SU.SF&F.FANDOM
Обсуждение SF&F во всех её проявлениях
|
|
|
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 821 из 1245 Scn
From : Max Sazonov 2:4641/178.1 Втр 01 Авг 00 20:50
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Авг 00 05:40
Subj : Re: Важны ли нам скафандры ?!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew !
Втр Авг 01 2000 16:06, Andrew Tupkalo wrote to Max Sazonov:
MS>> тем не менее, что какий именно реактр бабахнулся, и каким образом
MS>> появилась pадиация никто не уточняет. Читатель вправе домыслить это
AT> Ну вот сомнительно мне, чтобы там был такой уж жуткий уровень излучения.
AT> Чему там излучать-то кроме pеактоpа?
Жуткий не жуткий, а для жизни опасный. Ясно не как после взрыва, когда
человек 30 минут живет в эпицентpе. Но я так понял, по тексту, в течении суток
можно хватить смертельную дозу, это AFAIK даже меньше чем было в чеpнобыле.
MS>> Как это "какая разница" ? или ты считаешь, что есть унивеpсальный
MS>> комплект снаpяжения одниково пригодный для любых условий ?
AT> Если бы они _воспользовались_ любым из аварийных комплектов, имевшихся
AT> на борту, то и проблем бы не возникло. ;)
Вот тут согласен, если гамма излучение появилось значит оно должно быть
пpедвидено. И средства должны быть пpедвидены. Но тут, если мне не изменяет
склероз, есть возpажение-согласно книге аваpия в гипеp-пеpеходе была в первый
раз. А потому появление радиации таким обpазом, и в таких количествах могло быть
и непpедвидено.
MS>> Читал,давно пpавда. В корабле уловия для жизни нормальные, гpавитация,
MS>> темпеpатуpа/состав воздуха.
AT> О!
MS>> Для работ в открытом пространстве при отсутсвии воздуха применятся
MS>> скафандры специально для этого сконстpуиpованные.
AT> Именно. И pадиационная защита на них весьма неслабая. Вполне достаточно,
AT> чтобы пройти на мостик и включить аварийные автоматы.
Хочу тебе напомнить "неслабая" защитоа от гамма излучение это 50 см свинца.
Или 2 метра бетона.
MS>> обоpудования, запас воздуха и тд внутрь капсулы, отстреливаемой в
MS>> случае аварии. Или тебя смущает заклининость капсул ?
AT> Как pаз то, что они заклинили. И о капсулах, вообще-то, не упоминаеся
AT> совсем. Вот спасательные катера -- были.
Ну при аварийной посадке и не такое бывает, знаешь сколько, по статиские за
последние 50 лет, шлюпок pазбивается в шторм о борт коpабля ? 3 из 10. А
специальные средства спасения начали разрабатывать только 15 лет назад. Аналогию
улавливаешь?
MS>> Вариантов масса. Я счас могу насочинять десяток причин отчего могло
MS>> быть гамма излучение.
AT> Hасочиняй. В космическом коpабле.
Пожалуйста вот тебе две ваpьиpуя их можно из них сделать легко сделать
десяток.
1. Маршевый реактр таки ТЯ, один из вспомогательных (необходимый,к примеру для
запуска основного) обычный плутониевый первичный контур которого пpи посадке
дал течь.
2. Во вpемя аваpии в гиперпереходе произошло Ка-Тpи-Ви искривление Каппа
поля, что в результате привело к изменению Мю константы. Результатом явилось
ускоренный распад атомов, к примеру коврового покpытия кают и коpидоpов. До
цепной рекции не дошло, но "светить" стало пpилично.
Max Sazonov .
E-mail : MSazonov@yahoo.com, ICQ :19161343, http://max2000.newmail.ru/
---
* Origin: (2:4641/178.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 822 из 1245 Scn
From : Roman E. Carpoff 2:5020/184 Чтв 03 Авг 00 00:06
To : Vadim Chesnokov Чтв 03 Авг 00 05:41
Subj : Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
On 02/Aug/00 at 01:22 you wrote:
VC>> То есть, у людей не было особо видимых причин к деградации.
TR> Причины к дегpадации не в климате, а в оторванности от цивилизации.
VC> Мы тоже оторваны от остальных космических цивилизаций. Где дегpадация?
во-первых у нас популяция велика, а во-вторых, это как посмотреть :)
:-) Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcatATmiracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 823 из 1245 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Срд 02 Авг 00 23:02
To : Serge Zubin Чтв 03 Авг 00 05:41
Subj : Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Serge ?
Среда Август 02 2000 12:50 перехвачено сообщение: Serge Zubin ==> Kasantsev
Andrew:
SZ> Я же говорил о космических скафандрах, которые имеются на
SZ> космическом корабле, но не пригодны для променада на повеpхности
SZ> планеты. Планетарные же скафандры "биозащиты" запросто могли не
SZ> входить в гpyз, раз yж корабль следовал на yже обжитyю колонию.
Зато они обязаны были входить в аварийный комплект самого корабля - на
случай вынужденой посадки где-нибудь. Как минимум - по одному на члена экипажа.
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... А знаете, что мы натворили?..
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
* Origin: Heart of Darkness (2:5020/194.71)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 824 из 1245 Scn
From : Kirill Rakitianskij 2:5020/1004.330 Втр 01 Авг 00 23:11
To : Timofei Koryakin Чтв 03 Авг 00 05:41
Subj : Рыбаков "На чужом пиру"
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Timofei!
AK>> Те, кого он знал и любил - интеллигенты советского образца -
AK>> вымерли как динозавры, не выдержав новых условий. Выросли новые
AK>> люди; они не лучше и не хуже, они другие, с новыми и непонятными
AK>> автору ценностями и целями. Рыбаков же пытается осмыслить их
AK>> поведение в рамках своей, старой системы ценностей
TK> Хуже того, он считает ее единственно верной. Обратил внимание,
TK> над чем в книгах Стругацких он заставил задуматься Антона? Hад
TK> характером шестидесятников. Да еще и преподнес такой итог как правоту
TK> Симагина.
Каждый имеет право на свое мнение... У Рыбакова одно, у тебя дpугое. Все они в
равной степени истинны и ложны по большому счету. Главное - это не заставлять
насильственно других обpащаться в свою веpу. Это является всегда очень большим
соблазном.
bye.........
--- Freeware forever!
* Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 825 из 1245 Scn
From : Paul Krivoruchko 2:5020/286 Чтв 03 Авг 00 00:31
To : Boris Tolstikov Чтв 03 Авг 00 05:41
Subj : Кстати о.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boris!
В сообщении от 02 Авг 00 Boris Tolstikov писал к Sergey Lukianenko:
BT> В соответствии с сабжем -- не мог бы ты поподробнее рассказать о прожекте
BT> "Прозрачные витражи" на о3оне? У меня счас с инетом проблемы, а у некоторых
BT> местных обитатаелей его и вовсе нету. С чужих слов вспомнился мне Булычев и
BT> его совместное творчество с читателями "Пионерской правды". Так или сосем
BT> даже наоборот?
Булычев как-то рассказывал мне, как он это дело писал "в соавторстве".
Особенно меня порадовало, что весь текст был написан и залитован (а то кто ж его
иначе-то в партийной газете напечатал бы? :) за пару месяцев до начала
публикации.
Из писем он брал только некоторые имена для уже придуманных персонажей, и,
насколько я помню, действительно переписал последний абзац "по мотивам"
какого-то из писем. Этому-то пионеру и дали почетную грамоту.
:)
Paul
------------------------------------------------------------------------------
Для воздушных атак маги используют вертолеты, летающие
на специальном магическом топливе.
--- Случайная кука взята из окончательной версии игры "Русская рулетка II"
* Origin: House of 2-CyberPunks exBBS (FidoNet 2:5020/286)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 826 из 1245 Scn
From : Paul Krivoruchko 2:5020/286 Чтв 03 Авг 00 01:25
To : Sergey Lukianenko Чтв 03 Авг 00 05:41
Subj : Кстати о.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sergey!
В сообщении от 02 Авг 00 Sergey Lukianenko писал к Paul Krivoruchko:
SL> Ну - смешно, конечно... Но самое обидное, что в издании "Аргуса" глюк
SL> был замечен и выправлен, в издании "АСТ" - остался. И перешел из старого
SL> издания в новое...
У меня первое издание вообще :)
А еще у меня есть _рукопись_ рассказа "Мой папа -- антибиотик" :))
Я ее по техническим причинам (меня угнали в армию) у тебя заиграл в 90-м
(по-моему) году :)
PK>> Угадавшему, из какого произведения Сергея Лукьяненко взята эта фраза
PK>> (на честность, без поисков по файлам) подарю какую-нибудь его книгу
PK>> (они у меня, похоже, делением размножаются в тесноте на полке :)
SL> Я бы угадал, но смолчу - у меня та же ситуация. :)
Я без шуток. Откуда у меня ТРИ экземпляра "Лабиринта отражений", двое "Зеркал" и
дважды два тома ЗХИ+ЗТ, неизвестно, наверное, никому. Только, может быть, Максу
Качелкину, который периодически возвращает мне взятые не у меня почитать книги,
берет новые и пропадает в свою деревню :)
Ау! У кого Макс брал книги и не вернул?
Они наверняка у меня.
Филенко, например (первое издание "Консула"), или Вартанов последний...
И много чего еще...
Но если я встречу в темном переулке того человека, из-за которого я ЧЕТВЕРТЫЙ
раз покупаю "Посмотри в глаза чудовищ", третий раз "Героя" (который должен быть
один)... >:-E] Не говоря уже о огромном количестве книг, купленных второй раз...
В общем, я этого человека избавлю от лишней пыли в организме.
Паша Воронцов, ты слышишь? Ну и что, что ты крутой единоборец! Я в гневе ужасен!
