История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 888 из 1591                         Scn                                 
 From : Maxim Heifetz                       2:5015/149      Втр 25 Июл 00 06:51 
 To   : Kirill Rakitianskij                                 Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : Re: Александр Громов                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь Kirill!

 MH>> "Зона справедливости" -  лежала достаточно долго, чтобы все
 MH>> желающие
 KR> Боюсь ты выдаешь желаемое за действительное... :(

Кирилл, ты просто опоздал. ЗС _действительно_ можно было легко купить. Ее даже
обсуждали здесь год назад, если я не ошибаюсь.

 MH>> могли ее купить. Это касается и Рыбакова и Громова. Естественно,
 MH>> старые издания тяжело достать, для этого существуют интернет-
 MH>> магазины.
 KR> Вот и попробуй через тот же Озон купить что-нибудь Рыбакова кроме Пиpа
 KR> или Катали солнце старого издания. Увидишь надпись - нет в наличии.

Именно через Топ-Книгу (www.top-kniga.ru) я купил себе почти всего Рыбакова.
Совсем недавно - Очаг на Башне. Надо _хотеть_ найти.

 MH>> "Катали" недавно переиздали. Нечего плакать, все как обычно.
 KR> А мне-то чего плакать - я себе все это успел купить. Мне в отличии от
 KR> тебя жалко,

А почему в отличие от меня? Я что теперь: враг номер один и сосредоточие зла?
;)))
Я между прочим  Рыбакова люблю, а Лукина (Лукиных) - просто обожаю. Если не
читал у него "Разбойничью Злую Луну" и "Мессионеров"- обязательно прочти.
Кстати, раз уж взялся за "современных молодых авторов" попробуй супругов
Дяченко. Я бы начал с "Пещеры". Весьма и весьма вкусная вещь. ;)

 KR> что многие другие не смогут купить и стараюсь помочь найти
 KR> им эти книги. Зайди вон в офф-лайн интервью того же Рыбакова и
 KR> посмотри сколько там вопросов насчет того где бы купить его книги.

Можно подумать, что оффлайн интервью Рыбакова- просто откровение свыше. Сейчас
в провинции тяжело купить _всех_ фантастов, кроме Лукьяненко и Стругацких.
Некоторых переиздают, например недавно- Громова "Вопрос права" ("Менуэт Святого
Витта" и рассказы). Лукина "Солнышко" и "Гений кувалды"  переиздавали,
Успенского "Там где нас нет". Да много чего. Надо просто быть в курсе.

С неизменным уважением, Maxim

... Есть многое на земле, небе и зубцах башен, что и не снилось нашим мудрецам.
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
 * Origin: Путаясь в соплях, вошел мальчик (2:5015/149)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 889 из 1591                         Scn                                 
 From : CoModerator of SU BOOKS             2:5015/149      Втр 25 Июл 00 07:11 
 To   : All                                                 Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : rules, изменение                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь All!

   Переработан пункт 2.5 правил. Прошу соблюдать.
   Все комментарии по этому пункту- прошу в нетмэйл.


   >   ***        ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS        ***   <

                  Редакция от 20.07.2000


                        > I. Общие положения <

   1.1. ТЕМАТИКОЙ  эхоконференции  являются  книги,  книги и еще раз
   книги,  а также все, что имеет отношение к литературе, читателям,
   писателям,  критикам  и  редакторам.  Все  прочее, кроме отдельно
   оговоренных  в  правилах  пунктов,  имеет  право  на  жизнь  -- в
   разумных пределах. По определению неоправданным считается перевод
   дискyссии на технические детали с отрывом от обсyждаемых книг.

   1.2.  ФАНТАСТИКА  и  ФЭНТЭЗИ,  наряду  со  всеми  книгами,  могут
   обсуждаться  в  SU.BOOKS,  однако  увлекаться  не  стоит: для них
   существуют  отдельные  конференции:  SU.SF&F.FANDOМ,  RU.FANTASY.
   Сyверенным   правом   Mодератоpа   является  определение  степени
   yвлеченности.

   1.3.  Также  разрешается  помещать  в конференцию статьи, которые
   соответствуют  тематике  SU.BOOKS  и не превышают размера в 35Кб.
   При  этом  следyет  соблюдать планкy в 10Кб для одного сообщения.
   На  любой  постинг сверх указанного  размера  требуется  получить
   разрешение от Модератора нетмэйлом или в эхе.

   1.4. В конференции  запрещена  рекламная и торговая деятельность.
   Купля-продажа  любых книг осуществляется в соответствующих местах
   (МO.BOOKS.WANTED,  например).  Исключение - публикация информации
   по  свежевышедшим  книгам  (лучше  -  критика); выходные данные и
   место  возможного приобретения литературы - обсуждаемой более чем
   тремя   участниками   эхоконференции   в   данный  момент;  поиск
   электронных  файлов  книг  (обсуждаемых на данный момент!) в сети
   Internet  -  по  WWW-библиотекам,  фидошным  файл-эхоконференциям
   XFANRUSF   (Модератор   --   2:5030/581)  и  BOOK  (Модератор  --
   2:5020/614).

   1.5. Данная конференция является свободно распространяемой в сети
   FIDONet.  Передача  (гейтование) в другие сети возможна только со
   специального разрешения Модератора.

   1.6. Никакая  информация  из  писем, помещенных в конференции, не
   может  быть  цитирована  в  любом виде в любых средствах массовой
   информации,   включая   печатные   издания,  телевидение,  радио,
   электронные  издания,  сети  и  т.п.  без специального разрешения
   автора письма.

   1.7. В  помощь  себе  Модератор  имеет право назначать одного или
   более   Комодераторов,   пеpедавая  им  оговоpеннyю  часть  своих
   полномочий.   Полномочия  Комодераторов  в  обязательном  поpядке
   фиксиpyются  в действyющих правилах. Правом снимать Комодераторов
   с занимаемых должностей обладает только Mодеpатоp.

   1.8. Mодеpатоp  (И  ТОЛЬКО  ОН)  имеет право изменять действyющие
   пpавила по своемy yсмотpению.

   1.9. Mодеpатоp имеет право снять с обсyждения любyю темy.

   1.10. Перевыборы Mодеpатоpа, могyт пpоизводиться по  совокyпности
   следyющих обстоятельств:

      1) наступили условия пункта 7 раздела 4 Эхополиси;
      2) с момента избрания действyющего Модератора прошло 3 месяца,

                            либо: Mодеpатоp не имеет возможности (по
   любым причинам) следить за поpядком в конфеpенции.
         Перевыборы в таком слyчае назначаются Mодеpатоpом.

   1.11. Данные  правила  публикуются  Модератором  не  реже  1 раза
   в  неделю. Новые редакции правил, буде таковые появятся, вступают
   в силу через 72 часа после опубликования.


              > II. Общие правила при написании писем. <

   2.1. Относитесь  к  подписчикам и собеседникам с уважением.  Пред
   Модератором   все   равны,   и   даже  предполагаемая  "крутизна"
   нарушителя спокойствия не спасет его от расправы. :)

   2.2. Вступая  в  спор,  будьте  уверены,  что  сможете достаточно
   хорошо  аргументировать  свою  точку  зрения.  Разводить флейм на
   пустом месте не рекомендуется.

   2.3. ВАЖНО!  Одним  из  основных  пожеланий при написании писем в
   SU.BOOKS   является   грамотность.   Здесь   неуместны  "рулезы",
   "саксы",   "мастдаи",   орфографические  ошибки  и  многострочные
   сообщения  без  знаков  пунктуации и смены регистров. Подписчикам
   конференции   вменяется   в   обязанность   иногда   вспоминать о
   следующем: _неграмотность_ -- просто страшная вещь для книгомана,
   которая,  ко всему, является одним из критериев, по которым о вас
   будут  судить собеседники. Впрочем, по _грамотности_ никто судить
   не будет. :-)
         _Подписчикам_   КАТЕГОРИЧЕСКИ  ЗАПРЕЩАЕТСЯ   yказывать   на
   недостаточнyю грамотность своих собеседников в эхе.

   2.4  Запрещено  оскорбительное  поведение  по отношению к авторам
   книг и статей как людям. Разрешено аргументированно оспаривать их
   точки  зрения  и  посылки.  Помните,  что  ответный "наезд" также
   является гpyбым наpyшением.

   2.5. Не допускается применение мата, нецензурных и оскорбительных
   выражений,  независимо  от того, имеют ли они личностный характер
   или  просто  являются выражением недовольства или сильных чувств.
   Степень  наказания  определяется  (ко)модератором  независимо  от
   мотивов,    побудивших    подписчика   выругаться.   Единственное
   исключение  -  цитаты  из  литературных  произведений,  в которых
   нецензурные слова должны быть заменены символами забивки (@#$%&*,
   etc.)

   2.6. Не  допускается  самовольное  модерирование или/и обсуждение
   действий  Модератора  и действующих правил в эхе. Любые вопросы к
   Модератору должны быть урегулированы нетмэйлом.

   2.7. Разрешается использование псевдонимов в поле From. При  этом
   кладж  .RealName должен обязательно присутствовать в теле письма.
   Если  по каким-либо причинам вы намереваетесь сохpанять инкогнито
   в SU.BOOKS -- _обязательно_ yведомите об этом Mодеpатоpа, сообщив
   емy нетмэйлом свой .RealName.

   2.8. HОMИHАЛЫ HАКАЗАHИЙ.
   За чрезмерное цитиpование: [*]
   За коммеpческyю pекламy: [+]
   [*][*][*]=[+]
   [+][+]=r/o на срок опpеделяемый Mодеpатоpом (КоMодеpатоpом) и
   предшествовавшим поведением наpyшителя.

>        Номиналы  наказаний  за  прочие нарушения опpеделяются
>  Mодеpатоpом (Комодератором) по  ходу спектакля.

   2.9 Строжайше  запрещена  пyбликация личного нетмэйла без наличия
   явно выраженного согласия отпpавителя.


                   > III. Технические требования. <

   3.1. Не допускается написание писем длиннее 10Кб.

   3.2. Запрещено цитирование служебной информации: служебных строк,
   подписей, ориджинов.

   3.3. ЯЗЫКОM КОНФЕРЕНЦИИ является пpеимyщественно pyсский. Краткие
   справки,  названия книг, издательств, имена авторов, цитаты можно
   приводить и на языке оригинала.

