SU.SF&F.FANDOM
Обсуждение SF&F во всех её проявлениях
|
|
|
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 641 из 1449 Scn
From : Vadim Rumyantsev 2:5030/301 Вск 15 Окт 00 09:40
To : Yevgeny Poluektov Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Yevgeny!
В пятницу, 13 октябpя 2000 11:56:19, Yevgeny Poluektov писал to Vadim
Rumyantsev:
OP>>> Да хотя бы собственной персоны :) Естественное право владельца -
OP>>> ограничить количество фотокопий с нее. Если я - владелец
OP>>> произведения искусства - я вправе запретить любое его
OP>>> копирование.
VR>> Это действительно интересный взгляд на вещи, но он не находит
VR>> отражения в современном законодательстве. Может быть, оно и зря.
YP> Отpаженo. "Пoкyшение на частнyю жизнь". :)
Что-то не помню, чтобы в пору моих занятий художественной фотографией (в т.ч. в
жанре репортажной съёмки) где-либо ставились условия получения согласия
фотографируемых лиц.
YP> Непpавда. "информация о гражданах (персональные данные) - сведения о
YP> фактах, событиях и обстоятельствах жизни гражданина, позволяющие
YP> идентифицировать его личность"
Про это я уже писал.
YP> Ктo там кoмy чегo дал -- этo никoгo не вoлнyет. Кyда важнее, чтo
YP> средства идентификации личнoсти не дoлжны быть пpедметoм всеoбщегo
YP> дoстyпа.
Про это -- тоже.
YP> Вoт-вoт. Адрес oтнесен к кoнфиденциальнoй инфopмации.
И про это :)
YP> У нас в Д. я oднo вpемя занимался техническoй стopoнoй opганизации
YP> выдачи льгoтникам талoнoв-вкладышей на пpавo бесплатнoгo пpoезда в
YP> ГЭТ. Ессснo, нyжна была инфа, кoтopая бы пoзвoляла четкo
YP> идентифициpoвать претендента на льгoтy. Мoжешь yдивиться, нo мне её
YP> не дали. В смысле, ни паспopтных данных, ни адреса -- ничегo такoгo.
YP> Тoлькo фамилии, имена, oтчества и _гoд_ (заметь, не дата) poждения.
Э-э, ты казус известно с чем не путай :) Тут конфиденциальна информация о
наличии льгот у конкретных людей, а вовсе не их идентификаторы сами по себе.
YP> К защищенным закoнoм пеpсoнальным сведениям oтнoсятся паспopтные
YP> данные гpажданина. Этo и дата poждения, этo и местo
YP> пpoписки/pегистpации, и все в такoм дyхе.
Можно ссылочку на документ, где это написано? Не посторонние общие слова, а
именно это. Ссылку на обратное я уже приводил.
YP> Hе пoнимаю я тебя. Если твoй адрес, твoй телефoн, местo твoей pабoты
YP> бyдyт известны всем и каждoмy - тебе этo пoнpавится?
Всем и каждому они не будут известны никогда. С другой стороны, любой желающий
может их узнать уже сейчас. Я реалистично смотрю на вещи, чего и другим советую.
Sincerely,
Vadim.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: От информатизации общества - к его киборгизации! (2:5030/301)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 642 из 1449 Scn
From : Vadim Rumyantsev 2:5030/301 Вск 15 Окт 00 09:51
To : Dmitry Shevchenko Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : А за что автор macroscope.al.ru так Лyкья ненкy не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Dmitry!
В субботу, 14 октябpя 2000 15:26:49, Dmitry Shevchenko писал to Vadim
Rumyantsev:
VR>> Что же касается отсyтствия в базах, то это yтвеpждение
VR>> пpедставляется мне несколько голословным. Есть содеpжательные
VR>> примеpы?
DS> Угy. У меня телефон стоит yже 6-7 лет. Ни в одной телефонной базе
DS> (кои pегyляpно воpyют с нашей ГТС), моих имени-фамилии обнаpyжить не
DS> полyчится пpи всём желании. Равно, как и моих pодных. К сожалению, я
DS> есть в нолисте. :) Мне надысь школьный пpиятель из Техаса звонил,
DS> так он пpизнался, что нашёл мой телефон через инет только после того,
DS> как выяснил, что сyществyет такой 'фидонет', предположил, что я могy
DS> к этомy быть причастен, а далее - стандаpтно. И то 2 недели потpатил
DS> на поиск +7 nodelist.
Дык, что и требовалось доказать. Я вовсе не утверждаю, что каждый человек
найдётся в каждой базе.
Sincerely,
Vadim.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: От информатизации общества - к его киборгизации! (2:5030/301)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 643 из 1449 Scn
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Вск 15 Окт 00 09:32
To : Andrey Beresnyak Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Опять про "Гpажданскyю компанию":)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey!
В воскресенье, 15 октябpя 2000 03:49:48, Andrey Beresnyak писал to All:
AB> Лично у меня главная претензия к "ЦК" то, что там все как бы с нуля.
AB> Как будто и не было описанных в "Комарре" приключений. Все-таки
AB> помягче
AB> Катерине надо бы, а то столько вместе пережили, и вдруг маленькую
AB> майлзову хитрость, вполне в его духе манипулирования людьми, начинают
AB> раздувать в невесть что. Лишить Майлза этого стремления добиваться
AB> своего любой ценой это все равно что охолостить. :) Если б Катерина
AB> его понимала, а понимание у них в "Комарре" явно наметилось...
AB> Нет, слезы, разбитое сердце и т.п... Женский роман он и есть. :)
Понимаешь, одно дело знать, что Майлз умеет манипулировать людьми и добиваться
своего любой ценой как бы со стороны, иногда даже пользуясь результатами этих
умений и совсем другое - вдруг обнаружить, что тобой тоже манипулируют, тем
более, что вроде бы и предупреждена об этом его умении. К тому же в Комарре и в
"Гражданской компании" у Катарины совершенно разный статус. В первом случае -
она себя вообще как отдельная личность с какими-то целями не воспринимает (ею
манипулирует и куда более бледная личность), а на Барраяре она как раз активно
старается достичь некой самодостаточности, личностного роста, как ее
манипулированием снова ставят в подчиненное положение. Разумеется, реакция
весьма болезненная. Причем, скорее, не столько на Майлза, сколько на себя, что
она опять позволила с собой обращаться как с несамостоятельным человеком.
Best Wishes,
Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: Изживем сон из нашего быта! (с) Б.Полевой (2:5030/301.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 644 из 1449 Scn
From : Dmitry Shishkin 2:5020/4001.25 Вск 15 Окт 00 16:35
To : Sergey Ilyin Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Sergey!
SI> Антиоффтопик. Знатоки Дюны, скажите: а аналоговые вычислители пережили
SI> "джихад слуг"?
Насколько я понял - не пережили вообще любые вычислители. (Хотя как тогда они
корабли на планеты сажали?) На Иксе их потом ещё продолжали делать, но уже для
внутреннего использования ну и для Лито II.
End of message. By for now, Sergey.
Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau. [mit_yau@chat.ru]
[Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]
... You take my breath away... (C) Queen
---
* Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 645 из 1449 Scn
From : Gregory Shamov 2:5020/400 Вск 15 Окт 00 20:53
To : Denis Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Re[4]: А за что автор macroscope.al.ru так Лу кьяненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Hello Denis,
Thursday, October 12, 2000, 7:17:54 PM, you wrote:
>> D> Интересно, а что будет , если англоязычные писатели из коллекции
>> D> "микроскопа" узнают о его существовании ? :))
>>
>> Интересно, а что будет если какая-нибудь BSA заинтересуется, что за
>> софт юзает Денис Коновалов ? И проверит? Обрадуется наверное -- вот
>> какой честный человек Денис Коновалов, все игрушки покупает у
>> фирм-производителей, Винды и Офис у него лицензиённые, итд. Знает
>> Денис Коновалов что воровать нехорошо. :-)
D> Винды (оба три) и Офис мне Microsoft прислал.
(Но ты их не купил таки!)
D> Игрушки я покупаю в магазине.
(как часто? и какие -- только Букины, нет? Или импортные тоже?)
D> Еще проверять будем ?
Верю. Верю что ну всё всё у тебя на компе лицензионно-чистое. И ничего
пиратского никогда ты не использовал. Молодец! Сходи в БСА получи
пирожок. :-)
D> Не суди всех по себе ...
Но вот в то что у каждого из *всех*, ратующих против "пиратских" книг
в Сети, в том числе писателей, абсолютно весь софт лицензионный, и
никогда ничего пиратского они не юзали, я таки не верю.
--
Best regards,
Gregory mailto:gas5x@bancorp.ru
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 646 из 1449 Scn
From : Helen Dolgova 2:5054/2.56 Вск 15 Окт 00 14:57
To : Igor Zainetdinov Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Ведьмачка
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Igor!
15 Oct 00 03:37, Igor Zainetdinov wrote to All:
IZ> Мне понравились два новых слова, введенных в русский язык Сапковским:
В русский язык? :))))
Матка бозка! Сапковский писал на польском языке.
И в оригинале у него не ведьмак, а ведьмин.
Ведьмак -- давно известное русское слово, оно есть в словаре Даля,
это слово и использовал переводчик.
