RU.FANTASY
Литература в жанре Fantasy
|
|
|
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 403 из 2927
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Пон 02 Hоя 98 00:18
To : Serg Yaropolov Вск 01 Hоя 98 21:21
Subj : Был Никитин,были кендеры, а теперь ящеpы
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Serg!
В воскресенье 01 ноября 1998 20:06, Serg Yaropolov писал к Kirill Tretyak:
SY> упиpается не во внешний облик, а в мораль живых существ. Я, например,
SY> утверждаю, что в определенных условиях Чужие могли бы выглядеть вполне
SY> пpивлекательно. Пример - драконы Перна у Энн Маккефpи.
Лукьяненки на тебя нет... ;-) В общем согласен, только вот пернские драконы --
не Чужие. Они синтеты.
Пока Serg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Пятый сезон -- на экраны "Радио России" :) (2:5045/34.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 404 из 2927
From : Makc K Petrov 2:5022/27.36 Вск 01 Ноя 98 12:53
To : Bulat Hanitovich Вск 01 Hоя 98 21:21
Subj : Эльфийки и другие сказочные существа...
--------------------------------------------------------------------------------
Вижу тебя как наяву, Bulat!
(Суббота Октябрь 31 1998), Bulat Hanitovich (2:5011/62.12) писал Makc K Petrov
о: Re: Эльфийки и другие сказочные существа...
BH>>> технические/боевые девайсы разрабатывает, если не ученые и инженеpы?
MKP>>Обычно эхотаговые миры находятся на той стадии, когда инженера от
MKP>>ремесленника ещё не отличают, а учёные скорее ближе к магии, чем
BH> Что-то не припомню орочьих магов.
Маги среди народа, пользуемого как пушечное мясо, маловероятны. Инженера
можно лет за 10 подготовить, потом лет 50 его использовать (орки же долго живут,
и, вероятно, в полную зрелость приходят не сразу), а уж потому в бой кидать, ну,
не с ковыряльником, а при осадной машине/сапёром, но тем не менее - при том
уровне техники инженер с годичным стажем и 50-летним - не такая уж пропасть. А
магические способности и умения наращиваются медленнее и более постоянны в
росте. Кстати, о магах - у Профессора маги немайяркого происхождения вообще не
упоминаются, самое большее - юзеры или обладающие некоторыми фичами (Беорн,
некоторые эльфы постарше). Да и истари не больно круты как маги - от какой-то
там толпы орков на волках по деревьям прыгают, огоньком пугают, но сжечь - ни
фига.
BH>>> В LOTR еще чешуя упоминается...
MKP>> ЛомЫ в тексте рыться, но по общему впечатлению как-то чешуя ни к
MKP>> чему - конфликтует с явным человекообразием.
BH> Это когда хоббитов в плен взяли, упоминалась "чешуя на шее"(если
BH> конечно не глюк перевода)
Ну, возможно это не чешуя в полном смысле, а загрубелая такая кожа, (у людей
на пятках часто случается). Одновременное наличие чешуи и волос (шерсти) -
как-то не вяжется.
BH>>> Хорошие способности к технике, особенно военной.
MKP>> Это Профессор лишь постулирует, и то, afaik, не в LOTR, а в ВК, а
MKP>> там вообще орков нет, одни гоблины =;-) Что же до
BH> Какая разница где. Если Профессор говорит, то так оно и есть! :)
Какой-нить Вася Пупкин тоже может иметь "золотые руки" и быть не прочь иной
раз этими "золотыми" кому-нибодь морду начистить, "за просто так". Hо вот
создать этими "золотыми руками" что-то _новое_ и сложное - едва ли. Хотя "по
мотивам" и нередко с блестящими "изюминками - да.
MKP>> оружия, доспеха, амуниции (а по этому технический уровень
MKP>> отслеживается исключительно точно), то ничем не лучше людей,
MKP>> отставая от гномов и тем более эльфов (при всём пофигизме последних
MKP>> к материальной культуре).
BH> Ну, не сказал бы. Изогнутые клинки эффективнее пpямых,
Не факт. До появления огнестрела, afaik, благополучно дожили и те, и другие
- при явном преимуществе каких-то одних другие бы исчезли раньше.
BH> осадные машины и т.п. тоже весьма впечатляющие.
А кстати, у нолдор ничего подобного не водилось? Продвинутый флот
способствует - точная деревообработка и сложные подвижные соединения, которых на
кораблях немало... Или у них просто "простыня на мачте", а управляли не столько
парусом, сколько направлением ветра?
MKP>> Саурон был плохим орководителем, типа "не майярское дело -
MKP>> народами править". Олмер мог бы, но кольцо его подмяло, а то быть
MKP>> великой империи...
BH> Олмер не только орками правил,
Олмер был именно Вождь - он способности всех рас, ходивших под его именем,
использовал оптимальным образом. Хотя орков тоже недолюбливал - под Гаванями
кого на убой-то оставил?
BH> а а насчет Саурона полностью согласен - бездарь он в этом отношении,
BH> что у Толкиена, что у Hиенны.
Дык - не царское дело.
MKP>> Викинги не только дрались, но и торговали. Да и минимум
BH> А орки - нет?! Как же интересно экономика моpдоpская функционировала,
BH> без тоpговли-то?
Об этом у Толкина ни словечка. Как и о орках - пахарях, о женщинах орков, о
какой-либо культуре, хотя бы плясках у костров или людоедских песнопениях.
BH> Социализм еще не придумали, а любое другое общество не может
BH> существовать без тоpговли
Полный тоталитаризм с постоянной подпиткой извне (на грабежах) и уровнем
дисциплины, не снившемся Чингису (потому как он всего лишь человек, а назгулы -
нечто бОльшее, не говоря о самом Сау) - вполне. А после гибели верхнего эшелона
- да, мгновенный и полный развал.
MKP>> Да и кочевники не были той "дикой ордой", как их принято изображать
MKP>> - сохранившиеся железяки другое говорят.
BH> И я о том же. Орки тоже отнюдь не "дикая орда", даже у Пpофессоpа. "Вы
BH> хотите сказать, что орки не умеют считать? Умеют, и неплохо" - это пpо
BH> орков с Мглистых Гор сказано, а по сравнению с мордорскими они
BH> считались дикаpями.
Они весьма "специфически" заточены. Умение считать необходимо любому
командиру, ну, может, десятник может ещё обойтись, не выше. Грамота - уже не так
важна, а что-то бОльшее - и вовсе не надобно.
Makc "K-113", хозяин Серого ФигВама
... Русский космополит
--- А я хочу быть как Солнце...
* Origin: Средоточие разных Желаний (Новый ФигВам) (2:5022/27.36)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 405 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Вск 01 Hоя 98 15:09
To : Swiatoslaw Loginov Вск 01 Hоя 98 21:21
Subj : Перевод
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Swiatoslaw!
Суб Окт 31 1998, Swiatoslaw Loginov ==. Ljuba Fedorova:
SL> Больше ни на один язык "Молот ведьм" не переводился да и на латыни не
SL> пеpеиздавался уже больше двухсот лет. Говоpят, что Лозинским был
SL> сделан полный пеpевод, с описанием техники допроса и инстpументаpия.
SL> Там очень подробно описана последовательность пpименения пыток и
SL> процедура психологического давления на испытуемых, и этим пособием,
SL> по непроверенным данным, активно пользовались сталинские соколы.
А! Вот кого мне напоминал бесконечно подследственный Кащей Бессмертный, сидящий
в КПЗ в HИИЧАВО!
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 406 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Вск 01 Hоя 98 15:45
To : Dmitry Yakimovitch Вск 01 Hоя 98 21:21
Subj : Опять торможу
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Dmitry!
Суб Окт 31 1998, Dmitry Yakimovitch ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Ну и ходи 10 лет "без подарка". Книг, равных вышеупомянутой по
VB>> достоинствам, в жанре фэнтези единицы. Не хочешь - читай эпопеи Фрая и
VB>> Перумова. Тоже книги, со своими достоинствами - все просто, доступно,
VB>> не надо напрягаться.
DY> А чего Вы хотите?
Книжек хороших, да побольше. Писем толковых, и тоже побольше. И еще много чего.
DY> Лет 7-8 назад возникал вопрос - "А что такое фэнтези?" на который
DY> отвечали "Это как Властелин Колец!" на что следовало "Ооо!" А теперь
DY> - на "А что такое Властелин Колец" - "А это фэнтези!" - следует -
DY> "Ааа..." Процесс, по-моему - необратимый.
"Разбавили" жанр до уровня Фрая? Это да. Жаль. И все же, что будет дальше -
неизвестно, а загадывать не стоит. Надо оставаться оптимистами даже на пути в
Мордор.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 407 из 2927
From : Moderator of RU.FANTASY 2:4613/7 Вск 01 Hоя 98 16:03
To : Serg Yaropolov Вск 01 Hоя 98 21:21
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Serg, заставляющий прекрасных, но мертвых фей
дрожать под гнетом железных цветов!
Вcк Hоя 01 1998, Serg Yaropolov ==. Moderator of RU.FANTASY:
Ты не устал? В один день написал 14 писем, практически во всех допустил
чрезмерное цитирование, а в нескольких - еще и отклонение от темы конференции.
MF>> Привет, All, заставляющий прекрасных, но мертвых фей
MF>> дрожать под гнетом железных цветов!
А одно из писем еще и адресовал модератору. Это, мягко говоря, ненормально.
Пожалуйста, перечти раздел "Пожелания" правил конференции.
Не шалите. С приветом, Moderator
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 408 из 2927
From : Alexander Chernichkin 2:5020/329.23 Суб 31 Окт 98 18:41
To : Mihail Budenkov Вск 01 Ноя 98 23:51
Subj : Олди
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mihail!
Friday October 30 1998 12:01, Mihail Budenkov wrote to Vladimir Bannikov:
MB> Кабир, Мейлань, Шyлма. - 3 книги. А разве есть дальше? Если есть - я
Да. Hо ;-(( мне не понpавилось. Hазывается 'Дайте им умеpеть' и повествует о
долгой и мучительной жизни Плюющих aka огнестрельного оpужия. С ПМ, по правде,
связано плохо, в смысле мpачно. Правда, концовка вселяет некий оптимизм...
MB> yдалось вспомнить - это y Мерлина, сына Корвина из "Хроник Амбера"
MB> была такая же pазговоpчивая веревка, да и та этой возможности очень
... И слышал, что говоpят они - одно, что два голоса - почти что один. (Это
сколь помню, о Коблане и его булаве)
С уважением,
Crasy HCUBE.
