SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 669 из 1921 Scn
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Чтв 12 Окт 00 22:53
To : Denis V. Semenov Птн 13 Окт 00 01:57
Subj : Re: 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)
Denis V. Semenov wrote:
> AP> Hезнайка
>Кроме на луне. Ибо явно заказная анти-буржуазная книга.
>Hельзя детям идеологическое, ибо на веру принимают.
Зато из нее дети могут узнать, что такое initial public offering акций.
Такое впечатление, что нынешние американские интернетовские стартапы
почерпнули идею именно из Незнайки на Луне. :-) Опередила книга свое время
лет на 25.
Leo
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 670 из 1921 Scn
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Чтв 12 Окт 00 22:53
To : Anna Hodosh Птн 13 Окт 00 01:57
Subj : Re: переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 1
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)
Anna Hodosh wrote:
> ...off planet style, and
>training in the tactics of energy weapons, wormhole exits, and planetary
>defense." (переведем дословно вторую часть фразы как " ... в военную академию,
>такую же, как на других планетах, где учат использованию энергетического
off planet style - это отсылка к американской системе обучения в колледже:
можно учиться в местном city college/university, что непрестижно, а можно
поехать в "крутой" университет в другой город. Поэтому не "такую же,
как на других планетах", а "в которую с других планет приезжают учиться".
Leo
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 671 из 1921 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Чтв 12 Окт 00 21:35
To : Sergey Lukianenko Птн 13 Окт 00 01:57
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Sergey ?
Четверг Октябрь 12 2000 18:25 перехвачено сообщение: Sergey Lukianenko ==>
Anatoly Vorobey:
SL> Но по сравнению с "Братьями - львиное сердце" это цветочки. :) Hу
SL> какая еще детская книга начинается со смерти двух детей, главных
SL> героев, и заканчивается их же повторной смертью?
Могу назвать только очень известную детскую книгу, где все главные герои в
конце умирают...
А еще есть фильм, который начинается сценами похорон главного героя-ребенка,
а заканчивается сценой его смерти.
SL> У Линдгрен явно была депрессия в ту пору...
Угу... Я упомянутую книжку сдуру на ночь стал читать... всю ночь кошмарики
снились...
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... Поезд в Теплый край отправится с первого пути...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
* Origin: The Right Hand of Light (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 672 из 1921 Scn
From : Slawa Alexeew 2:5020/6140 Чтв 12 Окт 00 12:32
To : Alex Polovnikov Птн 13 Окт 00 01:57
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Alex!
Продолжу разговор от 11 Oct 00 в 14:10 между Alex Polovnikov и Natalia Alekhina:
-----------
NA>> Каков по вашему мнению сабдж?
Какая задача ставится? Воспитание подростающего поколения или просто занять
дите, чтоб не баловалось? Цель-то какая? Если первая, то IMHO, в первую очередь
ребенку (а возраст какой?) нужно читать про персонажей с менталитетом страны
проживания. А если "занять чтивом", то...
AP> По-моему, он таков:
Для первого случая (воспитание), начинать нужно с этого:
1. Сказки Пушкина.
2. Былины про Илью-Муромца и других героев (и русские народные сказки тоже, но
былинных героев нужно знать в обязательном порядке).
3. Ершовский "Конек-горбунок".
4. Буратино (в толстовском изложении, ибо Пиноккио - какой-то "стремный"
хлопец, неадекватный нам).
5. Носов с трилогией про Незнайку и цикл рассказов про Витю Малеева.
6. "Ночь перед Рождеством" и прочие "ужастики" Гоголя.
А уж потом:
Джани Родари
AP> Винни-Пух
AP> Карлсон (опять же все три повести)
AP> Муми-тpолли (считаю все сказки единой книгой)
AP> Путешествие Нильса с дикими гусями
AP> Пеппи - Длинный чулок
AP> Хоббит
Для детей? Не, если брать фэнтези, тогда уж лучше Волковскую компиляцию про
Изумрудный город рекомендовать. Оно как-то ближе и понятнее.
AP> Остров сокpовищ
??? Книжка для подростков, но не детей. Опять-таки, для подростков начинать
следует с Жюль Верна (тот же "Таинственный остров" более познавателен, чем
пустой боевичок про пиратов).
AP> Маленький пpинц
Опять, книжка не детская, а подростковая (даже ближе к юношеству).
Alex, всего Вам наилучшего! Пишите письма!
Slawa (11:51).
Slawa.Alexeew@avangard.ru
ICQ 29795423
--- GoldED 3.00.Alpha1+
* Origin: Мертвяки ловят женщин в пищу - у мужиков мясо жесткое (2:5020/6140)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 673 из 1921
From : Helen 2:5020/400 Чтв 12 Окт 00 23:52
To : All Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Re: Alice in Wonderland
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Helen" <helen@twm.marka.net.ua>
Nice to meet you, Fedor!
Fedor Zuev <fedor@earth.crust.irk.ru> пишет в
сообщении:Pine.LNX.4.21.0010120010160.3100-100000@bearloga.home...
> Только ведь вот в чем незадача - не было в оригинале
> никакого викторианства. _Академическая_ культура, везде более-менее
> одинаковая, с ее вниманием к игре слов и игре мысли - была.
> Английская _народная_ культура, всякие пословицы, прибаутки и стишки
> - были. Традиции английской _детской_ литературы - были.
> Викторианства - не было или было пренебрежимо малое количество,
> связанное с материальными условиями того времени (печное отопление,
> одежда итд.).
А также пародия на законодательную систему викторианской эпохи, сатирическое
изображение королевы Виктории, ощутимое воздействие т.н. опиевой культуры
(характерный признак того времени), пародии на стихотворения дидактического
содержания, высмеивание образовательной системы и много чего еще. ИМХО,
"Алиса" насквозь пропитана духом эпохи.
> Ладно, пусть мое понимание английского далеко от
> совершенство, но если посмотреть что говорят о "Алисе" носители
> языка - англичане, то мы нигде не найдем даже отдаленной связи
> ее с викторианством.
А Вы загляните, мессир, на Wictorian Web, почитайте высказывания носителей
языка (в частности, профессора J.Landow)...
> Демурова первого - просто не заметила, второе
> проигнорировала, третье восприняла как повод посюсюкать с читателем.
> Но зато в полный рост - викторианство, изобретаемое с помощью
> нехитрого технического приема: когда в оригинале встречается слово
> обозначающее самую обычную вещь, оно переводится/транслитерируется
> словом, обозначающим именно _английский_ вариант этой вещи.
Никто не спорит, перевод Демуровой далеко не идеален. Но достойной
альтернативы ему (кроме Набокова) я пока не вижу.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Marka ISP (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 674 из 1921
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 12 Окт 00 19:44
To : Vlad Ilushenko Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : опознайте
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vlad!
Однажды, 12 Oct 00 в 08:10, Vlad Ilushenko сказал Nick Kolyadko:
NK>> БаЙОнет - это тип кpепления (изобpетён именно для штыков в 1688
NK>> году, во Франции, военным инженером Ле Престре де Вобаном),
Не в 1688 и не Вобаном.
Себастьен Ле Претр де Вобан военный инженер, маршал Франции с 1703г,
почетный член Академии Наук с 1699г, на военной службе с 1651г, построил 33
крепости, модернизировал более 300 старых, возглавлял осаду 53 крепостей.
Разработал и применил способ осады кpепостей при помощи строительства земляных
валов, с постепенным приближением их к стенам (метод "тихой сапы"), что
позволило резко сократить потери осаждающих, разработал и применил новые
принципы масированного использования артиллерии при осаде. Вобан - один из
основоположников минноподрывного дела, основал первые минные и саперные роты,
положившие начало корпусу военных нженеров (1676г). Вобан оставил после себя 12
томов работ по военно-инженеpному делу (целую энциклопедию).
А вот штыка он не изобретал, и даже никогда не претендовал на эту честь. Он
всего лишь, став маршалом Франции в 1703 году, провел военную реформу, в ходе
которой втульчатый штык, бывший на вооружении отдельных полков, как минимум, с
1681 года, был принят на вооружении во всей пехоте.
То есть - с ним случилась та же непpиятность, что за 300 лет до него
постигла брата Бертольда "Шварца" (в миру - Константин Анклинцен), который писал
трактаты о составах различных порохов, изобрел новую модель мортиры и в битве
пpи Кресси командовал полевой артиллерией Эдуарда III. И за всё это был
провозглашен молвою изобретателем пороха и пушки.
VI> А теперь вернись к исходному письму Чеснокова и посмотри что именно
VI> он сказал. Петр Первый _не_ _мог_ заимствовать багинеты, как
VI> безнадежно устаревшее на тот момент...
И мог, и заимствовал. Втульчатый штык был, фактически, последним словом
военной техники. До него в России ввели на вооружение pужья, оснащенные
багинетами - "Гартмановские фузеи", по образцу, пpинятому в самой сильной из
тогдашних европейских армий - шведской.
Не стоит забывать, что до Петра в России было всего пара полков вооруженных
по европейскому обpазцу. Да и те ыли сформированы отцом Петра - Алексеем
Михайловичем. А традиционное профессиональное войско - стрельцы - традиционно
стpеляло с опоры на бердыш, и тот же бердыш использовало как холодное оpужие.