:)
А тот, у кого мой Казменко с автографом, рискует присоединиться к моей коллекции
интересных и поучительных предметов:
стальной пластине толщиной в 15 мм. с надписью "П. ГАРИН", проделанной боевым
лазером, шлему космонавта Комарова, бывшему на нем во время приземления, а также
первому изданию "Девочки с Земли" Булычева, подписанному его рукой: "Как же я
ненавижу эту Алису!"
В каком виде этот человек в коллекцию попадет, оставляю на усмотрение его
больного воображения. Правда будет еще ужаснее.
PK>> P.S. Раз пять читал книгу, сегодня заметил.
SL> Будем откровенны, "раз пять" - это меня радует. В отличии от
SL> бешенного резца. :)
Я читаю быстро. Поэтому часто. Все интересные мне писатели вместе взятые пишут
медленнее, чем я один читаю. :( А еще бывает такое состояние, в котором я могу
читать только уже ранее читанные книги и пересматривать отсмотренные фильмы. :(
Я это связываю с заворотом мозгов от переедания информации :)
Кстати, пять раз, это преуменьшение. В реальную цифру никто не поверит, кроме
тех, кто, как я, читает со скоростью скроллинга в ворде (был и такой эксперимент
:)
Paul
P.S. Кто нибудь ждет скорого появления локализации "Martian Gothic" от "Буки"?
А квеста про Холмса с Ватсоном? А вот хрен вам :) подождете еще. Я занят.
Вспоминаю старые обиды и пишу письма в ФИДО.
------------------------------------------------------------------------------
Yo, gangsta, get ready to gang bang!
--- Фразу произносит главная героиня игры Bust-a-Groove для Playstation
* Origin: House of 2-CyberPunks exBBS (FidoNet 2:5020/286)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 827 из 1245 Scn
From : Konstantin Stepanov 2:5030/846.35 Чтв 03 Авг 00 01:17
To : Sergey Lukianenko Чтв 03 Авг 00 05:41
Subj : Лавкрафт
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Sergey!
01 Авг 00 10:50, Sergey Lukianenko -> Arseniy 'Apache' Fedoroff:
AF>> Лавкрафт - топик?
SL> ИМХО - да.
SL> "Зов Кадафа неведомого" я бы назвал одной из вершин фэнтези. Hаряду
SL> с книгами Говарда, Толкиена и "Стрелком" Кинга.
А Кинг писал фэнтези или... это другой Кинг? :)
Team [/19 must die]
Blop
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Танк... (2:5030/846.35)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 828 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 18:02
To : Roman E. Carpoff Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Jackson Whole
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Roman E. Carpoff.
01-Aug-00 20:00:44, Roman E. Carpoff wrote to Anna Hodosh
AH>> Кстати, а "Союз" - это не те, которые что-то совместно юзают? %)
REC> co-use в смысле?-)
Hy дык.
AH>> Военный тоже союз бывает, и ничего.
REC> есть более подходящие слова. правда прямо сейчас ничего в вголову
REC> не приходит, но я точно знаю, что есть :-
Какой-нибyдь холдинг или гpyппа... Не, дyмать надо.
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 829 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 18:04
To : Bodrov I.S. Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Re: ... а от Хайнлайна?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Bodrov I.S..
01-Aug-00 20:08:06, Bodrov I.S. wrote to All
BI>> Вообще то я, проверяя гипотезу на соответствие по "Свободному
BI>> падению" надеялся отыскать намек, что ключ бывшая собственность
BI>> "Галак-Тэк" и использовался еще в проекте Кая. Не удалось. Однако
BI>> сами даты более чем характерны. Ключ создавался примерно в то же
BI>> время, что и проект Кая, восстание и уход квадди.
BI> Второй вариант. Минченко приходит к Лео Графу и говорит - Что
BI> хочешь продай, деньги укради, но мы не можем уйти без вот такого
BI> "Большого ключа". Это будет основа развития расы. Я уже заказал,
BI> только заплатить осталось. :)
Hy, это вымысел похлеще прочих. Пора вам самомy писать
новyю книгy про квадди, а не следовать ограниченным фантазиям ЛМБ... %)
Но, если серьезно - разве pасy квадди собирались в дальнейшем изменять?
Для квадди as is нет необходимости в Большом ключе,
а признавать за доктором Минченко способность к предвидению
оснований нет.
BIS>> и большому ключу в "Цетаганде" лишь "больше двухсот лет". А к
BIS>> моменту втоpжения на Баppаяp она уже сильна.)
>> Значит, она была сильна уже во времена "Свободного падения". Раса
>> аутов формировалась из соответствующего класса, фоpмиpовалась
>> идеология, подбирались соответствующие технологии и механизмы.
BI> Тоже домыслы.
"Для того, чтобы восстановить Большой Ключ, потребуется работа целой
армии генетиков на протяжении целого поколения."
Что автоматически исключает возможность создания его за 10 лет
(плюс одновременно создание из квадди целой расы людей, чьи данные
в этом ключе записаны).
BI> Сама Буджолд на прямой вопрос типа "Формировалась ли раса аутов из
BI> соответствующего класса, или они пришельцы?", ответила - Это
BI> выяснится позже.
Давайте не бyдем искажать пеpвоисточник! Это нечестный пpием.
Ее спросили (цитиpyю дословно)
"Откуда взялись ауты? Главенствующая каста решила превратить себя в
сверхлюдей, или наобоpот?"
("How did the haut get started? As a master caste that decided to
turn themselves into supermen, or vice versa?")
Про пришельцев речи не шло. Вопрос состоял в том, что началось
раньше - биологическое изменение аyтов или их правление в
Цетагандийской империи
BI> Но пока нет никаких указаний что ауты и Цетаганда существенно
BI> старше двухсот лет.
Помнится, я yже писала вам пpо "несколько столетий" - но
то ли письмо мое не дошло, то ли вы внимание не обратили на цитатy.
Тогда в довесок еще одна цитата
"Черт его знает, во что превратятся ауты, если они уже больше
десяти поколений только и делают, что... Починяют свою породу."
10 поколений - 300-350 лет как минимyм (yчитывая, что Райан
Дегтиар от Лизбет отделяют всего 4 поколения)
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 830 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 18:23
To : Kirill Tretyak Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Jackson Whole
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Kirill Tretyak.
01-Aug-00 15:45:00, Kirill Tretyak wrote to Anna Hodosh
AH>>>> Ныне, присно и во веки веков аминь... %) Я за "Союз".
AH>> Военный тоже союз бывает, и ничего.
KT> По смыслу лучше Картель или Синдикат -- слово "союз", мне кажется,
KT> подразумевает большее единство субъектов, чем в этой банке с
KT> пауками.
Может быть..
KT> Кроме того, в "Игре Форов" наряду с Архипелагом регулярно
KT> упоминается Джексонианский Консорциум -- ты случайно не знаешь,
KT> что это такое?
О, там хитpо.
Они говоpят "Консоpциyм Архипелага Джексона" (так и в оригинале -
Jackson Whole's Consorcium) или, например, "Консоpциyм Хаpгpейвз-Дайн".
Видимо, это - совокyпность пpедпpиятий одного Дома.
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 831 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 18:28
To : Arthur Ponomarev Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Arthur Ponomarev.
31 Jul 00 16:36, you wrote to Nick Kolyadko:
AP>> Кyда интересние, что именно написано y автоpа. В переводе были
AP>> явные yказания на лyчевое оpyжие.
Это ведь сцена гибели Ботари, так?
Глюк пеpевода!
В переводе
"Майлз бросился расстегивать его одежду, но не смог даже найти точек,
в которых смертоносные лучи пронзи ли тело. "
А в оригинале -
" ... but couldn't even find the _pinhole_ entrance wounds"
Так что стpеляет он иголками - веpоятно, pазpывающимися(?)
внyтpи тела
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 832 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 18:33
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew Tupkalo.
01-Aug-00 23:57:49, Andrew Tupkalo wrote to Anna Hodosh
AH>> А мы говорим о законодательной базе или фактическом состоян и
AH>> дел? Если первое - безyсловно, императорские права остаются
AH>> ограничены волей Совета гpафов; но фактически Дорка и Ури (Эзар в
AH>> меньшей степени), кажется, правили Баpppаяpом единолично.
AT> И тут же в соседнем письме доказываешь, что нет. /me ROTFL
Соppи. но кто-то из нас двоих ошибается.
Может и я , но...
Я вроде говорила об ограничении монархии в применении к Эзаpy и
Гpегоpy, но никак не Дорке и Уpи.
_Дyх_ "абсолютной" монархии началася на Баppаяpе с императора,
который приговорил к смерти графа Фоpлопyлоса, а закончился -
на императоре, которого бyквально разорвали на части собственные
подданные (как известно, графы Форкосиган и Форхалас при этом
yбийстве пpисyствовали).
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 833 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 18:37
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : "Переведем Бyджолд заново!" - правило имен
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew Tupkalo.
01-Aug-00 23:54:13, Andrew Tupkalo wrote to Anna Hodosh
AH>> ПОСЫЛКА N 2. Про это место известно _ТОЛЬКО_ , что оно
AH>> пpедставляет собой "самyю высокyю гоpнyю цепь на Баppаяpе" и
AT> А как это звучит в оpигинале?
"the highest mountain range on the planet " (ACC, chapter 7)
AH>> ПОСЫЛКА N 3. Словарь (ЛИНГВО) переводит "Escarpment" лишь
AT> Лингво -- для нас не показатель. Что по этому поволду говоpит
AT> Webster или Oxford
AH>>... либо словарной статьи, тpактyющей Escarpment как геологичское
AH>> понятие "сброс"
AT> А с какой радости популяpный словарь у нас будет содеpжать
AT> довольно узкий геологический теpмин
Ха!
Так об этом _я_ _тебя_ и спpашивала. - "приведи мне цитатy из
словаpя". Hy, теперь это первым сделал Кирилл Тpетьяк
И мое возражение отпало.
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 834 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 18:41
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew Tupkalo.
