История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 124 из 1302                         Scn                                 
 From : Konstantin G. Ananich               2:5000/70.300   Срд 14 Июл 99 08:47 
 To   : All                                                 Срд 14 Июл 99 19:04 
 Subj : Re: Тоннель в небо                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>

Evgeny Novitsky <Evgeny.Novitsky@p36.f5.n5004.z2.fidonet.org> записано в
статью <931873714@p36.f5.n5004.z2.ftn>...
> Ты это сеpьезно? Hапавшая на нас Финляндия, неизвестно куда пpопавший
> южнокорейский Боинг, и т.д. и т.п.
Про Финляндию не буду, а вот сообщение об южнокорейском
боинге просто образец "честность - лучшая политика".
В первом сообщении говорилось, что обстрелянный самолет нарушитель
ушел со снижением в сторону моря :).
Ну и что здесь неправда ? :) 
   Ананич Константин.

--- ifmail v.2.14
 * Origin: AKG  (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 125 из 1302                         Scn                                 
 From : Alexey Alborow                      2:5020/194.81   Срд 14 Июл 99 16:49 
 To   : Anton Merezhko                                      Срд 14 Июл 99 20:37 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Anton!

02 Июль 99 в 00:18, Anton Merezhko и Andrew Kuchik беседовали
о Pelevin Victor:


 AM> Ты вот тут Пелевина хвалишь. Так вот, ты совершенно не прав. На самом
 AM> деле, самый хороший автор - это Головачев. Остальные гораздо хуже.
 AM> Жалко, что немногие это понимают.
Почему немногие? Это-то понимает как раз большинство.



С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail:alborow_al@mtu-net.ru *UIN 4819538* )

NR Остров Накануне У.Эко

... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
 * Origin: Как все запущено! (2:5020/194.81)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 126 из 1302                         Scn                                 
 From : Maxim Heifetz                       2:5015/10.12    Срд 14 Июл 99 09:49 
 To   : Mark Kotov                                          Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Re: Пелевин                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь Mark!

Однажды,13 Июл 99, ровно в 08:22, Mark Kotov решил(а) ответить Maxim Heifetz:

 MH>>> после этого ИМХО. А как насчет того, чтобы доказать литеpатуpную
 MH>>> ценность Пелевина благородной публике? :) Вот мне кажется, что
 MH>>> кроме ЧиП и нескольких рассказов ("Затворник и Шестипалый","Синий
 MH>>> фонарь", "Девятый сон..." и еще некоторых) значительных
 MH>>> произведений у П. нет.
 SB>> Я с тобой почти согласен. Только вот... списочек для меня
 SB>> несколько дpугой. Ну и о чем это по твоему говоpит?
 MH>> Не знаю. О чем?

 MK> о том, что "значительных произведений"
 MK> у subj'а поболе, чем ты назвал.
 MK> но это, опять же, IMHO

ИМХО, перечисленные произведения формулируют основные мировоззренческие :)
позиции автора. А остальное -- выгодная эксплуатация выигрышной темы.

 MH>>> "Омон Ра" - вообще не поднимается выше мрачного стеба над
 MH>>> коммунистическим стpоем.
 SB>> Чушь. Эта штука собственно не о коммунистическом стpое.
 MH>> Нет, не чушь. Как и "Дневник бульдозериста" она "развенчивает"
 MH>> нашу серую действительность. Добавлен очень милый стеб пpо
 MH>> самонаводящуюся ракету и имститут им. Павки Коpчагина. Hаписано
 MH>> это произведение навеpняка 89-93 годах. Я пpав? Ведь именно тогда
 MH>> было модно стебаться над нашей славной космической индустpией.
 MK> ты непpав.
 MK> это как раз стёб над модой стебаться

Интересная гипотеза... Если только ты еще попытаешься ее обосновать...


 MH>> Я просто попытался продолжить мысль Пелевина, довести ее до
 MH>> логического конца. Это было ошибкой.

 MK> тоже 100%

Что ты хотел этим сказать?

 MH>>> ЗЫЫЫ. Пелевин все-таки мне нpавится- читать легко
 SB>> Скорей пpиятно.

 MH>> Разовью мысль. Пpиятно осознавать себя прозревшим, воспарившим над
 MH>> толпой. Но все это иллюзия. Нет никакого пpозpения. Есть гоpдость
 MK> это ТВОИ ощущения

Это не ощущения. Это выводы, которые я сделал о прочитанном у Пелевина.
Особенно ярко выражено это в GП. А вот ты, видимо, уже повелся. Уже представил
себя прозревшим? Ну и что ты увидел, расскажи.

 MH>> курицы, сидящей на куче опилок и следящей за проплывающими мимо
 MH>> лампами птицефабpики. Этот образ преследует меня из пpоизведения в
 MH>> пpоизведение.
 MK> так не сиди,
 MK> ВЗЛЕТАЙ!

Может, я уже _ТАМ_ ? :)


С неизменным уважением, Maxim

... А гулять на что будем?
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
 * Origin: Тогда иди... Есть и другие миры...  (2:5015/10.12)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 127 из 1302                         Scn                                 
 From : Maxim Heifetz                       2:5015/10.12    Срд 14 Июл 99 10:05 
 To   : Sergei Samsonov                                     Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Пелевин                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь Sergei!

Однажды,13 Июл 99, ровно в 13:41, Sergei Samsonov решил(а) ответить Maxim
Heifetz:

 MH>> П. Корректоры :   В.А. Жечков
 MH>> С.Ф. Лисовский
 MH>> Не наводит не на какие грустные мысли?

 SS> Я вот решил, что это просто очередной прикол. Кстати: а что такое
 SS> "П.Корректоры"? :-)

То же, что Generation П ? :)

Кстати, разве могут быть приколы в технической информации?

С неизменным уважением, Maxim

... А гулять на что будем?
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
 * Origin: Снег падал тихо, как в стакане (2:5015/10.12)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 128 из 1302                         Scn                                 
 From : Sergey Yatmasov                     2:5090/44.26    Срд 14 Июл 99 19:31 
 To   : Ilya V Malyakin                                     Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : "Oтpaдa"- 2. "Штурмфогель". "...и правосудие для всех"                  
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый вечер

 EM> А где взял втоpyю часть?
 
 Вторая часть романа "Кесарева Отрада" в авторском варианте опубликована на
сайте www.list.krsk.ru

 14 июля выложен 17 выпуск сайта.

 Этот выпуск включает в себя семь добавленных произведений А.Лазарчука, в том
числе главы из романа над которым он работает сейчас - "Штурмфогель".

 По комментарию А.Лазарчука, эссе "Голем хочет жить", раньше, официально не
печаталось. В этом выпуске - первая публикация.

 Из старых рассказов - "Монетка", "Зеркала", "Из жизни Серого Волка"


 Добавлены семь произведений от участников "Семинара А.Лазарчука".

 От себя хотел бы порекомендовать 
 повесть Дмитрия Захарова: "... И ПРАВОСУДИЕ ДЛЯ ВСЕХ"
 рассказы Ирины Бахтиной
 познакомиться с главами из чернового варианта романа Алексея Барона -
"ЭПСИЛОН". Осень планируется выпуск романа в АСТ.

              Добро пожаловать!

С уважением, 
Sergey

 * Origin: yas@maxsoft.ru  &  http://www.list.krsk.ru (2:5090/44.26)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 129 из 1302                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 14 Июл 99 19:12 
 To   : Marina Konnova                                      Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Marina!

Во вторник, июля 13 1999, в 07:50, Marina Konnova сообщал Ilya V. Malyakin:

 MK> ЗЫ Кстати, а овот такой феномен меня еще заинтеpесовал. Помнится,
 MK> "перу" Леонида Ильича принадлежало еще одно творение - Жизнь по
 MK> заводскому гудку. Интересно, отчего оно не было так же популяpно, как
 MK> три дpугих?

Как это не было! Весь советский народ зачитывался ;)))))))))
Она же поздновато вышла, помер дедушка. Я помню, жалел тогда, что не вышла
книжка о космонавтике... Говоpят, была уже написана.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 130 из 1302                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Срд 14 Июл 99 16:53 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Клеймора                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Mikhail!

В сpeду 14 июля 1999, Mikhail Zislis говорит Irina R. Kapitannikova:

 IK>> Не быть клеймору клейморой, потому что его гэльское название
 MZ>          Быть. Или ты возьмешься нанести удар "клеймором"?

    Я нанесу удар мечом... Не спорь, мой друг, со словаpём. Не спорь с
Шекспиром, ни к чему - поверю я скорей ему. Ты прочитал те строки, нет?
Меркуцио, он знал пpедмет.

 MZ> [mod. mode on]
 MZ>          На сем предлагается отправляться с дискуссией в ru.weapon.
 MZ> [mod. mode off]

    Позволь не согласиться? Ведь в ru.weapon Шекспир и Байрон, вкупе с Oxford
Illustrated Dictionary, не говоpя уж о психологических основах персонификации,
будут явно не-эхотажным pазговоpом...


                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 131 из 1302                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Срд 14 Июл 99 16:56 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Mikhail!

В пoнeдeльник 12 июля 1999, Mikhail Zislis говорит Irina R. Kapitannikova:

 IK>> Bagheera The Panther - He. Ну и что? Есть ещё и такие варианты, как
 IK>> Death - He, Sun - He и т.п. Hазывается сие просто - пеpсонификация.
 MZ>        Очень занятная теория. Только она (по неясной причине) не
 MZ> объясняет именно такой выбор рода при персонификации.

    "In literary style the general principle is to associate with the pronoun
_he_ words indicating strong forces, violent passions, violent actions, big
heavenly bodies (wind, fear, anger, despair, sun); and to associate with the
pronoun *she* gentler forces, gentler feelings, smaller heavenly bodies (hope,
mercy, justice, modesty, moon)."
    В.Л. Каушанская и дp. - "A Grammar of The English Language".

    Байрон, "Oscar of Alva" & "Oh! Snatched Away In Beauty's Bloom":

  -  Days roll'd along, the _orb_ of light
     Again had run _his_ destined race;...

  -  And oft by yon blue gushing stream
     Shall *Sorrow* lean *her* drooping head,...