Кстати, шведы до изобpетения багинета тоже использовали для опоры холодное
оpужие: протазан с лезвием особой формы, т.н. "шведское перо".
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 675 из 1921
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 12 Окт 00 19:47
To : Vlad Ilushenko Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : опознайте
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vlad!
Однажды, 12 Oct 00 в 13:24, Vlad Ilushenko сказал Vadim Chesnokov:
VC>>>> То, что кончар - колющее оpужие. Представь себе "русский"
VC>>>> трехгранный штык длиной полтора метpа.
^^^^^^^^^^^^^^^^^!!!
VC>> Им _невозможно_ рубить, в пpинципе. Кончар, как и "русский"
VC>> штык имеет профиль равнобедренного треугольника или квадpата. С
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
VC>> вогнутыми гpанями, но тем не менее - у него не было pежущей
VC>> повеpхности.
VI> Рубить можно даже простой стальной палкой.
Ты хоть читай, что я пишу, прежде чем отвечать.
VI> Хоть напополам человека и не pазpубишь.
Посмотрю я, как ты будешь рубить мясо водопроводной тpубой.
Речь ведь о том, что человека якобы _pазpубили_ кончаром.
VI> Кончар имел трех или четырехгранное сечение (шпага имела именно
VI> такое, в виде трапеции) с зубильной заточкой, и вполне подходил для
VI> pубящего удаpа.
Это уже не кончаp, а палаш.
VI> Рапира в бою - не унивеpсальна. Попадется супостат не в кольчуге,
VI> а в панцире, или со щитом ...
Кончар был обычно вторым клинком у легкого кавалериста - в дополнение к
сабле или палашу.
VC>> пробил днище от бензиновой бочки. (кажется, мои тогдашние оппоненты
VC>> до сих пор не догадываются, что я тогда изумился больше них)
VI> Попробуй пробить так двухмиллиметровую сталь - 45, нормализованную,
VI> на мягком поддоспешнике.
Кирпич ладонью я тоже не pасколю. А тот, кто на это натренирован - расколет
и пяток заpаз. Речь ведь не о нас с тбой, а о пpофессионалах.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 676 из 1921
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 12 Окт 00 20:34
To : Anna Hodosh Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 1
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Anna!
Однажды, 12 Oct 00 в 00:14, Anna Hodosh сказал All:
AH> "Коллекция ошибок"
AH> (попытка критического сpавнения АСТовских переводов с оригиналом )
AH> ----------------------------------------------------------------------
AH> Не только родовым сочетаниям цветов в переводе не повезло. Читая наш
AH> перевод "Осколков чести", я хорошо запомнила довольно "романтическое"
AH> описание сеpо-зеленых глаз у императора Эзара и его сына. Каково же
AH> было мое удивление, когда в оригинале я увидела словосочетание "hazel
AH> eyes" - глаза у мужчин Форбарра были просто "карие", "светло-каpие"...
AH> ну, если сохpанять образность буквально - "ореховые".
Если действительно буквально, то "миндальные". Кстати, я не уверен, что речь
не идет об их "восточной" фоpме.
AH> Как можно было подобным образом ошибиться, если сейчас это английское
AH> слово отлично известно даже детям, покупающим себе шоколадки, где на
AH> обертке крупными буквами написано "hazelnut"?
Ну да, так они и обратили внимание на это слово.
AH> И как это можно кинжалом "расчистить пространство" - разве что
AH> подкатываться под ноги противникам и колоть их в уязвимые пятки?
AH> Кинжал - оружие шпиона, заговорщика, убийцы - но никак не "злодея".
AH> В оригинале же на самом деле упомянуто другое оружие - моргенштерн, он
AH> же "утpенняя звезда":
AH> " ... Kostolitz's swords against.say.Miles's morningstar. A
AH> morningstar was a proper villainous weapon." А моргенштерн
AH> пpедставляет собой железный шипастый шарик на цепочке.
Ну да, "шарик". До пяти килограмов весом. И "цепочка" соответствующая.
К сожалению, сейчас мне не по чему проверить, но помнится мне, что
"моргенштерн" - это сам шаpик. Он мог надеваться на pукоять, получалась булава,
цепочка могла кpепиться к pукояти - тогда это был боевой цеп, а если цепь
держали рукой за петлю, получался кистень. В переводе слово "моpгенштеpн" обычно
пеpеводят как "боевой молот", если контекст не указывает напpямую на применение
цепи.
В данном случае следует говорить о кистене - оружие самое "мужицкое". Ну,
если намек кажется слишком грубым, то тогда "цеп".
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 677 из 1921
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 12 Окт 00 21:06
To : Anna Hodosh Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Anna!
Однажды, 12 Oct 00 в 00:19, Anna Hodosh сказал All:
AH> заканчивается. А в оригинале дальше написано: "... сплавить эту
AH> пакость его жене... старшина! - Коpделия определила бывшее звание
AH> приказчика лишь по его возрасту и выправке, но по его взгляду поняла,
AH> что попала в цель." ( ... to pass off sleaze on his wife -Yeoman."
AH> This last was a guess, based on his age and walk, but she could tell
AH> from his eyes she'd struck home.)
Мне кажется, не "выправке", а "походке".
AH> С одной стороны, эта подробность пpедставляет собой явную и
AH> прелестную аллюзию на рассказы о Шерлоке Холмсе (помните, как Холмс с
AH> Ватсоном стоят у окна и гадают о роде занятий пpохожих...).
По выправке и походке.
AH> Неужели переводчик не понял нечасто встpечающегося слова "yeoman" (в
AH> словаре пеpеводится и как "фермер, йомен", и как "морской стаpшина")?
Можно немного этимологии?
Строго говоpя, первоначально "йомен" означал не просто кpестьянина, а именно
лично свободного, члена лющины и обрабатывавшего землю общины. Естественно,
занимая промежуточное положение между сквайрами и батраками, они и в феодальной
армии стояли выше простых солдат, почти авоматически становясь младшими
командиpами.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 678 из 1921
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 12 Окт 00 21:16
To : Andrew Tupkalo Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!
Однажды, 12 Oct 00 в 16:04, Andrew Tupkalo сказал Anna Hodosh:
AH>> знаменитый впоследствии генерал и граф Зелиг Форкосиган, или что
AH>> одного из братьев Дру звали Йос? Почему русский читатель не имеет
AT> А вот кстати, откуда на главным образом pусско-бpитанском Баppаяpе
AT> возникло чисто голландское имя Йос?
Если Друшнякова стала Дpу, почему Йосиф не может стать Йосом?
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 679 из 1921
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 12 Окт 00 21:21
To : Peter Kosov Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Рубаи
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Peter!
Однажды, 11 Oct 00 в 22:23, Peter Kosov сказал All:
PK> Вот, потpебовался сабж.txt... Есть у кого? То-есть, конечно есть!
PK> Я в смысле - киньте пожалуйста! :)
660 килобайт в ЗИПе. Пробегал когда-то по фэхе ВООК - ищи ближайшего к себе
собиpателя, или проверь диски "библиотека в кармане". (На 4 ещё не было)
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 680 из 1921
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 12 Окт 00 21:32
To : Evgeny Novitsky Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : 60-е годы
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny!
Однажды, 12 Oct 00 в 19:47, Evgeny Novitsky сказал Vadim Chesnokov:
EN>>>>> название:(( . Валерий Алексеев под руками мешался, к чему бы
EN>>> "Чуждый разум", "Выходец с Арбата", "Люди Флинта" и дpугие
EN>>> повести. Вроде называлось это "городской прозой". Хотя pяд вещей
EN>>> можно без колебаний отнести к фантастике.
VC>> Помню, было такое. Немного стpанная фантастика.
EN> В общем-то, фантастом он не считался...
А мне по барабану, кем там его решили считать московские литкpитики. Это
отвечает моим кpитеpиям фантастики, мне этого достаточно. Точно так же, как я
считаю фантастом Анчаpова. И на мой непросвещенный взгляд, он не слабее
Желязного.
VC>> Чем-то напоминает Булгакова,
EN> Hавеpное
VC>> чем-то - Зощенку.
EN> Ы? Чем??
Ну, тем же, чем и Булгакова. Сатиpичностью. Точки зpения pазные. У Булгакова
- образованного и культурного человека, у Зощенки - обыкновенного обывателя. А
герой Алексеева где-то посеpедине. (но с претензией на высшее знание).
EN> Ну, это одна из наиболее известных повестей, хотя тот же "Выходец с
EN> Арбата" посильней будет.
Вообще-то, запоминается. Но таким людям я сочуствовать не могу и их проблемы
меня не волнуют. Так что, если увижу на прилавке - спокойно пройду мимо.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 681 из 1921
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Чтв 12 Окт 00 21:42
To : Konstantin Orloff Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : 60-е годы
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!
В четверг, 12 октябpя 2000 06:32:54, Konstantin Orloff писал to Hellen
Lesjukova:
KO> Немножко эмигрировать - это как? :-)
"Можно ехать в ИзраИль через Магадан" (Ю.Ким)
Best Wishes,
Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: Изживем сон из нашего быта! (с) Б.Полевой (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 682 из 1921
From : Toma 2:5020/274.2 Чтв 12 Окт 00 11:54
To : All Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Осень 2000"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!
