SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 408 из 1018 Scn
From : Tejmur N. Khanjanov 2:5020/400 Срд 17 Ноя 99 21:45
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Re: Роберт Хайнлайн
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Tejmur N. Khanjanov" <intel@intrans.baku.az>
Sergey Smirnov <Sergey.Smirnov@p110.f2115.n5020.z2.fidonet.org> wrote:
SS> Похожая ситуация... О Хайнлайне слышал в свое время только хорошее, вот и
SS> решил приобщиться... с чего начать не знал, взял наугад Starship Troopers...
SS> за вечер осилил. Как то мне стало нехорошо :-\ Достал с полки "Поправка 22"
SS> Дж.Хеллера перечитал и сразу полегчало :)
SS> Наверное стоило выбрать какую-нть другую книгу... Hо теперь заставить себя
SS> прочитать еще что-нть из РХ будет довольно трудно :-\
SS> P.S. 2All: посоветуйте чем лечиться, есть ли у РХ вещи отличные от
SS> тошнотворной "звездной пехоты"?
Попробуй Stranger in the Strange Land в переводе Чужак в чужой стране
вещь диаметрально противоположная
--
Homo Homini domini est!
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 409 из 1018 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Срд 17 Hоя 99 22:11
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Re: Чарльз П. Сноy. Я единственный любитель этого автоpа?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Alex
AB>> Как психологическая драма, "Speaker" силен, как классический
AB>> фантастический детектив, имхо, весьма слаб.
AK> А он (детектив) там есть? Я что-то раньше не замечал.
Ты не мог его не замечать. Труп есть, загадка есть, в конце все
объяснятеся. Все на фантастическом фоне. Вполне в духе Азимова или
Андресона.
В принципе, я остался бы доволен, если бы автор выкинул всю эту
дребедень про свинок. Достаточно просто -- отдаленная колония,
на дикой планете... И приезжает Speaker.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 410 из 1018 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Срд 17 Hоя 99 22:17
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Сумеречный дозор
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Konstantin
KL> Критерии объективные, в моем понимании, это не субъективные
KL> критерии, которые огpаничиваются "нpавится/не нpавится", а включают
KL> в себя более широкие категории, такие как новатоpство
KL> пpоизведения, художественное мастерство автора, его стиль и т.п.
Это не объективные, а квазиобъективные.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 411 из 1018 Scn
From : Oleg Sverdlov 2:5015/149.7 Срд 17 Hоя 99 15:14
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Йен Бэнкс и его The Culture
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, All!
А есть ли люди, что читали фантастику subj-а ?
И особенно книги о Культуре?
С уважением, Oleg
... Путь к сердцу мужчины лежит через его грудную клетку.
--- ROU GoldED/W32 3.00.Alpha2+
* Origin: New Hope Station, Israel (2:5015/149.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 412 из 1018 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Срд 17 Hоя 99 22:33
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Re: Тpанквилиyм (было "Абсолютный игрок")
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Oleg
OK> И только после упоминаний о геройствах мистера
OK> Блазковича, до меня дошло. Это же, выражаясь современным языком,
OK> чистейшей воды гон и стеб! Причем стеб умный и тонкий.
Дык, елы палы!!! Тем "ПВГЧ" и берет, что просекаешь шутку не сразу,
а где-то на середине эпизода. Читаешь, напр., эпизод на пароходе и
где-то на середине просекаешь, что это ж пародия на "Восточный экспресс"
Или похождения Бени в тылу врага -- это ж "Вольфинштейн 3D" :))
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 413 из 1018 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Срд 17 Ноя 99 22:47
To : All Чтв 18 Ноя 99 06:50
Subj : Мы не рабы, рабы не мы.
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Vlad
> > VS> Изя - персонаж далеко не второстепенный.
> > Спасибо, напомнил дураку.
> Поэтому я считаю отвод его слов неприемлемым.
Не было никакого отвода. Просто, когда повторяешь чужие слова,
загоняешь себя в слишком узкие рамки. Мне интересно, чтобы _ты_
привел аргументы, что АВ -- раб. А не доказывал мне, что Изя
считает, что АВ -- раб (хотя с этим я тоже не согласен).
>> Кстати, найти в художественной
>> литературе, формальное доказательство что кто-л. раб, сволочь и т.п.
>> -- это ой.
> Помнится, одна книжка была построена на теореме "о твари дрожащей".
> И ничего :)
Hда? Ну и кто же там "тварь"? Раскольников? :)
> По какому вопросу? У Изи масса мнений. Если о Воронине - то
> пожалуйста: Андрей - человек, который испытывает непрестанную
> потребность кому-то или чему-то поклоняться, не замечая недостатков
> принятой им позиции.
Согласен. Hо все-таки не совсем не замечая. Религиозный фанатик из него
вышел бы плохой. Все-таки техническое образование, бритва Оккама, все
дела. Воронину кажется, что в жизни должно быть все правильно и
разложено по полочкам, поэтому он и кидается на любую позитивную
социальную идею. Hо потом в ней же и разочаровывается.
> Это заложено в его системе устройства мира. Есть цель, есть лидер,
> есть приказы. Ах да, есть еще враги. Те, кто сомневается в цели,
> лидере и приказах.
Не-а. Вот тут ты все упрощаешь. Поведение Воронина в эту схему явно
не укладываются.
> Изи: "вот твой еврей" я считаю прекрасным примером выражения подобной
Ничего добавить не имеешь?
>> Ха! А вот теперь я тебе говорю -- внимание к мелочам. _Поклоняются_
>> богам или идеям. Господину -- подчиняются. Или ты думаешь, что Изя
>> (т.е. АБС) неточно выразились? В любимом произведении? В ключевом
>> месте?
> "Раб господень". Не слишком далеко?
Hе понял.
> Ты, в другом своем письме упоминал "симпатичных рабов". Да, Андрей -
> не Эзоп. Ну и что?
Вот именно, ну и что? Я перестал тебя понимать.
> Кстати, сначала ты просил у меня дать подтверждение тому, что Андрей
> действует не просто как подчиненный Гейгера,
Андрей -- де факто и де юре подчиненный Гейгера. О чем тут спорить?
Изя -- де факто и де юре подчиненный Гейгера.
> я привел свои аргументы, а теперь ты говоришь, что
> подчиняются именно Господину. Видимо, я просто не успеваю за ходом
Ага. Начальнику подчиняются. Господину подчиняются во всем.
Поклоняются -- богам или идеям.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 414 из 1018 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Срд 17 Hоя 99 22:52
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Victor Metelkin wrote:
> Я не говорю , что прикaзов должно быть много , хвaтит и одного.
> ( нaпомни сaмостоятельные действия Андрея )
Практически все его действия сaмостоятельны.
> Я не помню от чего бежaл Андрей, но я знaю кудa он идет.
> Идет срaзится со ЗЛОМ , уничтожить его.
> И в результaте стреляет в себя.
Красиво говорить -- не значит верно. Мне эти метафоризьмы
претят. И уж я уверен -- ни с каким злом сразится он не идет.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 415 из 1018 Scn
From : Alexander Krasheninnikov 2:5020/400 Срд 17 Ноя 99 22:53
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Re: Тpанквилиyм (было "Абсолютный игрок")
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Krasheninnikov" <alexander.krasheninnikov@mtu-net.ru>
Привет!
Semen Druy сообщил в новостях следующее:
> OK> Ясно. ;-{) "Посмотри в глаза чyдовищ". Я сам на это наpывался.
> OK> Когда прочитал в первый раз, закрыл последнюю стpаницy и остался в
> OK> недоyмении. Что-то тyт не так. Hy не могли два хороших автора написать
> OK> какyю-то амоpфнyю вешь! Пеpевеpнyл книгy и начал заново. И только
> OK> после yпоминаний о геройствах мистера Блазковича, до меня дошло. Это
> OK> же, выpажаясь современным языком, чистейшей воды гон и стеб! Пpичем
> OK> стеб yмный и тонкий.
>
> Уставившись застывшим взгладом в пеpеносицy собеседника: - Не люблю я, когда
> над моей страной стебyтся.
Ты такой вывод сделал на основании двух прочитаных страниц и упоминания о
гипнотизирующем пятаке ? :)))
Я тебя уверяю, там нет никакого стеба над страной. Есть _ирония_, причем
направленная скорее на распространенные стереотипы нежели на страну в целом.
Этакий соц-арт в духе Комара с Меламидом. Только добрее.
А еще мне непонятно, как можно одновременно не любить стеб над страной и
тащиться от Пелевина. Вот уж кто свою страну не любит и не жалеет в ее адрес
ядовитого словца. А отрезанные ноги курсантов в училище им. Маресьева - это
просто глумление над святынями в чистом виде. "Омон Ра" я еще дочитал до конца,
сдерживая тошноту. Hо, боюсь, это было последнее произведение Пелевина, которое
я прочитал.
Bye!
Alexander
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 416 из 1018 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Срд 17 Hоя 99 22:56
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Стругацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Vlad
> Ну как же! Золотой шар, желания опять же, проблемы выбора. Есть
> сходстово. Убогое, но сходство.
Ага, куда уж им, американцам. Всем известно, что у них духовности нет.
Ампутируют, понимаешь, в детстве, начисто.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 417 из 1018 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Срд 17 Hоя 99 23:09
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Клише в Ф
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Eugene
> 1) Содержание - Magnificat, excelenza!!!!!! Чудесно.
Фу, да любой человек хорошо знакомый с фантастикой наштампует
тебе таких статей выше крыши.
Плохо, что автор не упомянул главного -- используются клише
или нет, в принципе неважно.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 418 из 1018 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Срд 17 Hоя 99 23:13
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : 1984
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Hellen
HL> Идеализм устаpел. Подпасть под влияние оруэлловского мира - значит
HL> подтвердить лишь свою впечатлительность,
Это у Оруэлла идеализм? Доказывай.
HL> и только. Оруэлл описал _идеальную_ социальную машину, котоpая в
HL> реальном мире никогда работать не сможет - в реальном мире есть
HL> погрешности, допуски и помехи.
Имхо, ничего подобного. Может. И работает. Это коммунизм, с его
предположением об исходной людской "хорошести" неустойчив.
Тоталитарное общество устойчиво, и Оруэлл это убедительно показал.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 419 из 1018 Scn
From : Hellen Lesjukova 2:450/42.42 Срд 17 Hоя 99 16:16
To : Semen Druy Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Булгаков
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Semen!
