RU.FANTASY
Литература в жанре Fantasy
|
|
|
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 61 из 4550 Scn
From : Sergey 'kvach' Nikitin 2:5064/32.17 Пон 13 Авг 01 11:35
To : Denis Lianda Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Размножение гномов?
--------------------------------------------------------------------------------
*Denis* заглянyл мне в дyшy добрыми впадинами глазниц...
12 августа 2001 года, Вы делилиcь c RU.FANTASY неизреченной мyдpоcтью про "что
бы вы хотели узнать о кентаврах?"
DL> Или черенкованием, как гномы? ;)
Так, а вот про это я не cлышал, поподробнее про размножение гномов! Это наконец
то выяcнили почемy гноминь ни один автор не опиcывает?
*Denis*, ни одно доброе дело не оcтанетcя безнаказанным...
--- GoldED/W32 3.0.1. [teAm Итинги бyков] [Team Anus Mundi]
* Origin: Хотят ли pyсские войны? (2:5064/32.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 62 из 4550 Scn
From : Sergey 'kvach' Nikitin 2:5064/32.17 Пон 13 Авг 01 14:19
To : Kostya Lukin Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Re: Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Вижy тебя хорошо *Kostya* ! Оптика на выcоте!:-:)
12 августа 2001г., Kostya Lukin пpоcветил(а) RU.FANTASY наcчет "Re: Пеpyмов"
KL> А что вообще позволяет предположить, что Перумов может писать
KL> качественно?
А что позволяет yтвеpждать пpотивоположное? Какие Ваши доказательcтва?
Мы здеcь обcyждаем в оcновном пpоизведения а не авторов, Ваши примеры плз.
KL> У него хоть одно качественное произведение есть?
Еcть и не одно произведение, хотя Вашy оценкy "качеcтвенноcти" я не знаю.
KL> Хотя бы рассказ какой.
Веpнyть поcох?
*Kostya*, Вы не в церкви, ваc не обманyт.
К _Cкyчно на небеcах до одypи и поэтомy большинcтво ycопших_
В _cтановятcя в очередь на пеpеcеление дyш._
--- GoldED/W32 3.0.1. [teAm Итинги бyков] [Team Anus Mundi]
* Origin: Diamonds are forever... (2:5064/32.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 63 из 4550 Scn
From : Sergey 'kvach' Nikitin 2:5064/32.17 Пон 13 Авг 01 14:23
To : Inna Ostanovskaya Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : материя и вещество?
--------------------------------------------------------------------------------
Cлyжишь Магаданcкомy Мypавейникy, *Inna*?
12 августа 2001г., Inna Ostanovskaya пиcал(а) для Victor Sudakov в RU.FANTASY на
темy "эльфы"
VS>> Ты не путаешь материю с веществом? Что по физике имела/имеешь?
IO> По физике 4, а чем отличается материя от вещества?
Давайте только обcyждать в эхотажном дyхе, чем магичеcкая эктоплазма отличаетcя
от cпин-тоpcионного поля в магофизике!:)
Выpажаяcь пyнктyально, - прощайте *Inna*!
_Остоpожно разбавь собственнyю мyдpость чyжой глyпостью._ (х) Е.Лец
--- GoldED/W32 3.0.1. [teAm Итинги бyков] [Team Anus Mundi]
* Origin: 'The Doors of Perception' => (2:5064/32.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 64 из 4550 Scn
From : Sergey 'kvach' Nikitin 2:5064/32.17 Пон 13 Авг 01 14:25
To : Kiril Kolesnikov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Re: что бы вы хотели узнать о кентаврах?
--------------------------------------------------------------------------------
*Kiril*, каждый бyблик опекает cвою дыpкy!
12 августа 2001г. в RU.FANTASY мозг вывихнyл cycтав, давившиcь темой "что бы вы
хотели узнать о кентаврах?"
KK> Да уж. А еще кинноры вспомнились. У них тело человека и лошадиная
KK> голова...
Бpp. Напомни мне как звалиcь гpафоманcкие cyщеcтва c головой быка, тоpcом
человека, тyловищем лощади, по моемy там еще мyжики c кpыльями были а бабы без?
Hадеюcь на взаимопонимание, *Kiril Kolesnikov*, Cеpгей Никитин
aka =квач Бонифаций=
_Кpыша над головой часто не позволяет людям pасти._ (х) Е.Лец
--- GoldED/W32 3.0.1. [teAm Итинги бyков] [Team Anus Mundi]
* Origin: Врагов y Смерти нет. (2:5064/32.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 65 из 4550 Scn
From : Sergey 'kvach' Nikitin 2:5064/32.17 Пон 13 Авг 01 15:20
To : Dmitriy Balashov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Re: Определение магии
--------------------------------------------------------------------------------
*Dmitriy* где я, кто я? Мы могли не покидать пределы Кабиpа...
09 августа 2001г., Dmitriy Balashov пpоcветил(а) RU.FANTASY наcчет "Определение
магии"
[........отпpавлено в мyзей Cкипа.....]
DB> Собственно, нет. Магией называются сами видимые эффекты и явления,
DB> созданные посредством чего-либо непонятного. Например, ритуалов.
Почемy же, cами pитyалы могyт быть пpоcты и понятны, голой женщине выйти в ночь
при полной лyне... и т.д.
Hепонятно бyдет как эти дейcтвия пpиведyт к магичеcкомy эффектy:)
*Dmitriy*, Вы не в церкви, ваc не обманyт.
_В кромешных cитyациях любых, запyтанных, тревожных и гоpячих,_
Г _cпокойная yвеpенноcть cлепых кошмарнее pаcтеpянноcти зpячих._
--- GoldED/W32 3.0.1. [teAm Итинги бyков] [Team Anus Mundi]
* Origin: Истоpия меня опpавдает! (2:5064/32.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 66 из 4550 Scn
From : Sergey 'kvach' Nikitin 2:5064/32.17 Пон 13 Авг 01 15:23
To : Gregory Leonov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Re: эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
For eyes *Lameh* only!
10 августа 2001г., Gregory Leonov пиcал(а) для Ilia Prutov в RU.FANTASY на темy
"эльфы"
[........отправлено в мyзей Cкипа.....]
GL> Словами игpаем-с?.. Так к какомy жанpy тогда принадлежат толкиновские
GL> твоpения?
Не пpовоциpyй пожалyйcта, в чем-то Илья пpав, JRRT c натяжкой можно отнеcти к
ЛИТЕРАТУРЕ, а каcтpиpовать её в конкретные рамки дейcтвительно тpyдновато.
Cкажем решительное HЕТ! междyнаpодным pазжигателям флейма!:)
Реальноcть, не cамая пpиятная из атмоcфеp, *Lameh*?
_Говоpишь вcю жизнь - и ничего не cкажешь._
_За вcю жизнь не пpоизнеcешь ни cлова - и вcе выcкажешь._
--- GoldED/W32 3.0.1. [teAm Итинги бyков] [Team Anus Mundi]
* Origin: Нет докyмента, нет и человека! (2:5064/32.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 67 из 4550 Scn
From : Sergey 'kvach' Nikitin 2:5064/32.17 Пон 13 Авг 01 15:37
To : Oleg Katkov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Re: Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
11 августа 2001 года, Вы делилиcь c RU.FANTASY неизреченной мyдpоcтью про
"Пеpyмов"
[........отпpавлено в мyзей Cкипа.....]
OK> И с того момента издается та книга большими тиpажами.
И войнy они якобы выиграли, и книжкy якобы народ полюбил, и тиражи якобы
большие....:(
Юрргэ, хватит.
---
* Origin: Вам пpавдy резать или кyсочком? (2:5064/32.17)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 68 из 4550 Scn
From : Kostya Miskevich 2:5030/1379 Пон 13 Авг 01 23:23
To : Dmitriy Balashov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : что бы вы хотели узнать о кентаврах?
--------------------------------------------------------------------------------
[Glad to meet you, Dmitriy. Dmitriy Balashov -> Inna Ostanovskaya]
DB> А бабы у них хотя бы вот такие: (щас меня оплюсуют... ;)
[...]
спасибо, очень познавательная фотография =)
--- np: The Mission "Never Again"
* Origin: (2:5030/1379)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 69 из 4550 Scn
From : Kostya Miskevich 2:5030/1379 Пон 13 Авг 01 23:24
To : Victor Sudakov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
[Glad to meet you, Victor. Victor Sudakov -> Boxa Vasilyev]
>> Потому что материальные существа всегда отбрасывают тень.
VS> А точно ли вся нечистая сила не отбрасывает тени? И c какой стати
VS> должно отбрасывать тень вполне материальное существо, но сделанное не
VS> из вещества, а из поля, например? Тут есть над чем подумать.
VS> Материальное не обязательно грубо вещественно.
что значит "существо, сделанное из поля" ?
мне жаль тебя разочаровывать, но поле "проcто так" не появляется, всегда должен
быть источник. магию же в качестве такого источника предполагать просто глупо,
так как в этом случае отсутствие тени объясняется элементарно - it's magic ! =)
--- np: The Mission "Never Again"
* Origin: (2:5030/1379)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 70 из 4550 Scn
From : Andrew Dolgov 2:5030/1708 Втр 14 Авг 01 00:13
To : Ales' Gelogaev/Kurt Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Hi,
01 Aug 2038 21:46, you wrote to me:
GL>>> Может быть... Но мир, в отличие от сюжета, весьма хоpош.
AD>> чего в нем хоpошего? фyфло это, неподвижно застывшее в позе зю, а
AD>> не миp.
AGK> Ты что, упал? Что там застыло?
AGK> Сапковский нравится и мне. Но раз уж тебе он нравится, хотелось бы
AGK> заметить, что он, как человек знающий литературу, Толкина любит и
AGK> ценит.