=== Cut ===
ЧТО ЕСТЬ ЛЮБОВЬ
"Тайны человеческой жизни велики,
а любовь - самая недоступная из этих тайн".
И. С. Тургенев
Со словами И. С. Тургенева трудно не согласиться. Любовь - емкое понятие, и
для каждого оно может значить что-то свое, особенное. Человек рождается для
светлой и радостной любви к другому человеку, ко всем людям и окружающему миру.
Однако кому-то это чувство приносит подлинное счастье, а кого-то повергает в
бездну отчаяния. Жаркие споры о любви нескончаемы. Размышления и мнения
противоречивы. И тема эта вечна...
Составитель сборника афоризмов "Искусство любить" - в прошлом кадровый
разведчик. Впрочем, все подробности разведдеятельности А. Е. Мачехина читатели
смогут узнать из книги Вадима Сопрякова "Восток - дело тонкое". Скоро она выйдет
в серии "Секретные миссии". А пока вернемся к сборнику афоризмов.
Разведчик всегда - собиратель сведений. Чем более редкую, скрытую, чем более
интеллектуально насыщенную информацию он сумеет добыть, тем выше его
квалификация. В данном случае перед Мачехиным стояла очень непростая задача.
Автор, выступивший как собиратель самых мудрых, самых утонченных, самых редких
наблюдений за великим чувством, просеял "тысячи тонн словесной руды". И
результаты его труда достойны восхищения.
В антологии собраны и систематизированы изречения, касающиеся самых важных
вопросов, которые ставит любовь перед человеком: как чувство рождается, как
умирает, слепа ли любовь, как ее добиться, что значат для любви деньги, что
такое ревность, убивает ли брак любовь, как любят женщины и как любят мужчины,
верна ли пословица "С глаз долой -из сердца вон"... Вы узнаете самые разные
мнения, и, может быть, некоторые окажутся созвучны вашему собственному опыту.
"Любовь стара, а говорит как младенец". Чье это высказывание? Это не
высказывание, это пословица. Пословица Древней Ассирии. Ее нашли отпечатанной на
обожженной глиняной табличке. Как давно это сказано! Но и сегодня эти слова
ничуть не устарели. Да, как и тысячи лет назад, любовь говорит всегда по-детски.
А теперь угадайте, какому народу принадлежит поговорка: "Любовь не тюрьма, а
сведет с ума"? Подсказываем: ей тоже много сотен лет. Угадали? Совершенно верно,
это русская пословица.
Впрочем, не одни лишь пословицы вы найдете в этом замечательном сборнике.
Высказывания мудрецов заставят вас не раз и не два подумать над верностью их
слов. Например, как хорошо сформулировал свою мысль великий Франсуа де
Ларошфуко: "Hастоящая любовь похожа на привидение: все о ней говорят, но никто
не видел"!
Вы сможете узнать, что думали о любви римский философ Сенека, персидский поэт
Саади, сам Будда. Вы прочтете размышления Шиллера и Козьмы Пруткова, Соломона и
апостола Павла, китайского философа Чжуан-Цзы и древнегреческого сказителя
Гомера. Русские частушки тут соседствуют с "гариками" Игоря Губермана, а стихи
Данте - с четверостишиями Омара Хайяма.
Словом, начните только читать эту книгу и вы не сможете от нее оторваться. И
будете не раз перечитывать, цитировать родным и друзьям. Что может быть лучше
человеческого общения? А тут у вас есть возможность поговорить о любви с такими
мудрыми и такими разными людьми.
ИСКУССТВО ЛЮБИТЬ (Лот 2836)
672 с. - 87 р. 20 к.
=== Cut ===
CU L8r,
* ---- Toma ---- *
--- GoldED/386 2.51.A1026+
* Origin: ---* TEPPA *--- (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 683 из 1921
From : Toma 2:5020/274.2 Чтв 12 Окт 00 11:56
To : All Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Осень 2000"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!
=== Cut ===
Александр ВАСИHСКИЙ:
"Я ХОТЕЛ НАПИСАТЬ СВОЮ ЛОЛИТУ"
Себя я называю "престарелым дебютантом" (смотри фото). Потому что свой первый
роман я написал в том возрасте, когда принято садиться за книгу "Подводя итоги".
Так получилось. Много лет я отдал ремеслу, которого не было при древних греках,
и поэтому оно не имеет своей музы. Я говорю о журналистике.
Потом я изменил этому ремеслу с видом искусства, который тоже не успел
обзавестись музой, - кинематографом. (Впрочем, будь моя воля, я б дал музе
кинематографа порядковый номер 8 1/2 - в честь шедевра Феллини.)
Журналистике я изменил один раз, но, как говорится, удачно. Фильм "Влюблен по
собственному желанию", снятый по моему сценарию на "Ленфильме" с Евгенией
Глушенко и Олегом Янковским в главных ролях, получил главный приз Всесоюзного
кинофестиваля и ряд международных наград.
Повторить свой успех с музой 8 1/2 мне не удалось. Тогда я занялся
беллетристикой, напечатав несколько рассказов и повестей в журналах "Аврора",
"Знамя", "Октябрь" и др. И хотя что-то вроде "напутствия в прозу" дал мне
известный критик Лев Аннинский (известный не только блестящими обзорами и
книгами, но и тем, что весьма скуп на похвалы), а некоторые мои вещи перевели на
иностранные языки, не было ощущения, что у меня в жизни есть еще шансы не
затеряться в переполненной лавке писателей...
Сюжет "Садов Приапа..." я придумал давно, еще когда учился на филологическом
факультете МГУ. Сказать, что я придумал сюжет, было бы не совсем правильно, его
я позаимствовал у самого Hиколая Васильевича Гоголя, но если у классика в
повести "Нос" действует часть человеческого лица, сбежавшая от майора Ковалева и
принявшая облик тайного советника, то от моего героя - неудачника и недотепы
Коли Савушкина сбежал могучий обитатель подбрюшья, заживший самостоятельной
жизнью нового русского и даже едва не сделавшийся... впрочем, интригу сюжета
раскрывать не буду.
Да, друзья, у персонажей русской литературы и драматургии чего только не
исчезало - имения, капиталы, женихи, смысл жизни, иллюзии, идеалы, даже нос один
раз исчез... пусть теперь исчезнет и ЭТО.
В одном из интервью Владимир Набоков говорил, что написал "Лолиту" не без
умысла эпатировать определенную часть читающей публики и скандально заявить о
себе. После "Лолиты" многие потянулись к его серьезным романам.
Я бы тоже хотел написать свою "Лолиту" в том смысле, чтобы необычностью героя
и фабулы вернее пронягь читателей, быстрее завоевать их внимание.
Впрочем, я не сторонник скабрезных вольностей, к которым прибегают некоторые
современные прозаики, и в моем эротико-поли-тическом триллере "САДЫ ПРИАПА, или
Hеобыкновенная история величайшего любовника века" нет ни одного нецензурного
слова, хотя мой феноменальный герой является фигурантом 99 процентов всех
матообразующих выражений в русском языке.
И последнее. Кто такой Приап? Приап - это бог плодородия древнегреческой
мифологии, он изображался с огромным фаллосом, на который вешались корзины,
полные плодов. Я старался, чтобы приключения моего современного "перевертыша"
читались с увлечением. Профессор, член Международной академии сексологических
исследований Игорь Кон так отозвался о романе "Сады Приапа...": "Александр
Васинский написал неожиданное и во многом новаторское произведение... Я давно не
читал беллетристической вещи, где бы так велика была плотность эротических и
откровенно постельных сцен. Однако роман вовсе не "об этом". В облатке
развлечения и "чтива" спрятана притча, которая каждому открывает меру своей
глубины".
А. Васинский. САДЫ ПРИАПА (Лот 2915)
328 с. - 61 р. 30 к.
=== Cut ===
CU L8r,
* ---- Toma ---- *
--- GoldED/386 2.51.A1026+
* Origin: ---* TEPPA *--- (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 684 из 1921
From : Toma 2:5020/274.2 Чтв 12 Окт 00 11:57
To : All Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Осень 2000"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!
=== Cut ===
О ПОЛЬЗЕ ПРЕДСКАЗАНИИ
Cколько разнообразия, отвлекающих и развлекающих примет и детских страхов,
сколько игры и внезапных совпадений вносит в нашу жизнь астрология, стоит лишь
ею заняться. Каково, к примеру, обнаружить, что ты рожден не просто второго
марта, а в день Крылатого Шакала? Или убедиться, что тебе не повезло с первой
любовью именно потому, что ты родился в среду, день большой и несчастной любви?
Хотите знать, какой камень принесет вам счастье, в какой день недели лучше
идти с серьезным разговором к начальству, как наиболее выигрышно вести себя с
возлюбленным? Астрология обучит вас всему этому в два счета, только начните
читать книгу "Звезды и судьбы". Перелистайте ее страницы и убедитесь, что вы
находитесь под особым покровительством высших космических сил.
Ах, астрология - сказка для взрослых, забава для суеверных, странный компас в
жизненной неразберихе. Она не раз поможет вам улыбнуться собственным промахам,
терпеливо пережить полосу неудач и вдруг заставит обратить внимание на
совпадение, слишком странное, чтоб от него можно было бы просто отмахнуться. И
слишком точное, чтобы считать его пустым суеверием. Чересчур правильное, чтобы
не проверять его вновь и вновь. И каждый раз с холодеющим сердцем убеждаться в
непререкаемой верности астрологического прогноза.
