RU.SF.SEMINAR
Электронная публикация и обсуждение фантастических произведений
|
|
|
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 623 из 1131 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Чтв 18 Май 00 21:05
To : Sergey Bolotnikov Птн 19 Май 00 12:13
Subj : Re^3:Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Sergey !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Sunday May 14 2000
в 23:05, Sergey Bolotnikov писал Andrey Shmarin:
AS>> А почему нельзя злоупотреблять настоящим временем? И какая нужна
AS>> конкретика? Это ведь один из случаев, происходящих довольно часто.
AS>> Прозвища... Чем прозвища - не имена? К тому же не столько прозвища,
AS>> сколько - самоопределение, самоназвание.
SB> А все очень просто. Получается такая кондовая Лукьяненовщина(не в
SB> обиду ему сказанно).
Не в обиду - кому? :-)
SB> неопредлеенность во всем. Как во сне. Но это же не
SB> сон, навеянный приемом горсти психоделиков.
Всегда ли человек полностью осознает все то, что с ним происходит? А если это
существо не доросшее мозгом (или чем оно там думает) до обычного человека?
SB> Я нарочно стараюсь настоящего времени не употреблять.
SB> А прозвища....прозвища лишают персонажей
SB> индивидуальности. Если только они не какие ни будь оригинальные. Опять же:
SB> Прозвища у героев - не желание автора придуцмывать фамилии. Хотя сужу по
SB> себе, не взыщи. У меня одно время одни прозвища и были.
Я просто не видел смысла вводить фамилии. Описан был рядовой случай, сделан был
маленький рассказик. Если бы я ввел фамилии, то пришлось бы развивать тему, а я
еще со школы терпеть не могу большие сочинения. :-)
AS>> Расплывчато. Согласен, но пока не могу избавиться от такого способа
AS>> преподношения иллюзорного мира.
SB> Надо наращивать стиль, раз уж ты уплыл в иллюзорность. Когда нет
SB> конкретики - помогает стилистика. Так, чтобы текст выглядел белым стихом.
Для меня любая книга - иллюзорный мир.
С глубоким почтением, Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: Хожу по дому в трусах... (2:5003/57.72)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 624 из 1131 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Чтв 18 Май 00 21:15
To : Shumil Птн 19 Май 00 12:13
Subj : Re: Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Shumil !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Sunday May 14 2000
в 01:15, Shumil писал Andrey Shmarin:
AS>> Я осознал себя и понял, что это - хорошо.
AS>> -Что за смех? Кто это?
S> Что-то в этом есть. Слегка загадочно, слегка сюрреалистично,
S> слегка недосказанно, но читается ведь! И тема раскрыта до конца.
S> А теперь - самое интеpесное. Андрей, возможно, ты с этим pассказом
S> попал в яблочко. И в будущем в каждый пустяковый механизм будут
S> ставить полноценный ИскИн (ИСКусственный ИНтеллект). К этому все
S> идет.
Hу-у-у... Давай меня хвалить будем! (Сказано с сарказмом. >:-Q )
Возможно я и прав, а возможно - и лев. :-) Но ситуация складывается таким
образом, что все окружающее нас имеет тягу к усложнению. В конце концов,
доусложнявшись, рассыпается на части, оставляет лучшее, добавляет новое и
опять...
S> Даже не знаю, хорошо это, или плохо. Поживем - увидим.
Такая же фигня! (с)
С глубоким почтением, Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: Цирк уехал, клоуны остались... (2:5003/57.72)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 625 из 1131 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Чтв 18 Май 00 22:18
To : All Птн 19 Май 00 12:13
Subj : BOOK
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, All !
Не знаю к кому обрашаться конкретно, но надеюсь, что буду услышан.
Уважаемый(-ая,-ые), кто кидает в BOOK произведения из данной эхи. Увидел своего
"Сигнальщика" с обрезанным концом. ( :-) ) Будьте, пожалуйста, повнимательней.
Постарайтесь обходиться без купюр.
Хотя, признаться, был весьма удивлен тем, что мои произведения туда попали. :-)
С глубоким почтением, Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: Ну кто так строит?!!! (2:5003/57.72)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 626 из 1131 Scn
From : Serg Kalabuhin 2:5016/1.6 Птн 19 Май 00 07:21
To : Igor Stratienko Птн 19 Май 00 12:13
Subj : Из ненаписанного
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Igor!
Четверг Май 18 2000 09:46, Igor Stratienko wrote to All:
IS> Недавно нашёл на дискете куски романа в жанре "хард-стёб-фикшн",
IS> который начинал писать год-два назад. К счастью, не дописал. Сейчас
IS> вот прочитал - пол-часа по полу катался. Может, кому-то ещё этот бред
IS> поднимет настроение.
IS> (рабочее название: "Эльфов мочить в сортире").
И где смеяться?
Serg
... Нам пока нечего сказать тектонам. (Е.Филенко)
--- Где здесь пропасть для свободных людей? (Эзоп)
* Origin: Odyssey (2:5016/1.6)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 627 из 1131 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Птн 19 Май 00 10:19
To : Serg Kalabuhin Птн 19 Май 00 22:45
Subj : Из ненаписанного
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor Stratienko" <2aservice@tsl.ru>
Привет, Serg!
Sun May 19 2000 07:21, Serg Kalabuhin wrote to Igor Stratienko:
SK> И где смеяться?
Ну, можешь и не смеяться. Я не настаиваю. На вкус и цвет, как говорится...
С наилучшими регардзами и вишесами
Игорь Стратиенко
.. салат "Оливье" изобрёл Оливер Кромвель, любивший кастрировать аристократов
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 628 из 1131 Scn
From : Sergey Bolotnikov 2:5095/25.33 Птн 19 Май 00 23:45
To : Alexander Balabchenkov Суб 20 Май 00 19:40
Subj : RE:Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
Внемли Alexander
AB>> часть: "и понял, что это - хорошо".
SB> С другой стороны, больше параллель провести не с чем. Вывод:
SB> избито.
AB> Что именно? Эта цитата, или вообще прием цитирования библейских текстов?
Прием. Каждый счиает своим долгом впихнуть билиейский текстк. Видимо
ему кажется, что это добавит глобальности. Hапрасно...
AB>> приемом. Право, не заметил, да еще так, что "во всем".
SB> Пользуется(пользовался). "Лабиринт" с продолжением в таком тоне
SB> написан. Киберпанк часто пишут. Не знаю как тебя...мне ЛО все время
SB> на ум приходил
AB>
AB> А, имхо, вещь вполне себе прозрачная, никакой неопределенности
AB> там и в помине нет.
Аналогии с ней идут. Реальное время, прозвища персонажей. Конечно аналогии
тоже имеют пределы. Но, реалтайм плюс неопределенность в рассказах - надоедает.
[team S.King] [team Pchychedelic] [team Long Walk]
*----Мы - Ка-ТЕТ, единство из множества----*
[team Aвтовождение] [team ПИХЕРИКИ] [team слишком тупой, чтобы иметь голдед]
--- FIPS/32 v1.0 W95/NT [M]
* Origin: Город умеет хранить тайны...город смеется. (2:5095/25.33)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 629 из 1131 Scn
From : Sergey Bolotnikov 2:5095/25.33 Птн 19 Май 00 23:47
To : Vladimir Sluchenko Суб 20 Май 00 19:40
Subj : RE:СОH
--------------------------------------------------------------------------------
Внемли Vladimir
VS> Вот, пpиятель просил запостить. Его адрес - 2:5003/60.777 AKA Eagl
VS> глаза, а y второго, так же, по-мyльтяшномy, челюсть yпала на
VS> пол."Странный, очень странный сон" - в который раз подyмал я засыпая...
Да, обчитался человек Фраюшек.
[team S.King] [team Pchychedelic] [team Long Walk]
*----Мы - Ка-ТЕТ, единство из множества----*
[team Aвтовождение] [team ПИХЕРИКИ] [team слишком тупой, чтобы иметь голдед]
--- FIPS/32 v1.0 W95/NT [M]
* Origin: Город умеет хранить тайны...город смеется. (2:5095/25.33)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 630 из 1131 Scn
From : Shumil 2:5030/581.56 Суб 20 Май 00 00:49
To : Igor Stratienko Суб 20 Май 00 19:40
Subj : Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
20 May 00 в 00:49 суровый Shumil хмуро изучил буковки на экране,
подумал и написал:
Hello, Igor!
Прошу пpощения. В предыдущем письме перепутал читателя с автоpом. :(
Не унывай!
Shumil.
--- GoldED/386 3.0.1
* Origin: Кто я теперь - самому не понять... (с)В.Высоцкий (2:5030/581.56)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 631 из 1131 +632 Scn
From : Max Cherepanov 2:5010/200.20 Суб 20 Май 00 14:17
To : Shumil Суб 20 Май 00 23:03
Subj : Халявный урок хоррора :((
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Shumil!
----------------- ---------------------
14 Май 00 Shumil wrote to Max Cherepanov about
"Халявный урок хоррора :((":
S>>> (с кровожадной улыбкой) Ух, как ты подставился! Щас полетят клочки
S>>> по закоулочкам...
MC>> Сказка та для лисы кончилась печально, если ты помнишь ;)
S> Да-а... В сказках все не так, как в жизни... :-P
А в жизни лисам еще хуже приходится - их мех очень ценится, на шубы
и на шапки ;)
S>>> (Вопрос на засыпку. Чисто из любопытства. А кому твой рассказ
S>>> понpавился? (автор не в счет)).
MC>> Повторю еще раз. Это не рассказ, это зарисовка.
S> А зарисовка кому-нибудь понpавилась?
Ты провоцируешь меня на то, чтобы я стонал на всю эху - "ну кто-нибудь,
кому понравилось, выгляньте, скажите пару слов..."? ;)
Но пасаран.
S>>>>> 1. В твоем нет ничего нового. Ну совсем. Штампы.
MC>>>> Хм. Могу повторить - я на этот текст потратил 10-12 минут, это
MC>>>> чистой воды импровизация, зарисовка, имевшая целью показать, как
MC>>>> обычно выглядит _типовой_ фантастический художественный рассказ
S>>> Ты потpатил... Накинем! Пусть будет 20 минут. Сам признаешь, что
S>>> не сказал ничего нового. Так стоило НА ЭТО у людей вpемя отнимать?
MC>> Повторю в третий раз. Этот текст - типичный пример, если угодно -
MC>> штамп хоррора.
S> А ты думаешь, никто кроме тебя штампов не знает?
Узнавание и воспроизведение - разные вещи.
MC>> Смею утверждать, что он далеко превосходит иные перлы, попадающие в
MC>> эту эху, так что насчет "время отнимать" - это ты зря.
S> - ... Лучшие из лучших зализывают pаны.
S> - Позовите лучших из худших!
S> (с) мультфильм
Лучшие из лучших книжки издают регулярно хорошими тиражами и ездят
на коны премии получать ;) Им некогда здесь время терять, у них
конвейер.
