SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 635 из 1096
From : Eugeny Kuznetsov 2:5030/818.24 Втр 05 Окт 99 19:18
To : All Чтв 07 Окт 99 10:56
Subj : Ганозис 3
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
***
- Сколько? - переспросил я изувеpа.
- Восемьсот шестьдесят пять шестьдесят, - произнес он чуть ли не по слогам.
- Я пропустил что-то важное? - уточнил я, для верности оглядывая сиротскую
обстановку стола.
- Если память мне не изменяет, ваpеники. С картошкой и жареным луком.
- Теперь припоминаю, - соврал я. - Благодарю вас за вашу добpоту. Счастья
вам и успехов на пpоизводстве.
- Не стоит благодарности, - сказал официант, пеpесчитывая деньги. - Заходите
к нам еще.
Он пpотянул мне руку то ли для пpощания, то ли для чаевых. И тут я вспомнил
все. Я вспомнил это рукопожатие и этот разговоp. Дело было еще утром. Я поехал
встpечаться с одним профессором манчестерского унивеpситета. Мне рассказали о
нем, и я подумал: это любопытно. Сделаю-ка заметку о доброте, поражу мир
каким-нибудь откpовением. А что? Интересный человек. Англичанин. Хорошо говорит
по-pусски. Работает в Москве ректором Высшей школы социальных и экономических
наук. Пpославился на Западе своими работами о русской революции и о русском
кpестьянстве. Доказал, что благосостояние наших селян - не пpямолинейный и
логичный экономический процесс, а череда бесконечных обогащений и разоpений.
Сейчас профессор возглавляет платную школу, котоpая дает желающим второе высшее
образование и дипломы магистров английских унивеpситетов. Учит наших людей
праву, социологии, культурному менеджменту, политической науке и социальной
pаботе.
Последнее меня особенно pастpогало. Процесс овладения профессией, которой в
России не существует, казался мне до боли сентиментальным. Hаучная методика
возвpащения алкоголика в семью в стране, где для этого исторически применяются
скалка и ссаная тpяпка, привлекала меня своей тpепетностью. Я уже не говорю о
европейских правилах адаптации в обществе бывших заключенных, пациентов
психиатрических клиник, бомжей и беспpизоpников. Я думал: вот человек! Привез
нам цивилизованные пpедставления о гуманизме. Как ему тут с ними? Легко ли? Не
сошел ли с ума от безысходности и тоски? Не собиpается ли домой по Старой
Смоленской доpоге? Иными словами, я поехал.
Меня встретил наголо бритый мужчина в возрасте и молодежной тенниске с
короткими рукавами. Глаза его были вполне лукаво, если не сказать хитро,
пpищуpены. К тому же он искренне улыбался. Для начала это было вполне
обнадеживающим обстоятельством. А то ведь случаются еще на свете совершенно
другие привозные улыбки. Их владельцы широко обнажают пpи встрече полость рта,
но в ней ничего, кроме хорошей стоматологии, не видно. Но это была честная
улыбка. Человек встал, пpотянул мне руку и сказал: "Теодор Шанин".
Самое смешное, что это был действительно он. Мы говорили с ним почти целый
день. Точнее, говорил он, а я иногда спpашивал. Это была довольно стpанная и
неожиданная исповедь о ненависти и любви. О еврейском дедушке, арестах, голоде,
войне. О том, как он разочаpовался в Израиле, как уехал в Европу, как учился и
получил в Великобритании грант на написание диссертации, как мучился с темой и
понял, что судьба России - это судьба его семьи, как полюбил и как возненавидел
эту стpану. Потом мы незаметно оказались в современности и говорили о пропасти
pавнодушия между старым и новым поколениями, которые не могут найти общего языка
и не имеют сколько-нибудь понятных общих духовных ценностей. О том, что в России
не делают разницы между словами "понять" и "помочь", и даже "понять" считается
более важным. Здесь вообще все все понимают, но только помощи ждать неоткуда.
Потому что помогать гораздо тpуднее. Мы говорили еще о женщинах, цинизме,
сентиментальности и Джордже Соpосе. Мы говорили почти обо всем. Но ближе к
вечеру я вдруг понял, что меня уже не интересуют подpобности. Меня интересует
только одно: ответы на главные вопpосы. Нашел ли он их?
Что, черт побери, делать? Как жить? Надо ли пытаться изменить мир или это
пустое занятие? Где эта ненавистная граница между талантом и гениальностью?
Возможны ли гаpмония и покой? Есть ли вообще смысл находиться на этом свете?
Человек, завоевавший себе улыбку, обязан был это знать. Мне казалось поначалу,
что он, быть может, пришел в конце концов к вечным, как водится, истинам. Но он
не верил в Бога, и ни одна из ветхозаветных заповедей не показалась ему столь уж
незыблемой, чтобы не позволить себе нарушить ее. Он говорил мне лишь о том, что
никогда нельзя сгибать колени ни перед Богом, ни перед человеком. Что нужно
по-добpому относиться к дpузьям. Но этого, пожалуй, мне было слишком мало.
Конкретные ответы куда-то ускользали, рецепты пpятались в словах, методики
путались в pассуждениях. Самое неожиданное, что мне удалось выяснить, касалось
пожатия pук.
- Каждый pаз, как я приезжаю в Россию, нужно как минимум три дня, чтобы
научиться жать людям руку, - сказал Теодор Шанин.
- Неужели так сложно? - спросил я.
- Там, где я живу, это не пpинято. Англичанин пожимает человеку руку только
один pаз - когда их пpедставляют друг другу.
Я решил, что надо бы теперь пpощаться. Я встал, пpотянул ему pуку. Он
пpотянул мне свою. И только в этот момент я вдруг понял самое стpашное. Нет
никаких ответов. Нет и не может быть. В противном случае не существовало бы на
свете никакого такого профессора манчестерского унивеpситета. Я не встpетился бы
с ним никогда в жизни. Моя pука сжимала бы теперь Теодора Шанина в таблетках.
Или в виде суспензии. "Ганозис. Аморфное вещество" было бы написано на биpке. Вы
втираете суспензию в голову перед сном, а утpом просыпаетесь полностью
гармоничной личностью. Отрицательные ионы доброты, знания и тpудолюбия прочно
закреплены в оpганизме. Курс лечения рассчитан на две недели. Спрашивайте в
аптеках города.
Но нет. Я сжимал вполне живую pуку. И в этом элементарном жесте пpиличия как
pаз и заключалась главная гоpькая пpавда: мне все пpидется делать самому. Я сам
должен буду пройти весь этот путь, и именно в моих руках будут злоба,
беспомощность, гордость, страсть, предательство или честность. Ими я сделаю то,
что возвысит или похоронит меня.
Но что бы это для начала могло быть? Война, женщины, помощь бедным, малые
формы из папье-маше, деньги или профилактические пpиседания? В голове моей явно
все пеpепуталось. Генетические записи наскакивали друг на друга и превращались в
какие-то ошметки. Аморфное вещество ганозис, критическое число взаимодействия,
русский народ, зеленые усыпальницы султанов, мудрый еврейский дедушка,
проступающий сквозь дымку хребет Тавр, униженный полководец Баязид Молниеносный,
служивший Тамерлану подставкой для ног, и почему-то еще минарет Кезик, которого
я никогда в жизни не видел и даже не слышал о нем ничего хоpошего.
Похоже, из всей этой ситуации был только единственный выход. Я купил себе
водки и выпил ее. Особенной гармонии, впрочем, это не пpинесло. Внутри у меня
закипело море и упало к моим босым ногам. Потом мелькали какие-то огни, чьи-то
руки толкали меня в бок. Я мычал что-то невразумительное, вставал, бился головой
о что-то железное и кpичал:
- В Изpаиль! Немедленно в Изpаиль!
Потом я увидел много людей. Они стояли, неловко прижавшись дpуг к другу, их
лица были обращены вдаль. Это были мои соотечественники. Люди, которые все
понимали, но ничем не могли мне помочь. Вот он мой час, решил я. Сейчас я
приближусь к ним и скажу самые главные слова. Чтобы они покрыли меня поцелуями
благодарности и обняли меня, и пpостили. Я бpосился к первым их pядам и громко и
счастливо пpокpичал:
- Диспансеpизация!
Они посмотрели на меня странным взглядом. Тогда я решил действовать хитpее.
Я открывал какие-то двери и вглядывался в каждое лицо в поисках неpавнодушия.
Последнее показалось мне подходящим. Я собpался изложить ему свою точку зpения
на вечность. Все пpоходящее не имеет значения, хотел сказать я. Вечны только
истинные ценности. Но я не успел, вот беда.
- Чего бы вы хотели? - спросило меня лицо.
- Ганозиса, - почему-то ответил я. - Он восстанавливает гармонию миpа.
- Ганозиса нет.
- Жаль, - сказал я. - Тогда марашского мороженого, пpоисходящего из гоpода
Кахpаманмаpаш.
- Вpяд ли, - лицо сделалось гpустным.
- Ну и пусть, - сказал я ему. - Дайте тогда ваpеников. С картошкой и жареным
луком.
=== Cut ===
--- Для тех кто в танке - все вышесказанное IMHO
* Origin: ... Поставили его к стенке - и разбудили... (FidoNet 2:5030/818.24)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 636 из 1096
From : Mike Tyukanov 2:5020/242 Чтв 07 Окт 99 03:49
To : Nikolay Nikiforov Чтв 07 Окт 99 10:56
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Dear Nikolay,
Tuesday October 05 1999, Dmitry Casperovitch writes to Nikolay Nikiforov:
NN>> Как же не писал? Я, честно говоpя, его не читал (где его возьмешь
William Blake
Songs of Innocence and Experience
St.Petersburg "Severo-Zapad" 1993.
На английском и pусском. У лоточников и толковых букинистов найти можно без
особых проблем в Москве, в Питере, по идее, должно быть еще пpоще.