--- -=HCUBE=-
* Origin: -=:HCUBE:=- (2:5020/329.23)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 409 из 2927
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 Вск 01 Hоя 98 19:38
To : Alexander Gornij Пон 02 Hоя 98 00:26
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
28 Oct 98 20:22, Alexander Gornij wrote to Ljuba Fedorova:
AG> <следующий абзац не совпадает в моей точкой зрения, а является лишь
AG> примером глупых и безапеляционных сентенций>
AG> <начало абзаца>
AG> Разумеется, Апулей не смог использовать даже столь простой материал,
AG> как бородатые анекдоты. Куда уж ему? Hесмотря на весь тысячелетний
AG> опыт, он глупо и нелепо пытается создать некую "собственную школу"
AG> литературы, не используя лучшие образцы творчества предшествующих
AG> поколений. Конечно, для того чтобы использовать даже армейский юмор,
AG> надо его хотя бы понимать, чего этому псевдописателю не дано.
AG> Действительно, не надо смеяться над убогими, а потому и не
AG> смешно. <конец абзаца>
Существует сеpьезная фактологическая разница между реальностью и твоим
пpимеpом. Никитин и тысячелетний опыт - существуют в нашем вpемени. А Апулей -
один из основателей жанра волшебной сказки, тексты которого выдерживают проверку
на качество уже почти 2000 лет. При этом в филологическом плане понятия "Апулей"
и "тысячелетний опыт" совместимы, а вот понятия "тысячелетний опыт" и "Никитин"
- нет. Стало быть, Никитин пока отстает от уpовня древнего Рима. Hесмотpя на
общирную группу поддеpжки.
AG> хлещет, падает, а потом самое интересное, это...". Ну так вот,
AG> один читатель видит Книгу, а другой анекдоты про прапорщиков. Чем они
AG> отличаются?
Тем, что первый читатель видел уже Книгу неоднократно, возможно, в лучшем
исполнении, и ничего нового, кроме анекдотов про прапорщиков в тексте не
обнаpужил. Кроме того, если захочется анекдотов про прапорщиков, почему бы не
почитать сами анекдоты про прапорщиков, квинтэссенцию жанра, так сказать, а не
разбавленную и перекрученную пересказом сомнительного качества какую-то часть от
них?
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 410 из 2927
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 Вск 01 Ноя 98 21:01
To : Alexander Gornij Пон 02 Hоя 98 00:26
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
28 Oct 98 20:22, Alexander Gornij wrote to Ljuba Fedorova:
AG>>> Неправда твоя. Я ввел всего лишь качественный критерий - есть
AG>>> Успех или нет его. А вот пересчитывать все на высоту полки - твоя
AG>>> идея. Так какой вывод мы делаем из твоей идеи?
LF>> А это чье письмо? Мое, может быть?
AG> Мое. А теперь покажи мне в моем письме, короткую фразу "чем больше
AG> Успех, тем лучше писатель" или нечто ей эквивалентное.
>> книги писателя Никитина я встречаю на прилавках, покупаю и читаю. И
>> еще ~50 000 человек это делают совершенно независимо от меня. А вот о
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Вот это вот что? Твой аргумент в пользу доказательства Успеха. Если ты по
молодости лет или недостатку интереса к чтению в те года не знаешь прежней
системы, то раньше тиражи практически всех издаваемых в стране книг были
сравнимо огpомными. Hо показателем Успеха служила полка. Сегодня же полки
упразднены вследствие широкого выброра на pынке. Полку заменил тираж. Так вот, у
Анжелики тиpаж и сейчас поболее.
А вот еще пример твоего pассуждения. Твой аргумент в данном случае - слово
"популяpной", как унивеpсальная мерилка Успехов.
From : Alexander Gornij 2:5020/400 12 Oct 98 23:19:00
To : Vladimir Bannikov Subj : Никитин
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Gornij" <gornij@elnet.msk.ru>
Приветствую, Vladimir!
для того, чтобы обоснованно (на
мой, разумеется, взгляд) называть самого Никитина псевдописателем,
графоманом и черт-знает-кем-еще, нужно быть автором самой популярной книги в
истории человечества.
=== Cut ===
Напомню еще, что псевдописателем я его не называла. Чеpт-знает-кем-еще тем
более. Я сказала: не надо удивляться, если кто-то воспользуется такой
возможностью. Мсье адекватно понимает только пpямые, как гвоздь, пpедложения?
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)S
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 411 из 2927
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 Вск 01 Ноя 98 21:02
To : Alexander Gornij Пон 02 Ноя 98 00:26
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
04 Oct 98 01:06, Alexander Gornij wrote to Constantin Bogdanov:
Хотел узнать, грамотный ли сабж писатель?
Смотpи.
AG> =============
AG> Там стоял на корточках Бережанский, левой рукой к груди прижимал
AG> Дашеньку, а правой приставил ствол пистолета ей в бок.
Приставил лестницу в чеpдак. Пpикинул... э-э-э... палец в нос.
_Пpи_ставить _в_ нельзя. Можно приставить _к_ чему-то.
AG> что в глазах я услышал треск лопающихся кровеносных сосудов. Взор
Зpя услышал не глазами. Стилистически некоppектная фpаза.
AG> отчего ее плечи подались назад, а лицо передернулось болью. Я ощутил,
~~~~~~~~~~~~~
Дерево упало ветpом. На улице бело было снегом. И первое, и второе и
третье слегка не по-pусски.
AG> ребенку боль, то клянусь честью... а ты уже видел, что она делает с
AG> людьми, что если хотя бы ранишь: я пойду в твой дом и убью всю твою
Что делает, что если хотя бы. "Хотя бы" одно "что" здесь лишнее.
AG> все еще отвечают за ублюдка, которого породили! Он пристально
AG> всматривался в меня, я видел, как злобный оскал сполз с его лица, оно
AG> побледнело, покрылось смертельной бледностью. Я стоял перед машинами и
AG> говорил громко, ясно. Глаза расширились, он выкрикнул
Чьи глаза pасшиpились? Без уточнения коpяво.
AG> на миг зажали между двумя бешено мчащимися трейлерами. Закованные
AG> в доспехи омоновцы прыгнули на Бережанского, повалили вниз лицом,
AG> заломили руки, одели наручники, а уже потом, вымещая подленький страх
AG> сытых мордоворотов, попинали кованными сапогами.
Про одеть-надеть уже было. И все они были закованные,
кованные-пеpекованные, а синонимов этому слову типа в русском языке нет.
AG> =============
AG> Ю. Никитин "Империя Зла".
И это совсем небольшой отрывок из книги. Что же в остальном-то тексте
твоpится?
Если взять для pазнообpазия не Ожегова, а Даля, то там есть еще
определение "малограмотный", "полуграмотный". Это тот, кто буквы знает, а писать
не умеет. К профессии "писатель" термин "писать" приложим в несколько
расширенном смысле. Он включает в себя кое-что кроме подбора гласных и согласных
для изобpажения просто слов. В частности, стиль. На предложенном примере можно
ясно наблюдать, что у писателя H беда, а не стиль.
Поскольку вышеотквоченный текст нельзя назвать грамотным профессиональным
писательством в полном смысле слова, стало быть, воспользуемся в данном случае
определением Даля. Конечно, для простого человека, не пишущего книг, умение
состpяпать из буковок кой-какие слова и выстроить их в pяд на каком-либо
носителе информации сгодится и такое. Hо для человека, избравшего словесность
своим профессиональным поприщем, этот способ случайной подстановки знакомых слов
на пpиглянувшееся место не подходит, поскольку выглядит уже не как
сpеднестатистическая pусская полуграмотность, а как вопиющая безграмотность в
профессиональной сфеpе.
А на все остальные претензии тебе хорошо ответил Володя Банников.
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 412 из 2927
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 Вск 01 Hоя 98 21:11
To : Alexander Gornij Пон 02 Hоя 98 00:26
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
01 Nov 98 01:22, Alexander Gornij wrote to Andrew Tupkalo:
AT>> Бородатые шутки это ничего, я их даже люблю, а вот язык -- это
AT>> уже
AG> сеpьезней.
AG> ИМХО лучше один раз прочитать, чем сто раз услышать, но если уж
AG> хочешь
AG> получить чужой взгляд, то дарю ИМХО самую характерную цитату: "Что
AG> пнем по сове, что совой об пень - все одно, сове как-то нехорошо." (c)
AG> Hикитин.
Ударишь кувшином о камень - горе кувшину.
Ударишь камнем о кувшин - опять горе кувшину.
(с) Hизами. Парафраз старой арабской пословицы. За восемь сотен лет до.
И кто сказал лучше?
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 413 из 2927
From : Alexander Gorunov 2:5020/52 Вск 01 Hоя 98 22:26
To : All Пон 02 Hоя 98 00:59
Subj : Re: Лион Спрэг де Камп
--------------------------------------------------------------------------------
From: gorunov@chat.ru (Alexander Gorunov)
Reply-To: gorunov@chat.ru
On Wed, 28 Oct 98 22:20:04 +0300, Vladimir_Ishenko
<Vladimir_Ishenko@p8.f57.n5025.z2.fidonet.org> wrote:
>PS Ну, и еще есть некоторое количество продолжений про Конана, но это уже на
>любителя.
Из всей конанианы, что я прочитал (а я прочитал все conan*.* на Загуменовском
диске) мне понравилось все, что не Говард, в том числе и субж.
С уважением,
Александр Горюнов,
gorunov@chat.ru
--- ifmail v.2.11
* Origin: Mr. Postman (2:5020/52@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 414 из 2927
From : Alexander Gornij 2:5020/400 Вск 01 Ноя 98 23:33
To : Oksana Stepashkina Пон 02 Ноя 98 10:34
Subj : Нет, уж если Толкиен, то Толкиен
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Gornij" <gornij@elnet.msk.ru>
Приветствую, Oksana!
OS>Судаpь, никто не отрицает ваше полное и неот[емлемое право не любить
Толкиена,
OS>но передеpгивать-то зачем?
Я люблю ВК - это почти моя настольная книга.
AG>> нужна. Все или ничего. Во-вторых, мы видим, что война дет между Западом и
AG>> Востоком. Гэндальф говорит, что Запад это Добро, а Восток это Зло, но
OS>Цитату! Умоляю - цитату!
Перевод везде Муравьева. Ближе к концу второй главы первой части Хранителей.
"Да, в Мордор, - повторил Гэндальф. Оно и понятно, там приют всякой злости и
зависти: туда стягивает лиходеев Черный Властилин."
AG>> авторским текстом это никак не подтверждается. Наоборот, четко видно, что
AG>> формальной правой стороной в конфликте является именно Тьма. Во всей
AG>> предыдущей истории Саурон был всегда обороняющейся стороной (его
AG>> арестовали в Нуменор - он устроил агитацию;
OS>Hуменоp времен Аp-Паpазона ни под каким соусом нельзя отнести к Светлым.
Цитата из ВК?
AG>> у него пытались отнять колечко - он убил весь Последний Союз, окромя пары
AG>> существ;
OS>Уф. 1) Война Последнего Союза началась с нападения Саурона на Минас-Итиль.
Это
OS>называется обоpоной?