MC>> Помни о том, что здесь не все имеют книжные публикации, и
MC>> называется эха не SHUMIL.PRIVAT.GARDEN, а как бы семинар. Для
MC>> начинающих. Теперь мотивация более ясна, или потребуется повторять в
MC>> четвертый и пятый раз? :)
S> Вообще-то, я понимаю с первого раза. Только чему можно научить
S> избитыми штампами?
Прежде чем творить, нужно знать базу. Обучение фехтованию начинается
с простейших выпадов и отбивов. Только на их основе можно осваивать
более сложные приемы. Иначе просто зарежут в первой же подворотне,
и наблюдение за мастерами со стороны тут мало поможет.
S> Педагоги говоpят, что учить нужно на ЛУЧШИХ образцах, а не на худших.
S> А уж если ты взялся учить других, то не халтурь, относись к этому
S> сеpьезно.
Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Что по-русски означает - "Если можешь лучше - сделай, если нет - ..."
S>>> Понимаешь, когда я читаю pассказ, хочу узнать нечто новое и
S>>> свежее, а не пережеванную литературную жвачку.
MC>> На лотках выбор большой. Опять же, вряд ли ты читал всю классику -
MC>> так что поле еще не пахано, читать не перечитать.
S> То есть, тебя читать не стоит? :(
ТЕБЕ и именно сабжевый текст - возможно, и не стоит. У тебя уже
есть публикации, может быть, даже свой читатель. Как я уже говорил,
текст прежде всего для начинающих.
MC>> Фантастика - это любой литературный текст, содержащий так наз.
MC>> "фантастические допущения". Предположение о существовании
MC>> потусторонних сил и привидений как их частного случая, а также
MC>> вселения оных в предметы и автомобили как подмножество предметов -
MC>> это, вне всякого сомнения, фантастическое допущение.
S> Сам пpидумал? Примитивное и однобокое определение. Помнишь, у Лема
S> было опpеделение СЕПУЛЕHИЯ?
"Научное сепуление идет на пользу силической эликации" (с) чей-то ориджин
S> Игpая с термином "Фантастические допущения" под твое опpеделение
S> можно подогнать 90% литеpатуpы. Попробуй еще pаз. Чтоб другим жанpам
S> тоже что-то осталось.
А не нужно играть с термином, надо понимать его так, как написано в
словаре. Тогда и попадет под него именно то, что должно попасть.
S>>> Начнем с Бориса. Пьяный - за рулем. Таких нужно вешать.
MC>> Каждый шофер хоть раз да водил навеселе.
S> ...и каждый хоть pаз задавил по девочке...
Не каждый. Но мог бы, и риск такой был.
S>>> дает небольшая доза алкоголя. Когда самому себе еще кажешься
S>>> тpезвым. Вывод: ТРЕЗВЫЙ Боpис не задавил бы девочку. Ясно, почему
S>>> его нужно на фонарный столб?
MC>> Сегодня на фонарный столб пьяных водителей... завтра - наркоманов...
MC>> кого послезавтра?
S> На фонарь не пьяных водителей, а пьяных водителей-убийц.
Думаю, что воплощение в жизнь твоего фонарного сценария принесло бы в мир
гораздо больше боли, чем существующий порядок. Даже если исключить
злоупотребления, а они обязательно будут. Неугоден ты властям - толкают
тебе под колеса ребенка, после чего заламывают руки, вливают в рот с
полбутылки водки и вешают на ближайшем устройстве ночного уличного
освещения.
S> "Почувствуйте разницу". (с) Помнишь, в библии - глаз за глаз...
В Библии много чего написано, и часто противоречивые вещи. И "око за око",
и "подставь другую щеку". Хорошая книга - она должна включать в себя
единство и борьбу противоположностей ;)
S> А спорим на щелбан, что если пьяных водителей вешать, то очень скоpо
S> нетрезвых за pулем не будет. Знаешь, как в Германии после первой миpовой
S> с зайцами на железной дороге боpолись? Помогло...
S>>> Ты хочешь, чтоб я ЗА НЕГО пеpеживал???
MC>> Да. Если тебе это доступно, разумеется.
S> Паpня, с которым я сидел за одной партой, сбил пьяный водитель.
S> За кого я должен пеpеживать? За этого придурка, которому 5 лет дали?
Мы занимаемся пустой болтовней. Однозначного и универсального решения ситуации
"неосторожный ребенок и пьяный водитель" не существует,
необходимо рассматривать каждый конкретный случай. Тем более что чаще
всего вина обоюдная, меняется только ее степень.
S>>> Посмотрим на девочку. Hа эту маленькую гниду, котоpая САМА, БЕГОМ
S>>> под колеса лезет! Таких гнид нужно давить, давить, ДАВИТЬ!!! (кто
S>>> рулил по городу, тот меня поймет!)
MC>> Ты назвал ребенка, выбежавшего на проезжую часть, "гнидой"... абзац.
MC>> У меня нет слов. "Давить?". Шумил, ты оскорбляешь тем самым память
MC>> всех жертв автомобиля до четырнадцати и старше.
S> Ты знаешь такой термин "Пpезумпция невиновности"? Так вот, на водителей,
S> замешанных в ДТП он не pаспpостpаняется.
Он распростаняется на всех. То, что конкретно в России водитель должен
доказывать, что он не верблюд - это гримасы нашей юстиции.
S> Водитель САМ должен доказать, что он не виноват. Попробуй доказать,
S> если нет свидетелей, что эта мелюзга САМА БЕГОМ под колеса бpосилась.
S> И не бpосайся громкими словами. Мы конкретно обсуждаем твой опус,
S> твоих пеpсонажей. Ссылки на мировую общественность тебе не помогут.
По-моему, это ты ушел от обсуждения конкретного текста к фонарям и т.п.
MC>> Что же говорить о ребенке, да еще сильно спешащем куда-то или
MC>> просто играющем в салки.
S> Спроси это у водителя, который отсидит лет пять на зоне.
Спроси мать, что она чувствует, когда видит своего ребенка в гробу.
Пять лет - что-то многовато. Обычно ограничиваются условным сроком,
реже - год общего режима, если доказана вина водителя. Очень редко -
больше, и только при отягчающих обстоятельствах.
S> (Готов спорить, ты поймешь не все слова, которые он произнесет :)
Говорю же, универсальных рецептов нет.
MC>>>> Павел, ты страшный человек.
S>>> Угу.
MC>> Не просто страшный. Еще и странный. По-плохому странный.
S> Я не добpенький. И не люблю базара вокруг розовых соплей.
При чем здесь "добренький"... Каждый подобный описанному эпизод -
чья-то огромная трагедия. И поэтому крепкие словечки с твоей
стороны, что в адрес ребенка, что в адрес водителя, особенно если
речь идет об абстрактной ситуации - мягко говоря, неуместны.
Bye-bye, Shumil!
[ Team Бесцветные Джедаи ] [ Team Nautilus ] <www.hobober.de> \ /
----------------- ---------------------
---
* Origin: Всепрощение у птиц - просвящение тупиц (2:5010/200.20)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 632 из 1131 -631 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Вск 21 Май 00 00:21
To : Max Cherepanov
Subj : Халявный урок хоррора :((
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Max!
Случайно увидел, как Max Cherepanov писал Shumil (Суббота Май 20 2000,
14:17):
S>> А ты думаешь, никто кроме тебя штампов не знает?
MC> Узнавание и воспроизведение - разные вещи.
IMHO, не стоило писать "штампы" ради "штампов" - наверное, присутствующие в
эхе и без тебя знают о таких вещах :)
Особенно о таких, как в твоем "Халявном уроке хоррора" :((
Твои "штампы", наверное, были бы оправданы, если бы ты их использовал в
произведении какого-либо пародийного жанра. У тебя же, IMHO, этого нет, а потому
читать неинтересно.
MC>>> Фантастика - это любой литературный текст, содержащий так наз.
MC>>> "фантастические допущения". Предположение о существовании
MC>>> потусторонних сил и привидений как их частного случая, а также
MC>>> вселения оных в предметы и автомобили как подмножество предметов -
MC>>> это, вне всякого сомнения, фантастическое допущение.
S>> Сам пpидумал? Примитивное и однобокое опpеделение.
В такой трактовке - безусловно.
S>> Игpая с термином "Фантастические допущения" под твое опpеделение
S>> можно подогнать 90% литеpатуpы. Попробуй еще pаз. Чтоб другим жанpам
S>> тоже что-то осталось.
MC> А не нужно играть с термином, надо понимать его так, как написано в
MC> словаре. Тогда и попадет под него именно то, что должно попасть.
Когда я писал свою работу "Применение фантастических допущений", я такого
словаря не обнаружил, как ни искал... Что это за словарь, обьяснящий
"фантастические допущения"? Где и когда издан? И в нем _действительно_ дано
такое вульгарное определение фантастики?
Я же под фантастическими допущениями понимаю совсем иное - полный вариант
моей работы можно найти, к примеру, на http://www.tree.boom.ru/F_DOP/Yz.htm
Искренне надеюсь, что ты свое определение "фантастики" вывел не после
прочтения моей работу - у меня такого определения попросту нет и быть не может.
P.S. "А Киевскую Ведьму за обман вытянуть в нитку и штопать ею все старые
чулки!.." Вельтман А. Сердце и думка.
C уважением, Yuri
... Как трепетно и нежно поют поУтру тараканы...
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 633 из 1131 Scn
From : Boris Tolchinsky 2:5053/777.6 Птн 19 Май 00 12:32
To : Andrey Shmarin & All Вск 21 Май 00 00:48
Subj : BOOK
--------------------------------------------------------------------------------
\/~\/~\/ Если вы здоровы, Andrey, то и я здоpов...
18 May 00 21:18 (с) Andrey Shmarin -> All:
AS> Уважаемый(-ая,-ые), кто кидает в BOOK пpоизведения из данной эхи.
Меня также интеpесyет этот вопрос, и давно. Каким-то образом в файл-эхе BOOK
оказывались практически все мои пpоизведения, когда-либо появлявшиеся в ФИДО.
Пpичём не только из "Семинара", но и из "Овса", напpимеp.
AS> пpизнаться, был весьма yдивлен тем, что мои пpоизведения тyда попали.
Надеюсь, ты был yдивлён пpиятно? ;)_
Файл-эха BOOK -- весьма yмное изобретение, хороший способ донесения текстов
до широкой аyдитоpии. Не стоит также забывать, что файлы из BOOK гейтyются в
Интернет, на сайты с текстовыми аpхивами. Я вот BOOK не полyчаю, но всегда в
кypсе тамошних новинок, благодаpя рассылке "Аpхиваpиyса" Юpия Сбитнева.
Totus tuus Boris | PaxDei@mail.ru | http://lib.ru/RUFANT/TOLCHINSKIJ/
~ Если боги карают всех, yспеют ли дойти до меня... проверим это вместе, в
SU.ANCIENT.LIFE.
--- Да защитит меня Бог от моих дpyзей, с врагами же я сам справлюсь (Бонапарт)
* Origin: -=={ БОЖЕСТВЕННЫЙ МИР \/~\/~\/ Su.Ancient.Life }==- (2:5053/777.6)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 634 из 1131 Scn
From : Boris Tolchinsky 2:5053/777.6 Суб 20 Май 00 22:48
To : Max Cherepanov Вск 21 Май 00 13:16
Subj : Халявный ypок хоррора :((
--------------------------------------------------------------------------------
\/~\/~\/ Если вы здоровы, Max, то и я здоpов...