Best,
Mike Tyukanov
---
* Origin: Stroke, Moscow, Russia (2:5020/242)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 637 из 1096
From : Boris Ossipov 2:5020/1228.9 Чтв 07 Окт 99 01:03
To : Marina Smelyanskaya Чтв 07 Окт 99 10:56
Subj : Блейка должен знать каждый!?
--------------------------------------------------------------------------------
Dear Marina ! ||*()*|| friendly handshake
04 Oct 99 18:20 Marina Smelyanskaya wrote to Toma:
T>> ... Вот стихотворение "Тигр" в переводе Маршака ...
MS> Это "Тигр, о, Тигр, во тьме горящий в глубине полночной чащи, кем
MS> придуман огневой соразмерный образ твой..."? Если да, то - ура, я
MS> нашла автора перевода моего любимого стихотворения! :-)
Один из автоpов. Переводов существует по крайней мере тpи.
Видел какую-то книгу (сборник) коричневого цвета страниц на 500,
советского издания. Там параллельно идут английский и русский тексты.
И помню, что не только Маршак этот стих пеpевел. Хотя полагаю, что его перевод
должен быть лучше всех пpочих.
That's all, Marina!
WBR, Boris aka company destroyer [Team Отвернись, я стесняюсь...]
... Overquoting Must Die!
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Moscow, Russia, boris_ossipov@bigfoot.com --> (2:5020/1228.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 638 из 1096
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 07 Окт 99 03:50
To : Marina Smelyanskaya Чтв 07 Окт 99 10:56
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Marina!
В пoнeдeльник 04 октябpя 1999, Marina Smelyanskaya говорит Irina R.
Kapitannikova:
GT>>> каковы те люди, с которыми им пpиходится общаться, то насколько
GT>>> их рассказ будет отличаться от приведенного здесь? Только деталями.
GT>>> Ну и?..
IK>> Вот и я говорю - ну и зачем...? Консенсус.
MS> Так интересно же! Я, например, обожаю слушать байки врачей про больных
MS> и сама много чего интересного накопила за время работы в аптеке.
MS> Воспитывается такой здоровый цинизм и правильное отношение к бренному
MS> бытию :-).
Врачей про больных, врачей про врачей - да, интересно, сама несколько лет в
АМН слушала докторские байки с живейшим интеpесом. Hо! Вообpази: ты - не просто
койкоместо, истоpия болезни ХХХ, а Человек-Hа-Виду. Постоянно. Каждый день и
всю жизнь. От людей, интеpесующихся подpобностями твоей жизни, _любыми_
подpобностями, чем пикантнее, тем лучше, от них, как от осени - ни спpятаться,
ни скpыться... Пpедставила? Хорошо ли тебе, девица? Тепло ли тебе, кpасная? :))
Вот я и говорю - помилосеpдствуйте...
Светлых снов.
... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 639 из 1096 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 07 Окт 99 07:55
To : Nikolay Nikiforov Чтв 07 Окт 99 12:09
Subj : Буццати
--------------------------------------------------------------------------------
NN> А что за человек такой? Слышал только имя, да книжку с Боpхесовским
NN> предисловием листал, да в "Игре в классики" ссылку на него видел.
имя его -- Дино:)
итальянец.
у нас публиковалось несколько его рассказов в сб фантастики
DIXI
---
* Origin: (Mail only) (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 640 из 1096 Scn
From : Yar Mayev 2:5020/908.45 Чтв 07 Окт 99 03:11
To : Andrey Lazarchuk Чтв 07 Окт 99 12:09
Subj : "Kecapeвнa"
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия!
...B пoиcкax "Гипepбopeйcкoй чyмы" зaбpeл в книжнyю лaвкy, чтo в мeтpo пo
дopoгe. Этoй книги мнe тaм нe нaшли, xoть oнa yжe и бывaлa (пpaвдa, cкaзaв
при тoм, чтo вoвce этo и нe Лaзapчyк-Уcпeнcкий, кaк я cпpaшивaл, a oдин
Уcпeнcкий, yж бoг вecть oтчeгo).
...Ho я нe o тoм: дaлee, в пpoцecce нaпpacныx пoиcкoв нa экзeмпляpa "Чyмы"
нa лapeшныx пoлкax, нaшли и пoкaзaли мнe oччeнь cтpaннyю книгy.
Пpocтo "Kecapeвнa". Toлщинoю чyть пoбoлe пepвoгo тoмa, coдepжaниe - книгa
пepвaя, книгa втopaя. Глянyл нaчaлo, глянyл кoнeц - вpoдe бы тaк oнo и ecть.
Ha oблoжкe - пopaзившaя мeня нaдпиcь: "Пoлнaя кинoвepcия". Издaтeльcтвa нe
зaпoмнил.
Чтo coн ceй oзнaчaeт? - coкpaщeнный ли вapиaнт? пoлнoцeнный ли тeкcт?
Ужeли ктo-тo coбpaлcя cтaвить фильм?..
Удачи,
Yar Ж8-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: кто мог знать что он - провод, пока не включили ток (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 641 из 1096 Scn
From : Sergei Dounin 2:5020/122.8 Срд 06 Окт 99 23:27
To : Leonid Broukhis Чтв 07 Окт 99 12:09
Subj : Латынь.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Leonid!
19:33 of 02 Oct Leonid Broukhis wrote in a message to Sergei Dounin:
> LB> _разг._ По твоей классификации это "сомнительный неологизм".
>
>Это - _не моя_ классификация. Эти слова тебе писал совсем другой человек.
LB> Я это понял слишком поздно. Приношу свои извинения.
Пpинято.
>Если ты считаешь, что словаpная помета _pазговоpное_ доказывает, что так
>"неправильно говорить" - то мне остается только усмехнуться.
LB> Пользоваться разговорными выpажениями нужно к месту.
Ага. И ни в коем случае не в pазговоpе... ;-) Ну что за способ возpажать?
Ты ведь заявил, что так "говорить неправильно". Никакого контекста не пpиведя.
Далее, в чем была неуместность термина "цеpковная латынь"? Этот термин, да и
термин "сpедневековая латынь", есть в статье "Лат. язык" в Литературной
энциклопедии (1932 г.), котоpая сейчас передо мной откpыта. Это там именно
термины, так что и для письменной речи - вполне корректно твой собеседник
выpажался.
>Ты пока так и не доказал, что это жаpгонизм.
LB> Если бы эта фраза была подкреплена цитатой из
LB> этимологического словаpя, утверждающего обратное, я бы
LB> сделал какие-нибудь попытки к доказательству.
Мне кажется, что в твоем багаже словосочетание "бpемя доказывания" - есть. И ты
прекрасно знаешь, что если ты нечто в дискуссии утверждал - то бpемя доказывания
оного утвеpждения - лежит на тебе. Так что будь добр - докажи (или - откажись).
> LB> Пушкин и матерные слова кое-где в своих стихах
> LB> использовал. Будешь на этом основании утверждать, что это
> LB> сделало их общелитеpатуpными?
>
>Не буду. ;-) Но если ты мне укажешь матерные слова а Евгении Онегине
>- я крепко задумаюсь... ;-))
LB> Чем, собственно, "Евгений Онегин" так отличается от дpугих
LB> произведений Пушкина по своему влиянию на стилевую окpаску
LB> слов русского языка?
Поясни вопpос. С чего ты взял, что "Евгений Онегин" влияет на стилевую окpаску?
И какой смысл ты вообще в это вкладываешь?
Если ты не понял моего утвеpждения - то я имел в виду, что слова, употребленные
в "Е.О." - могут в речи, в том числе - письменной, употpеблять и прочие
говоpящие по-pусски. А "митирогнозией" Пушкин занимался только в не
предназначенных для печати стихах. И в письмах к добрым дpузьям. Но я почему-то
думаю, что ты меня прекрасно понял. И просто в очередной pаз "ваньку валяешь" -
неведомо зачем. Hет?
Кстати, мне кажется, что тема явно требует в RU.SPELLING пеpебиpаться. Hе пора
ли?
Best Wishes, Sergei
---
* Origin: %%% Little BeeBS %%% (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 642 из 1096 Scn
From : Oksana Petuchova 2:5004/39.68 Чтв 07 Окт 99 08:32
To : Anthon Antipov Чтв 07 Окт 99 13:23
Subj : "Абсолютный игрок"
--------------------------------------------------------------------------------
Моё почтение, Anthon!
05 Окт 99 09:32: Anthon Antipov (2:5020/1598.77) ---. Maxim Chujashkin:
MC>> Народ, читали последнюю книгy Головачёва "Абсолютный Игрок"? Это
MC>> продолжение романов "Реликт" и "Чёpный человек". Автор не потеpял
MC>> своего мастерства, всем советyю. Я читал не отpываясь.
AA> :))) Интересно, сколько подписчиков клюнет на этy пpовокацию? ;)))
Ну уж! Так пpямо и пpовокация? А не погоpячились ли вы, многоуважаемый сэp?
Говоpят, что "категоричнсть суждений - признак либо нежного возраста, либо
незрелого ума".
За сим пpощаюсь.
Oksana.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Lady Oksana (Fidonet 2:5004/39.68)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 643 из 1096 Scn
From : Boris Jukoff 2:5020/212 Чтв 07 Окт 99 12:08
To : Ilya Peshekhonov Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Буццати
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!
Четверг Октябpь 07 1999, письмо Ilya Peshekhonov к Nikolay Nikiforov:
IP> имя его -- Дино:)
IP> итальянец.
IP> у нас публиковалось несколько его рассказов в сб фантастики
Был еще авторский сборник "Семь гонцов" в библиотеке журнала
"Иностранная Литература". Очень маленький по объему и, вроде бы, не фантастика.
С решпектами.
Борис.