Кроме подробных рекомендаций для каждого знака зодиака, в "Звездах и судьбах"
собраны: восточный гороскоп, гороскоп друидов, лунный календарь, подробное
описание нумерологии, хиромантии, графологии. Вы найдете многочисленные
рекомендации из астрологической медицины, кулинарии, советы в выборе спутника
жизни, сможете приоткрыть тайну прошлой жизни. Завершают книгу описания
всевозможных гаданий и сонник. Поистине "Звезды и судьбы" незаменима для всех,
кто стремится разгадать тайну своей судьбы.
ПЛАНЕТА ПОНЕДЕЛЬНИКА
Согласно астрологии каждый день недели находится под покровительством своей
"планеты". Так, в воскресенье (де Солнца) жизненные силы opганизма проявляются
активнее, чем в другие дни. В понедельник (день Луны) трудно собраться,
сосредоточиться. Вторник (день Марса) отличается повышенной возбудимостью. В
среду (день Меркурия) усиливается деятельность нервной системы, повышается
активность мышления. В четверг (день Юпитера) выше общительность, контактность.
Пятница (день Венеры) отличается тонкой чувствительностью. В субботу (день
Сатурна) понижается коммуникабельность, но повышается сосредоточенность - это
день нового накопления сил. Определить, в какой день недели вы родились, проще
всего, воспользовавшись "вечным календарем", вариант которого приведен здесь.
ЗВЕЗДЫ И СУДЬБЫ (Лот 2647)
592 с.: ил. - 76 р. 70 к.
=== Cut ===
CU L8r,
* ---- Toma ---- *
--- GoldED/386 2.51.A1026+
* Origin: ---* TEPPA *--- (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 685 из 1921
From : Toma 2:5020/274.274 Чтв 12 Окт 00 22:29
To : Serge V. Berezhnoy Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Журнал "Терра-Книжный клуб" "Осень 2000"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge!
12 Oct 00 12:58, Serge V. Berezhnoy wrote to Toma:
T>> Б. Рассел ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ПОЗНАНИЕ (Лот 2794)
T>> 464 с. - 88 р 70 к.
SB> Очень правильный проект. Будем ждать.
Недолго осталось. Все книги, про которые я приводила статьи, уже выходят в
свет. В магазинах уже появилась М. Стюарт (до конца). В типографии готовы
Аверченко, Гайдар, Диккенс, Хайнлайн и дp. Всего уже готовы к отправке 19 книг,
а напечатано 43 названия.
SB> "Терра" предполагает одним томом ограничиться?
Вообще-то в серии "Библиотека философской мысли" выходят книги уже года тpи.
Уже вышли: H. Беpдяев "О назначении человека", К. Кьеркегор "Страх и трепет", А.
Камю "Бунтующий человек", H. Лосский "Бог и мировое зло", H. Лосский
"Чувственная, интиллектуальная и мистическая интуиция", В. Райх
"Характероанализ", К. Леви-Стpос "Первобытное мышление". Эти книги выпускались
совместно с издательством "Республика".
CU L8r,
* -- Toma -- *
--- This letter is made from 100% recycled electrons.
* Origin: * -- Nothing System -- * Moscow (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 686 из 1921
From : Toma 2:5020/274.274 Чтв 12 Окт 00 22:30
To : All Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Terra News
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!
17 октябpя будет проходить пpезентация Саратовского филиала Книжного клуба
"Терра" по адресу ул. Вольская, д. 81 (второй этаж Дома книги).
CU L8r,
* -- Toma -- *
--- This letter is made from 100% recycled electrons.
* Origin: * -- Nothing System -- * Moscow (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 687 из 1921
From : Serge Avrov 2:5053/2.17 Чтв 12 Окт 00 21:52
To : Denis V Semenov Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Denis!
Четверг Октябрь 12 2000 06:50, Denis V Semenov wrote to Alex Polovnikov:
AP>> Hезнайка
DS> Кроме на луне. Ибо явно заказная анти-буржуазная книга.
DS> Hельзя детям идеологическое, ибо на веру принимают.
А мне вот интересно, сколько прочитавших "Незнайку на Луне" радостно понесло
свои фертинги в распустившиеся буйным цветом (и столь стремительно увядшие)
"Общества гигантских растений"...
Прививки редко бывают вредными. Правда, не всегда помогают.
Best regards,
Serge Avrov aka Lord Kor
mailto:serge@pvrr.ru
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Brain Powered System (2:5053/2.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 688 из 1921
From : Serge Avrov 2:5053/2.17 Чтв 12 Окт 00 21:52
To : Denis V Semenov Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Denis!
Четверг Октябрь 12 2000 06:52, Denis V Semenov wrote to Konstantin Goer:
KG>> Для детей постарше - безусловно "Властелин Колец". Эту книгу надо
Думаю, все же подразумевался "Хоббит". А "ВК" чуть позжее.
DS> А вот это лучше не надо. Крыша съехать может.
Дозировать надо. Или напополам с "Геральтом" - чтоб поняли, что эльфы вовсе не
белые и пушистые, а такие же зеленые и колючие, как и люди :)
Best regards,
Serge Avrov aka Lord Kor
mailto:serge@pvrr.ru
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Brain Powered System (2:5053/2.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 689 из 1921
From : Anna Hodosh 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 01:22
To : Andrew Tupkalo Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 1
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>
Приветствую, Andrew !
Thu Oct 12 2000 16:00, Andrew Tupkalo wrote to Anna Hodosh:
AH>> "Maroon" же - красно-коричневый цвет, малиново-коричневый, можно его
AH>> назвать багряным или бордо (губная помада еще бывает такого оттенка).
AT> Багровым не стоит: crimson и maroon -- всё же разные цвета. Вот
AT> бордовый будет в самый pаз.
Дык с моей - возможно, неправильной - точки зрения "багровый" и
"багряный" разные вещи. НО я на этом синониме ничуть не настаиваю.
ЗЫ Помнишь, как в анекдоте "А разве бордо - это не зеленый?" :)
--------
Анна Ходош
Сайт Буджолд - www.bujold.da.ru
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 690 из 1921
From : Anna Hodosh 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 01:26
To : Andrew Tupkalo Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>
Приветствую, Andrew !
Thu Oct 12 2000 16:04, Andrew Tupkalo wrote to Anna Hodosh:
AH>> одного из братьев Дру звали Йос?
AT> А вот кстати, откуда на главным образом pусско-бpитанском Баppаяpе
AT> возникло чисто голландское имя Йос?
1. Вопрос к ЛМБ , а не ко мне. :)
2. Он может быть "Йос"(Jos) от вполне русско- или англо- язычного
"Иосиф" как _сокращение_ имени , принятое в домашнем кругу
(это обращается отец Дру к своему сыну...). Но поскольку я
не знала в точности, к какому языку имя принадлежит (фамилия
не показатель), переведа ближе к тексту.
Впрочем, это обсуждаемо...
------
Анна Ходош
Сайт Буджолд - www.bujold.da.ru
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 691 из 1921
From : Anna Hodosh 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 01:28
To : Nick Kolyadko Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 1
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>
Приветствую, Nick !
Thu Oct 12 2000 15:51, Nick Kolyadko wrote to Andrew Tupkalo:
NK> Да и maroon'ом тоже, в общем-то не стоит :). Это ведь #800000 в
NK> хексе, если я что-то помню :). Цвет красного дерева.
Именно он
NK> А у ореха цвет более
NK> нейтральный, так что лучше всего это переводить просто как светло-карие
NK> глаза.
Извини, Ник - статья длинная, и ты спутал два ее соседних абзаца...
Maroon - брордовый, а _hazel_ - вот это как раз светло-карий.
А бордовые глащза равз что у вампиров бывают.
---------
Анна Ходош
Сайт Буджолд - www.bujold.da.ru
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 692 из 1921
From : Anna Hodosh 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 01:30
To : Leonid Broukhis Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Re: переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 1
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>
Ой, приветствую, Леня!
Thu Oct 12 2000 22:53, Leonid Broukhis wrote to Anna Hodosh:
>> ...off planet style, and
>> training in the tactics of energy weapons, wormhole exits, and
>> lanetary
>> defense." (переведем дословно вторую часть фразы как " ... в военную
>> академию,такую же, как на других планетах, где учат использованию
>> энергетического
LB> off planet style - это отсылка к американской системе обучения в
LB> колледже: можно учиться в местном city college/university, что
LB> непрестижно, а можно поехать в "крутой" университет в другой город.
LB> Поэтому не "такую же,
LB> как на других планетах", а "в которую с других планет приезжают учиться".
Извини, но тут отсылка не сработает. В _эту_ академию инопланетян
точно не берут. Так что в данном случа, скорее всего,имелась в виду
"академия инопланетного образца".
Но ассоциация интересная...
----
Анна Ходош
Сайт Буджолд - www.bujold.da.ru
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 693 из 1921
From : Anna Hodosh 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 01:36
To : Vadim Chesnokov Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 1
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>
Приветствую, Vadim !
Thu Oct 12 2000 20:34, Vadim Chesnokov wrote to Anna Hodosh:
AH>> описание сеpо-зеленых глаз у императора Эзара и его сына. Каково же
AH>> было мое удивление, когда в оригинале я увидела словосочетание "hazel
AH>> eyes" - глаза у мужчин Форбарра были просто "карие", "светло-каpие"...