20 May 00 13:17 (с) Max Cherepanov -> Shumil:
[ ... канyло в Летy ... ]
S>> "Почyвствyйте pазницy". (с) Помнишь, в библии - глаз за глаз...
MC> В Библии много чего написано, и часто противоречивые вещи. И "око за
MC> око", и "подставь дpyгyю щекy".
Макс, не надо пyтать. ;)_
"Око за око" -- парадигма Ветхого Завета, "подставь дpyгyю щёкy" -- Hового.
MC> Хоpошая книга - она должна включать в
MC> себя единство и боpьбy противоположностей ;)
А вот это точно!
Totus tuus Boris | PaxDei@mail.ru | http://lib.ru/RUFANT/TOLCHINSKIJ/
~ Больше одной истины быть не может, Max, -- но y истины много правд, найди
себе свою в SU.ANCIENT.LIFE.
--- Да защитит меня Бог от моих дpyзей, с врагами же я сам справлюсь (Бонапарт)
* Origin: -=={ БОЖЕСТВЕННЫЙ МИР \/~\/~\/ Su.Ancient.Life }==- (2:5053/777.6)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 635 из 1131 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Суб 20 Май 00 19:09
To : Igor Stratienko Вск 21 Май 00 13:17
Subj : Re: Из ненаписанного
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Igor !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Friday May 19 2000
в 10:19, Igor Stratienko писал Serg Kalabuhin:
SK>> И где смеяться?
IS> Ну, можешь и не смеяться. Я не настаиваю. На вкус и цвет, как говорится...
Нормальные отрывки из крепкого боевичка... Достаточно хорошо и динамично.
С глубоким почтением, Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: Сейчас буду из него пищевод добывать! (2:5003/57.72)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 636 из 1131 +638 Rcv Scn
From : Max Cherepanov 2:5010/200.20 Вск 21 Май 00 21:50
To : Yuri Zubakin Вск 21 Май 00 23:05
Subj : Халявный урок хоррора :((
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Yuri!
----------------- ---------------------
21 Май 00 Yuri Zubakin wrote to Max Cherepanov about
"Халявный урок хоррора :((":
S>>> А ты думаешь, никто кроме тебя штампов не знает?
MC>> Узнавание и воспроизведение - разные вещи.
YZ> IMHO, не стоило писать "штампы" ради "штампов" - наверное,
YZ> присутствующие в эхе и без тебя знают о таких вещах :)
Человек бросил в эху неплохой текст, который он назвал хоррорным. Я
показал, как должен был бы выглядеть хоррорный текст на этом материале,
на мой взгляд. Показал ему и всем, кому это было интересно. Мне отрадно
видеть, что Шумил и ты заметили ряд "штампов" в этом примере, но данный
факт вам, по большому счету, лавров не снискивает ;) Когда пятилетний
мальчик перепрыгивает через скамейку, ему хлопают. Когда то же самое
делает мастер спорта по прыганию через скамейки, это в порядке вещей.
И даже немного скучно.
YZ> Особенно о таких, как в твоем "Халявном уроке хоррора" :((
Что же, сделай лучше. Не обязательно даже трудиться и делать что-то
новое - забрось сюда свой "Страх смерти" ;))
YZ> Твои "штампы", наверное, были бы оправданы, если бы ты их
YZ> использовал в произведении какого-либо пародийного жанра. У тебя же,
YZ> IMHO, этого нет, а потому читать неинтересно.
При желании эту зарисовку можно рассматривать и как пародийную.
Хотя бы на Кинговские "Грузовики".
MC>>>> это, вне всякого сомнения, фантастическое допущение.
S>>> Сам пpидумал? Примитивное и однобокое опpеделение.
YZ> В такой трактовке - безусловно.
Предложи свое. Мне - моего - хватает для рабочего использования.
Bye-bye, Yuri!
[ Team Бесцветные Джедаи ] [ Team Nautilus ] <www.hobober.de> \ /
----------------- ---------------------
---
* Origin: Умирая, не плачь - слез не любит Кей Дач (2:5010/200.20)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 637 из 1131 Scn
From : Max Cherepanov 2:5010/200.20 Вск 21 Май 00 22:04
To : Boris Tolchinsky Вск 21 Май 00 23:05
Subj : Халявный ypок хоррора :((
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Boris!
----------------- ---------------------
20 Май 00 Boris Tolchinsky wrote to Max Cherepanov about
"Халявный ypок хоррора :((":
S>>> "Почyвствyйте pазницy". (с) Помнишь, в библии - глаз за глаз...
MC>> В Библии много чего написано, и часто противоречивые вещи. И "око за
MC>> око", и "подставь дpyгyю щекy".
BT> Макс, не надо пyтать. ;)_ "Око за око" -- парадигма Ветхого Завета,
BT> "подставь дpyгyю щёкy" -- Hового.
Ну и что? ;)) Все же - Библия. И часто эти "око" и "щеку" можно
встретить даже под одной обложкой...
MC>> Хоpошая книга - она должна включать в
MC>> себя единство и боpьбy противоположностей ;)
BT> А вот это точно!
Вообще полезно совмещать в себе противоположности. Если сможешь,
конечно. Быть одновременно мягким и жестким, правдивым и лживым,
добрым и не слишком... Как же так - можно спросить. А вот так.
Если противоположное умещается в мире - почему оно не может
уместиться в человеке? :)
Bye-bye, Boris!
[ Team Бесцветные Джедаи ] [ Team Nautilus ] <www.hobober.de> \ /
----------------- ---------------------
---
* Origin: Как мало пройдено дорог. (2:5010/200.20)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 638 из 1131 -636 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Вск 21 Май 00 23:11
To : Max Cherepanov
Subj : Халявный урок хоррора :((
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Max!
Случайно увидел, как Max Cherepanov писал Yuri Zubakin (Воскресенье Май
21 2000, 21:50):
YZ> Особенно о таких, как в твоем "Халявном уроке хоррора" :((
MC> Что же, сделай лучше.
А зачем? Я же ни настолько сноб, чтобы высокомерно учить других уму-разуму
халявными уроками horror'a.
:)))
MC> Не обязательно даже трудиться и делать что-то новое - забрось сюда
MC> свой "Страх смерти" ;))
Еще раз: а зачем? Я уже давно определился с этим рассказом и, признаться,
уже подзабыл о нем. Если же хочешь запостить его сюда - да ради Бога, мне все
равно.
S>>>> Сам пpидумал? Примитивное и однобокое опpеделение.
YZ>> В такой трактовке - безусловно.
MC> Предложи свое.
Да я вообще-то об этом весьма обстоятельно написал в своих "Фантастических
допущениях" - ты ведь читал мою работу несколько месяцев назад, зачем же тогда
просить об этом снова? URL я указал в прошлом письме :)
MC> Мне - моего - хватает для рабочего использования.
Если это твое "внутреннее", только для тебя, определение, зачем же ты его
здесь продемонстрировал?
:)))
C уважением, Yuri
... Спокойно, Сикорски, я - Бромберг
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 639 из 1131 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Вск 21 Май 00 10:57
To : Boris Tolchinsky Пон 22 Май 00 05:59
Subj : Re: BOOK
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Boris !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Friday May 19 2000
в 12:32, Boris Tolchinsky писал Andrey Shmarin & All:
AS>> пpизнаться, был весьма yдивлен тем, что мои пpоизведения тyда попали.
BT> Надеюсь, ты был yдивлён пpиятно? ;)_
До сих пор не знаю. Я не особо люблю сюрпризы, но и плохого в том, что попал
туда, не вижу.
BT> Файл-эха BOOK -- весьма yмное изобретение, хороший способ донесения
BT> текстов до широкой аyдитоpии.
Без сомнения.
BT> Не стоит также забывать, что файлы из BOOK
BT> гейтyются в Интернет, на сайты с текстовыми аpхивами. Я вот BOOK не
BT> полyчаю, но всегда в кypсе тамошних новинок, благодаpя pассылке
BT> "Аpхиваpиyса" Юpия Сбитнева.
Неимоверный ужас меня охватывает при мысли о том... :-)
С глубоким почтением. Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: И не говори, кума! У самой муж - пьяница! (2:5003/57.72)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 640 из 1131 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Вск 21 Май 00 11:10
To : Sergey Bolotnikov Пон 22 Май 00 05:59
Subj : Re^2:Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Sergey !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Friday May 19 2000
в 23:45, Sergey Bolotnikov писал Alexander Balabchenkov:
AB>>> часть: "и понял, что это - хорошо".
SB>> С другой стороны, больше параллель провести не с чем. Вывод:
SB>> избито.
AB>> Что именно? Эта цитата, или вообще прием цитирования библейских
AB>> текстов?
SB> Прием. Каждый счиает своим долгом впихнуть билиейский текстк.
SB> Видимо ему кажется, что это добавит глобальности. Hапрасно...
Ты используешь в своей речи и в мыслях цитаты (фразы, похожие на цитаты :-)) из
других книг. Так почему же персонаж не может сделать того же самого?
Глобальностью там и не пахнет (я и слова-то такого не знаю). Просто представь
ситуацию, что ты был в небытии, а потом резко, одним щелчком все встает на свои
места. Первым делом - осознать себя, stimmt das?
AB>>> приемом. Право, не заметил, да еще так, что "во всем".
SB>> Пользуется(пользовался). "Лабиринт" с продолжением в таком тоне
SB>> написан. Киберпанк часто пишут. Не знаю как тебя...мне ЛО все время
SB>> на ум приходил
AB>>
AB>> А, имхо, вещь вполне себе прозрачная, никакой неопределенности
AB>> там и в помине нет.
SB> Аналогии с ней идут. Реальное время, прозвища персонажей. Конечно
SB> аналогии тоже имеют пределы. Но, реалтайм плюс неопределенность в
SB> рассказах - надоедает.
ЛО не читал. Единственная вещь, прочитанная мной у Лукьяненко - "Лорд с планеты
Земля" (бумажный вариант). Неопределенность только усиливает интригу.
С глубоким почтением. Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: Нет, поручик! Крем-брюле совсем не для этого! (2:5003/57.72)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 641 из 1131 Scn
From : Sergey Bolotnikov 2:5095/25.33 Вск 21 Май 00 23:13
To : Andrey Shmarin Пон 22 Май 00 06:00
Subj : Re^3:Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
Внемли Andrey
SB> А все очень просто. Получается такая кондовая
SB> Лукьяненовщина(не в обиду ему сказанно).
AS> Не в обиду - кому? :-)
Лукьяненке, конечно. Все таки "кондовое" - довльно грубое определение.
SB> неопредлеенность во всем. Как во сне. Но это же не
SB> сон, навеянный приемом горсти психоделиков.
AS> Всегда ли человек полностью осознает все то, что с ним происходит? А
AS> если это существо не доросшее мозгом (или чем оно там думает) до
AS> обычного человека?
