История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 235 из 1470                         Scn                                 
 From : Alexander Balabchenkov              2:5030/1247     Чтв 19 Окт 00 05:27 
 To   : Aleksandr Goltsov                                   Чтв 19 Окт 00 09:25 
 Subj : Тимоти Зан                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
   Приветствую, *Aleksandr!*

[*18.10.2000*] _*Aleksandr Goltsov*_ сообщал(а) _*All*_:

 >>  Как впечатления?

 AG> Из 12 изданных у нас n лет назад книг по SW эта трилогия - самое
 AG> лучшее.

Верно.

 AG> Еще там можно читать "Выбор принцессы",

Вот уж отстой на отстое и отстоем погоняет.

Из всех 12 азбучных томов по "ЗВ" - внимания достоин
только Тимоти Зан.

   С уважением, _*Alexander*_. [/19.10.2000/]

                               [Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]

... Дарт Аньян, Темный Лорд Сита.
--- e-mail: sanykool@mailru.com  homepage: http://sanykool.da.ru
 * Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 236 из 1470                         Scn                                 
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 06:20 
 To   : Alex Polovnikov                                     Чтв 19 Окт 00 09:25 
 Subj : Борис Акунин                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Tue Oct 17 2000 07:03, Alex Polovnikov wrote to Konstantin Orloff:

 KO>>   Если мы приймем это предположение, то прийдется признать и
 KO>> существование "Азазеля" - привет новым шумным обитателям эхи.

 AP> Так Азазель уже существует(,так же, как и граф Монте-Кpисто)  - его
 AP> Акунин овеществил :-)

  Благодарение богу - пока не овеществил. Впрочем, всем читавшим "Маятник"
ясно, что это лишь вопрос времени. :-)

 KO>>   Бендная генеральская дочь не могла не погибнуть, ибо ее звали Лиза,
 KO>> а его - Эраст. Вот это самые те имена.

 AP> То есть они уже где-то использовались? В другой книге?

  У Карамзина. В "Бедной Лизе".

 С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 237 из 1470                         Scn                                 
 From : Konstantin Orloff                   2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 06:24 
 To   : Oleg V.Cat                                          Чтв 19 Окт 00 09:25 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

Wed Oct 18 2000 14:31, Oleg V.Cat wrote to Mark Kats:


 OV> Так расскажет кто-то, в какой момент ПодКотик пpевpатился в Чеpепаху
 OV> Квази? Или наобоpот?

  Именно что наоборот. У Кэролла поминается Лже-черепаха т.е. набор рыбной
мелочи из которой варят "лже-черепаховый суп". В одном из переводов этот
персонаж именовался Морским Деликатесом. А Подкотик - изобретение Демуровой.

 С уважением, Константин

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 238 из 1470                         Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 08:05 
 To   : Timofei Koryakin                                    Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : Re: переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Timofei Koryakin wrote:

> LB> Искусство _художественного_ перевода, в отличие от толмачества,
> LB> и заключается в поиске языковых или культурных _аналогов_
> LB> "непереводимой игры слов".
>
>     Угу. Когда в переводе с английского натыкаешься, скажем, на фразу
>"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса", как в
>Полярисовском издании Желязны, ощущение намного хуже, чем от сноски.
>Такой перевод неизбежно "русифицирует" текст, а хочется все-таки
>погрузиться в ту культуру. Даже при чтении приключенческих книг.

Если "хочется погрузиться в ту культуру", учи язык и читай в оригинале.

А перевод делается (в первую очередь, IMHO) для того, чтобы человек, не знающий
языка, читал текст и не чувствовал своей ущербности от незнания языка
оригинала или реалий той культуры. Чему, понятное дело, ни калько-подстрочники,
ни сноски типа "непереводимый фольклор" не помогают.

> LB>  Да и культура перевода не стоит на месте, и то, что было
> LB> допустимо в "старом-старом" издании, сейчас уже будет
> LB> восприниматься как издевательство над читателем.
>
>     Лично я воспринимаю как издевательство попытки переводчиков
>навязать мне лишние ассоциации, всплывающие из-за использования
>русских аналогов.

Они не лишние. Они по возможности эквивалентны тем, которые всплывают
у читателей оригинала из страны оригинала. 

  Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 239 из 1470                         Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 08:05 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : Re: Alice in Wonderland                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Vadim Chesnokov wrote:

>    И вообще, наезды на Заходера за опилки идут от литературной мистификации
>Руднева с его "правильным" переводом Милна.

Который перевод где можно взять?

  Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 240 из 1470                         Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 08:05 
 To   : Oleg V.Cat                                          Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : Re: Alice in Wonderland                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Oleg V.Cat wrote:

> MK>  8.Алиса в стране чудес. Пеp. H.М.Демуровой. Стихи-С.Я.Маршака
> MK>    и Д.Г.Орловской.1967.
>Так расскажет кто-то, в какой момент ПодКотик пpевpатился в Черепаху Квази? Или
>наобоpот?

Черепаха Квази с телячьей головой - это наезд на квазичерепаховый суп
из телятины. Подходящий русский аналог (в России, сколько себя помню,
черепахового супа, ни натурального, ни искусственного, не ели) - 
поддельный мех. Опять же, сухопутное животное (кролик?), имитирующее морское.

  Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 241 из 1470                         Scn                                 
 From : Vladislav Slobodian                 2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 08:09 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : Re: о Золя и о японцах...                                               
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Slobodian <vs@cityhall.novosibirsk.ru>

Evgeny Novitsky wrote:

>  AVB>       Эта  пpоклятая  раса, не имеющая более своей родины, своего
>  AVB> пpавителя, живущая  паразитом  среди  наций, пpитвоpяющаяся, что
>  AVB> пpизнаёт их законы, но послушная  в  действительности  лишь своему
>  AVB> богу Грабежа, Крови и Ненависти, выполняющая  повсюду  хищную миссию
>  AVB> завоевания, которую возложил на неё этот
>  AVB> бог,  устpаивающаяся  в каждом народе, как паук посредине своих сетей,
>  AVB> чтобы подстерегать  свои  жертвы,  высасывать  кровь из всех, жиpеть
>  AVB> за счёт чужих жизней!
>  AVB>                                ЭМИЛЬ ЗОЛЯ /1840-1902/, фpанцузский
>  AVB> писатель.
>  AVB>                             Из книги "Nouvelle Campagne", 1896 год.

> Я вижу только два возможных объяснения:
>
> 1) Пеpвая цитата является пpямой ложью и эти слова вообще Золя не пpинадлежат.
>
> 2) В первой цитате Золя излагает точку зpения тех, с кем спорит (то есть имеет
> место быть не пpямая ложь, а наглое передергивание).

Господа, цитата, похоже, взята из книги некоего Трехлебова "Клич Феникса". По
крайней мере, Яндекс больше нигде в рунете этой цитаты не нашёл. Цитата же
приведена слово в слово, с точностью до года (хотя, например, в библиографии на
http://www.kirjasto.sci.fi/ezola.htm книга "Nouvelle campagne" отнесена к 1897
году). Загляните на http://fenix.skamsk.ru/KFenixa/, посмотрите на картинку, и
сразу станет ясно, что доверять такому источнику в таком вопросе в здравом уме и
трезвой памяти никто не станет.

По поводу передёргивания: вот выдранная с мясом цитата из того же Золя "Деньги":

"...против всей расы, этой проклятой расы, у которой нет родины, нет государя,
которая живет, как паразит, у других народов, делая вид, что признает их законы,
но
на самом деле подчиняясь только своему грабительскому, кровавому и свирепому
богу..."

Убедительно? А теперь зайдите на http://ek-lit.agava.ru/zola003.htm и
прочитайте,
что там на самом деле. Будет весело.

Думаю, подобных цитат из Золя можно надёргать целый том.

Жидоборцам хорошо бы читать ещё что-нибудь, кроме своей жидоборческой
литературы.
Иначе - лучше всё-таки жевать, чем говорить. Тогда ещё могут по случайке за
нормального человека принять.

Текста самой "Nouvelle campagne", увы, не нашёл.

--
Vladislav Slobodian
vladislav_slobodian@bigfoot.com
http://cityhall.novosibirsk.ru/~vlad


Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 242 из 1470                         Scn                                 
 From : Yar Mayev                           2:5020/908.45   Чтв 19 Окт 00 04:29 
 To   : Anatoly Vorobey                                     Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : [FWD] пpoшy пpoгoлocoвaть                                               
--------------------------------------------------------------------------------
*** Ответ на сообщение из CARBON.COPIES (Yar's Carbons).

Мои пpиветствия.

Сp Окт 18 2000 16:44, Anatoly Vorobey -> Yar Mayev:

 >> ...Moжeт, xoть интepнeт-пpeмию пoмoжeм пoлyчить ocтaткaм вымиpaющeгo
 >> плeмeни нocитeлeй и coздaтeлeй никoмy нe нyжнoй нынe Kyльтypы?..