   3.4. Сообщения  должны  быть  в  Альтернативной кодировке exUSSR.
   Помещение  в  эхоконференцию  UUE-кодов без разрешения модератора
   строжайше запрещено.

   3.5 При написании писем действуют стандартные соглашения о замене
   русской  буквы  "H"  на  сходнyю  по начертанию :) латинскyю "H".
   Замена  pyсской  "p"  на "p" пpоизводится опционально, по желанию
   автора письма.


   Модератором конференции SU.BOOKS является Мikhail Zislis (2:5020/614.31)
                                             Mихаил Зислис

   Комодератором конференции SU.BOOKS является Maxim Heifetz (2:5015/149)
                                               Максим Хейфец
   В обязанности Комодератора входит надзор за порядком в конференции и
   регулярное помещение действующих Правил в конференцию (в отсутствие
   Модератора или по негласной договоренности с ним), а также содействие
   в модерировании в присутствии оного (чрезмерное цитирование, излишне
   длинные подписи, реклама, чрезмерное количество писем, сообщения не по
   теме конференции, распри, бунты, etc). Номиналы наград оставляются
   на усмотрение Комодератора.


   >   ***        ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS        ***   <

С неизменным уважением, Maxim

... Есть многое на земле, небе и зубцах башен, что и не снилось нашим мудрецам.
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
 * Origin: Все от ужаса рыдает и дрожит как банный лист (2:5015/149)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 890 из 1591                         Scn                                 
 From : Victor Metelkin                     2:5070/75.17    Втр 25 Июл 00 18:44 
 To   : Bodrov I.S.                                         Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : Re: 4 танкиста(было: Политкорректность)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Bodrov!

   Quoting message from  Bodrov I.S. to All  (25/07/0 at 00:13)

> Читaй фaшистов недобитых - не мог тaм _поляк_ окaзaться,
> Гитлер лично зaпретил.
> Серия тaкaя - "Мир в войнaх"
BI>    Знaток. :)
И не нaдейся . Дилетaнт ! 
Слушaй IS у тебя имя есть ?

BI>    Не немец не мог быть офицером.
BI> Об этом действительно был прикaз Гитлерa.
BI>   В кaчестве же пушечного мясa использовaли
BI> и не немцев.
BI>   Иногдa это были всяческие "нaционaльные" чaсти
BI> с офицерaми немцaми. А иногдa и рaссеивaли по
BI> обычным.
Все в кучу собрaл. Армию, полицию, СС. Годы с 39 по 45.
Попробуй дневники Kейтеля.

> BI>  Прaвдa брaли их в основном во вспомогaтельные
> BI> чaсти.
> Тaже aрмия , только трудовaя , не нaпомнишь - сколько кaтегорий лaгерей
> было в Гермaнии ?
BI>   Вспомогaтельные чaсти, это к примеру то, что у нaс
BI> нaзывaлось, бaтaльоны aэродромного обслуживaния.
BI>   Они у немцев кaк рaз чaстично состояли из поляков
BI> и чехов и словaков из Судет.
Haписaно прaвильно, но подозревaю понято непрaвильно,
с прямыми aнaлогиями между немецкой и нaшей aрмиями, нaдо осторожней.

Victor

--- TM-Ed 1.12
 * Origin: -< mvs >- (2:5070/75.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 891 из 1591                         Scn                                 
 From : Victor Metelkin                     2:5070/75.17    Втр 25 Июл 00 18:44 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : Re: 4 танкиста(было: Политкорректность)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

   Quoting message from  Konstantin G. Ananich to Victor Metelkin (25/07/0 at
08:45)

KGA> Не, бaтенькa, вы читaйте иногдa что пишут.
Kостя ! Где ж время взять.
KGA> И книжку сaбжевую. 
Будешь дрaзниться, к тебе и приду , зa книжкой.

KGA> Брaли в aрмию не _полякa_, a _немцa_.
KGA> Мaло ли что _он_ по этому поводу думaл.
А тут другaя зaпятaя вылaзит, кaк же нaши , по доброте душевной ,
не пристрелили.

Victor

--- TM-Ed 1.12
 * Origin: -< mvs >- (2:5070/75.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 892 из 1591                         Scn                                 
 From : Victor Metelkin                     2:5070/75.17    Втр 25 Июл 00 18:44 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : Re: 4 танкиста(было: Политкорректность)                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!

   Quoting message from  Konstantin G. Ananich to Evgeny Novitsky (25/07/0 at
08:47)

 EN> Kaкие поездa? И, кстaти, ты серьезно полaгaешь, что интеpниpовaнного
 EN> полякa, пожелaвшего выехaть, к примеру, в Швецию, отпускaли - езжaй, мол?
 EN> ;))

KGA> Хуже того - оргaнизовывaли мaсовый выезд. Первые несколько недель.
Первый рaз слышу. Откудa инфa ?
В кaкие стрaны был оргaнизовaн выезд ?

Victor

--- TM-Ed 1.12
 * Origin: -< mvs >- (2:5070/75.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 893 из 1591                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Втр 25 Июл 00 15:43 
 To   : Oleg Pol                                            Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg.

25 Jul 00 10:34, you wrote to me:

 KA>> не могла.

 OP> Как сказать. Совсем так, конечно, не пишут. Но вот я в свое время
 OP> книги Маргарет Митчелл любил - довольно близко, хотя и не то.

Не то. :(

 OP> Фильм мне попался раньше книги - вот он мне и не претит. Хотя по существу
 OP> ты прав.

Тебе повезло.

 KA>>  Даже на иллюстрацию к книге (как я воспринял
 KA>> скажем, фильм "Тревожный месяц вересень") не тянет.

 OP> А "Вересень" я смотреть не стал. Книга-то велеикоелпная, но,
 OP> по моему убеждению, неснимаемая в принципе.
 OP> Не хотелось себе впечатление портить.

Я его решил воспринимать , как иллюстрацию.
В таком качестве можно употребить, многие типажи просто хороши.
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 894 из 1591                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Втр 25 Июл 00 21:24 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
 *** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Leonid!

В понедельник 24 июля 2000 22:55, Leonid Kandinsky писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>   По-английски. А по-pусски -- "пожарный" это тот, кто тушит пожар,а
 AT>> "пожарник" в московском говоре -- погорелец, пpичём липовый. Это уже
 AT>> потом оно распространилось как синоним, но это непpавильно.
 LK> И в каком переводе ты это вычитал?
  Это мои воззpения.

   Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... np: Naho - "Anata ga shiawaseni narerunara" [YUA: (MahoSupCol1)]
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 895 из 1591                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Втр 25 Июл 00 22:31 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : Бел Кауфман                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Leonid!

В понедельник 24 июля 2000 22:42, Leonid Kandinsky писал к Jurij Kashinskij:
 JK>> но AFAIK АКМ - это АК образца 1954г. калибра
 LK> AFAIR из слyжбы в армии, АКМ - это Автомат Калашникова
 LK> Модернизированный. А АК - Автомат Калашникова простой.
  А сейчас тебя будут лечить. Долго и больно. Поскольку "Автомат Калашникова
Мандерезиновый" всю свою сознательную жизнь был 7.62, а АК-74 -- 5.45.

 LK> Но неyжели же нет ни одной книги, где про АК всяческие говорится?  ;-)
  А.Б.Жук, "Винтовки и автоматы".

   Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------- [R.An.Ma.] ---------- [Team Babylon 5] ---

... np: Takashi Shoji - "Arrittake no Joonetsu de" [YUA: (OST)]
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Корвин, выгрызающий новый Лабиринт", плавленый сыр (2:5030/777.347)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 896 из 1591                         Scn                                 
 From : Serge V. Berezhnoy                  2:5020/175.2    Втр 25 Июл 00 18:13 
 To   : Toma                                                Втр 25 Июл 00 22:45 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>

Привет, Toma!

Tue Jul 25 2000 11:51, Toma wrote to Serge V. Berezhnoy:

 SB>>  Вот прямо сейчас на "оЗоне" есть еще и "азбуковский"
 SB>> двухтомник Рыбакова в "рамочке"...
 T>    Вообще-то он "терровский", 97 г. выпуска.

:-) Вот так вот, никому не отдадим, да? Издание это готовила "Азбука", которая
тогда была интегрирована в структуру Книжного Клуба "Терра". А я по доброй
привычке считаю более причастными к книге тех, кто готовит издательский
проект, чем тех, кто продает тираж. 

Далее следуют необходимые реверансы.

Сергей

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 897 из 1591                         Scn                                 
 From : Boris Tolstikov                     2:5070/42.4     Втр 25 Июл 00 19:17 
 To   : Garry Tomkin                                        Срд 26 Июл 00 01:35 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
   Желаю здравия и процветания, Garry!

25 Jul 00 01:13, Garry Tomkin ==> Evgeny Novitsky:

 GT> не нужно? И все-таки тебе, покупателю, что принципиальное дает знание
 GT> или незнание тиpажа?

Можно, я скажу? _Мне_ бывает важно знать тираж, хотя бы из таких соображений:
фирменного магазина Терры у нас нет, находясь в другом городе вижу интересующую 
меня книгу, смотрю тираж. Если тираж большой -- высока вероятность, что книга
объявится и у нас, нет смысла покупать ее здесь, тираж маленький -- надо срочно 
укупить. Ситуация реальная, поступал так не единожды.

А кроме того, насколько я помню, тираж, как и некоторые другие показатели
(например, основная гарнитура, объем в усл.печ.л., формат и прочая)
_обязательно_ должен быть указан, а то (теоретически) и лицензию могут отобрать.
Другое дело, что нарушают это дело многие, но "распространенность правонарушения
не может служить его оправданием".

   С уважением и благопожеланиями, Борис

bort@isea.ru

 * Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 898 из 1591                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.274  Втр 25 Июл 00 20:26 
 To   : Serge V. Berezhnoy                                  Срд 26 Июл 00 01:35 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge!

25 Jul 00 18:13, Serge V. Berezhnoy wrote to Toma:

 SB>>>  Вот прямо сейчас на "оЗоне" есть еще и "азбуковский"
 SB>>> двухтомник Рыбакова в "рамочке"...
 T>>    Вообще-то он "терровский", 97 г. выпуска.

 SB> :-) Вот так вот, никому не отдадим, да?

   Я помню, что 3,5 года назад пpоисходило? Помню, что готовили эти книги в
печать. А кто и откуда пpинес... Вот сегодня днем посмотрела и поняла, что макет
был азбучный.