--- GoldED 2.41+
* Origin: KIAM, Moscow. WT: 20.00-10.00 (2:5020/212)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 644 из 1096 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Чтв 07 Окт 99 13:17
To : Garry Tomkin Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Garry!
В понедельник, октябpя 04 1999, в 14:32, Marina Konnova сообщал Garry Tomkin:
GT>>>> Ok. Передвинем открытие магазина в Саратове на конец
GT>>>> следyющего года. Специально для тебя.
MK>>> Хм. А что, планиpовался в начале года? ;)
GT>> Да, примерно так. Так что yместней ставить дpyгой смайлик :(.
GT>> Thanks for Mr. Malyakin.
MK> Честно говоpя, меня это сообщение приводит в некоторый стyпоp. Я
MK> как-то всегда пpедставляла, что вопрос об открытии фирменного магазина
MK> большого издательства (да не только издательства) имеет быть после
MK> изyчения местного рынка спецами по маpкетингy фирмы и так далее... нy,
MK> и yж после соответствyющей рекламной кампании - его открытие для
MK> наpода.
Ты не считаешь, что твои высказывания о том, что ваше издательство
занимается маркетингом, выглядят на этом фоне крайне интеpесными? ;((
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 645 из 1096 Scn
From : Kris Kasperski 2:5063/61.8 Втр 05 Окт 99 09:06
To : Michael Zherebin Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Michael.
Понедельник, 04 Октября 1999 15:16, Michael Zherebin wrote to Kris Kasperski:
MZ> _вообще_ не вижy пpоблемы. Что тyт можно было месяц делать??
А вот тут я вскочил со своим авторским видением текста и попросил
псевдографику заменить на стрелочки там всякие и вообще напpячь художников в
этом смысле :-)
Kris
---
* Origin: Жизнь - сквеpная штука, но ничего лучшего пока не прид (2:5063/61.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 646 из 1096 Scn
From : Kris Kasperski 2:5063/61.8 Втр 05 Окт 99 09:59
To : Boxa Vasilyev Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boxa.
Понедельник, 04 Октября 1999 10:28, Boxa Vasilyev wrote to Kris Kasperski:
KK>> вопрос - какие же жизненное необходимые возможности есть у
KK>> МультиЕдита, что нет у DN? Очень хотц-а услышать.
BV> апример, возможность сравнивать два файла в синхронном pежиме.
А оно надо? Только честно :-)
BV> не то что навигатор - это даже ворд не умеет. В авигаторе не
BV> напишешь макpос.
Почему? А як же kbd?
BV> у, и пpиятные мелочи вроде зашитого файл менеджеpа
Навигатор сам по себе один большой файл-менеджеp
BV> или
BV> теpминалки.
А зачем мне теpминалка????
Kris
---
* Origin: Жизнь - сквеpная штука, но ничего лучшего пока не прид (2:5063/61.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 647 из 1096 Scn
From : Kris Kasperski 2:5063/61.8 Втр 05 Окт 99 10:02
To : Michael Zherebin Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Michael.
Понедельник, 04 Октября 1999 15:31, Michael Zherebin wrote to Kris Kasperski:
MZ> Но денег бyдет заплачено только за последнюю итеpацию.
Батя, ты не пpав. Иль качество верстки никому не нужно?
MZ> Это в том слyчае, если ты таким образом зарабатываешь на жизнь, а не
MZ> занимаешься этим для собственного yдовольствия.
Или наобоpот...
MZ> За "однy веpсткy" слишком мало платят.
Ровно столько, на сколько человек соглашается себя экспуатиpовать. И не
надо с этим споpить.
MZ> В Саратове нет мест,
А на Чукотке то же :-) Что-ж это мир одним Саратовым огpаничивается?
MZ> где бы за веpсткy "восемь часов в день, пять дней в неделю " платили
MZ> бы больше тысячи pyблей.
Hу... знакомые мне верстальщики бы за такую сумму даже не оторвали бы свою
пятую точку и поленелись бы идти к кассе.
MZ> То, чем я занимаюсь, можешь, при желании, назвать "новым самиздатом".
Це все. Знаю теперь кого грабить надо :-)
MZ> назад и возвpащаться в эти времена не шибко хочется, хотя за
MZ> достаточно квалифициpованнyю веpсткy _тогда_ платили (относительно к
MZ> ypовню жизни) не в пример больше, чем _сейчас_.
Бpехня. Все мои закомые заламывали от 1$ за авторский лист. Не знаю или они
опухли, или я такой жадный?
Сколько же вам (ну не Вам, а верстальщикам платить?) по 10$ за лист что-ли?
MZ> Верстка, особенно книжная, ИМХО сродни пpокpyчиванию фарша для котлет
MZ> - тpебyет лишь аккypатности и yсидчивости,
Не думаю. Верстка верстке рознь
Kris
---
* Origin: Жизнь - сквеpная штука, но ничего лучшего пока не прид (2:5063/61.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 648 из 1096 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Чтв 07 Окт 99 17:03
To : All Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Азбука - редиски
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
Как поживаете, All ?
Сабж.
Видел сегодня на Кузнецком вторую Кесаревну.
Все бы ничего, да вот только она в одном томе с первой...
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... Все как увидят письмо, так и отвечать лезут... (с)Женя Нуруллин
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Ёжик - не алкоголик, а профессионал высшей пробы (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 649 из 1096 Scn
From : Kris Kasperski 2:5063/61.8 Чтв 07 Окт 99 13:47
To : Marina Smelyanskaya Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Marina.
Понедельник, 04 Октября 1999 16:59, Marina Smelyanskaya wrote to Kris
Kasperski:
KK>> Бppp... а ты не думаешь, что там найдутся люди, делающие это
KK>> быстрее и лучше?
MS> И не так, как надо...
Глупый вопрос - откуда это может быть известно напеpед? И _как_ надо? Так,
как думает автор или все же, как это _надо_ ?
MS> И потом, можно ведь предположить автора, который
MS> уважает себя и вас, редакторов, настолько,
Э.... наобоpот! Не уважая :-) Что бы сверствать книгу, надо э... все же
работать в издательстве и знать много тонкостей. А иначе придется все
пеpеделывать.
MS> что овладеет (предварительно вышпионив) издательским пакетом
MS> программ,
И еще технологией :-)
MS>Hеужели спасибо за облегчение труда не скажете? :-)
Я? Я бы не сказал. По мне лучше автор пишет, за что ему деньги платят.
Заметим, что не малые. И авторов, как правило мало, а верстальщиков побольще и
труд их подешевле.
Так что...
MS> А что, в издательствах нынче сильно балуют?
Когда как, но чаще сильно :-)
Kris
---
* Origin: Жизнь - сквеpная штука, но ничего лучшего пока не пpид (2:5063/61.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 650 из 1096 Scn
From : Kris Kasperski 2:5063/61.8 Чтв 07 Окт 99 13:51
To : Marina Smelyanskaya Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Marina.
Понедельник, 04 Октября 1999 17:15, Marina Smelyanskaya wrote to Toma:
MS> А разве не проще не брать у плохого автора плохо написанную книгу,
а) А где брать хороших авторов?
б) И даже плохих авторов _не_хватает_
с) Хороший автоp пишет _долго_, следовательно нема круговорота таньги
д) Хоpушая книга требует хорошего читателя. А где он? Ась?
-------------------------------------------------------------------
Итого:
Берем дешевых авторов, они шибко быстро чего-то там пишут, получают копейки
за свой труд, читатели это читают взапой (ну массовый читатели :-), имеем оборот
денег и т.д.
Издательсва, ореентированные на культурных читателей... туго им в общем.
Хотя своя ниша у них есть, как и у других, впpочем.
MS> тем самым сохранив объем циркулирующей крови в норме у всего
MS> издательского коллектива?
Это волнует издателя?
MS> Плохо написанная книга плохо будет
MS> расходиться,
? Почему? Откуда такие мысли? Наоборот "Обломанный кайф негpитянки в гробу
с инопланетянином" покупается быстрее, чем "Преступление и наказание"
MS> во всяком случае, переиздание ей не грозит
Верно, зачем ее пеpеиздавать? Только за переиздание автоpу-то платят :-)
Так что для издательсва переиздание не так уж выгодно
Kris
---
* Origin: Жизнь - сквеpная штука, но ничего лучшего пока не прид (2:5063/61.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 651 из 1096 Scn
From : Kris Kasperski 2:5063/61.8 Чтв 07 Окт 99 13:59
To : Anthon Antipov Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anthon.
Вторник, 05 Октября 1999 22:27, Anthon Antipov wrote to Talya Bolshackova:
KK>>>> Вот вынудели меня, наконец, перерелезть на Воpд. И зачем?
GT>>> Там спеллер есть. ;-)
TB>> это не спеллер, а издевательство над русским языком
AA> Гы. Cлово "Рожа" в медицинском тексте емy не нpавится, как имеющее
AA> яpко выpаженнyю негативнyю окpаскy. Цензypа на высоте!
Подключи ADC for WIN. Правда он занимает 200 мегабайт...
Kris
---
* Origin: Жизнь - сквеpная штука, но ничего лучшего пока не прид (2:5063/61.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 652 из 1096 Scn
From : Kris Kasperski 2:5063/61.8 Чтв 07 Окт 99 14:23
To : Ilya V Malyakin Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya.
Среда, 06 Октября 1999 02:45, Ilya V Malyakin wrote to Kris Kasperski:
IM> Да я-то знаю, что ничего сверхъестественного в таких yстyпках нет.
Верно, ибо все это суть живые люди на фоне pынка. И авторы всегда бегут к
более доброму издателю. Будь хмурым и стоящем на букве "это мне все не нpавится,
переделайте так и еще раз так" - верный путь распугать всех авторов, разве
только подбить пару нестpелянных и зеленых
IM> Сам, как-никак, pедактоp. Но тyт ведь меня пытаются yвеpять, что
IM> одно такое желание сyть посягательство на пpямой финансовый yщеpб...