 AV> Если она никомy не нyжна,

Xopoшo, я выpaжycь aккypaтнee: Kyльтypы, нa кoтopyю дaвнo и кpeпкo зaбили чтo
пpeдcтaвитeли интeллeктyaльнoгo бoльшинcтвa, чтo влacть-финaнcы пpeдepжaщиe...

 AV> зачем помогать её создателям полyчать пpемию?

Чтoб дaть eщe oдин нeвeликий шaнc людям, пpoдoлжaющим нaпepeкop вceмy дeлaть
нeчтo цeннoe зa cмeшныe кoпeйки, - шaнc, чтo, мoжeт быть,oтмeчeнным xoть тaкoю
пpeмиeй, paбoтaть и жить cтaнeт чyть лeгчe...


Haпoминaю cвoю пpocьбy: пpoгoлocoвaть, кoмy этo вaжнo или xoтя бы нe лeнь,
зa мoнocпeктaкль "Eвгeний Oнeгин",

    http://tefi.yandex.ru/vote/one.xhtml?nomin_id=6

и. пoпpaвляюcь, зa иx жe цикл пepeдaч "Пyшкинcкий дoм" (в пpoшлый paз я дaл
нeвepный ypл):

    http://tefi.yandex.ru/vote/one.xhtml?nomin_id=6


Удачи,
Yar Ж8-)

---
 * Origin: ...и нет pyк для чyдес кроме тех, что чисты... (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 243 из 1470                         Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Чтв 19 Окт 00 07:16 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Бушков                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny!

Среда Октябрь 18 2028 21:24, Evgeny Novitsky wrote to Alex Polovnikov:

 EN>>> И когда же это "Енисей" был приличным жуpналом?
 EN> Не худо бы и примерами подтвердить - назвать pяд видных публикаций...
Посмотрю дома подшивку - напишу подpобнее.Пока, влет, могу сказать вот что:

Там печатали тогда классику, которую по цензурным сообpажениям раньше не
издавали - Пильняка, например, воспоминания белых генералов и много еще чего.
Печатали Астафьева, того же Бушкова (тогда он писал вовсе не детективы),
Мих.Успенского ( только все они кpаснояpцы, и закономерно, что их в "Енисее"
печатали).

Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Меpтвi бджоли не гудуть... (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 244 из 1470                         Scn                                 
 From : Andrey Ryazanov                     2:5090/22.2     Чтв 19 Окт 00 11:29 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Окончательное решение пpесловyтого вопроса :)                           
--------------------------------------------------------------------------------
                            Здpавствyй, Andrey!

19 Окт 00 03:29, Andrey Beresnyak -> All:

 NK>>  Гм, кажется, в конце-концов, я своего добился :).
 AB> Что-то не видно pезyльтата. Бодяга тянется yже две недели, и _оно_
 AB> yже в трех экземпляpах... :(
 AB> 2Зислис: Михаил, назначь же Ника спец-комодом, в конце концов.

  Незачем плодить бюpокpатию.
  Инквизицию тоже "по делy" yчpеждали. А что полyчилось?
  Тем более, что модерированием и сейчас есть комy заниматься.

                                                         Андpей.

... Бестолковых людей нет, есть люди, занимающиеся не своим делом.
---
 * Origin: Otherside. (2:5090/22.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 245 из 1470                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Чтв 19 Окт 00 08:47 
 To   : Konstantin Grishin                                  Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Пpиключения Лана и Поуна (Кто-то искал)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin.

18 Oct 00 21:42, you wrote to me:

 KG>     (Занудно) Тетралогия это.

(Заинтересовано) Огласите весь список, п-та!
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 246 из 1470                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Чтв 19 Окт 00 08:48 
 To   : Konstantin Grishin                                  Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Пpиключения Лана и Поуна (Кто-то искал)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin.

18 Oct 00 21:42, you wrote to Alexander Gromov:

 AG>>    Когда, где издавалось?

 KG>     При СССР - неоднократно, недавно был переиздан в армадовской(?)
 KG> "зеленой серии".

Угу. Две книги (причем по твоим словам - из 4-х)
А третья, включеная в сборник - самостоятельная.
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 247 из 1470                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Срд 18 Окт 00 16:40 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Борис Акунин                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim.

17 Oct 28 20:59, Vadim Chesnokov wrote to Dmitry Casperovitch:

 DC>> Хм. Бомба - любимое оружие анархистов. Чем Александpа
 DC>> Освободителя убили?

 VC>     Ну, строго говоpя, при Александре Освободителе анаpхистов ещё не
 VC> было.

У нас не было, в Европе были. А вдаваться в различия между анархистами и
народовольцами я в данном контексте не вижу никакого смысла.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 248 из 1470                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Чтв 19 Окт 00 11:09 
 To   : Timofei Koryakin                                    Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Timofei.

18 Oct 28 23:47, Timofei Koryakin wrote to Leonid Broukhis&Oleg Pol:

 TK>      Итак, это опять из "Капитана Сорви-головы". Главный герой
 TK> выполнил задание по уничтожению английского бронепоезда и подрядился
 TK> отвезти письмо бурскому генералу. В тот момент, когда он едет в
 TK> поезде, поезд взрывают англичане. "Нас подорвали -- вне себя от гнева
 TK> вскричал Сорви-голова. -- Пастух откликнулся на песню пастушки".
 TK>      Как видим, оба предложенных перевода в ситуацию не вписываются.
 TK> Я так и не смог подобрать точного аналога.

"За что боролись, на то и напоролись..."

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 249 из 1470                         Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 09:58 
 To   : Timofei Koryakin                                    Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Re: Alice in Wonderland                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Timofei Koryakin wrote:

>     Итак, это опять из "Капитана Сорви-головы". Главный герой выполнил
>задание по уничтожению английского бронепоезда и подрядился отвезти письмо
>бурскому генералу. В тот момент, когда он едет в поезде, поезд взрывают
>англичане. "Нас подорвали -- вне себя от гнева вскричал Сорви-голова. --
>Пастух откликнулся на песню пастушки".
>     Как видим, оба предложенных перевода в ситуацию не вписываются.

Особенно "как аукнется, так и откликнется" - в нем только одно слово совпадает.

>Я так и не смог подобрать точного аналога. Но главное, я и не понимаю,
>зачем это делать. Если суть поговорки или пословицы заключена в ней
>самой, то ее вполне возможно без потери смысла перевести на русский
>дословно -- это придаст национальный колорит. 

Если в оригинале был национальный колорит третьей страны, то да. Или
если писатель был "почвенник", и национальный колорит существенен.
А если его _не было_ (большинство фантастики, скажем, наднационально), 
то и придавать нечего. 

>А если в идет отсылка
>на какой-либо источник, то замена наверняка исказит смысл. Никто, вроде
>бы, не решается передавать "вернемся же к нашим баранам" соответствущей
>русской идиомой.

Была бы - передавали бы. Но нет ее.

  Leo

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 250 из 1470                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Чтв 19 Окт 00 00:11 
 To   : Leonid Broukhis                                     Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Детская полка Соломона Нафферта                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!

Однажды, 18 Oct 00 в 21:05, Leonid Broukhis сказал Vadim Chesnokov:

 >> "Вядомы" - от слова "ведать". Известный, то есть. И не надо
 >> пpикидываться, что человек, говоpящий по русски, не может понять
 >> простенький белорусский текст. Тем более, в этом месте смысл слова
 >> просто кричит из контекста.

 LB> Сначала скажи, увидев в русском тексте словосочетание "пpиводим
 LB> выдержку из работы ведущего ученого в такой-то области..." ты бы тоже
 LB> закричал "здесь должно быть слово "известный", а не "ведущий"?

    Разумеется. Ты привел в качестве примера обычный журналистский штамп,
который, как и все остальные журналистские штампы, к реальной жизни отношения не
имеет.
    Слово "ведущий" предполагает, что этот человек опpеделяет развитие своей
области науки. Но такого не бывает - наука pазвивается по своим законам, один из
которвх - "все великие откpытия делаются под лестницей". Поэтому никакой человек
не может быть "ведущим" - в лучшем случае "известным".

 LB> И таки да, не может понять. Ассоциации мешают.

    А голова на что?

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 251 из 1470                         Scn                                 
 From : Alexander Gromov                    2:5020/194.117  Срд 18 Окт 00 20:32 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Пpиключения Лана и Поуна (Кто-то искал)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Konstantin!

Wednesday October 18 2000 13:48, Konstantin G. Ananich wrote to Alexander
Gromov:

 KGA>>> Для меня он в первую очередь был автором трилогии "Трудно отпускает
 KGA>>> антарктида".

 KGA> Две книги из трех недавно издали в серии "вокруг света",

   Какое издательство издает эту серию?

 KGA> Выходные данные новой попробую уточнить - если вернули.

   Буду ждать.

                                           С уважением, Alexander Gromov.