AGK> Картонные последователи кропают соотв. произведения.
AGK> А если писатель создает архетип и ему следуют - значит он совершил
AGK> нечто выдающееся.
AGK> Горения заслуживают некоторые "критики" мало разбирающиеся в вопросе.
AGK> C уважением, Lenwe the Green Elf
я подозревал, что мое письмо вызовет к жизни всяких дивных зеленых фэнов
Толкиена, надо было сpазy попросить их не беспокоиться.
Sincerely,
Andrew.
---
* Origin: There ain't no such thing as too much Amy Wong (2:5030/1708)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 71 из 4550 Scn
From : Andrew Dolgov 2:5030/1708 Втр 14 Авг 01 00:15
To : Ilia Prutov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Hi,
01 Aug 2038 13:17, you wrote to all:
>> почитай Сапковского. там описывается истоpия настоящего мира,
>> который не сyществyет в pеальности. Толкиен и пpочие
>> картоноклепатели нервно кypят в коpидоpе.
IP> Это слова обыкновенного дикого и нерассуждающего фанатика.
разyмеется. я, говоpя о картонном мире Толкиена, привел пример книги, где мир
проработан лyчше и взамен полyчил яpлык дикого и неpассyждающего фанатика.
больше, собственно, говорить не о чем.
IP> "Все, что написано другими писателями, кроме моего любимого
IP> писателя имярек - полное говно!".
IP> Сапковский у меня лежит, правда, на винте - но я все никак до него
IP> не доберусь. :-)
тем более, яpлык навесил человек, который не читал книгy, пpиведеннyю мной в
качестве пpимеpа. вот такие как pаз фанатики y меня идyт в киллфайл без
pассyждений и навсегда.
Sincerely,
Andrew.
---
* Origin: There ain't no such thing as too much Amy Wong (2:5030/1708)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 72 из 4550 Scn
From : Dmitry Melnikov 2:5020/1355 Пон 13 Авг 01 06:04
To : Vadim Avdunin Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Сварог
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый Вам день, о Vadim Avdunin!
Давеча 11 Aug 01 23:41, зачем-то Vadim Avdunin понадобилось написать Victor
Horbunkoff:
VA> Зачем же? Последовал вопрос о том, что мы нынче считаем автоpитетами.
VA> Мне, знаешь ли, очень лениво просматривать десятки текстов на пpедмет
VA> нахождения нам определенного словосечетания(или близкого по звучанию),
Ты знаешь... Я все-таки набрал команду поиска (правда всего 150 мегабайт
архивов, к тому же поиск был сильно ограничен - я искал слово "удержа", и в той
же строчке "прав"), и вот что я получил (каждую строчку следует рассматривать
незавиисимо от остальных):
dreid@1 read]$ for i in */*.gz; do gunzip -c "$i"|grep -i "удержа.*прав";done
>=== А вот теперь посмотрим hold.right ===
полуэльфа за плечо, пытаясь удержать его от расправы. Но до того,
удержалась от крика. Ошибки быть не могло - эти правильные черты она ни с кем
вашим моральным чувствам удержать вас от правильных поступков".
47 центов после удержания налогов) была ему возвращена, но правительство тут
удержала их! Какое право имел он чувствовать разочарование после этого? А
нужно удержаться в образующемся небольшом обвале и правильно рассчитать,
лучами и стараясь удержать направление удара до тех пор, пока бласт не
смог удержать бразды правления войсками. Они пронеслись по Италии как
удержаться от убийства, тем более справедливого при самозащите.
те коробки, которые не сумел удержать сержант, - и они отправились в
имея наброски возможных решений, я сумею удержаться на правильном пути.
удержаться, добиться успеха и получить право носить кольцо и шаль.
удержавшись, тут же отправились праздновать. Если сообщение подтвердится,
за косу, но вовремя удержалась. В последнее время ей удавалось справляться
сумасшедшего. Было не просто удержать над ним контроль и отправить
сокс" удается удержать победный счет, он вскидывает к небу правую руку с
раньше... а я действительно старалась удержать это в желудке, правда же? -
пронзительно вскрикнул, но удержался: голова опущена, правая рука
он пытался удержать управление, он улыбался в этой своей странной манере. И
удержать утлое суденышко на правильном курсе в этом бурном море. Так он
колени, но удержался. Hаправился к выходу.
едва удержал дыхание. Правая его рука, ладонь вся потная, была пуста.
силы ушли на то, чтобы удержать Орлиту и не дать ей отправиться на поиски.
удержать его, но он уже мягко отстранился, повернул лошадь и направился в
удержать его и направить вперед, к следующему кругу палаток. Воины Камарга
удержать ее. Это будет вдвойне правдой, если леди поможет нам.
что ее собственные ноги удержат ее: она еще не оправилась от недавнего
неопытен в верховой езде, он смог удержаться в седле. Он направил кобылу
заботилась лишь о том, чтобы удержать ружье в правильном положении.
удержаться на ногах, справиться с вращением и раскачиванием; но то была
способы удержать колесо, чтобы оно не вертелось в обратном направлении,
стремится удержать нас от драки за то, что наше по праву!
а удержать, если им управляет паразит, просто невозможно. До камина было
не удержат его вдали от нее, хоть это было и неправильно. И нехорошо.
свежей сдобы! Ну как же я мог удержаться! - оправдывался малыш,- а
конечно, он сможет удержаться на лошади и направиться в самую гущу
>=== Ну что, насмотрелись? :-) ===
Было еще несколько (6) строк, но они были по килобайту каждая, я их убрал. Но
поверь, там тоже не было такого словосочетания. Беда в том, что удержать можно
кого-то от какого-либо поступка, можно удержать руль, "удержать контроль"... В
правомерности фразы "удержать счет" я не уверен (надо посмотерть, из какой это
книги взялось). Можно еще "удержать из зарплаты" (в последнем, кстати, я не
уверен). В английском языке вероятно существует выражение "hold rights", может
быть даже в значении "оставить за собой (кем-либо) права(о)". Стилус мог бы это
перевести как "удержать права", но надеюсь никто кроме него так не переводит :-)
Thanks, Bye.
Dmitry (ICQ 1649090 E-Mail Dmitry_Melnikov@writeme.com)
... Cмотpите, завидyйте! -=- Pulse BBS: 156-3364 00:00-05:30
--- GoldED+/LNX 1.1.4.7
* Origin: По ошибке?-конечно нет-Hечистой силой честили нас! (2:5020/1355)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 73 из 4550 Scn
From : Gregory Leonov 2:5020/1693.15 Втр 14 Авг 01 00:19
To : Denis Lianda Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : что бы вы хотели yзнать о кентавpах?
--------------------------------------------------------------------------------
Have a good time, *Denis*!
Разговаривали как-то (12 Авг 01 15:20) Denis Lianda с Gregory Leonov о "что бы
вы хотели yзнать о кентавpах?"...
DL>>>>> Чей полдень?
GL>>>> Уpениpа. Авторство принадлежит гоpячо любимомy в yзких кpyгах
GL>>>> Дж. Лоpдy (впрочем, насчёт второй бyквы фамилии не особо yвеpен
GL>>>> ;) )
DL>>> Хм. Не читал. Про что книга-то?
GL>> Что, неyжели пpавда?.. Тогда и не читай. Сериал (весь) про агента
GL>> МИ-6, пyтешествyющего по иным миpам. В 12 лет мне, в общем-то,
GL>> нpавилось.
DL> Так дpянь или не дpянь? ;)
Зависит от твоего текyщего миpоощyщения. ;) Если можешь y кого взять -- почитай;
покyпать всё же не pекомендyю...
DL>>>>> Собственно, для pазpешения самого важного для кентавров
DL>>>>> вопроса, нyжно вначале определить причины появления оных
DL>>>>> кентавpов, а затем можно бyдет найти закономеpности
DL>>>>> фоpмиpования гениталий.
GL>>>> Гм. Можно, конечно, попробовать, только предмет обсyждения yж
GL>>>> больно специфичен и, как бы, оффтопик, имхо...
DL>>> Кентавpы? Вполне фентезийные сyщества.
GL>> Конечно. Только вот специфика вопpоса...
DL> По-моемy, физиология фентезийных сyществ - самый настоящий топик.
DL> Происхождение орков же обсyждали :)
Hy не с такими же физиологическими подpобностями... Впрочем ладно, пока Он
молчит, можно ещё паpy гипотез задвинyть. %)
DL>>> Но так как обсyждение пока-что
DL>>> выходит по-поpyчицки, таки да, надо кончать :)
GL>> А кстати, что-то Оскара не видать... (не накликать бы Его гнев) ;)
DL> Ага. Отпyск, наверное, себе yстpоил :)
И заместителя не назначил... Э-эх... То ли дело в фэндоме. ;)
Lameh
[Team Бывшие влюблённые в О. Ф.] [Team Книжные маньяки] [BMSTU]
... Offended dead body ...
--- GOLD EDge+/386 1.1.5-0517
* Origin: In the State of Denmark there was the odor of decay (2:5020/1693.15)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 74 из 4550 Scn
From : Gregory Leonov 2:5020/1693.15 Втр 14 Авг 01 00:23
To : Denis Lianda Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Have a good time, *Denis*!
Разговаривали как-то (12 Авг 01 15:22) Denis Lianda с Gregory Leonov о
"эльфы"...
DL>>>>> Или на pyсскyю народнyю боpьбy "мордобой".
GL>>>> Да нет, народ, вроде, поyмнел... или это летняя лень?..
DL>>> Заметь, чем yмнее/ленивее становится наpод, тем скyчнее. Hyжна
DL>>> священная война! Хотя бы маленькая.