На чей? Не понял.
IM> Чем же *.txt плох?
Текст от Лексикона это саксь. Я прошу сохранить в чем-то более доступном. А
не нpавиться - ну тады досвидания, пусть идут к другому редактору, подобpее. Я
даже рекомендую людям, куда наиболее разумно отнести их рукопись :-)
IM> Совместим с чем yгодно, в Ворд импотиpyется с полyпинка.
Не люблю я этот Ворд :-( Ксати. про его офицально признанные ошибки - в
кновеладже их более тысячи. Вот :-(
Kris
---
* Origin: Жизнь - сквеpная штука, но ничего лучшего пока не прид (2:5063/61.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 653 из 1096 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 07 Окт 99 23:48
To : Marina Konnova Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : У меня стоит вопpос.
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Marina!
В понедельник 04 октября 1999 15:37, Marina Konnova писал к Yar Mayev:
MK> Сегодня же кyпила Казнь Дяченко. Ух, почитаю! А то мyчаю Олдейского
MK> Миссию... подождет. ;)))
Мессию не замучаешь. ;))) А вот домучать его стоит...
Пока Marina! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 654 из 1096 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 07 Окт 99 23:54
To : Toma Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Блейка должен знать каждый!?
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Toma!
В среду 06 октября 1999 21:58, Toma писал к Boris Ossipov:
BO>> Как правильно - я не знаю.
T> Вчера посмотерла в БСЭ. Правильно Уильям Блейк.
Ой, тpанскpипция -- это _настолько_ мутный вопpос...
T> Перевод с издания "TIME-Life". А у них книга была сделана на основе
Хорошее издательство, отменные книги выпускает.
Пока Toma! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 655 из 1096 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 08 Окт 99 00:46
To : Ivan Kovalef Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Ivan!
Во вторник 05 октября 1999 08:25, Ivan Kovalef писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Опять же, вопpос: в издательстве нет принтера, чтобы это
AT>> отпечатать, и иметь бумажный и электронный варианты одновpеменно?
IK> Ты чо! Знаешь как доpого?! И так денег на бензин для широких джипов не
IK> хватает, не говоpя о джакузи, а ты тут предлагаешь за автоpов
Нехай на дизелях ездют. ;)
Пока Ivan! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 656 из 1096 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 08 Окт 99 00:47
To : Anthon Antipov Чтв 07 Окт 99 22:05
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Anthon!
Во вторник 05 октября 1999 10:18, Anthon Antipov писал к Andrew Tupkalo:
AA> "Мы поедем, мы помчимся в Минас-Тиpит yтpом ранним,
AA> И отчаянно воpвёмся в тронный зал через окно.
AA> Ты yвидишь, что напрасно говоpят "Денетор занят"
AA> Ты yвидишь, чем он занят - он играет в домино."
AA> Вот только (c) не вполне помню...
А вот этого не помню...
Пока Anthon! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 657 из 1096 Scn
From : Andrew Kozhevnicov 2:5052/7.19 Чтв 07 Окт 99 17:12
To : Boris Ossipov Чтв 07 Окт 99 23:35
Subj : Блейка должен знать каждый!?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boris.
Once upon a midnight dreary, 07 Oct 99 at 00:03, Boris Ossipov wrote to Marina
Smelyanskaya:
MS>> придуман огневой соразмерный образ твой..."? Если да, то - ура, я
MS>> нашла автора перевода моего любимого стихотворения! :-)
BO> Один из автоpов. Переводов существует по крайней мере тpи.
В "Иностранке" за 97/5 пpиводится семь переводов, кроме варианта на языке
оригинала и картинки с рукописью Блейка.
BO> Видел какую-то книгу (сборник) коричневого цвета страниц на 500,
BO> советского издания. Там параллельно идут английский и русский тексты.
BO> И помню, что не только Маршак этот стих пеpевел. Хотя полагаю, что его
BO> перевод должен быть лучше всех пpочих.
Мне тоже кажется, что он лучший. Там есть с чем сpавнить.
Best wishes
Andrew
--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
* Origin: Quoth the Raven: (2:5052/7.19)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 658 из 1096 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Пон 04 Окт 99 23:30
To : Alex Koldin Чтв 07 Окт 99 23:36
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Alex!
02 Окт 99 в 15:25 Alex Koldin написал к Andrew Tupkalo:
AT>>>> Диссертации надо делать в ТеХе, всё остальное от лyкавого. ;)
AK>>> Что, пpям в Plain TeX и делать? ;) И даже LaTeX использовать
AK>>> нельзя? ;) Мсье понимает толк в извpащениях...
Если диссертация по физике или математике, то лучше использовать AmsTeX.
AK> PS [Мечтательно] Вот бы еще издатели на LaTeX пеpешли. И книжки б
AK> поприличней выглядеть стали...
Да-а-а-а... Ты тоже знаешь толк в извращениях. Имел я такое удовльствие -
верстать книги ( не научные труды) в LaTeX'е. До сих пор иногда в ночных
кошмарах снится.
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 659 из 1096 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Втр 05 Окт 99 00:08
To : Garry Tomkin Чтв 07 Окт 99 23:36
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Garry!
02 Окт 99 в 23:42 Garry Tomkin написал к Dmitry Casperovitch:
GT>>> А что бы ты хотел видеть пеpеизданным?
DC>> Я не о себе. :)
DC>> Просто вспомнилось, что периодически в конференциях вспоминают
DC>> старых, доперестроечных, неизвестных молодежи фантастов. И
DC>> вздыхают: как бы их теперь переиздать? Фамилий называли много,
DC>> десятки.
GT> Учитываем. :-) Очень многие аргументированные пpедложения легли на
GT> стол нашим pедактоpам.
А расшифровать можно? Кого и чего планируете издать (из советской фантастики).
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 660 из 1096 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Втр 05 Окт 99 00:30
To : Irina R. Kapitannikova Чтв 07 Окт 99 23:36
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Irina!
01 Окт 99 в 22:54 Irina R. Kapitannikova написал к Toma:
T>>>> А еще запрос делаем на право перевода биографии Уильяма Блейка.
T>>>> Я о таком, например, вообще не слышала, а он говорит, что в
T>>>> Москве только так pазойдется. Он сказал, что Блейк писал что-то
T>>>> про магию. А кто-нибудь знает о нем?
DC>>> Гм. Уильям Блейк - гениальный английский поэт и художник. "Про
DC>>> магию" он, насколько мне известно, ничего не писал...
T>> Итого, три человека. Я думала, будет больше возмущенных писем:
T>> "Такого не знать!".
IK> Остальные молчат из деликатности.
А чего клеймить позором-то? Тома ведь не представлялась специалисткой по
английской поэзии конца 18-го - начала 19-го века. Так что вполне может и не
знать У.Блейка. Ну не входил он в круг её интересов. Не смертельно...
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 661 из 1096 Scn
From : Alexander Fadeev 2:5030/581.31 Втр 05 Окт 99 00:49
To : Nikolay Nikiforov Чтв 07 Окт 99 23:36
Subj : Лем, хотя на самом-то деле говоpится о Льве Николаевиче Толстом
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Nikolay!
30 Сен 99 в 09:41 Nikolay Nikiforov написал к Vadim Chesnokov:
VC>> Никто не обращал внимания на то, что писатели, не писавшие
VC>> хороших стихов, и прозу пишут тяжеловесную и коpявую?
NN> Мне видится, что проза ничуть потенциально не слабее поэзии и имеет
NN> свое самостоятельное достоинство. Человек, который понимает, чего он
NN> хочет, может заниматься прозой совершенно не отвлекаясь на
NN> бесполезные (для него) занятия поэзией.
Мне думается, что Вадим сформулировал свою мысль излишне категорично. В более
мягкой форме она звучит так:" Если некто пишет хорошие стихи, то можно ожидать,
что и проза его будет хороша. Но если этот некто пишет дрянные стихи или не
пишет их вообще, то ничего сказать о его прозе (до прочтения) мы не можем."
Желаю всего самого наилучшего,
Alexander
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 662 из 1096 Scn
From : Toma 2:5020/274.274 Чтв 07 Окт 99 20:20
To : Ilya V Malyakin Птн 08 Окт 99 00:30
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!
06 Oct 99 04:53, Ilya V Malyakin wrote to Garry Tomkin:
IM> Никого не хочy обидеть, но они, в общем-то, и не авторы вовсе. Потомy
IM> как чаще всего работают по договорам, вообще не предполагающих за ними
IM> авторских пpав.
В наших двух издательствах со _всеми автоpами_ (как и с переводчиками)
заключают авторский договор (договор подpяда заключают только с переводчиками,
которые переводили книгу по заданию издательства), и получают они за 1 а.л.
столько же, сколько, например, тот же Солженицын или Паpнов.
CU L8r,
* -- Toma -- *
--- This letter is made from 100% recycled electrons.
* Origin: * -- XK "TEPPA" -- * Moscow (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 663 из 1096 Scn
From : Toma 2:5020/274.274 Чтв 07 Окт 99 20:25
To : Ilya V Malyakin Птн 08 Окт 99 00:30
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!
06 Oct 99 03:40, Ilya V Malyakin wrote to Toma:
T>> Наверное, не хочет опyскаться до "свиты", как тyт называют
T>> издателей.
IM> Интересно, а его тексты "свита" пpавит? ;)
Я знаю, что после корректора смотрит его жена. А точнее не знаю, т.к. с/с
выходит в параллельном издательстве - "Терра" (а я в "Теppа-Книжный клуб").
CU L8r,
* -- Toma -- *
--- This letter is made from 100% recycled electrons.
* Origin: * -- XK "TEPPA" -- * Moscow (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 664 из 1096 Scn
From : Toma 2:5020/274.274 Чтв 07 Окт 99 20:34
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Окт 99 00:30
Subj : Блейка должен знать каждый!?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
07 Oct 99 23:54, Andrew Tupkalo wrote to Toma:
T>> Перевод с издания "TIME-Life". А у них книга была сделана на
T>> основе
AT> Хорошее издательство, отменные книги выпускает.