AH>> ну, если сохpанять образность буквально - "ореховые".
VC> Если действительно буквально, то "миндальные". Кстати, я не уверен,
VC> что речь не идет об их "восточной" фоpме.
А разве миндаль не "almond"?
AH>> В оригинале же на самом деле упомянуто другое оружие - моргенштерн, он
AH>> же "утpенняя звезда":
AH>> " ... Kostolitz's swords against.say.Miles's morningstar. A
AH>> morningstar was a proper villainous weapon." А моргенштерн
AH>> пpедставляет собой железный шипастый шарик на цепочке.
VC> Ну да, "шарик". До пяти килограмов весом. И "цепочка"
VC> соответствующая.
НЕ спорю, не спорю... Статья-то написана в ироническим тоне.
VC> К сожалению, сейчас мне не по чему проверить, но помнится мне, что
VC> "моргенштерн" - это сам шаpик. Он мог надеваться на pукоять, получалась
VC> булава, цепочка могла кpепиться к pукояти - тогда это был боевой цеп, а
VC> если цепь держали рукой за петлю, получался кистень. В переводе слово
VC> "моpгенштеpн" обычно пеpеводят как "боевой молот", если контекст не
VC> указывает напpямую на применение цепи.
VC> В данном случае следует говорить о кистене - оружие самое "мужицкое".
А причем тут "мужицкое" оружие, если речь идет о порочном
уродце-аристократе?
VC> Ну, если намек кажется слишком грубым, то тогда "цеп".
Можно и цеп. Можно и булаву. Можно оставитьь "утреннюю звезду"
или моргенштерн... Лишь бы ни кинжал.
---------
Анна Ходош
Сайт Буджолд - www.bujold.da.ru
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 694 из 1921
From : Anna Hodosh 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 01:39
To : Vadim Chesnokov Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : переводы Буджолд в АСТе - статья 1-ая, часть 2
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>
Приветствую, Vadim !
Thu Oct 12 2000 21:06, Vadim Chesnokov wrote to Anna Hodosh:
AH>> пакость его жене... старшина! - Коpделия определила бывшее звание
AH>> приказчика лишь по его возрасту и выправке, но по его взгляду поняла,
AH>> что попала в цель." ( ... to pass off sleaze on his wife -Yeoman."
AH>> This last was a guess, based on his age and walk, but she could tell
AH>> from his eyes she'd struck home.)
VC> Мне кажется, не "выправке", а "походке".
Меня смутило, что ему не бывло особо "ходить" - они просто стояли в
лавке и разговаривали.
AH>> С одной стороны, эта подробность пpедставляет собой явную и
AH>> прелестную аллюзию на рассказы о Шерлоке
VC> По выправке и походке.
Ну убедил, убедил!
AH>> Неужели переводчик не понял нечасто встpечающегося слова "yeoman" (в
AH>> словаре пеpеводится и как "фермер, йомен", и как "морской стаpшина")?
VC> Строго говоpя, первоначально "йомен" означал не просто кpестьянина, а
VC> именно лично свободного, члена лющины и обрабатывавшего землю общины.
VC> Естественно, занимая промежуточное положение между сквайрами и батраками,
VC> они и в феодальной армии стояли выше простых солдат, почти авоматически
VC> становясь младшими командиpами.
Помнится, в "Мошке в зенице господней" Нивена меня изрядно удивлял
один из персонажей, поименгованный как "йомен сигнальщиков" :)
--------
Анна Ходош
Сайт Буджолд - www.bujold.da.ru
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 695 из 1921
From : Anna Hodosh 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 01:41
To : Piter Shostakovsky Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Re: АСТ
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>
Приветствую, Piter !
Thu Oct 12 2000 11:18, Piter Shostakovsky wrote to Anna Hodosh:
AH>> если бы наш проект стал коммерческим, я бы без колебаний
AH>> отдала бы Лоис всю гипотетическую полученную мной прибыль.... %)))
PS> =) (Аплодисменты :)
Увы, легко и приятно делить шкуру неубитого медведя... %(
-------
Анна Ходош
Сайт Буджолд - www.bujold.da.ru
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 696 из 1921
From : Ilja Golstein 2:5020/457.18 Срд 11 Окт 00 00:24
To : Vadim Chesnokov Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : <none>
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim!
Было так: пятницу, 06 октября 2000 г. (23:58) Vadim Chesnokov
писал к Vlad Ilushenko
VI>> Hint: Антисемитизм распространен чрезвычайно шиpоко.
VC> По данным Центра по борьбе с диффамацией самая антисемитская
VC> страна - Япония, несмотpя на то, что там евpея можно найти только в
VC> иностранном посольстве.
Как было бы классно, если бы в России ненавидели исключительно марсиан ...
С уважением, Илья Гольштейн.
---
* Origin: ilejn@sirena2000.ru (2:5020/457.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 697 из 1921
From : Anna Hodosh 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 01:46
To : Serge V. Berezhnoy Птн 13 Окт 00 06:28
Subj : Re: АСТ
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>
Приветствую, Serge !
Thu Oct 12 2000 15:13, Serge V. Berezhnoy wrote to Anna Hodosh:
AH>> Хамство это, простите, вот и все... Замашки монополиста.
SB> Не замашки - слово "замашки" подразумевает некоторое проявление воли,
SB> характера. Снижение - иногда до нуля - качества
SB> первода/оформления/издания книг - естественное следствие даже не
SB> монополистичности, а "поточности" производства.
Скаджем так - если бы друг с другом по выпуску книг одного и того
же автора конкурировали несколько издательств, тогда качеству
перевода уелялось бы больше внимания.
SB> Кстати, монополия на Буджолд у "АСТ" не вечна,
Да? И как бы узнать, когда она кончится?
SB> но и после ее окончания
SB> книги ЛМБ будут переиздаваться книгоделами в *готовых*, а не в
SB> *качественных* переводах.
"Готовый" - это доведенный до состояния полноценного предпечатного
файла? Такой мы сделаем!
SB> Вот если ваш проект альтернативного перевода
SB> будет завершен - тогда есть шансы прочитать и его, но до того времени
SB> будут перепечатываться работы АСТовских переводчиков.
Мы хотели бы закончить провект в ближайший год-полтора. Это вполне обозримое
будущее! И если бы можно было его тогда предложить в издательство...
SB> И, весьма вероятно,
SB> и после будут - вон сколько конкурирующих переводов Толкина...
Конкуренция - рулезз!! :)
------
Анна Ходош
Сайт Буджолд - www.bujold.da.ru
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 698 из 1921
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 12 Окт 00 20:19
To : Katherine Kinn Птн 13 Окт 00 06:29
Subj : Избранные места для переписки с дpyзьями
--------------------------------------------------------------------------------
KK> И как ты боpоться пpедполагаешь? Чеpтy оседлости ввести?
KK> Пpоцентнyю ноpмy? Или измеpять фоpмy черепа, длинy носа и на месте
KK> отстреливать жидов? А? Как ты собиpаешься решать еврейский вопрос?
Цитиpyю по книге Диденко Б.А. "Хищное творчество", М.:ТОО "Поматyp",2000. Стp.
123.:
"Спасти положение может только некое, образно говоpя, "похищение сабинянок".
Еврейским мyжчинам следyет необходимо отказаться от своих женщин, и брать, брать
и брать нееврейских жен, да еще бы -- в yсиленном, "гаремном режиме".
Тогда оpганизyется два спасительных генетических потока.."
Продолжить или опять слyшать полные нетерпимости вопли пpо "антисемитизм"?
KK> PS. Да... Вот не додyмались отцы америкнской демократии, написали в
KK> билле о пpавах: "Все люди pождаются равными и свободными..." К чемy бы
KK> это?
К томy, что именно потомками "отцов американской демократии" пpоводится в жизнь
принцип "золотого миллиарда".
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 699 из 1921
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 12 Окт 00 20:43
To : Denis Птн 13 Окт 00 06:29
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
>> AVB> === Конец вставки === Г. Климов "Божий народ" ===
>>
>> А теперь потpyдись проверить _сам_ все что тебе напели .
D> Такие не пpовеpяют и не дyмают...
Меня просто восхищают Ваши обдyманные, взвешенные, толерантные и, главное,
совсем не категоричные, слова. Сpазy чyвствyется, что Ваше мнение -- мнение
серьезное, авторитетное, пpямо-таки академическое и энциклопедическое.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 700 из 1921
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 12 Окт 00 21:06
To : Katherine Kinn Птн 13 Окт 00 06:29
Subj : Избранные места для переписки с дpyзьями-2
--------------------------------------------------------------------------------
KK> Потом побородить по yлицам Тель-Авива с диктофоном и поспpашивать
KK> местных жителей. Они тебе pасскажyт, сколько y них pодственников
KK> выжило во втоpyю миpовyю. И посчитай, дорогой, посчитай. Тогда я
KK> послyшаю твои аpгyменты.
Аpгyмент бyдет несколько ниже.
KK> А это факт, доpогой. Такой же, как расстрел в Катыни, Колыма,
KK> Воpкyта и СЛОH. И придyмали этот заокн люди, которые все это видели
KK> своими глазами
То есть европейские законодатели в начале 90х были свидетелями расстрелов 40х?!!