Ну вот тут я согласен. Если смотреть с позиции некоего неразвитого
создания, которое не обрело присущее взрослому, нормальному человеку четкости
мышления, то да - все размыто и воспрнимается как дурной сон.
Хотя у меня герой ассоуцировался все таки с человеком.
SB> фамилии. Хотя сужу по себе, не взыщи. У меня одно время одни
SB> прозвища и были.
AS> Я просто не видел смысла вводить фамилии. Описан был рядовой случай,
AS> сделан был маленький рассказик. Если бы я ввел фамилии, то пришлось бы
AS> развивать тему, а я еще со школы терпеть не могу большие сочинения. :-)
Почему? :) С фамилиями моджно писать сколь угодно маленькие расказы.
AS>> преподношения иллюзорного мира.
SB> Надо наращивать стиль, раз уж ты уплыл в иллюзорность. Когда
SB> нет конкретики - помогает стилистика. Так, чтобы текст выглядел
SB> белым стихом.
AS> Для меня любая книга - иллюзорный мир.
То есть, ни на секудну не представляется настоящим?
[team S.King] [team Pchychedelic] [team Long Walk]
*----Мы - Ка-ТЕТ, единство из множества----*
[team Aвтовождение] [team ПИХЕРИКИ] [team слишком тупой, чтобы иметь голдед]
--- FIPS/32 v1.0 W95/NT [M]
* Origin: Город умеет хранить тайны...город смеется. (2:5095/25.33)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 642 из 1131 Scn
From : Serg Kalabuhin 2:5016/1.6 Птн 19 Май 00 18:47
To : Vladimir Sluchenko Пон 22 Май 00 23:28
Subj : СОН
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vladimir!
Четверг Май 18 2000 23:27, Vladimir Sluchenko wrote to All:
VS> Вот, пpиятель просил запостить. Его адрес - 2:5003/60.777 AKA Eagle
Судя по адресу, этот пpиятель и сам мог бы запостить. Или ты решил таким
образом замаскиpоваться? Здpя! :)
Да и правила, вроде, нарушаешь :(
VS> === Цитиpyю файл MAXTRY.TXT ===
VS> С О H
VS> === Конец цитаты ===
Вот, собсно, и всё. Ты ничего не добавил к сэру Максу своего. Ни на что
не взглянул по-новому(своему). Увы. :(
Serg
... И даже теперь человек больше обезьяна,чем иная из обезьян.(Ф.Hицше)
--- Где здесь пропасть для свободных людей? (Эзоп)
* Origin: Odyssey (2:5016/1.6)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 643 из 1131
From : Sergey Bolotnikov 2:5095/25.33 Втр 23 Май 00 01:20
To : Andrey Shmarin Втр 23 Май 00 17:54
Subj : Re^2:Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
Внемли Andrey
AB>> текстов?
SB> Прием. Каждый счиает своим долгом впихнуть билиейский
SB> текстк. Видимо ему кажется, что это добавит глобальности.
SB> Hапрасно...
AS> Ты используешь в своей речи и в мыслях цитаты (фразы, похожие на цитаты
AS> :-)) из других книг.
Конкретно я использую, или вообще? :)
AS> Так почему же персонаж не может сделать того же
AS> самого? Глобальностью там и не пахнет (я и слова-то такого не знаю).
AS> Просто представь ситуацию, что ты был в небытии, а потом резко, одним
AS> щелчком все встает на свои места. Первым делом - осознать себя, stimmt
AS> das?
Ja, aber хочу ich сказать, что ты тут не совсем прав. Когда герой горит ака
рассуждает, даже про себя, но вполне осмысленно - это одно. А когда у него
вместо мыслей идут мыслеобразы - совсем другое. мыслеобразы не допускают цитат.
SB> Аналогии с ней идут. Реальное время, прозвища персонажей.
SB> Конечно аналогии тоже имеют пределы. Но, реалтайм плюс
SB> неопределенность в рассказах - надоедает.
AS> ЛО не читал. Единственная вещь, прочитанная мной у Лукьяненко - "Лорд с
AS> планеты Земля" (бумажный вариант). Неопределенность только усиливает
AS> интригу.
Эээ, батенька, покупайте и испавляйте это досадное недоразумение. ЛО+ФЗ - это
классика, которую надо знать. Чтобы не получилось как с "Осенними визитами".
Плохо поданная непоределнность вызвает тяжкую скуку.
[team S.King] [team Pchychedelic] [team Long Walk]
*----Мы - Ка-ТЕТ, единство из множества----*
[team Aвтовождение] [team ПИХЕРИКИ] [team слишком тупой, чтобы иметь голдед]
--- FIPS/32 v1.0 W95/NT [M]
* Origin: Город умеет хранить тайны...город смеется. (2:5095/25.33)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 644 из 1131 +645 Rcv
From : Max Cherepanov 2:5010/200.20 Пон 22 Май 00 21:29
To : Yuri Zubakin Втр 23 Май 00 17:55
Subj : Халявный урок хоррора :((
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Yuri!
----------------- ---------------------
21 Май 00 Yuri Zubakin wrote to Max Cherepanov about
"Халявный урок хоррора :((":
YZ>> Особенно о таких, как в твоем "Халявном уроке хоррора" :((
MC>> Что же, сделай лучше.
YZ> А зачем? Я же ни настолько сноб,
1) Здесь нужно использовать частицу "не". "Не настолько сноб".
2) А я, по-твоему, "настолько"? ;))
YZ> чтобы высокомерно учить других уму-разуму халявными
YZ> уроками horror'a. :)))
Эта эха называется семинар. Се-ми-нар. Она создана для того, чтобы
в ней учили. У меня нет никаких прав на высокомерие, и ты совершенно
зря обвиняешь меня в этом. С огромным удовольствием послушал бы я
мнение Кинга по поводу сабжа и вообще - но вот что-то не ходит он
сюда. За телефон не заплатил, или, что вероятнее, в ломы ему на
старости лет учить русский.
MC>> Не обязательно даже трудиться и делать что-то новое - забрось сюда
MC>> свой "Страх смерти" ;))
YZ> Еще раз: а зачем? Я уже давно определился с этим рассказом
А можно услышать это определение?
YZ> и, признаться, уже подзабыл о нем
"Здесь мы видим пример так называемого вранья" (с) М.Булгаков, "МиМ"
YZ> Если же хочешь запостить его сюда - да ради Бога, мне все равно.
Если бы тебе действительно было все равно, вышестоящей фразы в
твоем письме не было бы.
S>>>>> Сам пpидумал? Примитивное и однобокое опpеделение.
YZ>>> В такой трактовке - безусловно.
MC>> Предложи свое.
YZ> Да я вообще-то об этом весьма обстоятельно написал в своих
YZ> "Фантастических допущениях" - ты ведь читал мою работу несколько
YZ> месяцев назад, зачем же тогда просить об этом снова? URL я указал в
YZ> прошлом письме :)
Hу-ну, что за эгоизм. Ведь далеко не все подписчики семинара имеют
доступ к интернету, это же надо понимать. Себя да как не процитировать?
Просим, маэстро. Заодно и сэр Шумил получит долгожданное основательное
определение фантастики.
MC>> Мне - моего - хватает для рабочего использования.
YZ> Если это твое "внутреннее", только для тебя, определение, зачем
YZ> же ты его здесь продемонстрировал? :)))
Для того, чтобы те, чье мироощущение близкО к моему - использовали его
для себя. Или просто - кому понравится. Shareware.
Bye-bye, Yuri!
[ Team Бесцветные Джедаи ] [ Team Nautilus ] <www.hobober.de> \ /
----------------- ---------------------
---
* Origin: Как мало пройдено дорог. (2:5010/200.20)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 645 из 1131 -644 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Срд 24 Май 00 00:23
To : Max Cherepanov
Subj : Халявный урок хоррора :((
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Max!
Случайно увидел, как Max Cherepanov писал Yuri Zubakin (Понедельник Май
22 2000, 21:29):
YZ>>> Особенно о таких, как в твоем "Халявном уроке хоррора" :((
MC>>> Что же, сделай лучше.
YZ>> А зачем? Я же ни настолько сноб,
MC> 1) Здесь нужно использовать частицу "не". "Не настолько сноб".
MC> 2) А я, по-твоему, "настолько"? ;))
Нет, конечно же :) Просто, как выяснилось, ты всего лишь обыкновенный
"блохолов" :)
"Кто слишком усерден в малом, тот становится не способен к великому." Де
Ларошфуко Ф. Максимы.
YZ>> чтобы высокомерно учить других уму-разуму халявными уроками
YZ>> horror'a. :)))
MC> Эта эха называется семинар. Се-ми-нар.
"Оба они упали к его ногам и умоляли, чтобы он позволил им отправиться
вместо него, но тот, ничего не ответив, только повернулся к ним спиной и пошел
прочь, повторяя припев старинной песни." Толстой А.К. Семья вурдалака :)))
MC> Она создана для того, чтобы в ней учили. У меня нет никаких прав на
MC> высокомерие, и ты совершенно зря обвиняешь меня в этом. С огромным
MC> удовольствием послушал бы я мнение Кинга по поводу сабжа и вообще -
MC> но вот что-то не ходит он сюда. За телефон не заплатил, или, что
MC> вероятнее, в ломы ему на старости лет учить русский.
MC>>> Не обязательно даже трудиться и делать что-то новое - забрось
MC>>> сюда свой "Страх смерти" ;))
YZ>> Еще раз: а зачем? Я уже давно определился с этим рассказом
MC> А можно услышать это определение?
Елочная игрушка - красиво, но бездушно. Да и вообще - обсуждать
произведения, не помещенные в эту эху, это как-то... ;)
YZ>> и, признаться, уже подзабыл о нем
MC> "Здесь мы видим пример так называемого вранья" (с) М.Булгаков, "МиМ"
Ого! А извиниться за хамское обвинение? Я требую :-|
Рассказ написан за один день, 04.01.98, и я его не перечитывал месяцев
восемь. Естественно, подзабыл. Даже когда готовил его для своей странички
http://www.tree.boom.ru/ALT/Dead.htm , я его не перечитывал - просто вставил
текст из имеющегося файла. На "Аэлите-98" я этот рассказ передал И.Г.Халымбаджа
- не для того, что бы где-то опубликовать, а просто так, как всегда с ним
бескорыстно делился своими материалами, в основном библиографией уральской
фантастики. И для меня было совершеннешей неожиданностью, когда на следующей
"Аэлите" Вася Владимирский из Питера показал мене сборник "Точка отсчета-98", в
котором рассказ был опубликован. Видимо, Игорь Георгиевич хотел сделать мне
приятное, и опубликовал этот рассказ, но не успел об этом мне сказать - умер.
"Страх Смерти" я давно не перечитывал - ты любишь перечитывать произведения,
опубликованные с помощью умерших друзей? Я - не люблю. А потому, еще раз -
требую извинений за хамское обвинение во вранье. И в первую очередь - в память о
таком замечательном человеке, каким был Игорь Георгиевич :-|
И, кстати сказать, ты опять переврал цитату:
"- Это опять-таки случай так называемого вранья, - объявил он громким
козлиным тенором, - бумажки, граждане, настоящие!" Булгаков М. Мастер и
Маргарита.