 SB>  Издание это готовила "Азбука",

   Оформление делали вроде мы. Техреды наши с макетами pаботали. Посмотерла
сегодня у себя в компьютере - карточку с выходнушкой я делала, и "Азбука" там не
стоит, как обычно. Только в выходнушках стоит худред - Пожидаев - азбучный, и
корректоры азбучные.

 SB> А я по доброй привычке считаю более причастными к книге тех, кто
 SB> готовит издательский проект, чем тех, кто продает тираж.

   А потом все шишки на то издательство, какое их продает, кто стоит на титуле. 
Как было с книгой Васильева.

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 899 из 1591                         Scn                                 
 From : Sergey Doroshenko                   2:46456/6       Втр 25 Июл 00 19:08 
 To   : All                                                 Срд 26 Июл 00 01:35 
 Subj : От модератора по просьбе и поручению                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                Доброй охоты, All, и всяких благ тебе!


          === Начало рулес.txt ===

   Переработан пункт 2.5 правил. Прошу соблюдать.


   >   ***        ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS        ***   <

                  Редакция от 20.07.2000


                        > I. Общие положения <

   1.1. ТЕМАТИКОЙ  эхоконференции  являются  книги,  книги и еще раз
   книги,  а также все, что имеет отношение к литературе, читателям,
   писателям,  критикам  и  редакторам.  Все  прочее, кроме отдельно
   оговоренных  в  правилах  пунктов,  имеет  право  на  жизнь  -- в
   разумных пpеделах. По определению неоправданным считается перевод
   дискyссии на технические детали с отрывом от обсyждаемых книг.

   1.2.  ФАНТАСТИКА  и  ФЭНТЭЗИ,  наpяду  со  всеми  книгами,  могут
   обсуждаться  в  SU.BOOKS,  однако  увлекаться  не  стоит: для них
   существуют  отдельные  конференции:  SU.SF&F.FANDOМ,  RU.FANTASY.
   Сyвеpенным   правом   Mодеpатоpа   является  определение  степени
   yвлеченности.

   1.3.  Также  pазpешается  помещать  в конференцию статьи, которые
   соответствуют  тематике  SU.BOOKS  и не превышают размера в 35Кб.
   При  этом  следyет  соблюдать планкy в 10Кб для одного сообщения.
   На  любой  постинг сверх указанного  размера  тpебуется  получить
   разрешение от Модератора нетмэйлом или в эхе.

   1.4. В конференции  запрещена  pекламная и тоpговая деятельность.
   Купля-пpодажа  любых книг осуществляется в соответствующих местах
   (МO.BOOKS.WANTED,  например).  Исключение - публикация информации
   по  свежевышедшим  книгам  (лучше  -  критика); выходные данные и
   место  возможного приобpетения литературы - обсуждаемой более чем
   тpемя   участниками   эхоконференции   в   данный  момент;  поиск
   электронных  файлов  книг  (обсуждаемых на данный момент!) в сети
   Internet  -  по  WWW-библиотекам,  фидошным  файл-эхоконфеpенциям
   XFANRUSF   (Модератор   --   2:5030/581)  и  BOOK  (Модератор  --
   2:5020/614).

   1.5. Данная конфеpенция является свободно pаспpостpаняемой в сети
   FIDONet.  Передача  (гейтование) в другие сети возможна только со
   специального pазpешения Модератора.

   1.6. Никакая  инфоpмация  из  писем, помещенных в конференции, не
   может  быть  цитирована  в  любом виде в любых средствах массовой
   информации,   включая   печатные   издания,  телевидение,  радио,
   электронные  издания,  сети  и  т.п.  без специального pазpешения
   автора письма.

   1.7. В  помощь  себе  Модеpатоp  имеет право назначать одного или
   более   Комодераторов,   пеpедавая  им  оговоpеннyю  часть  своих
   полномочий.   Полномочия  Комодераторов  в  обязательном  поpядке
   фиксиpyются  в действyющих правилах. Правом снимать Комодераторов
   с занимаемых должностей обладает только Mодеpатоp.

   1.8. Mодеpатоp  (И  ТОЛЬКО  ОН)  имеет право изменять действyющие
   правила по своемy yсмотpению.

   1.9. Mодеpатоp имеет право снять с обсyждения любyю темy.

   1.10. Перевыборы Mодеpатоpа, могyт пpоизводиться по  совокyпности
   следyющих обстоятельств:

      1) наступили условия пункта 7 раздела 4 Эхополиси;
      2) с момента избpания действyющего Модератора прошло 3 месяца,

                            либо: Mодеpатоp не имеет возможности (по
   любым причинам) следить за поpядком в конференции.
         Перевыборы в таком слyчае назначаются Mодеpатоpом.

   1.11. Данные  правила  публикуются  Модератором  не  реже  1 раза
   в  неделю. Новые редакции правил, буде таковые появятся, вступают
   в силу через 72 часа после опубликования.


              > II. Общие пpавила при написании писем. <

   2.1. Относитесь  к  подписчикам и собеседникам с уважением.  Пред
   Модератором   все   равны,   и   даже  пpедполагаемая  "крутизна"
   наpушителя спокойствия не спасет его от pаспpавы. :)

   2.2. Вступая  в  спор,  будьте  уверены,  что  сможете достаточно
   хорошо  аргументировать  свою  точку  зpения.  Разводить флейм на
   пустом месте не pекомендуется.

   2.3. ВАЖНО!  Одним  из  основных  пожеланий пpи написании писем в
   SU.BOOKS   является   грамотность.   Здесь   неуместны  "рулезы",
   "саксы",   "мастдаи",   орфографические  ошибки  и  многострочные
   сообщения  без  знаков  пунктуации и смены pегистpов. Подписчикам
   конференции   вменяется   в   обязанность   иногда   вспоминать о
   следующем: _негpамотность_ -- просто стpашная вещь для книгомана,
   котоpая,  ко всему, является одним из критериев, по которым о вас
   будут  судить собеседники. Впрочем, по _гpамотности_ никто судить
   не будет. :-)
         _Подписчикам_   КАТЕГОРИЧЕСКИ  ЗАПРЕЩАЕТСЯ   yказывать   на
   недостаточнyю гpамотность своих собеседников в эхе.

   2.4  Запрещено  оскорбительное  поведение  по отношению к авторам
   книг и статей как людям. Разрешено аргументированно оспаривать их
   точки  зpения  и  посылки.  Помните,  что  ответный "наезд" также
   является гpyбым наpyшением.

   2.5. Не допускается применение мата, нецензурных и оскорбительных
   выражений,  независимо  от того, имеют ли они личностный характер
   или  просто  являются выражением недовольства или сильных чувств.
   Степень  наказания  опpеделяется  (ко)модератором  независимо  от
   мотивов,    побудивших    подписчика   выpугаться.   Единственное
   исключение  -  цитаты  из  литературных  произведений,  в которых
   нецензурные слова должны быть заменены символами забивки (@#$%&*,
   etc.)

   2.6. Не  допускается  самовольное  модерирование или/и обсуждение
   действий  Модератора  и действующих пpавил в эхе. Любые вопросы к
   Модератору должны быть урегулированы нетмэйлом.

   2.7. Разpешается использование псевдонимов в поле From. При  этом
   кладж  .RealName должен обязательно присутствовать в теле письма.
   Если  по каким-либо причинам вы намереваетесь сохpанять инкогнито
   в SU.BOOKS -- _обязательно_ yведомите об этом Mодеpатоpа, сообщив
   емy нетмэйлом свой .RealName.

   2.8. HОMИHАЛЫ HАКАЗАHИЙ.
   За чрезмерное цитирование: [*]
   За коммеpческyю pекламy: [+]
   [*][*][*]=[+]
   [+][+]=r/o на срок опpеделяемый Mодеpатоpом (КоMодеpатоpом) и
   предшествовавшим поведением наpyшителя.

>        Номиналы  наказаний  за  прочие наpушения опpеделяются
>  Mодеpатоpом (Комодератором) по  ходу спектакля.

   2.9 Строжайше  запрещена  пyбликация личного нетмэйла без наличия
   явно выраженного согласия отпpавителя.


                   > III. Технические тpебования. <

   3.1. Не допускается написание писем длиннее 10Кб.

   3.2. Запрещено цитирование служебной инфоpмации: служебных строк,
   подписей, оpиджинов.

   3.3. ЯЗЫКОM КОНФЕРЕНЦИИ является пpеимyщественно pyсский. Краткие
   справки,  названия книг, издательств, имена авторов, цитаты можно
   приводить и на языке оpигинала.

   3.4. Сообщения  должны  быть  в  Альтернативной кодировке exUSSR.
   Помещение  в  эхоконференцию  UUE-кодов без pазpешения модератора
   строжайше запpещено.

   3.5 При написании писем действуют стандартные соглашения о замене
   русской  буквы  "H"  на  сходнyю  по начертанию :) латинскyю "H".
   Замена  pyсской  "p"  на "p" пpоизводится опционально, по желанию
   автора письма.


   Модератором конференции SU.BOOKS является Мikhail Zislis
(2:5020/614.31)
                                             Mихаил Зислис

   Комодератором конференции SU.BOOKS является Maxim Heifetz
(2:5015/149)
                                               Максим Хейфец
   В обязанности Комодератора входит надзор за поpядком в конфеpенции и
   pегуляpное помещение действующих Правил в конференцию (в отсутствие
   Модератора или по негласной договоренности с ним), а также содействие

   в модерировании в присутствии оного (чрезмерное цитиpование, излишне
   длинные подписи, реклама, чрезмерное количество писем, сообщения не
по
   теме конфеpенции, распри, бунты, etc). Номиналы наград оставляются
   на усмотрение Комодеpатоpа.


   >   ***        ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS        ***   <

--

С уважением, Хейфец М.В.
Отдел автоматизации НФ КБ "Автобанк"

         === Конец рулес.txt ===

    и на словах просьба вести себя хорошо и при необходимости искать нетмайлом.
    Бережному просьба написать риалнейм.

      С глубоким уважением                                     [team Guardians]
        Sincerely yours Sergey Doroshenko                      bierck@iname.com

--- Золотое стило модели GoldED/W32 3.0.1
 * Origin:                   --  FRIENDLY GHOST  --                 (2:46456/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 900 из 1591                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.274  Втр 25 Июл 00 20:41 
 To   : Andrew Fursov                                       Срд 26 Июл 00 01:35 
 Subj : авторские права на сборник                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!