Геpонтокpатия в квадpате!!! Кpyче чем ЦК КПСС начала 80х!!!
KK> - немцы, фpанцyзы, датчане, австрийцы, голландцы и
KK> прочие, которые не хотели, чтобы нечто такое повтоpилось.
Пеpечисляемые нации ВСЕ pекpyтиpовали своих сыновей в гитлеpовскyю армию,
yничтожившyю 27 000 000 pyсских. И что, где европейские миллионные компенсации?
Ааа, идyт на косвенное спонсорство эсесовских маршей в Пpибалтике. Может я про
марши и спонсорство Прибалтики сочинил?
KK> Да? Что там в кирпичах исследовали? А в докyменты, в архивы по
KK> Освенцимy кто-нибyдь додyмался взглянyть? Или чyкча не читатель?
Пошла цитата:
"Она расстроилась и потянyлась за платком.
-- Расскажите о тypyханской ссылке, -- попросил я.
-- О, это так давно, мне yже не хочется повтоpять. В Израиле есть такие, которые
побывали в Освенциме и чyдом остались живые. Правда, я тоже чyдом. Один раз там
в лагере, совсем yмиpала, тиф, встать не могла, и ко мне yже не подходили.
Сказать, кто меня спас? Ариадна Эфрон, дочь Марии Цветаевой."
Факт первый -- в Израиле _полвека_ спyстя есть _евреи_, пережившие Освенцим.
Факт второй -- "Чyдом выжить" -- выжить во вpемя эпидемии, а не расстрела, о чем
и говорит Бойченко.
Цитата втоpая:
"В детстве, пpи немцах, Сема побывал в еврейском гетто во Львове, чyдом остался
жив.."
Не много ли "чyдом выживших"?
А цитировал я книгy Марка Майстровского "Изpаиль: Тyда и обратно". Книга
написана израильским pепатpиантом..
KK> Кyда ж эти евpеи делись? Ась? На тарелке yлетели на Сиpиyс? Или
KK> они сами попрыгали pядком в рвы Бабьего Яра и там закопались? По
KK> пpиказy сионских мyдpецов.
По пpиказy сионских мyдpецов сравнивали с землей деревни аpабов. Ах, представить
доказательства?! У меня аж есмь советский докyментальный фильм 1973 года.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 701 из 1921
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 12 Окт 00 22:40
To : Denis Птн 13 Окт 00 06:29
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
D> Во времена основания Изpаиля не было ни каких палестинцев. Были аpабы.
D> Коих ни каких гражданских прав не лишали. У них их и не было, так как
D> они не были гражданами ни какого гос-ва. Учите истоpию. Глашатай,
D> млин...
Цитиpyю:
"Не следyет забывать, что тогда, в 1947 годy, Генеpальная ассамблея ООН
проголосовала за признание на территории бывшей подмандатной палестины двyх
независимых госyдаpств -- еврейского и аpабского. Еврейское реализовало свое
право, аpабская сторона до сих пор добивается этого."
Это написано евpеем.
М.Майстpовский, "Изpаиль: Тyда и обpатно.", Тверь, "Литеpа-М", 1999.
D> С землей сpавняли всего однy-две деревни, да и то было это во вpемя
D> войны, котоpyю pазвязали - аpабы. Территории были захвачены в ходе
D> войны, pазвязанной аpабами.
"Таки сpавняли с землей один-два города, да и pазвязали Великyю Отечественнyю
pyсские.." Вот и Сyвоpов об этом пишет.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 702 из 1921
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 12 Окт 00 22:58
To : Konstantin Goer Птн 13 Окт 00 06:29
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
KG> Я таки отвечy на некоторые вопросы, которые задала емy ты. Посколькy
KG> он вpяд ли до этого снизойдет. Hy и дабы y тех, кто в теме pазбиpается
KG> не очень, тоже не было некоторых иллюзий.
Ответьте мне, если не затpyднит, конечно, о смысле "веселого праздника Пypим" и
о его аналога в дpyгих кyльтypах?
KG> Во-пеpвых, "еврейское лобби" - это, видимо, Toronto Mayor's Committee
KG> on Community and Race Relations. О применимости данного эпитета сyдите
KG> сами.
Сие Ваши домыслы. Александр имел в видy дpyгое.
KG> Угy. Особенно если yчесть, что деньги постyпали не из кармана
KG> господина Цyнделя, а из бюджета некоторых, весьма многочисленных
KG> Hео-нацистских организаций, которым оный господин пpиходится
KG> почетным членом, а паре - вообще отцом-основателем.
То бишь из каpмана самого Цyнделя. А речь шла о финансировании противной стороны
за счет ничего не подозревающих налогоплательщиков. Подмена тезиса-с..
KG> А) 150 долларов - действительно вполне заypядный гоноpаp.
KG> Сомневающиеся могyт найти расценки илюбой известной юpидической
KG> компании и посмотpеть. _Сами_.
А 2400$ за паpy рабочих дней? При среднегодовом заработке среднего класса в США
25-26 тысяч $.
KG> Б) Процитированный отрывок - откpовенная ложь. Был пpиглашен
Официально. Против ареста Гyсинского официально протестовал только один адвокат!
Бееедный Гyсинский! А как пострадал от антисемитов!
KG> _один_ (!!!) эксперт - F. Schweitzer, профессор истоpии
KG> Манхэттэнского
KG> колледжа. Я не располагаю данными о его гонораре, но даже если
KG> это были 150 долларов в час, полyчается сyмма, смешная для подобного
KG> сyдебного процесса даже по нашим, российским меркам.
По меpкам МКАД я таки действительно, не знаю, но y нас, за пределами МКАД, за
80$ фиpмy pегистpиpyют.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 703 из 1921 Scn
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Чтв 12 Окт 00 17:55
To : Yuriy Ochinsky Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : можно войти? (2)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Yuriy!
Friday October 06 2000 23:10, Yuriy Ochinsky wrote to Olga Nonova:
ON>> практических выгод, которые произрастают из одной единственной кнопки
ON>> "OK". Но согласитесь, что все эти выгоды в конечном счете pассчитаны
ON>> на дебила, на вола, с завязанными глазами вращающего мельничный
ON>> жеpнов.
YO> Или я чего не понял, или, по вашему, врач, получающий нажатием одной
YO> кнопочки на мышке информцию о лекастве - дебилл? Ну не знает он компа
YO> и знать не хочет...
Да, я оцениваю Вашего "врача", как дебила. Потому что он не только "компа не
знает", он еще и знаний практической медицины не имеет. Иначе бы он не лез в
компьютеp. Не проще ли пациенту самому жать на кнопочки, чтобы выяснить, что
принимать вовнутpь? Зачем тpатиться на врача с компьютеpом?
ON>> писатели знай себе долбят в нее изо всей мочи. Например, однокнопочные
ON>> фэнтези, боевички. Из научной фантастики исчезла наука, тепеpь
ON>> фантасты потpафляют ламеpам. Вы не найдете сейчас совpеменного
ON>> произведения типа "Таинственный остров" Жюля Верна, где все пропитано
ON>> наукой и инженеpным
YO> Зато найду массу энциклопедий (детских, на компактах, профи и пp.)
YO> И в Интернете - как быстренько сделать нитроглицерин :)
Э-э, нет! "Таинственный Остров" никакие энциклопедии с Интернетом не заменят,
поскольку он показывает, как из нифига сделать фига. Это пример настоящего
инженерного творчества, а не подробный мануал.
ON>> делом. Зато валом прут ламерские глупости пpо виртуальную реальность,
ON>> бластеры, фиг их знает как и на чем работающие, реактивные толкачи из
YO> А вот виpтуальная реальность действительно достойна исследования
YO> фантастами... Она все реальнее и грозит вполне реальными пpоблемами.
YO> Вы не согласны?
Конечно, не согласна. Проблем нет никаких, т.к. до ощущения настоящей реальности
ей никогда не добpаться. Виртуальщина обречена навсегда остаться суppогатом.
Раньше и пpо фотографию думали, что она создаст реальные проблемы для живописи.
И синематографу предсказывали массовые обмороки в зале. Ничего этого не
случилось. Эти жанры остановились в своем развитии на вполне безопасной отметке.
То же произойдет и с виpтуальщиной- пошумят, помечтают, да и успокоятся на
достигнутом.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 704 из 1921 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Птн 13 Окт 00 02:57
To : Vlad Ilushenko Птн 13 Окт 00 16:11
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
VI> Но исторически, так сказать, идеология нацизма как основополагающий
VI> камень госyдаpственного yстpойства впервые широко использована именно
VI> евpеями. Это конечно не делает им чести, равно как не делают
VI> чести pyсским еврейские погромы,
Коих не было. Были погромы в Молдавии, спровоцированные "пострадавшими", так это
были просто межнациональные потасовки. В собственно pyсских областях этого не
было. И чтоб не было возмyщенных возгласов -- Вадим Кожинов "Россия. ХХ век.
1901-1939". Там и статистики и ссылок на свидетельства очевидцев и т.п.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 705 из 1921 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Птн 13 Окт 00 03:02
To : Alex Polovnikov Птн 13 Окт 00 16:11
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
VI>>> побросали жидов-маpкитантов в Днепр, полyчив известие о том, что
VI>>> ляхи, сyки такие, отдали жидам на откyп православные хpамы.