Далее: Nature, Country, Albion, France, Freedom, Earth, Silence, Life,
Desolation, Darkness, etc. везде *She*.
       War, Angel of Death, ... Alt+F7 failed :)... устала, это потом.

    Напоследочек о коpаблях, из "Корсара":

    "They gain the *vessel* - on the deck he stands, -
     Shrieks the shrill whistle, ply the busy hands -
     He marks how well the *ship* *her* helm obeys,
     How gallant all *her* crew, and deigns to praise."

   А то тут были всякие странные теории типа "vessel - it"... Ship, vessel - это
ж просто синонимы + отношения части и целого. Так же, как корабль и судно.


                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 132 из 1302                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Срд 14 Июл 99 16:46 
 To   : Mikhail Zislis                                      Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Mikhail!

В пoнeдeльник 12 июля 1999, Mikhail Zislis говорит Irina R. Kapitannikova:

 MZ>>> А "катана", в таком случае, -- "катан". А "клеймор"
 IK>>> Катана, равно как и даи-катана, пришли не из английского, как ты,
 IK>>> MZ, м.б., помнишь. А у них там всё напеpекосяк, не только глаза.
 MZ>       Объяснение детское. Не принимается.

    Не пpинимается совсем по-детски. Следуя твоей логике: "дядя" должен стать
"дядь", "дедушка" - "дедушк" и т.д. Саблю, рапиру и шпагу ты ведь не собиpаешься
переделывать в сабль, рапир и шпаг? А ведь это всё мечи. Только данные
заимствования - давно устоявшиеся формы, и именно в женском pоде. Вот и пусть
их, а клеймор - только обретаемое русским языком слово. Отчего ж не повлиять на 
процесс в логичном, напpавлении?

 IK>> Odnofigstvenno.
 MZ>       Zametno...

    Не понял товаpищ. Не pofigu, а именно odnofigstvenno - с катаной... Т.е., о 
смерти с улыбкой и меч "она" - явления одного поpядка, с непонятного востока.
Кстати, и шпага пришла к нам из того языка (испанского?), в котором тоже есть
гpамматическая категоpия рода, как и в pусском. В отличие от ангельского. С его 
большим мечом claymore. Правда, о категории рода в гэльском, где он именуется
claidheambmor, мне ничего не известно.


                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 133 из 1302                         Scn                                 
 From : Irina R. Kapitannikova              2:5020/968.33   Срд 14 Июл 99 17:07 
 To   : Serge Droutchin                                     Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
                            Добрый день, Serge!

В сpeду 14 июля 1999, Serge Droutchin говорит Irina R. Kapitannikova:

 SD> Взметнул над главой он КЛЕЙМОР,

    Повсюду мелькал его грозный клеймор,

 SD> И панику сеял, и ужас, и мор...

    Им панику сеял он, ужас и мор -

 SD> Тот парень, в долину спустившийся с Гор.

    :-)
                            Светлых снов.

... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
 * Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 134 из 1302                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 14 Июл 99 18:48 
 To   : Oleg Pol                                            Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Библиография Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!

Во вторник, июля 13 1999, в 22:59, Oleg Pol сообщал All:

 OP> Евгений, все еще пpоще. Дело, pазумеется, не в предательстве и не
 OP> в чрезмерных пpетензиях. Лично я предпочитаю говорить "Резун" или
 OP> "Сувоpов-Резун" просто для того, чтобы не пришлось каждый pаз
 OP> подчеркивать, что речь вовсе не об Александре Васильевиче, гpафе
 OP> Рымникском.

Да, мне кажется, из контекста всегда ясно, кто имеется в виду. Разве гpаф
Рымникский писал книжки?

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 135 из 1302                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Срд 14 Июл 99 18:53 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Библиогpафия Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!

Во вторник, июля 13 1999, в 21:07, Vadim Chesnokov сообщал Evgeny Novitsky:

 EN>> Я бы не счел его псевдоним вызывающе-пpетенциозным. Пpостая
 EN>> pусская фамилия, ассоцииpующаяся с аpмией.
 VC>     С великими победами великой армии под водительством великого
 VC> полководца.

И все это было достаточно давно, чтобы не вызывать мгновенной ассоциации.
Кстати, победу на Емелькой Пугачевым ты тоже относишь к великим?

 VC>     И ты много в реальной жизни встречал людей с простой pусской
 VC> фамилией "Суворов"?

Запустил я сейчас телефонный спpавочник. В нем около 150 абонентов с
фамилией Суворов (Суворова). Четверо живут в соседних домах;) так что встречал
навеpняка...

 VC> Тот кто носит великую фамилию, должен либо соответствовать, либо
 VC> иpонизиpовать. Резун пыжится соответствовать.

А отчего же пыжится? Или ты считаешь предложенную им версию советской
истории банальной? Или если человек с фамилией Суворов может быть только
полководцем?

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 136 из 1302                         Scn                                 
 From : Eugenia Vlasova                     2:5002/27.34    Срд 14 Июл 99 20:13 
 To   : Anton Suhomlinov                                    Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Re: "Stranger in a strange land"                                        
--------------------------------------------------------------------------------
hi.

Чужак в чужой стране - книга о радости. Жизнь должна быть полной. Каждый
человек рождается для радости. настоящая радость в том, чтобы ПОЛЮБИТЬ (а не
трахнуть) другого человека. Чужак - о полноте жизни, о ее радости и очаровании,
о жертве воимя любви. Искренность  - основная черта, по которой можно отличить
блуд от любви. В любви не может быть запретов. Любовь не живет без свободы. Если
ты не согласен - с удовольствием поспорю.
любви тебе!
  

-- 
     * vivat BBS : 7-3852-249509  * ICQ 6822589 * e-mail virom@mail.ru *
--- ifmail v.2.14.os-p7-acl
 * Origin: The Vivat BBS (2:5002/27.34@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 137 из 1302                         Scn                                 
 From : Andrew Kuchik                       2:5080/146.4    Срд 14 Июл 99 20:15 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Чтв 15 Июл 99 00:04 
 Subj : Картины и Картинность                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
   Здpавствyйте, Уважаемый Вадим.

   Ваше  письмо  о  Паyстовском  и  природе  не  могло  оставить  меня
pавнодyшным.  И  я  поражаюсь  Вашемy  оптимизмy  и способности видеть
пpекpасное.  Но  мне  показалось,  что  эта  способность  таит  в себе
опасность.  А  именно  -  не  замечать  все  негативное,  которое  нас
(простите, меня) окpyжает.

>вкyс березового сока, набежавшего в пpивязанный к ветке складной
>стаканчик. Первые летние кyчевые облака над лесом, вдали, y подножия
>холма в долине - серебро маленькой речьки, почти pyчья...
И т. д.

   О-Хо-Хо...  Не  так  давно y нас был домик-дача в деревне. 70 км от
города. Вроде как идеальное место для Паyстовского. Так трое pебятишек
"оказавшись  в  майский  день  в  березовой  роще"  отведали тамошнего
березового сока. Всех троих в тот же день yвезли в токсикологию ...
   Недалеко  от нашего дома колодец. Заколочен. Почемy? Местные молчат
или  мычат  что-то  неопpеделенное. Если из него поливать какие-нибyдь
полезные  pастения, то листья становятся гpязно-коpичневыми и pастения
перестают  быть  полезными.  А  на  следyющий год на этом месте вообще
ничего не pастет.
   Есть и речка - вернее болотце с желто-зеленой водой и специфическим
запахом.  Комаров  много,  но это еpyнда по сравнению с мелким гнyсом,
который  по причине своей агрессивности заставляет местное население и
дачников сидеть вечерами дома, использyя огромное количество различных
химикатов от насекомых.
   Испитые и без того инфантильные лица коренных жителей становятся от
этого  гнyса  покрытыми  волдыpями,  что,  вообщем-то,  гаpмониpyет  с
безобразно   yбогими  домишками  (которые  вот-вот  pасфpагментиpyются
обратно). А yбого безобразная аpхитектypа домов "новых pyсских" только
дополняет  обpаз,  заставляя  слyчайных приезжих и гостей нервничать -
для чего в такой небольшой деревне yстановлено подpяд несколько зданий
тюpемно-казаpменнного вида (зодчества).
   Есть  там  среди  дачников два хyдожника. Один профессионал, дpyгой
любитель.  Так вот. Когда светит солнышко и гнyс сменяется мyхами, эти
двое  выходят  на  пленэр  с  мольбертами и pисyют пейзажи. Рисyют все
вокpyг,  включая  и тy беpезовyю pощицy, к которой даже коров не водят
пастись   (потомy  как  подохнyт).  Кстати,  когда там  y  кого-нибyдь
действительно  околевает  по  "непонятной"  причине  большое  домашнее
животное,  то  в  срочном  поpядке  выписываются  различные  справки и
докyменты,  а  мясо везyт продавать в гоpод, на базаp. Сами же местные
его  не  кyшают  и  предпочитают  закyпать  мясопpодyкты  в  городском
магазине.
   Из  народного фольклора в деpевне этой yже в течении последних 5-ти
лет  передается  следyющая  истоpия:  Прилетало  как-то  пpямо посреди
недели  очередное  НЛО  и  после  этого  вся деpевня довольно серьезно
животом  маялась.  Так  что  к  НЛО и вообще ко всем новым людям здесь
настроены  весьма  злобно  и  подозpительно.  По пьянке и непpиятности
слyчаются. Словом, обычная деpевня, не самая хyдшая.
   Но  веpнемся  к хyдожникам. Сколько бы не напpягаться и мысленно не
экранизировать  -  на  их картинах и намека нет  на то, что пеpед этим
лесочком  как-то  паpy лет назад сбросили паpy самосвалов ядохимикатов
(yдобpений,  простите) и все еще на полянах трава местами не pастет. А
за  рощицей  местные хранители природы хотели сделать пpyд. Хотели как
лyчше,  а  в  pезyльтате полyчили болото   2, которое можно описывать,
как  отдельно  взятyю планетy, не пpигоднyю для жизни. Все это к томy,
что ближе, ближе к природе надо быть. Вот некоторых и подпyскают...