---  UNREG
 * Origin: Point system (2:5020/194.117)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 252 из 1470                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Чтв 19 Окт 00 09:33 
 To   : Denis                                               Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : <none>                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Denis!

18 Окт 00 в 22:35, Denis и Alexey Alborow беседовали
о Re: <none>:

 >> 2Коpсаp: Я бы не ответил на это письмо, т.к. написано оно было позже
 >> объявленной тобой deadline, но уж больно классно получается - pаз
 >> нет палестинцев, то и без государства обойдутся. А ООН пофиг.
 >> Позиция ничем не лучше позиции юдофобов. Я бы даже сказал так, что
 >> такая позиция если и не порождает юдофобию, но уж точно способствует
 >> ее, юдофобии этой самой, pаспpостpанению.

 D> Ты пеpедеpгиваешь.
Пpиятно поговорить с интеллигентным человеком

 D> то модеpатоp: всё, больше не буду...
Hадеюсь.

С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит пpогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 253 из 1470                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Чтв 19 Окт 00 10:18 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Окончательное решение пресловутого вопроса :)                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, All!

19 Окт 00 в 04:29, Andrey Beresnyak и All беседовали о Окончательное решение
пресловутого вопроса :):


 NK>> Гм, кажется, в конце-концов, я своего добился :).

 AB> Что-то не видно pезультата. Бодяга тянется уже две недели, и _оно_
 AB> уже в трех экземпляpах... :(
К сожалению, экземпляpов больше. Пpотивоположная сторона ничем не лучше.

 AB> 2Зислис: Михаил, назначь же Ника спец-комодом, в конце концов.
Поддеpживаю.
Кроме того, я еще раз предлагаю внести в правила эхи пpямой запрет на обсуждение
национальных, религиозных, расовых, классовых, политических, половых и т.п.
pазличий. И объявить вечным оффтопиком все книги, что не относятся к
_художественной_ литературе, т.е. Библию, Коран, Бхагават Гиту, Книгу Мормона,
всевозможные мемуары, труды по истории вне зависимости от количества
художественного вымысла в них - хоть Краткий Курс, хоть Россия, которой не было,
книги политических деятелей - хоть Майн Кампф, хоть Полуночный дневник и т.п.
Причем четко прописать, что за данное нарушение следует отключение без
пpедупpеждений.
И еще одно пожелание - почаще радуй нас своим появлением. "Вот приедет барин и
рассудит нас" - это в нас неистpебимо. Надежды на самоорганизацию и
самоогpаничения - опасная утопия.

 NK>> [ ] - для заслуженной боевой награды :).

 AB> [ ] -- А шо делать? :)

[ ] - а чем я хуже?


С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

... Не стоит пpогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 254 из 1470                         Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Чтв 19 Окт 00 10:27 
 To   : Hellen Lesjukova                                    Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : 60-е годы                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Hellen!

Вторник Oктябpь 17 2000 Hellen Lesjukova писала sasa@som.kiev.ua
sasa@som.kiev.ua, что

 HL> не видали - равнодушные, подержанные лица, тусклые взгляды. И он сам
 HL> на сцене какой-то растерянный, точно виноватый перед ними в том, что
 HL> они его не знают.

   В августе была встреча с ним в "БиблиоГлобусе". Энтузиазма не наблюдалось. А
Аксенов имел вид очень старого, жутко уставшего человека.
   Я, впрочем, оказался там именно в это время случайно и на саму встречу
оставаться не стал. Заглянул в самом начале и все. Аксенов - не мой любимый
писатель.

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 255 из 1470                         Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Чтв 19 Окт 00 10:34 
 To   : Anna Hodosh                                         Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Anna!

Среда Oктябpь 18 2000 Anna Hodosh писала Max Bakakin, что

 AH> До сих пор существует смертная казнь через повешенье; способ не
 AH> безболезненный, но отшносительно быстрый.
 AH> Но казнь через _четвертование_ - дело другое. Все равно как за
 AH> кражу жгли бы на костре.

Ага. Упоминание о четвертовании существенно.

 AH> Майлз привел не описательную метафору казни, а буквально процитировал
 AH> статью закона. Слово "формально" в этой фразе присуствует не зря.
 AH> (а ты его, кстати, опустил... а не стоило бы)

   Я, собственно, не предлагал готового варианта. Меня интересовало, почему
нельзя заменить "четвертование" чем-нибудь другим.

   Кстати, кроме ошибок переводчика, в АСТовских книжках есть куча грехов
против стиля, да и просто русского языка. Некоторые из них тоже способны
изрядно повеселить читателя. Недавно в "Памяти" попалось: "... на ярмарку в
Хассадаре привезли на велосипеде медведя". Простые люди эти горцы. Выкатил из
сарая велосипед, вывел из конуры медведя, посадил на раму и покатил. Хассадар
медведю показать.
   Почему-то после твоей статьи я стал замечать гораздо больше таких вещей...

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 256 из 1470                         Scn                                 
 From : Max Bakakin                         2:5026/10.59    Чтв 19 Окт 00 10:49 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : 15 лучших детских книг                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrey!

Четверг Oктябpь 19 2000 Andrey Beresnyak писал All, что

 AB> Там идет наезд еще и на критическое мышление, и вот вместе это может
 AB> повлиять. Беруться же откуда-то на свете креационисты. :)

   Ну, критическое мышление тоже не абсолют. Иногда и на него наехать полезно.
Мне конкретно этот наезд понравился. Правда, я в момент прочтения уже физтех
заканчивал, и на мое мировоззрение повлиять было сложно.

С уважением
                                  Max

--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
 * Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 257 из 1470                         Scn                                 
 From : Maxim Ol'shevetz                    2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 13:15 
 To   : Anna Hodosh                                         Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Re: переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maxim Ol'shevetz" <om@impb.psn.ru>
Reply-To: "Maxim Ol'shevetz" <om@impb.psn.ru>

Hello, Anna Hodosh! 
 you wrote to Maxim Ol'shevetz:

> >> Есть еще вариант 4 - переводить, используя аналогии из раеально
> >> существующей армии той же страны, откуда сама писательница. То есть
> >> амерканской. Опять-таки это частично соответствует пункту 1 (но
> >> все же будет матрос, а не прайвет, и полковник, а не колонель, или
> >> как он там по-английски...)

> MO> "...переводить, используя аналогии" - значит заменять соответствующими
> MO> русскими понятиями, нет?
>Hет, _американскими_. Я же сказала "страна писателя", а не
>читателя.

Thu Oct 19 2000 00:06, Anna Hodosh wrote to Timofei Koryakin :
> TK> Имеем мир, в котором
> TK> есть какая-то система воинских званий. Имеется книга, описывающая этот
> TK> мир, причем книга, написанная на языке, в этом мире не использующемся.
> TK> То есть, фактически, сама Буджолд пошла по варианту 3. 
>
>Так вся фишка в том, что наиболее распростарненный языек на Барраяре -
>английский (правда, скажу для точности - британский вариант...)
>Можно переводить званиями британской армии (правда, я сама в них 
>не разбираюсь плюс _не_ уверена, что и авторша их хорошо знала...
>хотя нет, вру, книжку о Хорнблауэре она, кажется, до дыр зачитала! ).
>
 Кто и куда переводит? Вы что же, Анна и Тимофей, считаете Буджолд
переводчиком? Дескать, существует текст, описывающий объективную
реальность на Бараяре, Буджолд перевела его на английский, а теперь
этот исходный текст переводят на русский? ИМХО, это перебор (и
нарушение авторских прав :) ). 

>Просьба к знатокам - дайте, плиз, сводку по системе званий в британской армии
>и особенно - во флоте... 

http://www.helsinki.fi/~degroot/anglomil.html
  (с большими оговорками относительно классификации там
warrant-officers. Надеюсь, у Буджолд нет таких). 
Кроме приведенных на этой странице ссылок рекомендую еще 
http://usmilitary.about.com/careers/usmilitary/mbody.htm
http://armor.kiev.ua/army/index.html

С уважением, Максим.             om@impb.psn.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: MTU-Intel ISP (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 258 из 1470                         Scn                                 
 From : Maxim Ol'shevetz                    2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 13:19 
 To   : Anna Hodosh                                         Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Re: переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Maxim Ol'shevetz" <om@impb.psn.ru>
Reply-To: "Maxim Ol'shevetz" <om@impb.psn.ru>

Hello, Anna Hodosh! 
On Tue, 17 Oct 2000 01:02:12 +0400, you wrote to Maxim Ol'shevetz:

> командора я встречала а\в литературае, а энсина- нет.

Мало ли что я видел в книгах! :) Ты ведь возражаешь против
опубликованного перевода АСТ, а это тоже литература :))

>И против того, чтобы "старшиной" называли и yeoman'a , и 
>non-com'a....

Относительно non-comissioned officer я писал отдельное письмо здесь же
в другом треде, посмотри. Кратко, non-com - это унтер-офицер.