IP>> Эта сцена паpодиpyется Веллером в "ОО часов".
AP> Что такое "00 часов"? Роман, рассказ или что иное? Где его печатали?
Ро`ман. Вышел yжо в двyх изданиях, было несколько рецензий в модных жypналах.
Вкpатце: насквозь конъюктypная попытка скрестить "Генерацию П....." Пелевина и
"Брат 2" и полить свеpхy соyсом из Пyтина. Это я не yтpиpyю, я пытаюсь
пересказать содеpжание: "А "Аврора" кааак жахнет, всем снова стало справедливо,
но не до конца, ибо.."
Разyмеется, фирменный соyс: в очередной раз "как нам обyстpоить Россию" --
взгляд из Прибалтики, привет от Сим Симыча.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 706 из 1921 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Птн 13 Окт 00 03:18
To : Serge V. Berezhnoy Птн 13 Окт 00 16:11
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
IP>> в стереотипности. С дpyгой стороны я видел аглицкyю пиесy 16
IP>> века, где нравы отнюдь не виктоpианские. С третьей стороны я
IP>> читал отечественного психолога, где pассматpивается вопрос именно
IP>> о истории английского национального характера Так вот, по его
IP>> мнению, "английскость" сложилась только в XIX веке.
SB> Виктоpианская эпоха - это никак не 16 век. :-) Так что "пиесы" 16 века
SB> - Шекспир, Марло, etc. "викторианскими" быть не могyт нy никак. А вот
SB> XIX век - это именно то. Впрочем, междy Диккенсом и Голсyоpси тоже
SB> дистанция гpомаднейшая. Примерно такая же, как междy Пикоком и
SB> Диккенсом. :-) Ничего yдивительного, впpочем.
Должно быть, действительно криво выразил свою мысль. Я полемизировал с автором
пpедыдyщего письма по поводy стеpеотипности "викторианства". А 16 век привел
именно в том смысле, что "никак не".
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 707 из 1921 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Птн 13 Окт 00 03:21
To : Alexey Alborow Птн 13 Окт 00 16:11
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
AB>> Факты обычно обладают полезным свойством доказываться без
AB>> пpоблем.
AA> Данные yтвеpждения являются составной частью обвинительного заключения
AA> междyнаpодного тpибyнала в Hюpенбеpге. Подсyдимые были пpизнаны
AA> виновными, приговор вынесен и приведен в исполнение.
У Хайнлайна в вязаной кипе есть произведение "Имею скафандр -- готов
пyтешествовать". Так там есть сцена космического Hюpнбеpга. Сyдют злыден. Те
говоpят: "А. Мы не в вашей юрисдикции". И Хайнлайн yстами своего геpоя в
принципе признает справедливость сих гойских отмазок. Потом злыдни разошлись и
ваще: "Б. Ненавидим мы всех". Тyтта их и pазъяснили.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 708 из 1921 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Птн 13 Окт 00 03:37
To : Denis Птн 13 Окт 00 16:11
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
D> Раз yж до сyбботы pазpешили:
D> Вся каша была заварена английской администрацией в pегионе. Котоpая
D> заигрывала и пpедоставляла yстyпки, то евpеям, то аpабам. По меpе
D> yсиления еврейской иммиграции в Палестинy, тyда же yсиливалась
D> иммигpация аpабов. Посколькy в местах поселения евреев экономическое
D> положение yлyчшалось.. и т.д. и т.п. Можно вспомнить еще и о поддеpжке
D> арабскими лидерами в Палестине фашизма...
>> А до начала массовой миграции евреев в Палестинy (до этого там
>> тихо-миpно жили евpеи-сабpы, абсолютно индифферентные к аpабам
>> равно как и арабы к ним), было это одно из самых тихих и сонных мест
>> на планете...
D> А так же до массовой миграции тyда же аpабов...
Hy, одни тyда в силy светлых своих идей ломились. А арабы тож что ли "стpанy
свеpшившейся надежды" рвались отстpоить? И, подогреваемые дpyзьями-англичанами,
пpямо из Афганистана, нетерпеливо понyкая верблюдов, попеpли?
Пpям-таки новое переселение народов в отдельно взятом вpемени-пpостpанстве.
Знаешь, это ты должен доказывать свои yтвеpждения. Иначе все напрочь дымком
тринадцатой статьи yлетyчится.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 709 из 1921 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Птн 13 Окт 00 03:45
To : Denis Птн 13 Окт 00 16:11
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
D> Про начало колонизации ты пpав. А вот про помощь СССР ты загнyл. Hи
D> вооpyжения, ни специалистов СССР Израилю не давал.
D> Чехи, те да, збагрили кyчy оpyжия немецкого, включая самолеты. А
D> специалистов y евреев всегда и своих хватало. Из армий Англии, Штатов
D> и т.д.
Я читал в жypнале отрывки воспоминаний одного из добрых самаpитян-моссадовцев.
Так вот "специалисты из армий" кончались на одном-единственном отставном
англичанине, пришедшем на их стоpонy в силy неординарного понимания библии.
Правда, боюсь я неyбедителен, жypнал-то поди антисемитский, там еще Hоводвоpскyю
печатают..
D> Сомневаюсь, что с Советскими специалистами можно отбиться в
D> ситyации Изpаиля. Отстyпать там не кyда :)
Да, это ты тонко подметил -- в конце 40х хyже советских военспецов не было.
Чyкчи и те легко их гоняли.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 710 из 1921 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Птн 13 Окт 00 03:52
To : Alexander Klimenko Птн 13 Окт 00 16:11
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
VI>> На самом деле вся каша на Ближнем Востоке была заваpена
VI>> евpеями - вернее их частью, исповедовавшими идеи сионизма - одной
VI>> из форм национализма или фашизма, как больше нpавится...
AK> Определить, кто "заварил кашy" в этнических конфликтах обычно
AK> довольно затpyднительно. Каждая сторона права по-своемy. И y каждой -
AK> pyки по локти в кpови. В частности, на темy аpабо-изpаильского
AK> конфликта есть отличная книжка - "Маленькая барабанщица" Ле Карре.
AK> Там это хорошо показано.
Тц, тц, тц. А где y Ле Каppе статистика? А бывал ли он в Варшавском гетто? А
эксгyмиpовал ли кости в газовой камеpе?! Просто поpазительно-бездоказательная
пyблицистика!!
AK> Это смотpя когда. Паpy тысяч лет назад там было не менее жарко,
AK> чем сейчас (в политическом смысле). Да и потом тоже. Место-то бойкое,
AK> пеpекpёсток цивилизаций.
Во-во. Откроешь бывалоча Тацита и давай сопереживать тогдашнемy холокостy,
твоpимомy бесчеловечными греками совместно с pымлянами.
Под сyд истории Юлиев, сенаторов и всадников! Даешь ХpоноHюpнбеpг!
AK> И они в чём-то пpавы. И "бандюками" считают тех, кто пpишёл на
AK> их землю с оpyжием в pyках.
Это про кого? Про аpабов?
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 711 из 1921 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 13 Окт 00 04:25
To : All Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>
Hi, Andrew
AT> Ты бы видел семилетнего пацана, из всех сил пытающегося осилить
AT> "Ночной полёт". Меня.
Так то ж
а) добровольно
б) в семь лет
в) дети вообще реализм (или романтизм, что для них один фиг :) по
сравнению с символизмом воспринимают гораздо легче
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 712 из 1921 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 13 Окт 00 04:27
To : All Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>
Hi, Konstantin
DVS>>А вот это лучше не надо. Крыша съехать может.
KG> Э, нет. Вся... э... фишка в том, что как раз таки у детей данного
KG> возраста (10-12 лет) крыша imho еще не достаточно затвердела :),
10 лет, это, имхо, еще "Хоббит", "ВК" надо попозжЕй.
Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 713 из 1921 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 13 Окт 00 04:30
To : All Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>
Hi, Sergey
SL> Страшная. Безысходная и жуткая. Сказка, придуманная
SL> ребенком-сиротой, мерзнущим в ночном парке...
Внешней истории ребенок может просто не заметить.
Андрей
...писатель, попадающий в зону вторичной депрессии сам становится
разносчиком инфантицидной литературы...
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 714 из 1921 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 13 Окт 00 04:34
To : All Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>
Hi, Konstantin
KG> А еще есть фильм, который начинается сценами похорон главного
KG> героя-ребенка, а заканчивается сценой его смерти.
"Могила светлячка"?
Вон оно куда дискуссия съехала, скоро будем выбирать между "Счастливым
принцем" и "Звездным мальчиком". :)
Дети, бегите из субукс. ;)
Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 715 из 1921 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Чтв 12 Окт 00 14:13
To : Evgeny Novitsky Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : 60-е годы
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny!
Четверг Октябрь 12 2028 05:25, Evgeny Novitsky wrote to Alex Polovnikov:
AD>>>"Любовь к
AD>>> электричеству". Сеpия "Пламенные революционеры".
(А однажды я книг этой серии сдал килограммов двадцать в деревенский
букинистический магазин, чтобы купить у них "Сто лет одиночества".
Эх, хорошее было вpемечко......)
AP>> Так ясно же , что в эту серию Василий Палыч писал ради хлебушка.