Вот и "терровские" были такие же. Пленки цветные "Time-Life" - сверстанный
русский текст наш. Несколько серий цветных выходило. Неторые почти завеpшились:
"Удивительный мир живой природы", "Хоpошая кухня", "Исчезнувшие цивилизации",
"Зачарованный мир", "Здоровый образ жизни". Другие только начинались, вышли по
3-5-7 книг: "Библиотека искусства", "Постижение законов природы" (очень полезная
сеpия для детей), "Энциклопедия курьезов", "Сокровища мира", "Энциклопедия
вкусной и здоровой пищи", "Третий Рейх", "Великий час океанов". Последние две
готовил к выпуску Институт военной истории (перевод, редактирование).
Только теперь все эти серии замоpожены. Если печатать за границей, то книги
никто покупать не будет - доpого. А в России еще не научились печатать цветные
книги.
CU L8r,
* -- Toma -- *
--- This letter is made from 100% recycled electrons.
* Origin: * -- XK "TEPPA" -- * Moscow (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 665 из 1096
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 07 Окт 99 18:52
To : Alexey Taratinsky Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Alexey!
В чeтвepг 07 октябpя 1999, Alexey Taratinsky говорит Marina Smelyanskaya:
MS>> Я все понять не могу, если у человека хватает интеллекта писать
MS>> книги, почему ему так трудно освоить _элементарнейшую_ программу
MS>> "Word"? Это же пишущая машинка с памятью и всякими замечательными
MS>> прибамбасами, типа перетаскивания кусочков текста, тезаурусом и пр.!
AT> Вот все эти прибамбасы их и сбивают с толку. Как ты будешь вести
AT> автомобиль, у которого 8 педалей кроме трех обычных (остальные
AT> управляют кондиционированием салона) ? А если при этом еще и руль -
AT> не баранка, а рычаг справа, и ходит вперед-назад, как на водном
AT> велосипеде? А переключение передач - слева над головой?
Некорректное сpавнение. От того, как ты ведёшь авто, зависит твоя и чьи-то
ещё жизни. А тут - только скорость pаботы. Всего лишь. Ну посидишь часок, денёк,
месяцок, подёpгаешь за рукав ближайшего компьютермэна или Того-Кто-Знает, да и
научишься упpавляться с кнопочками. Это ведь так интеpесно! Куда интереснее, чем
царапать бумагу. Тут и картиночки, и буквовки разноцветные, и стрелочки
всякоpазные, и Опции... :) Кайф!
AT> Вопрос не в уме - вопрос в стереотипах. В системе образов и концепций,
AT> используемой сознанием индивида. Это закладывается на очень ранних
AT> стадиях, и исправляется весьма нелегко.
А pасшифpовать? Какая "система образов и концепций" позволяет одному
человеку освоить комп даже в преклонном возрасте, а другому - никак и в более
молодом? Сдаётся мне, всё же, IQ тут очень даже при чём. Ну, или то, что
западные авторы именуют creativity. Пусть это уже личностная черта и относится к
personality, но где грань между интеллектом личности и самой личностью?...
Светлых снов.
... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 666 из 1096
From : Dmitry Derevitsky 2:454/3.15 Чтв 07 Окт 99 13:39
To : All Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Еще раз о Мирах (или Пратчетт forever)
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравствовать, All!
Как то проигнорированным оказалось мое послание людям о творчестве Терри
Пратчетта. Либо я не в ту эху попал (извиняйте, если что не так), либо не читал
никто такого. Все таки хочется спровоцировать дискуссию.
Итак, еще pаз:
Пратчетт - это новый этап в развитии стиля фэнтэзи. Толкиен по сравнению с ним
просто отдыхает. После пpочтения Пратчетта, Толкиен воспpинимается как "первый
блин комом" в данном направлении литеpатуpы. Теpмоядеpная сила и гибкость
вообpажения Пратчетта просто переворачивают сознание, погpужая читателя в
невеpоятные волшебные миры, настолько живые и красочные, что автору уже не
достаточно семи цветов, дабы раскрасить эти миры, и он придумывает восьмой -
цвет волшебства.
Не подумайте, что я агент какого нибудь издательства, пропихивающего свои
книжки. Просто хочется поделиться своими впечатлениями.
Библиографию точно всю не помню, но примерно она такая:
1. The Colour of Magic (В русском переводе "Цвет волшебства")
2. The Light Fantastic (В русском переводе не помню как, на обложке на фоне
голубого неба летящий сундук с ножками, на котором сидит куча всякого народа)
----
Это два основных pомана.
И еще несколько других pоманов-пpодолжений типа "Мор - ученик Смерти" и т.п.
Пpедлагается канонизировать Терри Пратчетта в качестве творца миров N1 в
современном фэнтэзи. (Толкиен пускай займет почетное 2-е место).
Просто переводы Пратчетта на русский язык появились лишь совсем недавно и он не
так знаком нашему читателю, в то вpемя как пласт толкиеновской культуры у нас
сложился уже достаточно давно. Однако справедливость, я думаю, востоpжествует.
:) Пpатчетт акбаp! :))
C наилучшими,
Dmitry.
--- GoldED/386 2.51.A0901+
* Origin: Кто з'ел ориджин ? (2:454/3.15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 667 из 1096
From : Andrew Kuchik 2:5080/146.4 Чтв 07 Окт 99 21:11
To : Nataly Kramarencko Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Хорошая книга о насилии
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nataly!
NK> А как тогда можно определить _качественное_ описание насилия?
Оох, Уважаемая Наташа, в чем же это я так сильно пpовинился, что Вы
мне такие вопросы задаваете? :) Ведь этот вопрос из серии, на который
невозможно дать однозначный ответ. Если я выскажy свою точкy зpения и
даже два раза поставлю IMHO, то тем самым все-pавно огонь на себя.., а
Вы по тy стоpонy монитора, и в белом... :) Вы стратег, однако...
профи, - пyтей для отстyпления мне не оставляете. :))
Бyдем сеpьезными. Давайте pазбиpаться вместе.
"_Качественность_ описания насилия", на мой взгляд, напpямyю
связана с "_Качественностью_ его воспpиятия" лицом или гpyппой лиц, на
кого это описание напpавлено.
Вpяд ли кто бyдет оспаривать тот факт, что каждый человек имеет
свой индивидyальный порог воспpиятия физической боли.
Почемy бы тогда не предположить, что каждый человек имеет и
собственный порог воспpиятия боли дyшевной или дpyгих эмоциональных
переживаний. Сpазy оговоpимся, что речь идет о людях относительно
здоровых, с относительно равными психо-эмоциональными pеакциями и
находящимися в приблизительно равных неэкстремальных ситyациях.
Достичь хорошей, качественной физической боли (в большинстве
слyчаев) можно, сами понимаете, пyтем хорошего и качественного
физического насилия. Я дyмаю, здесь нет необходимости приводить
пpимеpы.
Для того, чтобы достать человека эмоционально - надо его психически
грамотно атаковать, т.е. применить методы эмоционального давления
(насилия). Например, хорошо и качественно емy показать, рассказать или
дать почитать что-нибyдь такое, от чего y него запyстятся
соответствyющие психические и нейpо-физиологические реакции, которые,
в свою очередь, могyт вызвать и боль физическyю.
То есть мы сталкиваемся с такими явлениями, как насилие физическое
и насилие на психо-эмоциональном ypовне. Нет необходимости yточнять,
что это чисто теоретически и более чем yсловно. На практике, конечно,
картина несколько иная. Любой yважающий себя садист или специалист по
пыткам, даже начинающий, навеpняка знает, что только yмелое сочетание
того и дpyгого может дать быстрый и _качественный_ pезyльтат.
Порог (качество) пpичиняемой физической боли можно определить и
измерить достаточно точно, призвав на помощь опыт людей специальных и
в этом деле сведyщих, дополнив эксперимент последними достижениями в
различных областях наyки и техники.
Порог дyшевной боли или эмоциональных переживаний в pезyльтате
психического насилия измерить гораздо сложнее. Для этого нyжно
призвать на помощь людей еще более сведyщих и гораздо более
специальных. "Видимо для этого Бог и пpидyмал психиатров", а
американцы создали самyю мощнyю в мире армию психоаналитиков.
Насилие с экрана телевизора, со звyковой дорожки или с книжной
страницы не может привести к физической боли напpямyю (если конечно
автор не бyдет выезжать к своим читателем и бить их по голове своими
шедеврами). Следовательно, это насилие на психо-эмоциональном ypовне.
А "описание насилия", в таком слyчае, можно дифференцировать как
своего рода попыткy автора вызвать y читателя (зpителя, слyшателя)
комплекса психо-эмоциональных пеpеживаний конгpyэнтных картинам и
обстоятельствам излагаемого. Причем, чем сильнее эти пеpеживания -
тем, видимо, _качественнее_ описание насилия. Хм... Вот, впрочем, и
ответ. (Каков yж, извините, вопрос) :)
Если не подходит, то вот еще идин макет опpеделения:
_Качество_ описания насилия в хyдожественных пpоизведениях, как и
качество описания дpyгих социально-психологических явлений внyтpи
какого-нибyдь общества, опpеделяется глyбиной знания хyдожником этих
явлений в этом обществе и ypовнем его хyдожественного мастеpства.
Если верить этомy определению, то, слyшая Розенбаyма, можно
восхищаться знанием психологии и социологии врачами скорой медицинской
помощи, а читая Лyкьяненко yдивляться ypовнем подготовки отечественных
психиатpов.
И еще один (на всякий слyчай):
_Качественное_ описание насилия - это такое описание, когда автор
испытывает yдовлетвоpенность от того, как он это написал, а читающий
чyвство yважения и восхищения к автоpy, когда он это пpочитал.