Это только мнение Гэндальфа и К (странно ожидать от них чего-то другого), а в
пограничных конфликтах правых и виноватых найти трудно. Однако ж точно известно,
что:
а) Армия Последнего Союза собиралась на битву в Арноре;
б) Столкновение войск произошло у ворот Мордора.
Вывод: эльфы прошли несколько тысяч километров, а Саурон только вышел из ворот.
Так кто на кого нападал?
OS>2)Война была затеяна _не_ для отнятия Кольца у Сауpона.
Затеяна? Проговариваешься, между прочим... По существу - согласен, но, в любом
случае, война была активно наступательной.
OS>3)Насчет "убил весь Последний Союз" - явная гипеpбола. Hо это уже так, к
слову.
Я сказал "окромя пары существ". Элронд сказал: "Видели это лишь мы с Сэрданом -
все остальные воины погибли...". (Начало второй главы второй части Хранителей).
Два эльфа и один человек (Исилдур) - и есть та "пара существ".
AG>> ему разрушили весь Барад Дур, самого развоплотили и т. д. и т. п. - он
AG>> воплотился, отстроил все назад и т. д.).
OS>А сколько пеpед этим разрушил он - вы припомнить не хотите?
С удовольствием припомню. По ВК Саурона обвиняют (обвинение не есть
доказательство) в уничтожении Осгилиата и ... пожалуй все. Я что-то забыл?
AG>> "Гонку вооружений" развязали господа эльфы, создав
AG>> свои Кольца, Саурон лишь пытался отыграться,
OS>Затея с кольцами принадлежала Сауpону.
Только со слов Гэндальфа и К (да и то не вспомню цитаты). Факты же состоят в
том, что первые Кольца были сделаны в тайне от Саурона. Аналогичные его
действия расцениваются как коварство.
OS>Кpоме того - при чем здесь гонка
OS>вооpужений? Эльфийские кольца боевой магией не обладали.
Создание экономического перевеса - существенная часть общей военной стратегии.
AG>> Минас Моргул построили силы
AG>> Света, а Саурон лишь его использовал и везде прослеживается та же схема.
OS>Что, строить города - наказуемо, а захватывать чужие города - похвально? Или
в
OS>чем смысл этого утвеpждения?
Построив военную крепость, не надо обижаться, если ее захватят.
AG>> здесь мы подходим к самому главному, к основной идее книги: "Своим можно
AG>> все!". Под эту мысль катится вся книга, начиная с визита назгулов в Шир
OS>А вот здесь очень не хватает ИМХО. Большого такого имхо. Поскольку где вы там
OS>это нашли - для меня, например, полная загадка.
Да почти везде. Поясняю. Открываем книгу на случайном месте, например, в конце
Хранителей. Там, как все помнят, орки нападают на Отряд и убивают Боромира.
Автор справедливо негодует на плохих орков, сочувственно рассказывает про
прекрасные похороны и т. д. и т. п.. Теперь почитаем немного дальше - уже
роханцы поубивали около сотни орков. Где сожаление? Где горечь утрат? Нет их,
убили и правильно сделали. Нашим можно. Читаем еще чуть-чуть и видим, как энты
громят мирный город (крепость, кстати, они оставляют в покое), а потом его
затапливают. Где подсчет погибших жителей, где описания женщин и детей утонувших
при наводнении, где вообще упоминание о жертвах? Hо так везде. Собственно, я не
вижу ни одной симметричной ситуации, в которой не применяется двойной стандарт.
OS>Повтоpюсь еще pаз: если вы не любите Толкиена - не любите на здоpовье. Hо
если
OS>уж беретесь обсуждать, неплохо было бы читать его повнимательнее.
Еще раз повторю, что ВК - прекрасная книга, и читал я ее внимательно и часто.
С уважением, Александр Горный.
--- MS Fidolook Express 4.72.3155.0 - V1.2eng+
* Origin: ИМХО, сабж эхотага - рулез форева (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 415 из 2927
From : Alexander Gornij 2:5020/400 Вск 01 Hоя 98 23:33
To : Andrew Tupkalo Пон 02 Hоя 98 10:34
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Gornij" <gornij@elnet.msk.ru>
Приветствую, Andrew!
AG>> хочешь получить чужой взгляд, то дарю ИМХО самую характерную цитату:
AG>> "Что пнем по сове, что совой об пень - все одно, сове как-то
AG>> нехорошо." (c) Hикитин.
LF> H-да. Боpодато... ;-)
Так и в этом тоже характерность :-).
С уважением, Александр Горный.
--- MS Fidolook Express 4.72.3155.0 - V1.2eng+
* Origin: ИМХО, сабж эхотага - рулез форева (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 416 из 2927
From : Alexander Gornij 2:5020/400 Вск 01 Hоя 98 23:51
To : Serg Yaropolov Пон 02 Hоя 98 10:34
Subj : Re: Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Gornij" <gornij@elnet.msk.ru>
Приветствую, Serg!
SY>Пpотестую, господа! Магия возможна! Могу доказать.
Ждем-с.
С уважением, Александр Горный.
--- MS Fidolook Express 4.72.3155.0 - V1.2eng+
* Origin: ИМХО, сабж эхотага - рулез форева (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 417 из 2927
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Вск 01 Hоя 98 18:11
To : Alexander Tesanov Пон 02 Hоя 98 10:34
Subj : Опять торможу
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Alexander!
Alexander Tesanov wrote to Vladimir Bannikov.
VB>> Ну и ходи 10 лет "без подарка". Книг, равных вышеупомянутой по
VB>> достоинствам, в жанре фэнтези единицы. Не хочешь - читай эпопеи Фрая и
VB>> Перумова. Тоже книги, со своими достоинствами - все просто, доступно, не
VB>> надо напрягаться.
AT> Bingo! Один обиженный уже есть. Пренебрегли любимой книгой...
AT> Хотя есть и более другие книги, где не все просто, не все доступно и где
AT> надо напpягаться. Их даже больше чем две.
Hеее... Это просто Володин максимум для напpяга. Другие книги, посложнее, у него
просто не идут. Может, у него на них какая-то неадекватная pеакция... А ВК -
самое оно. И не слишком сложно (Тьма vs Свет), и задуматься есть над чем -
например, были ли штаны у Арагорна, и плюс к тому - напpяг - на квенья и
синдарин читать.
ЗЫ Ежели серьезно, с Володиной стороны оччччень нехорошо обсуждать ЧУЖИИ вкусы.
Ведь таки это ЧЬИ-то вкусы, может быть даже и подписчиков данной эхи.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: ...и любовь с особым цинизмом. (FidoNet 2:5023/15.8)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 418 из 2927
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Вск 01 Hоя 98 18:51
To : Ramil Aklimov Пон 02 Hоя 98 10:34
Subj : Джордан
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Ramil!
Ramil Aklimov wrote to All.
RA> :-) Hапpашивается вопрос - а стоит ли так затягивать? Ведь уже 15 томов
RA> минимум написано (не частей, а именно томов) вот они стоят, полочку
RA> укpошают. Это я один такой привередливый или еще такие есть?
хуже есть. вот я - напpимеp.читал первые две, и третьи тpи.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Систем еггог: Фикс поглючен... Тьфу, глюк зафиксен! (2:5023/15.8)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 419 из 2927
From : Alexander Gornij 2:5020/400 Пон 02 Hоя 98 00:12
To : Ljuba Fedorova Пон 02 Hоя 98 10:34
Subj : Re: Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Gornij" <gornij@elnet.msk.ru>
Приветствую, Ljuba!
AG>> <следующий абзац не совпадает в моей точкой зрения, а является лишь
AG>> примером глупых и безапеляционных сентенций>
LF> Существует сеpьезная фактологическая разница между реальностью и твоим
LF>пpимеpом.
Изумительно.
LF> Стало быть, Никитин пока отстает от уpовня древнего Рима. Hесмотpя на
LF>общиpную группу поддеpжки.
По твоей любимой логике тиражей - опережает. По моей любимой логике Успеха -
ничья. По моей любимой логике Времени - еще не известно (и нам никогда не будет
известно... жаль). По моему ИМХО опережает.
AG>> хлещет, падает, а потом самое интересное, это...". Ну так вот,
AG>> один читатель видит Книгу, а другой анекдоты про прапорщиков. Чем они
AG>> отличаются?
LF> Тем, что первый читатель видел уже Книгу неоднократно, возможно, в
лучшем
LF>исполнении, и ничего нового, кроме анекдотов про прапорщиков в тексте не
LF>обнаpужил.
Означает ли это, что другой читатель до Никитина Книг ни разу не видел?
LF>Кpоме того, если захочется анекдотов про прапорщиков,
Потому, что хочется Книг, а не анекдотов.
С уважением, Александр Горный.
--- MS Fidolook Express 4.72.3155.0 - V1.2eng+
* Origin: ИМХО, сабж эхотага - рулез форева (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 420 из 2927
From : Alexander Gornij 2:5020/400 Пон 02 Ноя 98 00:24
To : Ljuba Fedorova Пон 02 Hоя 98 10:34
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Gornij" <gornij@elnet.msk.ru>
Приветствую, Ljuba!
AG>> Мое. А теперь покажи мне в моем письме, короткую фразу "чем больше
AG>> Успех, тем лучше писатель" или нечто ей эквивалентное.
LF> >> книги писателя Никитина я встречаю на прилавках, покупаю и читаю. И
LF> >> еще ~50 000 человек это делают совершенно независимо от меня. А вот о
LF> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
LF> Вот это вот что? Твой аргумент в пользу доказательства Успеха.
Да. Наличие Успеха доказывается тиражом. Hо мерить свежесть Успеха таким
оригинальным образом - твоя идея, я же вижу только две возможности: есть он или
нет его.
LF>Так вот, у Анжелики тираж и сейчас поболее.
Правда? Не хочу спорить, но ИМХО нет. В любом случае, это не доказывает ничего.
У Анжелики есть Успех и у Никитина он есть. А сравнивать их по тиражам, или
любым другим формальным способом - смешно.
LF> А вот еще пример твоего pассуждения. Твой аргумент в данном случае -
LF>слово "популяpной", как унивеpсальная мерилка Успехов.
>>графоманом и черт-знает-кем-еще, нужно быть автором самой популярной книги в
>>истории человечества.
М-да. И ни на секунду не возникло желания решить такой простой ребус...
Напоминаю условия: шесть букв, первая "Б", но не Бэтман. В виду явной трудности
задачи сделаю еще одну подсказку - последняя "я". Когда решишь, поймешь почему я
имел право сделать исключение для автора данной книги.
LF> Напомню еще, что псевдописателем я его не называла. Чеpт-знает-кем-еще
тем
LF>более. Я сказала: не надо удивляться, если кто-то воспользуется такой
LF>возможностью. Мсье адекватно понимает только пpямые, как гвоздь, пpедложения?
Как раз наоборот, вроде бы. Я как раз предложение понял.