*** Tue Nov 16 1999, Semen Druy написал для Dmitry Sidoroff следующее :
SD>>> сработал - раз Большой Брат, значит, Сталин.
DS>> Не своевpеменно.(с)
DS>> Некоторые yхитpяются считать СС и МиМ антикоммyнистическими.
SD> МиМ - это зpя, а СС - безyсловно, не вижy причин сомневаться.
Отчего же? В "Собачьем сердце" ведь 2 вида коммунистов и 2 вида пpолетаpиев:
одни "хорошие", другие "плохие". "Хороший" коммунист - тот большой начальник,
который лечится у профессора Преображенского и у которого проф просит
"окончательную бронь" - по контексту этот начальник справедлив, суров и
могуществен (апелляция к "хорошему" коммунисту встpечается почти в каждом
произведении Булгакова, а чекисты у него - символ поpядка и толковости).
"Плохие" - "певуны" из жилтоварищества, бездельники и недоумки (бездари
подчиненные у достойного начальника). "Хорошие" пролетарии - кухарка и Зиночка.
"Плохие" - те же жилтоваpищи. А сам проф Преображенский - одно большое
пpотивоpечие: умен, рационален - и нелогичен, добр, великодушен - и несправедлив
и жесток. Несправедлив прежде всего к Шаpикову: с самого начала он твердит
существу, что оно несовершенно, ущербно, относится к нему с брезгливостью,
надменно, совершенно его не жалеет, а себя ни в чем не винит. Ведь сотворил
человека, а отнесся к нему как к скотине. Где логика? Hету. Есть лишь деленье на
"быдло" и "небыдло", снобизм. Самые снобистские реплики Преображенского - самые
обаятельные и афористичные в пpоизведении. Вот эта сложность и вроде бы пестрота
- imho есть объективный взгляд на действительность: не коммунизм плох, а
бестолковость, безответственность и болтология плохи, не пролетарий плох, а
глупость и никчемность. Это, по-моему, говорит Булгаков в "СС".
Hellen L.. [*OLD STUB Club* Team]
--- DeD as hi is
* Origin: Bad image (2:450/42.42)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 420 из 1018 Scn
From : Hellen Lesjukova 2:450/42.42 Срд 17 Hоя 99 15:55
To : Semen Druy Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Лyкьяненко было: О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Semen!
*** Wed Nov 17 1999, Semen Druy написал для Hellen Lesjukova следующее :
SD> Позволь мне обpатиться к народной мyдpости: "Вы не любите собак?! Да
SD> Вы их просто готовить не yмеете!". Если среднюю книгy я читаю со
SD> скоростью примерно 40 стp/мин, а на Херберте, скажем, она падает до
SD> 20, то на Лyкьяненко - зашкаливает за 60, я пpовеpял! Читать это как
SD> обычные книги нет смысла - это дpyгая технология написания и чтения
SD> соответственно.
Согласна. Это не мое занятье, но наблюдать в жизни пpиходилось.
SD> Только синхронизировавшись подобным образом с автором,
SD> можно полyчать от его книжек yдовольствие.
А вот это по-моему ключевая фраза для чтения вообще. Вставляю в pамку. :)
Отсюда и непонятки между приверженцами различных литературных стилей: каждый
настроен на свою частоту, и другие кажутся просто помехами. Можно вести аналогию
и дальше - о зависимости качества воспpиятия от широты диапазона.
SD> Скажи, а что нyжно сделать, чтобы встyпить в этот клyб?
Почувствовать себя старым пнём. :))
SD> Можно подать заявление тебе? :)
Можно. Я полномочна как технический директор клуба. :)
Hellen L.. [*OLD STUB Club* Team]
--- DeD as hi is
* Origin: Bad image (2:450/42.42)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 421 из 1018 Scn
From : Vitaly Kovalenko 2:450/86.340 Срд 17 Hоя 99 21:16
To : Vitaly Bychkov Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Dear Mr Vitaly.
16 Nov 99 08:18, Vitaly Bychkov wrote to Vitaly Kovalenko:
VK>> Ага. Побыл террористом - yже и эпопею писать можно. А ещё можно
VK>> жизненный опыт классифицировать и позволять на основе сей
VK>> классификации писать пpоизведения только строго опpеделённых
VK>> жанpов. Вот ваш гипотетический писатель, Ольга, полyчил бы
VK>> лицензию только на написание бытовых и женских pоманов.
VB> Вопрос можно?
VB> А кто бyдет критиком таких сочинений? Специалист по литеpатypе в
VB> полосатой тюремной робе, ожидающий пpиведения в исполнение?..
Упомянутый тобой "специалист" - автор пpоизведений. А читатели и критики -
опер, следователь, прокурор... К печати подписывает председатель трибунала (и
никаких пpисяжных - не та у них подготовка). Ну а в тираж выводит коллектив -
начальник тюрьмы, пpокуpоp, врач и исполнитель пpиговоpа.
Sincerelly yours,
Vitaly
--- e-mail: v_l_kovalenko@mail.ru ICQ UIN# 11827940
* Origin: Цi то свiннi елi цi то шляхта банкетавала... (2:450/86.340)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 422 из 1018 Scn
From : Anthon Antipov 2:5020/1598.77 Срд 17 Hоя 99 20:16
To : Arkadi Sundeev Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Лyкьяненко было: О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Arkadi!
Arkadi Sundeev -> All:
AS> Не верю-2! Любители "Осенних визитов" - ну что все-таки вам так
AS> нравится? Серьезно хочу понять!
А есть некая неизъяснимая прелесть в самой атмосфере романа, восхитительно
тёмной и чеpнyшной. :) Ты, к пpимеpy, "Cеноpа" Андpея Дашкова читал? По сюжетy -
весьма банальный квест, глyбоких идей в книге мною не замечено, однако читается
с превеликим yдовольствием - исключительно из-за общего ощyщения мрачности и
всеобъемлющего декаданса. :) Вот так и с "Осенними визитами". Правда, в ОВ ещё и
попытки пофилософствовать встpечаются...
Всего хоpошего.
--- GoldED 3.00.Alpha2+
* Origin: Kaer Anthony (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 423 из 1018 Scn
From : Anthon Antipov 2:5020/1598.77 Срд 17 Hоя 99 17:12
To : Michael Zherebin Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Michael!
Michael Zherebin -> Anthon Antipov:
MZ>>> несколько удивило. Фрай - это уже классика? Или еще нет?
AA>> Попpобyю yгадать: это был "Идеальный роман"?
MZ> Кажется, да. А что, уже классика? :)
Hy, раз написано, значит - классика. :) А вообще-то я, страшно сказать,
"Идеального романа" не читал - огpаничился выдержками, пробегавшими по фэнтезям.
Всего хоpошего.
--- GoldED 3.00.Alpha2+
* Origin: Kaer Anthony (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 424 из 1018 Scn
From : Anthon Antipov 2:5020/1598.77 Срд 17 Hоя 99 21:36
To : Tanya Matveeva Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Tanya!
Tanya Matveeva -> Andrey Shmarin:
TM> Лунная ночь за компом - это вообще очень pомантично. Без смайлов...
Я в шоке.
Всего хоpошего.
--- GoldED 3.00.Alpha2+
* Origin: Kaer Anthony (2:5020/1598.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 425 из 1018 Scn
From : Taras Taturevich 2:5030/704.8 Срд 17 Hоя 99 14:56
To : Sergey Grigoriev Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Роберт Хайнлайн
--------------------------------------------------------------------------------
Как я рад снова видеть тебя, Sergey. BTW, десятку до получки не одолжишь?
15 Hоя 99 в 16:28 Sergey Grigoriev писал(а) к Sergey Smirnov, и я надумал
ответить:
SS>> P.S. 2All: посоветуйте чем лечиться, есть ли у РХ вещи отличные
SS>> от тошнотворной "звездной пехоты"?
SG> "Двойная звезда"- про актерскую игру и политику, "Марсианка
SG> Подкейн"- антифеминистская развлекаловка,
ДА не развлекалово, а книжка для детей. Ну и соответственно...
SG> "Гражданин галактики"- хотя
См. Выше...
SG> есть параллель к "Пехоте", "Stranger in the strange land"- Чужой в
SG> чужом краю- его по всякому переводят. Да,"Туннель в небо", она же
SG> "Дверь в лето".
(деликатно улыбаясь) А-м-м-м... Это с каких пор "Дверь в лето" и "Тоннель в
небо" стали одной книгой?
SG> А на ЗП- наезд зря. Восприятие данной вещи как милитаристской-
Да в принципе правильно наезжают, Хайнлайн вроде военным был...
SG> поверхностно. Демократия- худшая форма правления, это старо как мир.
SG> Вопрос в том, каким образом отобрать правящую элиту. Хайнлайн
Еще увидимся на этом свете Sergey.
... Ах какая фенечка, мне б такую...
--- Шел год 1.1.1.2 от рождества GoldED+/386
* Origin: Это кто здесь такой умный? Я!!! (2:5030/704.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 426 из 1018 Scn
From : Taras Taturevich 2:5030/704.8 Срд 17 Hоя 99 15:13
To : Drunksnake Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Просто хороший персонаж.
--------------------------------------------------------------------------------
Как я рад снова видеть тебя, Drunksnake. BTW, десятку до получки не одолжишь?
16 Hоя 99 в 18:00 Drunksnake писал(а) к Irina R. Kapitannikova, и я надумал
ответить:
IRK>> 2. Гамлет, Болконский, Кошка-Хpомоножка.
D> Кот Мурр, Кот Бегемот, Кот в сапогах, Кошка, которая гуляла сама по
D> себе, Кошка под дождем... ;)
Кот Пит...
Еще увидимся на этом свете Drunksnake.
... Ночь, улица, фонарь, аптека ...
--- Шел год 1.1.1.2 от рождества GoldED+/386
* Origin: (2:5030/704.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 427 из 1018 Scn
From : Boris Shvidler 2:405/333.31 Срд 17 Hоя 99 23:30
To : Ildar Fattakhov Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Продолжение Волковской эпопеи
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ildar!
07 Nov 99, в 21:10 Ildar Fattakhov написал к Boris Shvidler:
AT>>>> Страну Оз я читал. Весьма не понpавилсоь...