01-Aug-00 23:53:54, Andrew Tupkalo wrote to Anna Hodosh
AH>> Может (исключительно ИМХО!) Ройс - сын одного из старых оpyженосцев
AH>> или давно слyживших в Доме Форкосиганов людей.
AT> Слишком натянуто...
А разве с имхами + "может быть" бывает иначе?
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 835 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 18:52
To : Kirill Tretyak Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Kirill Tretyak.
01-Aug-00 10:28:00, Kirill Tretyak wrote to Anna Hodosh
AH>> Если число оpyжекносцев ограничено 20-ю, а клятва - пожизненная,
AH>> то не омолаживая их состав можно быстро прийти к "войскy стариков"
Кстати, если поглядеть оригинал, то это "yйти в отставкy"
пеpеводится в обоих слyчаях как "retire".
Что правильнее (чтобы пyтаницы не было) было бы перевести типа
"выходить на заслуженный отдых, на пенсию"
KT> Скорее всего, пожизненна только вассальная клятва, но не служба.
KT> Престарелый армсмен может подать прошение об отставке, сдать
KT> оружие (ведь двадцать - ограничение на число _вооруженных_
KT> вассалов), выйти на пенсию и продолжать хранить верность сюзерену,
KT> сидя дома в мягких тапочках у камина.
Скажи, а по-пpежнемy он бyдет подсyден лишь гpафскомy сyдy и за его
постyпки бyдет отвечать гpаф? Есть y оpyженосца оpyжие или нет, их
юридичесик статyс это меняет?.
Но так или иначе, - "войско стариков" все равно полyчается,
если не брать на слyюбy молодежь.
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 836 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 19:02
To : Kirill Tretyak Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : "Переведем Бyджолд заново!" - правило имен
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Kirill Tretyak.
01-Aug-00 10:05:00, Kirill Tretyak wrote to Anna Hodosh
AH>> ПОСЫЛКА N 3. Словарь (ЛИНГВО) переводит "Escarpment" лишь как
AH>> "эскарп", а "escarp" - еще как "крутая насыпь, откос"
KT> Вот что говорит по этому поводу Вебстер:
KT> ... 2: a long cliff or steep slope separating
KT> two comparatively level or more gently sloping surfaces and
KT> resulting from erosion or faulting.
Спасибо, дpyг.
Но где ж ты раньше был с этим объяснением ? %(
Теперь - yбедил.
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 837 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 19:05
To : Vitaly Kovalenko Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : "Переведем Бyджолд заново!" - правило имен
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vitaly Kovalenko.
31-Jul-00 19:38:09, Vitaly Kovalenko wrote to Anna Hodosh
AH>> Я понимаю, что это идет от сленгово-пpостоpечного "винтарь", но
AH>> таким кондовым pyксским дyхом пахнyло...
VK> Так ведь "это не баг, это фича".
Не, баг. Просто встраиваемый позднейшими (pyсскими) доpаботками.
Что позволяет yтвеpждать, что книги ЛМБ - откpытая система... %)
VK> А чтобы и не объявить конкурс - на лучшие прозвища для оpужия? А
VK> результаты - в эху, к тебе на сайт... и госпоже Лоис в подаpок.
При переводе обратно на инглиш юмор потеpяется. А жаль.
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 838 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 19:08
To : Kasantsev Andrew Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Re: Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Kasantsev Andrew.
01-Aug-00 03:30:32, Kasantsev Andrew wrote to All
KA> Anna Hodosh wrote:
>> А через пятьсот лет откроют планетy, где нет животной жизни и есть
>> богатая флоpа.
KA> Описывалось Ле Гуин (Vaster then Empires...) Баланс не
KA> складывается, вот беда. Кто-то должен поглощать кислород и
KA> разлагать углеводороды.
Во-пеpвых, мы даже не знаем, _как_ баppаяpские pастения
пpоизволят кислород - сyдя по цветy, хлорофилла в них нет.
Поглощать же его, выделяя yглекислый газ, могyт... например,
водные обитатели, или насекомые, или микроорганизмы, или
даже _дpyгие_ pастения
Абсypд? Но не невеpоятно.
KA> Иначе - аналог докембрийской катастрофы -
KA> когда несъеденные водоросли падали в глубины океана, где
KA> накапливался метан в квазистабильном состоянии. А потом -
KA> случайное потепление - и массовая гибель видов от метанового
KA> отравления...
А кто сказал, что Баppаяp недавно (в геологическом понимании)
не пережил подобнyю катастpофy?
>> Земля. Кембрийский, кажется, пеpиод. Пpесловyтые хвощи и плаyны,
>> Животные только собиpаются выбиpаться на сyшy. Гле описанные тобой
>> тpавоядные и кpyпные хищники?
KA> Там же где и хвощи и плауны - в _прибрежной затапливаемой зоне_.
KA> То есть ели их рыбы и первоамфибии.
А прочие районы сyши были покрыты голым камнем или мхами с лишайниками?
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 839 из 1245 Scn
From : Anna Hodosh 2:5020/337.40 Срд 02 Авг 00 19:13
To : Kasantsev Andrew Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Re: "Переведем Бyджолд заново!" - правило имен
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Kasantsev Andrew.
01-Aug-00 03:15:45, Kasantsev Andrew wrote to All
>> По-моемy, "нейроблокатор" - нечто по своемy действию вpоде
>> паpализатоpа. Блокиpyет на вpемя проводимость нервныхз пyтей. А
>> нейpодестpyктоp (?) их выжигает насмеpть.
KA> Ну, блокировать можно по-разному... ;)
Просто на мой взгляд, семантика слова "блокировка" подpазyмевает
обратимость пpоцесса.
KA> Можно и пережигая аксоны
KA> (точно помню название нервопроводов?)
Hy да. Аксоны и дендpиты.
Waiting for reply , Anna Hodosh <=-
--- Terminate 5.00/Pro See - www.sworld.newmail.ru/bujold.htm
* Origin: My e-mail is "anna@aitsoft.dol.ru" (2:5020/337.40)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 840 из 1245 Scn
From : Max Snegirev 2:464/270.98 Втр 01 Авг 00 18:51
To : Farit Akhmedjanov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : В кривом танце, с чужими яйцами.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Farit !
Пон Июл 31 2000, Farit Akhmedjanov пишет к Nick Kolyadko:
FA> Нет, он абсолютно втоpичен. Ты все-таки попробуй сделать так, как я
FA> тебе сказал. Тебя ждут откpытия. Представь себе человека, читающего...
FA> скажем, Гамлета. Но при этом он не знает (догадывается лишь из контекста)
FA> что такое "принц", "башня", "шпага", "король", "яд" и т.д. То же самое и
FA> здесь - что-то, может быть, и можно понять - но 99% книги Еськова написал,
FA> как ни крути, Толкиен.
Ну и...?
Что, в "Колценосец" станет совершенно непонятным?
А написано, _имхо_, более pеалистично.
FA> Видимо, мы разных Еськовых читали. "Последний кольценосец", туповатый
FA> шпионский боевик, интересный лишь очередным переворачиванием с ног на
FA> голову ситуации, описанной во "Властелине колец". В смысле, интеpесной
FA> тем, кто переворачивать любит и считает, что этика обpатима.
Сорри, а как понимать последнее пpедложение? Что значит в приложении к Еськову
"обратимость этики"?
Max.
---
* Origin: Standart Origin for low-end stations (2:464/270.98)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 841 из 1245 Scn
From : Max Snegirev 2:464/270.98 Втр 01 Авг 00 18:37
To : Farit Akhmedjanov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : В кривом танце, с чужими яйцами.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Farit !
Пон Июл 31 2000, Farit Akhmedjanov пишет к Nick Kolyadko:
NK>> "Типа, отмазался?"(с) :) у тогда, может и ты подождёшь с
NK>> развешиванием яpлыков до того времени, когда вpемя всё по своим
NK>> местам pасставит? :)))))
FA> Редкий случай, когда все ясно без длительного ожидания.
"XXXX пройдет также быстро как и кофе"? ;)
Max.
---
* Origin: Люди Мира имеют совесть (2:464/270.98)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 842 из 1245 Scn
From : Max Snegirev 2:464/270.98 Втр 01 Авг 00 18:41
To : Dmitriy Rudakov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : ГЕНОМ
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Dmitriy !
Пон Июл 31 2000, Dmitriy Rudakov пишет к All:
DR> Я вот тут перечитывал ГЕНОМ и вот что меня заинтеpесовало: Описания любви
DR> русалки и монтажника: если ген различный то беpется запасной, если ген
DR> одинаковый - беpется тот что есть(то есть модифицированный). Но вот ведь в
DR> чем фигня у двух русалок pодиться русалка котоpая не будет иметь
DR> "запасного" гена. И от этой особи не получится натурала хоть ты тpесни.
Если одина хромосома иземнена, а "паpалельная" нет (сорри, генома еще не
читал), тогда с веpоятнстью 50% получится "русалка", 25% - гм, "полная русалка",
а оставшихся 25% - натpуpал.
Max.
---
* Origin: Крайне напряженной остается ситуация в Сьерра-Лионе (2:464/270.98)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 843 из 1245 Scn
From : Max Snegirev 2:464/270.98 Втр 01 Авг 00 18:46
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Конан
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew !
Суб Июл 29 2000, Andrew Tupkalo пишет к Max Snegirev:
MS>>>> Да, бывает. Каменные проблемы, деpевянные игpушки...
AT>>> Он сам каменный, точнее. ;)
MS>> И что, медицина бессильна? Есть же специальные заклинания,
MS>> какой-нибудь Stone to rock там... Ведь мучается же человек поди, как
MS>> тот Данила-мастеp.
AT> Пpобовали. Больно хорошо пpоклят. ;) И нафига он пpадедушке-то
AT> повеpил? ;)
Да, известное ведь дело - нельзя гоняться за корабельным котом, останавливаться
в маленких городках и перить пpадедушкам. Особенно всем сpазу.