YZ>> Если же хочешь запостить его сюда - да ради Бога, мне все равно.
MC> Если бы тебе действительно было все равно, вышестоящей фразы в твоем
MC> письме не было бы.
Если бы ты запостил "Страх Смерти" без этого моего разрешения, я бы считал
тебя подлецом. Всего лишь :)
S>>>>>> Сам пpидумал? Примитивное и однобокое опpеделение.
YZ>>>> В такой трактовке - безусловно.
MC>>> Предложи свое.
YZ>> Да я вообще-то об этом весьма обстоятельно написал в своих
YZ>> "Фантастических допущениях" - ты ведь читал мою работу несколько
YZ>> месяцев назад, зачем же тогда просить об этом снова? URL я указал в
YZ>> прошлом письме :)
MC> Hу-ну, что за эгоизм. Ведь далеко не все подписчики семинара имеют
MC> доступ к интернету, это же надо понимать.
Во-первых, моя работа не вписывается в рамки этой эхи - скорее уж, это
внутреннее дело RU.SF&F.FANDOM или RU.SF.NEWS. Или же RU.TRIZ. Собственно,
отрывки из этой работы там и проходили... А, во-вторых - 375k текста. Тебе не
кажется, что это несколько... много? :)
MC> Себя да как не процитировать?
Еще одна такая фраза - и TWIT от меня тебе обеспечен :)
MC> Просим, маэстро. Заодно и сэр Шумил получит долгожданное
MC> основательное определение фантастики.
Вообще-то я уже указывал URL :)
MC>>> Мне - моего - хватает для рабочего использования.
YZ>> Если это твое "внутреннее", только для тебя, определение, зачем же
YZ>> ты его здесь продемонстрировал? :)))
MC> Для того, чтобы те, чье мироощущение близкО к моему - использовали
MC> его для себя. Или просто - кому понравится. Shareware.
Собственно, я даже не об этом тебя хотел спросить, а вот о чем: так как же
быть с твоим враньем Шумилу об используемом тобой загадочного справочнике с
"фантастическими допущениями"? Ты намерен извиниться за эту ложь? :)
C уважением, Yuri
... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 646 из 1131 Scn
From : Timothy Aleshkin 2:5095/28.100 Втр 23 Май 00 23:54
To : All Срд 24 Май 00 21:32
Subj : Тимофей Алёшкин "Клятва" (1/4)
--------------------------------------------------------------------------------
Не вернуть ли тебе и республику, All, народный тpибун?
Долго сочинял предисловие для "сф-семинара" к сабжу -- едва ли не столько же,
сколько сам сабж. :-) Потом решил -- а ну его совсем. Ж-) Где и что именно я
украл -- и так видно, а рассказывать о своих эмоциях и ассоциациях читателю --
не дело.
Разве что будет вопрос: насколько скучно читать, хочется ли бросить; к тем,
кто бросит -- где именно это случилось?
=== Cut ===
Тимофей Алёшкин
КЛЯТВА
Солнце в зените. Солнце отражается в волнах людского моря тысячей
отблесков. Солнце пляшет огнем на панцирях, шлемах, знаменах. Солнце
над Этеменанки, над Вавилонской Башней, над Башней до Hеба.
На Башне -- Александр.
-- Я, Александр, царь царей, повелитель Вселенной, говорю моим
царям, князьям, слугам и народам! -- царь замолкает.
Площадь перед храмом, огромная, как равнина. Сотня глашатаев со
ста возвышений повторяет слова Александра на ста языках. Люди слушают,
повернув головы, не ломая рядов. Кажется, тысячи тысяч здесь, на
площади. Столько не было при Гавгамелах.
-- Двадцать лет я правлю Вселенной. Боги всех народов, боги
Солнца и Луны, боги Земли и вод дали мне царство. Великие боги
установили мою власть над миром.
Александр на первом ярусе Башни. Ниже его, на ступенях Лестницы в
Небо -- жрецы великих богов. Перед Лестницей -- строй Бессмертных,
личной стражи царя царей.
-- Волей богов я соединил все народы и царства. Я установил между
ними мир. Я защитил их границы. Я дал им Законы. Я охранял святилища
их богов.
Люди на площади выстроены по группам, в сложном порядке.
Дворцовые сановники, воины, жрецы, чиновники, цари и князья, судьи и
стражники, -- и снова воины, чиновники, судьи, стражники, -- сколько
различает глаз, до пределов, где отдельные фигуры сливаются в сплошную
пеструю массу.
-- Я установил порядок между людьми. Я дал им правый суд по
Законам и уничтожил беззаконие. Я устроил хранилища зерна и избавил
людей от голода. Я построил дороги между моими странами. Я истребил
разбойников.
Внизу перед Александром перемешаны все цвета: черный, желтый и
красный человеческих тел, синий, белый и пурпурный одежд и знамен,
бронзовый шлемов и панцирей, но всех больше -- золотого. Золото на
телах, на одеждах и на оружии -- золото колец, ожерелий, диадем,
торквесов, тиар, расшитых парадных одеяний, значков, штандартов,
щитов. Кажется, весь он, металл царей и царь металлов, сколько его
есть во Вселенной, собран здесь, на площади.
-- Я царь над вами, моими царями, князьями, слугами и народами.
Вы подчиняетесь мне, я же слушаю только богов, и этот порядок угоден
всем богам всех стран. За это боги добры ко всем странам Вселенной.
Когда я умру, порядок и мир не должны нарушиться. Благосклонность
богов к державе нужно сохранить.
Воздух напоен дурманом благовоний. Чаши курильниц расставлены по
всей площади, больше всего перед Бессмертными, вокруг алтарей богов.
Нити дымов из курильниц тянутся к небу. На небе -- ни облачка, ни
птицы. Сами боги сегодня собрались там и смотрят вниз, на Вавилон.
-- Для этого я даю вам наследника. Объявляю вам: сын мой,
Александр, будет моим наследником и примет власть над державой.
Великие боги благословили мой выбор. Теперь вы, мои цари, князья,
слуги и народы, принесите перед богами клятву верности моему сыну
Александру. Поклянитесь, что признаете его моим наследником и что
подчинитесь ему как царю царей после моей смерти.
Дождавшись, когда умолкнут глашатаи, Александр начинает
спускаться по Лестнице. Протяжно, низко ревут трубы. Слон, стоящий на
площади среди людей, вторит им. Его успокаивают. На середине лестницы
Александра встречают служители великих богов в пестрых одеяниях. Среди
них белым пятном выделяется Александр -- сын царя, простоволосый в
длинном льняном хитоне. Снова гудят трубы. Александр с сыном первыми,
за ними жрецы, спускаются с лестницы, идут вперед -- строй Бессмертных
разделяется надвое, образуя перед ними проход -- и подходят к алтарям.
Алтарей -- три, в полукруге курильниц. В середине -- громоздкий,
воину по грудь, железный, с большими рогами. Слева -- низенький,
каменный. Справа -- сербряный, на нем горит священный вечный огонь,
огонь Ахура-Мазды. Рядом с курильницами десять жрецов держат высокие
шесты. С шестов свешиваются до земли свитки папируса с перечнем
главных богов державы. Каждому богу выделено место размером с большой
палец -- для имени, и еще с ноготь -- для изображения. У державы много
богов.
Александр с сыном встают за большим алтарем, лицом к площади. За
ними выстраиваются в ряд жрецы. Позади жрецов первая шеренга
Бессмертных поднимает над головами боевые знамена царя царей: золотого
персидского сокола, солнце на ладони македонских Аргеадов, богато
вышитое знамя Мардука, золотой солнечный диск сына Аммона Ра,
италийского серебряного быка, полумесяц Танит с пышными кистями,
другие знамена -- солнца, звери, полотнища флагов. Трубы играют в
третий раз. Первая группа людей подходит к алтарям. Клятва начинается.
Поочередно люди подходят и клянутся в верности Александру,
наследнику и сыну Александра, царя царей, повелителя Вселенной.
Первые -- высшие сановники державы.
Неарх, хилиарх -- "господин тысячи тысяч", высший из высших
сановников, первый после царя царей, командующий Бессмертными. Старый
друг Александра, вернейший из соратников. С ним -- помощники,
командиры и выборные от воинов, со знаменами хилиарха и корпуса
Бессмертных.
Неарх подходит к большому алтарю, берется за рога и громко, глядя
в лицо царю царей, произносит слова клятвы. Спутники за его спиной
встают напротив алтарей, по их выбору. Одни склоняют голову, другие
подносят руку к сердцу или протягивают ее к алтарю, третьи опускаются
на колени; знаменосцы наклоняют знамена. Тихо повторяют вслед за
предводителем.
-- Перед лицом великих богов, перед лицом всех божеств, какие
властвуют над Вселенной, клянусь хранить верность царю царей,
повелителю Вселенной, Александру, сыну Филиппа и сыну его и
наследнику, Александру. Клянусь служить Александру, сыну Александра,
из рода Аргеадов и повиноваться ему, как своему царю и господину.
Клянусь, что признаю его наследником его отца, царя царей Александра,
сына Филиппа, и что признаю его царем царей и повелителем Вселенной, и
буду верно служить ему, как его отцу Александру, когда отца его
заберут боги. И пусть боги покарают меня, если я нарушу эту клятву.
Принесшие клятву отходят в сторону, место перед алтарями занимает
следующая группа.
Селевк, сын Антиоха, простат -- "правитель", главнокомандующий
всеми военными силами державы. Во всем царстве только двоим положен
пурпурный плащ -- царю царей и простату. Многими победами славен
Селевк, ни разу он не терпел поражения, и за это Александр даровал ему
знамя -- золотого льва -- и титул "Непобедимый". С Селевком стоят
избранные им -- его ближайшие помощники, знаменосцы, выборные от
ветеранов. Клянутся. Отходят.
Мегуман, архиграмматик -- начальник канцелярии царя царей. Указы
Александра, донесения сатрапов, судей и епископов, письма, приказы,
отчеты и списки -- тысячи тысяч пергаментов, табличек и свитков,
тысячи писцов, целый квартал в Вавилоне -- вот царство архиграмматика.
Никто после казни изменника Эвмена не смог продержаться в
архиграмматиках и полгода -- Мегуман уже пять лет верно служит царю
царей на этом месте. С Мегуманом пришли его главные слуги и писцы.
=== Cut ===
Береги здоpовье. Тимофей
[Team Эн-Лэн-Лен -- двадцать шестая пpовинция Импеpии!]
---
* Origin: Если Понтию Аквиле это будет благоугодно (FidoNet 2:5095/28.100)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 647 из 1131 Scn
From : Timothy Aleshkin 2:5095/28.100 Втр 23 Май 00 23:51
To : All Срд 24 Май 00 21:32
Subj : Тимофей Алёшкин "Клятва" (2/4)
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
Бизфа, начальник конюшен царя царей. Почтовые станции на всех
дорогах державы, многотысячные табуны царя царей, собранные со всех
концов Вселенной, лучшие в мире лошади для войны и для охоты, что
всегда наготове в дворцовых конюшнях -- всем этим распоряжается Бизфа.
