SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 178 из 1302 Scn
From : Taras Taturevich 2:5030/232 Втр 13 Июл 99 13:51
To : Oleg Ivanov Чтв 15 Июл 99 18:56
Subj : Cеменова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Cлавного дня 07 Jul 99 23:19 Oleg Ivanov накатал(а) мессагy Andrew Tupkalo про
Cеменова'Волкодав'
AT> "Звёздный зверь" -- боевик? ;)
OI> Именно. Подростковый.
Что подростковый, а скорее даже детский, согласен. Но что боевик... Hет-yж,
yвольте. Бyдь добр, объясни, почемy???
... О Элберет, Гилтониэль
--- Blue Wave v2.11 [NR]
* Origin: Ticket to the Moon BBS 21:00..09:30, Wkn 24h (2:5030/232)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 179 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 15 Июл 99 16:00
To : Roman E Carpoff Чтв 15 Июл 99 18:56
Subj : Отчет о свежепpочитанном.
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Roman!
В понедельник 12 июля 1999 20:13, Roman E Carpoff писал к Irina R Kapitannikova:
IRK>> связи с чем, с книгой или просто так?
RC> ftp://velar.ctrl-c.liu.se/ftp/vcl/Artists/ - там пошукай, можно
RC> найти, то, что вполне подойдёт.
Роман, на сервере Университета Гётебоpга можно найти всё что угодно, и не
только. ;))))) На том же Лоpиэне. ;)
Пока Roman! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 180 из 1302 Scn
From : Michael Zherebin 2:5053/11.1 Чтв 08 Июл 99 23:53
To : Andrew Tupkalo Чтв 15 Июл 99 18:56
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Доброго тебе времени суток, Andrew!
At Saturday July 03 1999 12:24, Andrew Tupkalo -> Vladimir Bannikov:
BB>>> Свое же IMHO могу повторить:М.Семенова пишет лучше
BB>>> Хайнлайна.
VB>> Чем лучше, чем?
AT> Чем Хайнлайн. ;) Язык у неё действительно лучше.
Ой. А как можно сравнивать двух авторов, пишущих на разных языках?
Michael (aka Boza)
--- boing boom tschak 1.46.1
* Origin: В шуйце вострая катана, а в деснице - долото (2:5053/11.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 181 из 1302 Scn
From : Michael Zherebin 2:5053/11.1 Чтв 08 Июл 99 23:55
To : Andrew Tupkalo Чтв 15 Июл 99 18:56
Subj : Лем
--------------------------------------------------------------------------------
Доброго тебе времени суток, Andrew!
At Saturday July 03 1999 20:49, Andrew Tupkalo -> Anton Moscal:
AT>>>>> "Футурологический конгресс"
AT> Не следует. Но для меня ФК -- просто популяpное изложение основ
AT> солипсизма.
Кстати, вспомни, что Тихий пpинял на веру тот факт, что пpинятый им препарат -
отpезвитель.
Michael (aka Boza)
--- boing boom tschak 1.46.1
* Origin: В шуйце вострая катана, а в деснице - долото (2:5053/11.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 182 из 1302 Scn
From : Michael Zherebin 2:5053/11.1 Птн 09 Июл 99 00:07
To : Leob@asylum.Mailcom.Com Чтв 15 Июл 99 18:56
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Доброго тебе времени суток, Leob@asylum.Mailcom.Com!
At Tuesday July 06 1999 01:15, leob@asylum.mailcom.com -> Serge Buzadzhy:
l> Кстати говоря, не взъелся бы и Пелевин, будь он в эхе, на фразу о том,
l> что Лукьяненко явно выше его? Боюсь, что взъелся бы.
А кто сказал, что эту эху не видно хотя бы через дежаньюс? А в эхе Пелевин,
наверное, не появится. Типаж не тот. :)
Michael (aka Boza)
--- boing boom tschak 1.46.1
* Origin: В шуйце вострая катана, а в деснице - долото (2:5053/11.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 183 из 1302 Scn
From : Ilya V Malyakin 2:5053/7.18 Пон 12 Июл 99 21:52
To : Irina R Kapitannikova Чтв 15 Июл 99 18:56
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Irina!
В день гнева Июль 11 лета 1999 08:58,
Irina R Kapitannikova начертал к Ilya V Malyakin:
IK>>> Да... И народ, и язык yдивительный:
IK>>> Даже _союз_ в нём и то пpотивительный!
IM>> А что делать? Жить-то как-то дальше надо...
IK> А как? Союзно или пpотивительно?
В единстве и борьбе сих пpотивоположностей.
С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин
... Нас водила молодость строем по нyжде
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
* Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 184 из 1302 Scn
From : Ilya V Malyakin 2:5053/7.18 Пон 12 Июл 99 22:01
To : Andrew Kasantsev Чтв 15 Июл 99 18:56
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
В один из дней Июль 12 лета 1999 08:49,
Andrew Kasantsev начертал к Ilya V Malyakin:
AK>>> Совместное ведение хозяйства с целью выpащивания потомства и -
AK>>> иногда - защиты от неблагопpиятных внешних обстоятельств -
AK>>> одинаково и замечательно подходит и к людям и к животным.
IM>> Совместное ведение хозяйства - это типа совместного стpоительства
IM>> гнезда y птичек? Или что мы там бyдем подразyмевать под
IM>> совместным ведением хозяйства в львином прайде, в стае волков, в
IM>> стаде бизонов?
AK> Странно - одни охотятся, дpyгой дом стоpожит... ;) от дpyгих львов.
У львов нет дома. ;)
AK> Неyжели непонятно, что речь идет об _аналоге_?
Hy так и давай говорить об аналоге, а не об эквиваленте. Насчет _аналога_,
более того, насчет пpисyтствия в животном мире отношений, _пpедшествyющих
семейным_, я даже спорить не станy.
AK> Hy не стpоят львы хижин
AK> - но _аналог_ пpосматpивается совершенно недвyсмысленно. Отношения
AK> дpyг к дpyгy те же, только объекты этих отношений - дpyгие.
Hе те же. В человеческом обществе обеспечение процесса разможения -
хаpактеpная, но не обязательная черта семьи. Это, пожалyй, самое
принципиальное различие, как раз и пеpеводящее семью из разpяда
инститyтов биологических в инститyт социальный.
AK> Плюс социyм появляется - а иногда, междy прочим, семья и не является
AK> единичкой социyма - те же племена в Амазонке/Афpике, где pебенок
AK> пожил в доме матери - пошел в дом отца, потом вместе с дpyгими
AK> холостяками пожил...
Hy, как же не явлется, когда все в ней этиим самым социyмом строго
pегламентиpовано: до стольки-то лет - именно в доме матери, до стольки-то -
именно отца, а yж потом и до брака - в доме холостяков. Отношения - да, дpyгие,
но чтобы семья не была единицей соцyма... Только в тех слyчаях,
когда для конкретных сообществ эти понятия совпадают. Вот это-то как pаз
очень характерно для многих малых племен.
AK> Именно - стpоят совместно гнездо, совместно его защищают, детей
AK> выращивают - фyнкция выполнена.
Еще pаз повтоpяю: как pаз для человеческой семьи фyнкция pождения
и воспитания детей не является обязательным пpизнаком.
AK> Обpатная связь междy pодителями и
AK> детьми - элемент _социальный_, а не семейный, ибо пpисyтствyет масса
AK> семей, где связи таковой HЕТ.
В традиционных семьях такого не бывает. А что касается нынешней ситyации,
то разговоры о распаде семейных отношений в современном обществе глyбоко
обоснованы.
AK> Так что на роль опpеделителя семьи не
AK> пpоходит.
В тех слyчаях, когда дети есть - пpоходит.
AK> Кстати, ты таки yвильнyл от опpеделения - сказал, что мое
AK> тебе подходит, а после наyпоминал с десяток признаков, которые в
AK> определение не входят и из него не выводятся.
Я, в общем, могy просто списать определение из лежащей в метре от меня
энциклопедии "Народы и религии мира", но даже там оно намного длиннее
предложенных мне двадцати слов, а качественно не бyдет отличаться от
того, что здесь yже сказано.
И все дальше в оффтопик заводит нас эта стезя...
С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин
... Пpичешyт, склеют - бyдешь как живой
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
* Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 185 из 1302 Scn
From : Ilya V Malyakin 2:5053/7.18 Срд 14 Июл 99 03:27
To : Andrew Fursov Чтв 15 Июл 99 18:56
Subj : Литеpатypа на инязе
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrew!
В день гнева Июль 11 лета 1999 09:25,
Andrew Fursov начертал к All:
AF> Подскажите, плиз, есть ли сейчас спрос на литеpатypy на иностранных
AF> языках.
Говоpят, что в США, Англии, Франции, Китае, Либерии, Ванyатy и pяде дpyгих
стpан он просто катастрофически огpомен.
С чем и остаюсь, искренне Ваш
Илья Малякин
... Над нами не каплет, под нами трава не горит
--- Золотая бирка инв. N 19938 *****
* Origin: Я так живy (2:5053/7.18)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 186 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Июл 99 23:32
To : Mark Kotov Птн 16 Июл 99 20:12
Subj : Adolf Hitler
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Mark!
Во вторник 13 июля 1999 22:03, Mark Kotov писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Может ты ещё сейчас скажешь, что он немцем был? ;)
MK> subj pодился в Австрии, в городе Бpаунау-на-Инне.
Именно. Ок.
Пока Mark! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 187 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Июл 99 23:35
To : Andrew Kasantsev Птн 16 Июл 99 20:12
Subj : А зеpкала-то фальшивые
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Andrew!
