Даниил Измайловский
МАРИЯ СИМОНОВА. АЗАРТНЫЕ ИГРЫ ВЫСШЕГО ПОРЯДКА
|
Мария СИМОНОВА
АЗАРТНЫЕ ИГРЫ ВЫСШЕГО ПОРЯДКА
Москва: ЭКСМО-Пресс, 2000. - 384 с.
(Серия "Абсолютное оружие"). 12 000 экз.
Теперь мне понятно, почему в западной литературной традиции романы-экшн невелики по объему - редко, когда их объем переваливает за 12-15-листовой стандарт. "Экшн" не терпит водянистой размытости: приключения должны завершаться вовремя, иначе читатель постепенно утрачивает нить повествования, заблудившись в бесконечной галерее "драйв-картин". От сопереживания до раздражения всего немного - несколько лишних глав. Наши авторы в подавляющем большинстве не обучены пока пользоваться внутренним "стоп-краном".
Не сумела вовремя остановиться и московская писательница Мария Симонова, редкая представительница слабого пола в цехе научных фантастов.
С самого дебюта - романа "Воины Тьмы" (1997) - она последовательно работает в "мужском" жанре "космической оперы". Работает довольно честно, без "мессианских" претензий. Особых стилистических изысков или философских откровений в ее книгах нет, да и лишнее это для такого рода литературы. Зато присутствуют вкусно выписанные персонажи, не лишенные психологической и речевой индивидуальности, и умело скроенный драйвовый сюжет. Одним словом, добротная приключенческая фантастика, напрочь лишенная женской слюнявости.
Новый роман М. Симоновой - типичная "бродилка", сочиненная по рецепту компьютерных игр, герои которой сами невольно оказываются марионетками чьей-то хитроумной Игры. Первое, что бросается в глаза: впервые в прозе М. Симоновой главный герой - женщина. Сюжет пересказывать абсолютно бессмысленно и невозможно - он слишком разветвлен, сплетен из множества лоскутков, так что местами (и довольно регулярными) он начинает провисать, а то и вовсе утрачивать всякую логику. Увлекшись набиванием листажа, М. Симонова иногда "втюхивает" совершенно умильные ляпы (например, прохождение сквозь атмосферу - в свободном падении! - в одном лишь скафандре). Автор, видимо, очень спешила сдать рукопись в срок и не слишком заботилась о литературной чистке текста - уж слишком много следов неряшливости (хотя здесь, скорее, следует упрекнуть редактора книги).
Роман был бы хорош, кабы урезать его примерно на четверть, "отжав" сюжетные и смысловые пустоты. Но наши литераторы этого как раз и не умеют. Пока.
|