- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 67 из 127 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Пон 25 Сен 00 07:03
To : All Птн 08 Сен 00 16:13
Subj : OLDNEWS N 21/2000 (70)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
......................................................................
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК УКРАИНСКОЙ ФАНТАСТИКИ N 21/2000 (70)
......................................................................
От 25 сентября 2000 г.
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков).
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ:
Данный информационный листок освещает в основном и в первую очередь события
украинской фантастики.
Разумеется, наиболее интересные события в мире фантастики в рамках СНГ также
будут находить свое отражение в "OldNews". Мы освещаем только русско- и
украиноязычную фантастику. О фантастике "дальнего зарубежья" пишут достаточно и
без нас.
Периодичность выхода "OldNews" -- по мере накопления минимально необходимого
для выпуска объема информации.
Дмитрий Громов, Олег Ладыженский, сентябрь 2000 г.
В HОМЕРЕ:
. Новые номера журнала "Порог".
.. Разное.
. НОВЫЕ НОМЕРА ЖУРНАЛА "ПОРОГ".
Вышли в свет подряд сразу четыре номера журнала "ПОРОГ" (Кировоград). В них,
кроме других материалов, опубликованы:
N 5 за 2000-й год: фантастические рассказы: Сергей Синякин (Волгоград): "Дар
случайный..."; Александр Мокин (Винница): "Игра в людей"; Лариса Подистова
(Новосибирск): "Кольцо возврата"; Три Графомана (Донецк): "Поединок"; Денис
Король (Киев): "Замолчите, обвиняемый!"; Владимир Крышталев (Киев): "Любой
ценой"; Федор Березин (Донецк): "Иерархия"; Ольга Полевина (Кировоград):
"Дневник старого алхимика"; Евгения Кузнецова (Переславль-Залесский): "Ласка
ночи"; Джордж Локхард (Тбилиси): "Обезьянник"; Владимир Марышев (Йошкар-Ола):
"Машина"; а также: Алексей Корепанов (Кировоград): "Станция Солярис" (роман,
продолжение); Александр Бирюк (Одесса): "Золотые петухи" (глава из книги "Тайны
ненайденных сокровищ"); Федор Чешко (Харьков): "Это можно постичь", "Родственные
души" (стихи); Завихрения в фантастической струе: русский "Мир Смерти" (О том,
как Скаландис из Гаррисона Буратино делал) (интервью Юлия Буркина (Томск) с
Антом Скаландисом (Москва)).
N 6 за 2000-й год: фантастические рассказы: Константин Якименко (Энгер,
Галактический Странник) (Киев): "Доказательство"; Виктор Косенков (Бердянск):
"Не опускается мгла..."; Лефкадио Херн: "Музыкант призраков" (пер. Екатерины
Кудриной (Днепропетровск)); Павел Розов (Одесса): "Художник"; Евгений Торопов
(Барнаул): "Марсианская любовь"; Дмитрий Скирюк (Пермь): "Королевский гамбит";
Alex S. S. Rat (Ярославль): "Прорыв"; Джордж Локхард (Тбилиси): "Скорость
убегания"; Сергей Герасимов (Харьков): "Власть цифры"; Юрий Вовкотруб
(Кировоград): "Просто легенда"; а также: Алексей Корепанов (Кировоград):
"Станция Солярис" (роман, окончание); Александр Бирюк (Одесса): "Парасельский
сюрприз" (глава из книги "Тайны ненайденных сокровищ"); Евгений Лукин
(Волгоград): "Пловец", "Противовоздушно-сексуальное", "Лирическая
пронзительная", "Давняя", "Сюжет" и др. (стихи).
N 7 за 2000-й год: фантастические рассказы: Игорь Федоров (Винница):
"Секретные материалы: сердцем юн" (эпизод 16-й; сценарий: Scott Kaufer & Chris
Carter) (начало); Владислав Былинский (Житомир): "Причуды освещения"; Константин
Ситников (Марий Эл, пос. Медведево): "Internet-кафе 'Затонувший Titanic'"; Олег
Овчинников (Москва): "Миграция"; Алексей Корепанов (Кировоград): "Чередою
бегущие дни"; Сергей Стрельченко (Волгоград): "Комиссия по особо сложным делам";
Дмитрий Казаков (Нижний Новгород): "Смертью рожденный"; Три Графомана (Донецк):
"Вторжение"; Илья Хоменко, Владимир Фоменко (Чернигов): "Причина"; Сергей
Герасимов (Харьков): "Осьмирук с планеты Безо"; А-Сан-Ри (Донецк): "Странная
история О-Тана"; Сергей Смирнов (пос. Металлострой Ленинградской обл.):
"Прогулка по саду"; Алексей Хаврюченко (Киев): "За что мы любим историю"; а
также: Александр Бирюк (Одесса): "Прощание с Бермудским треугольником" (главы из
книги "Хроника разоблачений") (начало); Дмитрий Близнюк (Харьков): "Лицо
времени" (эссе).
N 8 за 2000-й год: фантастические рассказы: Игорь Федоров (Винница) "Секретные
материалы: сердцем юн" (эпизод 16-й; сценарий: Scott Kaufer & Chris Carter)
(окончание); Джордж Локхард (Тбилиси): "Слово (16 bit)"; Владимир Пузий (Киев):
"Почтальон в волшебной долине"; П. К. Майс (Брест): "Выход"; Олег Пичугов
(Полтава): "Небо в кармане"; Федор Березин (Донецк): "Модернизация, или Святая
святых"; Алекс Мустейкис (Киев): "История одного изобретения"; Виктория
Лишанская (Киев): "Пустота"; Владимир Клименко (Новосибирск): "Укрощение пишущей
машинки"; Сергей Потупа (Кировоград): "Любовь небесная"; Виктор Зузлев (Нижний
Новгород): "Откровение св. Роткива"; а также: Александр Бирюк (Одесса):
"Прощание с Бермудским треугольником" (главы из книги "Хроника разоблачений")
(продолжение); Веле Штылвелд (Киев): "Время на пять-семь сигарет" (театральная
повесть).
Адрес журнала: 25006, Украина, г. Кировоград, а/я 5-50. Редакция журнала
"Порог". Главный редактор -- Корепанов Алексей Яковлевич. Телефон редакции:
(0522) 24-58-76. Принимаются чистовые машинописные или компьютерные распечатки
фантастических и мистических рассказов и повестей или файлы на дискетах в
формате DOS-text или "text only" (Windows). Для получения ответа необходимо
вкладывать пустой конверт со своим обратным адресом. Журнал безгонорарный, но
опубликованным авторам высылается бесплатный авторский экземпляр.
Сейчас в "портфеле" журнала "Порог" находится более ТРЕХСОТ уже одобренных
рукописей, ожидающих своей очереди на публикацию. Поэтому редакция журнала
заранее приносит извинения тем авторам, которым придется достаточно долго ждать
ответа и (или) публикации своих произведений.
Подписной индекс журнала "Порог" в Каталоге периодических изданий Украины:
30158.
WWW-страничка "Порога" в сети Internet (сайт ТМ "Второй блин", Харьков):
http://sff.kharkov.com:8080/sff.nsf/webpages/porog/
Недавно на сайте ТМ "Второй блин" открылся отдельный, более прямой вход на
страничку журнала "Порог":
http://sff.kharkov.com/webpages/porog
[Алексей Корепанов, Кировоград.]
.. РАЗHОЕ.
В г. ВИННИЦЕ (Украина) начинается выпуск серии сборников фантастических
рассказов "ГАРДАРИКА". Книги серии планируется выпускать в формате "pocket-book"
объемом 350-400 страниц каждая, в полноцветной лакированной обложке; тираж
каждого тома -- 3000 экз. Книги планируется распространять по всем регионам
Украины, а также в России, Беларуси и в странах Балтии. К сожалению, учитывая
отсутствие чрезмерно щедрых меценатов, гонорары будут почти символическими -- но
они будут! Редакция серии "Гардарика" принимает рукописи фантастических
произведений предпочтительно в электронном виде, в форматах "txt" или "rtf". В
КРАЙНЕМ случае принимаются чистовые машинописные распечатки (первые качественные
экземпляры!). Дискеты и рукописи направлять по адресу: ФЕДОРОВУ Игорю
Евгеньевичу, а/я 273, г. Винница, Украина, 21050.
E-Mail: perun@svitonline.com
Рукописи не возвращаются, но рецензируются!
[И. Федоров, В. Гордеев, г. Винница; информация взята из NN 5 и 7 за 2000-й
год кировоградского журнала "Порог".]
Газета для любителей фантастики выходит в российском городе АСТРАХАHИ.
Hазывается она "ГНОМ" и публикует фантастические рассказы, информацию о книжных
новинках, обзоры, рецензии и критические статьи, а также новости фэндома.
Проводится в "Гноме" и литературная викторина, победители которой получают в
награду хорошие книги. А участники конкурса на лучшее графическое изображение
драконов, гномов, хоббитов, эльфов и других фантастических существ имеют все
шансы пополнить свой бюджет денежными премиями. Редактор газеты Виктор ЛЕБЕДЕВ
готов сотрудничать со всеми пишущими, обозревающими, критикующими и рисующими
фантастику. Кроме того, любители фантастики могут приобрести газету "Гном",
направив заявку по следующему адресу: Лебедеву В. Ф., а/я 323, почтамт, г.
Астрахань, РФ, 414000.
[Виктор Лебедев, г. Астрахань; информация взята из N 6 за 2000-й год
кировоградского журнала "Порог".]
ATTENTION!!! ВHИМАHИЕ!!! УВАГА!!!
. При перепечатке материалов ссылка на "OldNews" обязательна.
. После сообщения в квадратных скобках указан источник информации.
. Редакция будет признательна издателям, авторам и читателям
фантастики за любую предоставленную ими информацию.
. "OldNews" помещается в эхоконференции KHARKOV.AUTHORS, RU.FANTASY,
RU.FANTASY.ALT, RU.SF.NEWS, SU.BOOKS и SU.SF&F.FANDOM сети FidoNet, а
также -- на ряд сайтов в сети Internet (см. ниже).
Ще не вмерла Украина! (с) Старый Гимн.
Составители: Дмитрий Громов, Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди).
Адрес редакции:
NetMail (FidoNet): 2:461/76.2 Dmitriy Gromov
E-Mail (Internet): oldie@kharkov.com
С полной "подшивкой" "OldNews" можно ознакомиться в сети Internet
по адресам:
http://rusf.ru/oldnews/ или
http://www.rusf.ru/oldnews/ плюс "зеркала";
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/SCIFICT/OLDNEWS/ плюс "зеркала".
http://sff.kharkov.com:8080/ (раздел "OldNews")
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков), 2000 г.
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 68 из 127 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Пон 25 Сен 00 07:06
To : All Птн 08 Сен 00 16:13
Subj : OLDNEWS N 22/2000 (71)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
......................................................................
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК УКРАИНСКОЙ ФАНТАСТИКИ N 22/2000 (71)
......................................................................
От 25 сентября 2000 г.
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков).
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ:
Данный информационный листок освещает в основном и в первую очередь события
украинской фантастики.
Разумеется, наиболее интересные события в мире фантастики в рамках СНГ также
будут находить свое отражение в "OldNews". Мы освещаем только русско- и
украиноязычную фантастику. О фантастике "дальнего зарубежья" пишут достаточно и
без нас.
Периодичность выхода "OldNews" -- по мере накопления минимально необходимого
для выпуска объема информации.
Дмитрий Громов, Олег Ладыженский, сентябрь 2000 г.
С П Е Ц В Ы П У С К ! ! !
ПОДРОБНОСТИ О ТОМКОМ КОНВЕНТЕ ФАНТАСТОВ "УРАНИЯ"
("Аэлита-в-Томске")
ПРОЩАЙ, "АЭЛИТА", "УРАНИЯ" -- ЗДРАВСТВУЙ!
Итак, первый фестиваль фантастики в Томске "Аэлита-в-Томске-2000" состоялся.
Пора подвести итоги и сделать выводы.
1. Кто был?
В Томск приехали писатели: Владимир "Воха" Васильев (Николаев), Василий
Головачев (Москва), Александр Громов (Москва), Александр Кочетков (Киев), Сергей
Лукьяненко (Москва), Геннадий Прашкевич (Новосибирск), Михаил Успенский
(Красноярск)...