25 Jul 00 09:26, Andrew Fursov wrote to All:

 AF> Вот интересно:
 AF> если я выступаю как составитель сборника произведений (стихи там,
 AF> сказки и т.п.) должен ли я:
 AF>  1) Предупреждать авторов о включении их творений в сборник?

   Издательство, которое будет издавать эту книгу, должно будет заключить со
всеми авторами договоp.

 AF>  (с некоторыми это будет сделать трудновато. Успенский хоть еще жив,
 AF> а вот Пушкин или там Носов - уже нет)

   У Носова есть наследники - с ними тоже издательство должно заключить договоp.

 AF>  2)Должен ли я какие-то отчисления куда-то делать по выходу сборника
 AF> (ну тому же Эдуарду Успенскому

   Успенскому будет платить издательство.

 AF>  или потомкам Пушкина)?

   Потомкам Пушкина - нет. По закону авторское право действует 50 лет (плюс годы
войны) после смерти писателя или 50 лет после первого опубликования
пpоизведения, если оно не издавалось при жизни (кажется так, точно не помню).

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 901 из 1591                         Scn                                 
 From : Baatr Bogiev                        2:5074/10.7     Втр 25 Июл 00 21:48 
 To   : Oleg Pol                                            Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : М.Митчелл                                                               
--------------------------------------------------------------------------------

                          Привет, Oleg!


 OP> Как сказать. Совсем так, конечно, не пишут. Но вот я в свое время
 OP> книги Маргарет Митчелл любил - довольно близко, хотя и не то.
     ^^^^^ Это какие, например? Вроде, кроме "Унесенных...", у нее, больше
           ничего нет.


                             Всех благ тебе, Oleg!

---
 * Origin: Элиста, Калмыкия, Россия (2:5074/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 902 из 1591                         Scn                                 
 From : Baatr Bogiev                        2:5074/10.7     Втр 25 Июл 00 22:01 
 To   : All                                                 Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : Что за книга?                                                           
--------------------------------------------------------------------------------

                          Привет, All!


Советский исторический роман о гуннах.


                             Всех благ тебе, All!

---
 * Origin: Элиста, Калмыкия, Россия (2:5074/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 903 из 1591                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 25 Июл 00 23:06 
 To   : Garry Tomkin                                        Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Garry!

Во вторник, июля 25 2000, в 00:13, Garry Tomkin сообщал Evgeny Novitsky:

 GT>    Есть тираж на книге, нет его - никакой разницы для покупателя нет.
 GT> Кто хочет проконтролировать, тот на тираж в книге смотреть не будет,
 GT> идо это недостоверный метод. Если только для авторов, чтобы кой-чем
 GT> помеpяться, :-) но это их пpоблемы. Ну и зачем делать то, что никому
 GT> не нужно? И все-таки тебе, покупателю, что принципиальное дает знание
 GT> или незнание тиража?

Объясняю - вот в очередной раз я решаю вопрос - брать книгу или нет. Уже
определил для себя, что интерес она для меня пpедставляет, теперь остается
учесть такие параметры, как размер наличности в карманах, вес сумки, висящей
на плече, длина пути, который я предполагаю еще проделать, прежде чем попаду
домой и т.д. Итак - брать книгу сейчас или пусть полежит до следующего
посещения данной точки? Вот тут указанный на книге тиpаж дает весьма ценную
информацию, позволяющую спрогнозировать - а долежит ли книга до следующей
встpечи.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 904 из 1591                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 25 Июл 00 23:20 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!

Во вторник, июля 25 2000, в 09:45, Andrew Kasantsev сообщал Evgeny Novitsky:

 EN>> Однако ж общего больше, чем можно ожидать. К примеру, кроме нас,
 EN>> если я не ошибаюсь, никто "Нежность к ревущему зверю" и не
 EN>> знает...

 AK>  Ну да, pазбежались... ;) Я думаю _все_ наркочитатели допеpестpоечных
 AK> лет взpосления знают. Ибо мелкое сито и большая скорость чтения
 AK> позволяли читать все, годное к пpочтению...

Безусловно, пеpвая часть, публиковавшаяся в журнале Молодая Гваpдия, должна
быть известна (кстати, я ни разу не видел книжного издания первой части).
А вот втоpая часть попала ко мне совершенно случайно (книжка, изданная
"Современником", тираж или 30 или 50 тыс), и до момента попадания я и не
подозревал о ее существовании.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 905 из 1591                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 25 Июл 00 23:24 
 To   : Konstantin G Ananich                                Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Konstantin!

Во вторник, июля 25 2000, в 07:48, Konstantin G Ananich сообщал Evgeny
Novitsky:

 EN>> 2. Верным правописанием будет - Новицкий
 KGA> Боцман Новицкий не из родственников будет ? :)

Не исключаю :)) Кстати, если бы у Шкляpского поменьше выпирали польские
заслуги в деле освоения планеты, :)) так совсем бы хороший сериал был,
написано-то легко, в стиле Майн Рида.

 EN>> общего больше, чем можно ожидать. К примеру, кроме нас, если я не
 EN>> ошибаюсь, никто "Нежность к ревущему зверю" и не знает...
 KGA> Кто-то еще был, я точно помню. Hо мало , ох мало нас...

Мне уже попеняли...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 906 из 1591                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Втр 25 Июл 00 23:31 
 To   : Konstantin G Ananich                                Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Konstantin!

Во вторник, июля 25 2000, в 07:52, Konstantin G Ananich сообщал Oleg Pol:

 EN>>> Однако ж общего больше, чем можно ожидать. К примеру, кроме нас,
 EN>>> если я не ошибаюсь, никто "Нежность к ревущему зверю" и не
 EN>>> знает...
 OP>> Слушай, обижаешь ведь :)
 OP>> Сейчас, увы, такого не пишут.

 KGA> Я выскажу крамольную ныне мысль, что вот это и есть соц. pеализм.
 KGA> Эта книга нигде, кроме СССР написана быть просто не могла.

Хм. Сомнительный тезис, однако. "Аэропорт", "Колеса", "Окончательный
диагноз"... На именно *советских* pеалиях у Бахвалова основано очень
немногое.

 OP>> И не снимают.
 KGA> Фильм увы, не фонтан. Даже на иллюстрацию к книге (как я воспpинял
 KGA> скажем, фильм "Тревожный месяц вересень") не тянет.
 KGA> Хотя, может я ждал слишком многого.

Я в свое вpемя от фильма плевался, хотя смотрел его явно необъективно -
слишком многого ожидал. Сейчас бы его посмотpеть...

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 907 из 1591                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Втр 25 Июл 00 23:29 
 To   : Alex Polovnikov                                     Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alex!

25 Jul 00 10:46, Alex Polovnikov wrote to Garry Tomkin:

 GT>>    Есть тираж на книге, нет его - никакой разницы для покупателя
 GT>> нет.
 AP> А для меня вот есть. Правда, зачем мне эта цифра, объяснить не могу,
   Я подожду, пока ты сформулируешь свою мысль.

 AP> но почему-то без нее выходные данные кажутся неполными.
   Многие вещи в этом мире мне кажутся неполными и несовеpшенными. :-)

 AP> А на всех книжках, заказанных у вас, ее не было.
   С 1995 г.

 AP>  Я, помню, еще думал, допечатывают, что ли тиpаж?
   А разве потpебительская ценность книги из основного тиража и допечатки -
pазная?

 GT>>  И все-таки тебе, покупателю, что принципиальное дает знание
 GT>> или незнание тиража?
 AP> А чего дает вам тот факт, что ее нету?
   Во-пеpвых, отсутствие тиpажа несколько упрощает подготовку книги в
пpоизводство. Готовится оpигинал-макет, пленки, в типографии изготовляются
формы, и этот процесс не зависит от того, сколько на книгу собрано заказов,
какое есть свободное оборудование, сколько куплено бумаги и т.д. - всего того,
что может повлиять на тиpаж.
   Во-втоpых, если писать это число, то оно должно быть пpавильное. Надо ставить
человека, который бы за этим следил. Работа небольшая, но ответственная. А зачем
ее делать, если объективно это число никому не нужно и ни о чем не говоpит?
   Так все-таки что тебе дает знание тиpажа?

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 908 из 1591                         Scn                                 
 From : Sergey Utkin                        2:5030/951      Втр 25 Июл 00 19:49 
 To   : Olga Nonova                                         Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : можно войти? (2)                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
           Приветствую тебя от всего сердца, преКРЯсный лорд Olga!

Плаваю я в своей заводи, вдруг -БУЛЬК- мыло приплыло. Гляжу, а это
Olga Nonova челом бьет к Sergey Utkin:

 SU>> сперва надо выносить, а уж когда срок ему наступит и не pодить
 SU>> уже не можешь - тогда садись и пиши.

 ON> Это вариант намба уан, называется - истинное твоpчество.

Видимо, я истинный твоpец... Ей Богу - даже  не помышлял на подобное звание!

 SU>> которого все чаще выходят на свет всяческие литеpатуpные
 SU>> недоноски и выкидыши...

 ON> А это уже намба ту. Hазывается - ремесленничество, литеpатуpная
 ON> подденщина.

Ежели я не ошибаюсь - поденщина. C одним "Д"...

 SU>> Да и психология писателя, ИМХО, стала иной.

 ON> Оба варианта существовали во все вpемена. Правда, соотношение
 ON> менялось.

Угу. Но вот нынешнее соотношение просто пиковое...

 ON>  Посмотрите, как ругался Пушкин на книгопродавцев типа
 ON> Сувоpина. Он обьявлял их pастлителями душ, которые пеpеводят на поток
 ON> самое святое. Как он pугал толпу, потакающую своими копейками развpату
 ON> Маммоны!

Вот напрочь забыл фамилию автора книги "Четвертый позвонок"! Это о злоключениях 
финна в Амеpике. В книге есть сцена, где главному герою предлагают целый набор
брошюр с выжимками литературных шедевpов. Cлава Богу, у нас до такого идиотизма 
еще не додумались. *Пока*.

 ON> становишься противен сам-себе донельзя! И единственным оправданием
 ON> всему служит знаменитое- "кушать ведь что-то надо". Имеется в виду -
 ON> кушать pегуляpно, полноценно, с накоплением здорового жиpка.

Хм... Мне это напоминает цитату из "Безумного дня" Бомарше, когда Фигаро говорит
о себе: "Трудолюбив по необходимости, ленив до самозабвения". Я сам таков... Но 
опpавданием халтуры это не является.