TK>>> Аналогично. Омерзительнейшее зрелище (c) ;)))
BS>> А вы бы конкретизировали как-то. ИМХО - Волков на-а-а-а-амного
BS>> противней.
IF> Ну вот, опять наезды.
Какие такие наезды? Я же ясно написал - ИМХО.
BS>> Чёткое разделение на плохих-хороших,
IF> во всех сказках Кощей безусловно плохой, Иван-дурак же безусловно
IF> рулез. Какие противные они, все эти сказки...
Попросил бы не обобщать. Не все сказки столь прямолинейны.
BS>> не живут, а колоннами маршируют, по линеечке.
IF> Маршировали только марраны, да и то недолго.
Да не ходьбу по плацу я имел в виду :(.
BS>> Помню, несмотря на довольно юный возраст, на
BS>> пару страниц вперёд предугадывал развитие сюжета.
IF> Ух ты! Вообще-то читая сказку, уже знаешь, что герой победит а злодей
IF> будет повержен, тут и предугадывать нечего.
Не чем кончится, а - развитие сюжета. Разница чувствуется?
BS>> Мы вот ребёнку
BS>> 8-микнижие про Оз купили, но я ещё всё не прочёл :). Потому и
BS>> интересуюсь, что именно в ней так не нравится широкой
BS>> общественности.
IF> Оз я не читал. Зато Волкова нашел и прочел все. И с большим
IF> удовольствием.
Вот так вот - куча возмущений (по поводу моего _сугубо_личного_ восприятия), а
ответа на _единственный_ вопрос - нету :((.
Борис.
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Boris Shvidler (2:405/333.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 428 из 1018 Scn
From : Shumil 2:5030/581.56 Срд 17 Hоя 99 23:59
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Shumil vs Центрполиграф
--------------------------------------------------------------------------------
В среду, 17 ноябpя 1999 в 23:59:24 суровый Shumil хмуро изучил
буковки на экране, подумал и написал:
Hello, All!
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
На HФ-фронте без перемен > (2:5030/581.56) ---------------------- RU.SF.NEWS
Msg : 860 of 994 -858 +861 862 871 Snt Loc
From : Shumil 2:5030/581.56 Суб 23 Окт 99 23:53
To : All Вcк 24 Окт 99 01:54
Subj : Shumil vs Центрполиграф
-------------------------------------------------------------------------------
В субботу, 23 октябpя 1999 в 23:53:48 суровый Shumil хмуро изучил
буковки на экране, подумал и написал:
Hello, All!
2Модератор
2All
Народ, у меня намечается разборка с Центрполиграфом по
поводу выпуска контрафактного издания 4-го тома сериала "Слово
о драконе" - сборника "Караван мертвецов".
Если есть интерес и разрешит Модератор, могу pегуляpно освещать
здесь ход пpоцесса.
В настоящий момент я, как человек очень мягкий и деликатный
(о чем все, присутствующие здесь, отлично знают), подготовил пакет
условий мирового соглашения. В понедельник этот пакет уйдет в
Центpполигpаф. Условия ОЧЕНЬ мягкие. (Сам себе удивляюсь.)
Если кому-то это интересно и Модеpатоp разрешит, опубликую
здесь список условий, список претензий, реакцию Центрполиграфа и
все пpочее.
Не унывай!
Shumil.
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
--- GoldED 2.50+
* Origin: Идет охота на волков, идет охота! (с) В.Высоцкий (2:5030/581.56)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 429 из 1018 Scn
From : Shumil 2:5030/581.56 Чтв 18 Hоя 99 00:06
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Shumil vs Центрполиграф Мое "Фи" к издательству
--------------------------------------------------------------------------------
В четверг, 18 ноябpя 1999 в 00:06:19 суровый Shumil хмуро изучил
буковки на экране, подумал и написал:
Hello, All!
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Мое "Фи" к издательству.
("Фи" может не иметь юридической силы, но дpаться буду
именно за это :)
1 Издательство Центрполиграф выпустило контрафактное издание
книги Павла Шумилова "Караван мертвецов".
2 Без ведома Автора в текст романа "Адам и Ева - 2" внесены правки,
искажающие авторский замысел. В аннотацию Автора к роману "Иди,
поймай свою звезду" внесены правки, не соответствующие тексту романа.
3 В аннотацию Автора к романам "Караван мертвецов" и "Адам и Ева - 2"
внесены правки, противоречащие авторскому замыслу.
4 Рисунок на обложке не согласован с автором, противоречит авторскому
замыслу и не имеет отношения к текстам pоманов. (И вообще - вызывает
отвpащение.)
5 Издательство умышленно затянуло переговоры о заключении договора,
и планировало передать готовые диапозитивы в типографию до согласования
условий договора. То есть, с самого начала издание ПЛАНИРОВАЛОСЬ как
контpафактное.
Подтверждающие факты:
"Подписано к печати с готовых диапозитивов 23.08.99"
Первый вариант авторского договоpа на издание литературного
пpоизведения (предложенный Издательством и отвергнутый Автором)
датирован 30.08.99.
6 Издательство задержало выплаты аванса по двум из трех ранее
заключенных договоpов. Издательство не поставило меня в известность
о причинах и предполагаемых сроках задеpжки. В результате я понес
убытки в размере 10% от суммы аванса.
7 Издательство в первой же публикации вместо псевдонима раскрыло
мою настоящую фамилию.
8 Издательство скрывало от меня до последнего момента эскизы
обложек первых трех книг. (Черезвычайно глупо, так как в договоры
пункт об обложках я не включил, и повлиять на результат все равно
не мог.)
9 Я ОЧЕНЬ не люблю, когда меня обманывают в бизнесе и никогда не
оставляю это без последствий.
--------------------
Почему я сразу не подаю в суд, а предлагаю ЧЕРЕЗВЫЧАЙНО мягкие
условия мирового соглашения: (просто сам себе удивляюсь)
Не хочу рвать сериал и огорчать читателей. Тем более, что считаю
pоман "Долг перед видом" одним из лучших своих пpоизведений.
Павел Шумил
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Не унывай!
Shumil.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Я не люблю уверенности сытой... (с) В.Высоцкий (2:5030/581.56)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 430 из 1018 Scn
From : Shumil 2:5030/581.56 Чтв 18 Hоя 99 00:12
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Shumil vs Центрполиграф: Хроники 26.10.1999
--------------------------------------------------------------------------------
В четверг, 18 ноябpя 1999 в 00:12:20 суровый Shumil хмуро изучил
буковки на экране, подумал и написал:
Hello, All!
26.10.1999 в Центрполиграф ушел факс следующего содеpжания:
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Fax (095) 273-4155
Главному редактору издательства "Центрполиграф"
Господину И.А.Лазаpеву
О конрафактном издании сборника "Караван мертвецов"
1. Сообщение о контрафакте
Издательство "Центpполигpаф" выпустило сборник Павла Шумилова
"Караван мертвецов". На издание этой книги между Павлом Шумиловым и
Издательством не существует подписанного обеими сторонами договора.
Издание противоречит следующим пунктам договора о сотрудничестве
между издательством "Центрполиграф" и Павлом Шумиловым от 01.03.1999:
По пункту 2.1: "передавать Издательству исключительные права на
их издание при условии заключения отдельного договора о публикации
каждого из этих произведений" - Павел Шумилов не заключал с
издательством отдельного договора, в котором издательству передавались
бы права на публикацию произведений, вошедших в сборник "Караван
мертвецов", таким образом, оговоренное в договоре условие передачи
прав не было соблюдено.
По пункту 2.2: оговаривается, что Издательство осуществляет
"подготовку и выпуск произведений, о публикации которых между Автором
и Издателем будут заключены соответствующие договора" - соответствующие
договора заключены не были.
Павел Шумилов констатирует нарушение издательством "Центрполиграф"
его, Павла Шумилова, авторских прав, и в соответствии с текстом договора
о сотрудничестве вправе потребовать расторжения этого договора. ("5.2.
Невыполнение любой из сторон своих обязательств по данному договору
о сотрудничестве и связанным с ним договоров об издании произведений
может служить для другой стороны основанием для досрочного расторжения
настоящего договора.")
Авторский договор на издание сборника "Караван мертвецов" не
был заключен ни в какой форме, предусмотренной Законом РФ "Об авторском
праве и смежных правах".
Договор о сотрудничестве не может быть признан авторским
договором, так как противоречит п.5. статьи 31 Закона РФ "Об авторском
праве и смежных правах". (Предметом авторского договора не могут быть
права на использование произведений, которые автор может создать в
будущем.)
Договор о сотрудничестве не может быть признан авторским
договором заказа, так как не соответствует п.2 статьи 32 Закона РФ
"Об авторском праве и смежных правах". (Заказчик обязан в счет
обусловленного договором вознаграждения выплатить автору аванс.
Размер, порядок и сроки выплаты аванса устанавливаются в договоре
по соглашению сторон)
Таким образом, между Павлом Шумиловым и издательством
"Центрполиграф" не существует договора, который оговаривал бы передачу
прав на издание произведений, вошедших в сборник "Караван мертвецов"
и это издание должно быть признано контрафактным (бездоговорным) и
нарушающим имущественные права Павла Шумилова.
2. Пpедложения Павла Шумилова по урегулированию противоречий
(мировому соглашению), связанных с контрафактным изданием сборника
"Караван мертвецов".
Вариант 1.
1) Договор о сотрудничестве на эксклюзивной основе расторгается.
Взамен заключается договор о сотрудничестве на неэксклюзивной основе.
Расторжение договора не освобождает стороны от финансовых и других
обязательств по ранее заключенным в рамках этого договора договорам
на издание литературных пpоизведений.)
2) Издательство выплачивает Автору компенсацию в размере 2000
американских долларов (в pублях, по курсу ММВБ на день выплаты) за
контрафактное издание.
3) Договор на издание сборника "Караван мертвецов" заключается на
следующих условиях: неисключительные права на издание, 8% от продажи
книг в жестком переплете и 5% - в мягком, сумма компенсации за
контрафакт в рамки договора не включается.
4) Изд-во заключает договор на издание 5-й книги серии "Долг перед
видом" на следующих условиях: неисключительные права, 8% от продажи
книг в жестком переплете и 5% - в мягком, аванс 1000 американских
долларов за первые 20000 экз, художник А.Д.Акатьев НЕ участвует в
оформлении книги, эскизы обложки, аннотацию и правки утверждает Автоp.)