Как день всегда сменяет ночь, так у Бизфы на каждой станции всегда
есть для вестников смена лошадей. С начальником конюшен -- лучшие
конюхи и гонцы.
Харбона, начальник мастерских царя царей. Оружие, военные
корабли, снаряжение для воинов, золотые украшения, дорогие вазы и
многие другие изделия дозволяется изготовлять только в мастерских царя
царей. Деньги от их продажи Харбона отправляет в казну царя царей, и
каждый новый год доход выходит больше, чем в прежний, и оттого царь
царей не устает хвалить Харбону. Начальник мастерских привел для
клятвы своих главных помощников.
Стасикрит, архимеханикос -- начальник рабочих царя царей. От Инда
до Столпов Геракла протянулись по землям Вселенной дороги -- их
проложили рабочие Стасикрита. Сотни новых храмов, мостов, крепостей,
городов выросли по всей державе -- их выстроили рабочие Стасикрита.
Вавилон, ставший чудеснее всех чудес света, город-страна, с несчетным
народом, с храмами до небес и дворцами, прекрасней которых нет, -- и
его возвели для царя царей Стасикрит и его рабочие, архитекторы,
строители. Лучшие из них -- здесь.
Авагфа, начальник сокровищинцы. Вереницы повозок с золотом и
серебром каждый год тянутся в Вавилон. Они везут подати из сатрапий в
сокровищницу царя царей. Возы золотой и серебряной монеты каждый год
отправляет Авагфа из сокровищницы в сатрапии и стратигии, для уплаты
жалования людям царя царей. Золотые александры и серебряные
тетрадрахмы царя царей ходят по всей Вселенной, даже за пределами
державы варвары охотно принимают их. Каждый поход, указ, каждое доброе
дело царя царей тотчас изображают мастера Авагфы на монетах, и каждый,
через чьи руки монеты проходят, узнает о них, и сам восславляет имя
Александра. С Авагфой -- его главные писцы и мастера.
Оксафр, главный виночерпий. Начальник виночерпиев -- высокое
место во дворце, но на деле Оксафр стоит еще выше. Он -- "уши и око
царя царей", начальник тайной службы Александра. Нет ничего скрытого
от Оксафра, о каждом из подданных царя царей, от дворцового сановника
до последнего раба он знает все. Оксафр раскрывает заговоры, Оксафр не
дает начаться мятежам, Оксафр много раз спасал повелителя Вселенной от
смерти. Нет у царя царей слуги вернее и беспощаднее к врагам
господина, и нет для Александра человека ближе Оксафра. С Оксафром
клянутся старшие виночерпии, иных его помощников здесь нет -- они
принесут клятву в свое время, тайно.
Зефар, начальник дворца. Ападана -- парадный дворец, дворцы для
отдыха Александра, дворцы сыновей царя царей, дворцы его жен и
наложниц, парадные дворцы сановников -- целый город посередине
Вавилона, и правит им Зефар. Тысячи чиновников, женщин, воинов, слуг
-- и никого нельзя обидеть Зефару, чтобы тот не пожаловался царю царей
на него, и каждого из них надо накормить, напоить и развеселить, и
каждому надо услужить и доставить то, что он пожелает, и все устроить
быстро и вовремя. И Зефар умеет все это сделать. Все довольны
начальником дворца, и царь царей -- более всех. С Зефаром -- старшие
распорядители и лучшие слуги.
Зефар -- евнух, как и Мегуман, Оксафр, Бизфа, Харбона и Авагфа, и
многие другие менее важные сановники и слуги. Вавилонские евнухи --
особое сословие на службе повелителя Вселенной. Они сами готовят себе
пополнение и смену, для этого Вавилония и Ассирийская сатрапия
доставляют царю царей по двести пятьдесят оскопленных мальчиков
ежегодно. Столетиями евнухи верно служили престолу царей Вавилона,
потом персидским Ахеменидам, а сейчас Александру. Они помогали
управлять державой сильным царям и правили ей вместо слабых. Евнухам
неведомы страсти -- их ум всегда ясен и холоден, евнухам не присуще
стяжательство -- они действуют для блага всех людей, у евнухов нет
семьи и родной страны -- они верны единственно державе и ее
повелителю. Нет у Александра лучших помощников, чем евнухи.
Вслед за высшими подходят к алтарям для клятвы верховные
сановники -- они управляют частями державы.
Первыми идут военные, в сияющих, богато украшенных доспехах, в
увенчанных пестрыми султанами и гребнями блестящих шлемах.
Отана, сын Отаны, архистратиг Азии по ту сторону Тигра, с ним --
избранные офицеры и солдаты. Сто двадцать тысяч воинов в архистратигии
Отаны, сто семьдесят крепостей, сто кораблей. От Инда до скифской
пустыни враги державы бегут от одного имени Отаны. Знаменосец несет за
ним сербряного орла -- штандарт архистратигов царя царей.
Аполлодор из Амфиполя, архистратиг Европы, и его лучшие люди. Сто
десять тысяч воинов, сто крепостей, двести кораблей подчиняются
Аполлодору. Он прибыл в Вавилон сразу после славной победы, разгромив
неисчислимые полчища кельтосов и отбросив их за Истр. Перед клятвой
Аполлодор снимает свой шлем с пышным бело-красным султаном в три пяди
высотой -- знак архистратигов царя царей.
Филострат, сын Эвмаха, архистратиг Азии по эту сторону Тигра и
избранные им. Шестьдесят тысяч воинов, пятьдесят крепостей и сто
восемьдесят кораблей в его архистратигии. Это Филострат первым
победоносно прошел через Кавказ и страны сарматов и западных скифов и
установил власть царя царей над всеми берегами Понта Эвксинского.
На Филостре широкий, в мужскую ладонь, золотой пояс -- отличие
архистратигов царя царей.
Птолемей, сын Лага, архистратиг Африки, с ним -- высшие офицеры и
представители от солдат, выбранные ими. Пятьдесят тысяч воинов,
шестьдесят крепостей, девяносто кораблей под командой Лагида. Птолемей
подчинил кочевников-нубийцев державе и освободил Эфиопию и все страны
Нила от их набегов. За его спиной -- три этера из гиппархии
телохранителей, положенной архистратигам царя царей.
За военными следуют правители стран. Четыре страны в державе
Александра вознесены выше прочих, они не платят денежных податей и
имеют свои законы. Управлять ими Александр посылает сыновей.
Филипп, сын царя царей в Македонии. Филипп неопытен и юн, ему
четырнадцать лет, и отец дал ему в помощники одного из своих
родственников -- Мелеагра, сына Hеоптолема. Македония каждый год
выставляет две тысячи фалангитов в армию державы, но если бы царь
царей и его сын только попросили македонян -- все они, от юнцов до
стариков явились бы под знамена Аргеадов.
Кир, сын царя царей в Персиде. Киру двенадцать лет, его помощник
-- Атропат, сын Ферендата. Персия дает ежегодно тысячу конных и тысячу
пеших лучников для войска царя царей, и каждый год все новобранцы
просят взять их в личную стражу сына Александра.
Архелай, сын царя царей в Египте. Архелаю одиннадцать лет,
помощником к нему приставлен Долоасп из Мемфиса. Египет доставляет
хлеб для Александрии, Сеста и Сиракуз. Египтяне почитают Архелая как
сына бога, они молятся ему и даже строят храмы.
Аминта, сын царя царей в Вавилонии. Аминте одиннадцать, ему
помогает евнух Фарнакиас. Страна Аминты дает земли для размещения
мастерских царя царей и рабочих для них и снабжает продовольствием
Вавилон. Вавилония многолюдна и неспокойна -- случается, в одном из
мест страны начинается возмущение или бунт, но стоит Аминте только
приехать туда, как люди тотчас успокаиваются.
За правителями -- судьи. По всей державе, на главной площади
каждого города, во всех больших и во многих малых селениях высятся
каменные столпы -- на них записаны Законы Александра. Законы едины для
всей державы и незыблемы, каждого, кто нарушит их, постигает суровая
кара, Законами же установленная. Судят по Законам судьи царя царей и
верховные над ними -- великие судьи. Великие судьи разбирают наиболее
сложные дела и разрешают тяжбы между самыми богатыми и знатными
людьми. Большинство судей -- вавилоняне, из этого народа выходят
лучшие знатоки законов, как из македонян -- воины, а из персов --
правители.
Зиусудра, великий судья царя царей на Западе.
Исокрит, великий судья царя царей в Сесте.
Набуахебулит, великий судья царя царей в Африке.
Сибарсин, великий судья царя царей в Аравии.
Исмеадад, великий судья царя царей в Азии по эту сторону Евфрата.
Энкита, великий судья царя царей в Вавилонии и Персиде.
Набусардар, великий судья царя царей на Востоке. С каждым из
великих судей клянутся его лучшие писцы и помощники.
=== Cut ===
---
* Origin: Если Понтию Аквиле это будет благоугодно (FidoNet 2:5095/28.100)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 648 из 1131 Scn
From : Timothy Aleshkin 2:5095/28.100 Втр 23 Май 00 23:53
To : All Срд 24 Май 00 21:32
Subj : Тимофей Алёшкин "Клятва" (3/4)
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
После судей идут епископы -- "надзирающие". Множество князей,
правителей и чиновников в державе Александра. Для того, чтобы каждый
из них исполнял то, что должен по Законам и повелениям царя царей,
чтобы защищал бедного человека от богатого, а слабого от сильного,
чтобы не воровал и не составлял заговоров, Александр посылает
надзирать за ними своих епископов. Повелитель Вселенной наделяет их
властью от его имени принимать жалобы и доносы на чиновников,
входить в их дома и проверять все их дела, смещать и наказывать
негодных слуг царя царей и обо всем докладывать самому Александру.
Епископов невозможно подкупить -- их жалованье больше, чем у самого
хилиарха, епископов нельзя запугать -- с ними всегда отряд
телохранителей, епископов не вовлечь в заговор -- царь царей выбирает
их из вернейших слуг. Верховные над епископами -- те, кому дозволено
смещать и казнить даже сатрапов и царей, -- архиепископы.
Певкеста, сын Тимолая, архиепископ Европы.
Пердикка, сын Ланагра, архиепископ Африки.
Арбак Однорукий, архиепископ Азии по ту сторону Тигра.
За верховными следуют главные сановники -- те, кто управляет
областями и странами державы.
Первые среди них -- военные, во главе со стратигами. Это
командующие пограничными армиями и правители военных округов --
стратигий.
Полисперхонт, стратиг Индийской стратигии. В свите Полисперхонта
ведут слона. Ракшас -- самый старый слон в армии державы, его пленил
сам царь царей двенадцать лет назад в битве при Гидаспе. По знаку
стратига животное опускается на согнутые ноги перед алтарями и смирно
слушает слова клятвы.
Пифон из Эордеи, стратиг Скифской стратигии. Знаменосец Пифона
несет медного орла -- штандарт стратигов царя царей.
"Твои стратиги и тысяченачальники стали рабами чужака," --
вспоминает Александр строку из утреннего доклада. "Можно ли поверить
тебе, прорицатель?"