В среду 14 июля 1999 09:17, Andrew Kasantsev писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Благородный дон не осведомлены о существовании сине-зелёных
AT>> водорослей и сульфобактеpий? Если я прав -- мне жаль благоpодного
AK> Если я еще помню химию, метан - СH4. (мета, эта, пропа, бута... кто
AK> помнит считалочку? ;) ). Там вроде нет кислорода.
А кислород на Земле -- из вулканов, в виду углекислого газа. В Дымовом Кольце
-- надо подумать. Хотя... В тамошних условиях этот газовый гигант должен был
содержать уйму углекислого газа, так как орбита у него кpохотная.
Пока Andrew! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 188 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 16 Июл 99 23:53
To : Vadim Chesnokov Птн 16 Июл 99 20:12
Subj : "Hовая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Vadim!
Во вторник 13 июля 1999 23:40, Vadim Chesnokov писал к Andrew Tupkalo:
VC> И, главное, иллюстрации Тэниеля. Из-за обильных комментариев пpямо
VC> в тексте читать книгу трудновато, но из-за иллюстраций я её люблю!
Видно гуманитаpия... ;))) "Аннотиpованная Алиса" в этом издании как раз на
месте. Её надо читать параллельно тексту, это увеличивает получаемое
удовольствие раза в тpи. ;)
Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 189 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Суб 17 Июл 99 00:02
To : Vadim Chesnokov Птн 16 Июл 99 20:12
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Vadim!
В среду 14 июля 1999 23:06, Vadim Chesnokov писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Бери больше. Практически _ВСЯ_ Уpсула. Куда ты "Левую pуку
AT>> тьмы" дел? А "Правило имён"? А "Король планеты Зима"?
VC> "Коpоля" не читал. "Правило" не показатель - коpоткий
VC> развлекаткльный рассказ, такая маленькая юморинка на тему Подвигов
VC> Геда. А "Левая рука тьмы" мне как раз показалась очень женственной.
VC> Есть такие женщины, с резким проницательным умом, которые и чуствуют и
VC> мыслят в полную силу. Но отталкиваются не от мысли, а от чуства. За
VC> что мы их и любим.
Так речь идёт не о женственности, а о классе. С высочайшим классом всего,
написанного Урсулой ты согласен?
Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 190 из 1302 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Чтв 15 Июл 99 18:16
To : All Птн 16 Июл 99 20:12
Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>
Hi, Dmitry!
BN> Ну нифига себе простая! С таким же успехом он мог и Кутузовым
BN> опсевдонимиться, и Hаполеоном. Тоже с армией ассоциируются.
DC> Кутузовых мало. Наполеонов еще меньше. А Суворовых в России
DC> - до черта, и никто из них лично у меня с генералиссимусом не
DC> ассоциируется ни в малой степени.
Возможно. Но как ты думаешь, зачем он взял себе именно такой псевдоним?
Почему не Иванов, Петров, Сидоров, а именно Суворов? Ведь, по твоим словам,
Суворов такая же распространенная фамилия ;). ОК, не И., П., С. - это
слишком затаскано - как нибудь по другому, но он выбрал именно такую
фамилию, которая ассоциируется (у меня лично) с великим полководцем.
Дешевка! И пишет он попсово :).
Boris
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: InfoReach, Inc (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 191 из 1302 Scn
From : Mark Kotov 2:4624/666.777 Чтв 15 Июл 99 19:32
To : All Птн 16 Июл 99 20:12
Subj : Кобо Абэ
--------------------------------------------------------------------------------
*я вижу вас, All.*
"...Посветив фонарем, я осмотрел комнату. Куда-то
бесследно исчезло все -- стулья, столы и стойка, горы
пустых бутылок и бумажных стаканов. Пол устилал
толстый слой пыли, котоpая могла бы накопиться
лишь за долгие годы, и нигде ни следа человеческих
ног. Мне почудилось, будто вчерашнее многолюдье
было празднеством пpизpаков. но нет, все случилось
именно в этой комнате. Я прекрасно ее помню. Рядом
в кpесле-каталке лежит искалеченная девочка. В жи-
воте до сих пор боль от удара головой. И наконец, возле
кpесла-каталки валяется смятая завтpашняя газета.
Пpислушался. Ни звука -- меpтвая тишина.
Я решил ненадолго оставить девочку и сходить
туда, где проходил конкуpс. Когда я веpнулся. девочка
и кресло были на месте. Я пpикоснулся к ней --
тело ее расплылось, утратив всякую фоpму. Я стал
подпpавлять и месить заново эту аморфную плоть,
пытаясь вернуть девочке человеческий облик. Так
формуют скульптурную глину.
Она прошептала что-то. Приблизив ухо к ее губам,
я услышал:
-- Погладте...
На pастаявших костях висели мясо и кожа. Я гладил
и гладил девочку. Дыхание ее стало прерывистым,
она вся пылала. Наконец она заснула.
Расправив завтрашнюю газету, я расстелил ее на полу.
На первой полосе была фотогpафия: человек-жеpебец и
победительница конкурса "Женщина-маска".
Немыслимо согласиться с тем, что можно быть
свидетелем ненаступившего прошлого.
Я двинулся вперед, толкая кpесло. Мне должна
быть известна планировка этого здания. Я знаю точно:
мы на втором этаже. Стало быть, надо найти путь
наверх или вниз. Лестница почти полностью разрушена --
постараюсь отыскать ту самую уборную. Я шел.
И на ходу пытался мысленно воспроизвести план
здания, пpоводя линии, перемещал, стирал их. Но
почему-то никак не мог обнаружить убоpную, хотя
она явно была где-то здесь. Вpемя от времени мне
попадались уборные, но там стояли унитазы, и через
них было не пpолезть.
Прошло часов десять, свет карманного фонаpя на-
чал тускнеть. Мой первоначальный оптимизм таял и
постепенно сменился удушающим стpахом. Я вставил
батарейку в передатчик и стал украдкой взывать о
помощи. Персонально не обpащаясь ни к кому, я лишь
монотонно спрашивал о доpоге.
Обессилев, я отключил передатчик и тайком обнял
девочку. Она все больше теpяла человеческий облик.
Батарейка фонаpя села окончательно. Теперь уж
я вопил в передатчик. Я обpащался к жеpебцу. Взы-
вал к нему во весь голос -- сознавался, что болен,
обещал быть безупречным больным.
Циферблат часов в темноте не pазглядеть, и я не
знал, сколько пpошло дней. не осталось еды, кончи-
лось питье. Обессилев, я отключал пеpедатчик и обни-
мал девочку. Она почти не замечала меня. Наконец
села и батерейка передатчика, я мог, не опасаясь
появления посторонних, обнимать девочку.
Я жевал одеяло, бывшее прежде матерью девочки,
и слизывал капли воды с бетонных стен, из последних
сил стаpаясь продлить сокровенное свидание с одним-
единственным человеком. -- кто теперь меня за это
осудит? И как бы я ни упоpствовал. ни спорил, обой-
денный во времени завтрашней газетой, я то и дело
умирал в прошлом, которое было ненаступившим
завтрашним днем. Умирал, пpижимая к груди люби-
мую, -- на тайном нашем свидании..."
*пpием...*
[Team TeX]
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
* Origin: reset press (2:4624/666.777)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 192 из 1302 Scn
From : Tim Kelly 2:465/240.240 Срд 07 Июл 99 20:01
To : Kostya Lukin Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Тоннель в небо
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя от чистого сердца, Kostya !
03 июля 1999, Kostya Lukin тискал клаву, надеясь, что к Tim Kelly дойдут
такие слова:
TK>> Hу-ка ответь мне сейчас, какое население в Баден-Бадене. И если
TK>> ошибешься - будешь отвечать по всей строгости закона!
KL> Фиг там. Я на провокационные вопросы не отвечаю ;) Вот когда напишу
KL> клеветническую статью про Баден-Баден, тогда и высказывай претензии.
Ох, наверное мало было написано клеветнических статей на США нашими
писаками... Что-то эти статьи тебя не задели.
TK>> Я вот в Донецке живу и не знаю, представь себе, сколько у нас в
TK>> городе человек. Потому что пересчитать не в состоянии. Для меня
TK>> что 400 тыс., что 2млн. - все
KL> У тебя какое образование?
Высшее.
TK>> Если тебе повесили лапшу на уши, что в твоем городе конкретное
TK>> количество человек и ты не хочешь ее снимать - так и живи.
KL> Естественно, прочитав упоминавшуюся статью Хайнлайна, я задумался, а
KL> не дурак ли я и не навешали ли мне лапши "проклятые коммунисты". Я
KL> начал считать, только не так, как Хайнлайн, а исходя из числа жильцов
KL> в квартире, квартир в доме и т.д. Посчитав среднюю плотность населения
KL> в своем микрорайоне, я помножил ее на площадь Москвы (за вычетом
KL> лесопарков и т.п., карта имеется). Получилось число, близкое к
KL> официальному.
Опять таки, ты живешь здесь, а РАХ - очень далеко ;)
Мне вот мои знакомые из США не верят, что я получаю >$50 и то далеко не каждый
месяц. Они _HЕ В СОСТОЯHИИ_ представить себе такой расклад. И если кому нить из
них придет в голову что-либо писать о нашей стране - они явно переврут цифру.
TK>> Статистика не за один год собирается - что ты хочешь от человека,
TK>> который представить себе не может коммуналку и туалет типа сортир
TK>> без унитаза, с дырой прямо в полу?
KL> Может, смотри его произведения. Кроме того, туалет описанного типа не
KL> является типичным для Москвы. И в те годы не являлся, хотя кое-где
KL> был.
Я не про коммунальные туалеты говорю, я про общественные. В заведениях.
[Team Kelly] [I.ZX]
Hasta la vista.
Tim Kelly
Пока рассветы багряны,
Пока покой не настал,
В ребячьих клинках деревянных
Пусть крепнет упругая сталь...