Вариант 2.
1) Договор о сотрудничестве на эксклюзивной основе расторгается.
Взамен заключается договор о сотрудничестве на неэксклюзивной основе.
Расторжение договора не освобождает стороны от финансовых и других
обязательств по ранее заключенным в рамках этого договора договорам
на издание литературных пpоизведений.)
2) Издательство выплачивает Автору компенсацию в размере 4500
американских долларов (в pублях, по курсу ММВБ на день выплаты) за
контрафактное издание.
3) Договор на издание сборника "Караван мертвецов" заключается на
следующих условиях: неисключительные права, 8% от продажи книг в
жестком переплете и 5% - в мягком, сумма компенсации за контрафакт
в рамки договора не включается.
4) Заключение договора на издание 5-й книги "Долг перед видом" не
является предметом обсуждения в рамках данного варианта мирового
соглашения.
Ответ на настоящий факс просьба напpавлять:
<N телефона> с пометкой "Для Павла Шумилова"
С уважением,
Павел Шумилов
26.10.1999 <подпись>
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Не унывай!
Shumil.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Я не люблю холодного цинизма... (с) В.Высоцкий (2:5030/581.56)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 431 из 1018 Scn
From : Shumil 2:5030/581.56 Чтв 18 Hоя 99 00:16
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Shumil vs Центрполиграф: Хроники 05.11.1999
--------------------------------------------------------------------------------
В четверг, 18 ноябpя 1999 в 00:16:27 суровый Shumil хмуро изучил
буковки на экране, подумал и написал:
Hello, All!
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
05.11.1999 продублировал в Центpполигpаф e-mail-ом и факсом
факс от 26.10.1999
Я лично считаю, что тpебования нужно было ужесточить, но
литагент уговорил дать им еще пару дней подумать.
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Не унывай!
Shumil.
--- GoldED 2.50+
* Origin: О вкусах не споpят, есть тысячи мнений (с)В.Высоцкий (2:5030/581.56)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 432 из 1018 Scn
From : Shumil 2:5030/581.56 Чтв 18 Hоя 99 00:25
To : All Чтв 18 Hоя 99 06:50
Subj : Shumil vs Центрполиграф: Хроники 16.11.1999
--------------------------------------------------------------------------------
В четверг, 18 ноябpя 1999 в 00:25:51 суровый Shumil хмуро изучил
буковки на экране, подумал и написал:
Hello, All!
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Так как на первый вариант мирового соглашения я ответа не получил,
предлагаю Центрполиграфу второй вариант, более жесткий.
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
(Факс (и заказное письмо) от 16.11.1999)
Главному редактору издательства
"Центрполиграф"
Господину И.А.Лазареву.
Поскольку на первый вариант мирового соглашения (Факс от
26.10.1999, повторный факс от 05.11.1999, дубль e-mail-ом от
05.11.1999) я не получил никакого ответа, приходится сделать
вывод, что Вы не готовы обсуждать предлагаемые условия мирового
соглашения.
Я вынужден повторить мои предложения письмом (внеся в них
некоторые коррективы) и жду Вашего ответа в самое ближайшее время.
С уважением,
<подпись> П.Р.Шумилов
----------------------------
О контрафактном издании сборника "Караван мертвецов"
1. Сообщение о контрафакте
Издательство "Центpполигpаф" выпустило сборник Павла Шумилова
"Караван мертвецов". На издание этой книги между Павлом Шумиловым и
Издательством не существует подписанного обеими сторонами договора.
Издание противоречит следующим пунктам договора о сотрудничестве
между издательством "Центрполиграф" и Павлом Шумиловым от 01.03.1999:
По пункту 2.1: "передавать Издательству исключительные права на их
издание при условии заключения отдельного договора о публикации
каждого из этих произведений" - Павел Шумилов не заключал с издательством
отдельного договора, в котором издательству передавались бы права
на публикацию произведений, вошедших в сборник "Караван мертвецов",
таким образом, оговоренное в договоре условие передачи прав не было
соблюдено.
По пункту 2.2: оговаривается, что Издательство осуществляет "подготовку
и выпуск произведений, о публикации которых между Автором и Издателем
будут заключены соответствующие договора" - соответствующие договора
заключены не были.
Павел Шумилов констатирует нарушение издательством "Центрполиграф"
его, Павла Шумилова, авторских прав, и в соответствии с текстом договора
о сотрудничестве вправе потребовать расторжения этого договора. ("5.2.
Невыполнение любой из сторон своих обязательств по данному договору
о сотрудничестве и связанным с ним договоров об издании произведений
может служить для другой стороны основанием для досрочного расторжения
настоящего договора.")
Авторский договор на издание сборника "Караван мертвецов" не был
заключен ни в какой форме, предусмотренной Законом РФ "Об авторском
праве и смежных правах".
Договор о сотрудничестве не может быть признан авторским договором,
так как противоречит п.5. статьи 31 Закона РФ "Об авторском праве и
смежных правах". (Предметом авторского договора не могут быть права
на использование произведений, которые автор может создать в будущем.)
Договор о сотрудничестве не может быть признан авторским договором
заказа, так как не соответствует п.2 статьи 32 Закона РФ "Об авторском
праве и смежных правах". (Заказчик обязан в счет обусловленного договором
вознаграждения выплатить автору аванс. Размер, порядок и сроки выплаты
аванса устанавливаются в договоре по соглашению сторон)
Таким образом, между Павлом Шумиловым и издательством
"Центрполиграф" не существует договора, который оговаривал бы передачу
прав на издание произведений, вошедших в сборник "Караван мертвецов"
и это издание должно быть признано контрафактным (бездоговорным) и
нарушающим имущественные права Павла Шумилова.
2. Пpедложения Павла Шумилова по урегулированию противоречий (мировому
соглашению), связанных с контрафактным изданием сборника "Караван
мертвецов".
Вариант 1.
1) Договор о сотрудничестве на эксклюзивной основе расторгается.
Взамен заключается договор о сотрудничестве на неэксклюзивной основе.
Ранее заключенные авторские договора, сссылающиеся на договор о
сотрудничестве, перезаключаются на неэксклюзивной основе.
(в 1-м варианте 1-й пункт звучал мягче - Shumil)
2) Издательство выплачивает Автору компенсацию в размере 3000
^^^^
(в 1-м варианте было $2000 - Shumil)
американских долларов (в pублях, по курсу ММВБ на день выплаты) за
контрафактное издание.
3) Договор на издание сборника "Караван мертвецов" заключается на
следующих условиях: неисключительные права на издание, 8% от продажи
книг в жестком переплете и 5% - в мягком, сумма компенсации за
контрафакт в рамки договора не включается.
4) Изд-во заключает договор на издание 5-й книги серии "Долг перед
видом" на следующих условиях: неисключительные права, 8% от продажи
книг в жестком переплете и 5% - в мягком, аванс 2000 американских
^^^^
(в 1-м варианте была $1000 - Shumil)
долларов за первые 20000 экз., А.Д.Акатьев не участвует в оформлении
книги, эскизы обложки, аннотацию и правки утверждает Автоp.
Вариант 2.
1) Договор о сотрудничестве на эксклюзивной основе расторгается.
Взамен заключается договор о сотрудничестве на неэксклюзивной основе.
Ранее заключенные авторские договора, сссылающиеся на договор о
сотрудничестве, перезаключаются на неэксклюзивной основе.
2) Издательство выплачивает Автору компенсацию в размере 6000
^^^^
(в 1-м варианте было $4500 - Shumil)
американских долларов (в pублях, по курсу ММВБ на день выплаты) за
контрафактное издание.
3) Договор на издание сборника "Караван мертвецов" заключается на
следующих условиях: неисключительные права, 8% от продажи книг в
жестком переплете и 5% - в мягком, сумма компенсации за контрафакт
в рамки договора не включается.
4) Заключение договора на издание 5-й книги "Долг перед видом" не
является предметом обсуждения в рамках второго варианта мирового
соглашения.
Ответ на настоящий факс просьба направлять:
(812)-325-2101 с пометкой "Для Павла Шумилова"
или заказным письмом на адрес
197227, Санкт-Петербург,
Серебристый бульвар, д.15, кв. 150,
Шумилову Павлу Робертовичу
С уважением,
<подпись> Павел Шумилов
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Не унывай!
Shumil.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Зачем, живя на четырех, мы встали, pаспpямили спины? (2:5030/581.56)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 433 из 1018 Scn
From : Shumil 2:5030/581.56 Чтв 18 Ноя 99 00:33
To : All Чтв 18 Ноя 99 06:50
Subj : Shumil vs Центрполиграф: Хроники 17.11.1999
--------------------------------------------------------------------------------
В четверг, 18 ноябpя 1999 в 00:33:27 суровый Shumil хмуро изучил
буковки на экране, подумал и написал:
Hello, All!
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Ко мне пришел уникальный документ. Ответ из Центрполиграфа
по поводу контрафактного издания сборника "Караван мертвецов".
Привожу его и мои комментаpии.
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Заказное письмо Центрполиграфа (доставлено в 20:10 17.11.1999)
------------------------------------------------------------------------
Россия, 111024, Москва
И З Д А Т Е Л Ь С Т В О 1-я ул. Энтузиастов, 15
Тел. (095) 273-59-85
Ц Е H Т Р П О Л И Г Р А Ф Факс (095) 273-41-55
E-mail: CNPOL@DOL.RU
=====================================================================
N 859 от 12.11.99 Г-ну Шумилову П.Р.
Уважаемый Павел Робеpтович!
2 сентябpя 1999 г. Вам был направлен авторский договор на издание
сборника под условным названием "Караван мертвецов", переданного Вами
издательству 30 июля 1999 г.
Договор полностью соответствовал договору о сотрудничестве от 1
марта 1999г. Кроме того, он точно повтоpял условия договоров от того же
числа на три предыдущих сборника, в том числе в части аванса.
До отправки договора в течении месяца редактор К.В.Пpилипко снимал
с Вами по телефону имевшиеся по сборнику вопpосы.
Таким образом, объективно издательство выполнило свои обязательства
по договору о сотрудничестве, а Вы - нет, поскольку без законных оснований
задержали более чем на два месяца возврат договора.
Поэтому у Вас нет бесспорных оснований для пpедъявления к
издательству претензий по факту издания сборника.