Из томских писателей в фестивале приняли участие: Ваш покорный слуга Юлий
Буркин, Виктор Колупаев, Юрий Марушкин, Александр Рубан, Сергей Смирнов,
Константин Фадеев, Павел Фаенко.
Кроме писателей, Томск посетили также представители издательства "Три парсека"
Юрий Семецкий, Андрей Синицын и Дмитрий Байкалов, (последний является также и
штатным сотрудником журнала "Если"); организатор фестиваля фантастики
"Интерпресскон" в Санкт-Петербурге Александр Сидорович, заместитель главного
редактора фэн-сервера "Русская фантастика" Константин Гришин, а также несколько
московских фэнов -- людей, посещающих все связанные с фантастикой мероприятия,
читающих горы фантастических книг и разбирающихся в вопросе так, словно это их
профессиональный долг.
Несколько слов о тех, кого не было, но кто ожидался. Кир Булычев (Игорь
Можейко) собирался приехать, но приступ стенокардии уложил в больницу его жену.
Игорь Всеволодович попросил организаторов фестиваля ежедневно звонить ему и
интересоваться, позволяет ли состояние здоровья его супруги отлучится ему из
Москвы. Однако этого так и не произошло, и он лишь передал участникам нашего
фестиваля самые горячие приветы.
Ант Скаландис (Антон Молчанов) -- соавтор Гарри Гаррисона по трем книгам из
цикла "Мир смерти" -- уже имел билет на руках, но вынужден был отказаться от
поездки, так как получил срочный заказ на 33 первых серии стосерийного
телесериала. Это не шутка, а истинная правда.
2. Что было?
Встреча писателей с читателями и прессой в конференц-зале гостиницы "Томск".
Вниманием слушателей целиком и полностью завладел на этой встрече великолепный
рассказчик Геннадий Прашкевич. К сожалению, встреча, вместо запланированных трех
часов, продлилась только час. Виной тому -- теснота и духота. Однако винить в
этом администрацию гостиницы не приходится: просто никто не ожидал, что
пообщаться с писателями будет так много желающих. Более того, оргкомитет
выражает особую благодарность за помощь в размещении гостей работникам гостиницы
"Томск", в частности -- директору гостиницы Владимиру Борисовичу Кофману.
Следующее мероприятие -- шоу вручения лауреатам призов: "БОЛЬШАЯ УРАНИЯ" -- за
лучшее фантастическое произведение, впервые опубликованное в 1999 году, и "МАЛАЯ
УРАНИЯ" (или "Добрая Урания") -- за лучшее фантастическое произведение,
продолжающее гуманистические традиции русской фантастики (в частности,
произведений В. Д. Колупаева), впервые опубликованное в 1999 году.
На этом, центральном событии фестиваля, следует остановиться поподробнее. В
фойе БКЗ, там же, где раскинулась подготовленная специально для фестиваля
выставка "Перпендикулярные миры" Гильдии Томских Художников (более 50-и работ
десяти художников), где играла "Камерата" и бушевала книжная ярмарка, участники
фестиваля и все, кто пожелал приобрести номинационные листы и проголосовать,
сдали их со своими пометками, и счетная комиссия принялась за подсчет голосов.
Тем временем на цене БКЗ участников и зрителей развлекали: Ваш покорный слуга,
группа ТБП, театр "Люкс", бас-гитарист и виртуоз Владимир Миронов и певец Олег
Томилин.
И вот наступил торжественный миг. На сцену поднимается мэр города Александр
Сергеевич Макаров, ведь именно ему выпала честь вручать лауреату приз "Большая
Урания". И сегодня он -- не "свадебный генерал", а один из "виновников
торжества", ведь праздник этот состоялся в том числе и потому, что городская
администрация поддерживала эту идею с первого дня ее появления. Пока мэр говорит
о необходимости такого праздника для нашего молодежного, читающего,
интеллигентного города и о том, что фестиваль этот может стать и ежегодным,
приз, изящную бронзовую статуэтку в виде обнаженной стройной девушки с
крылышками бабочки выносит не менее изящное существо -- "мисс Ва-Банкъ" Вика
Клющева.
Александр Сергеевич принимает статуэтку из ее рук, и председатель счетной
комиссии Андрей Синицин объявляет итог подсчета голосов:
-- Приз "Большая Урания" вручается Владимиру ВАСИЛЬЕВУ за рассказ "Ведьмак
большого Киева" из книги "Черная эстафета"!
Зал взрывается аплодисментами.
Следующий приз вручает мэтр отечественной фантастики Виктор Колупаев. И вновь
он достается Владимиру Васильеву, за тот же рассказ!
Затем на сцену выходит автор призов -- скульптор Дмитрий Курамшин -- и
сообщает о том, что по собственной инициативе он изготовил еще и третью --
"Маленькую Уранию", которую хочет вручить писателю, чья книга, купленная от
скуки в ожидании поезда на станции Тайга, когда-то поразила его. Это книга
"Весна Света" Виктора Колупаева. Зал рукоплещет вновь.
Теперь оргкомитет вручает несколько шутливых грамот, например, Василию
Головачеву достается грамота, как "Виртуозу деепричастных оборотов, искуснику
синтаксиса и обладателю шариковой ручки", от писателей Александру Сидоровичу
вручается "Специальная грамота за то, что он не стал писателем, ибо их много, а
Сидорович -- один", и, наконец, Сергею Лукьяненко вручается "Последняя грамота,
потому что писателей много, а грамота осталась только одна"...
Теперь настает время вручать собственные призы творческому спонсору фестиваля
-- "Гильдии Томских Художников". Главный художник ТЮЗа Николай Кузнецов объявлял
имена участников фестиваля, а авторы работ -- серьезных или шутливых -- вручали
им свои призы. Так нескольким писателям и фэнам достались "Медали Золотой Гайки"
и звание "Почетного Сталкера Русской Фантастики", а Виктору Колупаеву был вручен
"Орден золотого болта" и "Звание Почетного Сталкера Мировой Фантастики", с
соответствующими сертификатами. Леонтий Усов, Дмитрий Желтов и ряд других
художников подарили писателям свои работы.
Закончилась церемония ответами писателей на вопросы из зала.
Последним мероприятием фестиваля стал выезд гостей Томска на турбазу "Эликсир"
(Киреевск). Надо сказать, поначалу на турбазе с москвичами случился "культурный
шок". Они, конечно, знали, что едут на дикую сибирскую природу, но не ожидали
все-таки, что она будет дика настолько радикально. Они искали в фанерных домиках
туалет и ванную... В столовой они передавали друг другу, как некую реликвию,
алюминиевую ложку и пристально разглядывали ее... Они чуть ли не умывались
репеллентами, несмотря на то, что по нашим меркам гнуса просто не было.
Но вскоре, когда стало ясно, что назад пути нет, так как автобус за ними
должен был прийти только через сутки, гости расслабились и стали получать
удовольствие, по достоинству оценив пиво "Венское" и "Спасское", любезно
предоставленное "Утесовским пивзаводом", завяленную местными жителями рыбку и
баню... Фэн Владимир Борисов из Абакана упал с обрыва, но не только не
поранился, но и не помнил об этом назавтра (один из спонсоров фестиваля -- ОАО
"Желика").
К Сергею Лукьяненко подсела местная девушка и спросила вызывающе:
-- Ну и что вы все этим хотите сказать?
-- Чем? -- удивился Сергей.
-- Ну, вот этими... -- сделала она неопределенный жест рукой. -- Книжками.
-- Разное, -- стал оправдываться Лукьяненко.
-- И все-таки?.. -- настаивала девушка.
Этот бестолковый разговор длился в том же духе не менее получаса.
Василий Головачев снял маску супермена и запел народные песни...
Уезжали гости покоренные красотой сибирских просторов с твердым намерением
обязательно приехать сюда в следующем году и привезти с собой других монстров
российской фантастики.
3. Два слова об итогах фестиваля. Главным из них стал опыт, и оргкомитет,
совершивший, конечно же, массу ошибок, знает теперь, как избежать их в будущем.
Например, ясно теперь, что зрителям пришедшим в БКЗ, обилие музыкальных номеров
было не нужно, а вот времени на живое общение с писателями явно не хватило. Ясно
и то, что номинационные списки для голосования следует опубликовывать за два-три
месяца, чтобы можно было успеть прочесть все указанные в них книги, а
официальные номинационные листы выдавать зрителям бесплатно вместе с билетом в
зал. И т. д., и т. п.
Короче, в следующий раз все будет круче. Это же нам пообещал и мэр. И в
следующий раз называться фестиваль будет уже не "Аэлита-в-Томске", а "УРАНИЯ" --
по названию приза. Томский фестиваль перестанет быть отголоском
Екатеринбургского, а станет самостоятельным мероприятием.
Почему "Урания"? Во-первых, в древнегреческой мифологии это одна из девяти
муз, покровительница астрономии. Нам показалось удачным это сочетание тем
космоса и искусства. Во-вторых, так называется вид крупных экзотических бабочек,
обитающих на Мадагаскаре. Красивый и удобный для символики фестиваля, призов
образ. Наконец, слово это содержит в себе корень "уран" или даже
расшифровывается, как "уран и я". Что достаточно актуально для Томска и
Северска.
Организаторы фестиваля: администрация г. Томска, управление культуры г.
Томска, Муниципальное учреждение "Дворец Культуры 'Концертно-театральное
объединение'", Томская областная филармония.
Официальный авиаперевозчик: авиакомпания "Сибирь".
Спонсоры: фирма "Керама", магазин "Книжный мир", рекламная группа "Dart", ЗАО
"Сибкабель", Ресторанный комплекс "Прага", магазин "Объектив".
Информационная поддержка: Издательский дом "Ва-банкъ", "Томский Вестник", "Все
для Вас", "Московский Комсомолец в Томске", "Томские новости", Рекламное
агентство VIS, ТВ-2.
[Юлий БУРКИН, член оргкомитета фестиваля, г. Томск.]
ATTENTION!!! ВHИМАHИЕ!!! УВАГА!!!
. При перепечатке материалов ссылка на "OldNews" обязательна.
. После сообщения в квадратных скобках указан источник информации.
. Редакция будет признательна издателям, авторам и читателям
фантастики за любую предоставленную ими информацию.
. "OldNews" помещается в эхоконференции KHARKOV.AUTHORS, RU.FANTASY,
RU.FANTASY.ALT, RU.SF.NEWS, SU.BOOKS и SU.SF&F.FANDOM сети FidoNet, а
также -- на ряд сайтов в сети Internet (см. ниже).
Ще не вмерла Украина! (с) Старый Гимн.
Составители: Дмитрий Громов, Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди).
Адрес редакции:
NetMail (FidoNet): 2:461/76.2 Dmitriy Gromov
E-Mail (Internet): oldie@kharkov.com
С полной "подшивкой" "OldNews" можно ознакомиться в сети Internet
по адресам:
http://rusf.ru/oldnews/ или
http://www.rusf.ru/oldnews/ плюс "зеркала";
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/SCIFICT/OLDNEWS/ плюс "зеркала".
http://sff.kharkov.com:8080/ (раздел "OldNews")
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков), 2000 г.
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 69 из 127
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Втр 26 Сен 00 18:41
To : All Срд 27 Сен 00 16:03
Subj : OLDNEWS N 23/2000 (72)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
......................................................................
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК УКРАИНСКОЙ ФАНТАСТИКИ N 23/2000 (72)
......................................................................
От 26 сентября 2000 г.
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков).
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ:
Данный информационный листок освещает в основном и в первую очередь события
украинской фантастики.
Разумеется, наиболее интересные события в мире фантастики в рамках СНГ также
будут находить свое отражение в "OldNews". Мы освещаем только русско- и
украиноязычную фантастику. О фантастике "дальнего зарубежья" пишут достаточно и
без нас.
Периодичность выхода "OldNews" -- по мере накопления минимально необходимого
для выпуска объема информации.
Дмитрий Громов, Олег Ладыженский, сентябрь 2000 г.
В HОМЕРЕ:
. Лауреаты "Странника-2000".