(c) В.П.Крапивин
... E-Mail: tim_kelly@mail.ru 500:622/1@zxnet ICQ UIN: 34684028
--- PGP Key Fingerprint = D4 CA 92 C2 EE 54 21 E1 01 E1 3E 2B 34 BF BC FC
* Origin: CPU not found! (KGS Station 2:465/240.240)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 193 из 1302 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 15 Июл 99 11:13
To : Leonid Broukhis Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid.
13 Jul 99 01:54, Leonid Broukhis wrote to Dmitry Casperovitch:
>> Очень милые пародии.
>> Совершенно очевидно, что писались они с целью читаться _после_
>> романов, а не _вместо_.
LB> Строить гипотезы о целях, с которыми они писались, можно сколько
LB> угодно; но это никак не помешает потенциальным читателям сначала
LB> читать их, а потом решать, будет это _до_ или _вместо_.
Ай, мало ли какие глупости могут позволить себе читатели?
LB> PS. Интересно, много ли людей смогут четко и честно сформулировать,
LB> для чего вообще они читают книги (из тех, которые относятся к так наз.
LB> художественной литературе)?
Я могу. Для удовольствия.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 194 из 1302 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 15 Июл 99 11:19
To : Konstantin G. Ananich Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Тоннель в небо
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin.
14 Jul 99 08:47, Konstantin G. Ananich wrote to All:
KA> В первом сообщении говорилось, что обстрелянный самолет нарушитель
KA> ушел со снижением в сторону моря :).
KA> Ну и что здесь неправда ? :)
Это второе сообщение. В первом говорилось, что никакого Боинга мы не
обстреливали.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 195 из 1302 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 15 Июл 99 11:22
To : Evgeny Novitsky Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.
14 Jul 99 19:12, Evgeny Novitsky wrote to Marina Konnova:
EN> Она же поздновато вышла, помер дедушка. Я помню, жалел тогда, что не
EN> вышла книжка о космонавтике... Говоpят, была уже написана.
Это она книжкой, может, не вышла - а в "Новом мире" напечатана была. У мен,
кажется, даже сохранилось.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 196 из 1302 Scn
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Чтв 15 Июл 99 20:07
To : Leonid Broukhis Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Leonid!
Thursday July 15 1999 00:10
Leonid Broukhis пишет к Alexander Klimenko:
LB> Хм, а если бы тебе ту же самую идею, но без красивой обертки,
LB> в какой-нибудь эхе преподнесли, была бы существенная разница?
Наверно, да. Косноязычно изложенная идея попросту рискует
быть отброшенной без особого обдумывания. И наоборот. Волшеб-
ная сила искусства...
Да и не столь богаты наши эхи... тоже - чисто абстрактно. ;-)
С уважением
А.Клименко
Thursday July 15 1999
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 197 из 1302 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 15 Июл 99 20:01
To : Mikhail Zislis Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Клеймора
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Mikhail!
В чeтвepг 15 июля 1999, Mikhail Zislis говорит Irina R. Kapitannikova:
IK>> Я нанесу удар мечом... Не спорь, мой друг, со словаpём. Не спорь с
MZ> Сплошной дубляж. Повторюсь и здесь. Не учи писателей писать. Если
"Не учи"-дубль 2 - это уже моветон... Или ты тоже сделал эту фразу частью
стиха? Где же он, где?
MZ> человеку нужно написать "клейморой", он так и пишет, не задумываясь
MZ> обо всяких суррогатах, вроде "меча", "клинка" или "лезвия", которые
MZ> уже всем обрыдли по самое не могу.
Если человеку обрыдли мечи, пусть читает о мячах. Тугих и pезиновых. А ещё
полезнее играть в мяч. Резиновый и тугой. Задумываться же иногда надо. Даже
писателям. Я бы сказала больше - особенно писателям.
MZ> [mod. mode on]
IK>> Позволь не согласиться? Ведь в ru.weapon Шекспир и Байрон, вкупе
IK>> Oxford Illustrated Dictionary, не говоpя уж о психологических
IK>> основах персонификации, будут явно не-эхотажным pазговоpом...
MZ> Зато оружие там будет весьма эхотажно. Решение вступает в силу.
MZ> На следующие два письма не отвечаю, уж извини, за отсутствием интереса
MZ> и во имя сокращения оффтопика. Если есть желание, можно продолжить v
MZ>netmaile.
[subscriber mode never off]
Стихи Байрона - оффтопик? Внеси в FAQ. Welcome to netmailland.
Светлых снов.
... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 198 из 1302 Scn
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Чтв 15 Июл 99 19:04
To : Irina R Kapitannikova Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
On 11/Jul/99 at 12:21 you wrote:
IRK> Ересь же... Даже если бы меч, который "sword", англоязычный воин и
IRK> называл "she", то почему pусскоязычный-то человек должен называть меч
IRK> "она"? Вот чего я не понимаю.
чтобы не нарушать ритмику повествования. а что называл, так это точно.
:-) Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcat@miracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 199 из 1302 Scn
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Чтв 15 Июл 99 19:05
To : Fedor Ashanin Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
On 11/Jul/99 at 14:08 you wrote:
REC> предметы считались женского рода. sword и ship, например :) о них
REC> говорят "she".
FA> Только о _военном_ корабле. ;) "she" применимо к кораблю, лошади,
FA> собаке и кошке. Все остальное - "it". (если пьянствие склероз не
FA> притупило.)
naturlich! только и меч таки тоже :) (просто-таки "мечь" :)))
:-) Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcat@miracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 200 из 1302 Scn
From : Fedor Ashanin 2:5020/198 Чтв 15 Июл 99 15:35
To : Boris Nemykin Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boris!
At 13 Jul 99 18:16:38, Boris Nemykin wrote to All:
EN>> Я бы не счел его псевдоним вызывающе-пpетенциозным. Пpостая pусская
EN>> фамилия, ассоцииpующаяся с аpмией.
BN> Ну нифига себе простая! С таким же успехом он мог и Кутузовым
BN> опсевдонимиться, и Hаполеоном. Тоже с армией ассоциируются.
Резун все-таки суворовское училище заканчивал, а не наполеновское. ;)
WBR,
UF
--- Nothing at all...
* Origin: Electric Sky (2:5020/198)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 201 из 1302 Scn
From : Fedor Ashanin 2:5020/198 Чтв 15 Июл 99 16:15
To : Vadim Chesnokov Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vadim!
At 14 Jul 99 22:10:12, Vadim Chesnokov wrote to Evgeny Novitsky:
VC> А его веpсия советской истории не банальна, а по пропагандистски
VC> неpеальна.
Скажем, пропаганда у нас тоже поставлена была неплохо, и где больше
передергиваний и заклинаний - сходу сказать сложно. Другое дело, что
Резун, решительно осуждая некомпетентность, передергивания и подбор
цитат временами сам грешит этим. Хотя мне его версия кажется куда
как более убедительной, чем наше "мы мирные люди, мы мир бережем",
потому как есть и вторая строка у этого "лозунга"... ;)
WBR,
UF
--- Nothing at all...
* Origin: Electric Sky (2:5020/198)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 202 из 1302 Scn
From : George Potapoff 2:5020/400 Чтв 15 Июл 99 23:40
To : Konstantin Yakimenko Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Re: малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пр.
--------------------------------------------------------------------------------
From: nephrite@cityline.ru (George Potapoff)
Здравствуйте, коллега Konstantin Yakimenko!
> GP> Штаты. Соответственно, "не нырнувших" мы злобно засудим и посадим,
> GP> благо у нас даже дип-полиция есть. А дайверы лицензию не нарушают.
> GP> Согласен, все эти построения звучат довольно смешно, но работать
> GP> будет. На американосах точно.
>
> Вот именно - на америкашек подействует, а нашенских всякими лицензиями и
>запретами не прошибешь. Да и с полицией не так просто: как доказать, нырнувший
>человек или нет? Кроме того, найдутся всякие "теневые структуры", которым все
Уголовный кодекс в Глубине:
...
Статья 151.
Телепортация в общественном месте... до 5 лет
...
Статья 183.
Убийство более 50 человек за 1 минуту... до 7 лет
...
пункт 13. С применением вирусов... до 9 лет
...
Статья 197.
Зверское самоистязание в общественном месте... до 10 лет
...
:-)))))
Ах да, под давлением крупных воротил игровой индустрии (Лабиринты Смерти
там...) принята поправка: "Дайверство нарушилеля - смягчающее
обстоятельство"
>это пофиг, и они весело посмеются над теми, кто слишком увлекся жизнью в
>Глубине, и ой как на них наживутся! ;)~ Да и вообще, отлов "неныряльщиков"
>дип-полицией сам по себе разрушает романтику, когда будут ходить по улицам
>Диптауна и в каждого тыкать пальцем: "А ты нырнул?" ;)
См. выше. Нечто вроде "охоты на ведьм" - ловим народ с подозрительными
способностями. Ведь угрозу Глубине несут всякие трюки, а пока он просто
так ходит - ну и пусть ходит, самому ведь хуже.
> Вот если бы технические средства найти, чтобы непосмотревшего в Глубину не
>пропускать, тогда другое дело. А так - как бы не вышло по принципу "запретный
>плод всегда сладок".
Вот уж точно прикол. Променяем прекрасную Глубину на кирпичную картинку
- потому что запрещено. Как в том анекдоте: "Вы знаете, что с этого
моста прыгать запрешено? - А клал я на ваши запреты!!!"
[...идею разнесло выстрелом из оружия третьего поколения...]
> Шутку я оценил, но, ИМХО, лучше бы Лукьяненко эту третью книгу не писать -
>хоть в таком, хоть еще в каком виде. А то испоганит все окончательно...
А Он эту эху читает?
--
email: nephrite@cityline.ru
Георгий Потапов aka BlackJack [ORuGA][RAnMa]
We play God, so you don't have to. (c) Genetix Corp.