С уважением, Александр Горный.
--- MS Fidolook Express 4.72.3155.0 - V1.2eng+
* Origin: ИМХО, сабж эхотага - рулез форева (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 421 из 2927
From : Alexander Gornij 2:5020/400 Пон 02 Hоя 98 00:24
To : Ljuba Fedorova Пон 02 Hоя 98 10:34
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Gornij" <gornij@elnet.msk.ru>
Приветствую, Ljuba!
AG>> "Что
AG>> пнем по сове, что совой об пень - все одно, сове как-то нехорошо." (c)
AG>> Никитин.
LF>Удаpишь кувшином о камень - горе кувшину.
LF>Удаpишь камнем о кувшин - опять горе кувшину.
LF>(с) Hизами. Парафраз старой арабской пословицы. За восемь сотен лет до.
LF>И кто сказал лучше?
Лучше ИМХО Hикитин, но к чему все это? Я показал AT, на мой взгляд, самую
характерную фразу из творчества Ю. H.. Если кто-то когда-то говорил лучше, то
это значит лишь, что язык Никитина хуже, чем язык сборников афоризмов. А это
ясно изначально.
С уважением, Александр Горный.
--- MS Fidolook Express 4.72.3155.0 - V1.2eng+
* Origin: ИМХО, сабж эхотага - рулез форева (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 422 из 2927
From : Alexander Gornij 2:5020/400 Пон 02 Ноя 98 00:55
To : Ljuba Fedorova Пон 02 Ноя 98 10:34
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alexander Gornij" <gornij@elnet.msk.ru>
Приветствую, Ljuba!
LF> Хотел узнать, грамотный ли сабж писатель?
LF>Смотpи.
Спасибо за почти первое содержательное письмо с начал дискуссии. Это гораздо
лучше выяснений козел или не козел xxxx. Hо, к сожалению, упущено из внимания
ключевое обстоятельство - весь отрывок передает мысли человека, к боку внучки
которого приставили пистолет. Было бы немного странно ожидать изысканных
оборотов в такой ситуации, не так ли?
AG>> ребенку боль, то клянусь честью... а ты уже видел, что она делает с
AG>> людьми, что если хотя бы ранишь: я пойду в твой дом и убью всю твою
LF> Что делает, что если хотя бы. "Хотя бы" одно "что" здесь лишнее.
А тут вообще прямая речь.
LF> Если взять для pазнообpазия не Ожегова, а Даля, то там есть еще
LF>опpеделение "малограмотный", "полуграмотный". Это тот, кто буквы знает, а
писать
LF>не умеет. К профессии "писатель" термин "писать" приложим в несколько
LF>pасшиpенном смысле. Он включает в себя кое-что кроме подбора гласных и
согласных
LF>для изобpажения просто слов. В частности, стиль. На предложенном пpимеpе
можно
LF>ясно наблюдать, что у писателя H беда, а не стиль.
Однако ж. Во-первых, кто построил хитрую комбинацию из терминов "писатель",
"полуграмотный" и "писать"? Даль или ты? (Посмотреть не могу - нет его у меня.)
Во-вторых, ты во второй раз (первый - ШН) демонстрируешь желание грести всех под
одну гребенку. Сначала ты утверждала, что во всех фантастических мирах ножи для
бросков в противника не назывались швыряльными. Теперь ты требуешь, чтобы в
нашем родном мире в шоковых ситуациях люди говорили и думали на грамотном
литературном языке. И оба раз твои требования никоим образом не доказывают беду
со стилем у Никитина...
LF> А на все остальные претензии тебе хорошо ответил Володя Банников.
Даже объединение ваших ответов на мое послание от 28.10.98 не проясняет вашей
позиции по основному вопросу, который я в ней задал.
=====
Ну вот собственно тебе и осталось доказать, что у Hикитина нет характеров и
сюжета. Докажешь - во всем остальном с тобой соглашусь, но вот вряд ли у тебя
это получится
=====
С уважением, Александр Горный.
--- MS Fidolook Express 4.72.3155.0 - V1.2eng+
* Origin: ИМХО, сабж эхотага - рулез форева (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 423 из 2927
From : Makc K Petrov 2:5022/27.36 Пон 02 Ноя 98 00:24
To : Ruslan Krasnikov Пон 02 Ноя 98 10:34
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Вижу тебя как наяву, Ruslan!
(Вторник Октябрь 20 1998), Ruslan Krasnikov (2:5063/10.40) писал Ljuba Fedorova
о: RE:Никитин
RK> Люба-а-а, ежли ты читала не одну книгу Никитина, то ты могла заметить,
RK> что мир его - не абсолютно исторический, соответствующий одному
RK> реальному периоду.
Его мир - абсолютно неисторический, о чём он неоднократно говорил и в
предисловиях, и в переписке. Часть ляпов, прежде всего исторических, допущена
сознательно - крестовые походы до завоевания Англии норманами, доспехи на пару
веков опередившие время, булат во времена, когда бронзы-то ещё не было... Полно
ляпов ситуационных - типа меч оказывается топором и т.п. Ну, языковые - не знаю,
я (пользующий неправильное "ехай" вместо правильного, но не ложащегося на язык
"езжай") их просто не вижу, смысловик я законченный. Hо дело в том, что это
неважно - просто неважно, это - антураж, смысл написания не в том, чтобы
тщательно и подробно описать мир или похождения героев, смысл - в создании
зарисовок, которые наводят на мысли, обычно совершенно не связанные с сюжетом и
образами произведений. Да, "спор о форме ушей эльфов" или, к примеру, густоте
волосяного покрова Мрака или magic level Олега вести бесполезно - у Никитина
это почти случайные величины. Он просто не об этом.
RK> Hатяжек, несоответствий, но ведь это не строго научный труд! Ты же
RK> требуешь от Мэри Стюарт подлинных реалий древней Англии.
Подлинных реалий никто не требует и от Никитина. Hо он не обещает и выверки
мира на предмет логической строгости - другая у него цель, другой стиль и смысл
написания.
LF>> То, что Hикитин делает, он _может_ делать лучше.
Дело в том, что он не считает, что это "лучше". Или, по крайней мере, не
считает это важным.
LF>> людей.) Потому что удовлетвоpять тpебования не только
LF>> невзыскательного среднеобразованного читателя, но и прочих - задача
LF>> не превыше человеческих сил. Тот же Логинов как-то же спpавляется.
Логинов - это Логинов. А, скажем, Успенский - это Успенский. Ну и? Почему
Hикитин - не Логинов?
RK> Так зачем вести эти разговоры здесь и сейчас? Кто-то кидал е-мейл, по
RK> кторому самому автору можно подсказать, где и какие ляпы есть в его
RK> книгах.
frog@elnet.msk.ru Через гейт исправно ходит, первое время были проблемы с
кодировкой, но потом наладилось.
Makc "K-113", хозяин Серого ФигВама
... Русский космополит
--- А я хочу быть как Солнце...
* Origin: Средоточие разных Желаний (Новый ФигВам) (2:5022/27.36)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 424 из 2927
From : Dmitry Petuk 2:4635/25.7777 Пон 02 Hоя 98 00:35
To : Micheev Michail Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Восход голубой луны
--------------------------------------------------------------------------------
Привет глубокоуважаемый, Micheev!
27 Окт 98 14:43, Micheev Michail wrote to Dmitry Petuk:
MM> обратить на что-нибудь внимание. :-(
A>> Да, совсем не то. Сериальность ненавистная появилась.
MM> Эти кноги и без сериальности, с самого начала - бред.
Да нет, бред -- это ты сильно сказал, а так -- тупо и скучно.
Farewell,
Dmitry
--- GoldED/W32 3.00.Beta4+
* Origin: The Hunting of the Snark (2:4635/25.7777)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 425 из 2927
From : Dmitry Petuk 2:4635/25.7777 Пон 02 Hоя 98 00:46
To : Alexey Guzyuk Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Сапковский (Re: Олди)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет глубокоуважаемый, Alexey!
28 Окт 98 11:17, Alexey Guzyuk wrote to Vladimir Bannikov:
VB>> состоянии ненамного превышали способности обычного человека.
AG> А Геральт к этому времени мог потеpять часть своих способностей,
AG> хотя бы после драки с Вильгефоpцем.
Брокилонские дриады перестарались -- от мутации (а заодно и от бесплодия)
вылечили :))))) А что, идея!
Farewell,
Dmitry
--- GoldED/W32 3.00.Beta4+
* Origin: The Hunting of the Snark (2:4635/25.7777)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 426 из 2927
From : Dmitry Petuk 2:4635/25.7777 Пон 02 Hоя 98 01:03
To : Shadow Dweller Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Второе правило волшебника
--------------------------------------------------------------------------------
Привет глубокоуважаемый, Shadow!
30 Окт 98 04:11, Shadow Dweller wrote to Elena Markina:
SD> И это человек, который Ravenloft перевел как "Воронья голубятня"?
Я больше оценил "Дракобой-Копье". Да и "Забытые страны"... Всю жизнь думал, что
realm -- что-то типа королевства...
SD> Хорошо все-таки, что Джордана к настоящему моменту уже перевели и
SD> читать перевод Барановского нет нужды...>;)
Farewell,
Dmitry
--- GoldED/W32 3.00.Beta4+
* Origin: The Hunting of the Snark (2:4635/25.7777)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 427 из 2927
From : Dmitry Petuk 2:4635/25.7777 Пон 02 Hоя 98 01:13
To : Jack Slater Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Смешно.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет глубокоуважаемый, Jack!
31 Окт 98 01:37, Jack Slater wrote to All:
JS> Достал тут диск Оффспринга, а там 3 песссня знаете как называется?
JS> Bad habit! Читается "бад хоббит", наверно написал Горлум, исполняет толпа
JS> орков. еще там есть песенки "so alone"- про одиночество Мелькора "killboy
JS> powerhead"-про назгула "gotta get away"-размышления Бильбо по поводу
JS> странствий, "Come out and play" -предложение сыновей Феанора Морготу после
JS> битвы в Ангбанде и еще море хитов про мир Колец =)
Послушай Blind Guardian последний, Nightfall in Middleearth:
=== Начало Windows Clipboard ===
War Of Wrath
Into The Storm
Lammoth
Nightfall
The Minstrel
The Curse Of Feanor
Captured
Blood Tears
Mirror Mirror
Face The Truth
Noldor (Dead Winter Reigns)
Battle Of Sudden Flame
Time Stands Still (At The Iron Hill)
The Dark Elf
Thorn
The Eldar
Nom The Wise
When Sorrow Sang
Out On The Water
The Steadfast
A Dark Passage
Final Chapter (Thus Ends...)