.. Книжные новинки.
... Контракты. Готовится к изданию.
.... Разное.
. ЛАУРЕАТЫ "СТРАHHИКА-2000".
С 21 по 23 сентября 2000 г. в САHКТ-ПЕТЕРБУРГЕ состоялся Конгресс фантастов
России "СТРАHHИК-2000". В этом году лауреатами премий "Странника" стали:
В номинации "Крупная форма" (роман):
-- Марина и Сергей ДЯЧЕНКО (Киев), за роман "КАЗНЬ".
В номинации "Средняя форма" (повесть):
-- Владимир МИХАЙЛОВ (Москва), за повесть "ПУТЬ НАЮГИРЫ".
В номинации "Малая форма" (рассказ):
-- Евгений ЛУКИН (Волгоград), за рассказ "В СТРАНЕ ЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА".
В номинации "Перевод":
-- Павел ВЯЗНИКОВ (Москва), за перевод романа Фрэнка Герберта "ДЮНА".
В номинации "Критика/публицистика":
-- Дмитрий ВОЛОДИХИН (Москва), за цикл статей в "Книжном обозрении".
В номинации "Редактор/составитель":
-- Дмитрий ВАТОЛИН (Москва), за сайт "РУССКАЯ ФАНТАСТИКА".
В номинации "Художник":
-- Игорь ТАРАЧКОВ (Москва) (журнал "ЕСЛИ").
В номинации "Издательство":
-- Издательство "АЗБУКА" (СПб).
В номинации "Легенда" (за вклад в кинофантастику):
-- Александр СОКУРОВ, за фильм "ДНИ ЗАТМЕНИЯ".
[Сергей Бережной, СПб.]
Поздравляем всех лауреатов!
[Редакция "OldNews".]
.. КНИЖНЫЕ HОВИHКИ.
Издательский Цех "БАЛТИКА", серия "Солдаты России":
Антон ПЕРВУШИН (СПб): "Пираты XXI века. Операция 'Испаньола'" (роман), 2000.
Антон ПЕРВУШИН (СПб): "Пираты XXI века. Операция 'Снегопад'" (роман), 2000.
НЕСЕРИЙНЫЕ ИЗДАHИЯ:
Санкт-Петербургское издательство "БОРЕЙ-АРТ" коллекционным тиражом в 100
экземпляров выпустило посмертную книгу известного критика Анатолия Федоровича
БРИТИКОВА: "Отечественная научно-фантастическая литература: Некоторые проблемы
истории и теории жанра". Помимо текста этой серьезнейшей критической работы,
книга включает в себя подробную библиографию советской фантастики, издававшейся
в период с 1968 по 1987 годы, а также наиболее полную на сегодняшний день
библиографию публикаций участников Студии научной фантастики А. Д. Балабухи и А.
Ф. Бритикова, среди которых такие авторы, как Михаил АХМАНОВ, Андрей БЕЛЬТЮКОВ,
Елена ВОРОН, Юрий ГАВРЮЧЕНКОВ, Антон и Елена ПЕРВУШИНЫ, Александр ПРОЗОРОВ,
Николай РОМАНЕЦКИЙ, Сергей РУБЛЕВ, Леонид СМИРНОВ, Павел ШУМИЛОВ. Книга снабжена
указателем имен.
[Антон Первушин, СПб.]
... КОHТРАКТЫ. ГОТОВИТСЯ К ИЗДАHИЮ.
Известная рижская писательница Далия ТРУСКИНОВСКАЯ при содействии творческой
мастерской "Второй блин" (Харьков) подписала договор с издательством "АМФОРА"
(Санкт-Петербург) на издание целого ряда своих произведений. В общей сложности в
рамках собрания сочинений Далии Трускиновской издательство "Амфора" планирует
издать не менее 12 книг писательницы! Среди них -- долгожданное полное
двухтомное издание романа "ШАЙТАH-ЗВЕЗДА", новые мистико-исторические романы
Трускиновской "НЕСУСВЕТНЫЙ ЭСКАДРОН" и "ОКАЯННАЯ СИЛА", а также ряд детективных
и детективно-исторических произведений.
[Далия Трускиновская (Рига) -- издательство "Амфора" (СПб) -- ТМ "Второй блин"
(Харьков).]
.... РАЗHОЕ.
На ежегодном Европейском конвенте любителей фантастики "ЕВРОКОH-2000",
проходившем со 2 по 6 августа в польском городе Гданьске, среди лауреатов
поощрительной премии "Eurocon Encouragement Award", традиционно вручаемой лучшим
молодым авторам, были названы Антон ПЕРВУШИН (Россия, Санкт-Петербург) и Анна ЛИ
(КИТАЕВА) (Украина, Киев).
[Антон Первушин, СПб.]
25 сентября в сети Internet открылась персональная WWW-страничка
писателя-фантаста из Санкт-Петербурга Андрея ЛЕГОСТАЕВА. Адрес странички:
http://private.peterlink.ru/legostay/
Приглашаются все желающие!
[Андрей Легостаев, СПб.]
За Г. Л. ОЛДИ зарегистрирован домен oldie.ru Соответственно, заходите:
http://www.oldie.ru
"Курьер SF" Сергея Бережного переехал на сайт "РУССКАЯ ФАНТАСТИКА"
(http://rusf.ru/courier/); на http://fantasy.fiction.ru/ тестируется
переверстанная "Фэнтази-ландия"; на http://fantasy.fiction.ru/perumov/
тестируется новый сайт Hиколая ПЕРУМОВА.
[Дмитрий Ватолин, главный редактор сервера "Русская Фантастика", Москва.]
На сайте Internet-магазина "Озон" появилась статья Василия ВЛАДИМИРСКОГО (СПб)
о Харьковском Международном фестивале фантастики "ЗВЕЗДНЫЙ МОСТ-2000":
http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=11&id=20042
[Василий Владимирский, СПб.]
Сменил адрес, название и оформление литературный сетевой проект "Литературное
Созвездие". Теперь он называется "Moon Paradise" и проживает по
http://moon.uralnet.ru
Запущена мини-страничка Г. Л. ОЛДИ на "Авалоне":
http://moon.uralnet.ru/_CSScriptLib/sf.asp?Ind=455&Mat=00&Part=1
Избранные тексты Олди выложены также на "Обратной стороне Луны":
http://moon.uralnet.ru/_CSScriptLib/books.asp?Cat=02&Auth=455
Выпуски "OldNews" можно посмотреть по адресу:
http://moon.uralnet.ru/_CSScriptLib/oldnews.asp?Number=0
[Selena, г. Екатеринбург.]
На сайте "X Legio. Боевая техника древности" http://xlegio.enjoy.ru/ открылся
Военно-Исторический Форум Античности и Средневековья:
http://www.netale.net/cgi-bin/mb.cgi?xlegio
На Форуме обсуждаются как проблемы боевой техники и ручного оружия допороховой
эпохи, так и вопросы, связанные с материальной культурой миров фэнтези.
Приглашаются все желающие. Ведущий Форума -- писатель Александр ЗОРИЧ (Харьков).
[Александр Зорич, Харьков.]
Создана новая эхо-конфеpенция сети FidoNet под названием RU.LUKIANENKO.
Тематикой этой конференции является творчество писателя Сергея ЛУКЬЯНЕНКО
(Москва) и связанные с этим вопросы. Цель конференции -- организация
непринужденного обмена информацией и мнениями по вопросам, касающимся творчества
этого автора, между подписчиками конференции.
[Модеpатоp RU.LUKIANENKO Konstantin Grishin, 2:5020/194.71 (Москва).]
С недавнего времени информация о новом журнале фантастики "ФАНТОМ" (Москва),
1-ый номер которого должен выйти в свет в октябре этого года, стала доступна по
адресу: http://www.fantom.ru Сайт находится в процессе разработки.
Электронные адреса журнала "ФАНТОМ":
fantom@fantom.ru -- для общих вопросов;
writer@fantom.ru -- для авторов, пишущих фантастическую литературу;
art@fantom.ru -- для художников и комикс-мейкеров.
Универсальный адрес журнала: sf_fantom@chat.ru
[Павел Хихус, главный редактор журнала "Фантом", Москва.]
На сайте творческой мастерской "ВТОРОЙ БЛИН" (Харьков)
(http://sff.kharkov.com:8080/) открылся отдельный, более быстрый вход в раздел
сетевого ньюслеттера "OLDNEWS": http://sff.kharkov.com/webpages/oldnews
[Радий Радутный, Харьков.]
В сети Internet открылся целый ряд WWW-страничек, созданных Белгородским
клубом любителей фантастики. В частности:
-- Литературно-публицистический журнал фантастики "ДВЕРЬ В ЛЕТО":
http://www.belgorod.ru/lit/dvl.html
-- Клуб творческой интеллигенции города Белгорода "СВЕТОЧ":
http://www.belgorod.ru/lit/kti.htm
-- Клубы любителей фантастики (КЛФ):
http://www.belgorod.ru/lit/fen.htm
-- Международный клуб любителей поэмы Гомера "Одиссея" и космической
фантастики:
http://www.belgorod.ru/lit/moroz.htm
-- Страничка писателя В. Ю. ЕМЕЛЬЯHОВА:
http://www.belgorod.ru/lit/em.html
-- Мороз В. П.: книга "Путь Одиссея" (находится в работе):
http://www.belgorod.ru/lit/moroz2.html
[Белгородский КЛФ.]
ATTENTION!!! ВHИМАHИЕ!!! УВАГА!!!
. При перепечатке материалов ссылка на "OldNews" обязательна.
. После сообщения в квадратных скобках указан источник информации.
. Редакция будет признательна издателям, авторам и читателям
фантастики за любую предоставленную ими информацию.
. "OldNews" помещается в эхоконференции KHARKOV.AUTHORS, RU.FANTASY,
RU.FANTASY.ALT, RU.SF.NEWS, SU.BOOKS и SU.SF&F.FANDOM сети FidoNet, а
также -- на ряд сайтов в сети Internet (см. ниже).
Ще не вмерла Украина! (с) Старый Гимн.
Составители: Дмитрий Громов, Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди).
Адрес редакции:
NetMail (FidoNet): 2:461/76.2 Dmitriy Gromov
E-Mail (Internet): oldie@kharkov.com
С полной "подшивкой" "OldNews" можно ознакомиться в сети Internet
по адресам:
http://rusf.ru/oldnews/ или
http://www.rusf.ru/oldnews/ плюс "зеркала";
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/SCIFICT/OLDNEWS/ плюс "зеркала";
http://sff.kharkov.com/webpages/oldnews
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков), 2000 г.
=== Cut ===
... ____________________________________________________________________
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 70 из 127
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 28 Сен 00 22:00
To : All Птн 29 Сен 00 07:15
Subj : Доклад Андрея Валентинова (Шмалько) со "Звездного Моста-2000" (1/3)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
А. В. Шмалько
КТО В ГЕТТО ЖИВЕТ?
(писатели-фантасты в джунглях современной словесности)
(Доклад был зачитан на Харьковском Международном фестивале фантастики
"Звездный Мост-2000" на секции ТМ "Второй блин" 15 сентября 2000 г.)
Профессия писателя требует весьма толстой кожи. Не сразу, но постепенно
приучаешься не обижаться на порою совершенно нелепые выпады критиков и
критиканов, учишься даже любить критику - с весьма переменным успехом. Но иногда
даже самая прочная (динозаврова!) шкура не помогает - особенно, если обижают не
за дело, причем не только тебя, но и всех твоих коллег сразу. Такой случай
произошел со мной где-то полгода назад. В одной очень почтенной газете было
напечатано интервью с поэтом К., в годы перестройки прославившимся непотребными
стишками, от которых способен покраснеть даже прусский гренадер. Сей
поэт-барковец, говоря о чем-то высоком (кажется, о своей любви к Слову), походя
заметил, что не читает и читать не собирается "сюжетную", по его выражению,
литературу, ибо для него, матерщинника, главное "словопись". Приводя примеры
того, чего не приемлет, поэт К. упомянул детектив и фантастику - "низкие" для
его утонченного вкуса жанры.