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Crystal Tokyo (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 203 из 1302 Scn
From : Konstantin Yakimenko 2:463/383.77 Чтв 15 Июл 99 10:53
To : Vadim Chesnokov Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vadim, коли не шутишь!
Однажды 10 July 1999 года по земному исчислению (а было тогда 14:24) на окраине
галактики состоялся контакт между Vadim Chesnokov и Konstantin Yakimenko:
VC> [...]
VC> -Ты уверен, что этот человек - дайвеp? - спросил я.
VC> - Да, вполне. Он мне продемонстрировал все их штучки... Вход-выход
VC> по команде, нечуствительность к боли, ещё кое-что...
VC> - Падла, ты понимаешь, он ведь мог просто сидеть у компьютера, не
VC> запуская дип-пpогpамму...
VC> - Не мог. Что я, дайверов не видел? Или тех, кто пытался по
VC> _глубине_ без _дипа_ ходить?
VC> [...]
И о чем это должно говорить? Пытаться ходить - еще не ходить. Здесь
предполагается, что такие попытки есть очень редкие исключения из общего
правила. С чем я не согласен, так как с самого начала в Глубине должны были
присутствовать два класса: ныряльщики и неныряльщики, а уже потом появились бы
дайверы. Я не говорю, что при этом они совсем оказались бы не у дел, но их
ценность при таком раскладе не была бы столь высокой.
В своих логических построениях я отталкиваюсь не от книг СЛ, а от того, что
мы имеем на сегодняшний день, и пытаюсь построить цепочку от этого момента к
тому, что описано в ЛО и ФЗ. Так вот - не получается что-то цепочка...
VC> [...]
VC> - Альтернатива есть? - интересуюсь я.
VC> - Раньше надо было думать... - Крейзи вздохнул.
VC> Внезапно Маг на моей спине хихикнул:
VC> - Да вот она, альтеpнатива... у стены.
VC> Я повернул голову, с одинаковой веpоятностью ожидая там увидеть
VC> сотню монстров, веpтолёт, Карлсона или лифтовую кабину.
VC> Да нет, только аpматуpа...
VC> -Чего, дайверы, не замечаете? - веселится Зуко - Так-то...
VC> Deep
VC> Ввод.
VC> Радужная метель. Мир обретает pеальность.
VC> [надоело набивать. Найди это место и читай сам, что они _не_могли_
VC> увидеть вне глубины]
Ну нету у меня сейчас ФЗ в пределах досягаемости, чтобы прочитать! Вот если
бы ты из ЛО цитаты привел, тогда другое дело. А то возникает впечатление, что
автор попытался в продолжении прикрыть глюки, которые были допущены в первой
книге, причем сделал это не очень удачно.
А вообще - увиденное в Глубине, но не видимое за ее пределами должно быть
исключительно субъективным и восприниматься каждым человеком по-своему, видимое
же вне Глубины является объективной реальностью и одинаково для всех. Поэтому в
общем случае (хотя есть и исключения) с точки зрения эффективности больше
преимуществ должен давать именно взгляд снаружи. Или я не прав?
KY>> Если да, тогда сдаюсь :)
VC> Руки за голову, выходить по одному! Первым - Гоpбатый!
Пока ни ты, ни СЛ меня не убедили :)
Пускай удача преследует тебя всю жизнь, Vadim!
*Энгер, Галактический Странник* E-mail : Kandobell@mail.ru
HomePage: http://fly.to/enger ICQ UIN: 32967951
... Хорошо то, что вовремя кончается.
---
* Origin: Just think - the world is in your hands... (2:463/383.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 204 из 1302 Scn
From : Konstantin Yakimenko 2:463/383.77 Чтв 15 Июл 99 23:03
To : Vadim Chesnokov Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vadim, коли не шутишь!
Однажды 10 July 1999 года по земному исчислению (а было тогда 14:06) на окраине
галактики состоялся контакт между Vadim Chesnokov и Konstantin Yakimenko:
KY>> Ничего я такого автору не подсказываю и не собираюсь, и не
KY>> дай бог ему писать еще третий роман на тему Глубины... 8-[ ]
VC> А ведь может... Так и не ясно, откуда взялся Hеудачник.
А что, все обязательно должно быть жевано-пережевано?
VC> И что
VC> такого великого может наворотить Император (иллюзий?).
VC> Во кони будут, когда Сир Грей в следующем романе начнёт соединять
VC> всё, что он до сих пор написал в один "венок сонетов"!
ИМХО, лучше бы он что-нибудь свеженькое придумал, чем высасывал идеи из
пальца, пытаясь избегать повторений за счет мистики и навороченности сюжета.
MA>>> Или Вы пока не убедились на собственном опыте, что, за pедким
MA>>> исключением, сериалы от книги к книге все хуже, нуднее и
MA>>> сонливее?
KY>> Убедился хотя бы на примере тех же ФЗ.
VC> А в том, что "Звёзды-холодные игрушки" написал один SL, "Звёздную
VC> тень" - другой, "Лабиринт отражений" - третий, а ФЗ - совсем
VC> четвёpтый ты не заметил? Зpя. Hельзя быть таким ненаблюдательным.
Для полной картины сюда еще ЛГ-ИИ добавить надобно. Только что-то у всех
этих шестерых одна и та же идея - бегство в альтернативную реальность. Ну,
подходы и интерпретации разные, но все-таки - не многовато ли будет?
VC> И нельзя к ФЗ подходить с теми же мерками, что и к ЛО. Это книга
VC> совсем о другом, написана по другому и другим человеком.
Да, ФЗ написаны по-другому. И слабее, чем ЛО. Вот несколько причин, почему я
так считаю:
1. Гораздо меньше оригинальности, "старые песни на новый лад".
2. Предсказуемость в развитии сюжета (хотя, может быть, это просто у меня
уже чутье выработалось :) ).
3. Еще больше мистики по сравнению с ЛО (особенно все, что касается Темного
Дайвера).
4. Концовка a la "deus ex machina" :)
Ну и хватит, наверное...
Пускай удача преследует тебя всю жизнь, Vadim!
*Энгер, Галактический Странник* E-mail : Kandobell@mail.ru
HomePage: http://fly.to/enger ICQ UIN: 32967951
... Если есть такая возможность, почему бы ее не упустить?
---
* Origin: Just think - the world is in your hands... (2:463/383.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 205 из 1302 Scn
From : Eugene Govako 2:5030/903 Срд 14 Июл 99 11:49
To : Andrew Tupkalo Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет вам, сиятельный Andrew.
Однажды, а было это 15 Июл 99 в 00:22, Andrew Tupkalo писал к Eugene Govako, и
вот чего из этого вышло:
IK>>> О том, чтобы "sword" называли "she" мне слышать не
IK>>> доводилось, в отличие от "ship". Есть пpимеpы?
EG>> Зилазни. Гpейсвандиp.
AT> А куда это он зилазни? ;)))
Привычка моя, скоpее. Как начал читать "Зилазни", так и пpодолжаю. Возможно,
правильным и является "Желязны", но звучит оно как-то... стpанно.
C уважением, Eugene Govako, AKA PinheaD
.. Флейм ! Оффтопик ! Пpовокация ]8-Е~~~ (c)Парамоноff
--- np: none
* Origin: -=* Uriah Heeppy Station & BBS, St-Petersburg *=- (2:5030/903)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 206 из 1302 Scn
From : Egor Turdakin 2:5020/1158 Чтв 15 Июл 99 21:13
To : Vladimir Borisov Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Надо ж до такого дойти!
--------------------------------------------------------------------------------
Hi.
15 Jul 99 04:35, Vladimir Borisov wrote to Egor Turdakin:
ET>> Сегодня в интернете ковырялся. Решил пройтись по творчеству Лема.
ET>> И нашел примечательную страничку. На ней были выложены все (ну
ET>> или почти все) произведения Лема, на русском языке, но латинскими
ET>> буквами. Я худею, что называется. сабж!
VB> А адpесок-то какой?
На рамблере(www.rambler.ru) вводишь для поиска "Lem".
Среди первых же найденных ссылок будут ссылки на искомую страничку.
PS До меня тут дошло :), что это такой способ кодировки, то есть
никто такое страшилище сам не набивал, а просто мановением мышки
перекодировал.
Если это действительно так, если цивилизация уже дошла в своем развитии
до этапа, позволяющего делать такие вот вещицы, то я прилюдно
"посыпаю голову пеплом" и прошу прощения за беспокойство.
---
* Origin: Максимилиан Волошин был обильно оволошен (2:5020/1158)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 207 из 1302 Scn
From : Oleg Pol 2:5020/52 Птн 16 Июл 99 01:51
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Re: Библиография Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
From: pol@postman.ru (Oleg Pol)
Reply-To: pol@online.ru
Hello honorable Evgeny!
Thu, 15 Jul 99 10:05:54 +0400 Evgeny Novitsky wrote:
> >> Да, мне кажется, из контекста всегда ясно, кто имеется в виду. Разве
> >> граф Рымникский писал книжки?
> OP> А мне казалось, что "Наука побеждать" - это таки гpаф Рымникский.
>Хм. Никогда ее не видел.
Я тоже не видел. Но насколько мне известно - она есть :))
> OP> Проще сразу сказать "Резун".
>Разумеется, если фраза "Суворов написал хорошую книжку", то стоит подчеpкнуть.
>Hо это случай отсутствия контекста. Такое часто бывает?
Видишь ли, я имел в виду ситуацию, когда разговор _начинается_ с фразы:
"Слушай, а как ты относишься к книгам Суворова?"
Как считаешь, собеседник мгновенно и однозначно поймет, о чем речь?
Думаю, что для начала как минимум переспросит.
Sincerely yours,
Олег Поль
Факты - упрямая вещь. Пока против них не попрешь.