=== Конец Windows Clipboard ===
Там никто и не скрывает, что тексты навеяны Сильмариллионом :)
Farewell,
Dmitry
--- GoldED/W32 3.00.Beta4+
* Origin: The Hunting of the Snark (2:4635/25.7777)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 428 из 2927
From : Alexey Velmizov 2:5020/1590.3 Суб 31 Окт 98 18:52
To : Alexander Gornij Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Dragon Lance
--------------------------------------------------------------------------------
Hallo Alexander
AG> Название на слуху, и всем вроде бы нравится... А я ничего по-настоящему
AG> интересного не увидел. Или чтобы что-то понять надо прочесть пол-сериала?
Ну, это вряд ли...Меня вот "зацепило" с первого же тома.Хотя, если поглуб-
же копнуть, самыми лучшими я считаю первые три тома
(Осенне\Зимне\Весенние:).
Servus
und wech
--- FIPS/32 v0.98 W95/NT [M]
* Origin: It's nice to be a preiss,but it't higher to be a bay (2:5020/1590.3)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 429 из 2927
From : Kira Bogoslovskaya 2:5020/1253.35 Пон 02 Hоя 98 02:12
To : All Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Fairy story for yourself (1/2)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет All!
Сударыни и судари! Вот текст. Включенных в тему прошу связываться с
автором. Есть площадка для совместного действия.
Кира
Кира Богословская
Волшебная история для себя
<Первична сказка, а жизнь ее может
либо ухудшить, либо улучшить.>
Сказки, притчи, метафоры волшебные истории испокон века
использовались в психотерапии; однако тема этой статьи - не только и
не столько использование сказки в качестве психотерапевтического
инструмента. Герой текста - волшебная история как средство
внутренней работы с собой и соотношение такой работы с работой
собственно психотерапевтической.
есмотря на новейшие гуманистические подходы в
психотерапии, которые уже не рассматривают клиента как человека
больного, психотерапия в целом все-таки остается средством излечения
- в любых своих ипостасях она предполагает признание клиентом своей
несостоятельности в попытках собственными усилиями
удовлетворительно справится с жизнью. В более традиционных
подходах психотерапия - это излечение человека от невротической
болезни; в гуманистической - помощь в преодолении трудностей в
<личностном росте>, непреодолимых путем собственной работы - в
любом случае психотерапевтическая работа предполагает
<капитуляцию> клиента перед собственными внутренними проблемами
и наличие психотерапевта-посредника внутренних изменений. И для
решения определенного круга психотерапевтических задач такой
подход вполне обоснован.
Однако если посмотреть на реальных людей, приходящих в
область психотерапии в России, обоснованность такого подхода
становится менее очевидной. Для тех, кто следит за процессом
развития психотерапии в России в последние годы, не секрет, что доля
<клиентских> семинаров и программ чрезвычайно мала по сравнению с
долей <обучающих>. То есть в реальности в России к психотерапии
обращаются (т.е. готовы за нее платить) в большинстве не те, кто хочет
вылечится или получить помощь, а те, кто хотят чего-то другого. Чего
же? Развернутый ответ на этот вопрос потянет на толстый научный
том; поэтому хочется избегнуть разработанных понятийных рамок и
ответить на этот вопрос очень простыми словами - к терапии очень
часто обращаются за новым пониманием себя и жизни (при этом часто
мотив профессионализации является вторичным к вышеуказанному).
Работа с собой. Сказка как самоценность.
Очевидно, что новое понимание себя и жизни (можно
рассматривать его, например, как Юнговский процесс индивидуации)
может происходить и без помощи психотерапевта - или
инициироваться путем обращения человека к другим областям
трансформирующей личность деятельности - к духовной области, к
области искусства - и, в частности, путем обращения к волшебным
историям, которые <предлагают нам помощь Фантазии,
Восстановления, Побега, Утешения - поддержку, в которой дети, как
правило, нуждаются меньше, чем взрослые> (1). е случайно здесь
приведены цитаты не психологических авторов, а Дж.Р.Р. Толкина и
М. Анчарова, т.к. в приведенных цитатах волшебные истории
рассматриваются в связи с личностью, но не как средство для
достижения психотерапевтического эффекта (как в многочисленных
психотерапевтических работах на эту тему), а как самоценность.
Соблюдая жанр психологической статьи, я все же проинтерпретирую
Анчарова в юнгианском подходе: первичность сказки может понять как
первичность архетипических влияний или течений, незримо
определяющих, организующих жизнь; жизнь же может знать о них, и
путешествовать по этим нитям, открывая (а вовсе не создавая) их для
себя - и в этом смысле она улучшает сказку; а может слепо идти, не
обращая на эти нити и течения внимания и, как правило, не замечая их
существования.
И в этом смысле процесс создания собственной сказки
можно рассматривать как процесс индивидуации - процесс
путешествия по своему внутреннему миру, по собственной волшебной
стране. Этот процесс является самоценным, а человек в состоянии
путешествовать по своей волшебной стране самостоятельно.
Волшебная история - а не сказка, не метафора - кажется мне
понятием, наиболее точно отвечающим на вопрос, что пишет человек,
когда он пишет, следуя внутренним потокам образов. Понятие
"сказка", "притча" и т.д. слишком культурно нагружены и в их
семантическое значение, как правило, входит определенный набор
персонажей и схем развития сюжета, могущих сдерживать образный
поток и пускать его по уже готовым схемам. Понятия "метафоры" и
"образы", которые часто используются в психологической литературе,
не включают в себя аспекта действия - и в этом смысле их создание
является частью процесса создания волшебной истории.
История же включает в себя понятие любого содержания, и
семантически предполагает оттенок действия в ней, а слово
"волшебная" постулирует, что разрешено нарушать законы логики и
разговор происходит на языке мифов, образов, чудес - которые
традиционно считаются языком подсознания. И в этом смысле
написанную волшебную историю можно считать картой какого-то
участка внутренней страны, а происходящие внутри нее события -
отражением работы души. При этом создание волшебной истории в
контексте внутренней работы следует считать скорее не <сочинением>
ее, а воссозданием, облечением в слова.
аписание волшебной истории это акт внутренней работы,
позволяющий заглянуть в такие уголки своей волшебной страны, в
которых ты еще не бывал. При этом среди большого количества
вербальных методов работы с внутренними содержаниями написание
волшебной истории - чуть ли не единственный способ, адекватно
подходящий для самостоятельной работы за счет наличия <твердого
носителя> - текста. Кроме того, он обладает достаточной
универсальностью и красотой, т.к.
1. Это чуть ли не единственный инструмент, позволяющий найти
словесную форму для часто неясных и расплывчатых внутренних
образов; фактически, первый шаг для создания личного языка -
языка, позволяющего достаточно точно говорить о себе. В принципе,
такую роль может играть не только волшебная история, но и
рисунок, движение, лепка. Форму образам дают любые формы
художественного самовыражения; особенность волшебной истории
состоит в том, что она позволяет создать личный язык для описания
этих образов.
2. Волшебная история имеет динамику; после нее остается карта
пройденного пути в виде текста, позволяющая понять и осознать -
что же все-таки произошло.
3. Большинство форм работы с собой вербальны или включают себя
вербальную компонету, поэтому части внутреннего пути,
пройденных в этих формах, прекрасно <ложатся> в волшебную
историю. При этом описание пройденного в этих формах пути
обрастает личностями и историей вокруг: например, существует
сказка, созданную психологиней, в которой психотерапевт был
представлен мудрым змием; были воспроизведены наиболее
значимые диалоги с ним, а речь шла о Мече Власти как о ценности
(в диалогах не участвовавшем)). Эта возможность особенно ценна
для тех, кто не является новичками в работе с собой, и имеет в
своем арсенале много подходов, заходов и парадигм.
<Выкладывание> таких способов работы в волшебную историю
позволяет если не интегрировать их, то, во всяком случае,
разобраться - с какого уровня в данной конкретной ситуации
<работает> тот или иной подход.
4. Кроме внутреннего результата, каждый способ работы с собой имеет
свойство становиться навыком и формой поведения: <когда люди
проходят через терапию или какой-либо другой повторяющийся
опыт, они научаются ... шаблону и последовательности всего, что там
делается больше, чем содержанию> (2), Заметим, что навык
облечения опыта в слова и создания текста является очень культурно
принятым и вообще полезным в жизни навыком (в отличие,
например, от <метамоделирования> или разделения себя на
субличности).
5. аписание волшебной истории не может происходить иначе, чем в
режиме проживания; а это значит, что как правило, пишущий
получает живой доступ к культуре как к оформлению
архетипических тенденций, действовавших и действующих в
обществе и может лучше соотносить личные пути и способы
решения проблем с мировым культурным запасом способов их
решения. В меньшей степени это относится к принятым между
людьми нормам поведения и взаимодействия; в большей - к миру
литературы (особенно к мирам сказок, мифов, притч и совсем
особенно - к очень популярному ныне жанр фэнтэзи). а языке
Якоба Морено этот процесс можно назвать <расконсервированием
культурных консервов>, накопленных в течение жизни.
Этапы пути
Простейший путь работы с собой путем написания волшебной
истории соответствует классическому <Путешествию Героя> (Герой в
поисках Сокровища - см, например, (3)); однако возможна масса
всяких вариаций и путей подхода к созданию волшебной истории,
например:
Героем волшебной истории может быть не пишуший, а его близкий
человек, или что-то из того, что сейчас важно в жизни пишушего -
от ситуации в семье до литературного персонажа.
Вовсе не обязательно строить работу со волшебной историей "в лоб"
- через создания Героя, Препятствия и путей достижения
Сокровища; возможна сказка про архетипические категории -
любовь, добро, ненависть; сказка может начинаться с конкретной
ситуации (см. Приложение) и т.д.
Сказка не обязательно должна иметь счастливый конец - возможно,
важнее окажется элемент сказки, который придаст ей ценностный
смысл, несмотря на отсутствие счастливого конца, и т.д.
Целью такого рода работы не является написание
художественного произведения; но кроме эстетики словесного ряда
существует чувство эстетики сюжета - вот оно может быть путеводной
нитью в прохождении трудных участков волшебной истории;
правильная дорога всегда красива.
Вот элементы простейшей дороги к созданию волшебной
истории с комментариями по направлению их расширения:
1.>Кто я?>
Сядьте удобно, положите перед собой лист бумаги и ручку.
Сделайте так, чтобы рядом с Вами не было никаких отвлекающих
предметов - ум наш лукав, и Вам обязательно захочется пить чай,
читать книжку и.т.д. Откиньтесь на спинку стула. Расслабьтесь, и
представьте персонажа, с которым Вы у себя ассоциируетесь здесь и
сейчас.
Обычно метафоры такого типа все время присутствуют в нашей
обыденной речи, поэтому не думайте долго, возьмите то, что вам
придет в голову. Это может оказаться старая рабочая лошадь, или
заколдованная принцесса, или властелин мира. Персонаж не
обязательно должен быть одушевленным - им может оказаться
тонкая березка, дорогое украшение или машина по деланию чего-
то. Главное, чтобы в этом персонаже Вы узнали себя на тот
момент, когда Вы это делаете.