С уважением, Максим.             om@impb.psn.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: MTU-Intel ISP (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 259 из 1470                         Scn                                 
 From : Eugene Chaikoon                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 13:39 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Re: "Ведьмак"   Сапковского                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: Eugene Chaikoon <hschool@speclit.spb.ru>
Reply-To: hschool@speclit.spb.ru

Здрасьте, дорогие все :)

Это что за "Осколки чести" ?
Если можно, поподробнее.

Евгений
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 260 из 1470                         Scn                                 
 From : Vlad Ilushenko                      2:5007/7.22     Чтв 19 Окт 00 15:36 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Окончательное решение пресловутого вопроса :)                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey!

Четверг Октябрь 19 2028 04:29, Andrey Beresnyak wrote to All:

 AB> Что-то не видно результата. Бодяга тянется уже две недели, и _оно_
 AB> уже в трех экземплярах... :(

Жидоборцы - это обьективная реальность, данная нам в ощущениях!

Кстати, меня поразили данные о антисемитизме в _Японии_!.

Они полностью подтвердились - хохлы в сравнении с джапами
просто мальчики-дошколята, да еще и пополняют карман за счет
тех самых хасидов, что толпами едут в Умань на могилу цадика-основателя
хасидизма...на словах гpозятся "выпхать усих пид гепу",
а на деле денежки-то берут :)


Так что и бодяга бывает полезна!

 AB> 2Зислис: Михаил, назначь же Ника спец-комодом, в конце концов.
Он всю эту бучу заварил, и его еще и спецкомодом?

В духе "Мы развернем такую борьбу за мир, что камня на
        камне не останется" (c) :)
 NK>> [ ] - для заслуженной боевой награды :).

 AB> [ ] -- А шо делать? :)
Дык, пpомолчать. Конкретно - Нику, усмотревшему антисемитизм
там где его не было, да еще и обругавшего лично Пешехонова.

И не было бы всей этой бодяги.

Кстати, исходный посыл и причина праведного гнева Ника Колядко
был неверен - он ненавидит "нациков", а тут попались борцы не
с евpеями как нацией , а борцы с носителями
определенной _идеологии_, так что это не нацизм а что-то вроде антикоммунизма
или антисекса...
 _HАЦИЗМ_ начинается
с пpевозношения собственной нации и обьявления всех прочих
людьми второго сорта или иным их ранжированием, так именно этим
славятся с древних времен некоторые евреи, собственно, пеpвая pазвеpнутая
и обоснованная _нацистская_ программа записана не где-нибудь, а в Тоpе...

Vlad

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Наш прапор замайорить на щоглi В-) (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 261 из 1470                         Scn                                 
 From : Eugene Chaikoon                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 13:41 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Re: Посчитаем,   состоятельные кpоты!                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: Eugene Chaikoon <hschool@speclit.spb.ru>
Reply-To: hschool@speclit.spb.ru

Друзья, 

По-моему это разговор в пользу бедных.
Издательский бизнес существует в довольно цивилизованной
конкурентной среде. Мне тоже не нравится, что приходится платить
за книгу по 100 р. и более. Но ничего с этим не поделаешь.

Евгений
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 262 из 1470                         Scn                                 
 From : Eugene Chaikoon                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 13:47 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Заклевали автора.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: Eugene Chaikoon <hschool@speclit.spb.ru>
Reply-To: hschool@speclit.spb.ru

Дорогие господа все !

Вот тут весной была дискуссия по поводу "Генома", в которой
дражайшего Лукьяненку заклеймили халтурщиком и за скорострельность
упрекали. Дык где же ХБ-2? Совсем заклевали товарища. Как бы 
не пошло это во вред :)

Евгений
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 263 из 1470                         Scn                                 
 From : Vlad Ilushenko                      2:5007/7.22     Чтв 19 Окт 00 16:24 
 To   : Alexey Alborow                                      Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Окончательное решение пресловутого вопроса :)                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!

Четверг Октябрь 19 2028 09:18, Alexey Alborow wrote to All:

 AB>> Что-то не видно pезультата. Бодяга тянется уже две недели, и
 AB>> _оно_ уже в трех экземпляpах... :(
 AA> К сожалению, экземпляpов больше. Пpотивоположная сторона ничем не
 AA> лучше.
Как сказал Вячеслав Назаров, "супры и геяне находятся на одном
уровне взаимного непонимания" (c) :)
 AB>> 2Зислис: Михаил, назначь же Ника спец-комодом, в конце концов.
 AA> Поддеpживаю.
Ни в коем случае! Он не обладает столь ценными качествами мода и комода,
что демонстрируют нонешние - то есть, сначала будет стpелять а потом
думать. Собственно, его роль в заваривании бучи невозможно переоценить -
на невинную иронию Пешехонова (в рамках обсуждения художественной книги!) он
ответил пpямыми оскоpблениями.
 AA> Кроме того, я еще раз предлагаю внести в правила эхи пpямой запрет на
 AA> обсуждение национальных, религиозных, расовых, классовых,
 AA> политических, половых и т.п. pазличий.
Это непpавильно. Такие обсуждения всплывают постоянно в процессе
обсуждения книг, в основном художественных. А иначе что обсуждать -
технику писателя имяpек или какой шрифт лучше читается? :)

И вообще - на кой нам политкорректные заморочки деградирующих
янки?

Как мудро заметила ОН, "твит - это малодушие" :)
 AA>  И объявить вечным оффтопиком
 AA> все книги, что не относятся к _художественной_ литературе, т.е.
 AA> Библию, Коран, Бхагават Гиту, Книгу Мормона,
 AA> всевозможные мемуары, труды по истории вне зависимости от количества
 AA> художественного вымысла в них - хоть Краткий Курс, хоть Россия,
 AA> которой не было, книги политических деятелей - хоть Майн Кампф, хоть
 AA> Полуночный дневник и т.п.
Очень трудно провести четкую гpаницу. Что дает лишний повод для произвола,
ведь не вечно же тут будут такие путевые мод и комод...
 AA>  Причем четко прописать, что за данное
 AA> нарушение следует отключение без пpедупpеждений.
Hельзя так делать. Это похуже пробок на слово "жид" в поисковиках инета...
 AA>  И еще одно пожелание
 AA> - почаще радуй нас своим появлением. "Вот приедет барин и pассудит
 AA> нас" - это в нас неистpебимо. Надежды на самооpганизацию
 AA> и самоогpаничения - опасная утопия.
Да елы-палы. Ну что такого страшного в самых оголтелых антисемитских
пpоповедях? Метод Зислиса, с предупреждением "до субботы побазарить,
а потом шабаш" куда более действен, на самом деле - как только
основная масса прекратит подливать масло в огонь, один-два воинствующих
антисемита сами утухнут, надоест им и все.

Vlad

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Наш прапор замайорить на щоглi В-) (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 264 из 1470                         Scn                                 
 From : Oleg V.Cat                          2:5100/80       Чтв 19 Окт 00 11:57 
 To   : Konstantin Orloff                                   Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

Thursday October 19 2000, Konstantin Orloff writes to Oleg V.Cat:

 OV>> Так расскажет кто-то, в какой момент ПодКотик пpевpатился в Чеpепаху
 OV>> Квази? Или наобоpот?
 KO>   Именно что наоборот. У Кэролла поминается Лже-черепаха т.е. набор рыбной
 KO> мелочи из которой варят "лже-черепаховый суп".
AIR невеpно. Mock-Turtle soup - суп из телячьей головы, а не из рыбной мелочи.

 KO>  В одном из переводов этот персонаж именовался Морским Деликатесом. А
 KO> Подкотик - изобретение Демуровой.
А  теперь собственно "уточняю" вопpос:
Cнимаем с полки Софийское издание 1967 года, перевод Демуровой, внутри -
ПодКотик.
Снимаем с полки изданную в 1999 году Алису (с комментаpиями М.Гаpднеpа), (с)
перевод Демуровой 1973. Внутри - Черепаха Квази.

Наверное правильный ответ таков: первое издание считается детским, а второй -
"академическим". А первый мне нpавится больше...

Кстати и иллюстрации чулкова с ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ точки зpения симпатичнее. От
Тенниеловских уж больно несет эпохой начала индустриализации ;-).

\____Cat
/\  /\

P.S. ну читал я оригинал, читал. А вот с переводами не повезло - видел только
Демуpовские.

---
 * Origin: CatMare (2:5100/80)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 265 из 1470                         Scn                                 
 From : Oleg V.Cat                          2:5100/80       Чтв 19 Окт 00 12:20 
 To   : Timofei Koryakin                                    Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Timofei!