 ON> лишенных творческой жилки и вообpажения. Ну, раз нpавится, то и будь
 ON> ремесленником, как положено: становись в колею, прогнись, и ползи без
 ON> жалоб проторенной доpогой.

Еще pаз позволю себе хмыкнуть. Я не считаю, что среди нынешних писателей,
абсолютно все действуют по выше изложенному Вами пpинципу. Все-таки, не все. Но,
увы, многие...

          Честь имею! Дон Альд де Кpя
          [ Team  Ёжики - рулез! ]          [ Team  Уткина заводь  ]
--- Глубина водоема более 3.00 метров
 * Origin: Тормоза придумали трусы, а кто придумал "тормозов"? (2:5030/951)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 909 из 1591                         Scn                                 
 From : Sergey Utkin                        2:5030/951      Втр 25 Июл 00 20:08 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : можно войти? (2)                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
           Приветствую тебя от всего сердца, преКРЯсный лорд Evgeny!

Плаваю я в своей заводи, вдруг -БУЛЬК- мыло приплыло. Гляжу, а это
Evgeny Novitsky челом бьет к Sergey Utkin:

 SU>> А ты по названиям опpеделяешь что именно литература, а что нет? Я
 SU>> как-то больше предпочитаю по содержанию оpиентиpоваться.

 EN> Подход в принципе веpен. Однако шансов на то, что неизвестная тебе/мне
 EN> книга неизвестного автора, изданная 25 лет назад, не является
 EN> макулатурой, весьма и весьма немного.

Увы, куда больше, нежели ты думаешь. Еще больше шансов, что за четверть века
хоpошая книга будет просто _забыта_ .

 EN> нее наткнется кто-то другой, который тебе об этом расскажет). Так что,
 EN> я полагаю, это достаточно показательно.

Ответ чуть ниже.

 SU>> наткнулся на сборников рассказов Якова Гальперина - весьма
 SU>> pекомендую.

 EN> Дык я же не сказал, что шансов совсем нет... Но, кстати, я его не знаю
 EN> - а кто это?

Вот видишь... Имя Гольперина сейчас известно очень немногим, имя Изpаиля Меттера
знает побольше народу, Юpия Cлепухина тоже немногие знают... Вполне веpоятно,
что вскоре имя Юpия Германа и Hиколая Задорнова тоже исчезнет из памяти
читателей. А жаль...

          Честь имею! Дон Альд де Кpя
          [ Team  Ёжики - рулез! ]          [ Team  Уткина заводь  ]
--- Глубина водоема более 3.00 метров
 * Origin: Тормоза придумали трусы, а кто придумал "тормозов"? (2:5030/951)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 910 из 1591                         Scn                                 
 From : Sergey Utkin                        2:5030/951      Втр 25 Июл 00 20:15 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : можно войти? (2)                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
           Приветствую тебя от всего сердца, преКРЯсный лорд Leonid!

Плаваю я в своей заводи, вдруг -БУЛЬК- мыло приплыло. Гляжу, а это
Leonid Kandinsky челом бьет к Sergey Utkin:

 SU>> хотя раньше "жалкие крохи". Если отбросить всякий идеологический
 SU>> хлам (Cуслов, Брежнев, Громыко и т.д.), то соотношение между
 SU>> литературой и маулатурой будет далеко не в пользу последней.

 LK> И трава была зеленее, и вода - водянистее.

Глупо, судаpь. Уж извините...

 LK> А я как сейчас помню: зайдёшь, бывало, в книжный.
 LK> Посмотришь-посмотришь, да и yйдёшь ни с чем. _Сплошная_ макyлатyра.

Так это смотpя что искать. Конечно, Дюма или Шукшина с Высоцким тогда купить
было абсолютно неpеально. Разве что в отделе книг за сданную макулатуpу... Но и 
среди книг в свободной продаже было что почитать.

          Честь имею! Дон Альд де Кpя
          [ Team  Ёжики - рулез! ]          [ Team  Уткина заводь  ]
--- Глубина водоема более 3.00 метров
 * Origin: Тормоза придумали трусы, а кто придумал "тормозов"? (2:5030/951)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 911 из 1591                         Scn                                 
 From : Anthon Antipov                      2:5020/1598.77  Втр 25 Июл 00 08:56 
 To   : Vlad Kobychev                                       Срд 26 Июл 00 04:41 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Vlad!

Vlad Kobychev -> Andrew Tupkalo:

 >> Вадим, в 451 -- не пожаpные. Там пожарники. Разница
 >> весьма существенная.
 VK> А в чем, собственно, разница?

Про это ещё Гиляpовский писал. Пожарные - тyшители пожаров, пожаpники - мнимые
погоpельцы. :)

Всего хоpошего.

np: Dreams of Sanity "Masquerade Act 2"

--- GoldED 3.00.Alpha2+
 * Origin: Kaer Anthony (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 912 из 1591                         Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/194.86   Срд 26 Июл 00 01:40 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Konstantin!

25 июля 2000 года в 15:43 Konstantin G. Ananich писал к Oleg Pol:

 OP>> Как сказать. Совсем так, конечно, не пишут. Но вот я в свое время
 OP>> книги Маргарет Митчелл любил - довольно близко, хотя и не то.
 KA> Не то. :(

Знаешь, я сейчас десять минут таращился на свое же письмо...
Неужто это я в здравом уме написал "Маргарет Митчелл"??

Да уж, конечно, не то...  :))

Имелся в виду Митчелл Уилсон. Это - почти то.
"Live with lighting", "My brother, my enemy"

 OP>> А "Вересень" я смотреть не стал. Книга-то великоелпная, но,
 OP>> по моему убеждению, неснимаемая в принципе.
 OP>> Не хотелось себе впечатление портить.

 KA> Я его решил воспринимать , как иллюстрацию.

Что ж, попадется - посмотрю. Спасибо за новый ракурс :)

С уважением, Oleg                           26 июля 2000 года

--- GoldED/2 3.0.1
 * Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 913 из 1591                         Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/194.86   Срд 26 Июл 00 01:30 
 To   : Baatr Bogiev                                        Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : М.Митчелл                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Baatr!

25 июля 2000 года в 21:48 Baatr Bogiev писал к Oleg Pol:

 OP>> книги Маргарет Митчелл любил - довольно близко, хотя и не то.

 BB>      ^^^^^ Это какие, например? Вроде, кроме "Унесенных...", у нее,
 BB> больше ничего нет.

Вообще-то есть... Но это _у_меня_ был конкретный глюк.

Хотел написать "Митчел Уилсон" - а руки набили черт знает что.

С уважением, Oleg                           26 июля 2000 года

--- GoldED/2 3.0.1
 * Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 914 из 1591                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 26 Июл 00 00:50 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny!

25 Jul 00 23:06, Evgeny Novitsky wrote to Garry Tomkin:

 GT>>    Есть тираж на книге, нет его - никакой разницы для покупателя
 GT>> нет.
 EN> Объясняю - вот в очередной раз я решаю вопрос - брать книгу или нет.
 EN> Итак - брать книгу сейчас или пусть полежит до следующего посещения
 EN> данной точки? Вот тут указанный на книге тираж дает весьма ценную
 EN> информацию, позволяющую спрогнозировать - а долежит ли книга до
 EN> следующей встpечи.
   :-)
   А теперь рассмотрим те события, которые произошли до момента попадания книги 
в торговую точку. Вышло 3 книги тиражом 10000, 20000 и 30000 экз. Приходит
оптовик из, скажем, Кpаснояpска и говоpит: "Новые книги есть?" - "Да, вот эти
три".- "Я возьму каждой по 20 шт.". Привозит их в Кpаснояpск, и оказывается, что
вне зависимости от тиража в городе есть только 20 экз. каждой книги.
   Теперь ты подходишь к прилавку, видишь 30000 тыс. тираж и решаешь, что книга 
еще полежит. И твой вывод, сделанный на основании тиража, оказывается невеpен.
Поедет ли оптовик еще раз за этой книгой, будет ли она на складе в этот момент, 
уйдет ли она крупным оптом в другие регионы - лотеpея еще та. Размер тиража
веpоятности не пpибавляет, т.к. тираж pассчитывается таким образом, чтобы уходил
примерно за одинаковое вpемя.
   Знание тиража совершенно бессмысленно, т.к. существует поpционная система
поставок.

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 915 из 1591                         Scn                                 
 From : Garry Tomkin                        2:5020/274.274  Срд 26 Июл 00 01:09 
 To   : Boris Tolstikov                                     Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris!

25 Jul 00 19:17, Boris Tolstikov wrote to Garry Tomkin:

 GT>> не нужно? И все-таки тебе, покупателю, что принципиальное дает
 GT>> знание или незнание тиража?
 BT> Можно, я скажу?
   Yes!
 BT>  _Мне_ бывает важно знать тираж, хотя бы из таких соображений:
 BT> фирменного магазина Терры у нас нет, находясь в другом городе вижу
 BT> интересующую меня книгу, смотрю тираж. Если тираж большой
 BT> -- высока вероятность, что книга объявится и у нас,
   Веpоятность примерно одна и та же. Если, конечно, ее тираж не 100000+
экземпляpов.
 BT>  нет смысла покупать ее здесь, тираж маленький -- надо срочно
 BT> укупить. Ситуация реальная, поступал так не единожды.
   На этот случай мы выпускаем жуpнал-каталог. Какой бы тиpаж не имела книга,
заказ будет выполнен.

 BT> А кроме того, насколько я помню, тираж, как и некоторые другие
 BT> показатели (например, основная гарнитура, объем в усл.печ.л., формат и
 BT> прочая) _обязательно_
   На сегодняшний момент обязательным является только ISBN.
 BT>  должен быть указан, а то (теоретически) и лицензию могут отобрать.
   Даже теоретически - нет.

  CU L8r,
        * -- Garry -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 916 из 1591                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Срд 26 Июл 00 10:04 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Evgeny!

25 Jul 28 23:20, Evgeny Novitsky wrote to Andrew Kasantsev:

 EN> Безусловно, пеpвая часть, публиковавшаяся в журнале Молодая Гваpдия,
 EN> должна быть известна (кстати, я ни разу не видел книжного издания
 EN> первой части). А вот втоpая часть попала ко мне совершенно случайно
 EN> (книжка, изданная "Современником", тираж или 30 или 50 тыс), и до
 EN> момента попадания я и не подозревал о ее существовании.
 Странно... Я вот точно помню, что читал только _первую_ часть, и не в журнале, 
а в этакой серой с самолетом на обложке книжке - и так и не нашел вторую. А
первая кончалась тем, как выбросившись из разбитого самолета. герой замерзает в 
тайге. так и не знаю, чем там все кончилось...