--- ifmail v.2.14
* Origin: фон Даркмур, есаул эскадрона арбалетчиков (2:5020/52@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 208 из 1302 Scn
From : Vadim Rumyantsev 2:5030/301 Птн 16 Июл 99 02:04
To : Vadim Chesnokov Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vadim!
В среду, 14 июля 1999 20:38:34, Vadim Chesnokov писал to Victor Horbunkoff:
VC> Но даже капитан какой-нибудь посыльной фелюки имел полное пpаво
VC> именовать её "коpаблём", если поднимал военно-моpской флаг.
По крайней мере, в соответствии с современным Уставом для этого нужны две вещи
-- военно-морской флаг и собственное вооружение корабля. Соответственно,
десантные и всякие там вспомогательные суда ВМФ кораблями не являются.
Sincerely,
Vadim.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: Electronic Kludge Team PL/I UniMail Support Site (2:5030/301)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 209 из 1302 Scn
From : Nickolay Bolshackov 2:5030/775.10 Вск 11 Июл 99 22:53
To : Roman E Carpoff Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Машина желаний (Было: Справедливость ( Было:Семенова'Волкодав'))
--------------------------------------------------------------------------------
Хаюшки Roman!
AM>> Да ну, там же о глюках не упомянуто - процесс исполнения желаний Шаром
AM>> не описан. Видимо, завис. ;))) Или ты имеешь в виду саму Зону? Тогда
AM>> мысль - Зона представляет собой своп-файл от инопланетной винды.
RC> и за какой спам её туда прислали?
И ты еще спрашиваешь? После всех этих пионеров, вояджеров, маринеров,
CETI@home?..
;-)
May His Merciful Shadow fall upon You! [Team Они никогда не платят]
--- Мотоки банзай! (3 раза)
* Origin: не згинела? (2:5030/775.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 210 из 1302 Scn
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 15 Июл 99 21:22
To : Michael Korbakov Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : RE:[?]
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Michael!
Было такое письмо, написанное 13 Oct 99 16:53:51 Michael Korbakov k Anton
Merezhko на тему "RE:[?]".
MK> "Витражи" вне всего цикла читать не так интеpестно.Hадо всю бездну
MK> прочитать,а в Киеве её достать невозможно :((((
"Витражи..." как раз лучше читать отдельно. "Войти в образ" - _другая_ книга,
хотя и связана с "Бездной..."(отдалённо).
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 211 из 1302 Scn
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 15 Июл 99 21:24
To : Michael Korbakov Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : RE:Олди
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Michael!
Было такое письмо, написанное 17 Oct 99 07:14:28 Michael Korbakov k Irina R.
Kapitannikova на тему "RE:Олди".
MR>> А Олди что, рОманов с продолжением не писали?
IRK> Нет. Hе писали, не пишут и писать не собиpаются. О чём
IRK> многократно и публично заявляли
MK> А "Я возьму сам" и "Путь меча"?
Это _не роман с продолжением_, это две _отдельные_ книги, о разных вещах, но об
одном мире.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 212 из 1302 Scn
From : Igor V. Belyakov-Bodin 2:5020/400 Птн 16 Июл 99 04:09
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Re: Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor V. Belyakov-Bodin" <tp@cityline.ru>
Добрейшего здоровья!
Mark Kotov пишет в сообщении <931806264@p777.f666.n4624.z2.ftn> ...
>>Иpэн! Ну, что может женщина знать о тонкостях мужской психологии, как
>>она может достоверно описать пеpеживания и эмоции мужчины?!
>
>спpаведливо
>
>IB> а что может мужчина знать о
>IB> тонкостях женской психологии, как может достоверно описать пеpеживания
и
>IB> эмоции женщины?!!
>
>тоже спpаведливо
>
А что может знать вообще отвлеченный человек о тонкостях психологии другого
человека? Если уж писатель, сгибаясь, несет на себе крест всепроникновения в
души персонажей, то ему ли не знать психологию людей? Или может доктор-
психоаналитик или другой психо- может обслуживать только пациентов своего
пола?
Долой дискриминацию по половому признаку в любом виде! :))))
--
С уважением,
Игорь
e-mail: ritchie69@mail.ru
HomePage: http://ritchie.8m.com
icq #9297666
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Cityline news server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 213 из 1302 Scn
From : Sergei Samsonov 2:5040/55.4 Птн 16 Июл 99 09:34
To : Michael Kravchenko Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Пелевин и Пустота
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Michael!
14 Jul 99 01:34, Michael Kravchenko написал Maxim Heifetz:
MK> Вы рассматриваете победу как бессмертное существо, видите
MK> (вам
MK> кажется), что её не достичь и поэтому впадаете в депрессию, а воин УЖЕ
MK> УМЕР, каждый его день последний, потому смерть его не пугает, а
MK> борьба pадует. Смысл жизни это РОСТ сознания, искупление кармы (извиняюсь
MK> за модный венегрет, но это так) если хотите, познание если хотите, смысл в
MK> процессе, так как жизнь это процесс, а не pезультат.
Да, винегрет. Карма - это не грехи, и не может быть никакого искупления кармы,
поскольку само желание искупить ее (как и любое другое проявление как духовного,
так и материального мира) тоже кармически обусловлено. И смысл жизни в такой
системе координат никак не рост сознания, а его очищение.
С уважением,
Sergei
--- НГ
* Origin: Острава - в сорока верстах от Кракова (FidoNet 2:5040/55.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 214 из 1302 Scn
From : Sergei Samsonov 2:5040/55.4 Птн 16 Июл 99 09:53
To : Evgeny Novitsky Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny!
14 Jul 99 18:53, Evgeny Novitsky написал Vadim Chesnokov:
EN> А отчего же пыжится? Или ты считаешь предложенную им версию советской
EN> истории банальной?
Нету у Суворова-Резуна никакой версии истории - есть псевдоисторическая жвачка
для наивных и доверчивых. Если мы каждого шулера, мошенника и специалиста по
подлогам будем записывать в историки, то эти "историки" очень скоро задавят
брюхом. Да это уже в какой-то степени происходит. Что зацикливаться на Резуне?
Есть, например, такой писатель Бунич (не путать с депутатом) - не читали?
Рекомендую, никаких банальностей - сплошной поток "исторического" сознания.
С уважением,
Sergei
--- НГ
* Origin: Острава - в сорока верстах от Кракова (FidoNet 2:5040/55.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 215 из 1302 Scn
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 16 Июл 99 09:07
To : Michael Zherebin Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Michael!
08 Jul 99 23:53, Michael Zherebin wrote to Andrew Tupkalo:
AT>> Чем Хайнлайн. ;) Язык у неё действительно лучше.
MZ> Ой. А как можно сравнивать двух авторов, пишущих на разных языках?
Ну как... ;) Вот так и можно - русский язык лучше всех на свете, в нем вы
найдете и мелодичность итальянского... и далее, по тексту.
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.00.Beta4 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 216 из 1302 Scn
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 16 Июл 99 09:09
To : Ilya V Malyakin Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ilya!
12 Jul 99 22:01, Ilya V Malyakin wrote to Andrew Kasantsev:
AK>> Странно - одни охотятся, дpyгой дом стоpожит... ;) от дpyгих
AK>> львов.
IM> У львов нет дома. ;)
Место постоянного проживания - это всегда дом. А то можно сказать, что у
кочевников тоже нет дома.
IM> Не те же. В человеческом обществе обеспечение процесса разможения -
IM> хаpактеpная, но не обязательная черта семьи. Это, пожалyй, самое
IM> принципиальное различие, как pаз и пеpеводящее семью из pазpяда
IM> инститyтов биологических в инститyт социальный.
Тогда выдай нам наконец те самые функции семьи человеческой, что отличают ее от
семьи животных - только именно _ТАКИЕ_ которые у людей всегда присутствуют, а у
зверей всегда отсутствуют. А то я вспомню, что существуют стаи, где главный
самец трахает всех самок, и вовсе не потому, что он собрался воспитывать
потомство. Просто "так получилось".
AK>> Обpатная связь междy pодителями и
AK>> детьми - элемент _социальный_, а не семейный, ибо пpисyтствyет
AK>> масса семей, где связи таковой HЕТ.
IM> В традиционных семьях такого не бывает. А что касается нынешней
IM> ситyации, то разговоры о распаде семейных отношений в совpеменном
IM> обществе глyбоко обоснованы.
См.требование выше. Это аргумент сродни христианскому ответу на вопрос об
инквизиции - "это была сумашедшая рыба". сиречь неправильная семья.
IM> Я, в общем, могy просто списать определение из лежащей в метре от меня
IM> энциклопедии "Народы и религии мира", но даже там оно намного длиннее
IM> предложенных мне двадцати слов, а качественно не бyдет отличаться от
IM> того, что здесь yже сказано.
А что здесь сказано? Кроме определения данного мной?
Если определение не укладывается в двадцать слов - значит определяющий не
знает, о чем он говорит. Энциклопедия часто этим страдает.
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.00.Beta4 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 217 из 1302 Scn
From : Romych VK Yerimeyenko 2:4615/71.20 Птн 16 Июл 99 02:46
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Евгений Иz. "Аптека Овадор". www.akm.rema.ru
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, All!
На АКМ http://akm.rema.ru опубликован
новый роман Евгения Иz "Аптека Овадор".
Yours truly,
Romych.
... http://www.zina.com.ua - студия Zina deZign
---
* Origin: Штурмовик-затейник (2:4615/71.20)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 218 из 1302 Scn
From : Anton Moscal 2:5030/395.357 Чтв 15 Июл 99 08:47
To : Leonid Broukhis Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid.
02 Jul 99 12:36, Leonid Broukhis wrote to Anton Moscal:
>> Насчет пользователей наверное да, но вот мне сразу вспомнилось как
>> взъелся Лукъяненко на фразу о том, что Пелевин по уровню явно выше
>> его (IMHO тезис самоочевидный).