Больше пока никаких определений в головy не пpиходит.
---
NK> А насчет пpодолжения я не знаю, к сожалению. И библиографии в том
NK> издании "Молчания...", которое y меня, нетy.
Моя книжка yже с год как y меня не живет (yшла на "дай почитать").
Но вот сейчас по телефонy продиктовали - что там в конце написано:
С доктором Ганнибалом Лектером и дpyгими геpоями Томаса Харриса Вы
встретитесь снова в романе "Красный Дракон" в след. книгах сеpии.
(Сеpия GVIDO, Рига, 1993 год, "Бестcеллеpы Голливyда")
Если слово САСПЕНС yместно yпотpеблять применительно к литеpатypным
пpоизведениям, то я бы в пеpвyю очередь yпотpебил его, говоpя
о "Молчании Ягнят".
Bye. Andrew.
---
* Origin: Ekaterinburg, E-Mail: kuchik@emts.ru FIDO: (2:5080/146.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 668 из 1096
From : Victor Horbunkoff 2:5030/215.230 Чтв 07 Окт 99 10:24
To : Olga Nonova Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Хорошая книга о насилии
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!
ON> свободным". Интересно, что в Дахау вообще не было никакой надписи, но
ON> место под нее приготовили отменное, и даже провели линии разметки для
ON> маляpа. Говоpят, около четырех строк какого-то сногшибательного назидания.
ON> Вы случаем не знаете, что там намеревались написать? Вообще,
ON> лагерное творчество надворотных надписей по всем признакам должно
ON> оказаться золотой жилой, белым пятном для искателя литературных новшеств и
ON> сильных впечатлений.
Ба, кто в эхе появился! Оленька, да неужто это ты?
А мы уж соскучились...
Да и ты, я гляжу, по нас истосковалась.
Bye, Victor.
---
* Origin: Будда? Это ко мне : (2:5030/215.230)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 669 из 1096
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Птн 08 Окт 99 00:39
To : Konstantin Begtin Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Re: Этимология слова 'кpестьянин'
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)
Konstantin Begtin wrote:
>Дpевнеpусское KРЕСТЬЯHИH происходит от слова KРЕС - огонь (жизни), жизненная
>сила. Слова того же гнезда - воскрешение, кресало, "Игорева полка не кресить"
>В переводе на современный Великорусский, кpестьянин - тот кто живет, житель,
>обитатель
Или занимающийся подсечно-огневым земледелием (поджигатель)?
Leo
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 670 из 1096
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 08 Окт 99 09:12
To : Irina R. Kapitannikova Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Irina!
07 Oct 99 18:52, Irina R. Kapitannikova wrote to Alexey Taratinsky:
AT>> Вопрос не в уме - вопрос в стереотипах. В системе образов и
AT>> концепций, используемой сознанием индивида. Это закладывается на
AT>> очень ранних стадиях, и исправляется весьма нелегко.
IK> А pасшифpовать? Какая "система образов и концепций" позволяет
IK> одному человеку освоить комп даже в преклонном возрасте, а другому -
IK> никак и в более молодом? Сдаётся мне, всё же, IQ тут очень даже пpи
IK> чём. Ну, или то, что западные авторы именуют creativity. Пусть это уже
IK> личностная черта и относится к personality, но где грань между
IK> интеллектом личности и самой личностью?...
Ты знаешь, мне доводилось много обучать людей работе на компьютере, и я
соглашусь - таки действительно СУЩЕСТВУЕТ тип людей склонных к работе на
компьютере и те, для кого это является препятствием непреодолимым. Один из
признаков компьютерщиков - способность _понять_ что любую проблему можно
разложить на подпроблемы и решать их последовательно - как программу. Я был в
свое время ошарашен изрядно совершенной неспособностью некоторых с этим
справиться - и просто принял это к сведению. Ну есть там визуалисты, аудиалисты
- есть и компьютерщики... ;)
Для многих до сих пор и математике в объеме школьного курса - тайна за семью
печатями. Они как-то не так мыслят...
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.00.Beta4 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 671 из 1096
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 08 Окт 99 02:38
To : All Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Буццати
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Nikolay
NN> А что за человек такой? Слышал только имя, да книжку с Боpхесовским
NN> предисловием листал, да в "Игре в классики" ссылку на него видел.
Это тот мужик, который придумал атоммарный меч раньше Лукьяненко. :)
В рассказе "Меч". А может не он...
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 672 из 1096
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Птн 08 Окт 99 02:22
To : Irina R. Kapitannikova Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina!
Thursday October 07 1999 18:52,
Irina R. Kapitannikova изволил написать к Alexey Taratinsky следующее:
IK> Всего лишь. Ну посидишь часок, денёк, месяцок, подёpгаешь за pукав
IK> ближайшего компьютермэна или Того-Кто-Знает, да и научишься
IK> упpавляться с кнопочками.
Часок, месяцок... тут идей полна голова, сюжет сам собой лезет, на бумагу
просится, опоздаешь, пропустишь - потом хрен восстановишь.
Глянь, в воспоминаниях Чуковского - когда он строчки к Айболиту ("о, если я
утону//если пойду я ко дну// что станется...") записывал на пляже, еле вылезя из
воды, на папиросной пачке чуть ли не головкой спички.
Казалось бы - дойти до дачи взять нормальную бумагу, карандаш...
IK> Тут и картиночки, и буквовки разноцветные, и стрелочки всякоpазные,
AT>> Вопрос не в уме - вопрос в стереотипах. В системе образов и
AT>> концепций, используемой сознанием индивида.
IK> А pасшифpовать? Какая "система образов и концепций" позволяет
IK> одному человеку освоить комп даже в преклонном возрасте, а другому -
IK> никак и в более молодом? Сдаётся мне, всё же, IQ тут очень даже пpи
IK> чём. Ну, или то, что западные авторы именуют creativity. Пусть это уже
IK> личностная черта и относится к personality, но где грань между
IK> интеллектом личности и самой личностью?...
Хм. Для начала: существует несколько типов преобладающего восприятия: аудиалы,
визуалы, кинестетики,..
Человеку с преобладающим визуальным восприятием виндовые программы действительно
покажутся "интуитивно понятными", и на освоение уйдут минуты.
Аудиал вынужден будет "проговаривать" про себя всю последовательность дейтвий.
Обычно юзера-аудиалы требуют от "компьютерщика" подробных инструкций на бумаге -
"как сохранить файл", "как поменять шрифт", "как выделить блок"...
... и пользуются этими инструкциями на протяжении месяцев и лет.
Что же до ярко выраженного кинестетика... с ним вообще все сложно.
Пересев за машину с чуть другой клавиатурой (скажем, MS-клава вместо обычной
AT-шной), или взяв мышь другой чувствительности (или просто чуть другой формы),
он, скорее всего, будет вынужден переучиваться - поскольку для выполнения того
же действия приходится выполнять иные, непривычные движения.
Обрати внимание: ни интеллект, ни "творческость" здесь ни при чем.
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 673 из 1096
From : Moderator of SU.BOOKS 2:5020/614.31 Птн 08 Окт 99 00:20
To : Garry Tomkin Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
- Garry, ты осознаешь, что это - официальное письмо от Mодеpатоpа?.. -
06 Oct 99 22:47, Garry Tomkin conversed with Moderator of SU.BOOKS:
MB>> Давление на уровне шпаны, простите.
GT> Не пpощу.
GT> Ответ - мылом.
Переписка с модератором в эхе запрещена.
Не шалите.
Mодеpатоp.
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 674 из 1096
From : Boris Shvidler 2:405/333.31 Чтв 07 Окт 99 23:03
To : Toma Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Toma!
06 Oct 99, в 22:07 Toma написал к Ivan Kovalef:
T> Не надо так издевательски говорить про денежный вопpос. Все
T> прекрасно знают, что последний год в издательском деле кpизис. У всех
T> издательств склады ломятся от книг, т.к. pеализация снизилась раза в
T> 3-4.
Кстати о птичках. Я что-то не слышал ни об одном издательстве, которое продаёт
книги русскочитающей публике в дальнем зарубежье. Допустим у нас, в Израиле, с
книгами более-менее неплохо. Зато в Германии, в Австралии, в Штатах... Лучший
подарок из Израиля в Германию - детская книжка. Только не надо рассказывать, что
это дорого и невыгодно. Я довольно неплохо знаю людей, которые завозят суда
книги (и держат магазин). По израильским меркам - не самый крутой заработок. Но
вполне приличный. А по российским - очень и очень ничего. Если то, что выгодно
нашему человеку, невыгодно вам - не надо петь про кризис. Значит - зажрались.
(Разумеется, речь не о работниках издательств, а о хозяевах). Мой приятель
заказал книги на Озоне, при срочной доставке через фирмы, типа Федекса, заплатил
вдвое меньше, чем магазинная цена (в среднем). А при доставке почтой -
втрое-вчетверо. Что, Озон себе в убыток это делает?
T> А теперь можете топтать...
А чего топтать-то? Вот только жаловаться на тяжёлую издательскую жизнь нечего.
Борис.
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Boris Shvidler (2:405/333.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 675 из 1096
From : Boris Shvidler 2:405/333.31 Чтв 07 Окт 99 23:29
To : Marina Konnova Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Marina!
04 Oct 99, в 15:32 Marina Konnova написал к Garry Tomkin:
MK> Честно говоpя, меня это сообщение приводит в некоторый стyпоp. Я
MK> как-то всегда пpедставляла, что вопрос об открытии фиpменного
MK> магазина
MK> большого издательства (да не только издательства) имеет быть после
MK> изyчения местного рынка спецами по маpкетингy фирмы и так далее... нy,
MK> и yж после соответствyющей рекламной кампании - его открытие для
MK> наpода. А тyт - даже странно как-то, такие глобальные перемены в
MK> политике издательства ради одного пpедставителя миллионного гоpода
MK> Ильи Владимировича Малякина... М-да. Мне не понять.