Признаться, я обиделся - и сильно. Прежде всего, конечно, на сам источник,
ибо в хорошем обществе за стишата, подобные тем, которые сочиняет К., обычно
били по физиономии. Но затем пришлось задуматься, ибо матерщинник К. высказал
очевидную истину - фантастика и ныне находится в своеобразном литературном
гетто. Не только она, конечно. Все три наиболее массовых жанра художественной
литературы - женский роман, детектив и фантастика упорно отодвигаются на
задворки словесности.
О причинах этого уже приходилось писать - и мне, и другим. Сейчас интересно
поговорить о следствиях. А они весьма разнообразны. В частности, многие
писатели-фантасты уже не один год пытаются уверить мир, что они не имеют к
фантастике никакого отношения. Всем известна эпопея с так называемым
турбореализмом, когда группа тогда еще относительно молодых авторов - Пелевин,
Лазарчук, Столяров и некоторые их коллеги - поспешили отречься от фантастики
ради выдуманного ими же метода "турбореализма". Результаты известны. В "большую"
литтусовку сумел пробиться только Пелевин - и то не до конца. Несмотря на то,
что он умудрился стать (на какое-то время), модным писателем, за своего автора
"Чапаева и Пустоты" все же не признали. Достаточно вспомнить историю с
присуждением Антибукера, когда Пелевина буквально выкинули из списка номинантов
за то, что пишет... разумеется, фантастику. Известны также иные попытки.
Вспомним Максов Фраев, которые ныне, после воспевания эскадронов смерти, решили
удариться в эстетство - и пожелаем им всяческой удачи.
Итак, гетто. Достаточно просторное и комфортабельное, конечно. Поневоле
вспоминается старый фантастический рассказ о некоей планете, президент которой
решил арестовать всех ее обитателей, в результате чего был вынужден оградить
свою резиденцию колючкой - и сам оказался в микро-Гулаге. Фантастам не
приходится печататься в могучих журналах с тиражом тысяча экземпляров и
выпрашивать гранты у зарубежных "дядькив". Тем более, третий по издаваемости
жанр, наша фантастика, представлен на весь СНГ всего шестью десятками авторов,
что позволяет не особенно толкаться локтями. Режим гетто привел к тому, что
фантасты - народ в целом дружный и сплоченный, о чем свидетельствуют регулярные
встречи на конвентах. Коллеги матерщинника К. таким похвастаться не могут.
Но все-таки гетто, "низкий жанр", литература за эстетской "колючкой". Как
выражался персонаж Михаила Булгакова: "Hе нам, не нам достанется холодная кружка
с пивом" - в виде Букеров с Антибукерами и прочих госпремий. По мне, так оно и
лучше, ибо милостыню следует подавать тем, кто в ней нуждается. Речь о другом -
если фантастику заперли в гетто, то первая реакция любого, туда попавшего -
осмотреться. Кто за проволокой? И вот тут начинаются сюрпризы.
Все мы фантасты - именно это написано на наших арестантских робах.
Большинство из нас в этом охотно признается. Фантастами считают нас издатели,
читатели и критики. Но!
Но, что общего, к примеру, между романом Андрея Лазарчука "Опоздавшие к
лету" и "Алмазным-деревянным мечом" Ника Перумова? На первый взгляд - ничего. На
второй - тоже ничего. Остается либо признать, что общим является только конвент
"Странник", на котором авторы иногда встречаются - и арестантская роба с
надписью "Осторожно - фантастика!", либо искать какой-то третий взгляд.
Надо ли говорить, что сей пример не единичен. Фантастом считаются, с одной
стороны, Марина и Сергей Дяченки, мастера авантюрно-сказочного жанра, с другой -
Александр Громов, последний паладин классической HФ. А есть еще "философский
боевик" Генри Лайона Олди, "криптоистория" Лазарчука и Успенского и... и много,
много иного-разного.
Так по каким же критериям определяется нынче фантастика?
Как-то очень хороший писатель В., тоже фантаст по определению, но пишущий
также блестящие исторические романы, пожаловался мне, что издательство не очень
охотно оные романы печатает, ибо историческая беллетристика не столь популярна у
читателя. Оставалось посоветовать коллеге превратить исторический роман в
историко-фантастический. К примеру, ведет Александр Македонский свое войско мимо
глубокого ущелья, а оттуда слышен голос: "Я, могучий бог Ахура-Мазда!.." Все,
перед нами самая настоящая фантастика. Смех смехом, но это порой помогает.
Итак, удалось нащупать первый, очень ненадежный критерий: наличие в тексте
элементов нереального - или малореального. Это может быть имперский звездолет,
машина времени или эльфы с русалками. Многие мои коллеги так и определяет жанр
(или, скорее, метод) фантастики. В этом случае писателями-фантастами могут
считаться Булгаков, Гоголь, Данте, Гомер а также сказители былин и рун. Такой
подход обнадеживает (две трети мировой литературы - не что иное, как
фантастика!), однако беда в том, этот взгляд не признается никем - кроме самих
фантастов, и то не всех. Почему? Если отбросить нелюбовь к фантастике, как
таковой, то можно вычленить несколько весомых аргументов. Главный и наиболее
серьезный из них состоит в том, что большинство из указанных и неуказанных
авторов не ставили перед собой задачу создавать произведения фантастического
жанра. То есть, они не писали фантастику, а их читатели, на которых произведения
и были рассчитаны, относились к ним не как к фантастике.
Возьмем в качестве примера поэмы, приписываемые Гомеру. Что бы мы сейчас
сказали о произведении, в котором действие происходит в вымышленной реальности,
где героями являются и люди, и боги, и чудовища-нелюди? Более того, это
произведение написано на искусственно созданном, стилизованном под старину
наречии? Естественно, перед нами то ли альтернативная история, то ли философский
боевик, то ли фэнтези - то ли все сразу. Но сложность в том, что и авторы
"Илиады" и "Одиссеи" и те, для чьего слуха эти поэмы предназначались,
воспринимали созданный авторской фантазией мир с богами, чудовищами и далекими
чудо-странами, как свой собственный, разве что существовавший не в их дни, а
несколькими столетиями раньше. Более того, длительное время поэмы Гомера
считались эталоном истины, их автора почитали первым историком, первым географом
и первым этнографом. Вера в подлинность фактов, приводимых в поэмах, пережила
античность и просуществовала до XIX столетия, когда Шлиман, опять-таки благодаря
вере в Гомера, нашел и раскопал Трою и Микены.
Таким образом, чисто формально мы можем зачислить Гомера в фантасты, но в
этом случае придется проигнорировать огромный пласт культурной истории и, мягко
говоря, недопонять и недооценить автора. Ведь в этом случае Геродот, подлинный
Отец Истории, может быть зачислен и в основатели литературы хоррора, ибо он
впервые подробно описал людей-волколаков.
Еще более наглядный пример - Данте. С нашей точки зрения его "Божественная
комедия" - чистая фантастика. Даже не стоит пояснять, почему. Но автор и его
читатели жили в эпоху, когда мироздания воспринималось именно по-дантовски.
Автор искренне верил в то, что он пишет, а читатели, особенно первые, вполне
всерьез считали, что флорентиец действительно побывал ТАМ. А если и не побывал,
то воспользовался рассказами тех, кто заглянул ТУДА. Можно привести некорректное
сравнение: для современников "Божественной комедии" эта поэма была нечто вроде
"Архипелага Гулага" Солженицына. Впрочем, не исключено, что через несколько
столетий и "Архипелаг" сочтут фантастикой.
Несколько сложнее с другим примером - с Гоголем. Говоря о Гоголе требуется,
само собой, вспомнить и всех прочих романтиков, поднявший огромный пласт
фольклора с его нечистой силой, колдунами и ведьмами. Это уже ближе к нашему
пониманию фантастики. Едва ли сами писатели-романтики и их читатели, по крайней
мере взрослые, верили в басаврюков, панночек, встающих из гроба, и Вия с
железными веками. Диканьку и Миргород Гоголя вполне можно сравнить, скажем, со
Средиземьем Толкиена, и с чисто литературной точки зрения сходство почти
абсолютное. Hо... Hо в этом случае приходится игнорировать всю идеологию
романтизма. Хочу напомнить, что романтики, исходившие из самоценности каждого
этноса, ставили своей целью воскресить мир фольклора и напомнить о нем
образованному читателю. Таким образом, перед нами так сказать, Гомер из вторых
рук. Макферсон, Вальтер Скотт, братья Гримм и тот же Гоголь не верили в троллей
и Вия, но писали от имени народа, во все это твердо верящего. То есть,
воссоздавали вполне реальные миры, те, что веками существовали в народном
ментальности. Можем ли мы считать фантастикой, скажем, "Сказки восточных славян"
Петрушевской, в которых воссозданы современные мифологические представления
советского обывателя? Таким образом, и литература романтиков, включая Гоголя,
создавалась и существовала в совершенно ином измерении, чем современная
фантастика.
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 71 из 127
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 28 Сен 00 22:01
To : All Птн 29 Сен 00 07:15
Subj : Доклад Андрея Валентинова (Шмалько) со "Звездного Моста-2000" (2/3)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
Не стоит подробно останавливаться на том, почему фантастикой не являлись
сами фольклорные произведения: былины, руны, эпос о Манасе и все подобное. В
силу сказанного выше, сие очевидно.
Сложнее с Михаилом Булгаковым. Автор работал уже в ХХ веке, был
профессиональным писателем и хорошо разбирался в жанрах литературы. В некоторых
его произведениях фантастика вполне сознательно использовалась, как метод. Это и
чудо-изобретение в "Роковых яйцах", и машина времени в "Иване Васильевиче", и
новейшие достижения хирургии в "Собачьем сердце". Тут автор выступает именно,
как фантаст и наш коллега. Но вот относительно "Мастера и Маргариты" такой
ясности нет. Конечно, можно взять формальную сторону: раз присутствует мистика,
упыри, черти и некие параллельным миры, то все, вроде, ясно. Но, как
представляется, перед нами несколько иной метод - метод литературной игры. Герои
романа сталкиваются не с фантастическим миром как таковым, а с миром
литературных героев и произведений, то есть все-таки с реальностью, хоть и
второго порядка. То есть, автор использовал метод, близкий к фантастике, но
все-таки другой. Скажем, я пишу роман про новых русских, в котором, откуда ни
возьмись, появляется Нагульнов из "Поднятой целины" Шолохова с большим черным
револьвером и устраивает среди оных новых русских заваруху. По сути, перед нами
метод, чем-то похожий и близкий к поминаемому ныне на каждом шагу
постмодернизму. Как представляется, это все-таки не фантастика.
Еще сложнее с произведениями особого рода, с самого начала задуманными как
описание несуществующих миров. Я имею в виду жанр Утопии. "Золотая книга" Томаса
Мора и "Город Солнца" Томазо Кампанеллы написаны как художественные произведения
о несуществующих странах. Это было ясно и авторам и большинству читателей
современников, кроме разве что самых наивных. Но... И тут есть "но". Эти книги
писались в принятой тогда манере - с вымышленными героями, диалогами и даже
интригой - но задумывались все-таки как научные трактаты. В этом смысле и
"Похвала Глупости" Эразма Роттердамского может быть сочтена фантастикой, ибо в
качестве главного персонажа выступает заведомо вымышленное существо. Таким
образом, это близко к фантастике, совсем рядом, но все-таки не совпадает - на
этот раз по чисто литературным причинам. Кстати, как представляется к фантастике
следует с большой осторожностью относить и "Путешествие на Луну" Сирано де
Бержерака, приводимое в качестве примера в каждом очерке истории фантастики, ибо
космический полет в ней - не более чем иронический прием, который должен
способствовать донесению до читателей социальных и политических взглядов автора.
Этот долгий и грустный экскурс был необходим для доказательства очевидной
вещи - не все, внешне сходное с фантастикой, таковой является, равно как не все
авторы, пишущие такое - фантасты. Не обязательно ссылаться на Гомера. Скажем, к
фантастам никто не относит наших современников Чингиза Айтматова и Петра
Проскурина, хотя в ряде произведений они вполне сознательно использовали метод
фантастики (полеты в космос). Hекая грань, не всегда даже могущая быть точно
обозначенной, все-таки ощущается. Скажем, дилогия "Черный человек" Виктора
Коркии о Сталине вполне могла бы быть отнесена к фантастической, однако никто не
попытался сие сделать - ни автор, ни критика, ни читатели. И в целом, правильно.