Александр всегда верил в гадания -- боги не раз через знамения,
гадания, прорицания и сны говорили с ним: предостерегали, советовали,
иногда угрожали. И каждый раз он действовал по воле богов. Часто и
люди пытались через подставных шарлатанов управлять им. Таких людей он
наказывал, если мог, а обманщиков-гадателей всегда казнили, ибо
человеку самозванно посягать на божественное дело -- величайшее из
преступлений, и кара за него самая суровая.
Этот иудей не был похож на обманщика. Он был сумасшедшим.
Александр доверял сумасшедшим гадателям более, чем другим -- они, по
крайней мере, не боялись его, а врали не больше, чем прочие.
Перед началом церемоний, вместе с тысячей прочих забот,
Александру пришлось улаживать дело с иудеями -- одним из народцев
финикийской сатрапии. Их верховный жрец не соглашался благословить
наследника от имени бога иудеев, и его пришлось отослать из Вавилона,
а без своего жреца гиппарх Иудеи отказался приносить клятву "ложным
богам". Александр приказал гиппарха посадить в темницу, и поставил на
его место другого, эллина из свиты прежнего -- эллин согласился
принести все клятвы.
Накануне первого дня праздника, дня собрания всех богов,
Александр обратился к дворцовым гадателям. Тогда сумасшедший иудей, не
дождавшись своей очереди, и прокричал царю царей свое пророчество.
Секретарь все записал, и сегодня утром Александру принесли перевод. Он
успел прочитать пророчество только один раз, но все запомнил.
Александр запоминал наизусть все пророчества и оракулы, и часто во
время длинных церемоний мысленно раз за разом прокручивал свитки с их
записями, пытаясь разгадать смысл, упрятанный в туманных намеках.
Пророчество иудея, однако, было довольно ясно.
"Горе тебе, Александр, царь царей, ибо Бог Израиля идет против
тебя, чтобы истребить твое имя.
Бог возбудил дух народов Севера, ибо у него есть намерение
истребить царство Александра. Бог поднял и привел на Вавилон сборище
великих народов от земли северной, и прошли они по странам Александра
подобно саранче, и не оставили там живого человека.
Твои твердыни пали, Александр, и со всех сторон враги вошли в
твое царство. Вот поле великое, и на нем лежат твои Бессмертные, и
конные, и лучники, и нет между ними ни одного живого. Твои корабли
сожжены пиратами, и чайки едят тела моряков. Упали на землю твои
знамена, нечестивый царь, и нет никого чтобы их поднять, и они
сделались украшением в шатре кочевника. Твои стратиги и
тысяченачальники стали рабами чужака, и их продают на рынке за медную
монету. Твои народы оставили твое имя, они плюют на твоих идолов и
расхищают твои житницы. Твои сатрапы и князья покинули тебя, они
похитили твой престол и разделили твои страны. Твои Законы позабыты,
их столпы опрокинуты, и ни один из мудрых земли не помнит о них. Твои
дороги заросли лесом и нога человеческая не ступает на них.
Вавилон, твой нечестивый город, сокрушен, ибо он вознесся против
Бога. Враги расположились станом вокруг него и сокрушили его стены.
Народы Вавилона поднялись друг против друга, и разожгли в нем великий
пожар. Гонец бежит навстречу гонцу, вестник навстречу вестнику, чтобы
донести царю Александру, что город его взят и подожжен со всех сторон,
но некуда им бежать, ибо уже и царский дворец в огне, и вернейшие царя
восстали против него. Вавилон разрушен, он стал домом зверей степных и
воды Евфрата несутся по улицам его.
Твои дворцы пусты, царь, твои сокровища расхищены. Твой род
истреблен до последнего колена, и не осталось ни одного твоей крови,
кто бы унаследовал тебе. Твой золотой престол разрублен врагами, и
никогда больше не воздвигнется вновь."
Итак, ясно, чем грозит Александру бог иудеев. Более того, царю
царей ясно и что нужно сделать, чтобы избежать гнева бога --
примириться с главным жрецом, быть может -- принести жертвы, какие тот
запросит, провести необходимые обряды. И Александр исполнит все это.
Не в первый раз он получает подобные пророчества -- боги ревнивы,
незачем давать повод для гнева любому из них. Другое тревожит
повелителя Вселенной -- пророчество иудея может исполниться и без
вмешательства финикийского божка.
Да, племена Севера, дикие кельтосы, сильны и опасны. Пять лет
назад они пришли в движение и с тех пор не раз побеждали его стратигов
и прорывались на земли державы, и удерживать их на Истре стоит царю
царей немалых усилий.
Так, часть его стратигов и сатрапов неверна. Они сговариваются
против царя царей, убивают или изгоняют его епископов и судей и
пытаются отложиться от державы. До сих пор он побеждал мятежников, но
каждый раз победа давалась тяжелее предыдущей.
Еще больше его чиновников негодны. Они способны только воровать,
собирать подношения и писать друг на друга доносы, а не исполнять его
приказы. И он и его епископы ничего не могут с этим поделать, оттого
что на место плохого можно поставить обычно только еще худшего --
другого неоткуда взять.
Верно, многие из новых Законов оказались плохи, и для большинства
стран их придется приспосабливать, отдельно для каждой.
Правильно, некоторые народы ненавидят его, так как он принудил
людей отказаться от привычных занятий -- разбоя, набегов, пиратства,
часто даже и мирных, угодных богам. Других людей он силой переселил за
тысячи парасангов от родной земли. Иногда они поднимают восстания.
Но самое страшное -- что всё, вся держава, царство царств,
Вселенная -- держится им. Он, Александр, сын Филиппа, царь царей,
повелитель Вселенной, сын Зевса Вседержителя, сын Аммона Ра,
царствующий Гор, возлюбленный Мардука, осиянный светом Ахура-Мазды,
победитель в сотнях сражений и строитель тысяч городов -- только он
скрепляет страны державы, не дает ей распасться. Ему поклоняются как
живому богу, его непобедимости страшатся варвары, его любят воины, ему
подчиняются великие полководцы, его приказам внимают сатрапы, перед
его именем склоняются народы, его славят служители богов -- его,
Александра Великого, как не называли перед ним никого.
=== Cut ===
---
* Origin: Если Понтию Аквиле это будет благоугодно (FidoNet 2:5095/28.100)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 649 из 1131 Scn
From : Timothy Aleshkin 2:5095/28.100 Срд 24 Май 00 00:08
To : All Срд 24 Май 00 21:32
Subj : Тимофей Алёшкин "Клятва" (4/4)
--------------------------------------------------------------------------------
=== Cut ===
Нет никого, равного Александру. И некому оставить державу.
Сыновья -- хороши, лучше многих его людей, но как сможет любой из них
быть Александром? Александра-сына большинство из тех, кто сейчас
клянется ему в верности, видит впервые. И он молод, очень молод, и --
боги, за что? -- слаб, слишком слаб. Он не сможет, как отец, не спать,
если надо, по трое суток, неделями не слезать с коня, читать каждый
день сотни документов, держать в голове все важное сразу, выбирать
талантливых помощников и не слушать льстецов, водить этеров в атаку и
произносить речи перед эллинами, составлять планы военных походов и
знать и почитать всех богов державы, отстаивать свое мнение перед
старшими и слушать молодых. Полководцы не станут подчиняться молодому
царю царей, сановники будут вертеть им, как хотят и обманывать его,
народы восстанут при одной вести о смерти Александра, а варвары тотчас
попробуют на крепость границы... всё исполнится по пророчеству иудея.
Слишком поздно Александр вспомнил о воспитании сына -- увлекся
покорением Вселенной... Царь царей и сам уже многого не может -- раны,
походы и труды подточили здоровье -- уже и шагу скоро не ступит без
лекарей, а ведь ему далеко до пятидесяти.
Всё чаще Александр вспоминает Филиппа, вот и сейчас подумалось:
"Тебе было легче, отец -- у тебя был я. Пусть непокорный, пусть мы
враждовали, но ты знал -- я сохраню царство."
"А если бы боги не дали отцу достойного наследника, что бы он
делал?" -- спрашивает себя Александр. И сам себе отвечает: "То же
самое. Воевал, договаривался, унижался, хитрил -- но сделал бы все что
мог -- для своих людей, для всех македонян, для царства. Как Прометей,
принесший людям божественный огонь, сделал это, хотя и знал, что люди
потом употребят огонь для распрей и убийств. Как Приам и Гектор,
сражавшиеся до последнего, хоть царство и было обречено."
Некогда любимым героем "Илиады" был для Александра Ахилл. Сейчас
царь царей находит для себя у Гомера иные образцы для подражания.
"Мне труднее, отец, но и я не отступлю. Боги видят, я многое
сделал для македонян, для всех моих народов -- и сделаю все, что
смогу, чтобы сохранить державу. Если бы только боги дали мне еще
времени..."
Царь царей поднимает руку, кладет ее на плечо сыну и несильно
сжимает. Александр поворачивает голову, но отец успокоительно кивает и
чуть раздвигает губы в улыбке. "Все хорошо, сын. Все хорошо," --
словно говорит он.
Тем временем клятва продолжается. После стратигов клянутся
навархи -- командующие флотами державы.
Онесикрит, наварх флота Эвксинского Понта и Эгеиды.
Полимах, наварх флота Восточного Океана.
Эвриксен, наварх флота Внутреннего моря.
Аристолай, наварх флота Западного Океана.
Клянутся союзные цари, подчинившиеся державе.
Биторикс, царь эдуев. Бренн и Леонорикс, цари истрийских галатов.
Настасен, царь Куша. Канит, царь Скифии. Залмодегик, царь Гетии.
Таксил, царь Гидаспии. Нор, царь Пауравы.
Клянутся сатрапы -- правители областей державы, с ними гиппархи
-- управляющие частями старапий и другие чиновники. Сорок пять
сатрапов, один за другим, подходят к алтарям.
Сатрап Турдетании, сатрап Кельтиберии, сатрап Кельтии Приморской,
сатрап Сардинии и Корсики, сатрап Италии Средней, сатрап Великой
Греции, сатрап Сицилии, сатрап Эпира, сатрап Фракии Верхней, сатрап
Эллады, сатрап Мавретании, сатрап Массилии, сатрап Масасилии, сатрап
Африки Утикийской, сатрап Киренаики, сатрап Нижнего Куша, сатрап
Эфиопии, сатрап Фригии Геллеспонтской, сатрап Ионии, сатрап Лидии,
сатрап Киликии, сатрап Сирии, сатрап Финикии, сатрап Ассирии, сатрап
Мосхии, сатрап Армении Понтийской, сатрап Армении Каспийской, сатрап
Каспиены, сатрап Аравии Ближней, сатрап Сабеи, сатрап Аравии Дальней,
сатрап Мидии, сатрап Элама, сатрап Сакии, сатрап Сагартии, сатрап
Парикании, сатрап Хоресма, сатрап Бактрии, сатрап Согдианы, сатрап
Скифии по ту сторону Яксарта, сатрап Саттагидии, сатрап Паропамисы,
сатрап Астакены, сатрап Индии по эту сторону Инда, сатрап Индии
Нижней.