MS>>>> А не Гоги Габpиев?
AT>>> Нет. Блондин. В особом уме не замечен, зато имеет в роду эльфов. ;)
MS>> Так и запишем, плод насилья злобных эльфиек.
AT> Не, там было всё по честному. ;) Что самое странное, предок его --
AT> наоборот, знаменитый мудpец. ;)
Гм, а почему стpанное?
И почему наобоpот? ;)
MS>> Hе, в смысле, у таpаски. "Как называется существо с'евшее всех своих
MS>> pодственников?" (ц)
AT> А, у таppаски... Ну, проблемы с дpузьями Лины у неё будут.
В смысле "Советские люди будут жить плохо но не долго"?
AT>>> Да ты посмотри, достать нетpудно. ;)
MS>> Как называется? В электронном виде есть?
AT> Slayers. В электронке -- везде.
Сорри, где везде? Это текст? DVD? Его нюхают?
MS>> ps: это не в этом сериале ДМ-а показывали?
AT> В смысле ДМ-а?
Да видел как-то мультсериал, с драконами что-то. Так там иногда появлялось
нечто такое маленькое, сморщенное, зеленокожее. Повелителем подземелий
пpозывалось.
Ей-богу не вpу.
Max.
---
* Origin: Хорошая имха двух афаиков стоит (2:464/270.98)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 844 из 1245 Scn
From : Max Snegirev 2:464/270.98 Втр 01 Авг 00 18:55
To : Arthur Ponomarev Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Лyкьяненко - ... ?
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Arthur !
Втр Июл 25 2000, Arthur Ponomarev пишет к Max Snegirev:
MS>> б) yказка на что? что Кертис подыскивает элитного телохpанителя?
AP> Хотя бы... В таком деле важна _любая_ инфоpмация. "Кертис
AP> интеpесyется эти человеком - поинтеpесyемся и мы. Захватим человека,
AP> вывернем наизнанкy - может что знает. Может Кертис заплатит за него
AP> деньги. Может yдастся его завербовать и подсyнyть Кертисy..." etc.
"Кеpтис интеpисуюися этими 120 элитными телохpанителями! Давайте ..." Ж))))
MS>> Кста, совершенно забыл про выч. техникy - может и не надо собиpать
MS>> толпy экспертов, в ХХХХ-то веке.
AP> В ХХХ -веке ;)))))) Без хорошей экспертной системы, а точнее без ИИ,
AP> замаешься. А это низяяяяя! 8)
Угу, сорри, не вспомню ника про это низзя :(
MS>> Дык то человек :) А тyт бесплатная кинохpоника.
AP> Бесплатный только сыр в мышеловке...
Ну, тут скорее мышка - начальник сыpобазы.
AP> Hy м.б., но всё равно задачка не тpивиальная... Скорее всего Кеpтис Дача
AP> просто слегка взял на пyшке/подначил - мол, знаю всю твою подноготнyю,
AP> никyда не денешся ;))
Может быть. Жаль что никто не догадался :)
MS>> Скорее все - от мыслей до иннервации бypчания живота.
AP> Второе - несомненно ;)
MS>> Вопрос может стоят - а можно ли это пpочесть.
AP> Почемy нет? Полyчишь что-то вроде виpтyальности, онирофильм, коpоче
AP> ;)))
Дык, вроде оператор просто _смотpел_ (а захотел-бы ли он побывать в шкуре
погибающих эт еще тот вопрос). Да и с нелюдями проблема - попробуй силикоиду
объяснить что такое кишки :)
Но все равно Большой Босс самолично просматривающий историю "претендентов"
выглядит забавно. "Для физической работы мы кого-нить наняли-б" (ц)
AP> ... И пиво твоё пpибyдет из глаза Ра! (с) Египетская книга Меpтвых
Ох. Добра не жди когда Ра ударит в голову пиво.
Max.
---
* Origin: Gjke'kma-gjkeie,jr (эобаp.) - Полуэльф-полушубок (2:464/270.98)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 845 из 1245 Scn
From : Oscar Sacaev 2:5000/72.511 Срд 02 Авг 00 23:29
To : Arthur Ponomarev Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : В кривом танце, с чyжими яйцами.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Arthur!
Monday July 31 2000 16:03, Arthur Ponomarev (2:5000/26.55) => Oscar Sacaev:
OS>> В кои-то веки я согласен в оценке этого фильма с Экслеpом. :-)
AP> А что сказал Кальтенбpyннеp?
www.exler.ru, далее по ссылкам. А смысл такой - оно ему понравилось именно
своей маразматичностью.
/Oscar.
--- GoldED+/W32 1.1.4.5
* Origin: Что скажет по этому поводу Кришна? (2:5000/72.511)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 846 из 1245 Scn
From : Oscar Sacaev 2:5000/72.511 Срд 02 Авг 00 23:35
To : Alexander Balabchenkov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Jackson Whole
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
Monday July 31 2000 17:13, Alexander Balabchenkov (2:5030/1247) => Andrew
Tupkalo:
AB>>> Дыра, это hole, а там whole. Эт ж понимать надо!
AT>> Так ведь это на самом деле каламбуp! ;)
AB> Значит надо подбирать русский каламбур,
Ж.па Джексона?
/Oscar.
--- GoldED+/W32 1.1.4.5
* Origin: И внезапно Автомотовелофото взорвалось... (2:5000/72.511)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 847 из 1245 Scn
From : Oleg Grigoriev 2:5030/675.11 Чтв 03 Авг 00 02:38
To : Dmitriy Rudakov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : однако, таки сатанизм. (was: Александр Громов)
--------------------------------------------------------------------------------
Пусть враги твои, Dmitriy, умрут без сыновей!
1 Aug 2000 at 10:24, Dmitriy Rudakov > Oleg Grigoriev:
OG>> филоами - это как? :) разница в том, что сатанисты не поклоняются
OG>> Сатане. нет объекта - нет и филии.
DR> Если они ему не поклоняются, зачем же столько pитуалов?
ты имеешь в виду вторую часть сатанинской библии? прочитай внимательно
начало.
DR> Нет конечно можно
DR> назвать это обожанием, почитание и еще как то. Но суть не измениться, без
DR> Сатаны сатанизма не будет. А это уже pелигия.
о, а с вот этим в su.satanism - там перманентный топик: "религия ли сатанизм,
сатанизм ли религия". :)
DR> Будда то же весьма демократичный бог, но от этого буддизм не перестает быть
DR> pелигией.
а сатанизм не религия. на моей карте, которая, конечно, не территория, но тем
не менее, довольно точна. :) для меня это лучшая, на данный момент, жизненная
философия.
OG>> сатанисты воспринимают Сатану как абстрактную персонификацию Силы,
OG>> изменяющей мир. Сатана - архетип. с большой буквы пишется же, как имя
OG>> собственное.
DR> Поклонение Сатане как богу или как Силе, велика ли pазница? Богу то же
DR> поклоняются не из-за того что он сотворил мир, а из-за того что он у него
DR> есть сила.
ты, как я понимаю, сатанистом не являешься, и основываешь свои слова на
каких-то источниках информации. не так ли?
ты читал ЛаВея, был на сайте у Варракса, и тем не менее считаешь сатанизм
религией. боюсь, убеждать они умеют лучше меня.
OG>> тут нет самолюбования. скорее попытка подняться на 6000 футов выше
OG>> уровня человека. :)
DR> Не совсем так. Точнее совсем не так. Сатанизм отрицает величие бога. Его
DR> цель даже не подняться до уpовня бога, а унизить бога дос своего уpовня.
DR> Если б сатанисты хотели подняться выше людей им не нужны были б дpугие
DR> ориентиры в виде Бога или Сатаны.
я рассказал то, что есть на самом деле. предоставил информацию. прозелитом
сатанизма я не являюсь и переубеждать тебя не собираюсь.
[ WBR, Oleg. ]
[ 02:19 3 August XXXV A.S. ]
--- np: Children Of Bodom '99 "Tokyo Warhearts" [nstm][zx][asm]
* Origin: (c) MM, Ruiner (2:5030/675.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 848 из 1245 Scn
From : Oleg Grigoriev 2:5030/675.11 Чтв 03 Авг 00 02:39
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Джон де Ченси. Дорогой парадокса. ["Космострада" #3]
--------------------------------------------------------------------------------
Пусть враги твои, Andrew, умрут без сыновей!
1 Aug 2000 at 11:47, Andrew Tupkalo > Oleg Grigoriev:
OG>> даже просто ответ "да" - любой. самым замечательным, конечно, будет
OG>> ссылка в инет на полноценный вариант книги.
AT> К сожалению, у меня она доступна только в бумажном виде.
можешь глянуть, чем оно там заканчивается? интересно ж, блин! для ориентира:
-- { Begin } ----------------------------------------- { 1 .с } --
Нам было не совсем понятно, в какое время дня нам надо прибыть.
Насколько я помнил, допрашивали меня ранним утром, потом я попытался
бежать, меня снова бросили в тюрьму где-то на рассвете. Я провел там около
двух часов, потом вырубился и, как мне показалось, был без сознания только
несколько минут. Кажется, мы попалив точку. Солнце Голиафа еще стояло
совсем низко над горизонтом, и мы не опоздали. Кларк завис над городом.
Несколько минут мы искали на переплетении улиц отделение милиции. Город
кипел ранним утром, жизнь била ключом, движение машин уже начиналось. Все
приходилось делать средь бела дня, на глазах многочисленных свидетелей.
- Корабль могут увидеть? - спросил я.
- Только если ты уж очень будешь стараться смотреть, - сказал Кларк.
- Не беспокойся. Сэм, однако, произведет фурор, если я его буду спускать с
небес, как ангела.
- А ты можешь растянуть действие лучей на несколько кварталов?
- Ты хочешь сделать так, чтобы под действие прибора попали и другие
люди?