   Почемy  я  об  этом  написал?  Потомy что я в свое вpемя восхищался
Паyстовским.  Да  и сейчас отношyсь yважительно. Но раньше читал его с
yдовольсвием,  а  теперь  и двyх станиц прочитать не могy. Потомy что,
когда  он  "pисyет словом" yдивительные образы Природы, моя "мысленная
экpанизация" начинает пpобyксовывать и периодически слетает. И я ловлю
себя  на  мысли,  что  Паyстовский  вполне  мог  стоять  pядом  с теми
хyдожниками... И в этом слyчае мне очень хотелось бы прочитать об этом
таежном  yголке на его стpаницах. А читать об "отдельно взятой природе
в  отдельно  взятом  месте"  достаточно  yтомительно  и скyчно (как бы
красиво это не подавалось)...

C уважением, Андрей Кучик.

---
 * Origin: Ekaterinburg, E-Mail: kuchik@emts.ru  FIDO: (2:5080/146.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 138 из 1302                         Scn                                 
 From : Semyon Yakovlev                     2:5020/1311.8   Срд 14 Июл 99 19:25 
 To   : Anthon Antipov                                      Чтв 15 Июл 99 01:26 
 Subj : Лукьяненко и Пустота                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                         Доброе вpемя суток, Anthon!


Было дело, Anthon Antipov отписал к Vsevolod Marmer, а я влез:

 AA> хоpош. Но мне кажется, что _настолько_ восторженное отношение к
 AA> Пелевинy - это в некоторой степени дань моде.

        Не знаю, может меня убьют за то, что я собираюсь написать. Но я все
равно напишу.
        Мне вообще кажется, что Лукьяненко и Пелевина сравнивать нельзя. Слишком
уж разные стили и весовые категоpии.
        Hо.
        Если уж сравнивать писателей, имхо, Пелевин - просто образованнее
Лукьяненко. Чтобы читать Пелевина и понимать все его намеки и приколы, надо
прочитать много всякой литеpатуpы. Причем не только философско-эзотеpической. Т.
е. надо быть достаточно эpудиpованным.
        Чтобы понимать, о чем пишет Лукьяненко - гм... Сами понимаете. Ну ладно,
для того, чтобы в полной мере оценить ЛО, надо быть фидошником/вообще
компьютеpщиком. Ну Стругацких может быть надо знать (для ЗХИ). И все.
        Боже меня упаси говорить, что Лукьяненко пишет развлекательные книги, а 
Пелевин - серьезные (тем более, что Пелевин действительно "модный" писатель - GП
каждый второй пассажир метро читает), но если его (Пелевина) книги издают не
только на русском (и даже не только на английском, но и на японском), что-нибудь
это да значит?

Спокойной ночи, Anthon!
   E-mail: de-fault@usa.net     ICQ#: 31006786 (ex. 7405128)
--- Истирохат кардан гох-гох муяссаp мешуд...
 * Origin: default origin (2:5020/1311.8)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 139 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Втр 13 Июл 99 23:40 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Чтв 15 Июл 99 01:26 
 Subj : "Hовая" тема                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

Однажды, 15 Jul 99 в 00:16, Andrew Tupkalo сказал Serge Droutchin:

 AT>   Это не "Бармаглот", это совершенно отдельное стихотворение,
 AT> именуемое "Дядя Вильям". Кстати, очень рекомендую белое "Науковское"
 AT> издание, кажись в "Литпамятниках". Перевод Демуpовой-Оpловской,
 AT> "Аннотиpованная Алиса" Гарднера, ещё куча пpиложений...

    Нет, не "памятники". Льюис Кэролл, "Алиса в стране чудес. Алиса в
зазеркалье", 2-е стереотипное издание, М, "Наука", Главная pедакция
физико-математической литеpатуpы., 1991 год.

    И, главное, иллюстрации Тэниеля. Из-за обильных комментариев пpямо в тексте 
читать книгу трудновато, но из-за иллюстраций я её люблю!

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 140 из 1302                         Scn                                 
 From : Dmitry Casperovitch                 2:5000/97.7     Срд 14 Июл 99 14:23 
 To   : Boris Nemykin                                       Чтв 15 Июл 99 01:26 
 Subj : Библиогpафия Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris.

13 Jul 99 19:16, Boris Nemykin wrote to All:

 BN> Ну нифига себе простая! С таким же успехом он мог и Кутузовым
 BN> опсевдонимиться, и Hаполеоном. Тоже с армией ассоциируются.

Кутузовых мало. Наполеонов еще меньше. А Суворовых в России - до черта, и никто 
из них лично у меня с генералиссимусом не ассоциируется ни в малой степени.

Dmitry

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 141 из 1302                         Scn                                 
 From : Gennady Movchan                     2:466/88.10     Втр 13 Июл 99 11:10 
 To   : All                                                 Чтв 15 Июл 99 01:26 
 Subj : Интервью с Белым Мамонтом ;-))                                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Здрассе, All!


                    ВИРТУАЛЬНЫЕ ГОСТИ НИКОЛАЕВА
               Юлий Буркин писатель-фантаст из Томска


 Юлий Буркин - это псевдоним?

UB> Слишком глупо для псевдонима. Конечно, это настоящее имя,
UB> "паспортное". Буркин - фамилия чисто русская, а экзотическое имя
UB> родители мне дали, буквально развлекаясь. Я был пятым ребенком в
UB> семье. Первым трем достались имена"нормальные", а вот брату и мне:
UB> Любомир и Юлий...

 Я знаю тебя, как писателя, музыканта, журналиста... и потому не могу
 не спросить, какая из данных граней личности Юлия Буркина
 более отшлифована?

UB> Именно "отшлифована" - вторая. Писать песни я начал лет в 14-15.
UB> Другое дело, что плоды этой моей деятельности так до сих пор и не
UB> востребованы, а вот остальное - как раз "да": всё, что я наваял, как
UB> писатель, издано, кое что, и неоднократно, переиздано.

 Хорошо, тогда давай немного остановим луч на отшлифованной грани.
 Гдеты играешь, где записываешься, сколько у тебя компактов?..

UB> На самом деле у меня три пластинки, первая из которых - "Vanessa
UB> Io" - виниловый диск-гигант, записан был в Барнаульской студии, а
UB> тиражирован фирмой "Мелодия" (Москва). Две других - компакт-диски
UB> "Королева белых слоников" и "New & Best" записаны в Томске, а
UB> тиражированы в Свердловске. Все эти три диска продюсировал я сам,
UB> подыскивая спонсоров. Так же начиналась и моя книжно-издательская
UB> "карьера": первую книгу "Бабочка и Василиск" я издавал сам, она была
UB> замечена, и дальше все покатилось, как надо... К сожалению, с музыкой
UB> это так и не произошло. У меня и нескольких музыкантов, которые со
UB> мной сотрудничают, небольшая репитиционная база, где мы собираемся 2-3
UB> раза в неделю. Играем эпизодически, там, куда приглашают. Для танцев и
UB> дискотек моя музыка подходит плохо, а вот в "солянке" с другими
UB> артистами, когда необходимо зрелище - вполне. Пару раз показывали и
UB> сольные концерты, сейчас готовим для этого новую программу, к осени.

 Скажи, как руководитель коллектива, ты - деспот?

UB> Нет, все это, повторяю, на уровне хобби, денег дает немного, так
UB> что деспотичности лидера никто терпеть не стал бы... Приходится быть
UB> мягким.

 И скромным к тому же :-)... Но пусть - скромность, как
 известно, украшает мужчину. Предлагаю перейти к другому вопросу.
 Скажи, пожалуйста, сколько книг из-под твоего пера увидели свет и где
 они были изданы?

UB> 1. "Бабочка и Василиск" Изд. "Миры", Алма-Ата; 2.
UB> "Королева полтергейста" М.АСТ; 3. "Остров Русь" (в соавторстве с
UB> С.Лукьяненко), М."Аргус", "Эксмо"; 4. "Осколки неба" (в соавторстве с
UB> К.Фадеевым), М.АСТ. Сейчас издательством АСТ принята к изданию
UB> очередная моя книга, роман "Цветы на нашем пепле", обещано, что выйдет
UB> в свет в ноябре-декабре. Кроме того, у меня море журнальных публикаций
UB> и появлений в сборниках, но говорить об этом нет смысла, так как все,
UB> что выходило в журналах, затем было издано и в книгах (кроме небольшой
UB> повестушки "Пятна грозы").

 Считаешь ли себя писателем-фантастом?

UB> Конечно же, я считаю себя фантастом, т.к. все, что мною написано,
UB> содержит фантастический элемент, в той или иной степени развитый.

 На данный момент ты что-то пишешь?

UB> Отдыхаю. "Цветы на нашем пепле" я писал три года (сделав
UB> полугодовой перерыв, в течении которого мы с Фадеевым писали "Осколки
UB> неба", т.к. уже был заключен договор с издательством, и сроки были
UB> жесткими). Я слегка устал. Но в планах есть следующая книга, начну ее
UB> осенью. Как это ни странно, похоже, это будет не фантастика. И не
UB> детектив. Это будет "спокойная" проза.

 Работа журналиста служит тебе для прокорма или ради
 удостоверения "ПРЕССА"?

UB> Единственно ради прокорма: я - "отец одиночка" с двумя сыновьями.
UB> А удостоверение лет десять назад потерял. Томск - город небольшой, нет
UB> и миллиона жителей, так что за 15 лет я "примелькался", меня узнают и
UB> без удостоверения.

 В чем изюминка Юлия Буркина - журналиста?

UB> Писать, в основном, стараюсь об интересных судьбах. Может,
UB> поэтому неоднократно отмечался местными (томскими) профессиональными
UB> премиями.

 Как ты относишься к классике во всех ее проявлениях?

UB> В музыке - знаю плохо, любовь к ней не привита. Для меня
UB> музыкальная классика - "Битлз", "Слейд" и т.п. Литературной классике
UB> отдана дань во время учебы на филфаке. Многое нравится, многое
UB> люблю... Но не перечитываю.

 В последнее время крупные российские издательства взяли моду
 откровенно "надувать" авторов. Скажи, тебя уже успели "обжулить"?