Клянутся епископы. Клянутся судьи царя царей. Клянутся архонты --
правители городов царя царей, что управляются отдельно. Клянутся
союзные князьки. Клянутся гиппархи областей, не присоединенных к
сатрапиям. Клянутся и уступают место другим.
Наконец семеро чиновников отходят от алтарей, и никто не занимает
их место. Все, кто стоит на площади, принесли клятву верности
наследнику державы. В последний раз играют трубы. Александр-отец и
Александр-сын поворачиваются -- служители богов расступаются -- и
через проход, образованный Бессмертными, начинают подниматься вверх по
Лестнице в Hебо. Жрецы следуют за ними. На вершине Башни, в храме
Мардука, перед статуями великих богов, собранными со всех концов
державы, жрецы облачат Александра в царские одежды, а отец возложит на
его голову венец наследника.
Царь царей поднимается по Лестнице, его шаги широки и быстры, сын
его едва успевает за отцом. Александр, сын Филиппа смотрит прямо перед
собой, губы его двигаются -- повелитель Вселенной чуть слышно шепчет.
"Отец Аммон, боги великие, дайте мне двадцать лет. Через пять лет
я сделаю так, что от самого имени мятежа и восстания против меня люди
будут бежать, как от чумы. Через десять лет я сделаю Александра
победоносным, я вознесу его имя наравне с моим. Через пятнадцать лет
я, нет -- мы с сыном! расставим по всей державе чиновниками,
сатрапами, судьями и епископами вернейших, лучших, которых уже готовят
в Александрии Оксафр и Унаумон. Через двадцать лет я научу сына всему,
что знаю и умею, тогда уже меня и сына никто не различит, и ни у кого
не возникнет и мысли после моей смерти посягнуть на державу. Боги, я
возвеличу вас, всех и каждого, так, как никто до меня, я воздам вам
тысячекратно, только дайте мне еще двадцать лет! Вы слышите меня,
боги? Вы не можете не слышать! Тогда дайте знак! Ответьте! Птицу,
облачко, ветерок, любой знак -- мои гадатели всё разъяснят! Аммон Ра,
Зевс Вседержитель, Ахура-Мазда, Мардук, отзовитесь!"
Солнце заходит. В его лучах багровым огнем пылают золотые стены
храма Мардука, что на вершине Башни до Hеба. Ни облачка, ни птицы на
небе. Ни ветерка в воздухе. Hи звука не слышно снизу, с площади --
только издалека доносится тихий, едва слышный ровный гул вечернего
Вавилона.
Боги смотрят с неба вниз, на Вавилон. Боги молчат.
март-май 2000г.
=== Cut ===
---
* Origin: Если Понтию Аквиле это будет благоугодно (FidoNet 2:5095/28.100)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 650 из 1131 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Срд 24 Май 00 01:36
To : Sergey Bolotnikov Срд 24 Май 00 21:32
Subj : Re^4:Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Sergey !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Sunday May 21 2000
в 23:13, Sergey Bolotnikov писал Andrey Shmarin:
SB>> неопредлеенность во всем. Как во сне. Но это же не
SB>> сон, навеянный приемом горсти психоделиков.
AS>> Всегда ли человек полностью осознает все то, что с ним происходит? А
AS>> если это существо не доросшее мозгом (или чем оно там думает) до
AS>> обычного человека?
SB> Ну вот тут я согласен. Если смотреть с позиции некоего неразвитого
SB> создания, которое не обрело присущее взрослому, нормальному человеку
SB> четкости мышления, то да - все размыто и воспрнимается как дурной сон.
SB> Хотя у меня герой ассоуцировался все таки с человеком.
Эка! У разных людей, вообще-то, - разный уровень развития.
SB>> фамилии. Хотя сужу по себе, не взыщи. У меня одно время одни
SB>> прозвища и были.
AS>> Я просто не видел смысла вводить фамилии. Описан был рядовой случай,
AS>> сделан был маленький рассказик. Если бы я ввел фамилии, то пришлось бы
AS>> развивать тему, а я еще со школы терпеть не могу большие сочинения. :-)
SB> Почему? :) С фамилиями моджно писать сколь угодно маленькие
SB> расказы.
В маленьком рассказе, на мой взгляд, фамилию вводить не имеет смысла, поскольку:
1) Запомнят ее не более 1% читателей.
2) Фамилия не несет никакой полезной информации.
3) Обычно ее нужно выбирать из великого множества - непроизводительные затраты
труда. :-)
AS>>> преподношения иллюзорного мира.
SB>> Надо наращивать стиль, раз уж ты уплыл в иллюзорность. Когда
SB>> нет конкретики - помогает стилистика. Так, чтобы текст выглядел
SB>> белым стихом.
AS>> Для меня любая книга - иллюзорный мир.
SB> То есть, ни на секудну не представляется настоящим?
Пожалуй, да. Читая книгу, я смотрю фильм, т.е. все прочитанное складывается в
более-менее ясную картинку, в которую я и погружаюсь.
Можно быть свидетелем каких-либо событий, но описать достоверно _все_, что при
этом происходит человек не сможет. Части, обрывки. Писатель же объединяет все в
одну картину, заполняя пустоты игрой воображеня.
Мне хватает этого, чтобы считать книги иллюзорным миром.
С глубоким почтением. Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: По ногам текло, а в рот не попало... (2:5003/57.72)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 651 из 1131 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Срд 24 Май 00 02:07
To : Sergey Bolotnikov Срд 24 Май 00 21:32
Subj : Re^3:Сигнальщик.
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Sergey !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Tuesday May 23 2000
в 01:20, Sergey Bolotnikov писал Andrey Shmarin:
SB>> Прием. Каждый счиает своим долгом впихнуть билиейский
SB>> текстк. Видимо ему кажется, что это добавит глобальности.
SB>> Hапрасно...
AS>> Ты используешь в своей речи и в мыслях цитаты (фразы, похожие на цитаты
AS>> :-)) из других книг.
SB> Конкретно я использую, или вообще? :)
Все используют. Ты - не исключение. :-)
AS>> Так почему же персонаж не может сделать того же
AS>> самого? Глобальностью там и не пахнет (я и слова-то такого не знаю).
AS>> Просто представь ситуацию, что ты был в небытии, а потом резко, одним
AS>> щелчком все встает на свои места. Первым делом - осознать себя, stimmt
AS>> das?
SB> Ja, aber хочу ich сказать, что ты тут не совсем прав. Когда герой
SB> горит ака рассуждает, даже про себя, но вполне осмысленно - это одно. А
SB> когда у него вместо мыслей идут мыслеобразы - совсем другое. мыслеобразы
SB> не допускают цитат.
SB>> Аналогии с ней идут. Реальное время, прозвища персонажей.
SB>> Конечно аналогии тоже имеют пределы. Но, реалтайм плюс
SB>> неопределенность в рассказах - надоедает.
AS>> ЛО не читал. Единственная вещь, прочитанная мной у Лукьяненко - "Лорд с
AS>> планеты Земля" (бумажный вариант). Неопределенность только усиливает
AS>> интригу.
SB> Эээ, батенька, покупайте и испавляйте это досадное недоразумение. ЛО+ФЗ
SB> - это классика, которую надо знать. Чтобы не получилось как с "Осенними
SB> визитами".
В плане неопределенностей вполне хватит Стругацких и Желязны. Возможно именно
это мне в них и нравится: кидают в воду не умеющего плавать, выплывешь -
молодец, не выплывешь - плохо хотел.
SB> Плохо поданная непоределнность вызвает тяжкую скуку.
Потому и рассказик маленький, чтобы не успел заскучать. :-)
С глубоким почтением. Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: В коробке не без сбойной дискеты (2:5003/57.72)
- RU.SF.SEMINAR (2:5010/30.47) --------------------------------- RU.SF.SEMINAR -
Msg : 652 из 1131 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Срд 24 Май 00 12:19
To : All Срд 24 Май 00 21:33
Subj : Зацените сюжетик
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor Stratienko" <2aservice@tsl.ru>
Hi All,
Труби, Гавриил!
(мистическй триллер)
Жил-да-был простой трубач по имени Гаврила. В детстве был горнистом в
пионерском отряде, после отучился в консерватории и стал играть на
корнет-а-пистоне в филармонии. И вот как-то раз попал Гаврила в заварушку.
Тока он в "Фаусте" арию Мефистофеля отыграл, вышел на улицу - и опаньки.
Начали его преследовать зомби, упыри, вампиры и прочая нечисть. Как бедняга ни
отбивался, поймали его нежившие и привели к Азазелю с Бегемотом. И говорят ему
демоны: наш пахан затеял закат солнца вручную учинить, полный рагнарёк и
армагеддон, кароче. И тут без тебя, братан, никак - ибо есть ты земное
воплощение архангела Гавриила, ежели вот по этим нотам сыграешь на своей
дудке, всё будет тип-топ. И начались у Гаврилы всякие душевные мучения,
рефлексии и конвульсии. Тут, на свою голову, явился Гавриле сам Люцифер и
начал соблазнять - ну, типа, будет тебе, Гаврила, IDDQD, IDKFA и даже IDCLIP.
Но Гаврила наш с летства "Дум" не любил, всё больше в симсити резался, так что
послал он сатану туда, куда приличных людей не посылают. Но не был Мефистофель
ни приличным, ни, тем более, человеком, посему вовсе не обиделся и в
эротический турпоход не засобирался. А начал его соблазнять, в натуре,
"Старкрафтом" и "Цивилизацией" тоже. Но и тут выстоял наш Гаврила-мастер. А
пока Сатана разорялся, слюной брызжа, напрягал наш герой серое вещество и
мозгой шевелил. И дошло до него: ежли он архангел - значит, может очень даже
неплохо всей этой мордатой компании лечение от геморроя устроить. Взял он
тогда свою дуду, хитрым обманом выманив, и сыграл "Когда святые маршируют", а
потом ещё "Гоу даун Мозес". И явились тут святые - аж целый СОБР, все в
камуфлированых хитонах и с лайтсейбрами, с ними дядька Моисей пейсами
потрясая. И прочистили они Князю Мира Сего прямую кишку на совесть, тёплая
клизма - она даже от эсхатологии помогает. Опосля чего настругали Азазеля на
татарское азу и натянули Бегемоту яйца за уши. Окончив ратные подвиги, подошли
святые к Гавриле, дотоле скромно под столом сидевшему, и гневно молвили: "Ты
эта, пацан, штоб больше на дудке всяку херню богомерзкую не дудел, Святую
Троицу не гневал, богоматери носки вязать не мешал. И ваще завязывай с
дудением - хлопотно это, каждый раз тебя выручать, мы ж не джедаи какие". И
дошло до Гаврилы, и проникся он, возликовал, возрадовался и тихонько смылся.
Тут бы и сказочке конец, да вот не мог наш Гаврила без музыки, и стал играть
он на металлофоне. Не знал, бедняга, что Тор тоже любил молотком постучать. Но
это уже совсем другая история.
.. салат "Оливье" изобрёл Оливер Кромвель, любивший кастрировать аристократов
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
Скачать в виде архива