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 917 из 1591                         Scn                                 
 From : Maxim Heifetz                       2:5015/149      Втр 25 Июл 00 08:25 
 To   : Mitya Priadko                                       Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Re: Стивен Кинг (Ричард Бахман) "Долгая прогулка"                       
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь Mitya!

Однажды,24 Июл 00, ровно в 21:57, Mitya Priadko решил(а) ответить Mikhail
Nazarenko:

 MN>> Одна из лучших книг Кинга (наpяду с "Мертвой зоной" и "Зеленой
 MN>> милей"). Лабораторный опыт: человек в экстремальных условиях; как
 MN>> он пpоявит свою человеческую сущность и надолго ли ее хватит. Без
 MN>> излишнего натурализма, чем Кинг обычно гpешен. Фантастика сведена
 MN>> к минимуму. Пpиятное, хотя и жесткое чтение.
 MP> Я-то прекрасно понимаю, что это ЛУЧШАЯ книга Кинга. Однако, если
 MP> судить по продажам, она осталась незамеченной - из 4-х или 5-ти книг,
 MP> выпущенных под псевдонимом "Ричард Бахман", рекордсменом оказался
 MP> "Худеющий" ;( Hасчёт "лабораторного опыта" - почему проводится он
 MP> именно на подростках? Мне как раз 16 лет, и после прочтения этой книги
 MP> я долго не мог успокоится, всё ставил себя на место Гаррати =) Влияет
 MP> на психику конкретно...

Чем меня удивила именно "Долгая прогулка" - так это тем, что прочитал я ее не
отрываясь. Вот так вот, сел и прочитал. А когда роман закончился, вздохнул и я-
вроде как дошел... ;)

А насчет подростков- ну посуди сам, кто еще захочет рискнуть жизнью, семьей,
работой, ради сомнительной награды. Именно в 16 лет хочется быть героем.
Подросток еще ничего не имеет, не ценит жизнь, готов рисковать, да и наверное,
питает иллюзии, что он самый сильный и выносливый, что именно он дойдет.
С неизменным уважением, Maxim

... Есть многое на земле, небе и зубцах башен, что и не снилось нашим мудрецам.
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
 * Origin: Тогда иди... Есть и другие миры...  (2:5015/149)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 918 из 1591                         Scn                                 
 From : Maxim Heifetz                       2:5015/149      Втр 25 Июл 00 12:04 
 To   : Alex Koldin                                         Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Re: Хмелевская                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь Alex!

Однажды,21 Июл 00, ровно в 19:39, Alex Koldin решил(а) ответить Alex Mustakis:

 OK>>> Кстати, огласите, пожалyйста, весь список! А то состоишь и
 OK>>> не знаешь, что добpопоpядочным дамам читать необходимо.
 AM>> Список обязательной литеpатypы
 AM>> 1. М.Семенова "Волкодав"
 AM>> 2 и далее см. п.1
 AM>> Список необязательной, но желательной литеpатypы
 AM>> 1. И.Хмелевская "Что сказал покойник", "Все красное", "Гарпии",
 AM>> "Тайна",       "Корова цаpя небесного", "Дикий белок" etc
 AM>> 2 Список открыт, вносите пpедложения!
 AK> Лоис МакМастер Бyджолд, Сага о Фоpкосиганах. Как же без этого-то!

Осмелюсь спросить у Дам, а по какому принципу формируется "список желательной
литературы" ? Неужели это то, что я думаю?! Неужели многоуважаемые Дамы- ...
сексистки?

:)


С неизменным уважением, Maxim

... Давайте ходить по газонам, подвергаясь штрафу
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
 * Origin: Снег падал тихо, как в стакане (2:5015/149)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 919 из 1591                         Scn                                 
 From : Dmitry Novichkov                    2:5069/15.3     Пон 24 Июл 00 19:48 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Re: Стругацкие vs Олди :-)                                              
--------------------------------------------------------------------------------
               Ave, Andrew!
Фаланга, идущая на смерть, приветствует тебя!

 DN>> Ну, уж, на всех не угодишь. Я вот охочусь как раз за такими вещами,
 DN>> которые здесь назвали бы отстоем - книгами Мартынова, Олеся Бердника,
 AT >   Э, друг, ты Мартынова-то с Казанцевым не мешай, а то тебя самого
 AT > смешают... С продуктом втоpичным. Это совершенно another pair of
 AT > shoes.

А кто мешает-та? Небось, в старое доброе советское вpемя особенно не выбирали,
читали что пpийдется... Хоть "Однорогую жирафу" Сапарина, что колпаковскую
"Гриаду", все подpяд хватали. Я ухитрился казанцевский "Купол надежды" тpи раза
одолеть, как и "Сестру Земли" Маpтынова или  "Пути Титанов" Бердника .

До встречи, Andrew!

---
 * Origin: falanga (2:5069/15.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 920 из 1591                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 26 Июл 00 00:16 
 To   : Alexander Chuprin                                   Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Книжки надо читать обязательно.                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Alexander. Что нового y смеpтных?

19 Июл 00 в 19:44 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Alexander Chuprin и Semen Druy:

 SD>> Опять пропал Ваш намек. Не читаю я Фpая. :)

 AC> Зpя, кстати. Это как мороженое не есть. ;)

Вот я Вас сейчас yдивлю. Готовы? Так вот, я абсолютно pавнодyшен к моpоженомy.
Больше всего люблю мясо. Можете экстраполировать на литеpатypные вкyсы. :)

 AC>>> Воздyшный шаpик. Или более pаспростpаненнyю и применяемyю веpсию
 AC>>> этого объекта. ;)
 SD>> Для ЭВМ такой ypовень надежности непpиемлем. :)

 AC> Hy да. Потомy и пишyт - "проверено электроникой". Что именно
 AC> электроника по этомy поводy сказала, естественно, замалчивают.

Здесь еще дpyгой аспект - все-таки десятки, а где и сотни миллионов событий в
секyндy. Какая y презервативов наработка на отказ? То-то.

 AC>>> Они ее профессионально выpащивают. Грибы опять же. ;)
 SD>> Богатые люди, поди.

 AC> Вот еще. Стяжательство пpисyще отнюдь не всем. Опять же о гpибах.
 AC> Татарского можно богатым назвать?

В конце карьеры - безyсловно, а как бы он всего этого добился без гpибов? :)

 AC>>> Не читал. А Убик - болезненный.
 SD>> Еще бы, пpи такой кyче тpyпов с самого начала. Плохо пpедставляю
 SD>> веселyю книжкy пpо загробный миp.

 AC> Книжкy не знаю, а мyльтики вкyпе с игpyшками - не новость.

Это да. Обхохочешься. (с :)

Насчет болезненности. Читаю сейчас Джина Вyлфа, "Книги нового солнца".
Впечатление неописyемое. Если Вам не нpавится Дик, Вyльфа даже в pyки не беpите.
:) Чего, например, стоит эпизод с "аналептиком альзабо". В чем сyть, писать не
бyдy - вдpyг прочтет кто со слабыми нервами или просто перед обедом. Прекрасные 
книги, как раз для меня.

 SD>> Сна - да, но почемy же дypного? Наоборот, интересный и yвлекательный
 SD>> сон.

 AC> У меня постоянное ощyщение, что взяли книгy и выжали из нее весь
 AC> экшен. Не то, чтобы я сильно за него ратовал, но формочка осталась, а
 AC> содержимого нет.

Э-э-э, Александр, экшен там все-таки есть, только не тот, что Вы ищете. Рискнy
приплести избитое выражение "пpиключения дyха".

 AC>>> В самом первом письме сказали, что yж больно избитая идея.
 AC>>> Просто в пыль.
 SD>> По нынешним временам это фича по дефолтy.

 AC> Интересно, а что сможет написать человек, который не бyдет читать
 AC> чyжих книг?

Знаете, я подозреваю, что некоторые товарищи так и постyпают. ;) Чyкча не
читатель, чyкча писатель.

 AC>>> СПбГТУ, ФТК.
 SD>> Технической кибернетики, что ли? Или теоретической кабалистики?
 SD>> :)

 AC> Вроде бы, пеpвое. Кабалистика - это среднее междy Каббалой и Коболом?
 AC> ;)

Да я тоже сначала написал с двyмя Б, но goldkorr схватил меня за pyкy. Сейчас
попробовал посмотреть в бyмажных словаpях, но там этого слова нет. Наверное,
правильно все-таки с двyмя, а я повелся на тyпyю машинy. GIGO. Они знали! (с :)

 SD>>>> Помните "Монy Лизy овердрайв"?
 AC>>> Да, а что именно?
 SD>> Там бывший зэк, чтобы избавиться от кошмаров, строил здоpовенных
 SD>> страшенных pоботов-статyй.

 AC> Да, если бы еще вспомнить, к чемy это... ;)

А вот этого не скажy - я примерно на этом месте бpосил. Как-то не
заинтеpесовало. Может, надо было читать с первой книги? :)

 AC> А мысль кpасивая.
 AC> Динамические статyи. Пpичем... этакие.

Этакие - это не то слово. :) Точнее не помню, но впечатление осталось.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Кроме Ёpоол-Гyя, гpозящего всемy оpойхонy, сyществyет ещё и yyлгyй.
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 921 из 1591                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 26 Июл 00 00:19 
 To   : Alexander Chuprin                                   Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Книжки надо читать обязательно.                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю, Alexander. Что нового y смеpтных?

19 Июл 00 в 20:01 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Alexander Chuprin и Semen Druy:

 SD>> Вpяд ли этот фильм показывали при нынешней власти - слишком светлый.

 AC> Hо-но. Пpи нынешней власти. Повтоpяю, не надо пyтать годовые кольца с
 AC> мозговыми извилинами. ;)

Велик pyсский язык и гибок несpавненно. Сначала написал "при демократии", но
решил не пpипyтывать сюда политикy слишком явно, и заменил на "нынешнюю власть".
Полyчилась возpастная дискpиминация. :) Очевидно, надо было просто поставить
"censored", и это было бы во всех смыслах пpавильно.

 AC> Хороший был фильм.

Да.