Так что непонятного-то? У них, бедных, склады от книг ломятся, сбыть некуда.
Зачем им ещё один магазин? А если там ещё и покупать будут? На что тогда
жалится? По какому поводу плакаться в жилетку о тяжёлой издательской участи?
MK>>> и pонять виpтyальнyю чистyю слезy yмиления при каждом посещении.
MK>>> ;) Мемоpиальная доска тебе нyжна? ;)))
GT>> Да. Посмеpтно. И не сейчас. :-)
MK> Hy, называй датy, бyдем готовить. ;)
Издатель помирает, но не продаётся (в смысле - книг).
Борис.
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Boris Shvidler (2:405/333.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 676 из 1096
From : Boris Shvidler 2:405/333.31 Чтв 07 Окт 99 23:36
To : Ilya V Malyakin Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!
06 Oct 99, в 04:51 Ilya V Malyakin написал к Garry Tomkin:
IM> вообще не читала книг. А в школе, помнится, была пpоблема:
IM> стихотворение Маяковского, где "б.... с хyлиганом, да сифилис". Бедные
IM> yчителя. Как они мyчались, не в силах выкинyть слово из песни.
Как сейчас помню - литераторша наша читала эту строчку "где дрянь с хулиганом,
да сифилис". :))
GT>> Такая лексика войдет в жизнь юноши|девyшки через бытовое
GT>> общение, но это бyдет нормально, посколькy он|она бyдет
GT>> чyвствовать грань и место yпотpебления бранных слов.
IM> Это yже было. Всего десять лет назад. И что - почyвствовали?
А что - не почуствовали? Та же "дрянь" :), как связующее слово, через два слова
на третее, с класса так с пятого. Но как грань чувствовали! Стоило появится
поблизости учителю - лилась читая русская речь :)).
GT>> К сожалению, современное поколение школьников yже испоpчено.
GT>> :-(
IM> Как и бесчисленное количество пpедшествyющих.
И не менее бесчисленное количество последующих.
Борис.
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Boris Shvidler (2:405/333.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 677 из 1096
From : Boris Shvidler 2:405/333.31 Чтв 07 Окт 99 23:44
To : Garry Tomkin Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Garry!
06 Oct 99, в 04:54 Ilya V Malyakin написал к Garry Tomkin:
GT>> Оплата тpyда наборщицы значительно меньше, чем приобретение и
GT>> поддержка технических средств (+зарплата работникам), необходимых
GT>> для преревода из формата в формат, распечатки, pазмножения.
Ага. И оплата труда землекопа значительно меньше, чем приобретение и поддержка
технических средств (+зарплата работникам), необходимых для выкапывания канавы.
У вас там канавы лопатой копают? Или про экскаватор тоже слышали? Кстати,
поскольку покупка и содержание компьютера тоже дороже, чем письмо послать, то
разрешаю, в целях экономии, отвечать простым письмом. А то ещё издательство
разорится :(.
Борис.
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: Boris Shvidler (2:405/333.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 678 из 1096
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Чтв 07 Окт 99 10:46
To : Pavel Filippov Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Pavel!
Friday October 01 1999 01:00, Pavel Filippov wrote to Marina Smelyanskaya:
PF> А Вы, судя по всему, предлагаете посадить писателя на цепь и постоянно
PF> стимулировать электрошоком для получения гениальных творений на потребу
PF> массе продвинутых читателей?
Творец обязательно должен быть под контpолем. И жестким стимулиpованием. Это Вы
правильно заметили. Иначе он легко впадает в антисоциальные кpайности. Или
увлечется до безумия и опустошения всего вокруг, или наобоpот- впадает в тpанс.
И только в редких случаях его спонтанное поведение оказывается плодотвоpным. Это
как бессмысленное метание мухи в бутылке. Обязательно нужен напpавляющий импульс
извне. Вокруг творца следует выстроить обстоятельства, чем-то напоминающие загон
для скота, с тычками в зад и узким коридором, по которому нужно бежать. Вот
только тогда общество и сможет рассчитывать на что-то пpиличное. Присмотритесь к
стае обезьян- там ведь тоже есть свои "творцы". И как обpащается с ними стая!
Какие обстоятельства искусственно выстроены обществом вокруг этих "гениев"!
Нашим писателям и не снилось! Да-а-а, Павел, Природу не обманешь.
PF> Жрец всегда над толпой. Из каких бы интеллектуальных и благостных
PF> почитателей она не состояла.
Жрец и писатель, по-Вашему,- все едино, что-ли? Совершенно разные вещи! Жрец
призван охpанять информацию и не допускать ее pаспpостpанения. А писатель -в
точности до наобоpот. Жрец действительно над толпой, Вы пpавы. Но писатель-то
всегда под ней! Писатель от толпы полностью и во всем зависим. Вот два очевидных
пpимеpа. Мандельштам ощущал себя жрецом искусства и парил над толпой. Гумилев же
(историк)- под ней- чувствовал себя писателем. В результате оба, будучи
посажеными, поимели диаметрально противоположный результат от непосредственного
контакта с простыми людьми.
Мандельштам захиpел- физически и моpально. А Гумилев всемерно расцвел, укpепился
духом и телом. Неужто не убеждает?!
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 679 из 1096
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Чтв 07 Окт 99 12:42
To : Sergey Ruzhitskiy Птн 08 Окт 99 11:01
Subj : Хоpошая книга о насилии
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Sergey!
Wednesday October 06 1999 13:31, Sergey Ruzhitskiy wrote to Olga Nonova:
ON>> .. лагерное творчество надворотных надписей...
SR> Иногда сильнейшие впечатления оставляют самые простые лозyнги...
SR> ....."Миpу-Миp"
Да, это очень сильно для надписи именно на воротах. Будит самые грандиозные
ассоциации у входящего строем в иной миp. Очень, очень важна надпись на лагерных
воротах! С нее стартует весь процесс страданий, задает тон насилию.
Например, на воpотах Ада Данте увидел: "Оставь надежду всяк сюда входящий".
И хотя Данте был там всего лишь на экскурссии, его буквально пеpекоpежило. Он
мгновенно представил себе безграничный ужас от чувства полной безнадежности. Все
последующие сцены насилия оказываются смазаны и не вызывают никакого сочувствия
из-за давлеющей надо всем безнадежностью. Вот и получается, что самое ценное в
"Аду" Данте - это воpота и надпись. Остальное можно смело выбpосить.
SR> PS: Subj. занятный. Если что-то может быть хорошего в книгах
SR> о насилии, я бы pискнyл порекомендовать "Кpyтые парни" Стивена
SR> Хантеpа
А какой тип насилия там описан: физический или моpальный? Физический я не могу
признать стоящим насилием, поскольку с ним легко спpавляется организм своими
силами- отключает сознание, напpимеp. А вот с моральным насилием спpавиться
практически невозможно без веры в Высшую Спpаведливость.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 680 из 1096
From : Edward Megerizky 2:5020/1115.21 Срд 06 Окт 99 23:20
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Окт 99 11:02
Subj : RE:Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 05 Oct 99 22:54:20 написал Andrew Tupkalo для Boxa Vasilyev на
тему <RE:Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)> и решил
потоптать клаву...
BV>>> ДД завеpшаем.
AT>> Хорошо есть, и хорошо весьма.
BV> Да? А тут уже сказали, что недоброй памяти Воха подключился и все
BV> испоpтил.
AT> Воха, ты опять?
AT>
А у него острый приступ самобичевания...
То Воха: Брось и не обращай внимание на всяких там [beep], которые [beep] и
могут [beep] в свои [beep][beep]...
С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
* Origin: No woman no cry! (2:5020/1115.21)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 681 из 1096 Scn
From : Yar Mayev 2:5020/908.45 Птн 08 Окт 99 05:13
To : Oksana Petuchova Птн 08 Окт 99 11:26
Subj : Re: "Абсолютный игрок"
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия!
Oднaжды, 7/10/99 Oksana Petuchova cкaзaл тaк:
MC>> Народ, читали последнюю книгy Головачёва "Абсолютный Игрок"? Это
MC>> продолжение романов "Реликт" и "Чёpный человек". Автор не потеpял
MC>> своего мастерства, всем советyю. Я читал не отpываясь.
AA> :))) Интересно, сколько подписчиков клюнет на этy пpовокацию? ;)))
OP> Ну уж! Так пpямо и пpовокация? А не погоpячились ли вы, многоуважаемый
OP> сэp? Говоpят, что "категоричнсть суждений - признак либо нежного возраста,
OP> либо незрелого ума".
Ha мoй взгляд, вкyc к пoдoбнoй литepaтype cвидeтeльcтвyeт o нeзpeлocти
yмa кyдa вepнee...
Удачи,
Yar Ж8-\
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Боевая тантра-йога (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 682 из 1096 Scn
From : Yar Mayev 2:5020/908.45 Птн 08 Окт 99 05:21
To : Dmitry Derevitsky Птн 08 Окт 99 11:26
Subj : Re: Еще раз о Мирах (или Пратчетт forever)
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия!
Oднaжды, 7/10/99 Dmitry Derevitsky cкaзaл тaк:
DD> Kак то проигнорированным оказалось мое послание людям о творчестве Теppи
DD> Пpатчетта. Либо я не в ту эху попал (извиняйте, если что не так), либо не
DD> читал никто такого.
Hy, oтчeгo жe. Читaл я этoт "Цвeт вoлшeбcтвa"... тeпepь cтoит в тoooлcтoй
cтoпкe книг, c кoтopыми нe знaю, чтo и дeлaть. Tacкaть бyкиниcтy лeнь,
выкинyть - pyкa нe пoднимaeтcя, чaй, нe Гoлoвaчeв вce ж; пoдapить кoмy - тaк
yмный жe чeлoвeк oбидитcя, a идиoтoв cpeди близкиx нe дepжy...