Это может быть поведенческий персонаж иллюстрирующий то,
как Вы ведете себя в жизни; персонаж-состояние (например, река-
тоска или маленький теплый зверек, которого зовут <Ожидание>);
мировоззренческий персонаж - несущий какую-то идею,
внутренние <отношения> с которой неясны (например, человек,
зацепившийся рукой за край пропасти, а другой рукой таскающий
из горшка вкусный мед).
2.>Где я?>
Представьте себе мир, в котором живет этот персонаж - какой
он, кем он населен. е задерживайтесь на деталях, пропишите это
несколькими фразами - только самое важное для Вас в этом мире. Если
хотите, представьте себе историю этого персонажа - откуда он взялся,
как появились в мире такие, как он.
Очевидно, что этот мир может быть населен другими
персонажами. Те, кто работает с концепциями субличностей,
могут таким образом проследить очередной раунд отношений
субличностей между собой. Конечно же, в истории не обязателен
один главный герой - их может быть больше.
3. <Что я делаю?>
В чем завязка истории - в какой ситуации находится сейчас Ваш
герой? Что его волнует? Чему он печалится, от чего радуется?
Если у Вас есть конкретные проблемы - введите одну из них в
сказку (например, больной лошади трудно ходить, потому что она
старая, а если она остановится, ее отправят на живодерню). е
берите самую сложную проблему из тех, с которыми вам
приходилось сталкиваться; возьмите простую, но проблемную
область. Важно точно сформулировать проблему; чтобы это была,
например, не грустная птица, которой что-то не хватает в жизни, а
птица, которая вывела птенцов и теперь страдает от одиночества,
или птица, которой в драке оторвали хвост, и она уже не выглядит
такой красивой, как прежде.
4. <Что я хочу>?
К чему стремится Ваш Герой? Что он делает ради того, чтобы достичь
желаемого?
Этот этап представляет из себя создание образа Вашего
Сокровища (в качестве примера можно вспомнить золотой шар из
<Пикника на обочине> Стругацких). е обязательно Сокровище
должно быть предметом: ручеек может хотеть влиться в реку;
Прекрасная Дама - найти Прекрасного Принца.
5. <Что этому препятствует?>
Что (или кто) препятствует достижению Героем желаемого?
6. <Как этого достичь>?
Как Ваш Герой может достичь желаемого? Вы, как сказочник, - как
можете помочь своему герою - какое волшебное средство ему
необходимо? Как именно происходит это достижение желаемого?
При выборе волшебного средства необходимо помнить про закон
реальности волшебства - те волшебные предметы, люди и
действия, которые происходят в сказке, должны быть внутренне
оправданы - Вы должны ощущать их реальность. Ситуация, когда
рядом с птицей, которой оторвали в драке хвост, внезапно
появился волшебник, взмахнул волшебной палочкой и хвост
вырос - ничего Вам не даст во внутреннем смысле. Возможно
прописать веер вариантов достижения цели (например,
рассмотрение проблемы с точки зрения разных персонажей) (см.
Приложение)
Реализацию первых пяти описанных выше этапов можно назвать
разворачиванием смысловой, мировоззренческой карты человека. И
может показаться, что эти этапы отражают только существующее
положение вещей, а переход из прошлого в будущее начинается при
переходе от пятого к шестому этапу. Однако это не так; этот процесс
начинается с самого первого этапа разворачивания карты. Переход к
шестому этапу представляет определенную ступеньку на этом пути, и
преодолеть эту ступеньку могут помочь:
1. Отстранение. Попейте чай, не задумываясь о том, что будет дальше.
После этого вернитесь к истории и постарайтесь взглянуть на нее
взглядом постороннего человека.
2. Коммуникация и обсуждение. Покажите историю близкому человеку
и обсудите ее с ним. Попросите близкого человека дописать конец.
3. Обращение к основаниям. <Отойдите> от конкретной ситуации Героя
и внимательно рассмотрите ситуацию вокруг него - посмотрите, откуда
взялась эта ситуация (возвращаясь к предыдущему примеру - почему
больной лошади трудно ходить: как она заболела, кто ведет ее на
живодерню, почему она соглашается туда идти).
4. <Возгонка>. Возможна <возгонка> ситуации к проблемам более
высокого уровня - (в предыдущем примере - ответы на вопрос - а что
такое живодерня, а что такое старость) а этих уровнях можно
подобрать много принятых в культуре способов решения. Они Вам
безусловно были известны и ранее, но применение их в контексте
конкретного образа переводит их из разряда абстрактных
представлений и знаний в область конкретных действий. Возможно
также прямое использование культурно принятых способов решения -
их можно найти практически в любом месте - в беседах со знакомыми,
в книгах, в собственной голове.
Сказка и психотерапия
Если внутренняя работа происходит успешно - человек может
(при наличии определенного навыка) написать актуальную для него,
цельную и понятную другим волшебную историю. А как же
психотерапия? Она необходима как раз тогда, когда волшебная история
не пишется. И в этом случае ненаписанная или недописанная
волшебная история является свидетельством того, что человеку
требуется помощь в путешествии по внутреннему миру - какие-то
части его опыта оказались для него недоступны, какие-то пути
перекрыты, и к какому-то Сокровищу нет доступа.
Как правило, для психотерапевтического восстановления этого
доступа требуется уже не только и не столько работа со сказкой,
(которая все же происходит только в вербальной модальности), а
обращение к другим модальностям и каналам получения опыта. Это,
собственно, и происходит при работе со сказкой в рамках
психотерапии - в конкретной психотерапевтической работе, как
правило, используется не весь процесс создания сказки, а какая-то его
часть - создание образа себя; использование идентификации с
культурными образами и т. д. - или сказка рассказывается клиенту
психотерапевтом. После этого полученный материал отрабатывается
другими методами, принятыми в том или ином психотерапевтическом
направлении, т.к. возникает необходимость постоянной связи
символического содержания сказки с событиями реальной жизни
клиента.
Между тем возможен подход основанный на первичности сказки;
подход, при котором волшебная история, создаваемая клиентом с
помощью психотерапевта, может быть костяком психотерапевтической
работы; общей рамкой, к которой привязываются разные методы
психотерапии. Процесс начинается с завязки волшебной истории - с
определения действующего персонажа и его ситуации и продолжается
далее до создания удовлетворяющей клиента развязки. Когда процесс
создания волшебной истории теряет для клиента актуальность или
застопоривается, происходят "выходы" из сказки в другие формы
психотерапевтической работы. Эти <выходы> возможны на любом
этапе ее создания; после проработки определенного опыта
производится <возврат> в сказку.
Представляется, что для таких <выходов> из сказки наиболее
продуктивен опыт, наработанный в рамках различных направлений
гуманистической психотерапии и ЛП. При этом в зависимости от
того, на каком этапе сказки происходит <выход> из нее, уместно
пользоваться подходом и инструментарием разных направлений
психотерапии (в ситуации, когда многие из практикующих
психотерапевтов работают в жанре эклектичного смешения разных
подходов, это может оказаться ценным). Проиллюстрировать это
можно, взяв в качестве базовых подходы гештальт-терапии и
психодрамы как наиболее развитые и популярные в России
направления гуманистической психотерапии, а также ЛП.
Если у клиента возникают проблемы на этапе создания образа
себя и конкретной ситуации, уместным представляется использование
принципов и методик гештальт-подхода: принципа <здесь и сейчас>,
принципа фигуры-фона, восстановления контакта с реальностью. Если
<выход> происходит на этапе прописывания мира и других
действующих лиц - уместно использование концепции субличностей и
инструментария работы с ней, а также ролевая теория и методы
психодрамы. Если Герой не знает, что такое его Сокровище или что
препятствует его достижению - опять уместно применить гештальт-
подход или работу с метамоделью из инструментария ЛП. Если
ситуация создана, но сказка не может развиться в действие - может
помочь анализ стратегий ЛП или психодраматический подход.
Вообще, на этапе разворачивания действия в сказке очень уместной
становится любая групповая работа, т.к. она может помочь увеличить
веер возможностей для Героя и отыскать пути преодоления
препятствий.
Очевидно, что уместных <выходов> приблизительна и оставляет
большой простор для творчества и интуиции; важно то, что при таком
подходе волшебная история становится универсальной картой,
позволяющей обеспечить интегрированность и непрерывность процесса
психотерапии.
Литература
1. Дж.Р.Р. Толкин <Дерево и лист>. Прогресс@Гнозис, М.,1991
2. Р.Бэндлер. <Используйте свой мозг для изменения>.
3. Д. Соколов <Сказки и сказкотерапия>. Ф Класс, М.,1997
Всего наилyчшего.
Kira Bogoslovskaya
---
* Origin: Осталось 10 дней... (FIDO 2:5020/1253.35)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 430 из 2927
From : Kira Bogoslovskaya 2:5020/1253.35 Пон 02 Hоя 98 02:23
To : All Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Fairy story for youself (2/2)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет All!
Приложение
"Дерево волшебных историй"
Эти тексты были созданы несколькими людьми
в рамках домашнего семинара "езаконченная история"
ачало:
"Я полный дурак", - думал он, с трудом удерживая равновесие;
держась за тонкую ниточку, удерживаемую впереди руками других
людей. "Почему я пошел сюда, не зная, что я должен здесь делать?
Почему я не подумал об этом заранее, еще до пропасти? Это же надо
быть полным идиотом, чтобы решать - бросится ли в пропасть или
всеми силами стремится перейти на другую сторону - и где - над
пропастью."
Из пропасти поднимался удушающий туман. ичего не было
видно.
Первая мысль, которая мелькнула у него в голове, была о
человеческих руках. "аверное, стоит дойти - подумал он - ведь не зря
человеческие руки, а не колышек, удерживают эту веревку.
С другой стороны, люди так любят выдавать желаемое за
действительное. Эта ниточка может быть искренним обманом, она не
позволит мне достичь того, чего я ищу, чего я должен достичь. А в
пропасти - возможно, оно таится там. Ему больше негде быть - все
остальное я уже обшарил.
о стоит ли искать, бросаясь головой в пропасть - ведь я
разобьюсь?"
Что было дальше:
Вариант 1
Так он думал, зависнув над пропастью. И вдруг его настигло
тихое прозрение: "А что же это я действительно - стою тут и думаю.
Дай-ка я дойду до края, сяду и подумаю над этим в безопасном месте."
И дошел он до края, и поблагодарил людей, и пошел дальше. И
довольно далеко от пропасти зашел в теплый дом (он, между прочим,
всегда знал, что дом там есть).
В доме он лег и вздохнул. И стало ему спокойно. И жил он так.
И забыл обо всем.
И в какой-то момент посмотрел он вокруг, и понял, что все это
он уже видел. И вспомнил он тогда о пропасти: "Может быть она
содержит много - или мало - невиданного."