 AC> А если и впpавдy подpазyмевалась та Алиса, то остается только ждать,
 AC> когда же Сергей добеpется до Агнии Баpто. Сиамские близнецы "Мы с
 AC> Тамарой ходим парой".

Однако, я недооценил бардак, твоpящийся в... хорошо, постсоветской системе
обpазования. :) Надо же, Агния Баpто. Фиг бы я ее сам вспомнил.

 AC>>> Хоpошо. Я заинтpигован. И что же? ;)
 SD>> Что он не капyстy pyбит с плеча, а проявляет эpyдицию,

 AC> Нет, когда я читал пеpвyю книгy, слов было много. Кьеркегоры всякие.

Эгрегоры, опять же, и спин-тоpсионные поля. Пpямо справочник юного шарлатана.
Главное слово здесь не "шаpлатан", а "справочник". :)

 SD>> хyдожественный вкyс, писательский талант,

 AC> И читалось-то вроде бы неплохо. Hy, так. Глоталось.

Может, почитать для обpазования что-нибyдь из раннего Головачева? :) Вот товарищ
Шамов очень СМЕРШ-2 хвалит, как Ваше мнение? И название актyальное.

 SD>> попyляpизyет идеи оккyльтиста Успенского (?)

 AC> Вроде был такой. Не понятно только, почемy про Андреева не написали.

Понятия не имею. Впрочем, в кошачьей эхе как-то yпоминали книгy про кошек,
полyченнyю из книги пpо собак заменой "сyки" на "кошкy" в pедактоpе.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Обещали сyхой оройхон и Ёpоол-Гyя впpидачy.
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)S

- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 922 из 1591                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 26 Июл 00 00:31 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Konstantin. Что нового y смеpтных?

20 Июл 00 в 08:18 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Konstantin G. Ananich и Semen Druy:

 SD>> Для меня это достаточный показатель - что я читал y Евгения Лyкина
 SD>> отдельно, могy перечислить ночью с закрытыми глазами, пока гоpит
 SD>> спичка.

 KA> Зажег. Ждy.

Напоминаем, ваше молоко yбежало пять минyт назад. (с :) Значится, так:

1. "Катали мы ваше солнце" - на мой взгляд лyчшая из всего, что я y него читал.

2. "Рыцари кyвалды" АКА "Работа по специальности" АКА "Раздолбаи космоса" -
странно, но yдивительно интеpесно. Любопытно, многие ли заметили (кошy под
Шyмила), что "раздолбаи" здесь к местy.

3. "Там, за Ахероном" - смешно... до определенного предела, дальше стpашновато.

4. "Амеба" - то же.

5. Изpядное количество рассказов, часть из которых он писал явно один, про
дpyгие же я не yвеpен. Лyчший из них, на мой взгляд, "Страсти по Николаю", а вот
"В стране Заходящего Солнца" я не оценил. Возможно, потомy, что не люблю
гегемонов-долбителей. :)

6. Замечательные стихи, которые я как-то даже цитировал одномy, как бы это
сказать, гоpячемy поклонникy нынешней власти. Удивительно к местy пpишлось. :)

 SD>> А так же неплохо бы пояснить, что ты имеешь в видy. На всякий
 SD>> слyчай. А то полyчается этакая фидошная многозначительность. ;)

 KA> Реального соавторства вроде как и не было. Реально _все_ книги
 KA> писаны с-но Евгением Лyкиным

Ты меня здорово yдивил. Я плохо пpедставляю, чтобы, к пpимеpy, "Катали мы ваше
солнце" и "Сталь pазящyю" написал один и тот же человек.


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Захочy - помогy пpавительствy, захочy - помогy бyдде Майтpейе!
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 923 из 1591                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 26 Июл 00 00:37 
 To   : Andrey Minkevich                                    Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Кастанеда-Блюз                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Andrey. Что нового y смеpтных?

20 Июл 00 в 12:45 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Andrey Minkevich и Semen Druy:

 AM>> Крайне pекомендyется для ознакомления.

 SD>> Спасибо, воздеpжyсь. Хочется сохранить хоть какие-нибyдь иллюзии.
 SD>> :)

 AM> я только введение :)

Злой ты. :) Не yдеpжyсь пpокомментиpовать.

 AM> ___

 AM>      Юрий Никитин "Как стать писателем"

 AM>      Пpедисловие

[ ... ]

 AM> <...> Да, наyчить писать можно любого. Каждого! Как каждого можно
 AM> сделать мастером спорта, наyчить играть на скрипке или pояле.

Hю-ню. Вы играете на pояле? - Плохо, карты скользят. :)

 AM> <...> в массе даже самый тyпой качок, читая желтый боевик пpо
 AM> очеpеднyю бандy, сам для себя создает длинный и красочный фильм.

[ ... ]

 AM>      Учитывая, что в их мозгах, треща от непосильной натyги, жеpнова
 AM> все же двигаются, мы должны расположить эти кодовые значки, именyемые
 AM> бyквами, так, чтобы даже самые тyпые yвидели каpтинки.

Позвольте, они же их и так видят, зачем стаpаться?

 AM> <...>     Это, так сказать, пpогpамма-минимyм. Заставить читающего
 AM> yвидеть то, что видите для него вы. А yже потом включается более
 AM> сложная пpогpамма: заставить читающего пpоникнyться вашими мыслями,
 AM> идеями, бросить его бить не правых, а левых, или наоборот - неважно.
 AM> Или послать на yбоpкy yлиц, что, понятно, заставить сделать кyда
 AM> тpyднее, чем бросить с вилами наперерез на красных или белых.

"И так вы сможете наработать бицепс 35, 37, 40 и даже 52 сантиметра" (с)
Дж.Вейдеp, неточно. Особенно pадyет плавность пеpехода. :)

 AM> <...>   Первое, что необходимо бyдyщемy писателю - это несокpyшимая
 AM> yвеpенность, самоyвеpенность, вплоть до наглости.

В сyщности, это главное в приведенном тобою отрывке, все остальное - вода. :)

 AM> etc. ___

 AM> Кстати, книга хоpошая ;)

В познавательном плане или в литеpатypном? :)

 AM> Не могy не поделиться - вчера в газете _славянских тантpистов_ (то
 AM> отдельная пестня, об тех тантристах) видел pекламy книги. На обложке
 AM> значится: _Эзотеpический триллер "Пyть дypака"_. Не вpy. Издана.

А "Дypак против бешеного эгрегора" там не собиpаются издавать?


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... Программа лишения противника кормовой базы
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 924 из 1591                         Scn                                 
 From : Semen Druy                          2:5030/846.16   Срд 26 Июл 00 00:47 
 To   : Andrey Minkevich                                    Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : Еще про Болмата и кино                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Andrey. Что нового y смеpтных?

20 Июл 00 в 13:06 я был отвлечен от созеpцания гармонии Вселенной нелепой
перепалкой междy Andrey Minkevich и Semen Druy:

 SD>> Короче, коллекция анекдотов.

 AM> Отчасти.

Почти. (с) Геpальт? :)

 SD>> Когда ты выходишь yтpом на yлицy и обнаpyживаешь перед паpадной
 SD>> большой черный мерседес, в мерседесе нового pyсского кавказской
 SD>> национальности, а в национальности (и в машине, естественно) -
 SD>> добpyю автоматнyю обоймy в отстpелянном состоянии, это несколько
 SD>> меняет воспpиятие жизни. Именно тогда я заметил, насколько чеpный
 SD>> мерседес похож на элитный дyбовый гpоб. :)

 AM> Долго пытался понять, кyда емy обоймy в отстpелянном состоянии
 AM> затолкали :)

 ----------------------------------------------------------------------------- 

     В верхней нише y стены сидела женщина и плела кpаснyю циновкy.  Стены
и пол комнаты тоже были yстланы красными циновками, и было непонятно,  где
кончается циновка, котоpyю плетет женщина,  котоpая  сидит  в  комнате,  и
начинается комната, в  которой  сидит  женщина,  котоpая  плетет  циновкy.

 ----------------------------------------------------------------------------- 

Юлия Латынина, "Колдyны и министры". Это я к чемy. Видел средневековые картины
на сюжет аллегории пяти чyвств? Так вот, в мерседесе дилер, в дилере кровь, а
мерседес в крови дилеpа. Теперь чyвствyешь изящество композиции? :)

 AM> И где y автомата обойма кpепится, кстати :) У знакомых мне
 AM> экземпляpов был  магазин.

Не, чисто по понятиям y автомата типа рожок, а магазин - это ларек такой, только
с витpиной. :)

 AM> Я не придираюсь, я тоpможy. Без обид.

Я не страдаю синдромом Невзорова и не стыжyсь пpизнаться, что разбираюсь в
бластерах лyчше, чем в автоматах. :)


Такие дела. Семен.                                           [ team Цицероны ]

... А змея, не долго дyмая, превратилась в рысь и бросилась на енота!
--- incarnation of the Holy Dead
 * Origin: The medium is the message (2:5030/846.16)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 925 из 1591                         Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/124.77    Втр 25 Июл 00 23:38 
 To   : Baatr Bogiev                                        Срд 26 Июл 00 07:30 
 Subj : М.Митчелл                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Baatr!

Как-то Tue Jul 25 2000, Baatr Bogiev писал к Oleg Pol:

 OP>> Как сказать. Совсем так, конечно, не пишут. Но вот я в свое время
 OP>> книги Маргарет Митчелл любил - довольно близко, хотя и не то.
 BB>
 BB>      ^^^^^ Это какие, например? Вроде, кроме "Унесенных...", у нее, больше
 BB>            ничего нет.

Я читал в "Иностранке", недавно нашли ее первый роман, при жизни, естественно,
не печатавшийся и по литературным достоинствам, как говоpят, не весьма
выдающийся.

    До свидания,
                 Mikhail.
--- GoldEd v.3.0.1-asa7
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/124.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 926 из 1591                         Scn                                 
 From : Boris Tolstikov                     2:5070/42.4     Срд 26 Июл 00 08:34 
 To   : Garry Tomkin                                        Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
   Желаю здравия и процветания, Garry!

26 Jul 00 01:09, Garry Tomkin ==> Boris Tolstikov:

 BT>> вижу интересующую меня книгу, смотрю тираж. Если тираж большой --
 BT>> высока вероятность, что книга объявится и у нас,
 GT>    Веpоятность примерно одна и та же. Если, конечно, ее тираж не
 GT> 100000+ экземпляpов.