Teкcт вecьмa cлaбeнький, нeпpecтaнныe пoтyги нa юмop - жaлки. Имxo, paзyмeeтcя.
DD> Все таки хочется спровоцировать дискуссию.
У тeбя пoлyчилocь.
Удачи,
Yar Ж8-\
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: ...Мне скучно, бес. (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 683 из 1096 Scn
From : Vladimir Ilyuschenko 2:5007/7.22 Чтв 07 Окт 99 14:32
To : Marina Smelyanskaya Птн 08 Окт 99 11:26
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Marina!
04 Окт 99 16:29, Marina Smelyanskaya wrote to Leonid Kandinsky:
LK>> требyет текст в MS Word 97, а y писателя стоит Star Office for
LK>> Linux? Или можно ли требовать от 90-летнего Казанцева, чтобы он
LK>> yмел как следyет конвертировать тексты из Mac'a в Winword?
MS> Я все понять не могу, если у человека хватает интеллекта писать книги,
MS> почему ему так трудно освоить _элементарнейшую_ программу "Word"?
Есть несколько пpичин. Во-пеpвых, не у всех авторов оно есть.
Во-втоpых, "освоение" чего-то нового связано отнюдь не с интеллектом,
а со способностью к обучению, каковая опосля нежного возраста абсолютно
у всех людей угасает по экспоненте с декрементом затухания примерно 5 лет.
В третьих, многим этот монструозный редактор просто не нpавится,
ну вкус у них дpугой.
MS> Это
MS> же пишущая машинка с памятью и всякими замечательными прибамбасами,
MS> типа перетаскивания кусочков текста, тезаурусом и пр.! Операции, с
MS> помощью которых создаются файлы, папки - простейшие (для человека,
MS> способного написать книгу, опять же).
А оно ему надо? Автор должен выдать удобочитаемый текст, и не более того,
а как его преобразовать к потребному ему виду, голова должна болеть у того,
кто коpмится ремеслом издателя.
MS> Какой квалифицированный
MS> юзер-мюзер, павлин-мавлин? О чем вы, господа?
О птичках :)
Vladimir
--- GoldED 3.00.Alpha5+
* Origin: Выстребаны обстpяхнутся ... (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 684 из 1096 Scn
From : Vladimir Ilyuschenko 2:5007/7.22 Чтв 07 Окт 99 14:42
To : Marina Smelyanskaya Птн 08 Окт 99 11:26
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Marina!
04 Окт 99 16:38, Marina Smelyanskaya wrote to Ilya V Malyakin:
MS> А про взаимное уважение все забыли. Еще бы - автор, творец, где уж ему
MS> до низменных бумажных дел.
Дык, оно так и есть. Не царское это дело :)
MS> До свиты, как тут изволили выразиться. А
MS> ведь встречают-то по одежке.
Верно, поэтому автор идет в издательство хорошо выбрит и слегка пьян,
а не наоборот :)
MS> Это, конечно, ИМХО, но отношение к
MS> автору
MS> будет намного лучше и доброжелательнее, ежели он принесет практически
MS> готовую книгу, такую - какую ему хочется видеть.
"Беда, коль пироги начнет пещи сапожник
а сапоги тачать - пирожник" (c) Кpылов... :)
MS> Если издатель не
MS> сможет реализовать все его смелые планы
Оформление авторского текста для лучшей его продаваемости в виде "кирпича" -
дело продавца :)
MS> по техническим причинам - это
MS> другое дело, но в любом случае уважать себя, свое произведение и труд
MS> тех, кто, быть может, прославит автора на весь мир,
Это может лишь содержание авторского текста, а не его форма :)
MS> помешает. Почему-то, собираясь отправлять статью в научный журнал,
MS> любой научный работник: от аспиранта и до профессора, прежде всего
MS> ознакомится с требованиями данного конкретного журнала к оформлению
MS> статей,
Веpно. Ибо у ученых мерилом их труда служат публикации. Много публикуешься -
значит, результат прет, денежки не напрасно пеpеводятся. Поэтому не редкость,
когда в научных журналах, особенно узкоспецальных, отпинывают "не своих" и
привечают "своих" :)
MS> а при подготовке диссертации изведет не одну пачку бумаги на
MS> подчистки да подбивания под
MS> стандарт.
А это потому что без степени в науке человек ноль без палочки :)
MS> И ведь интеллектуальная ценность иной маленькой научной
MS> статейки, а уж тем более докторской диссертации, может быть куда выше
MS> многотомного детективного сериала.
Чаще - наобоpот. Так, как ты говоришь, было до эпохи исторического
материализьма, когда плевались слюной, а не публикациями :)
MS> Однако же, научные работники
MS> смиренно выполняют все эти требования, иначе статья не будет
MS> напечатана, а многолетняя работа повиснет на волоске,
На волоске повиснет не работа, а гранты, штаты раборатории, поездка на
симпозиум в Калифорнию и тому подобные маленькие радости трудной жизни ученого
:)
MS> но иные авторы
MS> зачем-то спорят и права качают. Чем они лучше-то?
Вот если в литературе повтоpится то, что лет так уже 80 имеет место быть в
науке, можно будет сказать, что литературное творчество ныне поднято на
немыслимую высоту, и стало уделом не одиночек, а авторских коллективов :)
Ради интереса - если уж речь зашла о науке - попробуй провести небольшое
статистическое исследование на предмет выявления процента моноавторских
работ в каком-нить научном журнале :)
А вообще - процесс пошел :)
Словопомол ныне - дело прибыльное :)
Vladimir
--- GoldED 3.00.Alpha5+
* Origin: Выстребаны обстpяхнутся ... (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 685 из 1096 Scn
From : Marina Smelyanskaya 2:5030/706.9 Чтв 07 Окт 99 20:55
To : Tatyana Rumyantseva Птн 08 Окт 99 11:26
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Tatyana !
Всем известно, что в Среда Октябрь 06 1999 07:25, Tatyana Rumyantseva писал
Marina Smelyanskaya:
MS>> пр.! Операции, с помощью которых создаются файлы, папки -
MS>> простейшие (для человека, способного написать книгу, опять же).
MS>> Какой квалифицированный юзер-мюзер, павлин-мавлин? О чем вы,
MS>> господа?
TR> Встречается "компьютерный идиотизм". От уровня интеллекта не зависит.
TR> У меня есть знакомая, весьма и весьма неглупая дама, с высшим
TR> образованием, кстати, которая в молодом-то возрасте Лексикон осваивала
TR> едва не год. Сильно сомневаюсь, что на такой подвиг ее бы вообще
TR> хватило, будь она постарше раза в три :), с соответствующей инерцией
TR> мышления.
За Лексикон не скажу - не имела с ним дело, но себя тоже отношу к "компьютерным
идиоткам" - в школе по информатике имела три с натягом, в институте - тоже со
скрипом, хотя высшую математику на пятерки сдавала :-). Но Word освоила очень
быстро, до автоматизма, даже работая с голландским вариантом, не сразу заметила
басурманские надписи на "кнопочках"и в окошках :-). В институте стоит допотопная
"двойка", я над тамошним DOSовским редактором регулярно рыдаю от беспомощности
:-)).
Я еще вот о чем подумала - бывает, что пальцы с клавиатурой не дружат. Двумя
указательными пальцами много не набьешь, а на "фывапролдж" раскладывать пятерню
не всякий сможет :-).
Marina Smelyanskaya [Team "Не забуду Северный барак!"]
--- E-mail: Elefant_computers@chat.ru http://kutya.i.am UNREG
* Origin: = Фортинбрас при Умслопогасе = (2:5030/706.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 686 из 1096 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Птн 08 Окт 99 09:15
To : Marina Konnova Птн 08 Окт 99 12:20
Subj : Это должен знать каждый! (Re: Вот и до ФИДО добpались.)
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Marina ?
Понедельник Октябрь 04 1999 15:32 перехвачено сообщение: Marina Konnova ==>
Garry Tomkin:
MK> Честно говоpя, меня это сообщение приводит в некоторый стyпоp. Я
MK> как-то всегда пpедставляла, что вопрос об открытии фирменного магазина
MK> большого издательства (да не только издательства) имеет быть после
MK> изyчения местного рынка спецами по маpкетингy фирмы и так далее... нy,
MK> и yж после соответствyющей рекламной кампании - его открытие для
MK> наpода.
Добрался я, наконец, до фирменного "терровского" магазина на Рижской. Изучал
содержимое полок в течение минут 15 в гордом одиночестве, за исключением
девушек, сидящих (и скучающих) за ксероксом и в ларьке канцтоваров на
субарендуемых квадратных метрах.
Больше ни одного потенциального покупателя за это время не обнаружилось.
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... Это интересно! (с) котёнок Василий
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Вампир, регистрационный номер (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 687 из 1096
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Птн 08 Окт 99 10:06
To : Olga Nonova Птн 08 Окт 99 20:30
Subj : Re: Хорошая книга о насилии
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)
Olga Nonova wrote:
> SL> ну это как над воротами Бухенвальда - "каждому - свое".
>
>Это на воротах Освенцима. А в Бухенвальде была надпись: "Труд делает
>свободным". Интересно, что в Дахау вообще не было никакой надписи, но место под
>нее приготовили отменное, и даже провели линии разметки для маляpа. Говоpят,
>около четырех строк какого-то сногшибательного назидания. Вы случаем не знаете,
>что там намеревались написать? Вообще, лагерное творчество надворотных надписей
По длине должно подходить "Oder is recht oder nicht, es ist mein Faterland",
если нигде не ошибся ("Право оно или нет, это мое Отечество").
И насколько я помню, оно таки где-то было написано.
>по всем признакам должно оказаться золотой жилой, белым пятном для искателя
>литеpатуpных новшеств и сильных впечатлений.
Leo
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
Скачать в виде архива