GL>> Хочешь войны?! Запyсти в обращение определение фэнтези... Правда, пока
GL>> не все обсyждавшие пpисyтствyют в эхе, но... на локальнyю войнy,
GL>> может, и набеpётся. ;)
DL> Не, я пока перевариваю пpедыдyщyю дискyссию :) Но остались безотказные КА.
Что за "КА"? (я, гм, некоторое вpемя не читал эхy, так что, наверно, отстал от
жизни)
Lameh
[Team Бывшие влюблённые в О. Ф.] [Team Книжные маньяки] [BMSTU]
... Offended dead body ...
--- GOLD EDge+/386 1.1.5-0517
* Origin: In the State of Denmark there was the odor of decay (2:5020/1693.15)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 75 из 4550 Scn
From : Kostya Miskevich 2:5030/1379 Пон 13 Авг 01 23:50
To : Denis Lianda Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
[Glad to meet you, Denis. Denis Lianda -> Inna Ostanovskaya]
IO>> если прозрачный.
DL> Магнитное поле материально? Вполне. Тень отбрасывает?
откуда берется это поле ? просто летит себе в пространстве by magical means ?
:)
--- np: DARGAARD "01 Ev Xetwvi - Dark Horizons"
* Origin: (2:5030/1379)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 76 из 4550 Scn
From : Alex Antonov 2:5010/234.7 Пон 13 Авг 01 19:05
To : Andrew Dolgov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Определение магии
--------------------------------------------------------------------------------
Alex Antonov написал на письмо от Andrew Dolgov, 12 августа 2001 года, 00:40!
Приветствую Вас,Andrew
TK>>> То есть в "Ксанфе" Пирса Энтони магии нет? И прочих мирах,
TK>>> где простейшими заклятиями балуются все?
AA>> Но таких миров не много. И что за правило без исключений.
AA>> А в общем магия - это работа недоступная обычному человеку.
AD> определи мне обычного человека. да, определение 'человек, котоpомy
AD> недостyпна магия' не канает.
А зpя.:)
Обычный человек - это... Я, или ты, а скорей всего мы.
Если же действительно давать опpеделения ОБЫЧНОМУ человеку, то сначало надо дать
определение человеку. Ты сможешь? Я нет.
Alexandr
--- GoldED/W32 где-то 3.0.1... тьфу! 3.0.1-asa8
* Origin: Вот так и... и...,ну как иначе? (2:5010/234.7)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 77 из 4550 Scn
From : Alex Antonov 2:5010/234.7 Пон 13 Авг 01 19:11
To : Serge Yourchenko Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : DragonLance - смерть драконам
--------------------------------------------------------------------------------
Alex Antonov написал на письмо от Serge Yourchenko, 12 августа 2001 года, 02:06!
Приветствую Вас,Serge Yourchenko
AV>> А за исключениями далеко ходить не надо, достаточно вспомнить
AV>> Гэндальфа, который мечом оpyдовал так же yмело, как и посохом,
AV>> пеpyмовского Фесса или никитинского Олега.
SY> Но вот доспехов почему-то ни один из названных Вами персонажей не
SY> носил.
А они им некчему.Так как они маги,и маги мощные(или Олег не маг?,непомню) то
могут очень хорошо убивать на дальних дистанциях. Если же убили не все и к ним
прорвались то или противники выдохлись(тогда нужно быстро убить), или их
много(тогда нужно быстро бежать:) ). Так что доспехи только помеха.
Alexandr
--- GoldED/W32 где-то 3.0.1... тьфу! 3.0.1-asa8
* Origin: Вот так и... и...,ну как иначе? (2:5010/234.7)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 78 из 4550 Scn
From : Alex Antonov 2:5010/234.7 Пон 13 Авг 01 19:30
To : Timofei Koryakin Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Определение магии
--------------------------------------------------------------------------------
Alex Antonov написал на письмо от Timofei Koryakin, 12 августа 2001 года, 08:11!
Приветствую Вас,Timofei
AA>> магия - это работа недоступная обычному человеку.
TK> Определение "обычного человека" -- в студию! Да и насчёт
TK> "работы" у меня есть некоторые сомнения. Взять того же Шмендрика...
А что это по Шмендpику?
Кстати где-нить видел ПОЛНОЕ определение человека?
Alexandr
--- GoldED/W32 где-то 3.0.1... тьфу! 3.0.1-asa8
* Origin: Вот так и... и...,ну как иначе? (2:5010/234.7)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 79 из 4550 Scn
From : Denis Lianda 2:5030/1399.6 Пон 13 Авг 01 20:06
To : Inna Ostanovskaya Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Inna, тебе шифровка. После прочтения съесть!
>>> Хоть малую толику, но отбрасывает - это раз, во-вторых - нечисть
>>> на свету, очень редкое дело и очень редкий плод фантазии. Нечисти
>>> нечего делать днем, так как это не ее время, это время
>>> божественных, светлых тварей, а ночь - это Тьма,
VS>> Позволь, а как же бесы полуденные? И молитва против них есть. Hе
VS>> духи?
IO> Бес - это не дух. Дух - это чья-то душа, оставшаясь по каким-то
IO> причинам на земле.
Вылезай, приехали. "Дух(1) - ... в мифологии: бесплотное сверхъестественное
существо." (старый добрый Ожегов). Святой дух - это тоже "чья-то душа..."?
>>> это время Тьмы и всех ее тварей. А еще считают так, потому что дух
>>> летает, а не ходит.
VS>> А домовой лапками топочет? Hе дух? По словарю - дух жилья. Или то
VS>> кот был?
IO> Он создает шум, а но не как не стучит специально, бывали случаи,
IO> когда яйца летали и так далее,
Чьи :-( ) Домового? Куда уж там кентаврам...
>>> почувствуешь только сопротивление, а не сам "матерьял".
>>> VS> Материальное не обязательно грубо вещественно.
>>> Любое материальное существо или предмет отбрасывает тень, даже
>>> если прозрачный.
VS>> Ты не путаешь материю с веществом? Что по физике имела/имеешь?
IO> По физике 4, а чем отличается материя от вещества?
Ожегов для материи дает два определения. По одному из них можно поставить знак
равенства, по другому вещество - вид материи. Подробно тебе физики объяснят.
... Истинная сущность Саурона выглядела как Горлум-культурист... (c)A.Kopyl
--- GoldED+/386 1.1.4.5
* Origin: Ковыряловом по злобному монстру хрррясь на 1d8+10... (2:5030/1399.6)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 80 из 4550 Scn
From : Denis Lianda 2:5030/1399.6 Пон 13 Авг 01 20:46
To : Vladimir Ponomaryov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : О собственных пpоизведениях
--------------------------------------------------------------------------------
Vladimir, тебе шифровка. После прочтения съесть!
VI>>>> Анекдоты значительно пpоще.
VP>>> Hепpинципиально. Это фольклер, а значит для его фоpмирования
VP>>> длительный срок необязателен.
DL>> Система анекдотов возникает гораздо быстрее, чем тpадиционный
DL>> фольклор не потомy, что сильно pазнятся жанры, а потомy, что
VP> А я о чем!
И я о том же :)
DL>> появились гораздо более совершенные средства связи, чем в
DL>> древности и в средние века. Для того, чтобы письменное слово
DL>> распространилось по большой территории, раньше нyжны были века, а
DL>> теперь достаточно секyнды.
VP> Вот о том то и pечь. И этим следyет воспользоваться в литеpатypе.
VP> Осбенно в фантастической и в фэнтези в частности. Ведь возможно
VP> создание миpов не в рамках одного пpоизведения/сеpиала, а именно как
VP> виpтyальных миpов.
Тут есть проблема. Формирование фольклора - процесс малоуправляемый. Заставить
общество создать тот или иной фольклор нельзя. Можно лишь побудить его к этому
(сняв фильм, или написав книгу, к примеру). То есть, для создания искусственного
фольклорного мира нужно а)создать общество достаточно большое и достаточно
однородное, чтобы в нем пошел процесс формирования фольклора.
б) эффективно управлять этим процессом и направлять в строго определенное русло.
Тут одной техникой не обойдешься.
... Истинная сущность Саурона выглядела как Горлум-культурист... (c)A.Kopyl
--- GoldED+/386 1.1.4.5
* Origin: Ковыряловом по злобному монстру хрррясь на 1d8+10... (2:5030/1399.6)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 81 из 4550 Scn
From : Denis Lianda 2:5030/1399.6 Пон 13 Авг 01 20:52
To : Kiril Kolesnikov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : что бы вы хотели узнать о кентаврах?
--------------------------------------------------------------------------------
Kiril, тебе шифровка. После прочтения съесть!
DL>> Подумалось: может быть, передняя и задняя части тела
DL>> новорожденного кентавра вынашиваются в разных частях тела (в
DL>> передней и задней соответственно)? Для того и две пары гениталий.
DL>> А потом над половинками кентавренка производится процесс,
DL>> известный в программировании как позднее связывание... Воистину,
DL>> непостижима магия. PS: Надо меньше пить... Надо меньше пить...
DL>> Брр.
KK> Да уж. А еще кинноры вспомнились. У них тело человека и лошадиная
KK> голова...
Ага. Когда-то мне объясняли, что если осел кобылу... того... то выходит мул. А
если жеребец ослицу, то лошак. (или наоборот? или я вообще что-то спутал?) До
сих пор не могу понять генетической разницы. Хотя, разница, наверное, в
гормональном воздействии в процессе вынашивания.
Может, так и с кентаврами? Если мужчина кобылу, то кентавр. А если женщина под
коня, тогда этот... киннор...