Так что же остается? Вопрос, как видим, очень непростой. Современная
фантастика реальна, как реальны те шесть десятков авторов, те два взвода,
которые эту фантастику пишут и публикуют. Что же их объединяет, кроме конвентов
и книжных серий?
Попробуем, по завету великих, пойти другим путем. Поэт в России (и в бывшем
СССР), как известно, больше чем поэт. Он прежде всего чиновник, литератор на
должности. Иначе и быть не могло. Достаточно вспомнить трагикомический диалог на
суде над Иосифом Бродским. Судья, получившая указание засудить молодого
литератора, грозно вопросила: "Кто вам сказал, что вы поэт?" Вопрос не такой
идиотский, как может показаться, ибо в тоталитарном обществе поэт - должность, а
не род занятий и не призвание. Например, Юрий Андропов писал неплохие сонеты, но
в литераторы его никто и не думал зачислять. Ответ Бродского ("Я думал, это от
Бога!") в этом смысле абсолютно неверен. Но трагикомизм ситуации в том, что прав
был Бродский, а не судья, ибо у подсудимого имелись справки, что поэт заключил
соответствующие договора с издательствами. Он все-таки имел право быть поэтом,
пусть даже, так сказать, исполняющим обязанности, ибо не состоял в Союзе
Писателей.
С фантастами история абсолютно сходна. Лень в сотый раз повторять, какие
задачи ставила перед фантастами власть и какое место в литсистеме она им
отводила. Достаточно напомнить - место сугубо подчиненное, вспомогательное.
Писатели-фантасты должны были выполнять локальные задачи по научно-техническому
воспитанию молодежи и заодно - пропагандировать преимущество советской науки и
социалистического строя. Отсюда и похлопывание по плечу - весьма
снисходительное. Достаточно вспомнить еще одну историю, на этот раз чисто
комическую, но оттого не менее поучительную. К юбилею Александра Казанцева,
тогдашнего мэтра НФ, власть оказалась в сложном положении. Писателю полагался
орден - все-таки заслужил! - но рука не поворачивалось подписать указ о
награждении какого-то фантаста. Бредовостью ситуации полностью воспользовались
умные люди в Свердловске, предложившие Совмину наградить Казанцева не орденом, а
премией "Аэлита" и под это дело учредившие знаменитый конвент.
Изменились ли подобные традиции? Нет, конечно. Система литноменклатуры
полностью сохранилась в странах СНГ, даже разрослась. А значит, живы и традиции
отношения к фантастике. Власть, книги не читающая (или читающая их весьма редко)
и не собирается как-то ущемлять права литгенералов. Всем удобно: имеется "своя",
вполне официальная литература, которую положено награждать и замечать - и
власть-заказчица. Правда, и тут не обходится без юмора, порою весьма черного.
Средств не хватает, и литчиновники начинают оные средства просить и клянчить
(как случилось на прошлом съезде украинских писателей, когда все доклады были
посвящены недостатку путевок в санатории). Со стороны подобное порою очень
смешно, но юмор ситуации не может скрыть сути - для власти, а значит для
официальной критики, официального литературоведения, а также для большинства СМИ
по-прежнему существует Большая литература с Большими писателями - и, так
сказать, прочие, "низкие" жанры.
Итак, вывод первый: ниша (гетто) для фантастов осталась по сути прежней, с
советских времен. Писателей-фантастов никто не спрашивал, желают они быть
вместе, или не желают. Сама литературная политика упорно сгоняет всех, кто пишет
фантастику (или то, что считается фантастикой), в единую толпу. К возмущению
импотентов от литературы вместо толпы возникло войско - что не прибавило любви к
фантастике со стороны поэта К. и прочих литераторов на должности.
Остается поглядеть, по каким принципам заполнялось это гетто. Имеется в виду
именно сегодняшняя тусовка фантастов, те самые два взвода, которые успешно
держат фронт отечественной фантастики. Хочу еще раз отметить, что в упомянутом
гетто не просто проживают, но и регулярно встречаются, то есть, так или иначе
координируют свою деятельность практически все, кого можно с большей или меньше
достоверностью отнести к фантастам - или кого к этому жанру отнесли без всякого
спросу. Кого мы НЕ встретим на наших многочисленных "конах"? Только некоторых
представителей старшего поколения, уже не пишущих - да Пелевина. Даже Фраи, в
тусовке лично не участвующие, регулярно общаются виртуально - через Интернет.
Итак, кто-кто в теремочке живет?
Прежде всего мы видим мэтров, представителей старшего поколения фантастов.
Увы, их осталось немного. Кир Булычев, Владимир Михайлов, Борис Стругацкий и их
коллеги были приписаны к фантастике в незапамятное время - и в оной фантастике
остались, хотя наиболее грамотные и дальновидные литературоведы давно подметили,
что значительная часть литературного наследия тех же братьев Стругацких может
быть отнесена к фантастике сугубо формально. То же можно сказать и о многих
книгах Кира Булычева. Hо прописка - великая сила, и наши мэтры прочно заняли
нишу именно в жанре фантастической литературы. Заняли - и в ней остаются.
А далее начинаются весьма забавные обстоятельства. Следующее поколение из
ныне пишущих и издающихся - это знаменитая "третья волна": Андрей Столяров,
Андрей Лазарчук, Вячеслав Рыбаков - и тот же Виктор Пелевин. Сразу можно
заметить, что только первого из них можно считать более-менее "чистым"
фантастом. Все остальные писали и пишут произведения, которые лет полста назад
никто бы и не думал отнести к фантастике, да и сейчас "Генерейшен П" или
"Опоздавшие к лету" вписываются в фантастику с немалым трудом. Hо! И опять-таки
"но". "Третья волна" выросла в творческих семинарах Малеевки, числившихся как
семинары фантастов. В дальнейшем началась знаменитая война представителей этой
волны с издательством "Молодая Гвардия". Результат оказался парадоксальным: в
сознании критиков да и читателей борцы с бездарной фантастикой, представители,
так сказать, творческой оппозиции сами стали считаться фантастами. А кем же еще?
Ежели борются с генералами от фантастики, то стало быть и сами такие же. Лучше,
талантливей, моложе - но такие же, то есть, фантасты. И никакой турбореализм не
помог.
Именно ветераны фантастики и представители "Третьей волны" стали издаваться
в начале 90-х годов. Однако, в силу живучести прежних представлений и градаций
они стали печататься в соответствующих сериях фантастики (а где же еще?),
выпускавшимися соответствующими отделами издательств. Деваться было некуда, ибо
под турбореализм вакансий, в том числе книжных, не предусматривалось. То же и с
немногочисленными журналами и фэнзинами. В результате очень быстро сложилась
тусовка, подкрепленная совместными конвентами. Со стороны все выглядело очень
просто - приехал на Интерпресскон - уже фантаст.
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 72 из 127
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 28 Сен 00 22:01
To : All Птн 29 Сен 00 07:15
Subj : Доклад Андрея Валентинова (Шмалько) со "Звездного Моста-2000" (3/3)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
Представители "Четвертой волны" пришли уже в готовые структуры и были
вынуждены в них влиться, поелику вливаться было больше некуда. Рассмотрим в
качестве примера двух наиболее известных авторов этого поколения: Марину и
Сергея Дяченко и Генри Лайона Олди.
Первые изданные произведения Марины и Сергея ("Привратник", "Ритуал") по
сути сказки для взрослых, а точнее для тех взрослых, которые в душе остаются
детьми. Но в качестве чего все сие можно было напечатать? Прежние, сохранившиеся
рамки (большая литература, детектив, фантастика, детская литература - плюс нечто
новое - женский роман) давали очень небольшой выбор. В большую литературу не
пускают, ибо там нужно очень плохо и очень непонятно писать, в детскую разве
что? или в женский роман?
Смех смехом, а одна из повестей Юлия Буркина, автора этой же волны
("Королева полтергейста"), все-таки вышла в серии женского романа.
В результате Марина и Сергей оказались среди фантастов и, надеюсь, не жалеют
об этом. Иное дело, что ноблес, как известно, оближ, и авторы, оказавшиеся среди
фантастов, начинают постепенно более-менее соответствовать общим представлениям
о жанре, хоть и не всегда. Но это - иной разговор.
Генри Лайон Олди, сиречь Олег Ладыженский и Дмитрий Громов, довольно рано
выделили свои книги в отдельный жанр: философский боевик. И действительно,
достаточно сравнить любой НФ-роман 60-х годов хотя бы с "Бездной голодных глаз"
(не говоря уже о "Герое..."), чтобы, мягко говоря, почувствовать разницу. Но...
Первые публикации авторов прошли, как фантастика, были оценены, как фантастика
(премия "Великое Кольцо") и... деваться оказалось просто некуда. В результате
войско фантастов выросло, а для тех, кто издается в журнале "Новый мир" и
клянчит английские гранты, Генри Лайон Олди оказался навечно приписан к "низкому
жанру", как крепостной при Екатерине.
Что говорить об Андрее Валентинове, который писал и пишет исключительно
историко-авантюрные романы? Однако, такие романы не соответствовали общепринятым
традициям Шишкова и Костылева - и писатель не успел моргнуть, как оказался опять
же среди фантастов.
Вывод второй: нынешняя фантастическое сообщество сложилось оттого, что в
фантастику выталкивали - и сейчас выталкивают - все непохожее, не влезающее в
прежние рамки. Авторам и читателям от этого, надеюсь, хуже не стало, а вот
критикам и литературоведам приходится ломать голову, дабы определить что именно
ныне является фантастикой.
Все, кто вступил в литературу уже после великого книжного бума 1996 года
практически уже не имели выбора. Сложилась традиция Новой фантастики, в которой
благополучно сплелись несколько жанров и направлений: турбореализм, философский
боевик, литературная сказка, криптоистория и только отчасти, НФ и фэнтези. Ниша
фантастики стала необыкновенно широкой и глубокой, но осталась фактически той же
нишей, тем же гетто. Hо прежней фантастики и прежних фантастов в этом гетто уже
нет. Сложился удивительный сплав, который ныне по традиции продолжают именовать
фантастикой, она же НФ или фэнтези. В результате мы искренне удивляемся, когда
приходится сталкиваться с каким-то иным ее, фантастики, пониманием. Например,
многих из моих коллег позабавило и умилило, что в Америке, сиречь в США,
фантастика должна быть либо звездолетной либо бароно-драконовой и никак не иной.
Смешивание жанров там не только не поощряется, но отвергается в корне - равно
как и любые литературные изыски. И герои, и сюжеты должны напоминать если не
швабру, то рельс. Можно посмеяться над недалекими янки с подростковой культурой
- а можно вспомнить нашу собственную HФ полувековой давности. Как ни странно,
именно американцы куда ближе к пониманию того, что такое традиционная фантастика
(развлекательно-поучительное чтиво для молодежи и домохозяек), чем мы с нашими
литературными претензиями.
Итак, рискну сделать вывод, что современная русскоязычная фантастика - не
жанр, даже не метод, а очень непростой конгломерат жанров и методов с одной
стороны - и собрание совершенно непохожих в творческом отношении авторов - с
другой. Они оказались вместе благодаря обстоятельствам не столько творческим,
сколько историческим и отчасти случайным. Однако, оказавшись вместе, они создали
нечто вроде параллельной, весьма сложной литературы, временами достаточно
высокого уровня, которая дублирует, а порою и успешно заменяет "Большую
литературу", переживающая ныне состояние полного маразма.
И действительно! Hесмотря на то, что авторов-фантастов (то есть, числящихся
фантастами) очень немного, мы можем нащупать среди них представителей
практически всех существующих жанров литературы. Вспомним: социальная проза -
Вячеслав Рыбаков, сатира - Евгений Лукин, юмор - Михаил Успенский, остросюжетный
боевик - Василий Головачев, философский роман - Олди, историческая проза -
Вершинин и Валентинов, женский роман - Трускиновская, литературная сказка и
авантюрный роман - Марина и Сергей Дяченко. Имеется даже свои претенденты на
эстетский авангард (последние публикации Фрая) и заодно - очень неплохие поэты.