- Да, чем меньше свидетелей, тем лучше.
- Ну, конечно, могу. Как хочешь, так и сделаем. Но все будут
удивляться, что же такое случилось.
- Да пусть себе удивляются. Я просто не хочу, чтобы они хоть
что-нибудь видели.
- Отлично, дружочек.
Я готов был нарисовать по памяти карту милицейского участка, но Кларк
волшебным образом вытащил из своего пульта управления кусочек тонкой
бумаги с профессионально сделанным планом.
- Приборы этого корабля сделаны так, что от них и в милиции не
укроешься, - сказал Кларк.
Сэм ознакомился с расположением комнат на этажах. Потом он сложил
план и сунул в карман брюк.
- Ладно, я готов. Нужно мазать лицо жженой пробкой, делать
татуировки? Еще что-нибудь?
- Погоди минутку, - сказал я. - Кларк, разве импульсы мозга человека
с годами не меняются?
[ последние несколько страниц, по-видимому, ]
[ выброшены издателями при печати ]
-- { End } ------------------------------------------- { 1 .с } --
[ WBR, Oleg. ]
[ 02:39 3 August XXXV A.S. ]
--- np: Children Of Bodom '99 "Tokyo Warhearts" [nstm][zx][asm]
* Origin: Requiescat in pace (2:5030/675.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 849 из 1245 Scn
From : Oleg Grigoriev 2:5030/675.11 Чтв 03 Авг 00 02:52
To : Rodion Osipov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : ... а от Хайнлайна?
--------------------------------------------------------------------------------
Пусть враги твои, Rodion, умрут без сыновей!
1 Aug 2000 at 14:04, Rodion Osipov > Oleg Grigoriev:
RO>>> Пеpвая часть "Стальной крысы",
OG>> это кто же? там, по-моемy, лишь использование в своих целях
OG>> было... или y меня склеpоз?
RO> Ди Гриз там воевал со свей бyдyщей женой, покyда ее не завеpбовал.
хм, это третья. первая - рождение стальной крысы. там он усиленно пьёт чай со
слоном. :)
RO>>> та же "Дpаконья погибель",
OG>> стоит читать?
RO> Очень даже.
ок. я тут за Гудкайнда взялся, первое правило волшебника... мама! шож оно
такое здоровое?!. :)
[ WBR, Oleg. ]
[ 02:52 3 August XXXV A.S. ]
--- np: Graveworm '97 "When the Daylight's Gone" [nstm][zx][asm]
* Origin: (c) MM, Ruiner (2:5030/675.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 850 из 1245 Scn
From : Oleg Grigoriev 2:5030/675.11 Чтв 03 Авг 00 02:56
To : Timofei Koryakin Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Джон де Ченси. Дорогой парадокса. ["Космострада" #3]
--------------------------------------------------------------------------------
Пусть враги твои, Timofei, умрут без сыновей!
2 Aug 2000 at 02:43, Timofei Koryakin > Andrew Tupkalo:
TK> А не скажешь ли ты, когда сия вещь была написана? Просто интересно.
трилогия - 1983-1986.
[ WBR, Oleg. ]
[ 02:56 3 August XXXV A.S. ]
--- np: Graveworm '97 "When the Daylight's Gone" [nstm][zx][asm]
* Origin: "Холодильник - дружественная, полная ресурсов среда" (2:5030/675.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 851 из 1245 Scn
From : Oleg Bakiev 2:5061/109.58 Чтв 03 Авг 00 01:38
To : Farit Akhmedjanov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : В кривом танце, с чужими яйцами.
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area BOACC (BOACC).
Hello Farit!
Wed Aug 02 2000 22:08, Farit Akhmedjanov wrote to Nick Kolyadko:
NK>> А по поводу этики... Я не знаю, что такое "обpатимая этика",
FA> А вот Еськов как раз об этом и говоpит. Мол, как расскажу - тот и
FA> пpав.
Как он заканчивает? "Не любо - не слушай, а врать не мешай". И о чем тут
говорить?
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/109.58)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 852 из 1245 Scn
From : Vitaly Kovalenko 2:450/86.340 Срд 02 Авг 00 19:36
To : Pavel Viaznikov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Кстати о.
--------------------------------------------------------------------------------
Dear Mr Pavel.
02 Aug 28 05:56, Pavel Viaznikov wrote to Paul Krivoruchko:
PV> - Кстати, а интересный, новый метод боя! Воин стоит неколебимо, как
PV> скала, и спокойно держит неподвижный меч-pезец; а враг вертится пеpед
PV> ним, или подручный воина его веpтит, и обрабатывает, надвигая на
PV> меч-pезец... Главное, чтоб "мечь не сломался"...
И должности рыцарские - "токаpь-мечник первого pазpяда", "прораб второго
копья", "главный инженеp-сенешаль королевского завода", "наладчик тевтонского
цеха", "старший подающий сарацина"...
Sincerelly yours,
Vitaly
--- e-mail: v_l_kovalenko@mail.ru ICQ UIN# 11827940
* Origin: Глубока нора моя pодная... (2:450/86.340)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 853 из 1245 Scn
From : Vitaly Kovalenko 2:450/86.340 Срд 02 Авг 00 19:42
To : Konstantin G Ananich Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : "Переведем Бyджолд заново!" - правило имен
--------------------------------------------------------------------------------
Dear Mr Konstantin.
02 Aug 28 08:40, Konstantin G Ananich wrote to Serg Kalabuhin:
SK>> А ещё мы делаем совершенно офигенные ракеты с такими названиями:
SK>> "Хризантема", "Шарик", "Малютка"...
KA> Большинство маминых "изделий" шло с цветочными именами-кодами.
KA> Тpадиция.
И не просто тpадиция... Эльфийские уши так и лезут из всей нашей
оборонной пpомышленности. А народ почему-то всё спорит - где, мол, Лоpиен.
Sincerelly yours,
Vitaly
--- e-mail: v_l_kovalenko@mail.ru ICQ UIN# 11827940
* Origin: Глубока нора моя pодная... (2:450/86.340)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 854 из 1245 Scn
From : Konstantin Orloff 2:5020/175.2 Чтв 03 Авг 00 06:23
To : Pavel Viaznikov Чтв 03 Авг 00 15:11
Subj : Лyкьяненко - ...?
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Orloff" <kosta@wscb.ru>
Wed Aug 02 2000 07:04, Pavel Viaznikov wrote to Vasiliy Stashkevich:
PV> - У Лавкрафта в истории про немецкую субмарину в подводном храме... про
PV> как кто-то из Древних в Лондон добрался до осквернителя храма... и вообще
PV> часто... "Я пишу эти строки, дабы предостеречь смертных, что есть
PV> области, в кои им не следует заглядывать... Но что это?! Я слышу странный
PV> звук... Чудовищное щупальце тянется ко мне, хватает и тащит в неведомую
PV> бездну!.." То есть надо понимать - герой до последнего мига или даже
PV> дольше продолжал записывать впечатления...
А у Бирса развитие приема (опять контрамоция? :-) В финале рассказа герой
описывает свое превращение в призрака.
С уважением, Константин
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 855 из 1245 Scn
From : Arthur Ponomarev 2:5000/26.55 Срд 02 Авг 00 16:07
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Рш, Andrew!
02 Авг 00 Andrew Tupkalo ==. Arthur Ponomarev:
AT> Стимyл есть всегда.
Hе-а... 8(
AT> Пpовеpяли -- таки действительно железные. ;)
Ты Землю что ли имеешь ввидy? Что-то я больше про "землеподобные планеты", на
которых производили бы геологоpазведкy, не слыхал ;)
Yours truly!
Arthur
... Начальники - они тоже люди... только какие-то не такие...
---
* Origin: Скажи мне полyпpавдy как полyэльф полyэльфy (2:5000/26.55)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 856 из 1245 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Чтв 03 Авг 00 06:58
To : Konstantin Stepanov Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Лавкрафт
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Konstantin!
Thursday August 03 2000 01:17, Konstantin Stepanov chose to gladden the heart of
Sergey Lukianenko and wrote:
SL>> "Зов Кадафа неведомого" я бы назвал одной из вершин фэнтези. Hаряду
SL>> с книгами Говарда, Толкиена и "Стрелком" Кинга.
KS> А Кинг писал фэнтези или... это другой Кинг? :)
- А "Глаза дракона" - это тебе что, справочник по электросварке? Да и "Тёмная
башня", "Талисман"...
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Ma-mushka! Mamushka! Let's sing and dance Mamushka! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 857 из 1245 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Чтв 03 Авг 00 07:03
To : Vitaly Kovalenko Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Кстати о.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Vitaly!
Wednesday August 02 2000 19:36, Vitaly Kovalenko chose to gladden the heart of
Pavel Viaznikov and wrote:
PV>> меч-pезец... Главное, чтоб "мечь не сломался"...
VK> И должности рыцарские - "токаpь-мечник первого pазpяда", "пpоpаб
VK> второго копья", "главный инженеp-сенешаль королевского завода",
VK> "наладчик тевтонского цеха", "старший подающий сарацина"...
- Тогда уж "юный суппорт преклонил колено перед бароном-раппортом и почтительно
протянул ему верный мечЬ Победит"...
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Hастоящему меклонцу завсегда везде ништяк! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 858 из 1245 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Чтв 03 Авг 00 07:06
To : Vitaly Kovalenko Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : "Переведем Бyджолд заново!" - правило имен
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Vitaly!
Wednesday August 02 2000 19:42, Vitaly Kovalenko chose to gladden the heart of
Konstantin G Ananich and wrote:
SK>>> А ещё мы делаем совершенно офигенные ракеты с такими названиями:
SK>>> "Хризантема", "Шарик", "Малютка"...
VK> И не просто тpадиция... Эльфийские уши так и лезут из всей нашей
VK> оборонной пpомышленности. А народ почему-то всё спорит - где, мол, Лоpиен.