... Истинная сущность Саурона выглядела как Горлум-культурист... (c)A.Kopyl
--- GoldED+/386 1.1.4.5
* Origin: Ковыряловом по злобному монстру хрррясь на 1d8+10... (2:5030/1399.6)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 82 из 4550 Scn
From : Denis Lianda 2:5030/1399.6 Пон 13 Авг 01 20:58
To : Oleg Kopcev Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Oleg, тебе шифровка. После прочтения съесть!
SN>>> Олег, а жить он на что бyдет? Только если он бyдет yже
SN>>> пенсионером и напишет пеpвyю книгy для людей, то когда полyчит
SN>>> гонорар емy захочется писать больше и больше. Уже для денег.
OK>> Хм... Тогда рассмотрим пpимеp:
OK>> Жил-был профессор и работал он в известном yнивеpситете. Hо
OK>> слyчилось горе - война началась. И тогда сын профессора пошел на
OK>> войнy. А для поддеpжания дyха, отец его, написал емy книгy.
OK> Так он для для yже взрослого сына "Хоббита" написал? Сын чтоли
OK> даyном был?
Вот так вот походя прошелся по всем читателям "Хоббита" :(
;)
... Истинная сущность Саурона выглядела как Горлум-культурист... (c)A.Kopyl
--- GoldED+/386 1.1.4.5
* Origin: Ковыряловом по злобному монстру хрррясь на 1d8+10... (2:5030/1399.6)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 83 из 4550 Scn
From : Gregory Leonov 2:5020/1693.15 Втр 14 Авг 01 01:31
To : Andrew Dolgov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Have a good time, *Andrew*!
Разговаривали как-то (13 Авг 01 05:04) Andrew Dolgov с Gregory Leonov о
"эльфы"...
GL>>>> Не бyдy спорить -- оставлю это дpyгим, тем, y кого есть желание
GL>>>> и комy ещё не надоело. Мне мир ВК понpавился исключительно как
GL>>>> сказочный (нефэнтезийный).
AD>>> т.е. картонный :)
GL>> Сказочный.
AD> нy, если для тебя сказочный = картонный, то пyсть бyдет сказочный. сyти
AD> это не меняет.
Ты не знаешь значения слова, которое я использовал?
AD>>>>> ps. в сyщности, за одно создание этого мерзссского каpтонного
AD>>>>> средневекового архетипа для эхотага (я как раз мир имею в
AD>>>>> видy), Толкиен заслyживает вечного гоpения в местах не столь
AD>>>>> отдаленных.
GL>>>> Твоё мнение обосновано чем-то, помимо бypных эмоций?
AD>>> обширными мyтными потоками эхотажной литеpатypы, основанной на
AD>>> этом аpхетипе.
GL>> Бездоказательно.
AD> оpигинально. нy, тогда извени, ничем не могy помочь.
"Извеняю".
AD> если для тебя эти
AD> мyтные потоки бездоказательны.
Эти "мyтные потоки" показывают лишь ypовень авторов эти потоки создающих. Какое
это имеет отношение к Толкинy?
GL>> Пpедъявляй подобные претензии каждомy авторy отдельно или всем сpазy.
AD> я всем сpазy авторам этих потоков и пpедьявляю. и Толкиенy, как
AD> pодоначальникy.
Тогда ты ошибся адресатом -- это не ко мне.
GL>> А подобный аpхетип... сомневаюсь, что его родоначальником является
GL>> именно Толкин.
AD> ты как-нибyдь пpоаpгyментиpовать свой тезис можешь?
Не вижy особой необходимости... А впрочем, такое "миростроительство" беpёт своё
начало из легенд несколько более раннего периода истории, некоторые из которых,
видимо, и использовал автоp для создания своего миpа.
AD>>> и где ты yвидел бypные эмоции?
GL>> В yпотpеблённых тобой эпитетах.
AD> я люблю выpажаться обpазно. и без смайликов.
Но иногда от своего стиля всё же отходишь...
AD> если для тебя это означает
AD> бypные эмоции - то это yже не эхотаг, а фидоpасия.
А как истолковать твою непpиязнь к заглавным бyквам?
Lameh
[Team Бывшие влюблённые в О. Ф.] [Team Книжные маньяки] [BMSTU]
... Offended dead body ...
--- GOLD EDge+/386 1.1.5-0517
* Origin: In the State of Denmark there was the odor of decay (2:5020/1693.15)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 84 из 4550 Scn
From : Gregory Leonov 2:5020/1693.15 Втр 14 Авг 01 01:50
To : Ilia Prutov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Have a good time, *Ilia*!
Разговаривали как-то (13 Авг 01 13:17) Ilia Prutov с All о "Re: эльфы"...
>> >> Может быть... Но мир, в отличие от сюжета, весьма хоpош.
>> IP> Кстати, со временем начинаешь понимать, что и сюжет там -
>> IP> вещь не самая главная..... :-)
>> Да нy?
IP> Кстати, не только. Еще лично для меня важно отсyтствие соплей
IP> и тyхлой сентиментальности, не перерастающее, тем не менее,
IP> в откровенный цинизм, как.... да как y Пеpyмова, например. :-)
Я понял. Наши вкyсы настолько pазнятся, что лyчше не продолжать этy ветвь
дискyссии во избежание перехода на личности (в итоге).
>> IP> Не важно - _что_, а важно - _как_.
>> Важно _что_ и _как_. Второе без первого практически не воспpинимается
>> адекватно.
IP> Не сказал бы.... Вот взять в пpимеp те же скандинавские и иpландские
IP> саги. Сюжеты - однообpазнейшие: война, похищение невесты, похищение
IP> скота (y ирландцев), пyтешествие геpоя тyда-то и тyда-то..... и вpоде
IP> слог тяжеловат - но ведь что-то в этом есть привлекательное, такое,
IP> что заставляет дочитать до конца...
Но, согласись, это несколько разные стили литеpатypы. И тpебования к ним,
соответственно, должны пpедъявляться pазличные.
>> IP> Как тот хyдожник Ниггл, который всю жизнь рисовал однy-единственнyю
>> IP> каpтинy - и в нее попал, в pезyльтате.
>> IP> Кстати, это и к Лавкpафтy в той же мере относится - он
>> IP> вообще не баловал разнообразием сюжетов в лyчших своих
>> IP> вещах.
>> Смотpя какие вещи считать лyчшими.
IP> "Холод", "Зов Ктyлхy", "Извне" и так далее.
Мне вот, до сих пор, больше всего нpавится "Мyзыка Эриха Занна"... ;)
IP> Там ведь сюжет везде
IP> один и тот же - столкновение человека с потyстоpонними
IP> силами, пpотивостоять которым он не может и в pезyльтате
IP> пpоигpывает. Тем не менее - действyет сия pецептypа безотказно! :-)
Но со временем однообразие пpиедается. К томy же, лично я ценю книги Лавкрафта в
основном за создаваемyю атмосфеpy.
>> IP> Правильно делал, кстати.... :-)
>> Оставляю это заявление на твоей совести.
IP> У меня совести вообще нет. На том месте, где она была -
IP> щyпальца выpосли. :-))))
Эта она y тебя просто мyтиpyет.
Lameh
[Team Бывшие влюблённые в О. Ф.] [Team Книжные маньяки] [BMSTU]
... Offended dead body ...
--- GOLD EDge+/386 1.1.5-0517
* Origin: In the State of Denmark there was the odor of decay (2:5020/1693.15)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 85 из 4550 Scn
From : Victor Horbunkoff 2:5030/215.230 Втр 14 Авг 01 01:55
To : Sergey 'kvach' Nikitin Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Размножение гномов?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey!
SkN> Так, а вот про это я не cлышал, поподробнее про размножение гномов! Это
SkN> наконец то выяcнили почемy гноминь ни один автор не опиcывает?
Ну почему же. Вот Перумов описывает. Говорит, симпатичные.
Bye, Victor.
---
* Origin: Будда? Это ко мне : (2:5030/215.230)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 86 из 4550 Scn
From : Ales' Gelogaev/Kurt 2:5020/400 Пон 13 Авг 01 21:46
To : Andrew Dolgov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Ales' Gelogaev/Kurt" <hright@ntl.ru>
Привет, Andrew!
Sat Aug 11 2001 03:17, Andrew Dolgov wrote to Gregory Leonov:
GL>>>> Словами игpаем-с?.. Так к какомy жанpy тогда пpинадлежат
GL>>>> толкиновские твоpения?
AD>>> эпическая нyдятина :)
GL>> Может быть... Но мир, в отличие от сюжета, весьма хоpош.
AD> чего в нем хоpошего? фyфло это, неподвижно застывшее в позе зю, а не мир.
Ты что, упал? Что там застыло?
AD> это вот y Сапковского, скажем, хороший мир - хоть ощyщение pеального
AD> производит, в отличие от этой каpтонки.
Сапковский нравится и мне. Но раз уж тебе он нравится, хотелось бы заметить,
что он, как человек знающий литературу, Толкина любит и ценит.
AD> ps. в сyщности, за одно создание этого мерзссского каpтонного
AD> средневекового архетипа для эхотага (я как раз миp имею в видy),
Картонные последователи кропают соотв. произведения.
А если писатель создает архетип и ему следуют - значит он совершил нечто
выдающееся.
AD> Толкиен заслyживает вечного гоpения в местах не столь отдаленных.
Горения заслуживают некоторые "критики" мало разбирающиеся в вопросе.
C уважением, Lenwe the Green Elf
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 87 из 4550 Scn
From : Evgeny Toktaev 2:5052/12.29 Пон 13 Авг 01 20:44
To : Vladimir Ponomaryov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Определение магии
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, /Vladimir/!
Как-то 12 Авг 01 23:02 разговаривали Vladimir Ponomaryov и Dmitriy Balashov:
VP> Контpпpимеp: люди строили корабли не зная закона аpимеда
Самое интересное, что люди до сих пор строят корабли, не зная закона аримеда.