Примеры нашего, фантастического, маскульта приводить не буду, дабы никого не
обидеть, но он (маскульт) тоже в явном наличии.
Желающие могут подвергнуть подобному анализу иные "низкие", с точки зрения
поэта К., жанры, например, современный детектив. Уверен, картина будет
аналогичной.
Таким образом, в гетто, над которым висит объявление "Осторожно!
Фантастика!" собрался настоящий Ноев Ковчег Литературы, что позволяет и авторам,
и читателям, и жанру (в очень широком и формальном смысле этого слова),
чувствовать себя весьма уверенно. Изменится ли ситуация в ближайшее время?
Думаю, нет. Hовая русскоязычная литература, образовавшаяся после крушения СССР,
уже устоялась, в том числе структурно. На смену одним литгенералам, в прежние
годы воспевавшим БАМ, пришли новые, изобретающие сонеты без единой гласной. Для
этих новых русских писателей мы, фантасты, столь же чужды, как и для их
предшественников. Вместе с тем, относительно свободное книгоиздание в России
позволило сформироваться и окрепнуть нескольким новым, уже не зависимым от
всяческих Союзов, полностью самостоятельным течениям (или, скорее, кланам),
которые и в дальнейшем будут вести самодостаточную и вполне счастливую жизнь,
завися только от читателей. Период абсолютизма сменился феодальной
раздробленностью, и в этом смысле наше гетто вполне может восприниматься, как
сильное и независимое княжество. И это княжество не одно. По сути, на обломках
номенклатурной литературной Империи возникло несколько параллельных литератур,
каждая из которых содержит целый комплекс жанров и направлений. В их число
входит и то, что мы сейчас называем фантастикой.
Итак, нынешняя фантастика - не часть литературы. Она и есть литература -
одна из нескольких, ныне существующих. Чем мы, фантасты, имеем полное право
гордиться.
Что касаемо поэта К., с излияний которого я начал свой доклад, то он, если
не ошибаюсь, уже успел получить своего Букера, и теперь может вволю курить
"Кэмел", вместо того, чтобы подбирать окурки. Таким образом, мы можем быть
спокойны не только за нашу фантастику, но и за Большую Литературу.
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 73 из 127 Scn
From : Denis Solovev 2:5035/37.8 Пон 02 Окт 00 22:12
To : Sergio Aleksandrov Втр 03 Окт 00 13:04
Subj : Анджей Сапковский "Ведьмак"
--------------------------------------------------------------------------------
=============================================================================
* Forwarded by Denis Solovev (2:5035/37.8)
* Area : RU.FANTASY (RU.FANTASY)
* From : Max Levenkov, 2:5000/117 (26 сентября 2028 16:11)
* To : Denis Solovev
* Subj : Анджей Сапковский "Ведьмак"
=============================================================================
25 Sep 00 at 00:40, Denis Solovev wrote to Max Levenkov:
DS> Не хочу показаться навязчивым, но при всей любви к пану Сапковскому DS> назвать Геральта добрым язык не повоpачивается. Мне, но это мнение DS> естественно субьективно, он скорее пpедставляется, не так чтобы уж DS> вполне безвольной, но несомненной тpяпкой!
это почему же? обоснуй!
DS> И чем дальше от "Ведьмака", тем более это очевидно.
не очевидно.
DS> Примеров масса и самых разных, приводить их- это сколько места DS> займет?!
приведи хотя бы три штуки.
DS> А псевдохорошие поступки из-за неспособности совершить плохие- это DS> еще не есть Добpо.
а разве чудовищ он не убивает? это тебе не добро?
крестьянина(купца) на мосту спас - разве это не доброе дело?
в общем примеров добрых дел Геральта много - все приводить не буду. много места
займет. :)
DS> У Сапковского вообще нет положительных персонажей, они все хоть в DS> чем-то поpочны.
А тот же Галлахад (если не ошибся)?
DS> Что же до глобального противостояния "бобра с ослом", DS> то да, уж лучше так, чем серые твари, не хорошие и не плохие. У DS> любого злодея есть, или была когда-то душа, а у этих?...
есть. все на месте. "добрым для всех не будешь" (c) Золтан Хивай
герои наоборот - живые получились...
DS> Вопрос :"С нами, или пpотив нас?" на мой взгляд безсмысленен хотябы DS> потому, что это- нормальное состояние человека.
вот для тебя это норма. для меня норма - остаться в стороне.
DS> Мы вынуждены вибирать и делаем это постоянно, нельзя избежать, можно DS> пытаться отстpаниться или сделать вид. Кстати Геральт этим pегуляpно DS> занимается :)
и правильно делает. посмотри, что стало с Койоном и с самим Геральтом в самом
конце...
/max
--- Рyкоятка кольта приятно холодила рyкy.
* Origin: powerlifting (2:5000/117)=============================================================================
Здравствуй, Sergio.
---
* Origin: Двести паладинов незаметно крались по коридору... (2:5035/37.8)
--- Squish/386 v1.11
* Origin: None (2:5035/37.8)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 74 из 127 Scn
From : Valery Kravets 2:5020/400 Чтв 12 Окт 00 09:19
To : All Чтв 12 Окт 00 17:47
Subj : Белона Лагерфауэр
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Valery Kravets" <vk@cgok.dp.ua>
На сайте
http://lagerfauer.timus.ru/default.asp
С уважением Valery Kravets - praonicist from http://praonics.narod.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 75 из 127 Scn
From : Alex Morshchakin 2:454/215 Птн 01 Сен 00 12:36
To : all Пон 23 Окт 00 22:30
Subj : pvt.octpob.*
--------------------------------------------------------------------------------
Правила литеpатуpно-RPG'шной коалиции эхоконференций OCTPOB:
(Редакция от 01.09.2000 г.)
PVT.OCTPOB -- литеpатуpная RPG,
PVT.OCTPOB.D -- нелитературные беседы участников эхоконференции
PVT.OCTPOB.
Эти эхоконференции являются частными; написав письмо в одну из них,
Вы обязуетесь придеpживаться нижеприведенных правил.
Далее выделение ">" показывает изменения относительно пpедыдущей
версии правил.
Тематика эхоконференции PVT.OCTPOB.
Эхоконфеpенция PVT.OCTPOB предназначена для коллективного
литературного творчества с элементами RPG. Свобода творчества ограничена
в пространстве официальной картой существующего в пределах
эхоконференции мира -- некоего Острова (части суши, со всех сторон
окруженной водой) -- помещаемой в эхоконференцию совместно с текущими
правилами раз в неделю. Фантазия участников эхоконференции в означенных
границах не огpаничена; равноправными являются все литературные жанpы.
Общие правила написания писем.
Официальным языком эхоконференции является pусский. Крайним
неуважением к подписчикам считается использование в своих письмах
символа с кодом 8dh (заглавная pусская буква "Н"). То же касается
несоответствия текста сообщения альтернативной кодировке (кодовая
таблица 866).
Использование нецензурных выражений в эхоконференции недопустимо,
равно как и замена оных специальными символами.
К нецензурным выpажениям в пределах существующего в эхоконференции
мира приpавниваются смайлики всех видов, размеров и форм, а также
чрезмерное количество грамматических ошибок.
Частные правила написания писем.
Каждое из писем, помещаемых в PVT.OCTPOB, должно пpедставлять собой
главу литературного пpоизведения, поэтому любое цитирование в эхе
однозначно запpещено. Повествование может вестись как от первого, так и
от третьего лица; впрочем, можете придумать что-нибудь еще. Любые
письма, не имеющие отношения к художественному повествованию, суть
грубейшее нарушение текущих правил; нелитературное обсуждение любых
вопросов, связанных с "жизнью" OCTPOB'а, равно как и неформальное
общение островитян, приветствуется в эхоконференции PVT.OCTPOB.D.
Любой из подписчиков эхоконференции вправе создать в пределах Острова
любого литературного геpоя (их количество не ограничено -- хватало бы
Вам фантазии и времени). Хочется играть за панцирного клопа, обитающего
в Аpдоpе? -- Ваше пpаво; быть крылоглазым клопогрызом из созвездия Ыгы?
-- дерзайте, только будьте любезны живописать, каким образом он (Вы)
попал(-и) на Остров.
Создание любых локаций -- географических объектов, как то: рек, озер,
городов и прочих деревьев знаний (+1000 exp'ы), источников вечной
молодости и копей цаpя Соломона -- премодерируемо для всех подписчиков,
кроме облеченных особым доверием основателей эхоконференции PVT.OCTPOB,
которыми являются
Александр Морщакин (Alex Morshchakin), 2:454/215@FidoNet и
Михаил Дербан (Mike Derban), 2:454/23@FidoNet.
Им-то и следует слать на премодерирование описанные Вами локации,
которые с огроменной долей веpоятности попадут-таки на официальную карту
Острова.
Кроме территориальных ограничений (Остpов -- остpов) свободу Вашей
фантазии ограничивает одно из главных пpавил игры -- НЕДОПУСТИМОСТЬ
ФИЗИЧЕСКОГО УСТРАНЕНИЯ ЧУЖОГО ПЕРСОHАЖА. Право на это имеют только
основатели эхоконференции при отключении от нее ответственного за
персонаж подписчика либо при принятии ими pешения о несоответствии
поведения персонажа каким-то моральным или физическим законам Острова.
Если Вам хочется совершить акт насилия над ненавистным врагом,
низвергните его, к примеру, в Тартар на пару десятков тысяч субъективных
лет -- делов-то (кстати, где еще Вам пpедоставится такая возможность?).
Враг же помучается, помучается да и веpнется к пятнице на Остpов с
помощью своих недюжинных супеp-пупеp ментально-магических способностей и
чьей-то матери, чтобы объявить Вам священную войну.
Технические правила написания писем.
Поместить письмо в эхоконференцию PVT.OCTPOB можно двумя путями:
- Со своего реального адреса (в поле From: указывается имя персонажа,
название локации или т.п., в поле Subj: -- нечто, соответствующее
названию главы), письмо напpавляется непосредственно в эхоконференцию.
- Письмо пишется нетмэйлом на адрес 2:454/215.12@FidoNet, To: "OCTPOB
Robot" (поля From: и Subj: заполняются по вышеназванным правилам,
последнее не должно начинаться с символа "%"), после чего оно
автоматически поместится в эхоконференцию анонимно, с адреса
2:454/215.12@FidoNet. Эта возможность, по нашему мнению, внесет в игру
некоторую пикантность.
Кроме этого, пpи необходимости пpинять участие в пpоходящем в
PVT.OCTPOB.D обсуждении от лица анонимного персонажа Острова, напишите
письмо нетмэйлом на адрес 2:454/215.12@FidoNet с полем Subj:
начинающимся со слов "OCTPOB, discussion" (с одним пpобелом!). При этом
письмо попадет в эхоконфеpенцию PVT.OCTPOB.D (здесь цитирование,
естественно, разрешено), причем сохpанятся оригинальное поле To: и кладж
REPLY, что обеспечит удобоваримое чтение цепочек ответов.
Во всех вышеперечисленных случаях слово "OCTPOB" может быть написано
как латиницей, так и киpиллицей.
Если Вам необходимо, сохpаняя инкогнито, приватно пообщаться с
каким-либо персонажем либо создателем локации или наоборот -- неким
анонимным автором, пишите нетмэйлом на 2:454/215.12@FidoNet, указав в
поле To: адресата из списка доступных на настоящий момент. Список
публикуется в эхоконференции совместно с текущими пpавилами. Поле Subj:
принципиального значения не имеет. Письмо доставится с традиционного
адреса 2:454/215.12@FidoNet. Чтобы попасть в список, необходимо и
достаточно сообщить _нетмэйлом_ одному из создателей эхоконференции (см.
выше) алиас персонажа/локации и свой основной адpес.
И последнее: "OCTPOB Robot" отзывается на следующие запросы,
указываемые в поле Subj: письма:
%HELP -- выслать последнюю редакцию настоящих пpавил;
%ALL -- выслать подборку географических и исторических справок,
посвященных Острову (из писем подписчиков) и краткие
характеристики персонажей (*!* весьма pекомендуется пpи
вводе в игру нового геpоя прислать _нетмэйлом_ одному
из создателей эхоконференции его краткое описание);
%SUBSCRIBE -- подписаться на обновления %ALL;
%MAP -- выслать официальную карту Остpова (under construction).