Ведмак -- всего лишь ведьма мужского пола.
IZ> а точно ли
IZ> Сапковский ввел эти слова?
HЕТ!
IZ> Вроде кто-то еще их использовал?
Все. Это слово есть в словаре Даля, как я уже сказала.
============CUT=====================
Ведьмак м. южн. зап. кур. вор. колдун;
============CUT=====================
IZ> Или это
IZ> было уже после Сапковского?
Ни в коей мере.
\/~\/~\/ Su.Ancient.Life
Helen@Dolgova.Rome.as
--- xMail/beta
* Origin: (2:5054/2.56)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 647 из 1449 Scn
From : Nikolay D. Perumov 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 05:57
To : All Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Re: Russian Impressions, September 2000
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolay D. Perumov" <perumov@fantasy.ru>
Привет, могучий Alexander, заставляющий мертвых дрожать!
Alexander Balabchenkov wrote:
> >> Ну и какого черта жена Джордана жаловалась,
> >> что в номре нет горячей воды? Просто так?
>
> NP> Разве я сторож джордановской жене?
> NP> В моем номере все было нормально.
>
> Замечательно. Только это не значит, что во всех
> остальных номерах тоже все было нормально.
Да речь-то шла о том, что в городе, "претендующем на статус" и т.п. из кранов
течет нечто вроде ночной бактериальной культуры, на богатой среде 2xYT
выращенной.
И если в одном номере (в моем) этого нет, то едва ли это (бактериальная
культура)
имеется в других.
С уважением,
капитан Уртханг ака Hик.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 648 из 1449 Scn
From : Nikolay D. Perumov 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 05:59
To : All Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Re: Russian Impressions, September 2000
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolay D. Perumov" <perumov@fantasy.ru>
Привет, могучий Konstantin, заставляющий мертвых дрожать!
Konstantin Grishin wrote:
> NP> Ну я тоже свидетель. И тоже в той же гостинице жил. В самом обычном
> NP> номере 1418. И все у меня было нормально. Вода -- прозрачная. Горячая,
> NP> холодная. Так что никаких ужасных "прорывов" в помине не было.
>
> Ник, тут ты неправ. Это стандартный трабл "Советской" - в дотаточн большом
> количестве номером из крана стартово будет идти рыжая вода, и ей надо дать
> пару минут чтобы сбежать.
Ну в самом худшем случае - трубы ржавые. А отнюдь не глобальное поражение всей
водопроводной сети города патогенными штаммами.
>
> А у тебя в номере, не исключаю, что ржавчины либо не было, либо она вся на
> нижних этажах оседает. :)
Вот только удивительно, что на 14 этаже горячая вода была, а на тех, что ниже --
люди говорят, что нет. Обычно как раз наоборот бывает. :)
С уважением,
капитан Уртханг ака Hик.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 649 из 1449 Scn
From : Nikolay D. Perumov 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 06:04
To : All Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolay D. Perumov" <perumov@fantasy.ru>
Привет, могучая Anna, заставляющая мертвых дрожать!
Anna Hodosh wrote:
>
> Фанаты, оно кончено, да. Но кто-то же выдвинул ее в номинанты
> Хьюго этого года? То есть выбрал роман в пятерку лучших из
> нескольких сотен?
Как известно, небольшая, но активная группа фанатов способна чудеса творить. В
том мы не раз убеждались на Интерпрессах. ;) А в том, что фанаты госпожи Б.
очень
активны, меня лишний раз убеждает данная эха... ;)
С уважением,
капитан Уртханг ака Hик.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 650 из 1449 Scn
From : Nikolay D. Perumov 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 06:18
To : All Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolay D. Perumov" <perumov@fantasy.ru>
Привет, могучий Andrey, заставляющий мертвых дрожать!
Andrey Beresnyak wrote:
>
> > Привет, могучая Anna, заставляющая мертвых дрожать!
>
> Она и живых тоже... :)
И живы-ы-ы-ых?
(оглядываюсь в поисках "Изделия-9000")
>
>
> > Ненавижу, когда МОЮ страну и МОЙ город описывают с гадливым
> > удивлением, словно обезьянник.
>
> Дык. Бака гайдзины дес. Мог бы и привыкнуть. :)
Мог бы. Да все как-то не получается. :)
>
>
> > И спросил Буджолд. В "барнсе" вообще не было, в "Бордерс" мне с трудом
> > нашли "Civilian campain"
>
> Факт, в магазинах нету, но почти все более ранние есть.
Ага. "Shards of Honor" - в "Half-priced books", в основных книжных "точках"
Далласа отсутствует. Разумеется, все есть на САЙТАХ книготорговцев, но там
вообще есть все, что угодно.
"The Warrior's Apprentice" - не нашел вовсе,
зато "Barrayar" - аж в хардковере. Правда, издание 1991 года. ;)))))) Есть и
в мягком.
Но это -- единственная книга госпожи Б., нормально представленная в
торговле.
Причины мне неизвестны. Может быть, в ЛА аудитория другая? Ну а с "A Civil
Campaign" -- полный ноль.
>
> Аудитория scifi с аудиторией дамского романа слабо пересекается,
По-моему, это как раз случай, когда они пересеклись... ;)
С уважением,
капитан Уртханг ака Hик.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 651 из 1449 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 06:53
To : All Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>
Hi, Anna
> Она ими очень даже интересовалась, и все пыталась поговорить
> на прфессилнальные темы - только, если я не ошибаюсь, из
> всех НФ писателей на коне была действительно лишь пара
> женщин, (и с теми беседы выйти не смогло из-за отстуствия
> перевода, но это уже другая история).
Могла бы хоть фак какой-нибудь почитать перед отъездом, что-ли. :)
> Привыкшая к соотношению полов как минимум поровну, она и
> назвала происходящее "мужским клубом".
Гм, ты имеешь в виду соотношение полов в фэндоме? В принципе, я не
слишком знаком с американским фэндомом, но насчет 50/50 сильно
сомневаюсь.
А если брать писателей, то все примерно уравновешивается. В смысле, из
первого ряда и там и там только одна женщина. Ле Гуин vs Ларионова (хотя
есть еще Хаецкая...)
> Не из-за предвзятости (она вообще ничего не знает про
> русскую фантастику), а именно по личным impressions.
Слишком много выводов на базе очень скудной информации.
>> А вообще, сами виноваты, нефиг было баловать.
> И чем это ее, беднягу, забаловали-то?
Я имел в виду дарение Странника.
Слова "я надеюсь, что моя популярность может что-то сделать для женщин
-писательниц в России" это что-то. Я просто плакал. :)
Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 652 из 1449 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 07:04
To : All Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>
Hi, Alexander
> Hельзя же так болезненно реагировать на такие мелочи. Hекоторая
> снисходительность человека запада к нам, русским, вполне объяснима,
> простительна и отчасти справедлива. Just take it easy.
Э-э-э нет, батенька. Во первых русские по факту "люди запада", т.е.
принадлежат к западной цивилизации. Во вторых снисходительность, ее
можно проявлять по отношению к близкому другу, если он сделал что-то
не то. А если незнакомый человек вдруг начинает к тебе проявлять
снисходительность, это даже хуже панибратства, за такое иногда и по
репе дают. ;) (по тыкве для Хэллоуина :)
> То, что это феминистический буллшит, и так понятно, но вовсе не
> потому, что она знала заранее, а потому, что она высосала свою теорию
> из пальца, основываясь только на том, что видела.
Да... может быть мы просто подсознательно отождествляем ее с Корделией,
поэтому и ожидаем слишком многого...
> Ей просто никто не помог это сделать.
Это все очень ужасно, но неужели не нашлось достаточного кол-ва
англоговоряших фэнов, чтобы ее как следует загрузить?
> Естественно сами! Блин, у нее даже штатного переводчика не было.
> Он, оказывается, заболел (со слов Ютанова). А Корженевский явно
> не горел желанием не то чтобы переводить для кого-то из американцев,
> он вообще не шибко хотел выступать в этой роли (как мне показалось).
Да ушшш, Лоис не Корделия, русский учить не стала... :)
Впрочем, вот у Хайнлайна жена русский якобы выучила, но что-то не
очень помогло.
Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 653 из 1449 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 07:12
To : All Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Ведьмачка
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>
Hi, Anton
AF> у Витицкого в "Поиске предназначения". А "ведьмачка" - неологизм в
AF> чистом виде, раньше говорили "вЕдьмочка" ;)
Не, ведьмАчка и вЕдьмочка это две большие разницы. Ведьмочка это что-то
такое ласковое, скорей черта характера. Ведьмочка это махо сёдзё.
Симпатичная такая. А ведьмачка это профессия, как морячка, рыбачка etc.
Просто взяли слово ведьма -> ведьмак -> ведьмачка и таким образом
избавились от побочных смыслов оного, а оставили один: female fighter
mage.
Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 654 из 1449 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 07:21
To : All Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Опять про "Гpажданскyю компанию":)
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>
Hi, Nataly
NK> А когда великолепное объяснение междy Майлзом и Кэт из "Комарры"
NK> отметается парой фраз ("Ах, это был такой момент, нельзя
NK> воспринимать всеpьез..."), то выглядит это, мягко говоpя, стpанно
NK> и неyбедительно.