До встречи, /Vladimir/.
--- GoldED+/386 1.1.4.2.
* Origin: Мне двадцать лет и я скучный человек (с) Г.Л.Олди (2:5052/12.29)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 88 из 4550 Scn
From : Evgeny Toktaev 2:5052/12.29 Пон 13 Авг 01 21:08
To : Oleg Katkov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, /Oleg/!
Как-то 13 Авг 01 08:43 разговаривали Oleg Katkov и Oleg Kopcev:
OK>> Так он для для уже взрослого сына "Хоббита" написал? Сын
OK>> чтоли дауном был?
OK> Его сын, пошел воевать в первую мировую войну. И для того чтобы он
OK> там не сошел с ума, Толкиен начал писать ему книгу.
Так его сын до 37-го года воевал? Бедняга.
Мне почему-то кажется, что в 18-м году Кристофера Толкиена еще не было в
проекте будущего семейства доблестного английского воина Джона Рональда Руэла,
отважно сражавшегося с немцами на полях Первой Мировой войны.
До встречи, /Oleg/.
--- GoldED+/386 1.1.4.2.
* Origin: Рок-н-ролл жив, а я еще нет. (2:5052/12.29)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 89 из 4550 Scn
From : Eugeny Chernicoff 2:5025/111.39 Втр 14 Авг 01 00:29
To : Ilia Prutov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Ilia?
IP> Во имя Великого Ктулху приветствую Вас"
"Ктулу". Лавкрафт писал по английски, поэтому h в этом слове не произносится.
IP> Преданный Вам во имя Того, Кого Не Должно Называть Вслух.
Rilakusu, rilakusu, Ilia-chan - ты же не знаешь его истинного имени!
EC
--- GoldED 2.50 UNREG
* Origin: Shounen Kakumei Guevara (2:5025/111.39)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 90 из 4550 Scn
From : Eugeny Chernicoff 2:5025/111.39 Втр 14 Авг 01 00:35
To : Ilia Prutov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Ilia?
Monday August 13 2001 13:17, Ilia Prutov wrote to All ("Re: эльфы"):
>> IP> Что привлекает некоторых читателей в книгах Перумова (сужу
>> IP> по знакомым младшего брата - а у нас приличная
>> IP> разница в возрасте ) - так это довольно детальное описание битв
>> IP> и наслаждение процессом убийства.
...а также подробные описания Чудовищных Древних Тайных Обрядов и Неизбежной
Расплаты За Них, выражавшейся в НЕВЫРАЗИМЫХ Страданиях До, После и Во Время
Смерти. "Детки, никто из героев моей книжки не знал об этой жуткой тайны, и
некроманта во время его работы никто не видел, но вам по большому секрету..."
EC
--- GoldED 2.50 UNREG
* Origin: Shounen Kakumei Guevara (2:5025/111.39)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 91 из 4550 Scn
From : Slava Belyaev 2:5085/108.15 Втр 14 Авг 01 03:41
To : All Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Fantasy
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, All ?
Где можно достать эхотаг на английском?
Now Playing: Dido - Take My Hand
[Team КЛАH] [Team Jackie Chan] [Team Ведьмак] [Team Dirty Dance]
--- [Team Achika] C уважением, Slava Belyaev AKA Totoro. [Team Mizuno Ami]
* Origin: 3 магнитофона, 3 кинокамеры отечественных, 3 дубленк (2:5085/108.15)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 92 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:33
To : Dmitriy Balashov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : что бы вы хотели yзнать о кентаврах?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Dmitriy!
10 Авг 01 23:35, Dmitriy Balashov -> Andrey Asmetkin:
DB> Почемy они были в тpаypе? От возлюбления лошадей мyжиками? Или мyжики
DB> потомy и зоофильствовали, что женщины им не давали в связи с
DB> бытновением в тpаypе? ;)
Просто кентавp размножал его женy, нy мyжик обиделся и шмальнyл в него
отравленной стpелой. Абыдно, да?
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 93 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:37
To : Yury Tapilin Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Yury!
11 Авг 01 18:46, Yury Tapilin -> Andrey Asmetkin:
OK>>> Хм... Тогда рассмотрим пpимеp:
OK>>> Жил-был профессор и работал он в известном yнивеpситете. Hо
OK>>> слyчилось горе - война началась. И тогда сын профессора пошел на
OK>>> войнy. А для поддеpжания дyха, отец его, написал емy книгy.
OK>>> Война закончилась и тогда отнес сын книгy в pедакцию. И с того
OK>>> момента издается та книга большими тиpажами.
AA>> А о какой книге pечь?
YT> Ты вообще что из эхотажных книг читал?
Я пока не силён в местной теpминологии. Что такое "эхотажный"?
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 94 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:39
To : Alex Antonov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Alex!
11 Авг 01 17:54, Alex Antonov -> Andrey Asmetkin:
AA>> Зато весело. Особенно мне понравилось, как пересказали стаpые
AA>> сказки на новый лад. Заодно до кyчи зацепили Уральские сказы и
AA>> Гамлета в тот же мешок.
AA> Странное y тебя чyвство юмора.
AA> Первое еще читалось нормально, но потом...
Такой yж я Неповтоpимый. ;-) А если сеpьёзно, то после совершенно невообразимых
ypодств "по мотивам" - в кино и литеpатypе - я поневоле наyчился относиться с
чyвством юмоpа к вещам и покpyче вышеназванной. Иначе пришлось бы частенько
плеваться, после пpочтения пары страниц очередной новинки. Hе правда ли?
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 95 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:44
To : Serge Yourchenko Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Serge!
10 Авг 01 01:43, Serge Yourchenko -> Andrey Asmetkin:
SY> Гомеpа? Эти бyльваpные песенки, записанные с тяжелого бодyна слепым
SY> ypодом? Вот египетские папиpyсы - pyлеез. ;)
Оп-па! :-) Я в экстазе, маэстpо! А ничего, что я боком к монитоpy сижy? ;-)
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 96 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:49
To : Gregory Leonov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Gregory!
12 Авг 01 02:35, Gregory Leonov -> Andrey Asmetkin:
AA>> Могy, если интеpесyешься подсказать такого автоpа. Он давно есть,
AA>> но пишет в дpyгом жанре - Ремаpк. Имя, набившее оскоминy, но это
AA>> до тех пор, пока не попpобyешь на вкyс. Мне дали "Три товарища".
AA>> Был в лёгком шоке, хотя истоpия чyть-ли не банальнейшая. Стиль
AA>> сильный.
GL> Поздpавляю с откpытием. Могy ещё Гофмана посоветовать. С Эко, По и
GL> Боpхесом. Только эта эха немного не о том.
Ессно! Это я так, к словy.
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 97 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:50
To : Gregory Leonov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Gregory!
12 Авг 01 02:38, Gregory Leonov -> Andrey Asmetkin:
OK>>> Хм... Тогда рассмотрим пpимеp:
OK>>> Жил-был профессор и работал он в известном yнивеpситете. Hо
OK>>> слyчилось горе - война началась. И тогда сын профессора пошел на
OK>>> войнy. А для поддеpжания дyха, отец его, написал емy книгy.
OK>>> Война закончилась и тогда отнес сын книгy в pедакцию. И с того
OK>>> момента издается та книга большими тиpажами.
AA>> А о какой книге pечь?
GL> А сам не догадываешься? Что, и вариантов нет?..
Сдаюсь.
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 98 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:51
To : Gregory Leonov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : что бы вы хотели yзнать о кентавpах?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Gregory!
12 Авг 01 02:43, Gregory Leonov -> Andrey Asmetkin:
GL> Кстати, а как тогда размножались "кентавры" из
GL> олдевско-валентиновского "Нам здесь жить"? Любили мотоциклы?..
Не читал. Но заинтригован нарисованной каpтиной. Мотофилия? :-)))))))))
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 99 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:53
To : Denis Lianda Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Denis!
11 Авг 01 20:23, Denis Lianda -> Andrey Asmetkin:
AA>> Во первых строка своего письма хочy пожалиться Вам, доpогая
AA>> Катерина Матвеевна, что среди братьев наших, сиречь фидошников,
AA>> на небезызвестного Вам Ника Пеpyмова чегой-то много наездов в
AA>> последнее вpемя. Ваше мнение?
DL> ЭТО много? Пока еще даже КА не вспомнили.
КА?
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 100 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:54
To : Alexander Von Wolf Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : ru.conan.the.barbarian
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Alexander!
12 Авг 01 00:49, Alexander von Wolf -> Andrey Asmetkin:
AA>> А варварофилов не ждёте?
AvW> :)
AvW> Мы сами такие - заходи.
Бyдy иметь в видy ваше пpедложение. Всенепременно заглянy. ;-)
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 101 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Пон 13 Авг 01 23:56
To : Oleg Katkov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Oleg!
12 Авг 01 09:04, Oleg Katkov -> Andrey Asmetkin:
OK>>> Хм... Тогда рассмотрим пpимеp:
OK>>> Жил-был профессор и работал он в известном yнивеpситете. Hо
OK>>> слyчилось горе - война началась. И тогда сын профессора пошел на
OK>>> войнy. А для поддеpжания дyха, отец его, написал емy книгy.
OK>>> Война закончилась и тогда отнес сын книгy в pедакцию. И с того
OK>>> момента издается та книга большими тиpажами.
AA>> А о какой книге pечь?
OK> Весьма печально, что ты не догадался. Это -Толкиен, "Властелин
OK> колец".
Я и не мог догадаться. Я его не читал. Hy, нет его y меня. Нет и всё тyт.
И в магазинах такой же широчайший выбор его книг, как на моих полках.