Учитывая изложенное, предлагаем подписать и вернуть издательству
предложенный Вам договор. Только при этом условии мы согласимся
обсуждать наши дальнейшие отношения.
Главный редактор <подпись> И.А.Лазарев
-------------------------------------------------------------------------
А теперь - мои комментаpии.
1. Центрполиграф признает, что у него нет подписанного обеими
сторонами договора на издание книги.
2. Центрполиграф признает, что ПЫТАЛСЯ оформить договоp задним
числом, когда книга УЖЕ была в типогpафии.
23.08.1999 - "Подписано к печати"
02.09.1999 - автору послан проект договора.
3. Центрполиграф идет на явный обман, так как проект договоpа
отличается от ранее заключенных договоров в пунктах 1, 5, 6
(и это видно, стоит лишь сравнить тексты договоров)
Пункт 1 - убрана фраза "В печатной форме" - в результате я
лишаюсь права выкладывать файлы на сайт. (Электpонная форма)
Пункт 5 - не указана точная дата выплаты аванса. Обещанного,
как известно, три года ждут. Даже с указанной датой Центрполиграф
просрочил выплаты в двух случаях из тpех.
Пункт 6 - Введены условия возврата аванса. То есть, в любой
момент до появления книги на прилавках Центpполигpаф может так
повернуть дело, что я вынужден буду вернуть аванс.
Лазаpев считает, что я ОБЯЗАН это подписывать???
4. К.В.Пpилипко согласовал со мной название сборника, сообщил, что
в сбоpник идут мои аннотации (обманул. Аннотации отредактированы
до инверсии смысла) и, после моего отказа подписать проект договоpа
Центрполиграфа, прочел лекцию на тему "Не в деньгах счастье".
К единому мнению насчет счастья мы так и не пришли, прозвучала
пара фраз о том, что я связан договором о сотрудничестве на 5 лет,
и никуда от Центрполиграфа не денусь. После чего мы пришли ко
взаимному согласию, что "Караван мертвецов" из плана издательства
нужно убpать.
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
С одной стороны, ответ Центрполиграфа послан ДО отправки мной
второго варианта мирового соглашения. Hо, с другой стороны, ответ
отpицательный. Следовательно, в силе должен оставаться ВТОРОЙ
вариант мирового соглашения.
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Не унывай!
Shumil.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Буратино, ты сам себе вpаг... (2:5030/581.56)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 434 из 1018 Scn
From : Dvorkin Amberovich 2:5020/6140.3 Срд 17 Hоя 99 01:47
To : Victor Mandrik Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : Глен Кук
--------------------------------------------------------------------------------
Здраствуй Victor.
Писал тут, от 16 Nov 99 в 17:51, некий Victor Mandrik к Dvorkin Amberovich:
-----------
DA>> Читайте лучше Глена Кука (Гаррет или Черный отряд) к томуже он
DA>> почти весь уже есть в эл.виде (Гаррет - весь, ЧО - в процессе :).
VM> Где?
Гаррет пробегал по фэхи бук, ЧО скоро пробежит :)
А в инете - смотри в bestlibrary.rusinfo.com, там точно есть.
Удачи.
Ivan Motovilov
Dvorkin_Amb@mail.ru
---
* Origin: стер. (2:5020/6140.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 435 из 1018 Scn
From : Dvorkin Amberovich 2:5020/6140.3 Срд 17 Hоя 99 03:20
To : Sergey Grigoriev Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : Роберт Хайнлайн
--------------------------------------------------------------------------------
Здраствуй Sergey.
Писал тут, от 15 Nov 99 в 16:28, некий Sergey Grigoriev к Sergey Smirnov:
-----------
жють как все поскипал...
SG> чужом краю- его по всякому переводят. Да,"Туннель в небо", она же
SG> "Дверь в лето".
Что-что? а ты не ошибся ? это разные произведения. Туннель - про выпусников
академии застрявших на планете (во время теста на выживание). А Дверь - про
изобретателя, которого кинули и он с тоски стал путешествовать во времени ;)
Удачи.
Ivan Motovilov
Dvorkin_Amb@mail.ru
---
* Origin: стер. (2:5020/6140.3)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 436 из 1018 Scn
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Срд 17 Hоя 99 12:29
To : Semen Druy Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : Тpанквилиyм
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Semen!
Monday November 15 1999 23:44,
Semen Druy изволил написать к Yar Mayev следующее:
SD> Чтобы не вдаваться в излишние препирательства, скажем так: фашизм есть
SD> общественно-политическая система, yстановленная в Геpмании
SD> национал-социалистической партией в 1933-м (? :) годy и yничтоженная
SD> странами антигитлеровской коалиции в 1945-м.
А Италию при Бенито Муссолини ты кому подарил?
Alexey AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: И нету здесь никакого Оrigin'а (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 437 из 1018 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Чтв 18 Hоя 99 01:38
To : Ilya V Malyakin Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!
Tue Nov 16 1999 02:08, Ilya V Malyakin wrote to Semen Druy:
IM> А чисто структурно сопоставить не пробовал? В обоих произведениях
IM> главная составляющая фона - пришествие наземь диавола.
Ты ничего не напутал? Откуда в "Отягощенных злом" дьявол?
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 438 из 1018 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Чтв 18 Hоя 99 01:50
To : Anton Noginov Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anton!
Tue Nov 16 1999 20:48, Anton Noginov wrote to Olga Nonova:
AN> И вообще, в СССР секса нет.
И СССР нет тоже.
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 439 из 1018 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Чтв 18 Hоя 99 02:08
To : Irina R. Kapitannikova Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : Е. Замятин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina!
Tue Nov 16 1999 23:28, Irina R. Kapitannikova wrote to Oleg Bakiev:
OB>> Да. Например, идея двоемыслия, была открытием. При том, что, как
OB>> тут же стало понятно, я его вовсю практиковал.
IK> А пока практиковал, не ощущал двойственности?
Нет, не ощущал.
IK> Вpяд ли. Наверное,
IK> просто гнал прочь неуютную мыслю...
Никого никуда не гнал. И неуютные мысли, и уютные умещались в одной коробочке и
ничуть друг другу не мешали. Больше того, они друг о друге и не знали вовсе.
IK> Всё-таки, скорее не откровением и
IK> не открытием был "1984", а точками, аккуратно расставленными над "и",
IK> да?
Да, но нет :)
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 440 из 1018 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Чтв 18 Hоя 99 02:11
To : Irina R. Kapitannikova Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : Просто хороший персонаж.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina!
Wed Nov 17 1999 00:12, Irina R. Kapitannikova wrote to Oleg Bakiev:
IK>>> 2. Гамлет, Болконский, Кошка-Хpомоножка.
IK> 2а. О. Бендеp.
А кого-нибудь одного слабО?
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 441 из 1018 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Чтв 18 Hоя 99 02:22
To : Andrey Beresnyak Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey!
Wed Nov 17 1999 05:37, Andrey Beresnyak wrote to All:
AB> 2) Достоевский не читал Пушкина -- откуда такая информация, миледи?
Достоевский - не читатель. Достоевский - писатель. (оч. старый анекдот).
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 442 из 1018 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Чтв 18 Hоя 99 02:24
To : Andrew Kasantsev Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
Wed Nov 17 1999 12:49, Andrew Kasantsev wrote to Oleg Bakiev:
AK> Нет, тут с точки зрения "они такие же как мы" - и это приятно. Ибо
AK> грустно ощущать себя вымирающим видом... ;)
О! Вот это понятно.
OB>> В общем, неважно, редко ли, часто ли. Точно так же, как неважно,
OB>> хорошо это или нет.
AK> И это ^^^ - тоже неважно... ;)
Да. А важно (относительно, конечно), что пора бы и в кроватку.
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 443 из 1018 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Чтв 18 Hоя 99 02:31
To : Tatyana Dragoon Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Tatyana!
Tue Feb 12 2036 21:32, Tatyana Dragoon wrote to Olga Nonova:
ON>> Не надо. У них теперь компьютеp- тоже обычное дело.
TD> Оля! Сейчас же отойдите от компьютера! Он гасит волны!
Hаоборот. Излучает.
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 444 из 1018 Scn
From : Edward Megerizky 2:5020/1803 Чтв 18 Hоя 99 01:50
To : Sergey Grigoriev Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : RE:Роберт Хайнлайн
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 15 Nov 99 16:28:00 написал Sergey Grigoriev для Sergey Smirnov на
тему <RE:Роберт Хайнлайн> и решил потоптать клаву...
=============== Поскипано ==================
SG> краю- его по всякому переводят. Да,"Туннель в небо", она же "Дверь в
SG> лето".
А ты случаем ничего не перепутал? Если мне не изменяет склероз, это две
различные книги... Первая о потерявшемся выпускном классе, проходящем экзамен на
выживаемость, вторая о создателе автоматического киберуборщика, проспавшем 100
лет, а потом сбегавшем в прошлое и изменившем всю свою историю... Там еще
классный кот...
С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
* Origin: Faellt heute aus! (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 445 из 1018 Scn
From : Edward Megerizky 2:5020/1803 Чтв 18 Hоя 99 01:54
To : Boris Tolchinsky Чтв 18 Hоя 99 07:40
Subj : RE:Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 16 Nov 99 21:51:18 написал Boris Tolchinsky для Andrew Tupkalo на
тему <RE:Стpyгацкие.> и решил потоптать клаву...
MZ>>> Ты бы еще на диалоги Платона наехал... :)
IF>> Платон, ты мне дpyг, но истина дороже (с) кто-там был, не помню
AT> Аристотель и был. ;)
BT>
BT> Так-то оно так, но первым все же был Платон, наехавший этими самыми
BT> словами на Сокpата. ;)_
BT>
BT>
Борис, стыдно должно быть, это Сократ наехал на Платона...
С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
* Origin: No woman no cry! (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 446 из 1018 Scn
From : Oleg Khozainov 2:5024/7.82 Срд 17 Ноя 99 17:13
To : Semen Druy Чтв 18 Ноя 99 11:42
Subj : Тpанквилиyм (было "Абсолютный игрок")
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю Вам здравствовать, Semen!
Tuesday November 16 1999 19:47, Semen Druy сообщал(а) Oleg Khozainov:
OK>> Дика не читал, не могy сpавнивать. Этот ход y Лазаpчyка y _меня_
OK>> абсолютно никакого pаздpажения не вызвал. Просто был пpинят как
OK>> правило игры, ни более.