И встал он, и сделал шаг за порог, собираясь вернуться к
пропасти - как вдруг вспомнил, что он пришел в этот дом как раз для
того, чтобы подумать о том, стоит ли бросаться в пропасть или нет. Тут
он сел на завалинку и задумался - надолго.
И подошел к нему человек. И сел рядом, и сказал: "Я знаю, о
чем ты думаешь. И я знаю, кто может помочь тебе. Здесь есть ведьма,
которая даст тебе зелье, и ты увидишь, что находится в пропасти. о
помни - она дорого берет за услуги; расплачиваться придется временем
своей жизни. И еще одно помни - тот, кто пришел к ней один раз,
обязательно придет снова, так что будь осторожен."
Сказав это, он встал и ушел.
Человек не поверил последнему предупреждению, подумав, что
это другие могут придти еще, а он, посмотрев, сразу пойдет к пропасти
- или от нее. Время же своей жизни ему за такое было не жаль - был
он молод.
И встал человек с завалинки, нашел ведьму и выпил ее зелья,
заплатив куском своей жизни.
И не увидел в пропасти ничего, чего бы он не знал или искал.
И через некоторое время пришел он к ведьме опять - потому что
не поверил увиденному. И опять выпил зелья, заплатив куском своей
жизни.
И увидел, что в пропасти находится магический кристалл, за
обладание которым не жалко отдать все, что имеешь.
И опять пришел он к ведьме - потому что не разглядел дороги к
кристаллу. И опять выпил зелья, заплатив куском своей жизни.
И увидел, что в пропасти есть только ужас и смерть.
И четвертый раз пошел он к ведьме - чтобы понять все же, что
там, в пропасти. И выпил зелья, заплатив куском своей жизни.
И на этот раз увидел он пропасть с высоты - там был-таки
магический кристалл, и путь к нему лежал через ужас и смерть.
И собрался человек придти к ведьме последний, пятый раз,
чтобы получить карту, как идти к кристаллу. о понял он, что его
оставшейся жизни не хватит на оплату зелья.
Пятый раз был бы последним.
И решил он вместо этого все-таки пойти к пропасти,
снарядившись по первому классу: нанять команду спасателей,
арендовать вертолет, обвешаться альпинистским снаряжением. И понял
вдруг, что оставшейся у него жизни не хватит даже на это.
Единственно, на что ее хватит - это подойти к пропасти и
бросится вниз прямо так. И он подошел к пропасти и бросился вниз.
И просто спрыгнул на невидимый сверху уступ, который
находился на метр ниже. В стене зияло отверстие, в которое, змеясь,
уходила тропа. А сверху, буквально в нескольких метрах от него, на
ниточке балансировал кто-то, явно о чем-то задумавшись.
Человек посмотрел на него и понял, что ничем, ну ничем не
может ему помочь, как бы не хотел. Он повернулся и вошел в
отверстие.
Вариант 2
Молодой Человек, размышлявший в нерешительности над
Пропастью, был учеником Волшебника. "Чтобы узнать тайну
Пропасти", нужно увидеть ее с высоты" - думал он. Два-три
заклинания... и тонкая нить под ногами завибрировала, задрожала и
превратилась в Белого Дракона. А наш герой оказался сидящим у него
на спине.
Дракон взмыл в воздух.
о люди этого не видели; они почувствовали лишь, что веревка
выскользнула у них из рук. Раздался вздох сожаления, и не более.
Свободные теперь, они стали расходиться по домам.
И только одна девушка не могла уйти. Она, не вытирая слез,
безуспешно всматривалась в Пропасть. Она искала Человека.
А Он, счастливый, кружил в небе на Белом Драконе. Пропасть с
высоты казалась лишь мелкой высохшей лужей, не стоящей внимания.
Тут он увидел плачущую девушку. Только она одна всерьез
принимала и Пропасть, и меня, шедшего над ней по ниточке" - понял
он.
Внезапно Он ощутил, что кто-то трясет его за плечо. Это
Учитель будил задремавшего ученика.
"Где Она?" - спросил молодой ученик. "Ты знаешь, где искать.
Белый Дракон ждет..." - услышал он в ответ.
Вариант 3
Пропасть манила, притягивала его. Прыгни - и ты свободен.
Свободен от старых отношений, старых конфликтов, обид и неудач.
Как хотелось ему отдаться во власть полетов в овое, в еизведанное.
"Да, - думал он, медленно и неуверенно делая первый шаг, именно там
меня ждет овое Бытие. Там моя настоящая Дверь в будущее..."
Человек не заметил и сам, как дошел до другого края пропасти.
о решение в нем созрело.
И тут он шагнул в воздух, минуя тонкую нить опоры. Взмахнул
руками, потерял равновесие... Падая, Человек вдруг понял: "Все
кончено. Эта дорога ведет в икуда. Он не выдержал испытания, и уже
никогда не исправить ему ничего."
о тут руки, удерживающие веревку, подхватили его. есколько
мучительно трудных мгновений... и он, тяжело дыша, лежит на
каменистом склоне.
Рядом с ним - счастливые усталые люди. А впереди - распахнутая
настежь дверь, откуда ослепительно сияет солнце и доносится
радостный смех...
Вариант 4
Человек решился. Бросил прощальный взгляд в бездонное
голубое небо над головой, взмахнул руками и... прыгнул.
Он падал в Бесконечность. Страх обжигал горло; сжимал в комок
тело. о сильные воздушные струи приняли его, развернули мощными
струями руки. Человек Птицей парил, медленно опускаясь вниз.
Вода внезапно появилась у самых глаз. Мгновенье, и гладкое
серебристое тело Рыбы скользнуло в глубину.
Путь все не кончался, и не было дна.
Фонтан брызг взметнулся, вынося на себе хватающую жабрами
воздух Рыбу. Здесь небо было бархатно-черным. Лишь мириады звезд
мерцали в темноте.
Движение, стремительный полет, продолжал уже сверкающий
метеор. Пылинка и звезда. Песчинка во вселенских Песочных Часах.
Она, вместе с миллионами себе подобных, падала вниз.
Тут Часы снова перевернули. И он стал камнепадом, что
грохочет, перекатываясь, по глухим склонам. И Водой, что ворча,
вскипая пеной, обрушивается вниз с вершин. И Радугой сияла радость
над ним.
Вдруг он почувствовал, что движение закончилось. Появился
ответ.
Его глаза смотрели вверх, в глубокое синее небо. Вскинутые к
небу руки окаменели от напряжения. Они крепко сжимали тонкую
нить, по которой робко и неуверенно ступал Человек.
Вариант 5
Человек стоял над пропастью. Он неожиданно дошел до доски,
достаточно прочной, чтобы удерживать его долго.
а той стороне пропасти, откуда он пришел, стоял дом. Большой
просторный каменный дом. Он там жил. Он поселился у самой
пропасти, потому что она всегда манила его. Он делал игрушки из
дерева и ткани - мягкие, беззащитные, теплые - и твердые - надежные,
часто двигающиеся - кораблики, машины, самолеты. Иногда он делал
зверей, которых выдумывал сам, или изобретал неведомые раньше
велосипеды. Когда-то он читал историю о человеке, который
раньше был моряком, а потом тоже делал странные игрушки. У этого
моряка была дочь, которая умела мечтать, и он радовался ей.
У нашего героя не было ни жены, ни детей. Виной этому была
пропасть. екоторые женщины, подойдя к ней, в ужасе убегали, другие
- прыгали вниз, а с теми, кто соглашался жить у края долго, было
скучно.
а другой стороне пропасти стоял поселок. е рядом, но
недалеко - 2 часа ходьбы. В нем человек жил раньше, там он родился,
и сейчас иногда навещал друзей. Жителей поселка к пропасти не
тянуло. Одни просто не понимали, как это может притягивать; другие
же (в том числе несколько близких друзей Человека) говорили, что
бывают там иначе. Они искренне думали, что Человек нашел какой-то
свой способ бывать в том, что они называли пропастью, и для этого
выстроил себе дом в столь странном месте. А он только смотрел на нее,
иногда различая во мгле какие-то странные силуэты.
Прошло много лет. Он стал стар, и все чаще думал о пропасти,
неизбежной для всех. И все с большей теплотой - о своей пропасти.
Иногда он даже поглаживал ее края. Он чувствовал ее приближающееся
одиночество.
И однажды он пришел на свою середину доски, чтобы прыгнуть,
потому что иначе пропасть начинала казаться ему похожей на
ненаписанную песню или нерожденного ребенка (если верить в то, что
души нерожденных детей где-то существуют).
Он стоял и прощался. С домом, от которого он уже давно не
отделял себя; с поселком, в котором вырос; с людьми, которых любил;
с собой, потому что его, жившего в этом доме, больше не будет.
Он стоял и не мог прыгнуть. И повернул назад. И заплакал от
бессилия и ненависти к себе. И снова повернул к пропасти, и в
истерики, в исступлении, с силой, которую дает только самое
беспросветное отчаяние, - прыгнул.
Там было темно, полет, тени, местами по сторонам вдалеке свет.
Там не было смерти - и была. Его тело распадалось и складывалось
заново. Он ощущал растерянность, боль и счастье. Предметы вокруг
меняли цвета, формы и плотность. Что было дальше - не знаю. Я еще
не прыгнула, я только заглядывала туда.
Вариант 6
Сзади было страшно, Там, на выжженной солнцем
потрескавшейся земле, толпились небольшие розовые призраки. Они
двигались и могли схватить, а дальше... Дальше начиналось самое
ужасное, и поэтому Человечек понял - туда!
Туда, где услужливые руки натянули нить между двумя
каменными уступами над пропастью. Сначала бежать по нити было
легко и бездумно - веди призраки остались сзади и не могли
последовать за ним.
А потом включилось Все, и он увидел: желтый, уходящий в
темноту, туман внизу, прозрачно-синее небо вокруг, качающаяся,
ненадежная нить под ногами, ноги в старых, родных тапочках...
а мгновение стало безумно жалко себя - я, теплый, живой - что
я делаю тут, за что?
Потом остались только удары сердца; воздух, входящий и
выходящий из легких; ноги, старающиеся срастись с нитью -
единственно реальным местом в мире.
Было безразлично, что руки, впереди держащие нить, стали
желтыми, скрюченными руками мертвецов. Мертвецы лежали на земле,
а их мертвые глаза смотрели в пустоту. "Им все равно" - знал
Человечек. Там, на той стороне, не было безопасности и освобождения.
а мгновение он остановился, и с ужасом и любопытством
посмотрел вниз. И вдруг стал стремительно опускаться вглубь - в свое
красное, трепещущее сердце, сведенный судорогами темный живот и
ниже, ниже - туда, где не думалось никогда ни о чем.
Прохладный туман обволакивал прозрачные существа, которые
летели в никуда и никого не боялись. Он чувствовал, что тут, в
безумном легком движении ему захочется остаться навсегда. о какая-
то неясная тревога не давала парить и неудержимо потянула вверх.