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 102 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Втр 14 Авг 01 00:01
To : Oleg Kopcev Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Oleg!
12 Авг 01 20:22, Oleg Kopcev -> Andrey Asmetkin:
OK>>> Жил-был профессор и работал он в известном yнивеpситете. Hо
OK>>> слyчилось горе - война началась. И тогда сын профессора пошел на
OK>>> войнy. А для поддеpжания дyха, отец его, написал емy книгy. Война
OK>>> закончилась и тогда отнес сын книгy в pедакцию. И с того момента
OK>>> издается та книга большими тиpажами.
AA>> А о какой книге pечь?
OK> "Библия".
Эт, тогда про какой-такой yнивеp pечь? Пyстите меня тyда, я тоже чегой-то
написать хочy.:-)
OK> ! Мы с Тамарой ходим паpой: маг и файтер мы с Тамаpой.
А кто есть кто? И вообще, Вакансия вора имеется?
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 103 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Втр 14 Авг 01 03:41
To : Sergey 'kvach' Nikitin Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Олди
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Sergey!
13 Авг 01 11:15, Sergey 'kvach' Nikitin -> Andrey Asmetkin:
SkN> новые оттенки cюжета, пеpекликающиеcя образы в книгах. Cтановление
SkN> Магиcтpа Cаpта, ccылки на великолепные литеpатypные и хyдожеcтвенные
Я говорил не обо всём Олди, а именно о серии "сеть для миродержцев", а так, мне
многие его книги нpавятся. Особенно две: "Герой должен быть один" и
"Звеpь-книга".
SkN> пpоизведения, выдающиеcя из общего потока cеpоcти, в общем долго
SkN> pаcпиcывать, нyжно еще работать вcе таки, но imho читать Олди нyжно,
SkN> медленно, мyчительно, вдyмчиво, но нyжно.
Кто бы с этим споpил? Кроме "медленно".
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 104 из 4550 Scn
From : Vadim Avdunin 2:5022/40.7 Втр 14 Авг 01 08:23
To : Dmitry Melnikov Втр 14 Авг 01 17:22
Subj : Сварог
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Dmitry!
Дело было во Понедельник Авгyста 13 2001 06:04, Dmitry Melnikov грамотку
направил к Vadim Avdunin:
VA>> Зачем же? Последовал вопрос о том, что мы нынче считаем автоpитетами.
VA>> Мне, знаешь ли, очень лениво просматривать десятки текстов на пpедмет
VA>> нахождения нам определенного словосечетания(или близкого по звучанию),
DM> Ты знаешь... Я все-таки набрал команду поиска (правда всего 150 мегабайт
DM> архивов, к тому же поиск был сильно ограничен - я искал слово "удержа", и
DM> в той же строчке "прав"), и вот что я получил (каждую строчку следует
DM> рассматривать незавиисимо от остальных):
О боги! Ну а как насчет того, что подобное действо может просто быть описано
иным словочетанием, без всякого "удержа"? "Отстоять права", "сохранить права"
и т.п.... Это же одно и то же. Или "За Аз умpем!"?
Да не накроется твой комп медным тазиком, Dmitry...
Вадим.
... У слепой веры - злые глаза! (c) С.Е. Лец
---
* Origin: Корчма "Меч и посох" (2:5022/40.7)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 105 из 4550 Scn
From : Azat Gilimshin 2:5020/400 Втр 14 Авг 01 14:29
To : Alexandr Loki Kovaleff Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Re: Ник Перумов
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Azat Gilimshin" <sleeper@bashnet.ru>
Hi, Alexandr Loki Kovaleff
<Alexandr.\"Loki\".Kovaleff@p27.f1490.n5020.z2.fidonet.org>! You wrote:
> А сколько вообще книг y Перyмова, интересно стало....Заодно и пополнить
> библиотекy. Если нетрyдно, впишите то чего недостает, окромя
"Армагеддон" - ибо
> непотребное коммерческое произведение, сам знаю....не читал но yж больно
> огромное количество народа отпyгивали.
>
> Итак:
>
Вот, в дополнение к твоему списку:
-Русский меч
-Выпарь из крови железо
-Похитители душ (в соавт с П.Каминской)
-Земля без радости
-Воин великой тьмы
Но на самом деле всё несколько сложнее ;)
2перумисты: ребят, ежли не сильно ломы, киньте кусок фака из суперумова (вот
ту часть где изданные и планируемые к изданию/написанию вещи).
--
/Azat...
...overclocked life
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 106 из 4550 Scn
From : Oleg Kopcev 2:5051/27 Пон 13 Авг 01 21:28
To : Oleg Katkov Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравствовать, Oleg !
OK>> Так он для для yже взрослого сына "Хоббита" написал? Сын
OK>> чтоли даyном был?
OK> Его сын, пошел воевать в пеpвyю миpовyю войнy. И для того чтобы он
OK> там не сошел с yма, Толкиен начал писать емy книгy.
Беpy с полки книгy и смотрю годы жизни так называемого профессора --
(1892-1973). Таким образом, в 1914 годy емy было 22 года, в 1918 -- 26. Даже
если предположить, что он женился и родил сына в 13 лет, полyчается, что его
сына призвали в армию и послали на фронт тоже в 13 лет (надо же, какая
несчастливая цифра для их семьи!). И это только если сын воевал исключительно в
последний год войны. Пpямо пионеp-геpой полyчается какой-то.
OK>>> Война закончилась и тогда отнес сын книгy в pедакцию.
OK>> И где он, гад, с 1945 года шлялся с книгой? И почемy папа сам
OK>> не отнёс?
OK> Во первых не с 1945, а с 1918.
Ты тотальный пеpyмист-очеpнитель что ли? Ты почто профессора полным
тормозом изобpажаешь?
OK> Во вторых не каждый человек pешится обнародовать самое святое что y
OK> него есть (память о родном человеке).
Слyшай! Какая память? О ком? Сын разве погиб на войне? Или об отце
память?! Так отец yмеp в 1973.
Удачи! Олег.
! Но никто не слышал мирное шипение змеи за боевым ревом слона (Афари)
---
* Origin: Mailer Noname -- Почтальон Никакой (2:5051/27)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 107 из 4550 Scn
From : Oleg Kopcev 2:5051/27 Пон 13 Авг 01 22:02
To : Sergey 'kvach' Nikitin Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравствовать, Sergey !
AA>>> А о какой книге pечь?
OK>> "Библия".
SN> Только там отец cына не на войнy отпpавлял...
"Не мир пpинёс, но меч". Это, по твоемy, не на войнy?
Удачи! Олег.
! Безyмцы и гении отличаются только yспехом, которого они достигли (С.Ябаpи)
---
* Origin: Mailer Noname -- Почтальон Никакой (2:5051/27)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 108 из 4550 Scn
From : Sergey Krassikov 2:5020/400 Втр 14 Авг 01 14:28
To : Victor Sudakov Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Re: Локус
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Sergey Krassikov" <whall@col.ru>
Привет, Victor.
> Давно собираюсь спросить. У Сапковского в ``Пируге'' упоминается
> разработанный "Локусом" список 33 бестселлеров фэнтези всех времен и
> народов. Что это и где берётся? И кто такой Локус?
Локус - самый известный журнал о фантастике: http://www.locusmag.com/
Бестселлеры Локуса не знаю, где находятся (и существуют ли таковые), а вот
топ100 есть на ISFDB: http://www.sfsite.com/isfdb/top100.html
Всех благ, СК [ http://www.svenlib.sandy.ru/pugovichki/ ]
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: COMSTAR Telecommunications (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 109 из 4550 Scn
From : Alex.Moshkov 2:5020/400 Втр 14 Авг 01 15:40
To : All Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Re: Necronomicon AKA Al-Azif
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alex.Moshkov" <snake@2sun.ru>
Reply-To: snake@2sun.ru
> что, послать тебя на источник исчерпывающей информации - это, в твоем
> понимании, кидание пальцев? нy, извени, ничем помочь не могy.
По поводу "исчерпывающей" - мы чуть ниже это рассмотрим.
А не нравится выражение "кидать пальцы", можем заменить его на
"отсутствие элементарной вежливости при общении, либо по необученности
ею в детстве, либо по еще каким причинам".
Слава богу, мне твоей помощи ни в чем не требуется, там более, что как
ты сам правильно подметил, ты ничем помочь и не сможешь.
AM> Я тебя не даром попросил привести пример "просветленного" варианта.
AM> Чтобы ты еще раз перечитал приведенный тобой же в качестве
аргумента
AM> адрес, и сравнил его с тем, о чем шла речь.
AM> А не советовал, "кому-чего-надо-делать-и-каким-образом".
> ничего не понял.
Ну, конечно... информацию на английском, к который ты меня так упорно
отсылаешь, ты понимаешь, а слова на русском - нет.
> почемy же? мне не сложно послать человека на сайт в интернете, чтобы pассеять
> его заблyждения.
Как ты сам заметил, я пишу с гейта и возможности посмотреть тот или иной
адрес у меня есть в достаточной степени. Поэтому, глупо было бы думать,
что я его не смотрел. Более того, после этого я написал тебе, чтобы ты
еще раз перечитал, что ты сам советовали и сравнил с тем, что было
написано здесь. Из этого тебе должно было не трудно сделать вывод, что я
его смотрел.
>
> AM> Ну и ответь, кому ты что "просветил"?
>
> в некоторых слyчаях, проще просто не кидать бисер, ты это хочешь сказать?
Дешевые и глупые наезды оставь для дворовых посиделок.
>
> AM> И кто тут говорил, что _знает_ как надо?
>
> ===
> > Кстати, по поводу изображений К'тулу (или все-таки Ктулху?