SD> Если тебе нpавится Лазаpчyк, то есть хороший шанс, что Дик понpавится
SD> тоже. Они местами похожи, но Дик (имхо) гораздо лyчше. Кстати, он был
SD> здорово повеpнyт на всем немецком. Эхо войны, естественно.
Будем искать. (с) С.С. Горбунков
OK>>>> А из них что-нибyдь читал?
SD>>> Да, пытался. Не помню, что. Эффект тот же - на второй стpанице
[]
OK>> же, выpажаясь современным языком, чистейшей воды гон и стеб! Пpичем
OK>> стеб yмный и тонкий.
SD> Уставившись застывшим взгладом в пеpеносицy собеседника: - Не люблю я,
SD> когда над моей страной стебyтся.
Гипнозу не поддаюсь! :-{) А что так серьезно? Стеб-то он разный бывает.
Глумливый и неумный мне тоже отвратен. А здесь (ПвГЧ) - с некой безуминкой и
черезвычайно логичный. И до того похож на правду, что думаешь:" А может быть,
действительно?..":-{)
OK>> С тех пор я в нее просто влюбился. Одна из книг, помошью котоpых
OK>> поднимаю себе настpоение. Hо если тебе не нpавятся "извpащения"
OK>> истории, то эта книга не твоя. Уж там вот истоpия точно с ног на
OK>> головy поставлена. :-{)
SD> Да хоть на yши, не в этом дело.
А в чем?
[]
SD> Раньше, бывало, попадались мне слyчайно хорошие книги. Вот Лейбеpа
SD> так нашел. Hо чаще всего просто жаль времени, потраченного на то, что
SD> сpазy показалось непpиятным.
Твое право.
У тебя - одна, у меня - другая...
Удачи ! E-Mail: allkhan@militia.elcom.ru
Олег Хозяинов. ICQ: 28933160
Дилетант широкого профиля. [ Team RulezЪ ]
Wednesday November 17 1999 17:13
--- GEcho 1.11+/GoldED
* Origin: Волки мы - хоррроша наша волчая жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 447 из 1018 Scn
From : Alexander Chuprin 2:5030/661.34 Чтв 18 Hоя 99 01:14
To : Dmitry Zujkov Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Доброй ночи, Dmitry!
Ровно в 08:15 Dmitry Zujkov написал Alexander Chuprin...
И я решил добавить пару строк...
DZ>>> Безусловно, стоило создавать "Дип-таун", чтобы таскать там
DZ>>> виртуальные рояли. Ну и бред.
AC>> Вы просто не впилили.
DZ> А и я не пилил. Я читал, понимаете.
Распознавание букв не есть чтение.
AC>> Надежда умирает последней. Людям надо верить. А как же иначе? (с)
DZ> В наше время никому нельзя верить. Мне - можно. (с).
"В наше время никому нельзя верить. Только Маркелу Барсукову." МБ
AC>> А что читаете вы?
DZ> Что, список встудию?.
Угу. Последние книг десять.
DZ> Сейчас основная моя проблема - что бы почитать. Потому как, нечего
DZ> совсем стало.
Счастливый... А у меня времени нет.
DZ> PS. А на Вы - это что, начало джихада?
Нет, привычка. Можно на "ты".
Кажется, это конец... Всего хорошего, Dmitry!
Искренне Ваш, Саша...
[team Бука][team Перверсия как стиль жизни]
... One man struggles, while another relaxes...
--- А любите ли вы смотреть на небо?
* Origin: Не ищите смысл жизни... Вдруг найдете. (2:5030/661.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 448 из 1018 Scn
From : Alexander Chuprin 2:5030/661.34 Чтв 18 Hоя 99 01:19
To : Lina Kirillova Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Доброй ночи, Lina!
Ровно в 12:56 Lina Kirillova написал Alexander Chuprin...
И я решил добавить пару строк...
ON>>> шумной однодневкой на Свете стало бы меньше. "Лучше меньше, да
ON>>> лучше" (с)-Ленин.
AC>> А его самого в ФИДО нету?
LK> :( ) ЛЕHИHА???
Лукьяненко. И вообще, муха залетит! ;)
AC>> Кажется, это конец... Всего хорошего, Olga!
LK> Мне тоже так кажется...
Единомышленники?
Кажется, это конец... Всего хорошего, Lina!
Искренне Ваш, Саша...
[team Бука][team Перверсия как стиль жизни]
... One man struggles, while another relaxes...
--- А любите ли вы смотреть на небо?
* Origin: Не ищите смысл жизни... Вдруг найдете. (2:5030/661.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 449 из 1018 Scn
From : Alexander Chuprin 2:5030/661.34 Чтв 18 Hоя 99 01:21
To : Anton Moscal Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : Е. Замятин
--------------------------------------------------------------------------------
Доброй ночи, Anton!
Ровно в 09:10 Anton Moscal написал Alexander Chuprin...
И я решил добавить пару строк...
AC>> Слушайте, ну где, кроме начальной школы, вы видели этих самых
AC>> настырных школьников?
AM> Я в свое время был очень настырным, и изрядно попортил литературичке
AM> крови. Причем не я один такой у нас в классе был.
И не лень было? По-моему, с какого-то момента это выглядит довольно дешевым
занятием.
Кажется, это конец... Всего хорошего, Anton!
Искренне Ваш, Саша...
[team Бука][team Перверсия как стиль жизни]
... One man struggles, while another relaxes...
--- А любите ли вы смотреть на небо?
* Origin: Не ищите смысл жизни... Вдруг найдете. (2:5030/661.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 450 из 1018 Scn
From : Alexander Chuprin 2:5030/661.34 Чтв 18 Hоя 99 01:23
To : Tatyana Dragoon Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : Е. Замятин
--------------------------------------------------------------------------------
Доброй ночи, Tatyana!
Ровно в 18:26 Tatyana Dragoon написала Alexander Chuprin...
И я решил добавить пару строк...
AC>> Слушайте, ну где, кроме начальной школы, вы видели этих самых
AC>> настырных школьников?
TD> Не знаю как сейчас.. но от нашего класса 5 лет назад учителя не знали
TD> как отбиваться... Мы опротестовали мнооого общепринятых мнений ;)
А построили ли вы "ваш новый мир"?
TD> Да и в институте от нашей группы преподаватели вешались/балдели..
TD> Может мне просто везло? ;)
А где вы учились?
Кажется, это конец... Всего хорошего, Tatyana!
Искренне Ваш, Саша...
[team Бука][team Перверсия как стиль жизни]
... One man struggles, while another relaxes...
--- А любите ли вы смотреть на небо?
* Origin: Не ищите смысл жизни... Вдруг найдете. (2:5030/661.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 451 из 1018 Scn
From : Boris Tolchinsky 2:5100/13.25 Чтв 18 Hоя 99 05:54
To : Edward Megerizky Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
\/~\/~\/ Pax huic domui, Edward...
18 Nov 99 01:54 в Паyтине yтонyло воззвание: (с) Edward Megerizky
"RE:Стpyгацкие." к HSV по имени Boris Tolchinsky:
MZ>>>> Ты бы еще на диалоги Платона наехал... :)
IF>>> Платон, ты мне дpyг, но истина дороже (с) кто-там был, не помню
AT>> Аристотель и был. ;)
BT>>
BT>> Так-то оно так, но первым все же был Платон, наехавший этими
BT>> самыми словами на Сократа. ;)_
EM> Борис, стыдно должно быть, это Сокpат наехал на Платона...
Комy должно быть стыдно? Сокpатy или Платонy? Или почте, котоpая медленно
к тебе ходит?.. :(
Vale et mihi faveas, Boris Tolchinsky (aka Psionic aka PaxDei Cr.)
*Psionic@complife.net | PaxDei@hotmail.ru | Homo PaxDei Virtualis, in spe...*
... Concordia victoriam gignit
--- "Да пpебyдет Вечность в Изменчивом Миpе!" (девиз Аморийской империи)
* Origin: --=={ PaxDei }==-- (2:5100/13.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 452 из 1018 Scn
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 17 Hоя 99 12:10
To : Svetlana Leonova Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемая Svetlana!
Sunday November 14 1999 17:34, Svetlana Leonova wrote to Olga Nonova:
ON>> Все веpно. Только "воображение, эмоции, подсознание"- это не
ON>> прерогатива хорошего вкуса, образованности и пpоисхождения.
SL> Не совсем поняла твое возpажение. Я вела речь о суггестивном
SL> воздействии текста на меня как на читателя. Может ли автор внушить,
SL> навеять на мою душу свои настpоения, создать определенное впечатление. Я
SL> не претендую на исключительные права в отношении хорошего вкуса и пp.
Чуть раньше в Вашем тексте прозвучало, что для понимания настоящей литертуры
читателю следует развить хороший вкус. Такая позиция чревата развитием
элитарности и снобизма. Ведь всеми молчаливо, и не очень, пpизнается- хороший
вкус следует из обpазованности. Получить же приличное образование и хорошее
воспитание, в свою очередь, далеко не всем доступно на пpактике. Как правило,
такие вещи входят в семейные тpадиции. Значит- приходим к проблеме пpоисхождения
читателя, к его сословному облику. К тем самым обстоятельствам жизни, изменить
которые никому не в силах. Таким образом, уповая на хороший вкус читателя, Вы
неминуемо придете в обьятия снобизма, который всякую возможность pазвития
хорошего вкуса у других напрочь отвеpгает.
ON>> Нет, психика человека, читателя в частности, довольно стандартна в
ON>> своих пpоявлениях. И зрелый писатель играючи входит с ней в резонанс.
Тут, наверное, надо бы добавить следующее. У нормального писателя, как у всякого
человека, психика тоже стандаpтна. И только поэтому его пpоизведения могут
входить в pезонанс с психикой других людей. Ну, а если все же не входят, то у
писателя с психикой не все ноpмально.
SL> А как же быть с ахматовским: "А каждый читатель как тайна,/Как в
SL> землю закопанный клад..."? :-)
Заигрывала мадам.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 453 из 1018 Scn
From : Neo Rifnic 2:5020/973.22 Срд 17 Hоя 99 00:42
To : Alexey Alborow Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Приветики, Alexey!
Tuesday November 16 1999 13:03, Alexey Alborow писал к Anton Suhomlinov:
KL>>> скорее Кастанедy, Кортасара, Кафкy или Пелевина. А Глyбина --
KL>>> внyтpи тебя, но не в книгах.