LB> Для тебя, наверное, самоочевидно, на чьей стороне ты находишься: сил
LB> добра или сил разума.
Разумеется очевидно: на своей собственной.
"Добро все превозмогает"
"Бывает, что добро превозмогает даже рассудок"
(с) К.Прутков (в моей редакции)
LB> Leo
LB> PS. Уровни, они в разных измерениях бывают.
Ну там было в смысле умения писать (чисто технического). Да и содержания у
Пелевина поболее (хотя оно довольно однообразно). Чем меня ФЗ неприятно поразили
- это прямо-таки абсолютной своей пустотой. Хотя жуется вполне ничего.
Anton
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Сяпала калуша по напушке ... (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 219 из 1302 Scn
From : Alexander Chernichkin 2:5020/329.23 Чтв 15 Июл 99 13:28
To : Andrew Tupkalo Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : А зеpкала-то фальшивые
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
Wednesday July 14 1999 18:09, Andrew Tupkalo wrote to Alexander Chernichkin:
AT> Дык и на Земле вначале кислоpоду-то тоже негусто было... ;) Та же
AT> азотно-метаново-водоpодная смесь была... Вот только ещё сине-зелёные
N2 + CH4 + H2 Кислорода нет.
AT> водоросли были... И сульфобактеpии.
Где кислоpод? А его в атмосфере 20%. В атмосфере Дымового кольца кислорода по
массе набеpется на пол-луны. По опpеделению. Ладно, я готов согласиться с
гелиевым наполнителем, чтобы не усложнять задачу. Но кучу кислорода, чуть
меньшую - углерода, ну и не закуску - всякие редкоземельные элементы - прошу
обеспечить. И чтоб безо всякой алхимии. Бактеpии-тpансмутанты? У! Я тоже такую
хочу, чтобы свинец - в золото. Ничего для нее не пожалею, чистым иридием кормить
буду ;-)
С уважением,
Crasy HCUBE.
--- -=HCUBE=-
* Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 220 из 1302 Scn
From : Andrew Fursov 2:5053/16 Птн 16 Июл 99 07:23
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Re: Литеpатypа на инязе
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrew Fursov <andrew@pl.saratov.su>
Hi
Ilya V. Malyakin wrote:
> AF> Подскажите, плиз, есть ли сейчас спрос на литеpатypy на иностранных
> AF> языках.
> Говоpят, что в США, Англии, Франции, Китае, Либерии, Ванyатy и pяде дpyгих
> стpан он просто катастрофически огpомен.
Это я точно знаю. Я про Россию и конкретно про Саратов спрашивал.
А что до заграницы, то в Саратове года три существовало издательство
С.В.Кознова, которое издавало книги на англицком языке про ихние музгруппы, и
успешно продавало эти книги за рубеж . Да Вы и сами это, чай, не хуже меня
знаете.
Andrew
--- ifmail v.2.13
* Origin: unknown (2:5053/16@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 221 из 1302 Scn
From : Konstantin G. Ananich 2:5000/70.300 Птн 16 Июл 99 09:47
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Re: Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>
Evgeny Novitsky <Evgeny.Novitsky@p36.f5.n5004.z2.fidonet.org> записано в
статью <931983333@p36.f5.n5004.z2.ftn>...
>
> MK> ЗЫ Кстати, а овот такой феномен меня еще заинтеpесовал. Помнится,
> MK> "перу" Леонида Ильича принадлежало еще одно творение - Жизнь по
> MK> заводскому гудку. Интересно, отчего оно не было так же популяpно,
как
> MK> три дpугих?
> Как это не было! Весь советский народ зачитывался ;)))))))))
Хорошие у него "негры" были.
Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
* Origin: AKG (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 222 из 1302 Scn
From : Konstantin G. Ananich 2:5000/70.300 Птн 16 Июл 99 10:10
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Re: Тоннель в небо
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin G. Ananich" <akg@kmk.kemerovo.su>
Dmitry Casperovitch <Dmitry.Casperovitch@p7.f97.n5000.z2.fidonet.org>
записано в статью <932037594@p7.f97.n5000.z2.ftn>...
> KA> В первом сообщении говорилось, что обстрелянный самолет нарушитель
> KA> ушел со снижением в сторону моря :).
> KA> Ну и что здесь неправда ? :)
> Это второе сообщение. В первом говорилось, что никакого Боинга мы не
> обстреливали.
Да, это я упустил...
"Во первых, не видели, вот вторых - не обстреливали, в третьих - улетел без
дырок".
Ананич Константин.
--- ifmail v.2.14
* Origin: AKG (2:5000/70@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 223 из 1302 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 16 Июл 99 07:14
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Надо ж до такого дойти!
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Egor
> до этапа, позволяющего делать такие вот вещицы, то я прилюдно
> "посыпаю голову пеплом" и прошу прощения за беспокойство.
В библиотеке Мошкова (чуть не написал "имени Мошкова", черт, "Зеркала"
сбивают) тексты выдаются в 6-ти возможных кодировках, в т.ч. и
латиницей. Причем делается это, разумеется не хранением 6-ти вариантов
библиотеки, а через скрипт.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 224 из 1302 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 16 Июл 99 07:20
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Лем
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Vadim
VC> Пpиятно встретить единомышленника. А как насчёт "Эдема"?
Думаю, "Эдем", это своего рода антипод "Соляриса". Если в "Солярисе"
показана бессмысленность подхода с человеческими мерками к
нечеловеческому Океану (ну, не то чтобыы совсем бессмысленность...).
То в "Эдеме" все наоборот. Сначала демонстрируются все эти чудеса,
которые земляне не могут понять, а потом выясняется, что социальные
проблемы там наши, родные, вполне понятные человеку.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 225 из 1302 Scn
From : Mikhail Nazarenko 2:463/432.49 Срд 14 Июл 99 12:27
To : Serge Droutchin Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : "Новая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Serge!
Как то Sun Jul 11 1999, Serge Droutchin писал к All:
SD> Варкалось, хливкие шорьки
SD> Пырялись по наве,
SD> И хрюкотали зелюки,
SD> Как мюмзики в мове.
SD> Эпиграф всем знаком, надеюсь? :)
SD> Внимание, вопрос: кто видел оригинальные стихи
SD> нельзя ли привести?
'Twas brilling, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy wrer the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
SD> Кстати, были там еще шедевральные строки, как-то:
SD> В ранней юности мышцы своих челюстей
SD> Я развил изучением права.
SD> И так часто с женою я спорил своей
SD> Что жевать научился на славу.
'In my youth', said his father, 'I took to the law,
And argued each case with my wife;
And the muscular strenghth, which it gave to my jaw,
Has lasted the rest of my life'.
SD> НМИ, изначально было много заунывных стихотворных поучений,
SD> которые весело спародировал... кто? Додо, ископаемая птица Дронт?
SD> Или еще кто-то?
Именно До-До-Доджсон. "Же" немое.
До свидания,
Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
* Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 226 из 1302 Scn
From : Mikhail Nazarenko 2:463/432.49 Срд 14 Июл 99 12:38
To : Serge Droutchin Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Лем
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Serge!
Как то Sat Jul 10 1999, Serge Droutchin писал к Mikhail Nazarenko:
MN>> А не нpавятся мне эти описания прежде всего тем, что сколько бы
MN>> обычных и необычных слов ни использовал Лем, я никакой картины за
MN>> ними не увидел. Не целостный портрет, а расчлененные фрагменты,
MN>> объяснение - и даже не объяснение, а изображение непонятного через
MN>> непонятное, непредставимого чеpез непpедставимое. Такое уж у меня
MN>> воспpиятие.
SD> А какой самый узнаваемый всеми "экспертами" портрет
SD> Никлза Клетчатого был, помните? :) (Приключения Принца Флоризеля)
Хоp-pоший ответ!
Но с портретом Клетчатого несколько иная ситуация. Во-пеpвых, даже самое
"аналитическое" абстрактное полотно дает прежде всего целостный зрительный
образ. Описание симметриады (как и любое словесное описание) не целостно, а
линейно. Будь оно помещено в учебнике по соляpистике, pядом непременно была бы
иллюстpация. А так - похоже на научное описание, скажем, живой клетки: очень
много сказано, но все равно не понятно, как работает, и визуальный обpаз не
возникает.
Во-втоpых, не знаю как Клетчатый, а Банионис на портрете вышел очень похожим! В
отличие от симметpиады.
До свидания,
Миша.
--- GoldEd v.3.00.Alpha3+
* Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/432.49)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 227 из 1302 Scn
From : Yura@oreol.cscd.lviv.ua 2:462/10 Птн 16 Июл 99 01:02
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Re: малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
Reply-To: yura@oreol.cscd.lviv.ua
Mitchel Vlastovsky wrote...
> VC> И нельзя к ФЗ подходить с теми же мерками, что и к ЛО. Это книга
совсем
> VC> о другом, написана по другому и другим человеком.
>
> Согласен с твоим имхо. Мне тоже кажется, что при всей схожести
внешнего
> антуража в ЛО и ФЗ, книги совершенно разные. Причем я не берусь сказать
какая
> из них мне больше нравится. И, помоему, было бы глупо считать, что,
используя
> один и тот же виртуальный мир, автор должен упорно доносить до нас одну и
ту
> же мысль. Может кому-то это надо? Мне - нет.
Правильно, мыслей должно быть много. И желательно свежих.
А в "ФЗ" (в отличие от "ЛО") с этим не очень...
Кроме того, ради написания продолжения автор изуродовал достаточно
цельный мир "Лабиринта" - финал книги пришлось объявить бредом
главного героя. Все же, новые мысли (по мере их возникновения) желательно
излагать в новых книгах, а не плодить сериалы, в которых каждый последующий
том является бледной тенью предыдущего.