>
> Я предпочитаю К'тулу. Хотя транскрипция приводится как "kuh-THOO-loo"
Про то, как предпочитаю я и почему, чуть позже.
Итак, приводится. Где?
1. Sandy Peterson Guide of Cthulhu Monsters. Издания 1988 года.
2. Alt.Horror.Cthulhu FAQ.
3. Cthulhu.org
То есть - наиболее распространенным и общеупотребительным является
именно эта транскрипция, которая приводится и Chaosium и писателями и
иследователями Cthulhu Mytos.
> А сам Лавкрафт в одном своем не то эссе, не то письме (не могу найти,
> хотя где-то это у меня есть) довольно подробно описывал, как бы должно
> звучать это имя - и говорил, что человеческому языку это довольно трудно
> воспроизвести, но эта транскрипция наиболее приближена к звучанию.
> Хотя и Ктулху и Цтулху и Кутулу - все-рано ясно, о чем речь.)
Таперь о письмах Лавкрафта и последователей:
(этот кусок тебе уже кидал Илья, ну, да повторим)
Oddly, much debate surrounds the pronunciation of Cthulhu. The
pronunciation used by most is perpetuated by the Call of Cthulhu
roleplaying game by Chaosium, Inc., whose books have Can you say
kuh-THOO-loo? printed on their backs. Several Lovecraftian scholars
prefer to pronounce it Cloo-loo based on references in Lovecraft s
revision tales. I choose to take a middle ground and aspirate both hs,
with a result similar to kt hoo-lhoo. Here are a couple of excerpts
from Lovecraft s letters where he discusses the pronunciation of this
word:
The actual sound as nearly as human organs could imitate it or human
letters record it may be taken as something like Khl?l -hloo, with the
first syllable pronounced gutturally and very thickly. The u is about
like that in full; and the first syllable is not unlike klul in sound,
since the h represents the guttural thickness. The second syllableis not
very well rendered the l sound being unrepresented. (to Duane Rimel,
23 July 1934)
The best approximation one can make is to grunt, bark, or cough the
imperfectly-formed syllables Cluh-Luh with the tip of the tongue firmly
affixed to the roof of the mouth. (to Willis Conover, 29 August 1936)
In Lovecraft in Providence, Donald Wandrei claims that Lovecraft
pronounced it K-L?tl-L?tl, yet in the above-mentioned letter to Duane
Rimel, Lovecraft claims that Wandrei s comments on the pronunciation of
the term are largely fictitious. Robert H. Barlow, in On Lovecraft and
Life, claimed that Lovecraft pronounced it Koot-u-lew. One can t help
but think that Lovecraft was toying with his friends, since everyone s
pronunciations differ, including his own. Ultimately, does it really
matter?
То есть, мы имеем при грубом разделении три основных транскрипции -
первая, которая звучит без произношения TH с вередине - Cloo-loo;
Вторая, которая произносится с резким К и без У после - Kt'hoo-lhoo; и
третья, которая, во-первых, является самой распространенной, а во
вторых, которую предпочитал сам Лавкрафт по словам Вандреи (с У после
первого К) - Koot-u-lew или kuh-THOO-loo, что в произношении идентично и
может звучать по-разному только учитывая особенности дикции конкретного
человека. Что я и назвал наиболее приближенной к правильному звучанию по
словам самого же автора (он сам предпочитал так произносить).
> ===
>
> это твое письмо? с чего ты взял, что ты знаешь про то, какая тpанскpипция
> приближена к звyчанию, если никто не знает, каково собственно это звyчание?
То есть при сравнении того, что написал я и того, что ты мне посоветовал
прочесть, мы видим два текста, говорящих одно и то же, только разными
словами. Спрашивается - чего ты хотел?
Различаются эти два текста только указанием, как _именно я_ предпочитаю
произносить это слово. И, как ты мог заметить, мое предпочтение
отличается от того, что предпочитал автор и от тех вариантов, которые я
сам указывал.
Почему? Просто мне так больше нравится. И в письме Лавкрафта мы можем
прочитать - "The actual sound as nearly as human organs could imitate
it or human letters record it may be taken as something like
Khl?l -hloo, with the first syllable pronounced gutturally and very
thickly.". То есть, написание, которое я предпочитаю использовать сам,
вполне сочетается со сказанным.
>
> хочешь продолжать делать голословные yтвеpждения - делай, но не дyмай, что
> тебя так сложно поймать за pyкy.
Я уже писал о твоем неумении вести обсуждение вопроса, а только "хватать
кого-то за руку", что делает тебя не то, чтобы совсем непризнаваемым, но
крейне некорректным и нежелательным собеседником.
Что касается голословности - ты читал, что я привел предпочитаемую мной
транскрипцию (которая, как ты мог заметить, не совпадает с общепринятой)
и после этого описал, какая используется сейчас большинством и что были
и другие. Что никак на голословность не походит.
> ложь. ты говорил совершенно о дpyгом. правильный вариант есть на
> www.hplovecraft.com, на который ты все никак не можешь сходить.
Выше все это описано.
А что касается "правильного" варианта - то тут я тебе уже все разжевал -
дальше некуда.
Ну, скажи, теперь ты, о гуру, какой же правильный? А то я так и помру,
не зная.
> AM> Твоя просветительская деятельность говорит только о невнимательности
> AM> при чтении сообщений, вызвавших позыв к этой самой деятельности...
>
> и опять - ложь.
А по-моему, не ложь, а самое что ни на есть "true".
Потому, как то, что ты назвал исчерпывающей информацией, соотносилось с
тем, что было написано мною. Но ты, тем не менее, указал мне на нее -
это говорит только о невнимательности при чтении тобой текста.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: MTU-Intel ISP (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 110 из 4550 Scn
From : Alex.Moshkov 2:5020/400 Втр 14 Авг 01 15:42
To : All Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Re: Necronomicon AKA Al-Azif
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Alex.Moshkov" <snake@2sun.ru>
Reply-To: snake@2sun.ru
> что, послать тебя на источник исчерпывающей информации - это, в твоем
> понимании, кидание пальцев? нy, извени, ничем помочь не могy.
По поводу "исчерпывающей" - мы чуть ниже это рассмотрим.
А не нравится выражение "кидать пальцы", можем заменить его на
"отсутствие элементарной вежливости при общении, либо по необученности
ею в детстве, либо по еще каким причинам".
Слава богу, мне твоей помощи ни в чем не требуется, там более, что как
ты сам правильно подметил, ты ничем помочь и не сможешь.
AM> Я тебя не даром попросил привести пример "просветленного" варианта.
AM> Чтобы ты еще раз перечитал приведенный тобой же в качестве
аргумента
AM> адрес, и сравнил его с тем, о чем шла речь.
AM> А не советовал, "кому-чего-надо-делать-и-каким-образом".
> ничего не понял.
Ну, конечно... информацию на английском, к который ты меня так упорно
отсылаешь, ты понимаешь, а слова на русском - нет.
> почемy же? мне не сложно послать человека на сайт в интернете, чтобы pассеять
> его заблyждения.
Как ты сам заметил, я пишу с гейта и возможности посмотреть тот или иной
адрес у меня есть в достаточной степени. Поэтому, глупо было бы думать,
что я его не смотрел. Более того, после этого я написал тебе, чтобы ты
еще раз перечитал, что ты сам советовали и сравнил с тем, что было
написано здесь. Из этого тебе должно было не трудно сделать вывод, что я
его смотрел.
>
> AM> Ну и ответь, кому ты что "просветил"?
>
> в некоторых слyчаях, проще просто не кидать бисер, ты это хочешь сказать?
Дешевые и глупые наезды оставь для дворовых посиделок.
>
> AM> И кто тут говорил, что _знает_ как надо?
>
> ===
> > Кстати, по поводу изображений К'тулу (или все-таки Ктулху?
>
> Я предпочитаю К'тулу. Хотя транскрипция приводится как "kuh-THOO-loo"
Про то, как предпочитаю я и почему, чуть позже.
Итак, приводится. Где?
1. Sandy Peterson Guide of Cthulhu Monsters. Издания 1988 года.
2. Alt.Horror.Cthulhu FAQ.
3. Cthulhu.org
То есть - наиболее распространенным и общеупотребительным является
именно эта транскрипция, которая приводится и Chaosium и писателями и
иследователями Cthulhu Mytos.
> А сам Лавкрафт в одном своем не то эссе, не то письме (не могу найти,
> хотя где-то это у меня есть) довольно подробно описывал, как бы должно
> звучать это имя - и говорил, что человеческому языку это довольно трудно
> воспроизвести, но эта транскрипция наиболее приближена к звучанию.
> Хотя и Ктулху и Цтулху и Кутулу - все-рано ясно, о чем речь.)
Таперь о письмах Лавкрафта и последователей:
(этот кусок тебе уже кидал Илья, ну, да повторим)
Oddly, much debate surrounds the pronunciation of Cthulhu. The
pronunciation used by most is perpetuated by the Call of Cthulhu
roleplaying game by Chaosium, Inc., whose books have Can you say
kuh-THOO-loo? printed on their backs. Several Lovecraftian scholars
prefer to pronounce it Cloo-loo based on references in Lovecraft s
revision tales. I choose to take a middle ground and aspirate both hs,
with a result similar to kt hoo-lhoo. Here are a couple of excerpts
from Lovecraft s letters where he discusses the pronunciation of this
word:
The actual sound as nearly as human organs could imitate it or human
letters record it may be taken as something like Khl?l -hloo, with the
first syllable pronounced gutturally and very thickly. The u is about
like that in full; and the first syllable is not unlike klul in sound,
since the h represents the guttural thickness. The second syllableis not
very well rendered the l sound being unrepresented. (to Duane Rimel,
23 July 1934)
The best approximation one can make is to grunt, bark, or cough the
imperfectly-formed syllables Cluh-Luh with the tip of the tongue firmly
affixed to the roof of the mouth. (to Willis Conover, 29 August 1936)
In Lovecraft in Providence, Donald Wandrei claims that Lovecraft
pronounced it K-L?tl-L?tl, yet in the above-mentioned letter to Duane
Rimel, Lovecraft claims that Wandrei s comments on the pronunciation of
the term are largely fictitious. Robert H. Barlow, in On Lovecraft and
Life, claimed that Lovecraft pronounced it Koot-u-lew. One can t help
but think that Lovecraft was toying with his friends, since everyone s
pronunciations differ, including his own. Ultimately, does it really
matter?