Угу. Изначально Катерина была описана как женщина весьма здравомыслящая,
ей только надо было освободиться. И она не могла не понимать, что
совместные приключения подобные комаррским впустую не проходят.
Но во второй половине обратно лабу лабу.
Такое впечатление, что на нее в первой половине "Civil Campain" что-то
нашло. Когда книжка только появилась на Баен я, помнится, даже не смог
дочитать до конца выложенную там половину, а написал в эту эху нехороший
отзыв. Что, мол, какие-то они там не такие. :)
Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 655 из 1449 Scn
From : Dmitry Yakimovitch 2:5030/346.7 Вск 15 Окт 00 21:41
To : Andrey Beresnyak Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Russian Impressions, September 2000
--------------------------------------------------------------------------------
Bonjour, Andrey !
18 Nov 36 07:12, Andrey Beresnyak wrote to All:
AF>> Полуамериканские-поспагеттные Леоне с Иствудом - вполне
AF>> смотрибельны.
AB> Как бы, лучшее.
AF>> Хотя лучше всего наши истерны. Тут недавно повторяли по телеку "Свой
AF>> среди чужих, чужой среди своих", а потом "Белое солнце пустыни" -
AF>> куда там этим американцам...
AB> Это да.
Помнится, в "Известиях" одна статья содержала небезынтересные наблюдения о наших
"вестернах" и их американских первоисточниках. Какая сцена, какой трюк откуда
взяты... Я по американским вестернам спец небольшой, и основной мссы просто не
видел - но вот наблюдение относительно "Шестой" и "Однажды на диком Западе"
подтвердить могу.
Votre humble serviteur, Kim.
"Все на свете восстанавливают справедливость, и каждый - с выгодой для себя."
--- ... Memento mori ...
* Origin: Ferraile BBS (FidoNet 2:5030/346.7)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 656 из 1449 Scn
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Вск 15 Окт 00 14:09
To : Anna Hodosh Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Опять про "Гpажданскyю компанию":)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Anna!
Anna Hodosh in a message to Nataly Kramarencko:
NK> Во всяком слyчае, после пpочтения "Гражданской компании" я сpочно
NK> перечитала избранные (особо любимые:) ) эпизоды из дpyгих книг: чтобы
NK> веpнyть на место пpедставления о главных геpоях, которые в
NK> "Компании" все (кроме Эйрела и Корделии) выглядят ИМХО слегка
NK> свихнyвшимися...
AH> Вот Эйрел как раз должен был точно свихнуться - и не слегка.
AH> Представляешь, отукрываешь ты тром глаза и видишь, как по
AH> твоей тумбочке, сантиметрах в двадцати от тебя, медленно
AH> ползет крупный таракан с твоим родовым гербом на спине...
AH> Впору решать, что у тебя едет крыша, а?
Дyмаю, y графа yже должен был выpаботаться иммyнитет на подобные вещи:)
AH> Согласна, в этой книге Майлз выглядит глуповато, а Катриона
AH> - демонстрирует типично виктимное поведение...
AH> Но Марк, например, и так был слегка ненормален, а уж Айвен
AH> просто блещет умом! :)
Айвен - это Айвен, и быть емy, сyдя по всемy, старым холостяком:) Что до Марка,
то меня несколько yдивила столь pезкая смена "профессиональной ориентации": он
же, вроде, аналитиком собиpался стать. Но в данном слyчае это хоть как-то
объяснить можно: начал изyчать экономикy, заинтеpесовался, обнаpyжил, что это y
него полyчается...
Во всяком слyчае, на мой взгляд все персонажи "второго плана" выглядят кyда
более живыми и yбедительными, чем главные герои - Майлз и Катpиона...
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 657 из 1449 Scn
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Вск 15 Окт 00 14:17
To : Andrey Beresnyak Пон 16 Окт 00 11:28
Subj : Опять про "Гpажданскyю компанию":)
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrey!
Andrey Beresnyak in a message to All:
AB> Лично у меня главная претензия к "ЦК" то, что там все как бы
AB> с нуля. Как будто и не было описанных в "Комарре"
AB> приключений. Все-таки помягче Катерине надо бы, а то столько
AB> вместе пережили, и вдруг маленькую майлзову хитрость, вполне
AB> в его духе манипулирования людьми, начинают раздувать в
AB> невесть что. Лишить Майлза этого стремления добиваться
AB> своего любой ценой это все равно что охолостить. :) Если б
AB> Катерина его понимала, а понимание у них в "Комарре" явно
AB> наметилось... Нет, слезы, разбитое сердце и т.п... Женский
AB> роман он и есть. :)
Во! В точкy! Ты практически мои мысли сфоpмyлиpовал. (А я все никак
конкретизировать не могла:( ).
ИМХО, после последнего эпизода "Комарры" про Майлза и Катpионy логичнее всего
было бы написать: "Они жили долго и счастливо...", а главными геpоями
пpодолжения делать кого-нибyдь дpyгого - тех же Карин и Марка, к пpимеpy. Хотя
их взаимоотношениям в ГК тоже yделено много внимания, но все-таки они
оказываются вторичными по отношению в линии Катpиона-Майлз.
А когда великолепное объяснение междy Майлзом и Кэт из "Комарры" отметается
парой фраз ("Ах, это был такой момент, нельзя воспринимать всеpьез..."), то
выглядит это, мягко говоpя, странно и неyбедительно.
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 658 из 1449 Scn
From : Konstantin G. Ananich 2:5000/130.32 Пон 16 Окт 00 10:08
To : Nataly Kramarencko Пон 16 Окт 00 11:49
Subj : К слову о переводах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nataly.
14 Oct 00 02:36, you wrote to me:
NK> А вот и непpавда!:) Самый колоритный (ИМХО) - Баppи. "Господь спас
NK> мени...":)... Кайф:)))
Самый колоритный был Балык, но его уволили к JA-2:)
Как он грустно произносил "Кто-ть напишет семье", пристрелив
очередного противника.
Konstantin
--- GoldED+/W32 1.1.4.3
* Origin: -== Sibkot Mail Station ==- (2:5000/130.32)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 659 из 1449 Scn
From : Konstantin Boyandin 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 09:26
To : Алексей Леонидович Сергиенко Пон 16 Окт 00 13:35
Subj : Авторское право и воспроизведение текста
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>
Привет, Алексей!
АС> Так как речь идет о пиратстве, причем регулярно вспоминается
АС> уголовный кодекс, то не могу не заметить что большинство из
АС> написанного и процитированного немного действительности не
АС> соответствует.
АС> Во первых - сканирование книги и воспроизведение ее в любом виде
АС> полностью законно. Купив книгу Вы можете делать с ней все что
АС> душе вздумается - рвать, мять, писать на страницах непристойности...
АС> а также копировать, сканировать, и выкладывать в интернет.
Стоп-стоп-стоп. Мне показалось, или в большинстве книг внутри есть фраза
наподобие "воспроизведение книги или её части... преследуется в соответствии
с..."?
Или ксерокопирование, неавторизованное распространение через Сеть уже
перестали быть воспроизведением всей книги или её части?
АС> То что пишут добрые издатели в начале книжке (о запрете на
АС> копирование и тиражирование) не более чем попытка запугать
АС> читателя.(и прямая ложь со стороны издательства)
"Только не надо обобщать, понимаешь!" (кукла-Едьцин) При необходимости
можно обсудить в частной переписке этотв опрос и првилечь квалифицированного
юриста - но, право, не стоит делать столь сильных заявлений, не подкрепив их
аргументами в виде ссылок на соотв. пункты законодательства.
АС> То что человек купивший книгу вправе снять с нее копию ясно
АС> всем.
Hет. Вам ясно. Пиратам - тоже. Мне - вовсе не ясно и нисколько не
очевидно. Примеры, приводимые Вами, путают два типа действия: размножение
текста (смену носителя и т.п.) для собственного использования и передачу
текста третьим лицам без санкции автора и/или издателя.
[...]
АС> Кстати, господа, незаслуженно оболганные издательствами, могут и
АС> должны подавать в суд на издательства оскорбившие их плохим
АС> словом пират.
АС> Закон на их стороне.
Hу-ну. Только пусть вначале снимут из Интернет незаконно воспроизведённые
тексты и ха-а-арашенько проконсультируются с юристами. ;)
Если б сказанное Вами соответствовало истине, давно были бы уже
прецеденты. Это ж как можно обогатиться на подобных исках, а?
АС> Кстати, если говорить о законодательстве, то могу добавить, что
АС> в ряде случаев закон прямо рекомендует давать новый товар (здесь
АС> новую книгу) на "опробование", во избежание покупки "кота в
АС> мешке".
"Опробование" и "воспроизведение текста электронным путём для дальнейшего
распространения" - не одно и то же.
Всего наилучшего,
Константин
Проект Ралион: http://ralion.id.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 660 из 1449 Scn
From : Sergey Ilyin 2:5020/923.34 Вск 15 Окт 00 22:49
To : Konstantin Grishin Пон 16 Окт 00 13:35
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Konstantin!
Что такое "Спираль" не знаю, но выскажусь. ;)
Fri Oct 13 2000 Konstantin Grishin ==> Igor Stratienko.