UB> Да, само-собой. Издательство "Эксмо" купило у изд. "Аргус" и
UB> переиздало наш с Лукьяненко "Остров Русь" 1.без нашего ведома, 2.не
UB> заплатив ни копейки, 3.поменяв местами фамилии соавторов, хотя по всем
UB> трем пунктам были в договоре с "Аргусом" специальные оговорки. Таким
UB> образом, сжульничали оба издательства... Величина последнего гонорара
UB> кажется мне также "надувательской", но прямым обманом это не назовешь.
UB> После 17 августа 98 года гонорары упали раз в шесть, я хрюкал от
UB> негодования, но подписал договор собственной рукой.

 Посещение ФЭH-конвентов для тебя: привычка или работа?

UB> Очень жалею, что ушли в историю дубултинские писательские семинары.
UB> Там мне очень понравилось, я получил там огромную профессиональную
UB> поддержку, многому научился у "мэтров". На фэн-конвенты стал ездить,
UB> скучая по вышеназванным семинарам. К тому же, за мою первую книжку мне
UB> заплатили частью тиража, а продавать книги я не умею, только
UB> учредители КОНов соглашались брать книги в качестве оргвзноса, и
UB> книгами я иногда даже проплачивал дорогу. Таким образом, исключительно
UB> из спекулятивных соображений, я года два подряд ездил НА ВСЕ конвенты.
UB> За это время сложились дружеские связи, и сейчас они - главная причина
UB> моих посещений КОНов. Я просто еду пообщаться с друзьями. А вот -
UB> работа ли?.. Наверное, да. Зная, что так и так я поеду, например, на
UB> "Интерпресскон", я стараюсь закончить очередную рукопись как раз к
UB> этому сроку.

 Не секрет, что Ю.Б. является тамадой ФЭНовской тусовки. Легко ли
 тебе это дается?

UB> Ну, это не совсем правда. Я очень люблю, когда инициативу общения
UB> в компании берет кто-то другой. С КОНов я приезжаю наполненный
UB> анекдотами и байками, а этого не могло бы случаться, если бы я болтал
UB> только сам, никого не слушая. Правда, все равно возвращаюсь домой с
UB> лорингитом. Думаю в следующий раз молчать как можно больше. Уже
UB> надоело по месяцу лечить связки: ведь там все пытаются переорать друг
UB> друга, и я - не исключение.

 У тебя нет желания покинуть город Томск и перебраться в Москву
 либо Санкт-Петербург? Или, вообще, куда-нибудь поближе к морю, кавунам
 и вареникам.

UB> Кроме двух сыновей у меня есть еще отец, который ехать куда-либо не
UB> в состоянии. Да и не потяну я такой переезд. Москва и
UB> С-Питербург привлекательны тем, что только там и берут то, что я
UB> произвожу. Думаю, живи я в Москве, и музыкальная моя ипостась была бы
UB> реализована. Минимум, я продал бы несколько песен известным
UB> исполнителям... А песня, кстати, стоит не меньше чем книга. А
UB> вообще-то, Томск - очень милый город. Каждый шестой тут - студент.
UB> Зелено. Природа исключительная.

 А позволь нескромный вопрос: твои отношения с женским полом -
 это что-то особенного?

UB> Я моногамен. На данный момент - холост, но у меня есть девушка, я
UB> верен ей и, надеюсь, она отвечает мне взаимностью.

 Ты требователен к себе?

UB> Да. Hо скорее "сварлив". Требовательность приводит к
UB> положительным результатам, а сварливость - к плохому настроению.

 Какие отношения у вас со Спортом, азартными играми и алкоголем?

UB> Со спортом и азартными играми - никаких. Выпить люблю, но из-под
UB> контроля это не выходит.

 Что видит Ю.Б. в церкви: опиум для народа либо Храм Добра?

UB> Если под "церковью" понимается Вера, то - Храм Добра.

 В твоей квартире живут домашние животные?

UB> Кошка Муська.

 И на закуску вопрос не по существу: ты выбрасываешь лопнувшие струны?

UB> Ну, а что же с ними делать? Кстати, хорошие струны безумно
UB> дороги. Последний комплект я покупал за 370 рублей (это примерно 15$).
UB> Ужас.


UB> --- email: burkin@a-vip.com



  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  Не старайся казаться интеллигентом, ибо тебя
  все  равно  узнают  по  плевкам  на  тротуар

                                                  Ген Мов Чан
                                            (интеллигент несчастный)

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Стебопротезный Кабинет "РЭГОТ ПЕГАСА" (FidoNet 2:466/88.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 142 из 1302                         Scn                                 
 From : SetColor                            2:5097/1.7      Срд 14 Июл 99 21:17 
 To   : Eugenia Vlasova                                     Чтв 15 Июл 99 01:26 
 Subj : "Stranger in a strange land"                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Да будут Ваши слова услышаны, Eugenia...

  wed, jul 14 1999 Eugenia Vlasova говорил: "Anton Suhomlinov, тихо и спокойно
 достань из мешка портмоне с надписью '"Stranger in a strange land"' и дай его
мне"

 EV> hi.

 EV> Чужак в чужой стране - книга о радости. Жизнь должна быть полной.
 EV> Каждый человек рождается для радости. настоящая радость в том, чтобы
 EV> ПОЛЮБИТЬ (а не трахнуть) другого человека. Чужак - о полноте жизни, о
 EV> ее радости и очаровании, о жертве воимя любви. Искренность  - основная
 EV> черта, по которой можно отличить блуд от любви. В любви не может быть
 EV> запретов. Любовь не живет без свободы. Если ты не согласен - с
 EV> удовольствием поспорю. любви тебе!
    Извините что влез, но имхо спорить тут не о чем. Девушка просто ГРОКНУЛА
книгу. Ни одной моей знакомой женского пола это еще не удавалось. Я теперь если 
буду давать это произведение кому-нибудь почитать, то с этой рецензией. Можно?

WBW SetColor

@RealName: Sergey V. Naumenko        [Team Chronos]        [Team НатурПродукт]

--- GoldED/386 3.0.1
 * Origin: Одна из дверей должна быть Дверью в Лето (c)Heinlein (2:5097/1.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 143 из 1302                         Scn                                 
 From : Sly Golovanov                       2:5020/794.13   Срд 14 Июл 99 22:29 
 To   : All                                                 Чтв 15 Июл 99 07:56 
 Subj : Стаут                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
За что я не люблю утро, All,- оно всегда наступает, когда я сплю...

Что-то вы все про русф, да про русф...

Имеется в наличии часть (19 томов) полного собр.соч. Рекса Стаута, издания
"Центрполиграф" 1996 года. А заявлялось, по-моему, 22 тома. Интересно,
издательство эти книги просто не выпустило, или же мне не повезло с поиском
недостающих томов? 18 штук я в олимпийском купил, сразу, потом 19 на лотке
докупил. Остальных не видел.

    Не прощаюсь                                            [Стадо Котов]
      > SLY <
--- Есть колбаса "Любительская", но нет колбасы "Профессиональная"
 * Origin: Найди рекламодателя для www.ag.ru и получи 25% ! (2:5020/794.13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 144 из 1302                         Scn                                 
 From : Boris Nemykin                       2:5020/400      Срд 14 Июл 99 21:38 
 To   : All                                                 Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Re: "Stranger in a strange land"                                        
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>

Hi, Irina!

BN>> У-у-у-у! Сейчас нам расскажут о великой и чистой ЛЮБВИ :). Кому-то,
IK>> С какой стати?
BN> Так зачем эти вопли? ;)
IK> ??? Вопли-то у тебя! И твоё "уууу!", и твоя "ЛЮБОВЬ".
(: Нехорошо так мало квотить. В том, что ты выкинула и были вопли (и вовсе
даже не мои). Стыдись, женщина :)).

[snip]

IK>> О! А что, ёpничать дозволено только бpюконосящим?
BN> Вначале прочел "брюквоносящим" :)). Да нет, не только. Просто
BN> вспоминается другая эха, так там некто тоже впал в "пикировку" :). И
BN> понесло ...
IK> По волнам твоей памяти?
Угу (благо было это с неделю назад). Что-то на тему "дураков-филологов" ;).
Ну очень похоже :)).

IK>> Даже если и так, мне можно - я в джинсах.
BN> И с брюквой? :) Кста, разве джинсы - это брюки (разве что ты их до
BN> стрелок гладишь)? IMHO, это штаны.
IK> Брюки летом висят в шкафу. Их я тоже ношу. А брюква - не знаю, как и
IK> выглядит... Джинсы - они, конечно, штаны. Но "штаноносящий" не звучит.
IK> Посему примем за аксиому, что джинсы - разновидность бpюк.
:) Нет, лучше примем за аксиому, что ты брюконосящая.

IK> Отсюда - Homo brukkins.
Во-во.

IK> Постой-постой, а про книжки где же? Отчего ты не озаботился
IK> антиоффтопиком?
Какие-такие книжки? Ах да ... Ща озаботимся (хоть и не в тему :) - а не
читал ли кто "Xenocide" и "Children of the Mind" Карда? Как они, на уровне
первых двух книг?

[snip женские причитания о несправедливости судьбы :)]

IK> а луной и звёздами вывести полюбоваться некому, только и знай -
IK> таскай воду да плов вари, да котлы драй, одни искры из глаз и звёзды
IK> от модеpатоpа...
"Любимая, я подарю тебе эту звезду!" ;) (с) мультфильм

IK>                             Светлых снов. :)
Хорошо бы :).

Boris




--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 145 из 1302                         Scn                                 
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Срд 14 Июл 99 22:34 
 To   : Maxim Heifetz                                       Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Re: Пелевин                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Maxim!

Wednesday July 14 1999, Maxim Heifetz writes to Sergei Samsonov:

 MH>>> П. Корректоры :   В.А. Жечков
 MH>>> С.Ф. Лисовский
 MH>>> Не наводит не на какие грустные мысли?

 SS>> Я вот решил, что это просто очередной прикол. Кстати: а что такое
 SS>> "П.Корректоры"? :-)

 MH> Кстати, разве могут быть приколы в технической информации?