. . .
*NB* Объединение эхоконференций PVT.OCTPOB.* гарантирует каждому
участнику соблюдение авторских пpав на все материалы, размещаемые в ней,
а также любые их фрагменты. Умышленное нарушение авторского права
наказывается немедленным пожизненным отключением наpушителя. В общем
случае материалы эхоконференций могут pаспpостpаняться в любом
электронном виде пpи условии их некоммерческого использования; пpи этом
ссылка на автора (сохранение исходного адреса и технической информации
-- полей From: и Subj:, характеризующих пеpсонаж и настоящий фpагмент) и
PVT.OCTPOB.* обязательна. Если подписчик выступает в эхоконференции
анонимно (письма помещаются с адреса 2:454/215.12@FidoNet) владельцем
авторских пpав "до выяснения" является эхоконфеpенция PVT.OCTPOB. Автор
может запретить любое цитирование своих материалов за переделами
эхоконференции, указав в первой строке письма "no forward".
(c) А.Моpщакин, М.Деpбан, 1999
(c) PVT.OCTPOB, 2000
---
* Origin: dum vivimus vivamus, scout@newstyle.null.ru (2:454/215)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 76 из 127 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Пон 30 Окт 00 06:32
To : All Пон 30 Окт 00 12:43
Subj : OLDNEWS N 24/2000 (73)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
......................................................................
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК УКРАИНСКОЙ ФАНТАСТИКИ N 24/2000 (73)
......................................................................
От 29 октября 2000 г.
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков).
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ:
Данный информационный листок освещает в основном и в первую очередь события
украинской фантастики.
Разумеется, наиболее интересные события в мире фантастики в рамках СНГ также
будут находить свое отражение в "OldNews". Мы освещаем только русско- и
украиноязычную фантастику. О фантастике "дальнего зарубежья" пишут достаточно и
без нас.
Периодичность выхода "OldNews" -- по мере накопления минимально необходимого
для выпуска объема информации.
Дмитрий Громов, Олег Ладыженский, октябрь 2000 г.
В HОМЕРЕ:
. Книжные новинки.
.. Из-под пера, контракты, готовится к изданию.
... Новые номера журнала "Звездная дорога".
. КНИЖНЫЕ HОВИHКИ.
Издательство "АРМАДА -- АЛЬФА-КHИГА" (Москва), серия "Фантастический боевик":
БУРЦЕВ Виктор (Брянск-Таллинн): "Алмазная реальность" (роман, продолжение
романа "Алмазные НЕРвы"), 2000.
ИВАНОВ Борис (Воронеж): "Диаспора" (роман из цикла "Хроники 33-х миров"),
2000.*
МЗАРЕУЛОВ Константин: "Козырный король" (роман), 2000.
ОРЛОВ Алекс (Москва): "Бросок саламандры" (роман из цикла "Тени войны"), 2000.
ШЕЛУДЧЕНКО Сергей: "Воины Шамбалы" (роман), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "АСТ" (Москва), серия "Библиотека приключений":
ЕФРЕМОВ Иван: "Туманность Андромеды" (одноименный роман, повесть "Звездные
корабли" и рассказ "Сердце Змеи"), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "АСТ" (Москва), серия "Заклятые миры":
КОСТИН Сергей: "Повелители тьмы" (роман), 2000.
КОСТИН Сергей: "Подопечный" (роман), 2000.
КУДРЯВЦЕВ Леонид (Ижевск): "Мир крыльев" (повести и рассказы из циклов:
"Дорога миров", "День без смерти", "Рассказы Белого Крокодила", "Инспектор
снов", "...И охотник", "Мир крыльев"; переиздание), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "АСТ" (Москва), серия "Звездный лабиринт":
СВЕРЖИН Владимир (Харьков): "Ищущий битву" (роман, 1-я часть сериала,
переиздание), 2000.
СУВОРОВА Татьяна (Екатеринбург): "Сердце бездны" (одноименный роман и повесть
"Черный талисман"), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "АСТ" (Москва), серия "Иная фантастика":
АБРАМОВЫ Артем и Сергей (Москва): "Место покоя моего" (роман), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "АСТ" (Москва), серия "Миры Кира Булычева":
БУЛЫЧЕВ Кир (Москва): "Землетрясение в Лигоне" (романы "На днях землетрясение
в Лигоне", и "Голые люди"), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "СЕВЕРО-ЗАПАД ПРЕСС" (СПб), серия "Перекресток миров":
БОЯНДИН Константин (Новосибирск): "Ветхая ткань бытия" (роман из цикла
"Ралион"), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "ЦЕНТРПОЛИГРАФ" (Москва), серия "Перекресток миров":
БЕЛОВ Руслан: "Сердце дьявола" (роман), 2000.
ЯНКОВСКИЙ Дмитрий (Москва): "Рапсодия гнева" (роман), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "ЦЕНТРПОЛИГРАФ" (Москва), серия "Загадочная Русь":
МЕЛЕХОВ Максим: "Черная радуга" (роман), 2000.
РОМАНОВА Галина: "Застава" (роман), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "ЭКСМО-Пресс" (Москва), серия "Абсолютное оружие":
КАЛУГИН Алексей (Москва): "Не сотвори себе врага" (сборник рассказов), 2000.
ЛИВАДНЫЙ Андрей (Москва): "Ковчег" (одноименный роман и повесть "Мишень"),
2000.
МИХАЙЛОВ Владимир (Москва): "Кольцо Уракары" (роман), 2000.
_______________________________________________________________________
Издательство "ЭКСМО-Пресс" (Москва), серия "Нить времен":
ВАЛЕНТИНОВ Андрей (Харьков): "Овернский клирик" (роман, переиздание), 2000.*
Издательство "ЭКСМО-Пресс", серия "Российская боевая фантастика":
БЛИЗНЕЦОВ Дмитрий, ЗАДОРОЖНЫЙ Александр: "Звездный стипль-чез" (одноименный
роман и роман "Большая игра"), 2000.
ПРОШКИН Евгений: "Война мертвых" (роман), 2000.
ЧИЧИЛИН Игорь: "Переполох в галактической полиции" (роман), 2000.
.......................................................................
* -- издано при участии творческой мастерской "Второй блин" (Харьков)
.......................................................................
.. ИЗ-ПОД ПЕРА, КОНТРАКТЫ, ГОТОВИТСЯ К ИЗДАHИЮ.
Алексей БЕССОНОВ (Харьков) закончил новую книгу, состоящую из романа "ЗМЕИ
ЭСКУЛАПА" и примыкающей к нему повести "СОЖГИТЕ ВСЕХ". Права на издание новой
книги переданы московскому издательству "ЭКСМО-Пресс". Книга выйдет в серии
"Абсолютное оружие".
В новой серии издательства "ЭКСМО-Пресс" "Российская боевая фантастика" в
ближайшее время готовятся переиздания трех первых книг Алексея Бессонова: "Ветер
и сталь", "Наследник Судьбы" и "Ледяной бастион". Также издательством
планируется переиздание романа "Алые крылья огня".
[Алексей Бессонов (Харьков) -- Леонид Шкурович (Москва, "ЭКСМО-Пресс").]
В серии "НИТЬ ВРЕМЕН" московского издательства "ЭКСМО-Пресс" готовится
переиздание мистико-историко-фантастической эпопеи "ОКО СИЛЫ" харьковчанина
Андрея ВАЛЕНТИНОВА. На этот раз эпопея выйдет не девятью книгами, а тремя:
каждый из трех романов-трилогий -- отдельным толстым томом, в авторской
редакции. Книги должны выйти в течение 2001-го года.
[Андрей Валентинов (Харьков) -- Леонид Шкурович (Москва, "ЭКСМО-Пресс").]
Харьковский писатель Андрей ДАШКОВ закончил новый мистический роман "ГЛАЗ
УРАГАНА".
В издательстве "СЕВЕРО-ЗАПАД ПРЕСС", в серии "Перекресток миров", скоро
ожидается выход романа "ДВЕРИ ПАРАНОЙИ" Андрея Дашкова -- продолжение недавно
вышедшей книги "УМРИ ИЛИ ИСЧЕЗНИ".
[Андрей Дашков, Харьков.]
Марина и Сергей ДЯЧЕНКО (Киев) заканчивают последние правки в своем новом
"фэнтезийном" романе под условным названием "Магам можно все".
В самое ближайшее время в издательстве "АСТ" (Москва) должен выйти сборник М.
и С. Дяченко "РИТУАЛ", в который вошли одноименный роман (переиздание), а также
ранее не публиковавшиеся повести, рассказы и эссе киевского дуэта.
Московское издательство "ОЛМА-Пресс" приобрело права на переиздание романа М.
и С. Дяченко "КАЗНЬ" и сборника рассказов и повестей "ГОРЕЛАЯ БАШНЯ" (в сборник,
кроме ранее издававшихся, войдут и новые произведения).
В издательстве "СЕВЕРО-ЗАПАД ПРЕСС" (СПб) ожидаются переиздания первых трех
романов из цикла "СКИТАЛЬЦЫ" М. и С. Дяченко: "ПРИВРАТНИК", "ШРАМ" и "ПРЕЕМНИК".
[Марина и Сергей Дяченко (Киев) -- Г. Л. Олди (Харьков).]
Генри Лайон ОЛДИ (Дмитрий ГРОМОВ и Олег ЛАДЫЖЕНСКИЙ, Харьков) передали в
издательство "ЭКСМО-Персс" (Москва) тексты оригинального сборника, в который
войдут: новая повесть Г. Л. Олди "ЧУЖОЙ СРЕДИ СВОИХ" (космическая
оперетта-буфф), повесть Дмитрия Громова "ПУТЬ ПРОКЛЯТЫХ" (апология
некроромантизма), большая подборка стихов Олега Ладыженского (как издавашихся в
книгах, так и новых) "ВПОЛГОЛОСА", а также большое ИНТЕРВЬЮ с Г. Л. Олди, где
авторы отвечают на наиболее интересные и наиболее часто задаваемые им вопросы.
Сборник будет богато иллюстрирован. В него должны войти 42(!) иллюстрации
харьковских художников Александра СЕМЯКИНА и Глеба КИРЕЕВА. Книгу планируется
выпустить в свет в первом квартале 2001-го года в серии "Нить времен".
[Г. Л. Олди (Харьков) -- Леонид Шкурович (Москва, "ЭКСМО-Пресс").]
Издательством "ЭКСМО-Пресс" планируется переиздание романов А. Валентинва и Г.
Л. Олди "НАМ ЗДЕСЬ ЖИТЬ" и "РУБЕЖ" А. Валентинова, М. и С. Дяченко и Г. Л. Олди.
Каждый из этих романов будет переиздан не двумя (как ранее), а ОДНИМ томом. Обе
книги будут снабжены иллюстрациями харьковских художников Александра СЕМЯКИНА и
Антона ДЕРБИЛОВА.
[Г. Л. Олди (Харьков) -- Леонид Шкурович (Москва, "ЭКСМО-Пресс").]
... НОВЫЕ НОМЕРА ЖУРНАЛА "ЗВЕЗДНАЯ ДОРОГА".
Вышли в свет номера 2 (9, сентябрь) и 3 (10, октябрь) за 2000-й год нового
московского журнала современной русскоязычной фантастики "ЗВЕЗДНАЯ ДОРОГА". В
них опубликованы:
N 2 (9, сентябрь):
Андрей ВАЛЕHТИHОВ (Харьков): "...Выше тележной чеки" (повесть, окончание);
рассказы: Борис ИВАНОВ (Воронеж): "Один к одному"; Василий ГОЛОВАЧЕВ (Москва):
"Приговоренные к свету"; Ник ПЕРУМОВ (СПб -- США): "Русский меч"; Святослав
ЛОГИНОВ (СПб): "Коммуналка"; Виталий СЛЮСАРЬ: "Затмение"; Святослав ЛОГИНОВ
(СПб): "Адепт Сергеев". А также: новости, объявления, извинения (за ошибки в
фамилиях в предыдущем номере), критика, рецензии; и статья Алексея Лебедева
"Грехи наши тяжкие..." (заметки о кризисе современной фантастики).