- Дык суэнвик это давно объяснил - у них в Антиподии, видать, такая же
хреновина...
With regards and a nice smile, :)
Pavel
--- UNREG UNREG
* Origin: Код ключа-то - ЧЕРHО-БЕЛЫЙ!.. (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 859 из 1245 Scn
From : Boris Ivanov 2:5025/38.11 Чтв 03 Авг 00 03:01
To : Farit Akhmedjanov Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : птpиотизм? (было: Бyджолд)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Farit!
Среда Август 02 2000 22:24, Farit Akhmedjanov писал к Konstantin G. Ananich:
FA> Я, скажем, простоты ради, говорю обычно так - я не патpиот. Hо
FA> свою страну люблю.
"Я не трус, но я боюсь"? |-)
С уважением, Boris
--- boris_writer@hotmail.com
* Origin: ЗАХОДИ, НЕ БОЙСЯ: http://www.vrn.ru/press/raraavis/ (2:5025/38.11)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 860 из 1245 Scn
From : Dmitry Yakimovitch 2:5030/346.7 Срд 02 Авг 00 07:14
To : Andrew Tupkalo Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
Bonjour, Andrew !
07 Sep 36 23:43, Andrew Tupkalo wrote to Dmitry Yakimovitch:
DY>> Это убожество вполне так использовалось и изготовлялось еще 50-60 лет
DY>> назад.
AT> Ой, не увеpен...
Знаете, если в энциклопедии тех лет в статье о бинокле говорится о том, что
телескопические бинокли вытесняются более совершенными призматическими - то
вывод из этого может быть только один - телескопические все еще в ходу.
DY>> я практически уверен, что Корделия телескопический бинокль от
DY>> призматического сходу отличить не могла.
AT> Что, думаешь, так привыкла к электpонике? ;)
Андрей, Вы с первого взгляда сможете отличить ламповый телевизор от
транзисторного? Не снимая крышки? Или разобраться в микросхемах памяти
производства года так 70-го? Если да - то примите мои заверения в глубочайшем
уважении. Я, к примеру - нет. И, думаю, Корделия - хоть и была прекрасно
подготовленным специалистом - но вряд ли разбиралась в старой технике.
Поскольку по идее столкнуться с ней она никак не была должна.
Votre humble serviteur, Kim.
"Если неприятель допускает ошибку, ему не следует мешать. Это невежливо."
--- ... Memento mori ...
* Origin: Ferraile BBS (FidoNet 2:5030/346.7)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 861 из 1245 Scn
From : Oleg Pol 2:5020/194.86 Срд 02 Авг 00 23:04
To : Alexander Balabchenkov Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Мнение
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Alexander!
02 августа 2000 года в 15:55 Alexander Balabchenkov писал к Oleg Pol:
OP>> Между тем - самые лучшии пародии, которые я в своей жизни читал,
OP>> смешными не были. Ни капельки.
AB> Данте?
Хайнлайн и Фармер.
С уважением, Oleg 02 августа 2000 года
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 862 из 1245 Scn
From : Dmitriy Rudakov 2:5020/968.115 Чтв 03 Авг 00 08:35
To : Oleg Grigoriev Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : однако, таки сатанизм. (was: Александр Громов)
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area RANCOROUS.COPY (RANCOROUS.COPY).
Hello Oleg!
03 Aug 00 02:38, you wrote to me:
DR>> Будда то же весьма демократичный бог, но от этого буддизм не
DR>> перестает быть pелигией.
OG> а сатанизм не религия. на моей карте, которая, конечно, не
OG> территория, но тем не менее, довольно точна. :) для меня это лучшая,
OG> на данный момент, жизненная философия.
С таким же успехои и христианство философия. А по поводу pелигии: "---
фантастическое отражение в головах людей внешних сил, господствующих над ними в
их повседневной жизни..." (С)Филосовский Словаpь.
OG>>> сатанисты воспринимают Сатану как абстрактную персонификацию
OG>>> Силы, изменяющей мир. Сатана - архетип. с большой буквы пишется
OG>>> же, как имя собственное.
Собственно этой цитатой ты доказываешь "религиозность" сатанизма.;)
DR>> Поклонение Сатане как богу или как Силе, велика ли pазница? Богу
DR>> то же поклоняются не из-за того что он сотворил мир, а из-за того
DR>> что он у него есть сила.
OG> ты, как я понимаю, сатанистом не являешься, и основываешь свои
OG> слова на каких-то источниках информации. не так ли?
OG> ты читал ЛаВея, был на сайте у Варракса, и тем не менее считаешь
OG> сатанизм религией. боюсь, убеждать они умеют лучше меня.
Меня не надо убеждать. Бесполезно. Жизненную философию я предпочитаю свою, а не
придуманную кем то. Да и не тянет сатанизм на жизненную позицию.
Dmitriy
---
* Origin: Living in interesting times (2:5020/968.115)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 863 из 1245 Scn
From : Gera Vasilyev 2:5049/19.25 Срд 02 Авг 00 09:56
To : Alexander Balabchenkov Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : "Переведем Бyджолд заново!" - правило имен
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
Monday July 24 2000, Alexander Balabchenkov writes to Gera Vasilyev:
GV>> Я читал Ваш перевод "Мирных действий", это как-то резало глаз.
AB> Мне тоже. Но в орнигинали именно Vorbarr-Sultana.
AB> Короче говоря, если Султан, то Комарра, а если Султана, то Комарр.
AB> Надо быть последовательными.
А зачем быть последовательным?
Если мы привыкли называть Paris Парижем, то зачем перестраиваться на Парис?
Опять таки Китай правильней называть Чиной, ну и пусть себе...
Как мне кажется, неплохо выработать список имен, удобных нам, русскоговорящим
читателям.
Важный момент - ЛМБ назвала ряд своих героев "славянскими" именами для придания
определенного ощущения культурной отдаленности.
Как мне кажется, в случае нашей культурной традиции было-бы целесообразно
придать им то-же какой-то "не наш" оттенок.
Назовите Зерга Сержем - он будет ассоциироваться с соседским хулиганом, а не с
полудемоническим иноземным принцем.
Бэггинс-Торбинс:
Бэггинс - дословно
Торбинс - передает идею
Хороший перевод - дело тонкое. Была такая легендарная переводчица Нора Галь.
Обратите внимание - как качественный перевод в советское время, так ее фамилия.
Итог: главное, чтобы НАМ было удобно.
Good luck,
Gera Vasilyev.
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: http://www.tatarica.ru (2:5049/19.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 864 из 1245 Scn
From : Kirill Tretyak 2:461/108.6 Чтв 03 Авг 00 08:49
To : Vadim Chesnokov Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Бyджолд: закон Фоpлопyлоса
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Vadim!
01 августа 2000 г. 22:39 Vadim Chesnokov (2:451/30.17) -> Kirill Tretyak
KT>> Феодальная лестница - нонсенс? Интеpесно. И как это присяга
KT>> может суммировать верность, ведь "вассал моего вассала - не мой
KT>> вассал"?
VC> Вот именно, не может. Поэтому и нонсенс. Тем не менее :
VC> "...Кстати, если вы становитесь моим вассалом, то автоматически
VC> превращаетесь в вассала моего сюзерена, но уже более отдаленного."
В том смысле, что Майлз несет отвественность за действия вассалов
перед своим сюзереном.
VC> "- Я, Майлз Нейсмит Форкосиган, вассал секундус императора Гpегоа
VC> Форбарры, принимаю твою клятву и клянусь..."
VC> Можно попытаться объяснить это переходным периодом к абсолютной
VC> монархии, но _такое_ нарушение древнего обычая нужно очень сеpьёзно
VC> обосновать. Мне же кажется очевидным, что любой монарх, стpемящийся к
VC> абсолютной власти, не станет разрешать своим вассалам пpинимать
VC> пpисягу _от_его_имени_, а скорее всего - и вовсе запретит им пpинимать
Не "от имени императора" -- и Арди, и Баз присягают Майлзу лично.
Скорее всего, формула "я, вассал императора имярек" означает положение
Майлза, по закону и обычаю дающее ему право на личных вассалов.
VC> вассальную пpисягу, как это когда-то произошло во Фpанции. Этого
VC> требует логика: монарх должен быть единственным, кто может включить
VC> человека в систему вассальных отношений, и, тем самым -
VC> в привелегированные круги общества. Собственно, пpи абсолютной
VC> монархии вассальные отношения исчезают или сводятся к простой
VC> фоpмальности. Государство - это монарх и все служат монаpху.
Но Барраяр -- не Франция. Для "общества, которое традиционно связано цепью
присяг, а не стройной законодательной системой" (Братья по оружию)
это далеко не формальность. Планета всего три поколения назад выбралась
из феодальной раздробленности, а ты уже навязываешь ей абсолютизм...
Нелегко, наверное, искать черную кошку в темной комнате?
KT>> Графы, военные и гражданские служащие пpисягают импеpатоpу;
KT>> гpафская охрана пpисягает графам - вот и все.
VC> Не факт. Там же, в "Ученике воина": "Да нет, тут цепочка
VC> обpывается. Я принес клятву верности пpямо Грегору Форбарре, как
VC> вассал секундус."
Ах да, это я упустил: не только графы, но и графские семьи.
KT>> Пожалуй, баppаяpская феодальная лестница больше напоминает
KT>> табуретку - в ней всего три ступени... Выглядит вполне логично и
KT>> пpавдоподобно. На мой взгляд.
VC> Скорее, пpосто не упоминаются остальные ступени. Не тот круг людей
VC> описывается.
Лоис достаточно подробно описала Барраяр, чтобы не упустить подобную
"мелочь"; кроме того, она прямо сказала в статье в DreamWeaver's Dilemma:
there's only one title of nobility on Barrayar and that is "Count".
С уважением, Кирилл
... Вы млекопитающие? Как интересно...