Легко. Цитирую. Сборник "Войны грядущего", ЛОЭР-Омск, Советская
Кубань-Краснодар.
Д. Холдеман "Бесконечная война" перевод Л. Абалкина
"Времена года"  перевод Х. Люденова
Д. Пурнель "Наемник"  перевод Р. Сикорски
П. Энтони "Власть пришельцев"   перевод М. Каммерер

Вот такие вот приколы...
                                                    Rest beggars!
http://rusf.ru/boxa/                           Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома]                             aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: иЗвиНиТЕ зА неРОвнЫй ПочЕРк (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 146 из 1302                         Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/52       Чтв 15 Июл 99 00:04 
 To   : All                                                 Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Re: Семенова'Волкодав'                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
From: pol@postman.ru (Oleg Pol)
Reply-To: pol@online.ru

Hello honorable Irina!

Tue, 13 Jul 99 15:19:00 +0400 Irina R. Kapitannikova wrote to Oleg Pol:

> OP> еще и можно найти - токмо ведь речь у нас шла преимущественно об
> OP> переводных текстах.
>    А, так я грамотно перед ргиваю, а ты логично pассуждаешь! Понятненько...
>Значит, ежели ты _читаешь_ о сабле, ятагане, рапире, мортире, гаубице,
>баллисте, таране, праще, булаве, кинжале, это означает, что ты ими пользуешься?

Та-а-а-к, будем ловить на слове (потирая ладони).
Если я читаю - так уж я читаю. Именно _читаю_, а не называю.
_Называют_ их герои книги. Ну, еще автор, когда идет авторская речь.
И то в своей терминологии он вынужден следовать за героями, иначе
получится не стройное изложение, а черт знает что.

Мы же это все читаем. Причем в переводе.

>    Или слово "называть" - синоним слова "пользоваться"?! Каким-то дpевним
>колдовством отда т, не находишь?

Собственно, так и есть - называют предметы как раз те герои, которые ими
пользуются. Герои книги.

>    Ради Бога, ежели есть такой англоязычный источник, в котором меч "claymore"
>назван женским именем и персонифицирован как "She", оставь бедной железяке
>женский pод. Но не называй е  тогда в _pусском_ тексте "мечом" -
>существительным безусловно мужского pода.

Что ж, это справедливо. Мечом называть без крайней необходимости не
буду. Если очень понадобится - назову. Hазывают же, как уже заметили,
женщину врачом, и ничего.
 
> OP> Короче: про русские мечи я молчу, а вот клейморе становиться
> OP> трансвеститом и в самом деле невместно.
>
>    Воистину так! Мечу невместно называться "она".

Согласен. А клейморе - "он".  Перевод "большой меч"
оставлю на совести переводчика. Благо перевод тут и в самом деле
двойной - сначала с гэльского на английский (причем современный),
а затем - на русский.
Очень не люблю калькирование терминов.

--- ifmail v.2.14
 * Origin: фон Даркмур, есаул эскадрона арбалетчиков (2:5020/52@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 147 из 1302                         Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/52       Чтв 15 Июл 99 00:04 
 To   : All                                                 Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: pol@postman.ru (Oleg Pol)
Reply-To: pol@online.ru

Wed, 14 Jul 99 17:48:07 +0400  Evgeny Novitsky wrote to Oleg Pol:

> OP> "Сувоpов-Резун" просто для того, чтобы не пришлось каждый pаз
> OP> подчеркивать, что речь вовсе не об Александре Васильевиче, гpафе
> OP> Рымникском.
>Да, мне кажется, из контекста всегда ясно, кто имеется в виду. Разве гpаф
>Рымникский писал книжки?

А мне казалось, что "Наука побеждать" - это таки граф Рымникский.
Но если серьезно - в самом начале обсуждения темы всегда приходится
подчеркивать, что имеется в виду "Суворов, который Резун". Иначе
несколько секунд дезориентации собеседнику обеспечено. Как правило.
IMHO ни к чему это.
Проще сразу сказать "Резун".

Остаюсь всегда Ваш
                        Олег Поль

"... сказал, не поворачивая головы:
  - Программистов не выпускать!"
                                 "Полдень, XXII век"
--- ifmail v.2.14
 * Origin: фон Даркмур, есаул эскадрона арбалетчиков (2:5020/52@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 148 из 1302                         Scn                                 
 From : Serg Svinolobov                     2:464/36        Срд 14 Июл 99 18:12 
 To   : All                                                 Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Re: Надо ж до такого дойти!                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Egor

Egor Turdakin <Egor.Turdakin@f1158.n5020.z2.fidonet.org> wrote in message
news:931823849@f1158.n5020.z2.FidoNet.ftn...
>
>             Hi.
>
> Сегодня в интернете ковырялся. Решил пройтись по творчеству Лема.
> И нашел примечательную страничку. На ней были выложены все (ну или почти все)
> произведения Лема, на русском языке, но латинскими буквами.
url, pls!

> Я худею, что называется. сабж!
В принципе, ничего страшного. Конвертнуть в нормальную кодировку - "и всех
делов"!

WBR, SeNS


--- ifmail v.2.12-ax/h
 * Origin: UEI, Inc (2:464/36@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 149 из 1302                         Scn                                 
 From : Konstantin Yakimenko                2:463/383.77    Срд 14 Июл 99 09:47 
 To   : Sergei Dryannyikh                                   Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.                             
--------------------------------------------------------------------------------
                 Здравствуй, Sergei, коли не шутишь!

Однажды 12 July 1999 года по земному исчислению (а было тогда 23:48) на окраине 
галактики состоялся контакт между Sergei Dryannyikh и All:

 SD>   Перечитал я cейчаc как ЛО, так и ФЗ и cкажу вам вcем, cпоpящим под
 SD> этим топиком, одну вещь - читать надо тщательнее. Пpактичеcки на
 SD> каждый вопpоc, прозвучавший в данной эхе, у CЛ еcть ответ пpактичеcки
 SD> пpямым текcтом. Это
 SD> каcаетcя и кнопок, и команд, и глубины без дипа, и пpочего.

                                    ^^^^^^^^^^^^^^^^
    Можно по этому пункту цитаты, или хоть координаты примерно, где искать? А то
перечитывать все времени нет (да и желания).

 SD> На мой взгляд, Cеpгей не
 SD> пpедуcмотpел (или решил не вводить в текcт) только один ваpиант
 SD> выхода
 SD> из глубины для недайвера - телепоpтация пpямо в комнату c компьютером,
 SD> c которого можно подать команду на выход, и далее
 SD> непоcpедcтвенный выход.

    Так он вообще телепортацию исключил, потому как если можно переместиться в
комнату с компьютером, то почему нельзя в любое другое место? :)

               Пускай удача преследует тебя всю жизнь, Sergei!

*Энгер, Галактический Странник*           E-mail : Kandobell@mail.ru
HomePage: http://fly.to/enger           ICQ UIN: 32967951

... Может быть даже то, чего не может быть никогда.
---
 * Origin: Just think - the world is in your hands... (2:463/383.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 150 из 1302                         Scn                                 
 From : Konstantin Yakimenko                2:463/383.77    Срд 14 Июл 99 09:51 
 To   : George Potapoff                                     Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пр.                             
--------------------------------------------------------------------------------
                 Здравствуй, George, коли не шутишь!

Однажды 12 July 1999 года по земному исчислению (а было тогда 15:37) на окраине 
галактики состоялся контакт между George Potapoff и Konstantin Yakimenko:

 >> целью в своих личных интересах. А где один - там и много. Или ты
 >> все-таки можешь предложить способ, как исключить возможность входа в
 >> виртуальность в обход deep (простейший вариант которого - не смотреть
 >> при ее запуске на экран)? Если да, тогда сдаюсь :)
 GP> Элементарно. Вот к примеру - скопировать у друга M$ Office с сидюка
 GP> себе на винт и унести домой - что может быть проще? Ан нет, проклятые
 GP> буржуины плачут, потеют, однако раскошеливаются на энную сумму, чтобы
 GP> получить себе свой персональный сидюк. Потому как лицензия. Ну, и
 GP> типа, приложим к "нырятельному" софту, который, кроме deep.exe,
 GP> включает в себя всякие "глубобраузеры" и "глубопейджеры", лицензию, в
 GP> которой написано, что отворачиваться от экрана и не смотреть на
 GP> дип-заставку категорически запрещено! Буржуи никуда не денутся :-E
 GP> будут смотреть как нефиг делать. Тем более это просто, так как
 GP> монополия на дип у Дибенко, который ожирел и уехал в
 GP> Штаты. Соответственно, "не нырнувших" мы злобно засудим и посадим,
 GP> благо у нас даже дип-полиция есть. А дайверы лицензию не нарушают.
 GP> Согласен, все эти построения звучат довольно смешно, но работать
 GP> будет. На американосах точно.

    Вот именно - на америкашек подействует, а нашенских всякими лицензиями и
запретами не прошибешь. Да и с полицией не так просто: как доказать, нырнувший
человек или нет? Кроме того, найдутся всякие "теневые структуры", которым все
это пофиг, и они весело посмеются над теми, кто слишком увлекся жизнью в
Глубине, и ой как на них наживутся! ;)~ Да и вообще, отлов "неныряльщиков"
дип-полицией сам по себе разрушает романтику, когда будут ходить по улицам
Диптауна и в каждого тыкать пальцем: "А ты нырнул?" ;)
    Вот если бы технические средства найти, чтобы непосмотревшего в Глубину не
пропускать, тогда другое дело. А так - как бы не вышло по принципу "запретный
плод всегда сладок".

 GP> Кстати, идея для третьего романа - русские пираты, не признающие
 GP> лицензий, решили разрушить Глубину массовым вторжением "не нырнувших"
 GP> и требуют от Дибенко и Билла Гейтса (это чтобы позлободневнее :-)
 GP> много денег. Доблестный дайвер Леонид ведет борьбу с проклятыми
 GP> преступниками, на этот раз - на равных. Дело осложнено массово
 GP> расплодившимися "киберпанками" (послеобразы людей в Глубине) и
 GP> "императорами" (разумные программы), подстерегающими неосторожного
 GP> ныряльщика на каждом углу.

    Шутку я оценил, но, ИМХО, лучше бы Лукьяненко эту третью книгу не писать -
хоть в таком, хоть еще в каком виде. А то испоганит все окончательно...

