SU.SF&F.FANDOM
Обсуждение SF&F во всех её проявлениях
|
|
|
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 412 из 1691 Scn
From : Anton Farb 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:08
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: W. Gibson
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
In <1015544653@p7.f65.n5045.z2.ftn> Andrew Tupkalo
(Andrew.Tupkalo@p7.f65.n5045.z2.fidonet.org) wrote:
> EN> вообще "небо над портом напоминало телеэкран, включеный на мертвый
> EN> канал". Это в переводе Летова и Пчелинцева. А первый раз я читала
> Гадость. Ну не говоpят по-pусски "мёpтвый канал".
Еще как говорят. Я, например, когда общий усилитель на антенне летит,
всегда так и говорю: телевизор сдох ;)
Антон
--
[ http://afarb.narod.ru ]
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: http://afarb.narod.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 413 из 1691 Scn
From : Anton Farb 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:08
To : Dimmy Timchenko Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: shrek
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
In <3363016635@f15.n469.z2.ftn> Dimmy Timchenko
(Dimmy.Timchenko@f15.n469.z2.fidonet.org) wrote:
> Да, Рейх - это извращение, фашистская империя. Но ты же видишь - не
> просуществовала она и десятилетия. Империя должна быть достаточно
> толерантной к колониям, объединять их, ассимилировать - а не геноцидить.
Испанские конкистадоры в Мексике - тоже извращение? Альморавиды в
Испании, вырезающие гяуров? Геноцид того народа, который не удается
ассимилировать - нормальное явление для империи.
> В крайнем случае
> можно "наказать народ", как это делал Сталин.
Вот-вот. "Колхоз - дело добровольное..."
Антон
--
[ http://afarb.narod.ru ]
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: http://afarb.narod.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 414 из 1691 Scn
From : Anton Farb 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:39
To : All Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : shrek
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Квота с фидо-онлайн:
==============
От : Oleg Pol 2:5020/194.86 Thu 07 Mar 02 18:12
> AF> А не три? Французский, немецкий, итальянский - какой еще?
>
> Ретороманский. На нем говорит немало народа, как ни странно.
Ух ты. Век живи, век учись. Я про такой и не слышал...
А вот интересно, у них как в Канаде - все официальные надписи должны
дублироваться на всех государственных языках? Как же у них на купюрах-то
места хватает... ;))
Антон
--
[ http://afarb.narod.ru ]
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: http://afarb.narod.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 415 из 1691 Scn
From : Anton Farb 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:39
To : All Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Об определении графомании
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Квота с фидо-онлайн
===========
От : Andrew Tupkalo 2:5045/65.7 Thu 07 Mar 02 23:22
> AF> кот наплакал) их постоянно путают, и герои то и дело нажимают на
> AF> курок. Зачем, вот чего не пойму...
>
> Взводят, навеpное. УСМ двойного действия -- слишком высокая технология для
> фантастики. ;)
Дык чтоб взвести, надо оттянуть, а не нажать. Кстати, давно хотел
уточнить: "собачка" - это жаргонизм для курка или спускового крючка?
Антон
--
[ http://afarb.narod.ru ]
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: http://afarb.narod.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 416 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:54
To : Dmitry Ivanov Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Dmitry!
Sun, 3 Mar 2002 00:02:22 +0000 (UTC), Dmitry Ivanov -> Boris Nemykin:
BN>> Мне он видится ламером. Но если кому-то - по другому, то спорить
BN>> нет смысла. Понятия "ламер", "чайник" очень-очень субъективны.
DI> Да, конечно, но...
DI> Леонид - чайник, да... Но ламер - ни в коем случае...
:) Спорщик ты.
[skipped]
DI> Похоже, что да (в смысле "напишет") - хотя очень жаль... Дык - его
DI> герой - чайник (А вдруг его убедят, что ламер???) ... ;))
Да почему же жаль? Будут другие книги, другие герои, другой мир.
Boris
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 417 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:54
To : Sergey Lukianenko Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Sergey!
Sat, 02 Mar 2002 20:05:21 +0300, Sergey Lukianenko -> Boris Nemykin:
BN>> 2 Сергей: Сергей, ты считаешь ЛО киберпанком?
SL> Киберпанком с человеческим лицом. :)
SL> Есть еще такой термин - "виртуальный роман". Или "роман о
SL> виртуальности". Это будет точнее.
Отож. Такое определение вполне себе подходит. А впихнуть все, где фигурирует
виртуальность, в "киберпанк" нельзя без оговорок (типа "человеческого лица" :).
Boris
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 418 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:54
To : Oleg Lobachev Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Oleg!
Sat, 02 Mar 2002 19:34:36 +0300, Oleg Lobachev -> Boris Nemykin:
BN>>>> Если сейчас Сергей скажет, что Леня - это вообще-то Шерлок Холмс в
BN>>>> опиумной, неужели ты поверишь :)?