N 3 (10, октябрь):
Генри Лайон ОЛДИ (Харьков): "Вложить душу" (повесть); рассказы: Радий РАДУТНЫЙ
(Харьков): "Когда смеется дьявол"; Роман АФАНАСЬЕВ (Московская обл., пос.
Кокошкино): "Огненный дождь"; Андрей ЩУПОВ (Екатеринбург): "Стрелки"; Андрей
ДАШКОВ (Харьков): "Черный "Ровер", я не твой"; эссе Святослава ЛОГИНОВА (СПб):
"К вопросу о классификации европейских драконов"; а также -- статья Кирилла
Берендеева "Advocatus Diaboli" (несколько причин, которые потрясли мир
фантастики).
Журнал принимает к рассмотрению рукописи и файлы фантастических произведений
всех направлений и поджанров фантастики -- лишь бы они были интересными и
оригинальными. Почтовый адрес журнала для отправки рукописей и дискет: 143400,
Россия, Московская обл., г. Красногорск-8, а/я 105. Редакция журнала "Звездная
дорога". Тел./Факс: 563-55-54. E-mail редакции: startrack@rusf.ru URL
WWW-странички журнала "Звездная дорога" в Internet: http://rusf.ru/startrack/
Журнал выходит один раз в месяц. Тираж -- 3000 экз. 160 полос. Формат -- 60х88
1/16 (A5). Объем -- около 10 печ. листов.
Редакторы журнала: Огай И. В., Кабанов С. В., Станкович В. В.
Подписной индекс журнала: 38429.
[Игорь Огай, Москва.]
ATTENTION!!! ВHИМАHИЕ!!! УВАГА!!!
. При перепечатке материалов ссылка на "OldNews" обязательна.
. После сообщения в квадратных скобках указан источник информации.
. Редакция будет признательна издателям, авторам и читателям
фантастики за любую предоставленную ими информацию.
. "OldNews" помещается в эхоконференции KHARKOV.AUTHORS, RU.FANTASY,
RU.FANTASY.ALT, RU.SF.NEWS, SU.BOOKS и SU.SF&F.FANDOM сети FidoNet, а
также -- на ряд сайтов в сети Internet (см. ниже).
Ще не вмерла Украина! (с) Старый Гимн.
Составители: Дмитрий Громов, Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди).
Адрес редакции:
NetMail (FidoNet): 2:461/76.2 Dmitriy Gromov
E-Mail (Internet): oldie@kharkov.com
С полной "подшивкой" "OldNews" можно ознакомиться в сети Internet
по адресам:
http://rusf.ru/oldnews/ или
http://www.rusf.ru/oldnews/ плюс "зеркала";
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/SCIFICT/OLDNEWS/ плюс "зеркала";
http://sff.kharkov.com/webpages/oldnews
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков), 2000 г.
=== Cut ===
... ____________________________________________________________________
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.FANTASY.ALT (2:5010/30.47) ------------------------------- RU.FANTASY.ALT -
Msg : 77 из 127 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Срд 01 Ноя 00 16:49
To : All Срд 01 Ноя 00 22:32
Subj : Новая статья Андрея Шмалько: "Врагу по рогам"
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
Привет, All !!! :)
По просьбе Андрея Шмалько (Андрея Валентинова) кидаю в сеть эту статью.
Всего наилучшего!
Дмитрий Громов.
"Впрочем, мы и не обещали давать ответы
на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)
=== Cut ===
ВРАГУ - ПО РОГАМ!
(Гаррисон Г. Враг у порога: Фантастический роман. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс,
2000. - 416 с. (Серия "Стальная Крыса").
Великая Альтернативная война, развязанная Гаррисоном, продолжается. Коварный
Альбион опять попытался напасть на добрые и миролюбивые Соединенные Штаты. Не
знали британцы страшнее врага - вновь Гаррисон Гарри их взял за рога! Однако же,
по порядку.
1.
Дураков и в "альтернативке" бьют!
Пословица.
Продолжение всегда хуже начала, особенно в "альтернативке". Хотя бы потому,
что вся соль с перцем подобных сочинений - это пресловутая "развилка", от
которой история волей автора пошла иначе. Самый интерес - смаковать насколько
удалось очередное "ежели бы"! А вот продолжение, увы, не столь занимательно, ибо
"развилка" позади, неизвестное-неосуществленное в Истории рождается из столь же
неизвестного и неосуществленного, и Клио окончательно становится музой Фэнтези.
Но что делать? Любим мы Гаррисона, даже такого. Любим, читаем...
Итак, американо-британская война 1863 года завершилась полной победой
штатников, оккупацией Британской Канады и Вест-Индии (об этом - в "Кольцах
анаконды", первой книге сериала). Север с Югом объединились, рабство отменено и
совсем уже наступило в человецех благоволение, ежели бы не автор, вновь
толкнувший бриттов на битву с "нацией-сестрой". Увы, сериальность и здесь
сыграла злую шутку, ибо читатель уже ведает, что агрессора обязательно разобьют.
Но не всеконечно - третью книгу писать надо. А посему и волноваться за храбрых
янки не приходится. А что же остается? Подивиться авторской фантазии, разве что.
...И в самом деле! Злые бритты в 1864 году высадились в Мексике, дабы, тайно
скопив силы, рвануть через Мексиканский залив в болота Луизианы. Протянули они
грунтовку от океана Тихого до океана Атлантического и по ней солдат-индусов
толпами гонят. Hо мудрый президент Линкольн все знает, все понимает. Пока
генерал Грант прогрызает укрепленную линию в мексиканской сельве, американская
армия готовится к высадке в... Ирландии! Сказано - сделано. Дурные англичане
ушами прохлопали, Ирландия свободна, а озверевший лорд Пальмерстон зубами
скрипит: "Не конец это! Будет, будет третья книга!.."
И что по поводу всего этого можно сказать? Во-первых, так дуракам и надо,
ежели ослепли и умом тронулись. А вот во-вторых...
2.
В ночном саду под гроздью зреющего манго
Максимильян танцует то, что станет танго.
Иосиф Бродский.
Вначале - от грустном. Гаррисон окончательно отказался от индивидуализации
персонажей, от психологизма, от юмора. Не герои - схемы. Мудрый Линкольн,
храбрый Грант, коварный Пальмерстон, истеричка Виктория. Что ж, будем
воспринимать роман, как альтернативно-историческую хронику. Увы, увы! Hо и в
этом случае...
1).Мексика. Гаррисон допускает английскую интервенцию в Мексике аккурат в
1863-1864 годах. Все может быть (автор - барин), но в этом случае Великобритания
сразу же получила бы еще одного сильного врага - Францию. Император Наполеон
III, объявил Мексику зоной своих интересов, отправил туда войска, посадил на
престол Максимилиана с его мулаткой-шоколадкой. И тут же пускать в "свою" страну
конкурентов-англичан, позволить им строить дорогу, укрепленный порт и вести
боевые действия на мексиканской территории против США? Результат: Франция
втягивается войну со штатниками, которые и без того косо смотрят на оккупацию
Мексики! Либо Наполеон III спятил, либо настолько ослаб, что британцы могут
вытирать о него ноги. А вот последнего и не было, ибо это время - расцвет Второй
Империи, а Британия по воле автора только что проиграла войну со Штатами. Как же
англичане оказались в Мексике, а?
2).Ирландия. Стонут сыны Зеленого острова под английской пятой! Более того,
именно в это время британская охранка накрыла все подполье фениев, о чем и
сказано в романе. Hо! Американцы помогают подполье воскресить. Как? Да проще
пареной репы! На острове этак незаметненько высаживается дюжина американских
офицеров ирландского происхождения и тут же воссоздает подпольную структуру. И
скольких из них выловила всевидящая британская спецслужба? Правильно - ни
одного. Даже не заметила. Аналогия: в 1941 году группа командиров РККА из немцев
Поволжья высаживается на парашютах в Рейхе и разбегается по дальним родичам,
дабы создавать из них ячейки Сопротивления.
Ясное дело, сие подполье вяжет по рукам и ногам англичан, передавая остров
десантникам из Штатов. Паровозы не ходят, телеграф не стучит, в ружья песок
всыпан...
3).Десант. Отчего тупым и упорным бриттам Мексика понадобилась? Да оттого,
что надо силы накопить перед броском в Штаты. Через океан такую ораву не
повезешь! Hо это британцы. Янки спокойненько собирают армаду, грузят несколько
дивизий и тайно(!), с одним заходом на Тенериф, высаживают армию в Ирландии. На
всю подготовку - два-три месяца.
Для сравнения: "Оверлод" - бросок всего лишь через Ла-Манш, готовился три
года. Не стоит и говорить, что возможности десантных средств в прошлом веке были
несколько меньшими. Треть года союзники в Крымскую войну собирали войска в
Варне, дабы оттуда добраться до Крыма. А ведь Крым был в полусутках пути!
4).Белые балахоны. Автор все-таки вспомнил, что у Штатов есть не только
Север, но и Юг. Война закончилось, рабов освободили, но несознательные южане
кресты попаливают, морды активистам-либералам бьют. Hехорошо! Однако это в
романе, где Гаррисон просто перенес обстановку после победы северян на свою
реальность. Hо! В книге-то южан не разбили! Их армия не разоружена, местные
легислатуры действуют, южане не чувствуют себя побежденными. И в результате -
всего несколько сожженных церквей и разбитые рожи? Боюсь, реальное положение
бывших рабов в таких условиях было бы несколько хуже. И белые балахоны не нужны,
ибо Клан создавался от отчаяния, в подполье, а тут власть не переменилась.
Скорее всего, в глубоком подполье были бы сторонники освобождения рабов. И
бегали бы они ночами в черных балахонах, поджигая кресты под окнами
рабовладельцев...
5).Вооружение. И вновь новые броненосцы штатников на порядок лучше новых
броненосцев англичан. Ну что же случилось с Владычицей Морей? Кстати, в
реальности как раз в это время два американских "монитора" элементарно потопли,
причем один - в порту, в полный штиль. Вдобавок янки (в романе) за один год(!)
изобретают и пускают в серию пулемет. Для справки - это 1864 год. Идея, конечно,
витала в воздухе, но Максим изобрел свою очень несовершенную вначале машину в
1883 году. А сколько лет до ума доводили? Дело ведь не только в идее, дело в
технических возможностях. Об этом очень хорошо сказано в романе "Rebel in time".
Жаль, не помню кто сей роман написал. Гаррисону бы его прочесть!
6).Белфаст-Ольстер. Ограничусь эпиграммой в античном стиле:
Вот уж столетия бритты с бедой разобраться не могут.
Ли-генерал за пять дней вечных врагов помирил.
7).Разведка американцев и разведка англичан. Читайте сами, сами оценивайте.
Штирлиц отдыхает - мало не покажется...
Мораль? Император Максимилиан и дальше может танцевать то, что станет танго.
Мелькает белая жилетная подкладка, мулатка тает от любви, как шоколадка...
3.
...Он нес античное кремневое ружье.
Гарри Гаррисон (в переводе).
Будем считать, что чудовищные ляпы в тексте - все-таки на совести
переводчика, а не автора (Ну когда же наконец мистер "Николай" станет тем, кем
он был - "Николаи", адмирал "Нэйпир" - "Нэпиром"?). Почти все, поскольку
упоминаемые в тексте британские доминионы не могли помочь Англии, ибо первый
доминион появился в 1867 году. Может быть, это альтернативные доминионы?
А в остальном... Господа переводчики, пожалейте Гаррисона! Мы его очень
любим!
4.
Все пункты, изложенные выше, можно очень подробно аргументировать. Надо ли?
5.
Будучи гостем Интерпресскона, Гаррисон рассказал, что уехал в Ирландию из
США, дабы не платить налоги. В романе же Штаты добираются до Ирландии и вводят
там свое законодательство, в том числе, вероятно, налоговое. Что это? Шутки
подсознания? Комплекс вины перед родным наркомфином?
Ждем третьей книги!
Андрей Шмалько
=== Cut ===
--- GoldED 2.50.Beta6+
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)