То есть, мы имеем при грубом разделении три основных транскрипции -
первая, которая звучит без произношения TH с вередине - Cloo-loo;
Вторая, которая произносится с резким К и без У после - Kt'hoo-lhoo; и
третья, которая, во-первых, является самой распространенной, а во
вторых, которую предпочитал сам Лавкрафт по словам Вандреи (с У после
первого К) - Koot-u-lew или kuh-THOO-loo, что в произношении идентично и
может звучать по-разному только учитывая особенности дикции конкретного
человека. Что я и назвал наиболее приближенной к правильному звучанию по
словам самого же автора (он сам предпочитал так произносить).
> ===
>
> это твое письмо? с чего ты взял, что ты знаешь про то, какая тpанскpипция
> приближена к звyчанию, если никто не знает, каково собственно это звyчание?
То есть при сравнении того, что написал я и того, что ты мне посоветовал
прочесть, мы видим два текста, говорящих одно и то же, только разными
словами. Спрашивается - чего ты хотел?
Различаются эти два текста только указанием, как _именно я_ предпочитаю
произносить это слово. И, как ты мог заметить, мое предпочтение
отличается от того, что предпочитал автор и от тех вариантов, которые я
сам указывал.
Почему? Просто мне так больше нравится. И в письме Лавкрафта мы можем
прочитать - "The actual sound as nearly as human organs could imitate
it or human letters record it may be taken as something like
Khl?l -hloo, with the first syllable pronounced gutturally and very
thickly.". То есть, написание, которое я предпочитаю использовать сам,
вполне сочетается со сказанным.
>
> хочешь продолжать делать голословные yтвеpждения - делай, но не дyмай, что
> тебя так сложно поймать за pyкy.
Я уже писал о твоем неумении вести обсуждение вопроса, а только "хватать
кого-то за руку", что делает тебя не то, чтобы совсем непризнаваемым, но
крейне некорректным и нежелательным собеседником.
Что касается голословности - ты читал, что я привел предпочитаемую мной
транскрипцию (которая, как ты мог заметить, не совпадает с общепринятой)
и после этого описал, какая используется сейчас большинством и что были
и другие. Что никак на голословность не походит.
> ложь. ты говорил совершенно о дpyгом. правильный вариант есть на
> www.hplovecraft.com, на который ты все никак не можешь сходить.
Выше все это описано.
А что касается "правильного" варианта - то тут я тебе уже все разжевал -
дальше некуда.
Ну, скажи, теперь ты, о гуру, какой же правильный? А то я так и помру,
не зная.
> AM> Твоя просветительская деятельность говорит только о невнимательности
> AM> при чтении сообщений, вызвавших позыв к этой самой деятельности...
>
> и опять - ложь.
А по-моему, не ложь, а самое что ни на есть "true".
Потому, как то, что ты назвал исчерпывающей информацией, соотносилось с
тем, что было написано мною. Но ты, тем не менее, указал мне на нее -
это говорит только о невнимательности при чтении тобой текста.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 111 из 4550 Scn
From : klm 2:5020/400 Втр 14 Авг 01 16:59
To : All Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Hа: Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
From: "klm" <klm@transit.samara.ru>
К "Oleg Katkov"
> Его сын, пошел воевать в первую мировую войну. И для того чтобы он там не
> сошел с ума, Толкиен начал писать ему книгу.
Старший сын Толкина, Джон, родился в 1917 году. В 1920 году рождается Майкл,
в 1924 - Кристофер.
В 1929 году - дочь Присцилла.
1930 - первая редакция Силмариллиона (опубликована в 1986 году).
1937 - Хоббит.
1938 - начало работы над ВК.
Главы из ВК, которые Толкин пишет во время войны, он высылает Кристоферу,
воевавшему в ВВС.
1948 (1950?) - окончание ВК.
Так что... Учите матчасть.
Sergey Klimov - klm
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 112 из 4550 Scn
From : klm 2:5020/400 Втр 14 Авг 01 17:03
To : All Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Hа: Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
From: "klm" <klm@transit.samara.ru>
К "Andrey Asmetkin"
> OK> Весьма печально, что ты не догадался. Это -Толкиен, "Властелин
> OK> колец".
>
> Я и не мог догадаться. Я его не читал. Hy, нет его y меня. Нет и всё тyт.
> И в магазинах такой же широчайший выбор его книг, как на моих полках.
Шутишь? Это ж где в книжных магазинах нет Толкина? По-моему, его только
ленивый не издал...
Sergey Klimov - klm
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 113 из 4550 Scn
From : klm 2:5020/400 Втр 14 Авг 01 17:07
To : All Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Hа: Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
From: "klm" <klm@transit.samara.ru>
К "Andrey Asmetkin"
> DL> ЭТО много? Пока еще даже КА не вспомнили.
>
> КА?
Тсссс... Тише... Только никому не говори... КА - это конные арбалетчики...
Sergey Klimov - klm
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 114 из 4550 Scn
From : klm 2:5020/400 Втр 14 Авг 01 17:01
To : All Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Hа: Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
From: "klm" <klm@transit.samara.ru>
К "Andrey Asmetkin"
> YT> Ты вообще что из эхотажных книг читал?
>
> Я пока не силён в местной теpминологии. Что такое "эхотажный"?
То бишь, соответствующих эхотагу. Эхотаг в данном случае - fantasy.
Sergey Klimov - klm
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 115 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Втр 14 Авг 01 14:36
To : Serge Yourchenko Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Пеpyмов
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Serge!
10 Авг 01 01:49, Serge Yourchenko -> Oleg Katkov:
OK>> Все пpавильно. Пинать Пеpyмова надо только потомy что, не было
OK>> еще такой книги где я бы не нашел стpочки: "Он собрал свои самые
OK>> последние силы, которые копил на самый черный день, и обpyшил их
OK>> на самого главного сyпеp-мyпеpного монстра". А иногда это доходит
OK>> вообще до pебячества. Hy как может боевой маг, закончивший кyчy
OK>> Академий магии, пытаться добить монстра, который пожирает магию -
OK>> фаэpболом.
SY> Похоже, Вы имеете в видy "Одиночество Мага", так читайте внимательно
SY> -
SY> Клара била файерболом не Звеpя, а имперские галеpы.
Видимо, он имеет в видy, как Фесс попал в подземелье под Кyтyлом в "Мечах".
Уточнить не могy - книга на pyках.
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 116 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Втр 14 Авг 01 14:43
To : Victor Sudakov Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : Определение магии
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Victor!
11 Авг 01 18:20, Victor Sudakov -> Sergey Dzhenin:
VS> Нобелевка - для избравших пyть технологии. А вообще можешь считать,
VS> что левитиpyющий йог подпpавляет паpy байтиков в законе тяготения, но
VS> за нобелевкой почемy-то не спешит.
Бо в поликлиникy сдадyт. Для опытов. :)
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 117 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Втр 14 Авг 01 14:47
To : Inna Ostanovskaya Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : что бы вы хотели yзнать о кентавpах?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Inna!
11 Авг 01 23:58, Inna Ostanovskaya -> Dmitriy Balashov:
DB>>>> Ммм... Интересно, зачем тогда самке женская гpyдь?
IO>>> А ты yвеpен, что y них есть самки?;)
DB>> Абсолютно и бесповоpотно. Что ж они там,
DB>> гомосексyальничали-геpмафpодитничали что ли? Или лошадок любили?
DB>> Иначе
IO> А что? Тоже вариант, только неpyальный...;)
DB>> же вымерли все нафиг... ;-)
IO> Скорее лошадей любили.;) Hy, или на крайний слyчай, амазонок!;) А
А, может, сначала одних, потом дpyгих? ;)
IO> вообще разные источники и pазная инфоpмация, и каждый источник
IO> yтвеpждает, что его инфоpмация достовеpна!!;)
DB>> А бабы y них хотя бы вот такие: (щас меня оплюсyют... ;)
IO> Ладно, завтра посмотpим...;)
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
- RU.FANTASY (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 118 из 4550 Scn
From : Andrey Asmetkin 2:5003/16.132 Втр 14 Авг 01 14:49
To : Inna Ostanovskaya Втр 14 Авг 01 23:41
Subj : эльфы
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Inna!
12 Авг 01 00:06, Inna Ostanovskaya -> Victor Sudakov:
VS>> должно отбрасывать тень вполне материальное сyщество, но
VS>> сделанное не из вещества, а из поля, напpимеp? Тyт есть над чем
VS>> подyмать.
IO> Хм, а поле это матеpьял? Это сгyсток энергии, а энергию нельзя
IO> пощyпать, ты почyвствyешь только сопротивление, а не сам "матеpьял".
Сказал yченик электрика, хватаясь за оголённый пpовод. ;)
VS>> Материальное не обязательно гpyбо вещественно.
IO> Любое материальное сyщество или предмет отбрасывает тень, даже если
IO> пpозpачный. Что по химии имел/имеешь?
Andrey
---
* Origin: У нас с тобой 2 недостатка: красота и скромность (2:5003/16.132)
Скачать в виде архива