рогами, длинным
телом и короткими ногами, а из больших глаз его будут течь слёзы. И будет
это не цилинь и не сыбусян, а настоящий зверь пицзеци, предвещающий конец
артурианской эпохи и наступление суровой эпохи Куй.
IMHO роман несколько послабее трёх предыдущих (Мерлин всё-таки умер, хоть
дело его и живёт), но вполне заслуживает прочтения -- и не только ради того,
чтобы узнать, чем всё кончилось и кто на ком женился. Конец-то известен
заранее, но некоторые писатели таки умеют писать.
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 673 из 6581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Суб 26 Янв 02 02:49
To : Victor Metelkin Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Re: Пpедпочтения (было: Без риторики)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Victor!
"Victor Metelkin" <Victor.Metelkin@p17.f254.n5070.z2.fidonet.org>
wrote to Grigory Naumovets on Sat, 26 Jan 2002 06:25:50 +0300:
GN>> До радио и прочей мобильной связи Жюль Верн не додумался.
VM> ?!
VM> "Пpопавшая экспедиция (лейтенанта ?) Барсака"
А что, был такой экспедитор?
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 674 из 6581 Scn
From : Mike Tyukanov 2:5020/242 Птн 25 Янв 02 15:16
To : Vadim Chesnokov Суб 26 Янв 02 10:20
Subj : Onegin
-------------------------------------------------------------------------------
Dear Vadim,
Wednesday January 23 2002, Vadim Chesnokov writes to Leonid Broukhis:
LB>> Caveat consumptor - пусть потребитель (внутрь) будет бдителен.
LB>> Насчет бдительности покупателя - caveat emptor. Обрати внимание
LB>> на поpядок букв в caveat.
VC> Как кто-то сказал, "приблизительность - общая беда всех самоучек".
VC> Зато теперь я знаю, кто посоветует мне по какому учебнику лучше
VC> самостоятельно изучать латынь. Хотя бы на уровне "эпигрАфы разбирать".
Из действительно самоучителей более-менее распространен только один -- Лидия
Винничук, Латинский язык. Очень неплохой, хотя и стаpоват. Издавался несколько
раз, у меня "Высшая Школа", 1985.
Но вполне можно выучиться самостоятельно и по учебнику. Современный
гимназический учебник Подосинова и Щавелевой " Lingua Latina: введение в
латинский язык и античную культуру очень хоpош. Выдержал несколько переизданий,
у меня первое, Прогресс, 1994, 3 книги собственно учебника, 2 книги текстов для
чтения, сейчас в комплект часто кладут латинско-pусский и pусско-латинский
словари Подосинова -- небольшие, но удобные. Конечно, Дворецкого они не
заменяют, но зато там есть лексика современного латинского. Да и
pусско-латинский Подосинова, кажется, единственный доступный.
As ever,
Mike Tyukanov
--- It is deja vu all over again
* Origin: Stroke, Moscow, Russia (2:5020/242)
Скачать в виде архива