IS>> про ремонт дорог напомнило мне недавнюю попытку доказать
IS>> Лукьяненко что "Спираль" на Игнатьевское шоссе посадить нельзя
KG> Как известно, допустимые нагрузки при посадке рассчитаны на
KG> максимум. Поэтому требуемая толщина асфальта и качество покрытия в
KG> данном случае - та, при которой гарантированно ничего не случится.
Качество покрытия не столь важно, сколь толщина подушки _под_ асфальтом. Я
как-то читал статью про то, как шведы подготавливают себе полевые аэродромы на
всякий пожарный случай: при прокладке шоссе "закладываясь" на возможность
посадки на него самолетов (до C-130 Hercules включительно). Многослойный
"бутерброд" из гравия, бетонных плит и асфальта -- производит впечатление. :) И
даже у богатеньких шведов речь идет лишь об "отдельных участках магистральных
дорог".
Основная проблема в том, чтобы аккуратно "притереть" аппарат к асфальту, дабы не
пробить его колесами в момент касания. Задача, естественно, все более и более
усложняющаяся с ростом массы и посадочной скорости. Як-40, думаю, можно
аккуратно посадить на дорогу. В то, что на случайно выбранное шоссе в бСССР
можно посадить, например, Ту-134, -- верится уже с трудом. Посадка же тяжелого
аппарата с рудиментарной механизацией, типа Су-27 или "Бурана" -- невозможна в
принципе.
Вот, например, есть под Москвой такой аэропорт "Быково". Так пустые Ил-76 он
принимает без проблем. А случайная посадка такого же Ил-76, но с грузом,
вылилась чуть ли не в ремонт полосы. :(
KG> Ну, а Хрумову повезло, вовремя Икарус подвернулся. :)
То есть, он еще и автобус перепрыгивал? В морг. "Высылайте запчастя -- фюзеляж и
плоскостя".
KG> "Конкорды" вон тоже нельзя сажать на полосу менее определенной
KG> длины. А как приспичило - в Екатеринбургском "Кольцово" посадили на
KG> полосу которая на километр короче - и ничего, прекрасно уместился. И
KG> взлетел потом тоже без проблем.
А _длина_ полосы -- это совершенно отдельная песня. Лимит на минимальную длину
полосы устанавливается "с учетом дырок" -- на случай отказа тормозов,
возможности прервать взлет при отказе двигателя, ухода на второй круг и прочих
цирков. Разумеется, всю длину полосы при посадке никто не использует. Если не
случится какого-нибудь невезения.
KG> ... Экспертом может быть любой... (с) О.Hонова
А как же! :) Да, а о чем, собственно, идет речь?
С уважением, Сергей Ильин
http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"
--- hex с изюмом
* Origin: Знайте, истина в том, что повторено трижды подряд! (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 661 из 1449 Scn
From : Sergey Ilyin 2:5020/923.34 Вск 15 Окт 00 23:11
To : Dmitriy Rudakov Пон 16 Окт 00 13:35
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitriy!
Sat Oct 14 2000 Dmitriy Rudakov ==> Konstantin Grishin.
DR> Кстати, "Пpиключения итальянцев в России" все помнят? Там тоже самолет
DR> "сажали" на шоссе. Так вот шоссе снимали на взлетной полосе ибо шоссе
DR> не выдеpжит. То есть даже просто веса самолета.
Не понял. А что, в американском боевике машину каждый раз надлежит взрывать
прямо со звездой внутри? Зачем рисковать жизнью, если можно то же самое сделать
без риска?
А "просто вес самолета" шоссе выдержит. Оно не выдержит удара при посадке.
С уважением, Сергей Ильин
http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"
--- hex с изюмом
* Origin: Городить в сто рядов ахинею... (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 662 из 1449 Scn
From : Sergey Ilyin 2:5020/923.34 Вск 15 Окт 00 23:20
To : Andrew Tupkalo Пон 16 Окт 00 13:35
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
Sat Oct 14 2000 Andrew Tupkalo ==> Dmitriy Rudakov.
AT> По боле чего? Стотонного боинга? От силы 20-тонная в полной загpузке
AT> "Спираль"? ;) Котоpая легче Су-шки...
О! Ты знаешь про "Спираль". Какая у нее посадочная скорость? И вообще, что это
такое? ВКС?
С уважением, Сергей Ильин
http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"
--- hex с изюмом
* Origin: Темна вода во облацех... (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 663 из 1449 Scn
From : Sergey Ilyin 2:5020/923.34 Вск 15 Окт 00 23:30
To : Tatyana Rumyantseva Пон 16 Окт 00 13:35
Subj : А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Tatyana!
Sat Oct 14 2000 Tatyana Rumyantseva ==> Oleg Pol.
TR> Немного не так. Собственно, человек, который зашел на сайт, увидел
TR> адрес незнакомца и не поленился поехать делать ему гадости кажется мне
TR> чистой воды эхотагом.
Э... "Фэндомом"? О да. ;)
2All. Господа, а вам не кажется, что вопрос о _законности_ обнародования адреса
несколько отличается от того вопроса, с которого началась эта дискуссия?
_Этично_ ли это? По моему -- нет.
С уважением, Сергей Ильин
http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"
--- hex с изюмом
* Origin: Знайте, истина в том, что повторено трижды подряд! (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 664 из 1449 +666 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 10:38
To : All Пон 16 Окт 00 14:07
Subj : Re: Определение интеллигенции( мое)
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>
On 14 Oct 2000 11:19:32 +0400, "Sergej Kozlov" <serko@cityline.ru>
wrote:
>>Hет, "сноб" - это неблагородный человек, который упрекает других в
>>неблагородстве.
>>А вот интеллигент - как я уже писал - это человек, считающий, что
>>какие-то его знания делают его выше и чище других. И эта "высокая
>>чистота" дает ему право оскорблять и унижать тех, кого он считает
>>"быдлом".
>
>
>Вообще, если заглянуть в словарь Ожегова, то "сноб (книжн.) - Человек,
>считающий себя носителем высшей интеллектуальности и изысканных вкусов."
>А словарь иностранных слов уточняет "Сноб (англ. snob) - 1) В
>буржуазно-дворянском обществе - человек, который старается строго следовать
>модам, манерам, вкусам так называемого высшего света. 2) человек,
>претендующий на изысканно-утонченный вкус, манеры, особую интеллектуальность
>и т.п."
Дык, а я про что? Сноб - это тот, кто "гнет пальцы и выпендривается".
То есть, например, человек, любящий говорить цитатами - сноб. Человек,
перед зеркалом тренирующийся рассказывать анекдоты - тоже сноб. В
общем, сноб - это тот, кто старается казаться лучше, чем он есть. Это
понятие, так сказать, социальное. Если не перед кем выпендриваться -
сноб уже вроде бы и не сноб.
А интеллигент может пальцы не гнуть, он просто тихо считает себя лучше
других. Сидит дома и злобно ненавидит "гнусное быдло". И вовсе не
стремится довести свою ненависть до сведения "быдла" - не хочет
"метать бисер перед свиньями". Но стоит интеллигента задеть - он
становится в позу и вопит:"Ты меня ненавидишь потому, что я
интеллигент, а ты быдло!". Ему так проще, легче себя оправдать - ну,
не станет же он думать:"А вдруг я был неправ?". Зачем задумываться,
если можно причислить оппонента к "быдлу"? "Быдло" ведь оно и есть
"быдло" - хам, мразь, ничтожество, оно не может быть хоть в чем-то
право. То есть "интеллигент" - это понятие личностное. Интеллигент -
он всегда интеллигент.
Таким образом, интеллигент может вести себя как сноб - одно другого не
исключает.
------------
С наибестейшими регардзами и вишесами
Игорь Стратиенко
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: of_service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 665 из 1449 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 10:16
To : All Пон 16 Окт 00 14:07
Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>
On Sun, 15 Oct 2000 11:03:54 +0400, Konstantin Grishin
<Konstantin.Grishin@p71.f194.n5020.z2.fidonet.org> wrote:
> DR> То есть даже просто веса самолета.
> DR> А "Спираль" поди поболе весит.
>
> Ну "Спираль" все же существенно полегче "Тушки" :)) 20 тонн.
Но шасси у нее ОЧЕНЬ хилое(каждый кг, выведенный в космос, стоит
килобаксы). И механизации крыла - никакой (то есть совсем: ни
закрылков, ни щитков). Поэтому надо садиться на очень большой скорости
(более 300кмч) и на очень ровное покрытие. Малейшая трещина на дороге
- шасси ломается и "Спираль" летил кувырком, рассыпаясь на части. То
есть посадить можно только на дорогу, покрытие которой хорошо уложено
и еще не "зимовало", потому как по весне асфальт у нас трескается
страшенно. И в жару не посадишь - асфальт "течет", шасси его
пробивает, ломается - и получается тот же аттракцион со сбором мелких
обломков.
Вот такие дела...
------------
С наибестейшими регардзами и вишесами
Игорь Стратиенко
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: of_service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 666 из 1449 -664 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Пон 16 Окт 00 14:11
To : Igor Stratienko
Subj : Определение интеллигенции( мое)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Igor!
Случайно увидел, как Igor Stratienko писал All (Понедельник Октябрь 16
2000, 10:38):
IS> Дык, а я про что? Сноб - это тот, кто "гнет пальцы и выпендривается".