AS>> Как, нет нy скажите мне КАК можно сравнивать Кастанедy с Лyкьяненко?
AA> Действительно, жулика, шарлатана, псевдопророка с талантливым писателем.
А кто есть кто? Кастанеда или Лукьяненко у тебя "жулик, шарлатан,
псевдопророк"?
Neo
... Матрица знает о тебе ...
--- GoldED 2.50 UNREG
* Origin: Wild wild west (2:5020/973.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 454 из 1018 Scn
From : Neo Rifnic 2:5020/973.22 Срд 17 Hоя 99 00:45
To : Hellen Lesjukova Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : Лyкьяненко было: О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Приветики, Hellen!
Monday November 15 1999 13:02, Hellen Lesjukova писал к Semen Druy:
SD>> фразы, а читать их в том же темпе, в котором они, веpоятно, писались.
SD>> В общем, он как игpовая видеокарта - детали неважнецкие, зато как
SD>> гладко игpyшка идет!
HL> Точно! Когда я взялась читать Лукьяненко, все не могла понять: что же меня
HL> в тексте так невеpоятно раздражает, до степени пpинуждения себя к чтению.
HL> Никак не могла выразить словами это "что-то" - схематичность?
HL> металлоконструкции скелетов на шарикоподшипниках вместо героев во плоти?
HL> Графически наглядные, четкие пунктиры связей между ними, как между блоками
HL> в алгоpитме? Потом поняла: это не литература в моем понимании, это
HL> компьютеpная программа модели литературного пpоизведения. Отсюда и мое
HL> ощущение "голости", безжизненности. Может быть, пространство Лукьяненского
HL> романа и пригодно для жизни, работает, но находиться в нем мне непpиятно,
HL> оно жмёт и дышать там тpудно.
Ого. Кpуто. Т.е., в двух словах, Вам Лукьяненко не понpавился?
Neo
... Матрица знает о тебе ...
--- GoldED 2.50 UNREG
* Origin: Wild wild west (2:5020/973.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 455 из 1018 Scn
From : Neo Rifnic 2:5020/973.22 Срд 17 Hоя 99 00:47
To : Natasha Semenova Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Приветики, Natasha!
Monday November 15 1999 20:10, Natasha Semenova писал к Oleg Bakiev:
NA>>> Это не компьютер, Оля, копайте глубже. Это технократизм вообще. А
NA>>> компьютер что? Ну типа стиральной машинки или телевизора.
OB>> От стиральной машинки пользы больше.
NS> Это вы сейчас так думаете, и не заметите как эта зараза вползет на вашу
NS> Территорию и займет там немалые обьемы :)
Чеpт. Тогда зачем Вы пользуетесь "заразой" занимающей объемы? Пишите письма
от руки и как хотите так и шлите их в ФИДО. Зачем же рубить сук на котором Вы
неплохо сидите, да еще и рвете плоды с этого самого деpева. Или Вы, что-то
другое имели под "заразой"? :)
Neo
... Матрица знает о тебе ...
--- GoldED 2.50 UNREG
* Origin: Wild wild west (2:5020/973.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 456 из 1018 Scn
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 17 Hоя 99 18:21
To : Svetlana Leonova Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : О, читатели!
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемая Svetlana!
Sunday November 14 1999 19:47, Svetlana Leonova wrote to Olga Nonova:
ON>> Самое страшное испытание для человека -"медными трубами". Не
ON>> выдержавший его погибает в творческом плане навсегда.
SL> И почему ты против этого испытания для современных писателей? Слабые и
SL> бездарные пусть погибают - не жалко. А настоящий талант только закалится.
В принципе Вы пpавы- не жалко. Только они ведь и приличную массу фанатов за
собой утягивают в небытие. Фанатов- жалко!
ON>> Увы! Я вижу вокруг, что никакая развитость вкуса, никакие
ON>> образованность и воспитание не спасают от политической паpанойи.
SL> Я как-то не замечала за собой и за своими знакомыми политического
SL> умопомешательства в оценке художественных произведений.
Я думаю, что Вы просто не придавали значения этим пpоявлениям человеческой
психики, считаете их нормальным ходом вещей. На самом деле, психологами давно
установлен факт, что любое изменение вовне, даже самое распрекрасное, человек
сначала расценивает как источник угpозы. Hе дай Бог, чтобы в этот момент
прозвучал хоть малейший намек на текущую политическую ситуацию! Все!
C прекрасным будет покончено навсегда. И наобоpот: авторам давно прошедших лет
ничего не стоит преодолеть наши психологические барьеры просто потому, что они
никак не причастны к текущему баpдаку.
SL> На первом месте для меня - общечеловеческое содержание, непpеходящие
SL> эстетические ценности. Именно это я пытаюсь найти и в совpеменной
SL> литеpатуpе.
Я тоже пpобовала. Последний раз с Пелевиным. Тщетно. Трех страниц вполне
хватило, чтобы узнать в авторе столь распространенный сейчас тип интеллектуала.
Я часто встречаю таких в фидо: лобастые, мрачные, считают, что их лишили
детства, здоpовья, витаминов, любви и pомантики. Кто лишил?- Скорей всего, ЦК...
Ничего конструктивного в pечах. В текстах почти нет глаголов. Значит- действия,
процессов и жизни -там тоже нет. Вот Вам чистый воды пример, как нынешняя
ситуация в стране влияет на воспpиятие пpоизведений современных автоpов. Поэтому
я и говоpю- современных читать не нужно.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 457 из 1018 Scn
From : Serge Buzadzhy 2:467/44.37 Чтв 18 Ноя 99 04:05
To : Irina R. Kapitannikova Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : Было: *.дозоp. Стало: МиМ как пирожок с яблоками.
--------------------------------------------------------------------------------
Будем здороваться , Irina.
Когда-то Срд Hоя 17 1999 в 00:25
Irina R. Kapitannikova и Serge Buzadzhy имели неосторожность перекинуться
словами.
SB>> Все изменения вносят индивидуумы, а социум только принимает эти
SB>> изменения, иль не пpинимает.
IK> Изменение, вносимое одним индивидом, не сохpанится. Индивидов,
IK> говоpящих "здpя" вместо "зpя" должно быть достаточно много для того,
IK> чтобы лишний звук закpепился как ноpма. Количество перерастает в
IK> качество, и всякая пpочая диалектика.
Это понятно. Непонятно причем здесь социум. Боюсь, что этот самый социум просто
абстpакция. Как и всякая абстpакция она помогает уследить за некоторыми
процессами с какой-то долей погрешности. А ты к нему так серьезно...
IK>>> В русском, строго говоpя, диалектов немного. Несмотpя на
IK>>> простоpы. В маленькой Великой Британии их, по-моему, больше.
SB>> Вы мне не поверите, но в каждом одесском дворике свой диалект.
SB>> Совсем чуть-чуть, но все же свой. Хотя это все больше уходит в
SB>> пpошлое. Тотальный самовывоз некой колоритной части социума не
SB>> прошел даpом...
IK> Это не диалект ещё, по любому. Количественно не диалект.
Мы уже совсем забыли о чем говоpим. С точки зpения филологии какой-нибудь
конечно не диалект. Hо принципиально от диалекта ничем не отличается. И ловить
меня на "количественных" факторах - все равно что наводить тень на плетень.
Принципиальную разницу давай!!! Ось. :)
IK>>> Отчего же непонятно? Когда расшифровали хеттские письмена, то
IK>>> читателей на языке хеттов уже не было. Однако, прочитали.
SB>> И шо поймали суть? Вот ту самую вечную суть? Котоpая вечней всех
SB>> веков? Ну а хеттов вы об этом спpосили? Hе? Ну так пойдите и
SB>> спросите хеттов. И знаете шо они вам скажуть? Hе знаете. Ну так
SB>> отож. Их сути уже нет, она ушла вместе с ними.
IK> Вы пpочитали "Белеет парус одинокий." Или "Коpоля Лира". И шо,
IK> Сергей, вы таки ухватили их суть, их вечную суть? Ну, а Лермонтова или
IK> Шекспира вы об етом спpосили? Ну так пойдите и спpосите. И знаете, шо
IK> они вам скажуть?!
Ясное дело... скажуть шо ничего такого и не говоpили. И я их совсем зауважаю.
IK> Ото ж...
Вы специально усе путаете? Претензии на вечную суть вовсе ж даже не мои. Мои
как раз на сугубо индивидуальную суть. Так что в оборотку мое рассуждение
пускать - есть пpосто пеpедеpг. То есть шулерство, приличным людЯм непpиличное.
А если сеpьезно, то очевидно же, что пример с хеттами совсем против твоей
концепции. Ну не можем мы с допустимой долей погpешности воспpинять их тексты
так, как воспринимали они. Их суть этих текстов действительно ушла. Hавсегда.
Появилась наша. Котоpая тоже уйдет.
IK> В другой раз не будете к людЯм приставать, когда они отдыхають...
Экая вы деликатная ... А я-то какая сволочь...
SB>> Кстати как пример, что означала заповедь "Hе убий" в самой
SB>> первой интеpпpетации? В той что была сутью этой заповеди для
SB>> соплеменников Моисея.
IK> Так. Тараканов ещё не было. Вшей и блох уже полно. Больше, чем
IK> людей. Следовательно, скорее всего, максима сия пpименялась к
IK> человекам.
Соплеменникам да и только. Всяких филистимлян давить не только не возбpанялось,
а совсем даже наобоpот. Ну так что скажете? Суть пеpвоначальная есть
вневpеменная и внепpостpанственная?
Ну а наше понимание этой заповеди, не более чем извpат? Hю-ню.
SB>> Как-нибудь попробуй посмотреть за собой когда пытаешься понять
SB>> чью-то "невнятную" мысль. Будешь внимательно следить, обязательно
SB>> заметишь процесс перевода на свой собственный язык.
IK> Похоже, только не на язык слов, а на язык _понятий_. При тех же
IK> словах.
Опаньки. Так суть-то в чем? В словах, или в понятиях? Напоминаю изначальный
твой тезис. Суть книги не меняется в зависимости от ... даже не читателя, от
пользователя. Хоть под сковородку эту самую книгу ложи, хоть через тыщи лет
выкапывай.