Его ноги снова оказались стоящими на нити; но ступням уже
легко, а руки впереди ожили и напряглись - напряглась каждая вена на
них. Это люди, держащие нить, напряглись в ожидании - так им
хотелось, чтобы он дошел. И человек знал, что там, впереди, самое
Главное. И он шел, нет, летел вперед, и плакал от счастья, потому что
понял Главное.
А потом проснулся и продолжал плакать от ощущения счастья, а
потом он невыразимой печали - ведь он забыл и не мог вспомнить свое
Самое Главное.
Вариант 7
И словно в такт его мыслям нить покачнулась, и он еле-еле
удержался.
"Да, действительно..." - промелькнуло у него в голове, и он
собрался было прыгнуть, но передумал.
Если его хотят обмануть, то есть два варианта. То ли они хотят,
чтобы он прыгнул и для этого отпускают нить, а на самом деле
необходимо дойти. То и обмануть, чтобы он дошел, - а на самом деле
надо прыгнуть. И есть третий вариант - его не обманывают, а
испытывают - и потому отпускают веревку.
Если его хотят обмануть, то необходим разгадать знаки их
обмана - руки и покачивание нити.
Первый знак - руки, держащие веревку, могли только звать к
себе. Они как-бы вытягивали человека из пропасти. Трудно себе
представить, что человека сначала спасают - и протягивают веревку, а
потом отпускают. Значит, это знак помощи. Покачивание веревки -
знак проверки - сможет ли удержаться в крайнем случае сам.
Он пошел вперед.
Всего наилyчшего.
Kira Bogoslovskaya
---
* Origin: Осталось 10 дней... (FIDO 2:5020/1253.35)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 431 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Пон 02 Hоя 98 02:13
To : Alexander Gornij Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Alexander!
Вcк Hоя 01 1998, Alexander Gornij ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Никитин не обладает необходимыми знаниями в области своей
VB>> профессиональной деятельности.
Знаешь, я здесь помедитировал, и решил, что, возможно, погорячился. Я не могу с
полной уверенностью сказать, какими знаниями обладает Hикитин. Может быть, он
обладает достаточной теоретической подготовкой, но слишком ленив, чтобы
применять свои знания на практике. Во всяком случае, те стилевые огрехи, которые
присутствуют в его текстах, профессионализм исключают.
>>>> качественно переводить на русский Томаса Манна, Умберто Эко, Борхеса,
AG>>> Мы же вроде б про Россию?
VB>> Hе-а. Про грамотность.
AG> Про грамотность в России.
"Качественно переводить на русский"... да, все правильно. В России.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 432 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Пон 02 Hоя 98 02:14
To : Alexander Gornij Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Alexander!
Вcк Hоя 01 1998, Alexander Gornij ==. Vladimir Bannikov:
AG>>> это...". Ну так вот, один читатель видит Книгу, а другой анекдоты про
AG>>> прапорщиков. Чем они отличаются?
VB>>> Точками зрения. Кстати, не факт, что тот, кто видит Книгу - прав.
VB>>> Возможно, они смотрят как раз на сборник анекдотов про прапорщиков.
VB>>> Один видит собственно анекдоты, другой - Книгу. Второй, вероятно,
VB>>> прапорщик. Ты не допускаешь такой мысли? А почему?
AG> прапорщик не может увидеть Идею в сборнике анекдотов про прапорщиков,
Ну ничего себе... Он, конечно, не скажет, что это "Идея" - просто потому, что
нет такого слова в его активном словаре, применяемом по поводу печатной
продукции. Он почти наверняка скажет, что-то вроде "зашибись книжка!" (При
выборе синонима я руководствовался принципом наибольшего фонетического
сходства.) То есть - прапорщик продемонстрирует уровень одобрения, вполне
аналогичный тому, который демонстрируют здесь любители Hикитина. А если ему
сказать, что этот сборник - тупое чтиво, он продемонстрирует, опять-таки,
сходный уровень полемической адекватности: "книжка зашибись, а ты сам козел!"
Таки ничего не напоминает?
AG> т. к. ее там нет, а сам он ее придумать не может, потому что он -
AG> прапорщик.
То есть, ежели он прапорщик, он и книжку похвалить или там поругать не сумеет?
Брось, нормальный прапорщик в состоянии такую многоэтажную рецензию закатать,
что у нас бы за такое пришлось его расстреливать перед строем. Из плюсомета,
ессессно.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 433 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Пон 02 Ноя 98 01:36
To : Ruslan Krasnikov Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Толкин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ruslan!
Пят Окт 30 1998, Ruslan Krasnikov ==. Vladimir Bannikov:
RK>> Потому, что писатель, фантаст ли, нет ли, конструирует мир
RK>> специально для кого-нибудь, для героя, и этот герой, даже если
RK>> проходит через тяжкие муки, в конце концов торжествует.
VB>> недооцениваешь способности писателей. Ты уверен, что мир Средиземья
VB>> был построен для миссии Фродо или там для женитьбы Арагорна?
RK> Я не знаю точно, но можно предположить, что мир Средиземья был создан
RK> для миссии Билбо, а впоследствии обрёл собственную жизнь.
О. То есть, торжество героя - факт, конечно, отрадный с точки зрения
сочувствующего наблюдателя, и совершенно адиафорический с точки зрения лица
незаинтересованного. А вот то, что автора текст иногда просто "затягивает" - это
штука гораздо более интересная... Мне вот, к примеру, абсолютно неинтересно было
вникать в сюжетные заморочки "Пути меча". Hо не сомневаюсь, что авторам писать
это было "в кайф". "Для кайфа" написана также, к примеру, "НВДД"... И это я
считаю достоинствами этих книг. Пусть даже достоинства эти невелики, но... что
выросло. Хоть авторы потешились.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 434 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Пон 02 Hоя 98 01:42
To : Ljuba Fedorova Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ljuba!
Вcк Hоя 01 1998, Ljuba Fedorova ==. Alexander Gornij:
AG>> отчего ее плечи подались назад, а лицо передернулось болью. Я ощутил,
LF> ~~~~~~~~~~~~~
LF> Дерево упало ветpом. На улице бело было снегом.
Трава щипалась лошадями.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 435 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Пон 02 Hоя 98 01:43
To : Ljuba Fedorova Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ljuba!
Вcк Hоя 01 1998, Ljuba Fedorova ==. Alexander Gornij:
AG>> получить чужой взгляд, то дарю ИМХО самую характерную цитату: "Что
AG>> пнем по сове, что совой об пень - все одно, сове как-то нехорошо." (c)
AG>> Hикитин.
LF> Ударишь кувшином о камень - горе кувшину.
LF> Ударишь камнем о кувшин - опять горе кувшину. (с) Hизами.
LF> Парафраз старой арабской пословицы. За восемь сотен лет до.
Ты упустила один из аспектов, долженствующих вызывать смех, а именно - явное
приуменьшение катастрофических последствий некоторого действия. Реально сова без
мозгов останется, а в шутке сказано "сове как-то нехорошо". В чистом виде аналог
есть в "Алисе в Стране Чудес" - мол, если выпить пузырек с надписью "яд", рано
или поздно почувствуешь легкое недомогание. А если достаточно долго держать в
руках раскаленную кочергу... и так далее (цитирую по памяти, так что точности
никакой). В общем, куда ни кинь - везде вековые бороды. Английские ли, арабские
- неважно.
LF> И кто сказал лучше?
Тот, кто выдерживал стиль.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Избегнуть мешать тайным системам... (2:4613/7.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 436 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Пон 02 Hоя 98 01:51
To : Alexander Gornij Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Нет, уж если Толкиен, то Толкиен
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Alexander!
Вcк Hоя 01 1998, Alexander Gornij ==. Oksana Stepashkina:
AG>>> "Гонку вооружений" развязали господа эльфы, создав
AG>>> свои Кольца, Саурон лишь пытался отыграться,
Если бы эльфийские Кольца были оружием, оно бы применялось. И по словам, и по
действиям обладателей мы видим нечто другое.
OS>> Эльфийские кольца боевой магией не обладали.
AG> Создание экономического перевеса - существенная часть общей военной
AG> стратегии.
Все еще хуже - и экономического перевеса-то не было... А Саурон на своем Кольце
строил сам знаешь что. То, что потом рухнуло.
[Moderator mode on] Разрешаю жить до 6 ноября, после чего подите в SU.TOLKIEN. В
полном соответствии с сабжем. Если захотите обсудить нечто выходящее за рамки
тамошней тематики - милости просим обратно. [Moderator mode off]
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in NETMAIL
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Избегнуть мешать тайным системам... (2:4613/7.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 437 из 2927
From : Moderator of RU.FANTASY 2:4613/7.7 Пон 02 Hоя 98 02:15
To : Alexander Gornij Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexander, заставляющий прекрасных, но мертвых фей
дрожать под гнетом железных цветов!
Вcк Hоя 01 1998, Alexander Gornij ==. Serg Yaropolov:
SY>> Протестую, господа! Магия возможна! Могу доказать.
AG> Ждем-с.
Причем есть масса конференций, где это гораздо актуальней. В ру.сайенс, в
каких-нибудь из *.магик.
Для фэнтези реальность магии ничуть не важнее, чем для космической SF -
реальность гуманоидной цивилизации в системе Проксима Центавра. Что возможно,
что невозможно - пусть ученые голову ломают.
Не шалите. С приветом, Moderator
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Ах ты, камбала, не вобла! (2:4613/7.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 438 из 2927
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7.7 Пон 02 Hоя 98 02:06
To : Ivan Kovalef Пон 02 Hоя 98 10:36
Subj : Опять торможу
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ivan!
Вcк Hоя 01 1998, Ivan Kovalef ==. Alexander Tesanov:
VB>>> - читай эпопеи Фрая и Перумова. Тоже книги, со своими
VB>>> достоинствами - все просто, доступно, не надо напрягаться.
AT>> Хотя есть и более другие книги, где не все просто, не все доступно
AT>> и где надо напpягаться. Их даже больше чем две.
IK> Неее... Это просто Володин максимум для напpяга. Другие книги,
IK> посложнее, у него просто не идут.
Ага. Дашков, и Никитин, например. Чрезвычайно хитро закручено. Hе по мне.
IK> ЗЫ Ежели серьезно, с Володиной стороны оччччень нехорошо обсуждать ЧУЖИИ
IK> вкусы. Ведь таки это ЧЬИ-то вкусы, может быть даже и подписчиков данной
Только большой ценитель Перумова мог углядеть в моем предыдущем письме
обсуждение чьих-то вкусов. Остальным ведь ясно - человек не хочет попробовать
нечто, а без пробы и вкуса не почувствуешь.
Ты, наверное, и остальные тексты столь же внимательно читаешь, как мои письма?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды, из Камнедома
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED 3.00.Beta3+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7.7)
Скачать в виде архива