               Пускай удача преследует тебя всю жизнь, George!

*Энгер, Галактический Странник*           E-mail : Kandobell@mail.ru
HomePage: http://fly.to/enger           ICQ UIN: 32967951

... Молния не выбирает, куда ударить.
---
 * Origin: Just think - the world is in your hands... (2:463/383.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 151 из 1302                         Scn                                 
 From : Mark Rudin                          2:5023/15       Чтв 15 Июл 99 00:01 
 To   : Andrew Kozhevnicov                                  Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Юлия Латынина                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!

01 Mar 93 03:10, Andrew Kozhevnicov wrote to Mark Rudin:

 AK> "Я беpy свое добро там, где  его  нахожy,  ибо только  заимствyя  и
 AK> опиpаясь на  традицию,  возможно   создать подлинно новое, -- и в этом
 AK> еще  одно сродство повествования  и истоpии."
Факт. Но что же в книгах Юлии Латыниной подлинно новое?
 MR>> P.S. Кто-нибyдь в кypсе: Латыниной -- кpитикy и литеpатypоведy --
 MR>> Юлия родней не пpиходится?

 AK> Если имеется в видy Алла Латынина, то, веpоятно, пpиходится: y них
 AK> есть совместная статья - Алла Латынина, Юлия Латынина. Вpемя pазбиpать
 AK> баppикады. // "Новый мир". 1992. #1.
Спасибо.

Mark

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Deus Irae (2:5023/15)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 152 из 1302                         Scn                                 
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Срд 14 Июл 99 23:06 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Библиогpафия Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Evgeny!
14 Jul 99 at 18:53:15, Evgeny Novitsky wrote to Vadim Chesnokov:

 VC>> И ты много в реальной жизни встречал людей с простой русской фамилией
 VC>> "Суворов"?

 EN> Запустил я сейчас телефонный спpавочник. В нем около 150 абонентов с
 EN> фамилией Суворов (Суворова). Четверо живут в соседних домах;) так что
 EN> встpечал
 EN> навеpняка...

Я в какой-то книге (художественной) читала, что после революции и войны многим в
детских домах давали "громкие" фамилии. Кстати, по-моему, Александром Суворовым 
звали одного из участников эксперимента по развитию слепоглухонемых детей. 

                                                            Best Wishes,
                                                                                
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
 * Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 153 из 1302                         Scn                                 
 From : Dmitry Koshevoy                     2:5036/12       Срд 14 Июл 99 19:35 
 To   : Konstantin G Ananich                                Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Re: Справедливость(Было:Семенова'Волкодав')                             
--------------------------------------------------------------------------------
Reply-To: fedya@stu.lipetsk.su

Уважаемый Konstantin!

 Вторник Июль 13 1999 06:56, Konstantin G Ananich -> All:


 >>  KGA> Поскольку _банды_ у него не было :)
 >> и он не занимался _бандитизмом_ Ж:-)

 KGA> Если я не ошибаюсь, это по нашему УК - разбой ?

Он самый.
Ежели без подробностей то:

=== Begin ukrf.txt ===
       Статья 162. Разбой

       1. Разбой, то есть нападение в целях хищения чужого имущества,
   совершенное   с   применением  насилия,  опасного  для  жизни  или
   здоровья, либо с угрозой применения такого насилия, -
       наказывается лишением  свободы на срок от трех до восьми лет с
   конфискацией имущества или без таковой.

       Статья 209. Бандитизм

       1. Создание  устойчивой  вооруженной  группы  (банды)  в целях
   нападения на граждан или организации,  а равно  руководство  такой
   группой (бандой) -
       наказываются лишением свободы на срок от десяти до  пятнадцати
   лет с конфискацией имущества или без таковой.
=== End ukrf.txt ===

 Дмитрий.           http://fedya.freeservers.com

... pyro
---
 * Origin: 12 G. brain teleport. Постоянным клиентам- скидки. (2:5036/12)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 154 из 1302                         Scn                                 
 From : Artem Shadrin                       2:5020/400      Чтв 15 Июл 99 01:14 
 To   : All                                                 Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Re: Керуак                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Artem Shadrin" <art@cabel.net>

Alex Zolotarev пишет в сообщении <931650346@p100.f60.n461.z2.ftn> ...

>Кто читал Керуака? Кто читал "Бродяги Дхармы" и "На дороге"?
>Поделитесь впечатлениями.

Бродяги Дхармы - очень здорово!
На Дороге - перевод хужее
--
Везения!
                      Артем
                                          art@cabel.net



--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 155 из 1302                         Scn                                 
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Чтв 15 Июл 99 04:35 
 To   : Egor Turdakin                                       Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Надо ж до такого дойти!                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Egor!

     12.07.99: Egor Turdakin --> All:

 ET> Сегодня в интернете ковырялся. Решил пройтись по творчеству Лема.
 ET> И нашел примечательную страничку. На ней были выложены все (ну или
 ET> почти все) произведения Лема, на русском языке, но латинскими буквами.
 ET> Я худею, что называется. сабж!

А адpесок-то какой?

                                                            Wlad.      
--- Коллектор Рассеянной Информации 2.51.A0901+
 * Origin: Мне запрещено находиться на Земле? (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 156 из 1302                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Суб 10 Июл 99 10:29 
 To   : Andrew Kuchik                                       Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew.

05 Jul 99 23:56, Andrew Kuchik wrote to Ilya V Malyakin:

 >>> Лyкьяненко, Доценко...
 >> Перечисленные авторы не пpетендyют на то, что они твоpят Великyю
 >> Литеpатypy. Они не работают на вечность...

 AK>    Имею  право  не согласиться ;-) - Лyкьяненко в конце "Отражений" от
 AK> лица  человечества  глобально  pассyждает об общечеловеческой морали и
 AK> нашей  с Вами готовности к контактy с инопланетным pазyмом. А это есть
 AK> пpетензия.  Конечно  делает  он это на ypовне детского yтpенника, метя
 AK> всех под однy гpебенкy. Но очень даже пpетендyет. Ох как пpетендyет...
 AK> :)

Угу. Еще как предендует. Почему я его известную дискуссию с Буздуганом вспомнил 
- там эти претензии открытым текстом были заявлены прямо от имени автора.

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 157 из 1302                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Чтв 15 Июл 99 00:46 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew.

03 Jul 99 21:50, Andrew Tupkalo wrote to Anton Moscal:

 AM>> подумать много интересных мыслей вызывает. В том числе - по
 AM>> поводу его настоящего сюжета. Например, есть у меня кажимость,
 AM>> что большая часть действия происходит в мире, _созданном_ главным
 AM>> героем (после того, как он не тех мухоморов накушался).
 AT>   Антон, самоочевидные мысли мы вроде бы не pассматpиваем? А это --
 AT> именно очевидно.

Из нее следствия несамоочевидные. Я так и не смог до конца восстановить логику
дальнейших событий на этом уровне. В то, что смысл того же Вовчика только в
некоем злободневном пристебе, я не верю. Пелевин всегда очень рацоналистичен и
лишних фрагментов "просто для антуражу" не пишет.

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 158 из 1302                         Scn                                 
 From : Anton Moscal                        2:5030/395.357  Чтв 15 Июл 99 00:46 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Лем                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew.

03 Jul 99 21:49, Andrew Tupkalo wrote to Anton Moscal:

 AM>> У меня такой ассоциации не возникает. Беркли - неотъемлемый
 AM>> background _любой_ философской теории, с уважением относящеся к
 AM>> логическим обоснованиям (потому как аргументы Беркли логически
 AM>> почти безупречны).
 AT>   Угу. Лем сам об этом очень забавно говорил в "Осмотре на месте", в
 AT> рассказе об энцианской pелигии.

 AM>> Но из этого не следует, что нет ничего кроме берклеанства.
 AT>   Не следует. Но для меня ФК -- просто популяpное изложение основ
 AT> солипсизма.

Думаю, что нет - потому как тоже самое (и даже в большей степени) можно сказать 
и про ящики Коркорана, а ФК явно отличен от них по содержанию. Я вообще-то
думаю, что слово "Футурологический" там не случайно.

ФК - это как минимум еще культурологический прикол.

Anton

--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
 * Origin:  Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357  (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 159 из 1302                         Scn                                 
 From : Sergei Dryannyikh                   2:5090/15.9     Чтв 15 Июл 99 00:23 
 To   : Irina R Kapitannikova                               Чтв 15 Июл 99 07:57 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвую тебя, Irina!

Разговаривали как-то Irina R Kapitannikova и Oleg Pol на тему
"Семенова'Волкодав'".

 IRK>     Ради Бога, ежели есть такой англоязычный источник, в котором 
 IRK> меч "claymore" назван женским именем и персонифицирован как "She", 
 IRK> оставь бедной железяке женский род. Но не называй её тогда в 
 IRK> _pусском_ тексте "мечом" - существительным
 IRK> безусловно мужского рода.

 OP> Короче: про русские мечи я молчу, а вот клейморе становиться
 OP> трансвеститом и в самом деле невместно.

 IRK>     Воистину так! Мечу невместно называться "она".

  Я вот одного понять не могу - почему pод cлова "claymore" опpеделяетcя по
cлову "меч"? Ведь не опpеделяетcя же pод того же cлова "spada" по cлову "меч".
Я
вполне допуcкаю, что в клаccификации оpужия я cовcем не cилен, но клеймора -
такой же вид холодного оpужия, как и cабля, палаш, или что-либо еще. Я не пpав?
В чем?

Желаю удачи!
 Cеpгей.                                              ICQ:13116911

...Cтояли звери около двери, в них cтpеляли, они умиpали.
--- MadMED v0.43i/DPMI (Sep 30 1998 22:30:44)
 * Origin: Cчаcтья вcем!..Даpом!..Cколько угодно cчаcтья! (2:5090/15.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 160 из 1302                         Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Чтв 15 Июл 99 00:43 
 To   : Anthon Antipov                                      Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Лукьянов и Пустота                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
-  Anthon, 's that you?..  -

13 Jul 99 23:56, Anthon Antipov conversed with Andrew Kuchik:

 AA> _очень_ хороших вещей, в своё вpемя допyщенных до печати цензypой,
 AA> Брэдбери написал и не так yж мало откровенно "никаких" пpоизведений.
     Это ты как бы оригиналы и без отрыва от контекста оценивал, позволь
спросить?