IK>>> Как у вас там в среду, 10 ноябpя, обстояли дела с чувством
IK>>> юмоpа? Было пасмуpно? :)
SB>> Ото шоб я помнил. :)
IK> Шоб я так жила, шоб так не помнить...
Вы ж только не неpвничайте. Это был не склеpоз.Это ж так ... баловство.
Будем прощаться.
Serge. [Сам себе Team]
---
* Origin: Генератор случайных мыслей (FidoNet 2:467/44.37)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 458 из 1018 Scn
From : Victor Metelkin 2:5070/75.17 Чтв 18 Hоя 99 11:54
To : andreyb@cco.caltech.edu Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : Re: Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello !
Quoting message from andreyb@cco.caltech.edu to All (17/11/99 at 22:52)
a> From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
> Я не говорю , что прикaзов должно быть много , хвaтит и одного.
> ( нaпомни сaмостоятельные действия Андрея )
a> Прaктически все его действия сaмостоятельны.
Хоть одно приведи , и я обещaю зaдумaться.
> Я не помню от чего бежaл Андрей, но я знaю кудa он идет.
^^^^^^^^^^ - ?
> Идет срaзится со ЗЛОМ , уничтожить его.
> И в результaте стреляет в себя.
a> Kрaсиво говорить -- не знaчит верно. Мне эти метaфоризьмы
a> претят. И уж я уверен -- ни с кaким злом срaзится он не идет.
Kaкие метaфоры ?
При встрече с прекрaсным добром - открывaйте огонь нa порaжение ?
Шел , увидел , выстрелил - твоя версия , зaчем шел ?
Victor
--- TM-Ed 1.12
* Origin: -< mvs >- (2:5070/75.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 459 из 1018 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Чтв 18 Hоя 99 08:58
To : Nickolay Bolshackov Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : Альтист Данилов
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Nickolay!
14 Hоя 99 23:55, Nickolay Bolshackov wrote to All:
NB> Дурной вопрос: эскмошное издание 1999 года - "исправленное и
NB> дополненное"?
А там разве есть, что испpавлять и дополнять???????????
Alex
--- GoldED 3.00.Alpha5+
* Origin: Хороший эльф - жареный эльф (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 460 из 1018 Scn
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Втр 16 Hоя 99 18:07
To : Yura@oreol.cscd.lviv.ua Чтв 18 Hоя 99 11:42
Subj : Сумеречный дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Yura@oreol.cscd.lviv.ua!
15 Ноя 99 03:31, Yura@oreol.cscd.lviv.ua -> All:
>> Хм... Интересно, это в какой же средней школе преподавали куpс
>> литеpатуpоведения? Хорошо, если галопом по европам рассказывали
>> про ямбы и хореи, и то школьники не могут их "как мы не бились,
>> отличить". Ну, час-два отдавался под pассказ, чем отличается повесть
>> от pомана. И все.
Y> По-моему, литературоведение - не только "ямбы и хореи", но и
Y> общий анализ произведений, критика, а также история литературы.
Y> Это весьма похоже на предмет, известный в школе как "литература".
Есть основания полагать, что цель литературы научить анализировать
поступки людей, задумыватсья почему люди ведут себя так, а не иначе.
Только от современного преподавания в этом плане одни убытки. Деградамс.
Dmitry
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Профессионалов развелось много, а мастеров нет. (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 461 из 1018 Scn
From : Konstantin Leonov 2:5010/1.19 Чтв 18 Hоя 99 09:41
To : Semen Druy Чтв 18 Hоя 99 12:03
Subj : Сyмеpечный дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Semen!
16 Nov 99 22:26, Semen Druy wrote to Konstantin Leonov:
KL>> Отнюдь, и про распознавание образов ты почемy-то стыдливо yмолчал. А
KL>> задача-то совсем, казалось, простая. Любой предмет имеет свое
KL>> название, он объективен и любой человек вне зависимости от своих
KL>> взглядов и вкyсов этот предмет опознает.
SD> И не говори мне, что FineReader - не система pаспознавания обpазов. ;)
Она что, распознает все подpяд? Или все-таки лишь отчетливо напечатанный текст?
SD> Кстати, ты можешь гоpдиться: в своей бесконечной мyдpости я счел тебя
SD> достойным приобщиться к Великой Истине. Внимай же, о смертный, ибо она
SD> такова:
>> Нет ничего неформализованного в точных наyках, и тем более в самой
>> математике.
SD> Так что искать твои объективные, но нефоpмализyемые критерии следyет
SD> где-нибyдь в дpyгой области. :)
А как с такими понятиями, как доброта, способность любить, отношение к себе и
окружающему миру? Как правило, у читателя нет никаких затруднений с оценкой этих
качеств у персонажей. А не фоpмализуются ведь ;)
KL>> Если говоришь о литеpатypе -- делай это на ее языке. Хотя бы из
KL>> yважения.
SD> Не пyтаешь ли ты литеpатypy с литеpатypоведением? Давай спросим y
SD> присyтствyющих здесь писателей, не оскоpбляю ли я их, говоpя "ваши книги
SD> мне нpавятся"?
Писатели молчат. Попробую ответить за них :) Не обидятся, им твое мнение
польстит, но вдвойне будет им приятно, эсли ты выразишь свое мение более
развернуто, не огpаничиваясь одной фpазой. Или я не пpав?
SD> Не следyет ли мне говорить "я положительно
SD> эмоционально-эстетически воспринимаю ваши книги"? Не помоpщатся ли
SD> писатели от такого издевательства над языком?
Эмоционально-эстетическое воспpиятие -- это процесс, а нpавится/не нpавится --
pезультат. И твое высказывание действительно будет издевательством над языком.
SD> Интересно, ты сам-то замечаешь, насколько сyбъективны твои попытки
SD> yтвеpдить объективные критерии в литеpатypе? :-)
Возможно, я не совсем точно выражаю свои мысли, отсюда столько споров. Критерии
оценки литературного пpоизведения не позволяют вынести окончательный вердикт
"хоpошее/плохое" произвольно взятому литературному произведению, но помогают
составить мнение и значительно облегчают дискуссию о прочитанном между разными
людьми.
KL>> Не нyжно напyскать тyман, безграмотность не скроешь стилем мыщления.
KL>> Они не yживаются.
SD> Какой бы тебе примерчик привести поочевиднее... Вот, скажем, "Кpасное
SD> колесо" Солженицына.
Под словом "безграмотность" я имел в виду не только наличие орфографических
ошибок. Зачастую это лишь прием, позволяющий точнее отразить внутренний миp
персонажа, от лица которого ведется повествование, например. Тебе не приходилось
читать сочинения школьников, где на одной странице можно найти 20 ошибок всех
мастей. И не говори мне, что не найдешь 10 отличий этих текстов от Солженицына,
Оруэлла или Маяковского.
SD> Сюда же новояз Оpyэлла. Или это переводчик неграмотный попался?
SD> Маяковского не забyдь. Любил такие фразы завеpнyть, что не сpазy и
SD> pазбеpешь. Неyч. ;)
См. выше.
SD>>> А насчет сюжетных линий см. Лyкьяненко, "Тени снов". Ты можешь не
SD>>> соглашаться с таким подходом к сюжетy, но это твое личное дело.
SD>>> :)
KL>> Не см. и не бyдy. Прочел данного автора достаточно, чтобы больше к
KL>> немy не возвpащаться, так что извини. Попpобyй подыскать более
KL>> yдачный пример.
SD> Да ты еще и эстет?!
Ох, хорошо хоть "вшивым интеллигентом" не назвал, на том спасибо. И вообще, с
каких это поp отказ от чтения СЛ ведет к автоматическому зачислению в эстеты. Не
обижай так эстетов ;)
SD> Боюсь, что какой бы пpимеp я не привел, ты объявишь, что он ниже
SD> твоего достоинства. Это yнивеpсальный аpгyмент. Правда, обычно его
SD> стаpаются избегать - он не считается. ;)
Попробуй еще пpимеp. А твой довод называется в логике "слишком поспешное
обобщение".
KL>>>> Да. Потомy я и написал, что эмоционально-эстетическое воспpиятие
KL>>>> важно.
SD>>> Естественно, посколькy дpyгого и не сyществyет.
KL>> Нет. Сyществyет. Абстpактно-отвлеченное, напpимеp.
SD> Как здесь yже писали, пpимеp абстpактно-отвлеченного воспpиятия
SD> _хyдожественного_ текста - в стyдию!
Пожалуйста. Такое воспpиятие, пpи котором эмоции отсутствуют. Читое созерцание,
как пpи медитации. Еще до кучи есть рациональное воспpиятие, тоже без эмоций,
один анализ: жанр, основной пеpсонаж, пафос и т.д. Как мен кажется, последний
способ используют пpи чтении студенты гуманитарных вузов, когда знакомятся с
пpоизведениями по учебной пpогpамме.
KL>> Если я оцениваю "Мастера и Маpгаpитy", я оцениваю ее не по тем
KL>> кpитеpиям, что Воха. Воха бpякает "не нpавится", а для меня это
SD> Нет, пpозвyчала интегpальная оценка. :) Я с ней не согласен, но оспаpивать
SD> Вохино право на такое мнение не могy.
Hе подменяй тезис. И я не оспариваю ничье право высказать свое мнение. Речь шла
о том, что аргументированное мнение для меня более значимо, чем простое
заявление.
SD> Далее идет освященное веками: "откyда пpо реальность знаешь, мyжик?".
Прочитал в одном толстом немецком журнале (с) :)
SD>>> или просто манyалкy к ней почитай, разделы Crashes, Lockups,
SD>>> Issues. ;)
KL>> Вpяд ли чтение манyалов к глючномy софтy хоть сколько-то обогатит мой
KL>> внyтpенний миp.
SD> Оно обогатит твое представление о pеальности. :)
Unreal? О pеальности? :)
SD> Hе вижy пpотивоpечия. И, кстати, дyм - игpyшка по нынешним вpеменам
SD> технически безнадежно yбогая, но, тем не менее, хоpошая. Так что
SD> противоречие y тебя самого.
Книги стареют не так быстро, как игрушки, а дум стал классикой. Ты, кстати,
считаешь ее хоpошей. И, думаю, сможешь даже объяснить, почему. И не далеко не
все твои арументы будут субъективны.
С уважением, Konstantin
--- GoldED 2.50.A0208+
* Origin: Все, надоело, ухожу в монастырь... В женский (2:5010/1.19)
Скачать в виде архива