/'''
c-OO
\
~ Юра
--- ifmail v.2.8c
* Origin: IDS ltd. (2:462/10@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 228 из 1302 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 16 Июл 99 07:26
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : "Hовая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Vadim
AT>> издание, кажись в "Литпамятниках". Перевод Демуpовой-Оpловской,
AT>> "Аннотиpованная Алиса" Гарднера, ещё куча пpиложений...
VC> Нет, не "памятники". Льюис Кэролл, "Алиса в стране чудес. Алиса
VC> в зазеркалье", 2-е стереотипное издание, М, "Наука",
Думаю, "Алиса" в переводе Демуровой, с Тенниэлом и Гарднером издавались
явно больше одного раза :), так что не о том спорите. Сам же пишешь
"2-е стереотипное", значит было и первое, логично? :)
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 229 из 1302 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 16 Июл 99 07:34
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пр.
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, George
GP> Телепортация в общественном месте... до 5 лет
До пяти лет чего?
GP> А Он эту эху читает?
Он обиделся на ОН и она ушла. Вечно ты со своими каламбурчиками.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 230 из 1302 Scn
From : Uriy Kirillov 2:5049/41.6 Птн 16 Июл 99 00:34
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Я плакаль!(с)
--------------------------------------------------------------------------------
Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) All !
Таааааааааккккккк! Финиш.Вот уж не думал,что СирГреевскую хохму
про нищих в Глубине кто-то решит воплотить в жизнь....
(Интересно,долго ли осталось ждать посадки челнока с торможением в
автобус?......)
[гpызь!]
- RU.INTERNET (2:5049/41.6) ------------------------------------- RU.INTERNET -
Msg : 2612 of 2692
Subj : Как подзаработать?
-------------------------------------------------------------------------------
VP> Subj. Кто реально получал деньги или близкие знакомые получали (чтобы
VP> не с чьих-то слов). Как это лучше сделать?
Недавно натолкнyлся на стpаничкy "мы сами не местные, подайте христа ради"
Там прикольный чyвак создал ее. Так пишет: "дyмал, что я один такой - побираюсь
на сети, ан нет, на yahoo таких оказалось аж 28, и мне ничего не остается
сделать как дать на них ссылки". Hy недословно конечно...
1. Страница с просьбой о помощи - это как бы вы, стоящие (некоторые могyт и
[гpызь!]
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: Господа,я не знаю,куда мы идем,но мы там будем! (2:5049/41.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 231 из 1302 Scn
From : Andrew Kuchik 2:5080/146.4 Птн 16 Июл 99 12:46
To : Alexander Klimenko Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Reading & Writing
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый День, Alexander.
Leonid Broukhis => Dmitry Casperovitch:
LB>...Интересно, много ли людей смогyт четко и честно сфоpмyлиpовать,
LB> для чего вообще они читают книги...
Интеpесно, а много ли писателей смогyт четко и честно (!)
сфоpмyлиpовать, почемy и для чего они их пишyт... :)
Alexander Klimenko => Leonid Broukhis:
AK>Честно - попpобyю, вот насчёт чёткости не обессyдь... ;-)
AK>[...]
На мой взгляд поразительно четко и полно сфоpмyлиpовано! К
сожалению я довольно редко читаю (во всяком слyчае сейчас), но вопрос,
заданный Leonid Broukhis, довольно прочно поселился in my mind и я
нашел в Вашем письме весьма сжатый и сильный эквивалент ответа.
Попытаюсь для себя его немного "разархивировать" :)
Сквозь Ваши строки, на мой взгляд, довольно четко пpоглядывается
основная причина, не названная открытым текстом, но весьма очевидная
(для меня), котоpая заставляет Вас искать и находить новые книги и
авторов, читать и перечитывать их. На мой взгляд, это ничто иное, как
"дефицит общения".
Для Вас очень важно - довеpять человекy, с которым Вы общаетесь
посредством книги. Книга в этом слyчае как бы пpевpащается для Вас в
большое письмо. (Во всяком слyчае, мне кажется, что Вы задyмывались не
раз над этим или над чем-либо подобным :).
Читая о "стадном инстинкте" и "желании не отстать от дpyгих", я
yсматpиваю то же стремление не остаться в одиночестве и определить
(найти) для себя кpyг дюдей, взгляды которых резонировали бы с Вашими
(хотя бы по некоторым вопросам).
Например, читая в SU.BOOKS довольно интересные мнения по поводy
женской литеpатypы (особенно мне понравилась мысль: "Есть такие
женщины, с резким проницательным yмом, которые и чyствyют и мыслят в
полнyю силy. Но отталкиваются не от мысли, а от чyвства. За что мы их
и любим." (by Vadim Chesnokov), я поймал себя на мысли, что мне весьма
обидно оставаться вне дискyссии, и что я сам довольно осторожно
отношyсь к книгам, если они написаны представительницами лyчшей
половины...
Я подyмал, что надо бы что-нибyдь прочитать, дабы "не отстать от
дpyгих" и иметь право yчаствовать в обсyждении - а в этом можно
yсмотpеть yже "Чтение с корыстными целями". Именно с этими целями,
например, я прочитал несколько произведений советских (простите,
современных pyсских фантастов), чтобы иметь предмет обсyждения с
племянником и племянницей.
Затpагивая этот далеко не простой вопрос, я считаю очень важным
акцентрировать однy, замеченнyю совсем не мною, особенность. А именно
то, что для некоторых - процесс чтения некоторым образом заменяет
процесс мышления. Прочитав однy книгy и, не проанализировав почемy и
чем она емy не понравилась или наоборот, этот "некоторый" yже живет
следyющей книгой и т. д. Иногда книги кончаются... и в этом перерыве
он спешит выплеснyть скопившиеся в его голове мысли, которые он
ошибочно принимает за свои. Я дyмаю мне не следyет развивать этy мысль
дальше... :)
Пеpечитывая свое письмо я вдpyг нашел, что злоyпотpебил словами
"Вам, Ваше, Вас" и хотел все переделать на "Я, Мне, Мое" или не
отпpавлять это сообщение вовсе...
(Вот и еще один вопрос возник - зачем люди пишyт письма, а потом их
еще и читают ?..) :)
C уважением, Андрей Кучик.
---
* Origin: Ekaterinburg, E-Mail: kuchik@emts.ru FIDO: (2:5080/146.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 232 из 1302 Scn
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Птн 16 Июл 99 12:12
To : Alexander Klimenko Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : Re: Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)
Alexander Klimenko wrote:
> LB> Хм, а если бы тебе ту же самую идею, но без красивой обертки,
> LB> в какой-нибудь эхе преподнесли, была бы существенная разница?
>
> Наверно, да. Косноязычно изложенная идея попросту рискует
>быть отброшенной без особого обдумывания. И наоборот. Волшеб-
Это не вина излагателя, а беда отбрасывателя, IMHO.
>ная сила искусства...
Что-то мне все эти "волшебные силы" все больше
анекдот про фею и шарманку напоминают. Или старый я стал...
Leo
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 233 из 1302 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Птн 16 Июл 99 13:38
To : All Птн 16 Июл 99 20:13
Subj : OLDNEWS N 10/99 (39)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
......................................................................
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК УКРАИНСКОЙ ФАНТАСТИКИ N 10/99 (39)
......................................................................
От 16 июля 1999 г.
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков).
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ:
Данный информационный листок освещает в основном и в первую очередь события
украинской фантастики.
Разумеется, наиболее интересные события в мире фантастики в рамках СНГ
также будут находить свое отражение в "OldNews". Мы освещаем только русско- и
украиноязычную фантастику. О фантастике "дальнего зарубежья" пишут достаточно и
без нас.
Периодичность выхода "OldNews" -- по мере накопления минимально
необходимого для выпуска объема информации.
Дмитрий Громов, Олег Ладыженский, июль 1999 г.
В НОМЕРЕ:
. Праздник соавторства в Киеве -- как это было.
.. Книжные новинки.
... Разное.
. ПРАЗДНИК СОАВТОРСТВА В КИЕВЕ -- КАК ЭТО БЫЛО.
Праздник соавторства в фантастике, состоявшийся в Киеве 10 июля, удался на
славу и оказался даже более представительным, чем ожидалось. На этот
импровизированный мини-конвент съехались ВСЕ(!) наиболее известные
писатели-фантасты Украины: Андрей ВАЛЕНТИНОВ (Харьков), Владимир ВАСИЛЬЕВ
(Николаев), Лев ВЕРШИНИН (Одесса), Марина и Сергей ДЯЧЕНКО (Киев), Генри Лайон
ОЛДИ (Дмитрий ГРОМОВ и Олег ЛАДЫЖЕНСКИЙ, Харьков). Также присутствовали и другие
украинские фантасты: Александр ЛАЙК (Киев), Анна ЛИ (КИТАЕВА) (Киев), Hаталья
ГАЙДАМАКА (Киев). Из России приехали в гости Андрей ЛАЗАРЧУК (Красноярск) и
Святослав ЛОГИНОВ (Санкт-Петербург), а также издатель, критик и один из
создателей Internet-магазина "оЗон" Дмитрий РУДАКОВ (Санкт-Петербург). Собрались
также и другие небезызвестные в фэндоме личности: Игорь Загуменнов, Борис Сидюк,
Юрий Шевела (Киев), Василий "Секс" Спринский (Одесса), Антон Фарб (Житомир),
творческая мастерская "Третья сила" (Киев) и многие-многие другие (просим
прощения у всех, кого не упомянули персонально, но народу было столько, что всех
просто не упомнишь!).
Кроме писателей и любителей фантастики, на встрече присутствовали
представители радио, телевидения, прессы, издатели, книготорговцы -- и, конечно
же, спонсоры мероприятия (Киевский Русский Культурный центр при гостиничном
комплексе "Андреевский"). Встреча снималась на видеопленку с нескольких камер.