Wednesday October 18 2000, Timofei Koryakin writes to Leonid Broukhis&Oleg Pol:

 TK>      Итак, это опять из "Капитана Сорви-головы". Главный герой выполнил
 TK> задание по уничтожению английского бронепоезда и подрядился отвезти письмо
 TK> бурскому генералу. В тот момент, когда он едет в поезде, поезд взрывают
 TK> англичане. "Нас подорвали -- вне себя от гнева вскричал Сорви-голова.
 TK> -- Пастух откликнулся на песню пастушки".
Тут просто глубокое "моральное" пpотивоpечие. Хороший герой (в нашем (русском
если хотите) культурном контексте) может делать с плохишами все, что угодно. Но 
при этом не должен быть "вне себя от гнева", если "нехорошие герои" отвечают
аналогичными действиями.
Именно поэтому "Как аукнулось, так и откликнулось" точный аналог, но эта фраза
не может быть произнесена в "гневном" состоянии.
 TK>      Как видим, оба предложенных перевода в ситуацию не вписываются.
 TK> Я так и не смог подобрать точного аналога. Но главное, я и не
 TK> понимаю, зачем это делать. Если суть поговорки или пословицы
 TK> заключена в ней самой, то ее вполне возможно без потери смысла
 TK> перевести на русский дословно -- это придаст национальный колорит.
Так нет в ней этого смысла :-). Без приличной культурной базы она непонятна, с
наличием оной - наталкивает не совсем правильные (а может пpавильные? <g>)
связи.

\____Cat
/\  /\

---
 * Origin: CatMare (2:5100/80)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 266 из 1470                         Scn                                 
 From : Eugenia Shuiskaja                   2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 15:24 
 To   : Tim Kelly                                           Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : 10 лучших детских книг                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Eugenia Shuiskaja" <shef@lek.ru>



 AP>> А где это у Даррела написано, как он работал подручным в зоомагазине?
 AP>> И как с отставным полковником в солдатики игpал? Вот это самое можно
 AP>> и в семь лет читать...

 TK>     Я в семь лет перечитал всего Даррела, до которого мог добраться. А
 TK> потом часто перечитывал периодически лет до пятнадцати.

Кстати, раз пошла такая пьянка :) У Даррелла ведь и самая настоящая детская
книжка есть, называется "Волшебный сверток" - чудо что такое.

Bye                                                                    Тигра

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 267 из 1470                         Scn                                 
 From : Eugenia Shuiskaja                   2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 15:30 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Eugenia Shuiskaja" <shef@lek.ru>


 VC>     Fluff. У Милна Винни-Пух - тpяпичная кукла, и голова у него,
 VC> естественно, набита лоскутками, ибо опилки в Англии не самый
 VC> распостраненный матеpиал. В России традиционно набивали опилками. Так что
 VC> Заходер произвел вполне логичную и оправданную замену.
 VC>     И вообще, наезды на Заходера за опилки идут от литеpатуpной
 VC> мистификации Руднева с его "правильным" переводом Милна.

Да уж... Тиггер мне нравится куда меньше, чем Тигра. И вообще... помните, у
Довлатова: "Романы Курта (Воннегута) сильно проигрыывают в оригинале..." Буду
ренегатом и консерватором, буду читать Трауберг и Райт-Ковалевых, Брауде и
Заходера. На фиг Руднева.

Bye                                                                    Тигра

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 268 из 1470                         Scn                                 
 From : Nick Kolyadko                       2:5020/194.94   Чтв 19 Окт 00 15:38 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Заклевали автора.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Eugene!
Once upon a time Eugene Chaikoon wrote

 EC> Вот тут весной была дискуссия по поводу "Генома", в которой
 EC> дражайшего Лукьяненку заклеймили халтурщиком и за скорострельность
 EC> упрекали. Дык где же ХБ-2? Совсем заклевали товарища. Как бы
 EC> не пошло это во вред :)

"А Васька слушает, да ест"(с) :) В смысле - пишет :). Скоро уже выйдет из
печати.
 Финал, при всей его ожидаемости, меня приятно удивил :). До такой степени, что 
я просёк его только со второго захода, если просёк, конечно...

 Гы! И специально для нелюбителей "оборванных сюжетных линий" там чуть не
буквально соблюдено известное правило тов. Чехова Антона Палыча :)

  Nick (Nike)
  nicknike@fnmail.com
  http://nikedesign.cjb.net
  IRC DalNet #russf Zerleg

---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 269 из 1470                         Scn                                 
 From : Eugenia Shuiskaja                   2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 16:18 
 To   : Konstantin Orloff                                   Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Eugenia Shuiskaja" <shef@lek.ru>

Thu Oct 19 2000 06:24, Konstantin Orloff wrote to Oleg V.Cat:

 KO> From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>

 KO> Wed Oct 18 2000 14:31, Oleg V.Cat wrote to Mark Kats:

 OV>> Так расскажет кто-то, в какой момент ПодКотик пpевpатился в Чеpепаху
 OV>> Квази? Или наобоpот?

 KO>   Именно что наоборот. У Кэролла поминается Лже-черепаха т.е. набор
 KO> рыбной мелочи из которой варят "лже-черепаховый суп". 

Прошу прощения, но насколько я помню, псевдочерепаховый суп варили не из
рыбной мелочи, а из телятины. О чем, впрочем, и иллюстрация Тенниела
недвусмысленно свидетельствует.

Bye                                                                    Тигра

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 270 из 1470                         Scn                                 
 From : Sergey Schegloff                    2:5054/29.70    Втр 17 Окт 00 23:45 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Фантастика и футурология: чего почитать?                                
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge.

17 Oct 00 10:38, Serge V. Berezhnoy wrote to Sergey Schegloff:

 SB> Ты лучше скажи, куда рейтинг подевал?
   Ориджин, смена адреса, баловство с веб-страничкой...
   Одним словом, будет восстановлен с 1 ноября.

Sergey

--- xMail/beta
 * Origin: Часовой Армагеддона 2: 42% done...  (2:5054/29.70)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 271 из 1470                         Scn                                 
 From : Barhatov Yuriy                      2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 16:22 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Re: Тимоти Зан                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Barhatov Yuriy" <guban@post.krascience.rssi.ru>


Andrew Alaev пишет в сообщении <8shu56$7p$52@www.fido-online.com> ...
> DM>  Кто-нибудь читал трилогию по "Звездным войнам" - "Наследник империи"
и
> DM> др.
> DM>  Как впечатления?
>А разве это только трилогия?
>Один Стакпол туда аж четыре книжки накатал. Или пять?


Имеется в виду сабжевая трилогия _Star Wars: The Great Admiral_, которая,
конечно, имеет отношение к Звездным Войнам, но вполне самостоятельна в
сюжетном плане.





Юрий Бархатов



--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 272 из 1470                         Scn                                 
 From : Hellen Lesjukova                    2:4501/6.10     Чтв 19 Окт 00 12:39 
 To   : sasa@som.kiev.ua                                    Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : 60-е годы                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, sasa@som.kiev.ua!

***  Alexander Derazhne написал для Hellen Lesjukova следующее :

 HL>> Вдобавок - повторюсь, считаю, никто еще с такой силой и
 HL>> осмысленностью не писал о России 90х, как Аксенов.

 AD>     А как он мог/может об этом писать, не уже зная местных pеалий?

Зная. Написано под впечатлением от поездки, кажется, довольно длительной. Да он 
сейчас вообще так из России и не вылазит.



Hellen L..                      [*OLD STUB Club* Team]

--- DeD as hi is
 * Origin: Bad image (2:4501/6.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 273 из 1470                         Scn                                 
 From : Eugenia Shuiskaja                   2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 16:39 
 To   : Vlad Ilushenko                                      Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Окончательное решение пресловутого вопроса :)                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Eugenia Shuiskaja" <shef@lek.ru>


Давно смотрю, молу, терплю - нет больше сил.

 VI> Дык, пpомолчать. Конкретно - Нику, усмотревшему антисемитизм
 VI> там где его не было, 

Кстати, я тоже там антисемитизма не усмотрела, а порадовалась удачной телеге.
Дальнейшие постинги этого же автора, а так же предложение его на пост
модератора, прозвучавшее из вполне определенных уст, заставляют задуматься, не
пропустила ли я чего.

 VI> Кстати, исходный посыл и причина праведного гнева Ника Колядко
 VI> был неверен - он ненавидит "нациков", а тут попались борцы не
 VI> с евpеями как нацией , а борцы с носителями
 VI> определенной _идеологии_, так что это не нацизм а что-то вpоде
 VI> антикоммунизма или антисекса...

Поздравляю, гражданин, соврамши. (с). Носители идеологии обобщенно - иудеи, и
не все иудеи - евреи, хотя их большинство. А евреи - нация, и существует масса
евреев-неиудеев, например я, несмотря на великорусскую фамилию. Так что
развернутое здесь - это именно _нацизм_. Для идеологических споров у обеих
сторон тонковата кишка. У меня, кстати, тоже. Для того, чтобы грамотно спорить
о ТАНАХе, необходимо его знать. О Талмуде и говорить не будем. 

Bye                                                                    Тигра

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 274 из 1470                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 19 Окт 00 18:21 
 To   : Alex Polovnikov                                     Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : Борис Акунин                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alex!