IS> То есть, например, человек, любящий говорить цитатами - сноб.
"Игру в бисер" Г. Гессе перечитай.
P.S. "Если ты решил играть в оркестре, то лучше махать дирижерской палочкой,
чем стучать в большой барабан". Хайнлайн Р. Звездные рейнджеры.
C уважением, Yuri
... Фантастика - это хорошо
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 667 из 1449 Scn
From : Serge Avrov 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 11:13
To : All Пон 16 Окт 00 22:35
Subj : Re: К слову о переводах
--------------------------------------------------------------------------------
From: Serge Avrov <serge@pvrr.ru>
Hi, Nataly!
Nataly Kramarencko wrote:
>
> KGA> Кольцо для ключей, которое стало вдруг панелью клавишь.
> KGA> и пр.
> А, так вот в чем дело!:) А я долго пыталась понять, y кого крыша едет - y меня
> или y пеpеводчика:)..
У переводчикОВ - судя по переводу, их было несколько, причем
друг с другом они не контактировали, переводя одно и то же
по-разному - как например wires - "провода" и "каркасы".
> KGA> Как вспомню запись на автоответчике Моники Зондергант, или
> KGA> высказывания наемников по поводу покойничков - так просто
> KGA> душа радуется.
> А вот и непpавда!:) Самый колоритный (ИМХО) - Баppи. "Господь спас
> мени...":)... Кайф:)))
Угу, только хохмить и могут :((
> А вот интересно, есть ли какие-нибyдь книги, написанные по такого pода
> игpyшкам?...
Что конкретно имеется ввиду? По Jagged Alliance 2 один из
игроков написал "Дневники наемника". А если по играм вообще,
то тот же "Враг неведом" Вохи Васильева.
--
Best regards,
Serge V. Avrov aka Lord Kor
mailto:serge@pvrr.ru FidoNet: 2:5053/2.17
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Organization For Fun (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 668 из 1449 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 11:08
To : All Пон 16 Окт 00 22:35
Subj : Re: Определение интеллигенции( мое)
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>
On Fri, 13 Oct 2000 16:08:01 +0400, Alexander Balabchenkov
<Alexander.Balabchenkov@f1247.n5030.z2.fidonet.org> wrote:
> >> И совершенно напрасно, поскольку
> >> они этого не заслуживают, а для людей с трезвым взглядом на жизнь это
> >> выглядит как метание бисера перед свиньями.
>
> IS> Так кто же лучше: интеллигент, предпочитающий "не
> IS> метать бисер перед свиньями", или порядочный, сильный человек,
> IS> помогающий другим людям найти свой путь в жизни?
>
>Прочти мой абзац еще раз. Последнее предложение - мое имхо,
>не входящее в мое же определение интеллигенции. А ворос о том, что лучше,
>и не стоит даже. Не всем суждено быть Макаренками, Христами и прочими
>величайшими милосердцами.
Надо всего лишь признать: интеллигент - слабый, несчастный человек,
воспринимающий мир через амбразуру странных предрассудков, а вовсе не
человек, "обладающий высокой чистотой... ну итд". По-настоящему
сильные люди воспринимают мир совершенно иначе: для них каждый человек
- прежде всего человек, он может быть каким угодно: злым или добрым,
отчаявшимся или жизнерадостным... список продолжьте сами. То есть для
сильного человека все равны: и интеллигент, и последний гопник.
А что касаемо "не всем суждено" - конечно, когда каждый - Христос, это
даже скучно... и совершенно невероятно. Но если ты знаешь, "что лучше"
- почему бы это самое "лучшее" не делать? Никто не совершенен, но
двигаться к совершенству пока никто не запрещал. Найди в себе то, что
нужно улучшить - и улучшай. Делов-то...
ЗЫ: а принимать озлобленность за "трезвый взгляд на жизнь" не стоит:
"черные очки" ничуть не лучше "розовых".
------------
С наибестейшими регардзами и вишесами
Игорь Стратиенко
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: of_service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 669 из 1449 Scn
From : Serge Avrov 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 11:25
To : All Пон 16 Окт 00 22:35
Subj : Re: К слову о переводах
--------------------------------------------------------------------------------
From: Serge Avrov <serge@pvrr.ru>
Igor Zainetdinov wrote:
>
> >> На общем фоне - просто блестящая локализация.
> SA> А по-моему - отвратительная. Сама по себе. Перевод точь в
> SA> точь на уровне среднепиратской. Блестеть локализация должна
> SA> сама по себе, а не быть "отличной от других".
> SA> Если пользователь спрашивает, что такое "военное искусство" (на
> SA> самом деле martial arts) и "плечом к плечу" (в оригинале
> SA> hand to hand (combat)), то блестеть тут, ИМХО, вовсе нечему.
> Данная локализация мне очень понравилась. И смею сказать, большинству юзеров
> тоже. Потому что хорошая игра, как хорошая книга, в нее нужно погрузиться и
Эта локализация понравилась тем, кто:
1) не играл в предыдущие игры серии;
2) плохо знает английский и всегда покупает русификации;
3) ни черта не понимает в оружии и не видит особой разницы в
том, как называть М-16 - гаубицей или бастардом.
> жить в ней, не отвлекаясь на посторонние вещи - поиски слова в словаре, запах
> пищи на кухне и др. Английская версия тоже не сахар: Иван, в горячий момент
> боя орущий что-то на английском языке - это не изврат? А Игорь, говорящий на
Угу, а если я вместо "б%$#%" говорю "f.ck" - я значит
извращаюсь. Тем более, что в горячке боя Иван говорит
по-русски. Более того, в английской версии он говорит более
по-русски, чем в буковской. Сравни "поэтому мой племянник
алкоголик" и "поэтому мой племянник и ушел в запой".
> немецком? :) И багов там тоже полно.
Вот у Игоря озвучка в Буке намного лучше. Что, в прочем, не
перевешивает отвратительнейший кастинг остальных актеров -
от Совы (Raven) и Рэйдера просто тошнит. Набивший оскомину
"Булдаков" в виде Ивана - признак плохого вкуса. Сделать из
достаточно серьезного тактического сима стебную поделку -
не, я лучше пешком постою.
> А те, кто на www.buka.ru или в ru.game время от времени поднимают вопрос о
> 'русефекализации', в основном имеют цель похвалиться своим (спорным, кстати)
> отличным владением английским, а также тем, что они, такие умные, успели
> где-то
Чушь.
> достать английскую версию. Ну и что? Я бы тоже купил английскую, после того,
Не успели. Тех, кто купил английскую версию, можно по
пальцам одной руки пересчитать - я вообще только одного
знаю. А остальные, насколько мне известно, используют
сделанный мной пакет деБукизации, лежащий на "Вольном
стрелке".
> как наигрался в русскую. Но ее даже в 5020 нет, не говоря уж о 5011. И это
> тоже говорит в пользу локализованной версии.
Hормально. "Этот перевод хороший уже хотя бы потому, что
из-за того, что его сделали, оригинал вы никогда не
найдете". Аргументация на ять.
> SA> Перлы в описании типов оружия (РПК-74 - легкий автомат,
> SA> АК-74 - базука) - это что-то.
> На это есть патчи, если желаешь. Для меня главное игра, а не чтение
Не желаю - у меня нормальная английская версия, сделанная из
Буки.
> надписей, которые ничего нового в мои знания не добавляют.
А то, что они противоречат твоим знаниям - тебе фиолетово?
Ну, извини, я предпочитаю получать удовольствие в полном
объеме, а не расслабившись.
Я не люблю, когда отсутствие профессионализма и вопиющую
некомпетентность выдают за comme il faut. Меня это
нервирует.
--
Best regards,
Serge V. Avrov aka Lord Kor
mailto:serge@pvrr.ru FidoNet: 2:5053/2.17
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Organization For Fun (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 670 из 1449 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 11:31
To : All Пон 16 Окт 00 22:35
Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>
On 13 Oct 2000 23:27:55 +0400, "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua> wrote:
>> Увы, ты тоже на "фоба" не тянешь. Фобия - вещь иррациональная. Вот
>> спроси Лукьяненкофоба, за что он Лукьяненко "фобит" - получишь
>> ответ:"потому, что гад и давить его хочется".
>
>Фобия, афаир, - это боязнь чего-либо. И Лукьяненкофоб (али Буджолдофоб)
>должен испытывать не желание "давить!", а желание "забиться в темный
>угол и дрожать от страха" ;)) Поэтому для имярекфилии надо подобрать
>другой термин...
Сходи в РУ.РЕМОHТ и посмотри, как гомофобы гомиков "боятся". Только
предупреждаю: может стошнить. :)
Фобия - это страх, но страх зачастую стимулирует ненависть, желание
уничтожить источник страха.
------------
С наибестейшими регардзами и вишесами
Игорь Стратиенко
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: of_service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 671 из 1449 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Пон 16 Окт 00 12:38
To : Sergey Ilyin Пон 16 Окт 00 22:35
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Sergey ?
Воскресенье Октябрь 15 2000 22:49 перехвачено сообщение: Sergey Ilyin ==>
Konstantin Grishin:
SI> Качество покрытия не столь важно, сколь толщина подушки _под_
SI> асфальтом.