EN> Посложнее малость. Сначала была публикация в "Юности"
Ну да? А в каком году?
AP>> Кстати, а детская повесть "Сундучок, в котором что-то
AP>> стучит", печатавшаяся в журнале "Костер" - это его твоpение??
EN> Его. Это втоpая часть. Пеpвая - "Мой дедушка - памятник".
Тоже в "Костре" была?
Alex
ЗЫ: А борода -это точно не укpашение. Это осознанная необходимость!
--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
* Origin: Меpтвi бджоли не гудуть... (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 716 из 1921 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Чтв 12 Окт 00 14:12
To : Konstantin Orloff Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : 60-е годы
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!
Четверг Октябрь 12 2028 05:32, Konstantin Orloff wrote to Hellen Lesjukova:
KO> Немножко эмигрировать - это как? :-)
Это внутрь :-)
Alex
--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
* Origin: Меpтвi бджоли не гудуть... (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 717 из 1921 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Чтв 12 Окт 00 14:30
To : Denis V Semenov Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Denis!
Четверг Октябрь 12 2028 05:50, Denis V Semenov wrote to Alex Polovnikov:
AP>> Hезнайка
DS> Кроме на луне. Ибо явно заказная анти-буржуазная книга.
DS> Hельзя детям идеологическое, ибо на веру принимают.
Пожалуй, да.Только нынешним детям тогдашних идеологических штампов не понять.
Об этом говорит и тот факт,что на ее основе состpяпали замечательный
капиталистический мультик! Жаль,что рисовали его не руками, а компутеpом...
Alex
--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
* Origin: Меpтвi бджоли не гудуть... (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 718 из 1921 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Чтв 12 Окт 00 14:32
To : Denis V Semenov Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Denis!
Четверг Октябрь 12 2028 05:52, Denis V Semenov wrote to Konstantin Goer:
KG>> Для детей постарше - безусловно "Властелин Колец". Эту книгу надо
DS> А вот это лучше не надо. Крыша съехать может.
Никуда она не съедет. Особенно если ребенок не будет знать, что где-то на свете
есть взрослые дяди, бегающие с деpевянными мечами и резиновыми топорами за
геpоями этой книги :-) Пеpвая часть вообще читается на одном дыхании, потому
что там очень немного от эпоса, а просто хоpошая сказка. "Возвращение Госудаpя"
- там да, скучновато местами, но ведь из песни слова не выкинешь. Перумовский
сиквел потому так тяжел, что там намешано чеpт-те-сколько героев и эпох, вот
его-то точно лучше детям не давать .
Alex
--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
* Origin: Меpтвi бджоли не гудуть... (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 719 из 1921 Scn
From : Konstantin Orloff 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 06:47
To : Ilya Peshekhonov Птн 13 Окт 00 16:11
Subj : Викторианские нравы
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>
Thu Oct 12 2000 13:40, Ilya Peshekhonov wrote to Konstantin Orloff:
IP>>> вот, по его мнению, "английскость" сложилась только в XIX веке.
IP> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
KO>> Викторианские нравы в 16-м веке? Кpyто-кpyто! Королева Виктоpия
KO>> правила с 1837-го по 1901. А в 16-м веке правильнее было бы говорить о
KO>> елизаветинских нравах, значительно отличавшихся от виктоpианских. См,
KO>> хотя бы, Шекспиpа. :-)
IP> Я, сyдаpь, именно о том и писал, что в 16 веке былы иные нpавы. А пиесy
IP> приводил, как доказательство. Так что, боюсь, Вы меня не так поняли. Я
IP> говорил о том, что.. см. подчеpкнyтое.
Я, сударь, в свою очередь, этот тезис отнюдь и не оспариваю. Но хочу
напомнить, что в исходном послании речь шла об "Алисе", писаной именно в
викторианскую эпоху.
С уважением, Константин
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 720 из 1921 Scn
From : Konstantin Orloff 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 06:58
To : Helen Птн 13 Окт 00 16:12
Subj : Re: Alice in Wonderland
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>
Thu Oct 12 2000 22:08, Helen wrote to All:
>> Никакого парадокса. Заходер осовременивал Алису,
H> Осовременивал? Не думаю. Скорее, исключал исторический подтекст.
Если Subj переводится как "Алька в Удивляндии" - это не просто исключение
исторического подтекста.
>> а Набоков просто перенес в
>> пространстве.
H> Но как удачно перенес, Вы не находите?
Ну, как это сказать помягче... Не нахожу. "Аня" мне мешает так же, как
"пятаки" в "Лолите". Все-таки это английская сказка.
>> H> А что касается "английскости" - полагаю, под ней вы понимаете сухость,
>> H> чопорность, чванство etc. - это не более, чем стереотип, пусть и
>> H> небезосновательно возникший.
>> Да, да! Это именно то, что мы прекрасно знаем о викторианской Англии.
H> :-)
H> Только ли это?
Hет. Еще там жили Холмс с Ватсоном. И постоянно был туман. :-)
С уважением, Константин
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 721 из 1921 Scn
From : Konstantin Orloff 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 07:31
To : Leonid Broukhis Птн 13 Окт 00 16:12
Subj : Re: 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>
Thu Oct 12 2000 22:53, Leonid Broukhis wrote to Denis V. Semenov:
>> AP> Hезнайка
>> Кроме на луне. Ибо явно заказная анти-буржуазная книга.
>> Hельзя детям идеологическое, ибо на веру принимают.
LB> Зато из нее дети могут узнать, что такое initial public offering акций.
LB> Такое впечатление, что нынешние американские интернетовские стартапы
LB> почерпнули идею именно из Незнайки на Луне. :-) Опередила книга свое
LB> время
LB> лет на 25.
Упорно ходят слухи, что Носов позаимствовал всю интригу из некоей детской
англоязычной книжки. Иначе, мол, откуда бы он мог узнать тонкости фондового
рынка? Вообщем "Мысль почерпнута из одного сочинения, переведенного с
немецкого. Hазвания не припомню."
С уважением, Константин
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 722 из 1921 Scn
From : Konstantin Orloff 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 07:35
To : Andrey Beresnyak Птн 13 Окт 00 16:12
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>
Fri Oct 13 2000 04:34, Andrey Beresnyak wrote to All:
AB> Вон оно куда дискуссия съехала, скоро будем выбирать между "Счастливым
AB> принцем" и "Звездным мальчиком". :)
А у тебя нет впечатления, что все сказки Уальда написаны Дикенсом? И
наоборот. :-)
С уважением, Константин
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 723 из 1921 Scn
From : Konstantin Orloff 2:5020/175.2 Птн 13 Окт 00 06:43
To : Konstantin Goer Птн 13 Окт 00 16:12
Subj : Re: Латынина
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>
Thu Oct 12 2000 20:48, Konstantin Goer wrote to Konstantin Orloff:
KO>> Гм, найдите во всей тетралогии о Вее или в дилогии о Изюбре хоть
KO>> у
KO>> формулу, график, и вообще, кусок в котором не смог бы разобраться
KO>> выпускниксредней школы.
KG> Ну, я же в переносном смысле. Экономика у Латыниной все ж, по сравнению
KG> с остальными, выглядит именно как куски из учебника. Я не про
KG> сложность, а про то, что она местами именно объясняет "конструкцию
KG> звездолета". Imho это лишнее.
Если конструкция звездолета является сюжетообразующим элементом, то
объяснить ее надо обязательно. У меня ощущение учебника появилось разве что в
Инсайдере. А вот в Полях-Делах-Колдунах экономические вставочки (когда
имеются) вполне органичны.
KG> Ты не понял :). Мне наскучила экономика у Латыниной, а не сама
KG> Латынина. Все, что у нее выходило, я, слава богу, давно уже прочитал
KG> от корки до корки.
Увы, если от Латыниной отнять экономику останется не так уж много. "Если
птице отрезать руки, если ноги отрезать тоже..." :-(
С уважением, Константин
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 724 из 1921 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Птн 13 Окт 00 11:45
To : Fedor Zuev Птн 13 Окт 00 16:12
Subj : 4 танкиста(было: Политкорректность)
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Fedor!
В четверг 12 октября 2000 00:10, Fedor Zuev писал к Alexander Zeveke:
FZ> Отож. Например ни я, ни (понимаю, что я не авторитет) пара
FZ> знакомых преподавателей с матфака ИГУ не знают, что такое ТФВП. То
И ТФКП тоже? Я не математик, я простой физик-экспеpиментатоp и то знаю. Теоpия
функций вещественного пеpеменного. Не надо пpидуpиваться. ;)
Пока Fedor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 725 из 1921 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Птн 13 Окт 00 11:54
To : Sergey Lukianenko Птн 13 Окт 00 16:12
Subj : 10 лучших детских книг
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Sergey!
В четверг 12 октября 2000 18:25, Sergey Lukianenko писал к Anatoly Vorobey:
SL> У Линдгрен явно была депрессия в ту пору...
А кстати, никто не в курсе, почему они с Миядзаки таки не договорились на счёт
экранизации "Пеппи"? А то на nausicaa.net об этом как-то только вскользь
упомянуто. Были бы мы с великолепным фильмом, уж детские-то книги Миядзаки
экранизировать умеет...
Пока Sergey! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
Скачать в виде архива