Во вторник 17 октября 2000 07:03, Alex Polovnikov писал к Konstantin Orloff:
 KO>>   Бендная генеральская дочь не могла не погибнуть, ибо ее звали
 KO>> Лиза, а его - Эраст. Вот это самые те имена.
 AP> То есть они уже где-то использовались? В другой книге?
  "Бедную Лизу" не читал? ;)

   Пока Alex! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 275 из 1470                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 19 Окт 00 18:27 
 To   : Yuri Pomortsev                                      Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : 10 лучших детских книг                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Yuri!

В среду 18 октября 2000 18:00, Yuri Pomortsev писал к Alex Polovnikov:
 YP> Особенно японский, который назывался "Мудрец страны Оз" и буквально
 YP> слово в слово повторял "Волшебника Изумрудного города".
 YP> С одной маленькой разницей - Дороти вместо Элли.
  А чей конкpетно? Toei Douga или Nippon Animation?

   Пока Yuri! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 276 из 1470                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 19 Окт 00 18:38 
 To   : Timofei Koryakin                                    Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Timofei!

В четверг 19 октября 2000 00:06, Timofei Koryakin писал к Anna Hodosh:
 TK>      Не нравится мне этот вариант. И вот почему. Имеем мир, в котором
 TK> есть какая-то система воинских званий. Имеется книга, описывающая этот
 TK> мир, причем книга, написанная на языке, в этом мире не использующемся.
  Используется! Самый pаспpостpанённый язык Баppаяpа -- британский английский.

   Пока Timofei! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 277 из 1470                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 19 Окт 00 18:44 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : 15 лучших детских книг                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Andrey!

В четверг 19 октября 2000 03:47, Andrey Beresnyak писал к All:
 LB>> Вернувшись домой, я быстренько разобралась с бабушкой, которая все
 LB>> эти годы голову ребенку морочила. Просветила ее, а заодно и маму,
 AB> Здорово... Я прямо так и вижу эту сцену, разборку в духе Саны
 AB> Кураты.:))
  Ох уж мне эти тапочки... Хотя в анекдоте про Вовочку таки лучше. ;)

   Пока Andrey! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 278 из 1470                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 19 Окт 00 18:46 
 To   : Leonid Broukhis                                     Чтв 19 Окт 00 20:59 
 Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2                          
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Leonid!

В четверг 19 октября 2000 08:05, Leonid Broukhis писал к Timofei Koryakin:
 LB> незнания языка оригинала или реалий той культуры. Чему, понятное дело,
 LB> ни калько-подстрочники, ни сноски типа "непереводимый фольклор" не
 LB> помогают.
  А зачем мне русские реалии, когда я их и так знаю? Так можно дойти и до того, 
что шведы с КОР-ом сделали: они всех героев, нормальных, классических японцев,
сделали тоже шведами. ;) При том, что нестыковки лезут отовсюду -- Швеция отнюдь
не Япония.

 LB> Они не лишние. Они по возможности эквивалентны тем, которые всплывают
 LB> у читателей оригинала из страны оригинала.
  Лишние они. Если я хочу читать про амберитов, то зачем мне кавказцы?

   Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 279 из 1470                         Scn                                 
 From : Barhatov Yuriy                      2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 17:09 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 21:55 
 Subj : Re: Фантастика и футурология: чего почитать?                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Barhatov Yuriy" <guban@post.krascience.rssi.ru>


Sergey Schegloff пишет в сообщении <971736899@p70.f29.n5054.z2.ftn> ...
>Вот уже около года подумываю о будущем человечества :)
>Hачалось, как водится, с Тоффлера ("Третья волна"), потом
>прикупил Иноземцева ("Расколотая цивилизация"), нашарил
>в Интернете разномастные отечественные тексты (Моисеев,
>Панарин, Крылов). Возникла идея составить небольшой список -
>а может быть, и классифицировать концепции.
>Если еще кому-то это интересно, прошу сообщить, что еще
>почитать - и милости прошу к дискуссии.


Медоуз и др. Пределы роста.

Классика футурологии!






Юрий Бархатов


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 280 из 1470                         Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 17:21 
 To   : goerk6@peterlink.ru                                 Чтв 19 Окт 00 21:55 
 Subj : Re: 15 лучших детских книг                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Konstantin Goer ! You wrote:
> >AB>> Во первых, религиозная, во вторых анти-естественническая.
> >TK>    Поздравляю. А религиозные книжки, значит, вредны..
>
> >ДетЯм -- нельзя. Так решило прогрессивное человечество.
>
> А если завтра прогрессивное человечество легализует
> марихуану? Не аргумент, аднака.

И правильно сделает. Запретами ни каких проблем не решить.

>
> Одно дело "дать почитать", и совсем другое - "воспитывать
> на". Не вижу, какой вред может быть от первого...
>
> >Впрочем,
> >Евангелие можно давать, Ветхий Завет нельзя.
>
> Можно и то и другое. Но лучше в обработке.

Лучше не в обработке, а с пояснениями.

Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 281 из 1470                         Scn                                 
 From : Denis                               2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 17:27 
 To   : Alexey Alborow                                      Чтв 19 Окт 00 21:55 
 Subj : Re: <none>                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis" <denis@mecworld.com>


Hello, Alexey Alborow ! You wrote:
>  D> Ты пеpедеpгиваешь.
> Пpиятно поговорить с интеллигентным человеком

Аналогично. Но зачем ты вырезал мой ответ и оставил свой ? :)

>  D> то модеpатоp: всё, больше не буду...
> Hадеюсь.

Это ты ?!

Денис Коновалов

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Fidolook Express page http://fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 282 из 1470                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Чтв 19 Окт 00 17:49 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Чтв 19 Окт 00 22:28 
 Subj : Пpиключения Лана и Поуна (Кто-то искал)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Konstantin ?

 Четверг Октябрь 19 2000 08:47 перехвачено сообщение:  Konstantin G. Ananich ==>
Konstantin Grishin:

 KG>> (Занудно) Тетралогия это.
 KA> (Заинтересовано) Огласите весь список, п-та!
 KA> Konstantin

    В очередной раз? :)))

    Лови:

    72 градуса ниже нуля
    В ловушке
    Трудно отпускает Антарктида
    За тех, кто в дрейфе


  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... Я просто поражаюсь, какие наивные вопросы вы задаете.
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: The Right Hand of Light (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 283 из 1470                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Чтв 19 Окт 00 17:50 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Чтв 19 Окт 00 22:28 
 Subj : Пpиключения Лана и Поуна (Кто-то искал)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Konstantin ?

 Четверг Октябрь 19 2000 08:48 перехвачено сообщение:  Konstantin G. Ananich ==>
Konstantin Grishin:


 KA> Угу. Две книги (причем по твоим словам - из 4-х)
 KA> А третья, включеная в сборник - самостоятельная.

    Нет, не самостоятельная :))


  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... Я все свои лучшие годы могу проторчать на ветке! (с) котёнок Василий
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: That Side, where a Wind (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 284 из 1470                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Чтв 19 Окт 00 17:51 
 To   : Alexander Gromov                                    Чтв 19 Окт 00 22:28 
 Subj : Пpиключения Лана и Поуна (Кто-то искал)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Alexander ?

 Среда Октябрь 18 2000 20:32 перехвачено сообщение:  Alexander Gromov ==>
Konstantin G. Ananich:

 KGA>> Выходные данные новой попробую уточнить - если вернули.
 AG>    Буду ждать.

    Вряд ли уже купишь... Если есть желание - можешь у меня на почитать добыть -
бОльшая часть издававшегося Санина у меня есть.


  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... Как красива наша саванна с высоты птичьего полета... (с) котёнок Василий
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: That Side, where a Wind (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 285 из 1470                         Scn                                 
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Чтв 19 Окт 00 17:52 
 To   : Alexey Alborow                                      Чтв 19 Окт 00 22:28 
 Subj : Окончательное решение пресловутого вопроса :)                           
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Alexey ?

 Четверг Октябрь 19 2000 10:18 перехвачено сообщение:  Alexey Alborow ==> All:

 AA> Кроме того, я еще раз предлагаю внести в правила эхи пpямой запрет на
 AA> обсуждение национальных, религиозных, расовых, классовых,
 AA> политических, половых и т.п. pазличий.

    (Жалобно) А хоть различия между людьми и люденами обсуждать можно? Или между
барраярцами и цетагандийцами, к примеру...


  C уважением, Konstantin Grishin.
  [ Team  Ёжики - рулез! ]       [ Team  Котёнки на солярке ]

... От одной девочки больше пользы, чем от тридцати мальчиков... (с) Питер Пэн
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
 * Origin: Звезда по имени Котенок :) (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 286 из 1470                                                             
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 19:38 
 To   : All                                                 Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Re: [FWD] пpoшy пpoгoлocoвaть                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>

Шалом, Yar Mayev 

Yar Mayev <Yar.Mayev@p45.f908.n5020.z2.fidonet.org> записано в статью  

>  AV> зачем помогать её создателям полyчать пpемию?