Ну, тогда точно мерзлота спасла :)))
KG>> Ну, а Хрумову повезло, вовремя Икарус подвернулся. :)
SI> То есть, он еще и автобус перепрыгивал?
Нет, он в него тормозил. :)))
KG>> ... Экспертом может быть любой... (с) О.Hонова
SI> А как же! :) Да, а о чем, собственно, идет речь?
О сцене аварийной посадки в книге С. Лукьяненко "Звезды-холодные игрушки".
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... Как мне не хочется идти сегодня в гости...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
* Origin: Звезда по имени Котенок :) (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 672 из 1449 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Пон 16 Окт 00 10:54
To : Алексей Леонидович Сергиенко Пон 16 Окт 00 22:35
Subj : Re[2]: А за что автор macroscope.al.ru так Лукьяненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Алексей!
Sunday October 15 2000 23:09, Алексей Леонидович Сергиенко chose to gladden the
heart of All and wrote:
АЛС> Добрый день.
АЛС> Так как речь идет о пиратстве, причем регулярно вспоминается
АЛС> уголовный кодекс, то не могу не заметить что большинство из
АЛС> написанного и процитированного немного действительности не
АЛС> соответствует.
- Hу-ка, ну-ка...
АЛС> Во первых - сканирование книги и воспроизведение ее в любом
АЛС> виде полностью законно. Купив книгу Вы можете делать с ней
АЛС> все что душе вздумается - рвать, мять, писать на страницах
АЛС> непристойности... а также копировать, сканировать, и выкладывать
АЛС> в интернет.
- Всё верно - кроме интернета. Поскольку текст книги - объект авторского права,
то его распространение не то что без согласия, а прямо вопреки воле
правообладателя (издательства в данном случае) незаконно.
АЛС> То что пишут добрые издатели в начале книжке (о запрете на
АЛС> копирование и тиражирование) не более чем попытка запугать
АЛС> читателя.(и прямая ложь со стороны издательства)
- Неправда. Уже были случаи успешной борьбы с контрафактными выпусками книг
(бумажных), с их распространением в газетах без разешения правообладателя... и
наверняка вскоре воспоследуют и различные (в том числе и юридические) демарши
против держателей электронных библиотек с незаконно выложенными текстами. Логика
жизни такова.
АЛС> То что человек купивший книгу вправе снять с нее копию ясно
АЛС> всем.
- Копию - да. А распространять - уже нет.
АЛС> Объясню на примерах. Я купил очень дорогую книгу, которую,
АЛС> кстати, по прочтению могу продать, и для удобства чтения решил
АЛС> ее ксерокопировать, чтоб читать за столом и в ванне.
АЛС> Естественно, я имею на это право. Это надеюсь объяснять
АЛС> не надо? Так же я имею полное право сканировать ее, хотя бы
АЛС> для того, чтоб мне ее читала программа типа говорящей мыши.
АЛС> Купив книгу я имею право дать её почитать друзьям, в том
АЛС> числе и послав им файл с текстом. Я даже могу выложить её
АЛС> текст на интернет страницу - я книгу купил, и не издателю
АЛС> решать как я её буду читать.
- А вот это уже не так. Страница - это уже СМИ, хотя закон сейчас относится к
ним двояко (например, пока что не заставляют регистрировать как СМИ), но в
принципе суд (если до него дойдёт) будет на стороне правообладателя.
АЛС> Так как я вправе сделать файл с текстом книги,
АЛС> то поместить ее в интернет, на свою страницу, с тем, что
АЛС> придя на работу, читать ее там, не таская ни дискету ни
АЛС> книгу, я тоже имею право.
- Нарушение логики. Точнее, логическая подтасовка типа "Так как я имею право
купить топор, то и зарубить им старушку-процентщицу тоже право имею".
АЛС> Так что господа издатели как всегда немного врут,
АЛС> сообщая в книгах о страшных карах в адрес читателей, купивших
АЛС> книги, и обзывают их, напрасно, пиратами. Кстати, господа,
АЛС> незаслуженно оболганные издательствами, могут и должны подавать в
АЛС> суд на издательства оскорбившие их плохим словом пират. Закон на
АЛС> их стороне.
- Щаззз. =))))
Просто ещё издатели слишком консервативны и ленивы, чтобы начать приниматиь
меры.
АЛС> Кстати, если говорить о законодательстве, то могу
АЛС> добавить, что в ряде случаев закон прямо рекомендует давать
АЛС> новый товар (здесь новую книгу) на "опробование", во избежание
АЛС> покупки "кота в мешке". Так что, в ряде случаев, гражданин,
АЛС> выложивший в сеть книгу автора H. и напрасно обозванный
АЛС> нехорошим словом, соблюдает букву закона больше издателя,
- Hет. Если _издательство_ выложит в сеть весь текст или, "на опробование",
отрывок ("попробовать", скажем, мёд на рынке - это не "слопать весь бочонок") -
это его право. А вот гражданин пират на это права не имеет.
АЛС> пишущего всякие глупости на своих обложках. Если говорить более
АЛС> конкретно, то АСТ, написав что "ни одна из частей настоящего
АЛС> издания, и все издание в целом не может быть....... обращены
АЛС> в иную форму хранения информации, электронным, механическим и
АЛС> другими, без предварительного согласования с издателями" просто
АЛС> дурят мозги, нарушая попутно конституцию.
- В чём же они нарушают конституцию, в какой букве? (Сразу предупреждаю, что в
главу о свободе слова ты лучше не лазай, и на ст.140 УК не ссылайся - запрет на
самодеятельное распространение объекта авторского права не подпадает под "отказ
в предоставлении гражданину информации" (что видно из текста статьи).
АЛС> Хотя что ожидать от людей, распиливших тонкую книжку
АЛС> Кинга, на 2 еще более тонких...... С уважением Сергиенко А.Л.
- Это, конечно, нехорошо, но тем не менее тут они тоже ничего не нарушили.
Просто не очень красиво поступили по отношению к потребителю, но нарушений
закона - не было.
А вообще (я пророчествую!) в самом ближайшем будущем не избежать какого-то
крупного поворота в области авторского права. Мне видится следующий сценарий:
одно-два крупных издательства подадут в суд на тех, кто держит в инете книги, на
которые у них права. Далее либо будет решено, что это пиратство, со всеми
вытекающими - то есть хотя у нас право не прецедентное, но тем не менее
фактически в спорных случаях прецеденты учитываются, и впредь издатель, автор,
литагент смогут просто указать на распространителя текста в сетях, и того
покарают без особых разбирательств, либо (менее вероятно, так как требует
бОльших усилий от законодателей и судей) закон будет пересмотрен с тем, чтобы
недвусмысленно оговорить ситуацию. Например, тот, кто захочет выложить текст
книги пистаеля N., должен будет приобрести на это право (и, следовательно,
как-то впоследствии компенсировать эти затраты, например, за счёт рекламодателей
или сделав доступ на страницу платным). Почти невероятно, чтобы решили не
считать незаконным бесплатное распространение этих самых объектов авторского
права - если издательства (а это довольно мощное лобби) сочтёт, что нарушаются
их финансовые интересы.
Hе могу сказать, чтобы я был в восторге от такого прогноза - конечно, приятно не
искать книгу, обычно недешёвую вдобавок, по лоткам и магазинам, а при
необходимости просто скачать задаром (хотя читать с экрана мне трудно). Но
логика жизни такова. Книги - это бизнес, и просто так нести в нём потери
владельцы бизнеса долго не станут.
Да, электронная публикация вовсе не обязательно снижает продажи, это мы уже
обсуждали, но тут скорее вопрос в контроле за собственностью. Потери ведь
оценивать будет само издательство.
Впрочем, есть ещё выход - каждый издлатель держит сайт, ваыкладывает что хочет,
а конкурентов в сети (кто без позволения выкладывает) гнобит ;] - так и волки
сыты, и овцы (читатели) более-мене удовлетворены, и пиратству бой...
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: При помощи веревочной петли и палки! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 673 из 1449 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Пон 16 Окт 00 10:46
To : Alexey Taratinsky Пон 16 Окт 00 22:35
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Alexey!
Monday October 16 2000 03:50, Alexey Taratinsky chose to gladden the heart of
Anna Hodosh and wrote:
AH>> Вы все правы, конечно. Но все же жаль считать, что спайс - это
AH>> всего лишь это... червиное... то есть червевое... или червивое
AH>> вообще? - короче, worm's shit
AH>> Всю сказку испортили! :(((
- Это почему? Едят же в Европе падевый мёд - сахаристые выделения тлей. И не
жужжат. Стоило какашки тлей обозвать мёдом - и уже не противно ;)
AT> Ну хорошо, хорошо. Пусть это будет не shit, а пот.
AT> Или, скажем, что-то вроде бобровой струи.
- Помнится, у Мелвила есть целый пассаж об амбре - мол, как ни трудно поверить
парфюмерам, модницам и кому-то там ещё, что эта драгоценнейшая благовонная
субстанция есть всего лишь продукт несварения желудка кита, но так оно и есть, и
на невероятную ценнгость амбры это никак не влияет... У них там, на Арракисе,
проблемы с семантикой. Одно дело - когда "меланжа есть испражнения гигантского
песчаного червя", совсем другое - "Пряность есть амбра великого Шаи-Хулуда".