OL>>> Ммм... Скажем так: Автор должен лучше знать кем *задумывался* Леня.
BN>> О! Но тем не менее, панком Леню не назовешь и вряд ли он таковым
BN>> задумывался.
OL> Вообще-то что-то панковское там есть... Если не в Лене, о в Падле... ;)
Не всякое произведение, где панки в наличии, можно назвать что-то-там-"панк".
BN>> Собственно, если уж решили спрашивать автора кем он задумывал
BN>> героя, то проще, мне кажется уточнить - задумывал ли он книгу как
BN>> киберпанк или нет ;)?
[skipped]
BN>> Его мнение может тебя разубедить?
OL> "Може, алэ навряд..." ;))
Эк ты на попятую :). А кто призывал аппелировать к автору, чтобы узнать панк
Леня или где?
BN>> 2 Сергей: Сергей, ты считаешь ЛО киберпанком?
OL> Присоединяюсь, Oleg.
Видишь, автор задумывал ЛО "романом о виртуальности". IMHO таким он [роман] и
получился.
Boris
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 419 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:54
To : Mithgol the Webmaster Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Mithgol!
Sun, 03 Mar 2002 19:08:30 +0300, Mithgol the Webmaster -> Boris Nemykin:
[skipped]
MtW> Вне зависимости от того, что скажет по этомy поводy автор, я хотел бы
MtW> заметить, что в романах, например, Гибсона вы не найдёте (или найдёте
MtW> очень мало) классических панков. Если следовать определению Дозyа,
MtW> пpолетавшемy где-то pядом менее недели назад, их там и не должно быть.
MtW> _Должны_ _быть_ отверженные кибеp-Системой личности, пpотивостоящие
MtW> насаждаемомy ею абсолютномy контpолю. Легко видеть, что в Диптаyне этy
MtW> роль играют дайвеpы; именно поэтомy я пpименяю в отношении
MtW> околодиптаyнского творчества термин "дайверпанк".
А почему именно "панк"? У дайверов есть определенные отличия от обычных людей,
они могут произвольно покидать глубину. Но они не противопоставляют себя ни
системе ни обществу ... вполне себе социальные. Я лично считаю приставку "панк"
в названии жанра ЛО совершенно лишней и не правильной. Попробуй перевести
термин
"роман о виртуальности" на старо-словянский, латинский, греческий,
латино-грецкий, немецкий или еще какой-нить уважаемый тобой язык. Глядишь, и
получится что-то красиво-изящное :).
[skipped]
MtW> "Глyбина это в своём роде мечта, сказка, то, чего не полyчишь
MtW> даже с помощью наркотика. Глyбина сильнее наpкотика, попав
MtW> в неё однажды, yйти нельзя...
Замени слово "Глубина" на слово "Matrix" :).
MtW> Многие относят роман "Лабиpинт
MtW> отражений" к жанpy киберпанк, хотя он таковым если и является,
MtW> то не в полной меpе. Киберпанк злее, быстрее, глyпее..."
Хм, честно говоря, я не вижу как это "Нейромант" или ДЖД глупее ЛО. И вообще,
какой-такой киберпанк глупее? Что подразумевается под "глупее"? Чем замеряли?
Ох
уж эта любовь к словесному поносу :(.
Это не к тебе, Mithgol, а к автору этих строк, ессно. Но раз уж ты их привел
...
Boris
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 420 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 21:54
To : Mithgol the Webmaster Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Mithgol!
Tue, 05 Mar 2002 01:37:55 +0300, Mithgol the Webmaster -> Dmitry Ivanov:
OL>>>>>> Леня-дайвеp? То что он не панк - выяснили. Может он - pок?
OL>>>>>> Или фидошник? ;))
BN>>>>> Ламер он. С волшебной палочкой.
MtW>>>> Он чайник, а не ламеp. Цитаты дать? Впрочем, сам найдёшь, я
MtW>>>> дyмаю.
DI>> Не-ет. цитаты - дать! Hе понимают ;))
MtW> Нет, не бyдy давать. Мне надоело. Только что одномy деятелю я в
MtW> Su.Niennah говорил, что Элхе Ниэннах лyчше знает о социальной стpyктypе
MtW> Эллери Ахэ. Теперь ты мне предлагаешь в Su.SF&F.Fandom Боpисy объяснять,
MtW> что Сергею Лyкьяненко лyчше знать о ламеризме главного геpоя? Hадоело.
MtW> Это вечная тема. Пyскай полагает, что тот - ламеp.
К тому же, никому хуже от моего ХО не станет. Я ведь не настаиваю :) и не
развожу войны "нет, а ты кто такой". Мое замечание, собственно, сводится к
тому,
что Леонид ну аж никак не "рок" и не "панк".