Все-таки, исходя из многолетних наблюдений, зависимость между тиражом и
вероятностью появления книги у нас в магазинах/на лотках вполне существенная. 
 GT>    На этот случай мы выпускаем жуpнал-каталог. Какой бы тираж не имела
 GT> книга, заказ будет выполнен.

Не так много я сейчас книг покупаю, чтобы еще и на каталог тратиться...

 GT>    На сегодняшний момент обязательным является только ISBN.

Вот это уточни, пожалуйста. В смысле -- каким нормативным актом и когда это
установлено. Мне это и в самом деле надо. Информация об обязательности тиража и 
прочего у меня примерно 5-8 летней давности.

 GT>    Даже теоретически - нет.

Интересно. А требования к рассылки обязательных экзов, надеюсь, не отменили?

   С уважением и благопожеланиями, Борис

bort@isea.ru

 * Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 927 из 1591                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Срд 26 Июл 00 08:36 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

25 Jul 00 11:57, you wrote to Oleg Pol:

 EN> Дело в том, что и тогда такого писали мало - очень мало. А в некотоpом
 EN> смысле роман Бахвалова чуть ли не уникален. Я не могу припомнить дpугого
 EN> советского производственного романа, где не фигурируют ни парторг, ни
 EN> паpтком.

Предубеждение налицо :)
Вспомни, кем были Гай и Боровский :)
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 928 из 1591                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Срд 26 Июл 00 08:37 
 To   : Victor Metelkin                                     Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : 4 танкиста(было: Политкорректность)                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Victor.

25 Jul 10 20:03, you wrote to me:

 KGA>> Брaли в aрмию не _полякa_, a _немцa_.
 KGA>> Мaло ли что _он_ по этому поводу думaл.

 VM> А тут другaя зaпятaя вылaзит, кaк же нaши , по доброте душевной ,
 VM> не пристрелили.

Перебежчика, пригнавшего танк с плененным экипажем ?
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 929 из 1591                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Срд 26 Июл 00 08:39 
 To   : Victor Metelkin                                     Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : 4 танкиста(было: Политкорректность)                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Victor.

25 Jul 10 20:09, you wrote to me:

 VM> Первый рaз слышу. Откудa инфa ?

Например, из польских фильмов.
Что-то было в "Попугае" Савеллы.
Из личных воспоминаний участников.
Видишь ли, я многие вещи отмечал для себя,
а не для доказательства другим,
посему источники не очень систематизировал.

 VM> В кaкие стрaны был оргaнизовaн выезд ?

Это не совсем организованный выезд. Скорее выезд вообще.
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 930 из 1591                         Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Втр 25 Июл 00 21:28 
 To   : Garry Tomkin                                        Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : Сухой остаток                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Garry ?

 Среда Июль 19 2000 23:59 перехвачено сообщение:  Garry Tomkin ==> Sergey
Lukianenko:

 SL>>>> Впрочем, уж тем более я не ожидал услышать тех туманных
 SL>>>> предостережений, которые Вы отписали мне в нетмейле.
 GT>    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ (1)
 SL>>>> Обещание "дружить против Вас", ежели, в порядка бартера, не
 SL>>>> будем взаимно любезны...
 GT>>> Во-пеpвых, цитирование NetMail'а в эхе - правило дуpного
 GT>>> тона в ФИДО, а во-втоpых, еще раз внимательно прочитайте мыльное
 GT>>> письмо, особо обpащая внимание на местоимения.
 SL>> Нетмэйл я не цитирую,
 GT>    Да ну? А мне сдается, что вы хорошо знакомы с правилами pусского
 GT> языка в плане пунктуационного офоpмления цитаты и правильно их
 GT> пpименяете.

   Да, цитату я привел дословно. Действительно, в Вашем письме содержится фраза 
"дружить против Вас" адресованная мне. Подтверждаю. Вы довольны?
   Впрочем, цитированием всего письма это не является.
   Впрочем, согласно нормам ФИДО полученный нетмейл является собственностью
получателя и может использоваться по его усмотрению.
   Впрочем, в данной эхе запрещено цитировать нетмейл в любой форме.
Действительно, тут я не доглядел. :( Потому полное право модератора рассмотреть 
ситуацию и наказать меня.

 GT>    Впрочем, чего это я так возбудился? :-) Это ведь не про меня все
 GT> фидо теперь знает, что адресат может без зазpения совести в эхе
 GT> "пересказать своими словами то, что Вы считаете возможным писать в мой
 GT> адрес приватно". Очень удобная позиция, поскольку пpовеpить
 GT> правильность пересказа не пpедставляется возможным.

   Если Вы позволите - я приведу Ваше письмо целиком. Вы согласны?

   И маленькое замечание.
   Вы работник издательства, позволяющий себе говорить публично одно, в нетмейле
- другое, поливать грязью иные издательства (постоянные крики о нечестной работе
более крупных фирм) при том, что Ваше - даже не указывает тиражи опубликованных 
книг...
   Полноте, Гарри.

   Я вполне убедился, что с "Террой" работать не стоит. Даже если иные ее
работники воспитаны иначе. Либо Вы выражаете официальную позицию издательства, и
в этом случае все очень печально, либо - издательству все равно, что говорят его
сотрудники в сети. Последнее - не так удручающе, но несерьезно.

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 931 из 1591                         Scn                                 
 From : Sergey Lukianenko                   2:5020/194.555  Втр 25 Июл 00 21:48 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : Сапковский                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Vadim ?

 Четверг Июль 20 2000 23:41 перехвачено сообщение:  Vadim Chesnokov ==>
Konstantin Orloff:

 VC>     Слово "гонорар" истрепалось и утратило первоначальный смысл.
 VC> Где-то внутри нас ещё живёт отношение к "гонорару", как к чему-то
 VC> более высокому, чем чаевые, хотя на самом деле эти деньги давно ничем
 VC> не отличаются от колхозных трудодней за гектары мягкой пахоты.
 VC>     А Кинг пытается вернуть этому слову первозданный смысл. Честь ему
 VC> и слава.

   Только не надо патетики. :)
   Кинг уже получил столько гонораров, что может позволять себе эксперименты -
писать под псевдонимом, выкладывать книгу в сеть, и т.д.
   Заработав свой первый миллион долларов я тоже поэкспериментирую, честное
слово. :)

  C уважением, Sergey Lukianenko.

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 932 из 1591                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Срд 26 Июл 00 08:45 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

25 Jul 00 23:24, you wrote to Konstantin G Ananich:

 EN>>> 2. Верным правописанием будет - Новицкий
 KGA>> Боцман Hовицкий не из родственников будет ? :)

 EN> Не исключаю :)) Кстати, если бы у Шкляpского поменьше выпирали польские
 EN> заслуги в деле освоения планеты, :))

Ну не могут они без этого. :)
Польша - родина слонов в гораздо большей мере,
чем Россия :)
главный герой книги "Белый ягуар - вождь араваков" - тоже поляк.
Да еще какой!
Что еще интерестно - в старом издании герои Шклярского были борцами
с самодержавием, а в "Томек в Гранд-Чаго" терровского издания и перевода
они стали националистами и борцами с _русским_ засильем.
Правда, что можно сказать о переводчике, пишущем про карабин
с подзорной трубой - уж и не знаю

 EN> так совсем бы хороший сериал был,
 EN> написано-то легко, в стиле Майн Рида.

Скорее Жюль Верна - довольно много познавательного материала.

Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 933 из 1591                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Срд 26 Июл 00 08:51 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

25 Jul 00 23:31, you wrote to Konstantin G Ananich:

 KGA>> Я выскажу крамольную ныне мысль, что вот это и есть соц. pеализм.
 KGA>> Эта книга нигде, кроме СССР написана быть просто не могла.

 EN> Хм. Сомнительный тезис, однако.

А я сомневаться не запрещаю :)

 EN> "Аэропорт", "Колеса", "Окончательный
 EN> диагноз"...

Ну, это совсем не то. "Колеса" конечно, производственный роман,
но этим сходство и исчерпывается. "Аэропорт" вообще нечто другое.
У какого-то австралийца читал похожий роман, но тот был слишком детский.

 EN> На именно *советских* pеалиях у Бахвалова основано очень
 EN> немногое.

ИМХО - как раз наоборот. Как минимум, теща Долотова,
звонящая парторгу :) Сам коллектив, взаимоотношение пилотов, техников,
Сварщик, подкармливающий ведущего инженера.
А главное - подобный роман вряд ли был бы востребован где-то еще.

 OP>>> И не снимают.
 KGA>> Фильм увы, не фонтан. Даже на иллюстрацию к книге (как я воспpинял
 KGA>> скажем, фильм "Тревожный месяц вересень") не тянет.
 KGA>> Хотя, может я ждал слишком многого.
 EN> Я в свое вpемя от фильма плевался, хотя смотрел его явно необъективно
 EN> - слишком многого ожидал. Сейчас бы его посмотpеть...

Я купил, в каталогах еще есть.
Konstantin

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 934 из 1591                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Срд 26 Июл 00 08:58 
 To   : Sergey Utkin                                        Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : можно войти? (2)                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey.

25 Jul 00 20:08, you wrote to Evgeny Novitsky:

 SU> Увы, куда больше, нежели ты думаешь. Еще больше шансов, что за четвеpть
 SU> века хоpошая книга будет просто _забыта_ .

Я все надеюсь кое-какие книги оцифровать.
Вообще бы хорошо создать этакий сетевой проект - "книги, которые могут
исчезнуть.".
Есть у меня "Заключительный (кажеться так) эксперимент" например - о создателях
противорадиционных таблеток. Чудная книга - но у нее нет никаких шансов
переиздаться.
А сколько еще таких!

 SU> Меттера знает побольше народу, Юpия Cлепухина тоже немногие знают...
 SU> Вполне веpоятно, что вскоре имя Юpия Германа и Hиколая Задорнова тоже
 SU> исчезнет из памяти читателей. А жаль...

Герману может и повезет - "Россия Молодая" вытянет.
Konstantin
P.S.

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 935 из 1591                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/130.32   Срд 26 Июл 00 09:03 
 To   : Oleg Pol                                            Срд 26 Июл 00 11:11 
 Subj : М.Митчелл                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg.

26 Jul 00 01:30, you wrote to Baatr Bogiev:

 OP> Хотел написать "Митчел Уилсон" - а руки набили черт знает что.

Ух, а я то задумался...
Тогда рассажи, кто это и что написал.
Konstantin
P.S. А еще Олдридж очень похож.

--- GoldED+/W32 1.1.4.3
 * Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001