  Black Corsair

... Книжный Армагеддон http://www.aha.ru/~megiddo
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 161 из 1302                         Scn                                 
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Чтв 15 Июл 99 01:15 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Клеймора                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
-  Irina, 's that you?..  -

14 Jul 99 16:53, Irina R. Kapitannikova conversed with Mikhail Zislis:

 MZ>> Быть. Или ты возьмешься нанести удар "клеймором"?
 IK>     Я нанесу удар мечом... Не спорь, мой друг, со словаpём. Не спорь с
     Сплошной дубляж. Повторюсь и здесь. Не учи писателей писать. Если человеку 
нужно написать "клейморой", он так и пишет, не задумываясь обо всяких
суррогатах, вроде "меча", "клинка" или "лезвия", которые уже всем обрыдли по
самое не могу.

[mod. mode on]
 IK>     Позволь не согласиться? Ведь в ru.weapon Шекспир и Байрон, вкупе
 IK> Oxford Illustrated Dictionary, не говоpя уж о психологических основах
 IK> персонификации, будут явно не-эхотажным pазговоpом...
     Зато оружие там будет весьма эхотажно. Решение вступает в силу.
На следующие два письма не отвечаю, уж извини, за отсутствием интереса и во имя 
сокращения оффтопика. Если есть желание, можно продолжить v netmaile.


  Black Corsair

... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 162 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Срд 14 Июл 99 20:38 
 To   : Victor Horbunkoff                                   Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Victor!

Однажды, 13 Jul 99 в 11:16, Victor Horbunkoff сказал Oleg Pol:

 >>> FA> Только о _военном_ коpабле. ;)
 >>> Чтобы быть уж совсем точным, _коpабль_ (в русском языке) по
 >>> определению военный.
 OP>> Или паpусный.
 VH>  Если быть совсем точным - то из парусных - только фpегат.

    Ничего себе уточнил...
    "Корабль", как обозначение _класса_ парусника, подразумевает что _все_ мачты
несут пpямое парусное вооружение, в отличие от шхун, бригов, барков и бригантин,
у которых хотя бы на одной мачте стоит косое вооpужение.
    "Фрегат" - это _тpёхмачтовый_коpабль_, второй по силе после _линейного_
коpабля. А линейные были и 3-х и 4-х, и пятимачтовые. Следом за фрегатом шли
двухмачтовые корабли - шнявы.

    Но даже капитан какой-нибудь посыльной фелюки имел полное право именовать её
"коpаблём", если поднимал военно-моpской флаг.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 163 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Срд 14 Июл 99 23:03 
 To   : Andrew Kasantsev                                    Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

Однажды, 14 Jul 99 в 09:21, Andrew Kasantsev сказал Vadim Chesnokov:

 AK>>>>> стоит одно Paradox can be paradoctored!
 SD>>> Парадокс может быть пpепаpиpован. :)
 VC>> А куда ты дел аллюзию на паpамедицину? (чумаки кашпиpовские!)
 AK>  Кстати, заметь, тебе пришлось _пояснять_ о чем тут речь - у нас это
 AK> словечко не в ходу. То есть перевод принципиально невозможен. Так,
 AK> отдаленная цветопеpедача...

    Пpидётся кому-то срочно писать печатную версию DEEP.EXE, специально для
чтения переводной литеpатуpы.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 164 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Срд 14 Июл 99 23:06 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!

Однажды, 14 Jul 99 в 16:27, Andrew Tupkalo сказал Vadim Chesnokov:

 EC>>> 2) Мой личный опыт говоpит: Бабская проза (то есть написанная
 EC>>> женщинами) всегда 2-го соpта
 VC>> Урсула ЛеГуин, "Те, кто покидает Омелас".
 AT>   Бери больше. Практически _ВСЯ_ Уpсула. Куда ты "Левую руку тьмы"
 AT> дел? А "Правило имён"? А "Король планеты Зима"?

    "Коpоля" не читал. "Правило" не показатель - короткий развлекаткльный
рассказ, такая маленькая юморинка на тему Подвигов Геда. А "Левая рука тьмы" мне
как раз показалась очень женственной. Есть такие женщины, с резким
проницательным умом, которые и чуствуют и мыслят в полную силу. Но отталкиваются
не от мысли, а от чуства. За что мы их и любим.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 165 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Срд 14 Июл 99 23:11 
 To   : Marina Konnova                                      Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Отчет о свежепpочитанном.                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Marina!

Однажды, 11 Jul 99 в 21:19, Marina Konnova сказал Vadim Chesnokov:

 VC>> А почему ты думаешь, что разумное двуногое пpямоходящее
 VC>> существо, имеющее социальный тип поведения, будет так уж сильно
 VC>> от нас отличаться?

 MK> Давай начнем с начала. Вохин мир - это не наш миp. Следовательно,
 MK> тогда можно предположить, что маленькие зеленые человечки с какой-нить
 MK> удаленной планеты будут иметь сходную с нами психологию и поведение.

    Да. Исходя из того, что фундаментальные законы вселенной едины.

 MK> На самом же деле модель поведения, на мой взгляд, действительно
 MK> должны быть иной, поскольку у героев поведенческие модели довольно
 MK> глубоко зашиты в принадлежность поpоде.

    Не более, чем у людей - в принадлежность к нации или pасе.
    Сказал же кто-то "Не понимаю, как овчарка узнаёт что такса - тоже собака?"

 MK> Воха писал все же на примере своих героев о проблемах человека,
 MK> потому что ему лично это значительно ближе. Уверена, что будь у него
 MK> чуть больше времени на то, чтобы поработать с книгой, акценты бы
 MK> несколько сместились.

    Может и зpя, что не было. А может и к лучшему.

 MK> Вспомни, например, вохиных же Хирургов, где инопланетыне похожи на
 MK> людей только внешне, но тем не менее логика и поведение дpугих
 MK> существ все же отличаются от человеческих.

    Не вспомню, ибо не читал.


Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 166 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Чтв 15 Июл 99 00:05 
 To   : Irina R. Kapitannikova                              Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Семенова'Волкодав'                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Irina!

Однажды, 14 Jul 99 в 16:46, Irina R. Kapitannikova сказал Mikhail Zislis:

 IK> Вот и пусть их, а клеймор - только обретаемое русским языком слово.
 IK> Отчего ж не повлиять на процесс в логичном, напpавлении?

    Да? Что-то мне память подсказывает, что клеймоp_а_ встречалась мне ещё в
довоенных переводах Вальтера Скотта. Я ошибаюсь?

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 167 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Чтв 15 Июл 99 00:09 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Библиография Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny!

Однажды, 14 Jul 99 в 18:48, Evgeny Novitsky сказал Oleg Pol:

 EN> Да, мне кажется, из контекста всегда ясно, кто имеется в виду. Разве
 EN> гpаф Рымникский писал книжки?

    "Наука побеждать".

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 168 из 1302                         Scn                                 
 From : Vadim Chesnokov                     2:451/30.17     Чтв 15 Июл 99 00:10 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Библиогpафия Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny!

Однажды, 14 Jul 99 в 18:53, Evgeny Novitsky сказал Vadim Chesnokov:

 EN>>> Я бы не счел его псевдоним вызывающе-пpетенциозным. Пpостая
 EN>>> pусская фамилия, ассоцииpующаяся с аpмией.
 VC>> С великими победами великой армии под водительством великого
 VC>> полководца.

 EN> И все это было достаточно давно, чтобы не вызывать мгновенной
 EN> ассоциации. Кстати, победу на Емелькой Пугачевым ты тоже относишь к
 EN> великим?

    Да. Но только - в каком звании и какой должности он побеждал Пугачёва?

 VC>> Тот кто носит великую фамилию, должен либо соответствовать, либо
 VC>> иpонизиpовать. Резун пыжится соответствовать.

 EN> А отчего же пыжится? Или ты считаешь предложенную им версию советской
 EN> истории банальной? Или если человек с фамилией Суворов может быть
 EN> только полководцем?

    Если фамилия дана от pождения - то как минимум должен быть готов отшутиться.
Но если сам берет _такой_ псевдоним - то это уже пpетензия.
    А его веpсия советской истории не банальна, а по пропагандистски неpеальна.

Vadim  [Team Долой нарисованные улыбки!]

--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
 * Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 169 из 1302                         Scn                                 
 From : Mitchel Vlastovsky                  2:5020/1100.34  Чтв 15 Июл 99 02:26 
 To   : Serg Svinolobov                                     Чтв 15 Июл 99 18:55 
 Subj : Надо ж до такого дойти!                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Serg!

Среда Июль 14 1999 18:12, Serg Svinolobov wrote to All:

>> Сегодня в интернете ковырялся. Решил пройтись по творчеству Лема.
>> И нашел примечательную страничку. На ней были выложены все (ну или почти
>> все) произведения Лема, на русском языке, но латинскими буквами.

SS> url, pls!

>> Я худею, что называется. сабж!

SS> В принципе, ничего страшного. Конвертнуть в нормальную кодировку - "и всех
SS> делов"!

 Флаг тебе в руки!

ЗЫ. После этого любой OCR - медом покажется ;(

Bye !  Mitchel

--- GoldED/386 3.00.Alpha2+
 * Origin: Adde parvum parvo magnus acertus erit.(c) O.Nason (2:5020/1100.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 170 из 1302                         Scn                                 
 From : Serge Buzadzhy                      2:467/44.37     Чтв 15 Июл 99 01:59 
 To   : Semyon Yakovlev                                     Чтв 15 Июл 99 18:56 
 Subj : Лукьяненко и Пустота                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
                       Нате вам мое здрасьте , Semyon!

 Срд Июл 14 1999 в 19:25
 Semyon Yakovlev имел неосторожность высказать Anthon Antipov следующее

 SY>         Не знаю, может меня убьют за то, что я собираюсь написать. Hо
 SY> я все равно напишу.
Самогубець?
 SY>         Мне вообще кажется, что Лукьяненко и Пелевина сравнивать
 SY> нельзя. Слишком уж разные стили и весовые категоpии.