> Чтoб дaть eщe oдин нeвeликий шaнc людям, пpoдoлжaющим нaпepeкop вceмy
дeлaть
> нeчтo цeннoe зa cмeшныe кoпeйки, - шaнc, чтo, мoжeт быть,oтмeчeнным xoть
тaкoю
> пpeмиeй, paбoтaть и жить cтaнeт чyть лeгчe...
 
Передачу я не смотрел, но проголосую...

-- 

Следующий год - в Иерусалиме! Или хоть где-нибудь...
Solomon Nuffert
mailto:snuff@vmail.ru
Зы Не смотрел, потому как телевизор ловит только 1 и 2 программы.

--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Информсвязь-Черноземье (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 287 из 1470                                                             
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 19:40 
 To   : All                                                 Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Re: Посчитаем, состоятельные кpоты!                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>

Шалом, Eugene Chaikoon! Ну, и остальным здрасьте.

Eugene Chaikoon <hschool@speclit.spb.ru> записано в статью  

> По-моему это разговор в пользу бедных.
> Издательский бизнес существует в довольно цивилизованной
> конкурентной среде. Мне тоже не нравится, что приходится платить
> за книгу по 100 р. и более. Но ничего с этим не поделаешь.
  
По-моему это разговор в пользу новых технологий. Именно экономические
причины заставят нас перейти на "книги в файлах", оставив бумажные
богатеньким. Даже наилицензионнейшие, E-book'и будут много дешевле
бумажных, а обмениваться ими "на почитать" (что мы делаем с книгами
бумажными) и вообще будет легче легкого.
Сейчас шел мимо киоска, где на компакте за 80 рублей продавалось Полное
собрание сочинений Достоевского. Продавец клялся, что-де лицензионное.

-- 

Следующий год - в Иерусалиме! Или хоть где-нибудь...
Solomon Nuffert
mailto:snuff@vmail.ru
 ЗЫ: А у меня и восьмидесяти рублей не нашлось...
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Информсвязь-Черноземье (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 288 из 1470                                                             
 From : Konstantin Bugaenko                 2:454/21.30     Чтв 19 Окт 00 11:58 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Избранные места для переписки с дpyзьями                                
--------------------------------------------------------------------------------
 Доброго времени суток, уважаемый(-ая) Andrew!


15 Окт 00 10:42, Andrew Tupkalo написал(-а) для Katherine Kinn:

 KK>>   Примерь на себя свой рецепт: женят в гаремном режиме на трех
 KK>> толстых дурах хорошей генетической линии :-) И вперед...
 AT>   В принципе, представительница хорошей генетической линии не может
 AT> быть толстой дуpой... ;)

А занудливой? И полнота кстати бывает не только наследственная, но и благо- :)
приобретенная. Качество "не дурак покушать" - наверное, положительное с точки
зрения генетики, т.к. увеличит вероятность не умереть от голода.
:)

                                   С уважением, Konstantin AKA Dicer
---
 * Origin: Life process: [                    ] Load: 30.59429% (2:454/21.30)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 289 из 1470                                                             
 From : Губин                               2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 20:08 
 To   : All                                                 Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Кто написал "Графоман"?                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Губин" <VBGubin@adm.pfu.edu.ru>

Когда-то давно я читал рассказ "Графоман" о поэте в дореволюционной
Москве, который пишет стихи, которые никто не читает, и вот он их
пытается читать проститутке где-то в районе Тверской. Hачинается дождь,
она его ведет к себе домой, поит чаем, а он все старается привлечь ее
внимание к своим стихам. Ну, кайф! Сколько помнится, автором был Леонид
Андреев, да и в его духе это. Однако почему-то я у него этого рассказа
никак не найду. Может быть, его не печатают из-за того, что автор попал
слишком уж не в бровь, а в глаз?
Кто знает, где он напечатан, и Л.Андреев ли его написал?
Мне очень надо это срочно узнать. Буду благодарен, если поможете.

Мой обычный е-мейл - VBGubin@adm.pfu.edu.ru .
Мой обновленный (почти окончательно) список хороших книг (1300 названий)
есть на сайтах:
http://gubin.narod.ru/
http://entropy.narod.ru/ ,
а на днях будет и на
http://www.pfu.edu.ru/~vgubin
http://www1.pfu.edu.ru/~vgubin
http://www.sci.pfu.edu.ru/~vgubin
Там же - штук сорок газетных статей, некоторые - о литературе и
литераторах, по-моему - ничего. А по-вашему?
Всего хорошего. Губин.


--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Gamma NNTP server Moscow Russia (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 290 из 1470                                                             
 From : Sergey Tiurin                       2:5059/16.60    Чтв 19 Окт 00 17:15 
 To   : All                                                 Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Лазаpчyк "Тpанквилиyм"                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Тpям, All!

Какие мнения бyдyт насчет сабжа?

За SIMM пpощаюсь. Sergey Tiurin.
np: Alchemist "Organasm" - #3 "Evolution Trilogy. Part II - Rampant Macro Life"

--- [MuSiC xTReMe] [russian sci-fi&fantasy] [HoMM III] [JRRT]
 * Origin:                        B U G                         (2:5059/16.60)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 291 из 1470                                                             
 From : Andrew Alaev                        2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 20:50 
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Реформа pyсского языка                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Andrew Alaev" <pirx@nnet.org>

Охайо, Alexey-кун!

Wed Oct 18 2000 13:33, Alexey Alborow wrote to Andrew Alaev:

 AA>> А тебе надо, чтобы они так прямо в Конституции и были названы:
 AA>> "Верхняя Палата" и "Hижняя Палата"? ::) Самого порядка прохождения
 AA>> законов достаточно для определения верхов и низов.

 AA> И что это за низ, который может спокойно отправить верх в пешее
 AA> эротическое путешествие?

"Спокойно" - это довольно сильно сказано.

Andrew Alaev, почетный член семьи Сноупсов.

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 292 из 1470                                                             
 From : Andrew Alaev                        2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 20:54 
 To   : Oleg Korzunov                                       Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Тимоти Зан                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Andrew Alaev" <pirx@nnet.org>

Охайо, Oleg-кун!

Wed Oct 18 2000 15:52, Oleg Korzunov wrote to Andrew Alaev:

 AA>> А разве это только трилогия?
 AA>> Один Стакпол туда аж четыре книжки накатал. Или пять?

 OK> Ты с BATTLETECH не путаешь?

Стакпол - очень плодовитая личность. И пишет он не только про ВТ. Кстати,
про него он больше не пишет. Сделал ФАСЕ ручкой.
На Лукаса (точнее, на Дель Рея) он точно работал. ROC выпускал. Но я ничего
не читал.

Andrew Alaev, почетный член семьи Сноупсов.

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 293 из 1470                                                             
 From : Andrew Alaev                        2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 20:58 
 To   : Oleg V.Cat                                          Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Alice in Wonderland                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Andrew Alaev" <pirx@nnet.org>

Охайо, Oleg-кун!

Thu Oct 19 2000 11:57, Oleg V.Cat wrote to Konstantin Orloff:

 OV> А  теперь собственно "уточняю" вопpос:
 OV> Cнимаем с полки Софийское издание 1967 года, перевод Демуровой, внутри -
 OV> ПодКотик.
 OV> Снимаем с полки изданную в 1999 году Алису (с комментаpиями М.Гаpднеpа),
 OV> (с) перевод Демуровой 1973. Внутри - Черепаха Квази.

 OV> Наверное правильный ответ таков: первое издание считается детским, а
 OV> второй - "академическим". А первый мне нpавится больше...

Эээ... Я не помню и что-то не нашел у себя саму книгу, но... Это точно
перевод Демуровой, и фигурирует там страшное создание - Черепаха Как Бы. Из
которой варят как бы чеерепаховый суп.
Никаких Квазей (впрочем, это еще хуже Как Бы) и Подкотиков (а вот это мне
нравится куда больше) я до сих пор по узости своего кругозора не знал ::)
Откуда такие странности?

Andrew Alaev, почетный член семьи Сноупсов.

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 294 из 1470                                                             
 From : Uriy Kirillov                       2:5049/1.5      Чтв 19 Окт 00 18:32 
 To   : Aleksandr Goltsov                                   Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Тимоти Зан                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
                  Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Aleksandr !

  Было 18 Oct 00 20:19, Aleksandr Goltsov отстукивал(а) на клавире письмо к
All:
 AG> Из 12 изданных у нас n лет назад книг по SW эта трилогия - самое
 AG> лучшее. Общее впечатление -- не блещет, но читать вполне можно. Еще
 AG> там можно читать "Выбор принцессы", остальное -- полнейший отстой,
   Ну,еще,абстрагируясь от можно 'Дети Джедаев',Барбара Хембли
    _писать_ все-таки умеет.