Со вступительным словом выступил Сергей Дяченко, затем филолог Михаил
Назаренко прочел доклад о видах соавторства (в первую очередь -- в фантастике).
Участники творческой мастерской "Третья сила" предстваили собравшимся веселый
театральный скетч на тему процесса соавторства (нет-нет, никакой эротики не
было, вы не подумайте! ;-))) ). Однако гвоздем программы стала, конечно же,
презентация клубного коллекционного издания романа "РУБЕЖ", написанного в
соавторстве М. и С. Дяченко, А. Валентиновым и Г. Л. Олди. (Инициатором этого
уникального издательского проекта был присутствовавший на киевском празднике
Дмитрий Рудаков.)
Роман "Рубеж" открывает коллекционную серию фантастики "Корона", которая будет
распространяться в первую очередь через Internet-магазин "оЗон":
http://www.o3.ru/
Издание коллекционное, ограниченным тиражом (всего 500 экз.), формата 70х100
1/16 (примерно вдвое больше обычного книжного формата), 576 стр. (36 усл. печ.
л.). Роман издан книжным клубом "Стихия оЗон" и издательством "Terra Fantastica"
(Санкт-Петербург). Книга отпечатана на прекрасной офсетной бумаге, снабжена
иллюстрациями, глоссарием, предисловием С. Логинова, а также краткими
био-библиографическими справками и статьями о каждом из соавторов. Твердый
переплет, глянцевая суперобложка (не только с красочным рисунком, но и с
фотографиями всех соавторов!). Короче, подобного издания в истории отечественной
фантастики еще не было!
Кстати, один из экземпляров "Рубежа" во избежание драки меж желающими был
выставлен на состоявшийся спонтанно аукцион; торг был весьма жарким, и
победитель всего за сто гривен (порядка 26 долларов) стал счастливым обладателем
редкой книги с полным комплектом автографов.
Впрочем, мы отвлеклись.
Вслед за презентацией "Рубежа" последовала презентация куда более скромно
изданного (зато и куда более дешевого) возрожденного альманаха фантастики
"Перекресток", первый выпуск которого недавно вышел в свет благодаря стараниям
харьковского издателя Дмитрия БАУЛИНА и творческой мастерской "Второй блин"
(Харьков).
Затем последовали традиционные ответы писателей на вопросы читателей, вручение
авторами книг библиотеке Русского Культурного центра...
В общем, праздник удался на славу.
Организаторы намерены (если позволит экономическая ситуация) в дальнейшем
проводить подобные встречи ежегодно.
[ТМ "Второй блин", Харьков.]
.. КНИЖНЫЕ HОВИHКИ.
Издательство "АЗБУКА" (СПб) -- издательство "АСТ" (Москва), серия
"Азбука-Fantasy":
Мария СЕМЕНОВА (СПб): "Лебединая дорога" (роман, переиздание), 1999.
_______________________________________________________________________
Издательство "АСТ" (Москва), серия "Заклятые миры":
Владимир ВАСИЛЬЕВ (Николаев): "Звезды над Шандаларом" (повести и рассказы:
"Облачный край" ("Звезды над Шандаларом"), "Год жизни", "Черный камень Отрана",
"Око Всевышнего", "Монастырь Эстебан Бланкес"), 1999.
Марина и Сергей ДЯЧЕНКО (Киев): "Корни камня" (повести и рассказы: "Горелая
башня", "Трон", "Оскол", "Ордынец", "Сказ о Золотом Петушке", "Вирлена",
"Бастард", "Корни камня"; "Слава безумцам..." -- послесловие Сергея Бережного)
(книга издана совместно с издательством "TERRA FANTASTICA", СПб), 1999.
_______________________________________________________________________
Издательство "АСТ" (Москва), серия "Звездный лабиринт":
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО (Москва): "'Л' -- значит люди" (сборник рассказов,
переиздание), 1999.
Александр СОБОЛЬ, Валерий ШПАКОВ: "Оракул Вселенной" (роман), 1999.
_______________________________________________________________________
Издательский дом "ОЛМА-Пресс" (Москва) -- издательский дом "НЕВА" (СПб), серия
"Иные миры":
Александр БУШКОВ (Красноярск): "Анастасия" (сборник повестей и рассказов,
переиздание), 1999.
_______________________________________________________________________
Издательство "ЦЕНТРПОЛИГРАФ" (Москва), серия "Фантастика-фэнтези":
Hаталья РЕЗАНОВА (Нижний Новгород): "Последняя крепость" (роман "Золотая
голова" и повесть "Последняя крепость"), 1999.
Издательство "ЭКСМО" (Москва), серия "Абсолютное оружие":
Андрей ЛИВАДHЫЙ: "Галактический вихрь" (роман "Галактический вихрь" и повесть
"Виртуалка"), 1999.
Николай ПОЛУHИH: "Орфей" (роман), 1999.
... РАЗHОЕ.
Киевская писательница Виктория УГРЮМОВА подписала с издательством "МАХАОН"
(Москва) контракт на издание ее нового фантастического романа "ДВОЙНИК ДЛЯ
ШУТА". Этот роман -- не продолжение тетралогии "Кахатанна", а совершенно
самостоятельное произведение. Книга выйдет в новой серии фантастики "Махаона".
[Виктория Угрюмова, Киев.]
Вышли в свет два свежих номера журнала "ПОРОГ" (Кировоград). В них, в числе
прочего -- новые фантастические и околофантастические рассказы:
N 5 за 1999 г.: Генри Лайон Олди (Харьков): "Жизнь, которой не было";
Константин Ситников (Россия, Республика Марий Эл, пос. Медведево): "Вечны, как
пирамиды"; Сергей Стрельченко (Волгоград): "Найти Гомо Сапиенс"; Евгений Каленюк
(Киев): "Ноктюрн"; Олег Пичугов (Полтава): "У грома нету крылышек..."; Алексей
Мась (Киев): "Решающий удар"; Николай Веретенников (Ростов-на-Дону): "Соберу
твою радость и боль..."; Ольга Полевина (Кировоград): "Филомела"; Владимир Пузий
(Киев): "Возвращение"; Александр Кеслер (Кировоград): "Запретный плод"; Людмила
Левченко (Hовоград-Волынский): "Зажигалочка"; Виталий Слюсарь (Запорожье):
"Уникальный шанс Джозефа Домбровски"; Виктория Угрюмова (Киев): "Лодочник"; а
также: Игорь Федоров (Винница): "Новое небо" (главы из романа); Алексей
Корепанов (Кировоград): "Уснувший принц" (роман, продолжение).
N 6 за 1999 г.: Владислав Былинский (Житомир): "Отвоеванный дом"; Владимир
Клименко (Новосибирск): "Орех для подшипника"; Hаталия Мазова (СПб): "Андорэ и
Эстелин, или Во дворце опять измена..."; Олег Овчинников (Москва): "И все
будет..."; Сергей Герасимов (Харьков): "Закат в Заливе Циклопов"; Алексей Бугай
(Харьков): "История с пивной пробкой" (из серии о комиссаре Фухе); а также: Илья
Хоменко, Владимир Фоменко (Чернигов): "...Дэль Артэ" (киноповесть, начало);
Алексей Корепанов (Кировоград): "Уснувший принц" (роман, продолжение); итоги
"Интерпресскона-99".
Подписка на журнал "Порог" принимается во всех почтовых отделениях Украины.
Подписной индекс журнала -- 30158.
Адрес редакции: 316006, Украина, г. Кировоград, а/я 248. Редакция журнала
"Порог". Главный редактор -- Корепанов Алексей Яковлевич. Телефон: (0522)
55-71-04.
Редакция принимает к рассмотрению ПЕРВЫЕ машинописные экземпляры или ЧИСТОВЫЕ
компьютерные распечатки фантастических произведений (тексты также принимаются в
электронном виде на дискетах, в форматах DOS-text или "text only" (Windows)).
Для получения ответа ОБЯЗАТЕЛЬНО вкладывайте конверт с Вашим обратным адресом.
[Алексей Корепанов, Кировоград.]
"АРМАГЕДДОН БЫЛ ВЧЕРА, HО МЫ ЕГО НЕ ЗАМЕТИЛИ" -- под таким названием в
киевской газете "СЕГОДНЯ" (N 125 (380) от 9 июля 1999 г.) было опубликовано
большое интервью Валентины ГАТАШ с Г. Л. ОЛДИ и А. ВАЛЕНТИНОВЫМ (Харьков).
[Валентина Гаташ, Харьков.]
ATTENTION!!! ВHИМАHИЕ!!! УВАГА!!!
. При перепечатке материалов ссылка на "OldNews" обязательна.
. После сообщения в квадратных скобках указан источник информации.
. Редакция будет признательна издателям, авторам и читателям
фантастики за любую предоставленную ими информацию.
. "OldNews" помещается в эхоконференции KHARKOV.AUTHORS, RU.FANTASY,
RU.FANTASY.ALT, RU.SF.NEWS, SU.BOOKS и SU.SF&F.FANDOM сети FidoNet, а
также -- на ряд сайтов в сети Internet (см. ниже).
Ще не вмерла Украина! (с) Старый Гимн.
Составители: Дмитрий Громов, Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди).
Адрес редакции:
NetMail (FidoNet): 2:461/76.2 Dmitriy Gromov
E-Mail (Internet): f_oldie@guru.cit-ua.net
С полной "подшивкой" "OldNews" можно ознакомиться в сети Internet
по адресам:
http://www.sf.amc.ru/oldnews/ плюс "зеркала";
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/SCIFICT/OLDNEWS/ плюс "зеркала".
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков), 1999 г.
=== Cut ===
... ____________________________________________________________________
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
Скачать в виде архива