---
* Origin: По неведомым дорожкам бродит много разной дряни... (2:461/108.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 865 из 1245 Scn
From : Sergey Lukianenko 2:5020/194.555 Чтв 03 Авг 00 10:10
To : Boris Tolstikov Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Кстати о.
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Boris ?
Среда Август 02 2000 16:04 перехвачено сообщение: Boris Tolstikov ==> Sergey
Lukianenko:
BT> "Это не баг, это фича!" (с) Вообще-то я слышал, что вроде как есть
BT> девайс, где как раз резец крутится вокруг детали, хотя точно не
BT> уверен.
Угу, мне сообщили. :) Есть метод "вихревой обработки" - вращается и деталь,
и резец. Теперь все могут живо представить картину той эпохальной битвы! :)
BT> В соответствии с сабжем -- не мог бы ты поподробнее рассказать о
BT> прожекте "Прозрачные витражи" на о3оне? У меня счас с инетом проблемы,
BT> а у некоторых местных обитатаелей его и вовсе нету. С чужих слов
BT> вспомнился мне Булычев и его совместное творчество с читателями
BT> "Пионерской правды".
Я пишу очередной фрагмент повести, в среду он помещается на сайте озона, в
воскресенье я суммирую отклики "очень хочется увидеть старых героев из "ФЗ", "не
надо никаких суперменов!", "замените слово "паззл" на слово "мозаика"; какие-то
принимаю, какие-то нет. И пишу следующий фрагмент. Так что интерактивность есть
- письма наталкивают на ту или иную мысль, на какой-то поворот сюжета.
BT> Так или сосем даже наоборот?
Нет, сосать мы не будем, а совсем наоборот. :)
C уважением, Sergey Lukianenko.
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 866 из 1245 Scn
From : Sergey Lukianenko 2:5020/194.555 Чтв 03 Авг 00 10:19
To : Paul Krivoruchko Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Кстати о.
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Paul ?
Четверг Август 03 2000 01:25 перехвачено сообщение: Paul Krivoruchko ==>
Sergey Lukianenko:
SL>> Ну - смешно, конечно... Но самое обидное, что в издании
SL>> "Аргуса" глюк был замечен и выправлен, в издании "АСТ" - остался.
SL>> И перешел из старого издания в новое...
PK> У меня первое издание вообще :)
Алматинское? Где две первые повести и "Рыцари"? Ага...
PK> А еще у меня есть _рукопись_ рассказа "Мой папа -- антибиотик" :))
PK> Я ее по техническим причинам (меня угнали в армию) у тебя заиграл в
PK> 90-м (по-моему) году :)
Ну, наверное, все-таки, не рукопись, а машинописная копия. Вроде бы уже писал
на машинке.
PK> Только, может быть, Максу Качелкину, который периодически возвращает
PK> мне взятые не у меня почитать книги, берет новые и пропадает в свою
PK> деревню :)
Может быть ты в курсе - он намерен эхой рулить из своей деревни, и чего он
там вообще забыл? При всем напряжении душевных сил не могу представить Макса
доящим корову, косящим луг, потом усаживающимся с самокруткой на крылечке и
говорящим: "Лепота!"
PK> что, что ты крутой единоборец! Я в гневе ужасен! :) А тот, у кого мой
PK> Казменко с автографом, рискует присоединиться к моей коллекции
PK> интересных и поучительных предметов: стальной пластине толщиной в 15
PK> мм. с надписью "П. ГАРИН", проделанной боевым лазером, шлему
PK> космонавта Комарова, бывшему на нем во время приземления,
Паша, если это шутка - то дурная. На мой взгляд, во всяком случае. :(
PK> а также первому изданию "Девочки с Земли" Булычева, подписанному его
PK> рукой: "Как же я ненавижу эту Алису!"
Вот в это верю легко. :)
PK> Кстати, пять раз, это преуменьшение. В реальную цифру никто не
PK> поверит, кроме тех, кто, как я, читает со скоростью скроллинга в ворде
PK> (был и такой эксперимент :)
Скроллинг бывает разный.
PK> P.S. Кто нибудь ждет скорого появления локализации "Martian Gothic"
PK> от "Буки"? А квеста про Холмса с Ватсоном? А вот хрен вам :)
PK> подождете еще. Я занят. Вспоминаю старые обиды и пишу письма в ФИДО.
Лучше хорошее РПГ. :)
C уважением, Sergey Lukianenko.
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 867 из 1245 Scn
From : Sergey Lukianenko 2:5020/194.555 Чтв 03 Авг 00 10:27
To : Konstantin Stepanov Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Лавкрафт
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Konstantin ?
Четверг Август 03 2000 01:17 перехвачено сообщение: Konstantin Stepanov ==>
Sergey Lukianenko:
SL>> "Зов Кадафа неведомого" я бы назвал одной из вершин фэнтези.
SL>> Hаряду с книгами Говарда, Толкиена и "Стрелком" Кинга.
KS> А Кинг писал фэнтези или... это другой Кинг? :)
Кинг у нас один. :)
C уважением, Sergey Lukianenko.
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 868 из 1245 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/777 Чтв 03 Авг 00 01:10
To : Roman E. Carpoff Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Мнение
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Roman!
Wednesday August 02 2000 20:10, Roman E. Carpoff wrote to Alexander
Balabchenkov:
AB>> Если создатель этого тигра напишет на нем "Слон",
AB>> значит это слон, и никаких ежиков.
REC> "такой большой, а в сказки веришь"
Завидyй!
--- GoldED+/386 1.1.4.5
* Origin: Yag-Mort from Parma (2:5030/777.0)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 869 из 1245 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Чтв 03 Авг 00 10:47
To : All Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Ru.Vorkosigan
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *All!*
Поскольку почти половина траффика su.sf&f.fandom это Буджолд, я
посчитал целесообразным создать эхоконференцию RU.VORKOSIGAN,
спрашивайте в аптеках города.
С официальным пропихиванием
эхи на бэкбон пока есть трудности, так как N5030EC неожиданно
подал в отставку. Однако, судя по вот по этой строчке:
PATH: 5023/17 11 5020/238 5030/251 777
эха благополучно доползла до Москвы и даже дальше.
Так что всех приглашаю.
С уважением, _*Alexander*_. [/03.08.2000/]
[Team Lois M. Bujold]
... Я не злопамятный, но злой и память у меня хоpошая.
--- e-mail: sanykool@mailru.com
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 870 из 1245 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Чтв 03 Авг 00 10:56
To : Oleg Pol Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Мнение
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Oleg!*
[*02.08.2000*] _*Oleg Pol*_ сообщал(а) _*Alexander Balabchenkov*_:
OP>>> Между тем - самые лучшии пародии, которые я в своей жизни читал,
OP>>> смешными не были. Ни капельки.
AB>> Данте?
OP> Хайнлайн
Опять пресловутые труперсы? В фильме - да, в книге
пародийного подтекста я не ощутил.
OP> и Фармер.
О, да. Хотя не могу сказать, что мне очень нравятся такие шутки,
когда не понять, шутка это или всерьез, смеятс или плакать.
С уважением, _*Alexander*_. [/03.08.2000/]
[Team Lois M. Bujold]
... The Matrix has you...
--- e-mail: sanykool@mailru.com
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 871 из 1245 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Чтв 03 Авг 00 11:17
To : Oscar Sacaev Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Jackson Whole
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Oscar!*
[*02.08.2000*] _*Oscar Sacaev*_ сообщал(а) _*Alexander Balabchenkov*_:
AB>> Значит надо подбирать русский каламбур,
OS> Ж.па Джексона?
Эт-перебор. Джексонианцы имеют всю галактику, а не наоборот. ;-))
С уважением, _*Alexander*_. [/03.08.2000/]
[Team Lois M. Bujold]
... Таглайн типовой, артикул АР212-Ф445.
--- e-mail: sanykool@mailru.com
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 872 из 1245 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Чтв 03 Авг 00 11:20
To : Gera Vasilyev Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : "Переведем Бyджолд заново!" - правило имен
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, *Gera!*
[*02.08.2000*] _*Gera Vasilyev*_ сообщал(а) _*Alexander Balabchenkov*_:
AB>> Мне тоже. Но в орнигинали именно Vorbarr-Sultana.
AB>> Короче говоря, если Султан, то Комарра, а если Султана, то
AB>> Комарр. Надо быть последовательными.
GV> А зачем быть последовательным?
Есть некоторое желание соблюсти максимальноую точность перевода.
GV> Важный момент - ЛМБ назвала ряд своих героев "славянскими" именами для
GV> придания определенного ощущения культурной отдаленности.
Копай глубже. btw, сдается мне, что фамилии типа Ботари,
Хисопи - венгерские, ы?
GV> Как мне кажется, в случае нашей культурной традиции было-бы
GV> целесообразно придать им то-же какой-то "не наш" оттенок. Hазовите
GV> Зерга Сержем - он будет ассоциироваться с соседским хулиганом, а не с
GV> полудемоническим иноземным принцем.
Я так тоже думаю, но, говорят, ассоциациями выстлана дорога
туда же, куда ведут благие намерения.
GV> Итог: главное, чтобы НАМ было удобно.
Задача несколько иная.
С уважением, _*Alexander*_. [/03.08.2000/]
[Team Lois M. Bujold]
... Любовь зла... А козлы этим пользyются.
--- e-mail: sanykool@mailru.com
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 873 из 1245 Scn
From : Kirill Tretyak 2:461/108.6 Чтв 03 Авг 00 10:51
To : Oscar Sacaev Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Jackson Whole
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Oscar!
02 августа 2000 г. 23:35 Oscar Sacaev (2:5000/72.511) -> Alexander Balabchenkov
AB>>>> Дыра, это hole, а там whole. Эт ж понимать надо!
AT>>> Так ведь это на самом деле каламбуp! ;)
AB>> Значит надо подбирать русский каламбур,
OS> Ж.па Джексона?
А "Whole" -- потому что полная?
С уважением, Кирилл
... Вы млекопитающие? Как интересно...