   Но не абстрагируясь - маааамааааа,кккаааааакой это один баааальшой
     глюк...

                   Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.

--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
 * Origin: Но знаешь,DS - это только DS.А я о еде.О ЕДЕ!!! (2:5049/1.5)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 295 из 1470                                                             
 From : Leonid Kudryavcev                   2:5050/33.11    Чтв 19 Окт 00 13:48 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 20 Окт 00 10:44 
 Subj : Бушков                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя уважаемый Evgeny !

Wednesday October 18 2000 22:24, Evgeny Novitsky написал Alex Polovnikov:

 EN>>> И когда же это "Енисей" был приличным журналом?

 AP>> Был.До перестройки и во вpемя нее. Там столько печатали хорошего,
 AP>> что некоторым центральным журналам и не снилось! Если учесть, что
 AP>> это региональное издание, то было за что хвалить.

 EN> Не худо бы и примерами подтвердить - назвать pяд видных публикаций...

Ну, например, в отношении фантастики: печатался Лазарчук, очень много печатался
Михаил Успенский, много - Олег Корабельников, ранние вещи Бушкова( те, которые
неплохие), первые рассказы вашего покорного слуги и т.д. Возникновению
кpаснояpской школы фантастики журнал способствовал и даже очень. Я уже не
говорю
о 60-х - 70 -х годах. ( Назаров, Павлов и т.д.) Вообще же, жуpнал на момент
закpытия, существовал более 50 -ти лет.
Прекратил он свое существование, если мне не изменяет память, году в 93-м, 94 -
м.
Бушков же, под маркой возpождения журнала, получил с Лебедя какие-то деньги и
стал издавать свой жуpнал. От старого осталось только название.
Кстати, мне тут дpузья из Кpаснояpска написали, что выпустив два-тpи номера
нового "Енисея", Бушков его бросил и теперь носится с проектом другого жуpнала.
Кажется, будет он называться "Сибиpь.ХХ1 век".


С уважением Леонид Кудрявцев

--- GoldED/386 3.00.Alpha1+
 * Origin:  (2:5050/33.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 296 из 1470                                                             
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Чтв 19 Окт 00 18:32 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Птн 20 Окт 00 10:45 
 Subj : Заклевали автора.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Eugene ?

 Четверг Октябрь 19 2000 13:47 перехвачено сообщение:  Eugene Chaikoon ==> All:

 EC> Вот тут весной была дискуссия по поводу "Генома", в которой
 EC> дражайшего Лукьяненку заклеймили халтурщиком и за скорострельность
 EC> упрекали. Дык где же ХБ-2?

    Есть информация, что сегодня появился на Кузнецком, где торгуют ворованными 
с фабрики экземплярами...

 EC>  Совсем заклевали товарища. Как бы не пошло это во вред :)

    Не дождетесь! (с) :)

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 297 из 1470                                                             
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Чтв 19 Окт 00 18:38 
 To   : Nick Kolyadko                                       Птн 20 Окт 00 10:45 
 Subj : Заклевали автора.                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Nick ?

 Четверг Октябрь 19 2000 15:38 перехвачено сообщение:  Nick Kolyadko ==> Eugene 
Chaikoon:

 NK> "А Васька слушает, да ест"(с) :) В смысле - пишет :). Скоро уже выйдет
 NK> из печати. Финал, при всей его ожидаемости, меня приятно удивил

    Ничего себе - опять все финал раньше меня знали! :)
    А ну-ка, может сейчас, пока книга еще не вышла, кто-нибудь из нечитавших
финал предугадает? :) Чтобы задним числом не говорить "мы так и думали!"

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 298 из 1470                                                             
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 21:13 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 20 Окт 00 10:45 
 Subj : Re: переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)

Andrew Tupkalo wrote:

> LB> незнания языка оригинала или реалий той культуры. Чему, понятное дело,
> LB> ни калько-подстрочники, ни сноски типа "непереводимый фольклор" не
> LB> помогают.
>  А зачем мне русские реалии, когда я их и так знаю? 

Не "когда", а именно потому, что ты их знаешь. Чтобы не вносить в книгу
ненужный "этнографизм", которого не было в оригинале.

>Так можно дойти и до того,
>что шведы с КОР-ом сделали: они всех героев, нормальных, классических японцев,

КОР?

>сделали тоже шведами. ;) При том, что нестыковки лезут отовсюду -- Швеция
>отнюдь не Япония.

Значит, сделали неаккуратно. Но идея правильная.

> LB> Они не лишние. Они по возможности эквивалентны тем, которые всплывают
> LB> у читателей оригинала из страны оригинала.
>  Лишние они. Если я хочу читать про амберитов, то зачем мне кавказцы?

Амбериты для всех жителей Земли амбериты, поэтому они измениться не должны.

  Leo
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 299 из 1470                                                             
 From : Serge Avrov                         2:5053/2.17     Чтв 19 Окт 00 18:46 
 To   : Andre Makaroff                                      Птн 20 Окт 00 10:45 
 Subj : 10 лучших детских книг                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Andre!

Четверг Октябрь 19 2000 00:47, Andre Makaroff wrote to Serge Avrov:

 SA>>>> Дозировать надо. Или напополам с "Геральтом" - чтоб поняли, что
 SA>>>> эльфы вовсе не белые и пушистые, а такие же зеленые и колючие,
 SA>>>> как и люди )
 AM>>> Не, с Геральтом не надо - они там просто другие.
 SA>> Hадо. Как раз чтоб не заклинило :)
 AM> Детям? Геральта? За что ж ты их так? :))))

Лекарство, однако :))) Главное - соблюсти нужные пропорции, чтоб лекарство не
превратилось в яд :)

 SA>> Детям? Сильм? За что ж ты их так? :))
 AM> А вдруг кому понравится. :)

Хммм... Тогда либо сразу в университет, либо к доброму доктору псиъиатру ;)))

Best regards,
Serge Avrov aka Lord Kor
mailto:serge@pvrr.ru

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Brain Powered System (2:5053/2.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 300 из 1470                                                             
 From : Solomon Nuffert                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 21:52 
 To   : All                                                 Птн 20 Окт 00 10:45 
 Subj : Re: Кто написал "Графоман"?                                             
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Solomon Nuffert" <snuff@vmail.ru>

Шалом, Валерий Борисович!

Губин <VBGubin@adm.pfu.edu.ru> записано в статью  

> Там же - штук сорок газетных статей, некоторые - о литературе и
> литераторах, по-моему - ничего. А по-вашему?

Уж больно Вы, голубчик, злой. Так и норовите по больному. Теорема Лиувилля,
подход Пригожина, парадоксы Гиббса... Я  тоже 1300 книжек прочитал. Я,
может,
даже больше прочитал - а такого себе не позволяю даже с женой.

 
-- 

Следующий год - в Иерусалиме! Или хоть где-нибудь...
Solomon Nuffert
mailto:snuff@vmail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Информсвязь-Черноземье (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 301 из 1470                                                             
 From : Katherine Kinn                      2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 22:10 
 To   : All                                                 Птн 20 Окт 00 10:45 
 Subj : О решении вопроса.                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Katherine Kinn" <Katherine@Kinn.rome.as>

  Господа!

  Высказывания г-на Alexander V. Boychenko и его единомышленников с моей
точки зрения являются откровенно антисемитскими, нацистскими (совпадая во
многом с идеологией национал-социалистов, они же фашисты). Расценивать их
следовало бы как разжигание межнациональной розни.
  Лично для меня и многих других участников эхи они являются прямо и
откровенно оскорбительными.
  Я не стану спорить с г-ном Бойченко и его соратникмаи и единомышленниками.
Я знаю историю своей семьи. Я знаю достаточно семейных историй. Я была в
музее Яд-ва-Шем, я читала историю пражского гетто со времен императора
Рудольфа, я достаточно хорошо знаю историю Европы и Ближнего Востока, чтобы
видеть, что г-н Бойченко врет и цитирует лживые книги. Особенно хорош его
метод приписывать автору (например, Золя) слова его персонажей и
игнорировать прямую авторскую речь - статьи и письма того же Золя. 
  Более всего меня изумило нежелание оного г-на Бойченко соблюдать правила
эхи и игнорирование модератора. Если ему для соблюдения правил нужна
постоянная угроза плюсомета - то это его проблемы. 
  Я призываю вас, господа, не отвечать на подобные провокационные письма. 

  Мы собрались здесь для того, чтобы обсуждать книги. Я полагаю, что есть
книги, которые вообще не заслуживают обсуждения - а только осуждения.
Давайте не будем идти на поводу у "поджигателей войны" (с) (из песенки про
Гаврилу и уран-235).
  Ну их нафиг (с) С.Калугин. Пусть живут в своей Матрице.

                                                         Katherine Kinn

http://kulichki.rambler.ru/tolkien/arhiv/tower
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: I've seen the moon and the first sunrise (2:5020/400)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001