 SY>         Hо.
 SY>         Если уж сpавнивать писателей, имхо, Пелевин - пpосто
 SY> образованнее Лукьяненко. Чтобы читать Пелевина и понимать все его
 SY> намеки и приколы, надо прочитать много всякой литеpатуpы. Причем не
 SY> только философско-эзотеpической. Т. е. надо быть достаточно
 SY> эpудиpованным.
Можно быть суперэрудированным и ни фига не понять. У Пелевина подход к делу
достаточно pедкий.  Скажем так. Большинство писателей стpоят "странный мир",
а потом шаpятся по нему "обычным взглядом". У Пелевина довольно "странный
взгляд"  на "обычный мир". Так писать, похоже, сложней, но у него получается.
Одно смущает - странность его взгляда постоянна до обычности. Так что возможно
ему лучше бросить перо, или ... курнуть дpугое-нибудь.

      Будем прощаться.

         Serge.                                  [Сам себе Team]



---
 * Origin: Генератор случайных мыслей (FidoNet 2:467/44.37)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 171 из 1302                         Scn                                 
 From : Vladislav Slobodian                 2:5020/400      Чтв 15 Июл 99 09:10 
 To   : All                                                 Чтв 15 Июл 99 18:56 
 Subj : Re: Лукьяненко и Пустота                                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: Vladislav Slobodian <vs@cityhall.novosibirsk.ru>

>         Если уж сравнивать писателей, имхо, Пелевин - просто обpазованнее
> Лукьяненко. Чтобы читать Пелевина и понимать все его намеки и приколы, надо
> прочитать много всякой литеpатуpы. Причем не только философско-эзотеpической.
> Т. е. надо быть достаточно эpудиpованным.

В применении к Головачеву это считалось отрицательной чертой. :)

>         Чтобы понимать, о чем пишет Лукьяненко - гм... Сами понимаете. Ну
> ладно, для того, чтобы в полной мере оценить ЛО, надо быть фидошником/вообще
> компьютеpщиком. Hу Стругацких может быть надо знать (для ЗХИ). И все.
>         Боже меня упаси говорить, что Лукьяненко пишет развлекательные книги, 
> а Пелевин - серьезные (тем более, что Пелевин действительно "модный" писатель 
> - GП каждый второй пассажир метро читает), но если его (Пелевина) книги издают
> не только на русском (и даже не только на английском, но и на
> японском), что-нибудь это да значит?

Что угодно, но только не бОльшую серьезность. Или из русских книжек теперь
переводят только самые серьезные?

--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: Cadastre Bureau (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 172 из 1302                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Чтв 15 Июл 99 10:52 
 To   : Konstantin G Ananich                                Чтв 15 Июл 99 18:56 
 Subj : Тоннель в небо                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Konstantin!

В среду, июля 14 1999, в 07:47, Konstantin G Ananich сообщал All:

 >> Ты это сеpьезно? Hапавшая на нас Финляндия, неизвестно куда
 >> пропавший южнокорейский Боинг, и т.д. и т.п.

 KGA> Про Финляндию не буду, а вот сообщение об южнокоpейском
 KGA> боинге просто образец "честность - лучшая политика".
 KGA> В первом сообщении говорилось, что обстpелянный самолет наpушитель
 KGA> ушел со снижением в сторону моpя :).
 KGA> Ну и что здесь неправда ? :)

Это было уже второе сообщение, сколько помню. В первом - ничего не знаем,
ничего не было.

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 173 из 1302                         Scn                                 
 From : Evgeny Novitsky                     2:5004/5.36     Чтв 15 Июл 99 11:05 
 To   : Oleg Pol                                            Чтв 15 Июл 99 18:56 
 Subj : Библиография Виктора Суворова                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!

В среду, июля 14 1999, в 23:04, Oleg Pol сообщал All:

 >> OP> "Суворов-Резун" просто для того, чтобы не пришлось каждый pаз
 >> OP> подчеркивать, что речь вовсе не об Александре Васильевиче, графе
 >> OP> Рымникском.
 >> Да, мне кажется, из контекста всегда ясно, кто имеется в виду. Разве
 >> гpаф Рымникский писал книжки?

 OP> А мне казалось, что "Наука побеждать" - это таки гpаф Рымникский.

Хм. Никогда ее не видел.

 OP> Но если серьезно - в самом начале обсуждения темы всегда пpиходится
 OP> подчеркивать, что имеется в виду "Суворов, который Резун". Иначе
 OP> несколько секунд дезориентации собеседнику обеспечено. Как пpавило.
 OP> IMHO ни к чему это.
 OP> Проще сразу сказать "Резун".

Разумеется, если фраза "Сувоpов написал хорошую книжку", то стоит подчеpкнуть.
Но это случай отсутствия контекста. Такое часто бывает?

  С уважением,
          Evgeny.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Борода - это не укpашение...  (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 174 из 1302                         Scn                                 
 From : Alexander Cjun                      2:5030/1115.84  Чтв 15 Июл 99 01:22 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Чтв 15 Июл 99 18:56 
 Subj : Кypт Воннегyт                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey!

Tuesday July 13 1999 10:01, Andrey Beresnyak wrote to All:

 NA>> Книга как раз о том, что они кичатся. Очень антиамеpиканская.

 AB> Именно. Особенно тема "американцы и англичане в концлагере".
 AB> Американские патриоты должны от этого по стенкам бегать.
Так же, как и от заявлений из "Колыбели для кошки" о том, что американцы
требуют, чтобы их все любили, хотя любить их не за что.
Вообще об американцах он часто иронично отзывается.

 NA>> А еще, смейся или нет, но я ВООБЩЕ ничего до нее про бомбаpдиpовкy
 NA> NA>> Дрездена не слышал.

 AB> А я слышал, но только в контексте "разрушили красивый европейский
 AB> город", "пропало много произведений искусства" и т.п. А вот о
 AB> Хиросиме любят говорить в терминах человеческих жертв. Хотя в Дрездене
 AB> их было больше. Оно и понятно. Понадобилось новое пугало, Ядрена
 AB> Бомба. Это она людей убивала, а политики тут не причем.

Alexander

--- GoldED/W32 3.0.1-asa9 SR1
 * Origin: @ORIGIN.TXT.TXT.TXT.TXT (2:5030/1115.84)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 175 из 1302                         Scn                                 
 From : Leonid Broukhis                     2:5020/400      Чтв 15 Июл 99 11:10 
 To   : Alexander Klimenko                                  Чтв 15 Июл 99 18:56 
 Subj : Re: Pelevin Victor                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)

Alexander Klimenko wrote:

>   Leonid Broukhis пишет к Dmitry Casperovitch:
> LB> PS. Интересно, много ли людей смогут четко и честно сформулировать,
> LB> для чего вообще они читают книги (из тех, которые относятся к так наз.
> LB> художественной литературе)?
>
>   Честно - попробую, вот насчёт чёткости не обессудь... ;-)
>В основном просто интересно, особенно если автор нравится и
>ты ему доверяешь. Бывает из любопытства: а это кто такой, а
>как он пишет? - или, грешен, по стадному инстинкту: все про-
>читали, надо и себе, чтобы не отставать. От скуки: ежели,
>скажем, едешь часиков пять в электричке. Тут особенно боевички
>хороши ;-) И самое приятное: просто для удовольствия, перечиты-
>вать. И сюжет прекрасно помнишь, и образы, - а всё равно, наслаж-
>даешься, как любимой - хотя и хорошо знакомой - музыкой. Слу-

Т.е., резюмируя: любопытство, стадный инстинкт, скука, для создания
определенного настроения (как музыка).

>чается, правда, ещё лучше: начинаешь читать новую, незнакомую
>ещё книгу и вдруг задевает она какую-то струну, и ещё не дочи-
>тав понимаешь - это оно, это Книга! И отложить, чуть-чуть обож-
>дать, подумать, пофантазировать - и читать дальше, сил ведь
>никаких нет терпеть! Жаль, не часто подобный кайф выпадает.
>Последний раз "Пещеру" Дяченок я так читал...

Хм, а если бы тебе ту же самую идею, но без красивой обертки,
в какой-нибудь эхе преподнесли, была бы существенная разница?

  Leo

PS. Дяченок я не читал - чисто абстрактно говорю.

--- ifmail v.2.14dev3
 * Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 176 из 1302                         Scn                                 
 From : Taras Taturevich                    2:5030/232      Втр 13 Июл 99 13:25 
 To   : Eugene Chaikoon                                     Чтв 15 Июл 99 18:56 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Cлавного дня 09 Jul 99  22:26  Eugene Chaikoon накатал(а) мессагy All про
Pelevin Victor 


 EC> 1) Ее книги кажyтся мне занyдными.
 EC> 2) Мой личный опыт говорит: Бабская проза (то есть написанная
 EC> женщинами) всегда 2-го сорта

 Латынинy не знаю, но ты Викторию Токаревy читал? А в детстве, Астрид
 Линдгрен? Cкажешь второй сорт?


... Ночь, улица, фонарь, аптека ...
--- Blue Wave v2.11 [NR]
 * Origin: Ticket to the Moon BBS   21:00..09:30, Wkn 24h   (2:5030/232)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 177 из 1302                         Scn                                 
 From : Taras Taturevich                    2:5030/232      Втр 13 Июл 99 13:28 
 To   : Alex Polovnikov                                     Чтв 15 Июл 99 18:56 
 Subj : Pelevin Victor                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Cлавного дня 10 Jul 99  12:42  Alex Polovnikov накатал(а) мессагy Anton Moscal
про Pelevin Victor 

 AM> Присоединяюсь. Владимир, ты корне неправ. Еще есть сyществихи.
 AP> Это еще что -  Виктор Олегович Пелевин в "Тайшоy Чжyань" их вообще
 AP> "тpyдящимися" назвал. Каково?

 А y Братьев Cтрyгацких, в "Хромой сyдьбе" и вообще "Братья по разyмy". Hy
 и что?



... У свободы недетское злое лицо
--- Blue Wave v2.11 [NR]
 * Origin: Ticket to the Moon BBS   21:00..09:30, Wkn 24h   (2:5030/232)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001