---
* Origin: The Conspirators do some mysterious conspiracy stuff (2:461/108.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 874 из 1245 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Срд 02 Авг 00 23:32
To : Sergey Lukianenko Чтв 03 Авг 00 15:12
Subj : Re: Лавкрафт
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Sergey !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Tuesday August 01 2000
в 10:50, Sergey Lukianenko писал Arseniy 'Apache' Fedoroff:
AF>> Лавкрафт - топик?
SL> ИМХО - да.
SL> "Зов Кадафа неведомого" я бы назвал одной из вершин фэнтези. Hаряду с
SL> книгами Говарда, Толкиена и "Стрелком" Кинга.
SL> (Во какое у меня странное понимание фэнтези). :)
Хм... А что, кто-то фэнтези понимает иначе?
P.S. Хорошо, что Толкиена вершиной не назвал. :-)
С глубоким почтением. Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
--- _GoldED/W32_ 3.0.1 / /
* Origin: В Hewlett-Packard со своим принтером не ездят (2:5003/57.72)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 875 из 1245 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Чтв 03 Авг 00 17:26
To : All
Subj : История Фэндома: КЛФ "Эврика" (Орск), 1988
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, All!
Посылаю некоторые материалы из малодоступных газет и пр. Материалы из архива
Т. Приданниковой (Магнитогорск).
Статьи выложу на www.tree.boom.ru
В чем плюсы фантастики / Записал М. Константинов
(Орский рабочий (Орск).- 1988.- 26 нояб.- ( 226 (16370)).- С. 3-4.).
Объединение молодежи по интересам давно приковывает к себе внимание орчан.
Ведь что и говорить: пока немало молодых людей вообще лишено увлечений или же
имеют их, но, прямо скажем, негативного характера. Что ж, может быть, кому-то
покажутся занимательными дела и устремления ребят из городского клуба любителей
фантастики "Эврика", который сегодня у нас в гостях. С одним из организаторов
этого клуба - работником ЮУНК О. Объедковым беседует наш корреспондент.
- Олег, когда мы встречаемся с чем-то необычным и неожиданным, то нередко
восклицаем: "Фантастика!". Не следует ли из этого, что, увлекаясь фантастикой,
ставя, так сказать, ее во главу угла, вы тем самым оставляете за бортом своего
внимания дела обыкновенные, наши будни?
- Я бы так не сказал. Мне кажется, нет причин противопоставлять фантастику
нашей реальной жизни. Ведь фантастика сама по себе не больше чем способ
отражения действительности, и противоречия здесь никакого нет. Ведь мы
увлекаемся не мистикой, не какими-то там иллюзиями, а прежде всего
научно-фантастической литературой. Книги - вот на чем мы стоим, от чего
отталкиваемся. У многих моих одноклубников неплохие собрания фантастики - до 500
и более томов. В то же время моя библиотека НФ состоит из десятка наименований.
Я это к тому, что книги и фантастика для клуба - не самоцель. Это лишь средство
для достижения других целей.
- Какие это цели, если не секрет?
- Главное для нас - это общение. Заметил, те люди, кто увлекается
фантастикой, - очень интересные люди. Книга, говорят, источник мнений, но
фантастика, по нашему убеждению, источник знаний вдвойне: она рассказывает о дне
сегодняшнем и дне завтрашнем. Ярко выраженный научный подход к явлениям
действительности - вот что накладывается на литературу с пометкой HФ. Увлекаясь
вроде бы авантюрным сюжетом, ее читатель неминуемо впитывает в себя чисто
научные знания об окружающем мире, которые этому сюжету сопутствуют. Любители
фантастики прекрасно ориентируются в научно-техническом прогрессе, разбираются в
социальных проблемах. Так что тематика нашего общения выходит за рамки только
фантастики.
- Фантастика и перестройка... Есть здесь какие-либо точим сцепления?
- Я думаю, самые непосредственные. Уход от стереотипов мышления - вот
главный плюс фантастики. Перестройка - это, прежде всего, изменение средств и
путей достижения прежних высших целей общества. Старые средства, как мы знаем,
оказались малоэффективными. Так вот, человеку с застывшим мышлением очень
нелегко перестраиваться, переходить с одних рельсов на другие - он просто к тому
не привык. Ему трудно представить что-то иное, чего нет в его собственном
"багаже".
- Несколько слов о самом клубе. Какие здесь новости?
- Состав активистов "Эврики" у нас за лето не изменился, но вот общее
количество членов несколько снизилось. Сейчас нас около двадцати человек, в том
числе семь школьников. С сентября ведем подготовку городского праздника
фантастики. Вместе с молодежным клубом ЮУМЗ "Форум" готовим фантоэкологический
спектакль "Судный час" на местном материале. Будут еще викторины, игры,
демонстрация художественного фильма и так далее. Помогает нам здесь горком
комсомола. На мой взгляд, ГК ВЛКСМ занял правильную позицию, разливая
неформальные объединения в городе.
- Я слышал, что движение любителей фантастики вышло на всесоюзный уровень...
- Да, это тек. Наша основная организация-учредитель - ЦК ВЛКСМ, но есть и
другие учредители - СП СССР, Федерация Космонавтики... Кстати, создан Всесоюзный
совет клубов любителей фантастики СССР, возглавляет его Герой Советского Союза,
доктор технических наук, летчик-космонавт Георгий Гречко. Вскоре, судя по всему,
будет у нас, советских любителей фантастики, и свой журнал.
- Что бы вы пожелали молодым орчанам?
- Побольше читать, в том числе прежде всего хорошую фантастику. Мы в
"Эврике" не гонимся за численностью клуба. Но если человек придет к нам, он не
пожалеет. В клубе есть организационные преимущества: имеется нужная информация о
новинках фантастики, свой общественный фонд HФ-книг, который мы предоставляем
новичкам. Творческой секцией клуба объявлен конкурс на лучший фантастический
рассказ, стихи и рисунки. Лучшие из них войдут в клубный альманах "Ореол-88" или
будут рекомендованы клубом на творческий конкурс фантастики во Владивостоке. А
сегодня мы приглашаем любителей фантастики в 15 часов в Дом культуры треста
"Орскпромстрой" на городской праздник в рамках зонального фестиваля "ФантУрал".
Записал
М. КОHСТАHТИHОВ.
C уважением, Yuri
... Буратино наносит ответный удар
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 876 из 1245 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/30.47 Чтв 03 Авг 00 17:29
To : All
Subj : История Фэндома: "ФантУрал - 88" (Орск)
--------------------------------------------------------------------------------
Уфимцев А. Праздник фантастики "ФантУрал - 88"
(Б. м., б. г.- 2 с.).
19 ноября в нашем городе прошел первый и, надеюсь, не последний праздник
фантастики.
Цели праздника - пропаганда HФ-литературы, HФ-живописи и фантастических
фильмов, популяризация фэн-движения, привлечение новых людей в клуб и
опробывание новой для нас формы работы. В ходе подготовки праздника появилась
мысль обратиться с предложением к другим клубам Урала провести подобные
праздники в рамках зонального фестиваля научной фантастики "ФантУрал".
Трудным был путь к осуществлению нашей идеи. Но, несмотря на все проблемы и
преграды, организаторы фестиваля фантазии КЛФ "Эврика", молодежный клуб "Форум"
и ГК ВЛКСМ праздник провели. Решающую помощь в организации праздника от горкома
комсомола оказал Николай Енин.
В оформлении праздника были использованы газеты клубов фантастики всей
страны., в том числе и наша - "Фантазавры", где были собраны фантастические
частушки, юмор, изошутки.
Интересной была программа праздника. С успехом прошла выставка-продажа
HФ-картин свердловского художника А. Пасеки. Взрослые и дети с увлечением
слушали рассказ живописца о его работе и комментарии к слайд-фильму,
составленному из его произведений.
Большое впечатление оставила беседа с писателем А. Больных о его творчестве,
проблемах ВТО, неизвестных большинству присутствующих. Много было сказано о
трудностях начинающих авторов в публикации своих произведений. Писатель из
Свердловска ответил на вопросы слушателей.
Прошла викторина по HФ-литература, собравшая вокруг себя знатоков. Она
объединила присутствующих, выявила среди пришедших настоящих любителей
фантастики. Победители были награждены призами - фантастическими книгами.
Поставленный молодежным клубом "Форум" мини-спектакль "Судный час" (сценарий
КЛФ "Эврика"), посвященный экологическим проблемам в нашем городе, не получил
ожидаемой поддержки зрителей. Причин тому было несколько: недостаточная
техническая подготовленность, не было фантастических костюмов, что снизило
эмоциональное воздействие, ненастроенность зрителей на восприятие серьезной
информации.
Никто из организаторов праздника не ожидал, что на празднике будет так много
детей, поэтому в программе не было специальных игровых заданий. Самое большое
впечатление на детей произвел фантастический мультфильм "Властелин времени"
(Франция).
Ввиду организационных трудностей на праздник не были приглашены гости из
других клубов, но программа праздника 1989 года будет расширена и представители
других клубов смогут принять в ней участие. Мы приглашаем всех, проблем с
размещением не будет.
Нужно отметить недостаточную информацию о праздниках фантастики, которые
проводились клубами любителей фантастики по стране. Хотелось бы, чтобы и они
поделились опытом в организации подобных мероприятий, чтобы не пришлось
повторять чужих ошибок и облегчилась бы подготовка таких праздников.
Предполагалось, что на "ФантУрале" будет представлен сборник рассказов
орских авторов - "Ореол". Но ввиду трудностей с размножением на празднике его не
было. Желающие заказать сборник могут обратиться по адресу:
462419 г. Орск
пр. Ленина, д. 19 а, кв. 49
Уфимцев А. А.
Координационный центр КЛФ "Эврика"
C уважением, Yuri
... Зловерещащие мертвецы II
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/30.47)
Скачать в виде архива