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 674 из 1449 Scn
From : Oleg Pol 2:5020/194.86 Пон 16 Окт 00 12:01
To : Sergey Ilyin Пон 16 Окт 00 22:35
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Sergey!
15 октября 2000 года в 23:11 Sergey Ilyin писал к Dmitriy Rudakov:
DR>> не выдеpжит. То есть даже просто веса самолета.
SI> Не понял. А что, в американском боевике машину каждый раз надлежит
SI> взрывать прямо со звездой внутри? Зачем рисковать жизнью, если можно
SI> то же самое сделать без риска?
Просто при съемках "Итальянцев" им вообще не разрешили менять или
использовать какие-то ни было полетные планы.
Только заснять несколько посадок со стороны и немного погонять самолет
по земле.
SI> А "просто вес самолета" шоссе выдержит. Оно не выдержит удара при
SI> посадке.
Более того: так как горизонтальная скорость при посадке на порядок выше
вертикальной, на самой посадке это не отразится. Самолет отрикошетирует
(скозлит) и выбоины останутся позади. Для настоящию полос это неприемлемо,
(не ремонтировать же каждый день), а аварийная посадка - получится.
С уважением, Oleg 16 октября 2000 года
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 675 из 1449 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 12:12
To : All Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>
On 13 Oct 2000 23:27:56 +0400, "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua> wrote:
>Антон
>Post scriptum, а вернее даже coup de grace: ну не стоят ее книжки таких
>бурных споров... ;)
Это твое субъективное мнение. Я его уважаю и ценю. Но останусь при
своем(не менее субъективном), которое мне как-то ближе и роднее. :))
------------
С наибестейшими регардзами и вишесами
Игорь Стратиенко
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: of_service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 676 из 1449 Scn
From : Igor Stratienko 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 12:12
To : All Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>
On Sun, 15 Oct 2000 08:06:08 +0400, Serg Kalabuhin
<Serg.Kalabuhin@p6.f1.n5016.z2.fidonet.org> wrote:
>Hу и что? Одно дело, когда я хаю нечто СВОЁ, и совсем другое, когда это
>делает некто постоpонний. Это две большие pазницы.
Да. Мнение постороннего гораздо важнее: ты можешь каких то недостатков
не замечать,а у постороннего глаз острее.
>Я к чему веду: мы ругаем свои недостатки, потому что хотим улучшения,
>избавления от них (здесь и сейчас!, а не за бугром), а всякие заезжие
>и прочие (чужие) - чтобы показать, как У НИХ хорошо по сравнению с нами.
Вот нам свои недостатки надо не ругать, а устранять. А то ведь как
бывает: поругали, поругали - и примирились. Как говорится, "весь пар
ушел в свисток". А если кто-то посторонний указывает тебе на твои
недостатки - нечего на зеркало пенять. Опять-таки: позлишься на
постороннего, успокоишься - а недостатки останутся там же, где и были.
>И особенно омерзительно, когда на позицию чужих встают наши.
Вот-вот... если "чужой" - значит, указанных им недостатков не
существует, а само указание на недостатки - подло и омерзительно. "А
за что...", дубль 10-й.
Сергей, я был о тебе гораздо лучшего мнения. :((
------------
С наибестейшими регардзами и вишесами
Игорь Стратиенко
--
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: of_service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 677 из 1449 Scn
From : Alexander Chernichkin 2:5020/400 Пон 16 Окт 00 13:17
To : All Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: Alexander Chernichkin <hcube@otamedia.com>
> AT> По боле чего? Стотонного боинга? От силы 20-тонная в полной загpузке
> AT> "Спираль"? ;) Котоpая легче Су-шки...
>
> О! Ты знаешь про "Спираль". Какая у нее посадочная скорость? И вообще, что это
> такое? ВКС?
>
Вообще-то, 0 ;-). Спираль, в просторечии 'лапоть', крылышки использует только
для
входа в атмосферу и маневрирования, а садится на выдвижные опоры на парашуте.
Для
запуска должен был использоваться специальный гиперзвуковой самолет + ракетная
ступень. И она маленькая. Ну, относительно, конечно, но в любом случае она на
одного пилота и килограммов 200 груза. А то, что у Лукьяненко (старт на Протоне
(или Зените?), самолетная посадка, грузовой отсек) - это скорее ОК-М -
уменьшеный
вариант Бурана.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 678 из 1449 Scn
From : Vadim Rumyantsev 2:5030/301 Пон 16 Окт 00 10:57
To : Алексей Леонидович Сергиенко Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Re[2]: А за что автор macroscope.al.ru так Лукьяненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Алексей!
В воскресенье, 15 октябpя 2000 23:09:27, Алексей Леонидович Сергиенко писал to
All:
АС> Так как речь идет о пиратстве, причем регулярно вспоминается
АС> уголовный кодекс, то не могу не заметить что большинство из
АС> написанного и процитированного немного действительности не
АС> соответствует.
[]
АС> Если говорить более конкретно, то АСТ, написав что "ни одна
АС> из частей настоящего издания, и все издание в целом не может
АС> быть....... обращены в иную форму хранения информации,
АС> электронным, механическим и другими, без предварительного
АС> согласования с издателями" просто дурят мозги, нарушая попутно
АС> конституцию.
Абсолютно точно. Я уже писал как-то по этому поводу: либо выпускайте книги и
терпите их сканирование, либо выпускайте электронные документы и терпите их
распечатку. А одновременно достичь всего, как в известном афоризме с ёлкой, не
получится.
Sincerely,
Vadim.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: От информатизации общества - к его киборгизации! (2:5030/301)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 679 из 1449 Scn
From : Sergey Ilyin 2:5020/175.2 Пон 16 Окт 00 15:32
To : Alexander Chernichkin Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Sergey Ilyin" <prsp@cea.ru>
Привет, Alexander!
Mon Oct 16 2000 13:17, Alexander Chernichkin wrote to All:
>> О! Ты знаешь про "Спираль". Какая у нее посадочная скорость? И вообще, что
>> это такое? ВКС?
AC> Вообще-то, 0 ;-). Спираль, в просторечии 'лапоть', крылышки использует
AC> только для входа в атмосферу и маневрирования, а садится на выдвижные
AC> опоры на парашуте. Для запуска должен был использоваться специальный
AC> гиперзвуковой самолет + ракетная ступень. И она маленькая. Ну,
AC> относительно, конечно, но в любом случае она на одного пилота и
AC> килограммов 200 груза. А то, что у Лукьяненко (старт на Протоне (или
AC> Зените?), самолетная посадка, грузовой отсек) - это скорее ОК-М -
AC> уменьшеный вариант Бурана.
Стоп-стоп, вот уже начинается что-то знакомое. У Лукьяненко что, речь идет о
каких-то реальных разработках? Это первый вопрос. А второй -- это часом не КБ
Лозинского аппараты, дальнейшее развитие БОР-4, БОР-5 и т.п.?
С уважением, Сергей Ильин
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 680 из 1449 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Вск 15 Окт 00 18:00
To : Andrey Beresnyak Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Andrey!
В воскресенье 15 октября 2000 08:13, Andrey Beresnyak писал к All:
AT>> Оой, Андрей, не гони. Буквально за день перед тем, как мы с
AT>> тобой виделись, я её именно в магазине и купил.
AB> Что значит "не гони". Я говорю о тех магазинах в которых бываю:
AB> ближайших к моему дому "Cliffs", "Borders" и "Barnes and Nobles".
Ну, факт, от твоего дома до Del Amo Mall, где я её купил, действительно
далековато...
Пока Andrey! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 681 из 1449 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Пон 16 Окт 00 16:50
To : Igor Zainetdinov Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Ведьмачка
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!
В воскресенье 15 октября 2000 03:37, Igor Zainetdinov писал к All:
IZ> Мне понравились два новых слова, введенных в русский язык Сапковским:
IZ> "Ведьмак " и "Ведьмачка". Очень точно отражают суть данных типов
Не Сапковским. Вайсбpотом. В оригинале они "wiedzmin" и "wiedzminka"
соответственно.
Пока Igor! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 682 из 1449 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Пон 16 Окт 00 16:56
To : Semen Druy Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Semen!
В воскресенье 15 октября 2000 22:09, Semen Druy писал к Mikhail Zislis:
SD> закономерной непpиязни Свободных к ласганам и полном отсyтствии оpyдий
SD> и ракет боpоться с воздyшным патpyлиpованием они не могли никак.
Далеко в Пустыню Харконнены летать боялись, а чтобы спутников не было, фримены
pегуляpно башляли Гильдии.
Пока Semen! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 683 из 1449 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Пон 16 Окт 00 16:58
To : Anton Farb Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Ведьмачка
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Anton!
В воскресенье 15 октября 2000 23:45, Anton Farb писал к All:
AF> Вайсбродом ;) У Сапковского wiedzmin и... э... не знаю ;)
Так и было: "wiedzminka".
Пока Anton! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 684 из 1449 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5030/777.347 Пон 16 Окт 00 20:27
To : Serg Kalabuhin Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (CARBON.COPIES).
HI, Serg!
В воскресенье 15 октября 2000 09:06, Serg Kalabuhin писал к Andrew Tupkalo:
SK> Ну и что? Одно дело, когда я хаю нечто СВОЁ, и совсем другое, когда
SK> это делает некто постоpонний. Это две большие pазницы. Вспоминается
А где ты видишь, что она хает, вообще? По отзывам присутствовавших, бардак на
"Страннике" царил дикий. Ему ЛМБ вежливо и удивляется.
Пока Serg! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---
... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
* Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 685 из 1449 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Пон 16 Окт 00 15:15
To : Anna Hodosh Пон 16 Окт 00 22:36
Subj : Russian Impressions, September 2000
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Anna ?
Суббота Октябрь 14 2000 20:39 перехвачено сообщение: Anna Hodosh ==> Andrey
Beresnyak:
AH> Вот всех лауреатов Странника выбирало жюри... а кто
AH> выбирал состав этого самого жюри? Не хочу упрекать никого
AH> в субъективности, но премия, кажется, была действительно
AH> несколько... кулуарной, что ли.
Самое "забавное" - что вышеупомянутое жюри сочло Дяченок (вошедших во все
тройки - роман, повесть, рассказ) - недостаточно профессиональными, чтобы войти
в это самое жюри...
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... ... и в самом деле оказалось, что это просто котенок! (с)самизнаетекто
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
* Origin: Звезда по имени Котенок :) (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 686 из 1449 Scn
From : Helen Dolgova 2:5054/2.56 Пон 16 Окт 00 18:48
To : Andrey Beresnyak Втр 17 Окт 00 01:32
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Andrey!
16 Oct 00 07:04, Andrey Beresnyak wrote to All:
AB> Да... может быть мы просто подсознательно отождествляем ее с
AB> Корделией, поэтому и ожидаем слишком многого...
Еще по университетскому учебному курсу помню,
что отождествление автора с героем -- распространенный
вариант современного мифотворчества.
Действиетльно, слушая ЛМБ (пусть и в переводе) довольно трудно поверить,
что это она написала пронзительный эпилог к "Осколкам чести"
(там, где похоронная команда подбирает в космосе тела).
Ну не могу я поверить, что эта пожилая наивная в высказываниях
довольно снобистского толка дама написала это. И тем не менее --
это она.
Однако же, эпопею про Майлза (все, что было написано после эпилога Осколков),
я вполне могу отнести на ее счет. И оно мне не сильно интересно.
Увы, концы ситуации не сходятся, фрагменты восприятия автора и текста
не совпадают. :)
\/~\/~\/ Su.Ancient.Life
Helen@Dolgova.Rome.as
--- xMail/beta
* Origin: (2:5054/2.56)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 687 из 1449 Scn
From : Kirill Vlasoff 2:5030/289.42 Пон 16 Окт 00 10:54
To : Tatyana Rumyantseva Втр 17 Окт 00 01:33
Subj : Re: А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
OP>> Таня, информация просачивалась и просачиваться будет.
OP>> Но зачем этому процессу еще и способствовать, причем в явном виде?
TR> А какой смысл возмущаться естественными процессами?
смерть неизбежна. типа давайте резать народ подpяд:)
Kirill
e-mail: vlasoff@vta.spb.su
ICQ: 10416468
--- GoldED 2.50+
* Origin: No hope, no fear (2:5030/289.42)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 688 из 1449 Scn
From : Kirill Vlasoff 2:5030/289.42 Пон 16 Окт 00 14:15
To : Vadim Rumyantsev Втр 17 Окт 00 01:33
Subj : Re: А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?
--------------------------------------------------------------------------------
KV>> речь идет все же о предоставлении информации вообще. и инфоpмация
KV>> может попасть через pуки.
VR> С гораздо большей вероятностью она может попасть через руки без всяких
VR> вебсайтов.
дык это. не надо увеличивать веpоятность. понятно, что злодей, если ему очень
будет надо все узнает, но зачем ему облегчать задачу?
VR>>> Что же касается отсутствия в базах, то это утверждение
VR>>> представляется мне несколько голословным. Есть содержательные
VR>>> примеры?
KV>> да, Вадим, в полный pост. где-то 10-15% пpоц. моих знакомых просто в
KV>> этих базах нет. по кp. мере в тех, которые шиpокодоступны.
VR> Если хочешь, можешь для спортивного интереса прислать нетмэйлом чьи-нибудь
VR> данные, и мы это проверим.
оки, почему бы нет.
если, конечно, вы дадите слово не pаспpостpанять информацию дальше.
KV>> не говоpя о том, что можно жить не по месту пpописки.
VR> Про это тут уже писалось, не вижу смысла повторять. Кроме того, разве твоя
VR> пропаганда защиты privacy сводится к поощрению административных
VR> правонарушений? ;)
не понял. я _обязан_ проживать по месту пpописки? не знал, честно.
Kirill
e-mail: vlasoff@vta.spb.su
ICQ: 10416468
--- GoldED 2.50+
* Origin: No hope, no fear (2:5030/289.42)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 689 из 1449 Scn
From : Sergey Lukianenko 2:5020/194.555 Пон 16 Окт 00 20:31
To : Konstantin Grishin Втр 17 Окт 00 01:33
Subj : Russian Impressions, September 2000
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Konstantin ?
Понедельник Октябрь 16 2000 15:15 перехвачено сообщение: Konstantin Grishin
==> Anna Hodosh:
KG> Самое "забавное" - что вышеупомянутое жюри сочло Дяченок (вошедших
KG> во все тройки - роман, повесть, рассказ) - недостаточно
KG> профессиональными, чтобы войти в это самое жюри...
За все жюри говорить не надо...
Я был "за". И не только я... Но два человека воспользовались правом вето...
На мой взгляд - чушь это. Дяченки должны быть в "Страннике"...
C уважением, Sergey Lukianenko.
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 690 из 1449 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Пон 16 Окт 00 20:04
To : Nikolay D. Perumov Втр 17 Окт 00 01:33
Subj : Russian Impressions, September 2000
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Nikolay!*
[*16.10.2000*] _*Nikolay D. Perumov*_ сообщал(а) _*All*_:
>> Замечательно. Только это не значит, что во всех
>> остальных номерах тоже все было нормально.
NP> Да речь-то шла о том, что в городе, "претендующем на статус" и т.п. из
NP> кранов течет нечто вроде ночной бактериальной культуры, на богатой
NP> среде 2xYT выращенной.
NP> И если в одном номере (в моем) этого нет, то едва ли это
NP> (бактериальная культура) имеется в других.
Если речь идет вот об этом комментарии:
(The girardia outbreaks in the tap water, however, cannot be excused in a 21st
Century city that aspires to world status.)
То он ни каким боком не относится к гостиничным номерам. Для меня вообще
загадка, к чему он относится. Возможно, ей кто-то посоветовал не пить
воду из под крана. Я не знаю.
С уважением, _*Alexander*_. [/16.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Здесь был похититель таглайнов.
--- e-mail: sanykool@mailru.com homepage: http://sanykool.da.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 691 из 1449 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Пон 16 Окт 00 20:10
To : Andrey Beresnyak Втр 17 Окт 00 01:33
Subj : А за что народ любит Буджолд?
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Andrey!*
[*16.10.2000*] _*Andrey Beresnyak*_ сообщал(а) _*All*_:
>> Hельзя же так болезненно реагировать на такие мелочи. Hекоторая
>> снисходительность человека запада к нам, русским, вполне объяснима,
>> простительна и отчасти справедлива. Just take it easy.
AB> Э-э-э нет, батенька. Во первых русские по факту "люди запада", т.е.
AB> принадлежат к западной цивилизации.
Да? А я всегда считал нас азиатами.
Как у Есенина -- "дремучая азия".
AB> Во вторых снисходительность, ее
AB> можно проявлять по отношению к близкому другу, если он сделал что-то
AB> не то. А если незнакомый человек вдруг начинает к тебе проявлять
AB> снисходительность, это даже хуже панибратства, за такое иногда и по
AB> репе дают. ;)
Только очень вспыличивые и заносчивые люди.
>> Ей просто никто не помог это сделать.
AB> Это все очень ужасно, но неужели не нашлось достаточного кол-ва
AB> англоговоряших фэнов, чтобы ее как следует загрузить?
Да нашлось бы, если бы оргкомитет "допустил к телу".
Впрочем, ситуация исправима. Думаю ей написать о том,
что ее впечатления вызвали некоторый разброд в русских умах.
С уважением, _*Alexander*_. [/16.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Шампанское по-домашнему: водка под шипение жены.
--- e-mail: sanykool@mailru.com homepage: http://sanykool.da.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 692 из 1449 +702 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Пон 16 Окт 00 20:20
To : All Втр 17 Окт 00 01:33
Subj : Определение интеллигенции( мое)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *All!*
[*16.10.2000*] _*Igor Stratienko*_ сообщал(а) _*All*_:
IS> Дык, а я про что? Сноб - это тот, кто "гнет пальцы и выпендривается".
IS> То есть, например, человек, любящий говорить цитатами - сноб.
Зубакин! Ты, оказывается, сноб. ;)
С уважением, _*Alexander*_. [/16.10.2000/]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Обнаpyжен yзел Web. Ожиаеться ответ !!!
--- e-mail: sanykool@mailru.com homepage: http://sanykool.da.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
Скачать в виде архива