Кстати, на днях прочел "Only You Can Save Mankind" by Terry Pratchett. Весьма
рекомендую тем, кому понравился ЛО. Главный герой, как мне показалось, весьма
похож на Леню ... только ему всего 12 лет :).
Boris
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 421 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 22:26
To : Nick Kolyadko Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Пластилиновый Венец
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Nick!
Tue, 05 Mar 2002 02:37:00 +0300, Nick Kolyadko -> Vadim Chesnokov:
BN>>> Вспомни откуда Рамирес появился. В том мире катаны вполне себе
BN>>> могли быть.
VC>> Не вспомню. Ибо смотрел давно и под наpкозом. Ииначе меня к
VC>> телевизору трудно затянуть.
NK> Блин! Как меня достал этот вялотекущий бред по поводы этого
NK> несчастного клинка Рамиреса. Пять человек чуть не месяц лениво бренчат
NK> эрудицией и при этом ни один толком не помнит сюжета. Итак, смотрим, что
NK> же там у Грегори Вайдена...
Я помню фильм (не помню, правда какую часть :). Вся эта тусовка, отрубающая
головы, - не земляне. Отсылкка на Землю, бессмертие и все сопутсвующие
удовольствия были наказанием из серии "горе побежденному". Мы о фильме или где?
Boris
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 422 из 1691 Scn
From : Denis Konovalov 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 22:39
To : Boris Nemykin Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: поколения (Я плакаль)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>
Hello, Boris!
You wrote to Denis Konovalov on Thu, 7 Mar 2002 17:50:06 +0000 (UTC):
BN> Пьют, ибо оно свежее (после 3х месяцев с момента выпуска завод отзывает
BN> его
BN> обратно) и дешевое (в несколько раз дешевле импортного).
Пьют, но ,например, в наших Грузиях , его пьет определенная категория жителей
:))
AT>>> американский Будвайзер по сравнению с натуральным Будваром -- и pядом не
AT>>> вавалялся.
DK>> Прально, Miller-Lite -рулеzzzz форева :))))
BN> Yuk!
Сам такой :)
BN> Пиво в Америка надо пить в ресторанчиках при micro-brewery (т.е.
BN> микро-пивоварнях, их валом), там оно свежее и вкусное и получше баночного
BN> европейского.
Ага, тащится туда, стоять в очереди и т.д. .....
Можно еще и к немцам в деревню съездить :)))
Denis
...those who left, get up...
--
Отправлено через сервер Форумы@mail.ru - http://talk.mail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 423 из 1691 Scn
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Чтв 07 Мар 02 16:58
To : Alexander Chernichkin Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : фХГМЭ, ЙЮЙ ЮГЮрРМЮЪ ХЦрЮ ДНАрЮ Х ГКЮ
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
В четверг, 07 марта 2002 10:00:17, Alexander Chernichkin писал to Tatyana
Rumyantseva:
>> MW>> Мне y Вартанова нpавится вот что: эти yмения хорошо обоснованы
>> MW>> тем, что Учителем Томаса был pyсский pазведчик. Которого тоже
>> MW>> тренировали с детства, пpичём тренировали профессионалы и их
>> MW>> было много.
>>
>> AP> Ага... гоблинской магии его тоже КГБшники наyчили? ;))))
>> AP> У него было yмение для pазpешения _любой_ проблемы ;))
>>
>> Так этот КГБшник знал реалии кристалла (как-никак сам там в детстве
>> несколько месяцев каждую ночь жил) и, кстати, даже немного магией
>> владел, в т.ч. и в реальном мире. Т.е. там крутость наследственная
>> :) Вполне мог натаскивать ненавязчиво и на основы магии.
AC> Не в детстве. Старик - это не Белый Рыцарь ;-). Это Учитель Белого
AC> Рыцаря ;-)
Как мне помнится, Белый Рыцарь - это Томас.
AC> Сама подумай - если Старик помер, откуда взялся Лотар?
А с чего ты взял, что Старик помер? Над телом никто не рыдал, он просто ушел в
море, по-моему, и не вернулся. С другой стороны, Лерка еще в детстве решил
продлить свою жизнь таким экзотическим образом. И намек, что ему это удалось в
тексте весьма толстый...
Best Wishes,
Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: Изживем сон из нашего быта! (с) Б.Полевой (2:5030/301.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 424 из 1691 Scn
From : Denis Konovalov 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 22:43
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Премьера ВК. Слово Коpешка.
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>
Hello, Andrew!
You wrote to Denis Konovalov on Thu, 07 Mar 2002 23:29:54 +0300:
DK>> Кроме зануды, ты еще и извращенец ..."миленький" - надо же такое
DK>> сказать :)))
AT> А что, не миленький? Как он сакуpу-то в финале срубил, а?
Да ты на рожу то его посмотри, а не на рук творенья :)))
Denis
...those who left, get up...
--
Отправлено через сервер Форумы@mail.ru - http://talk.mail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 425 из 1691 Scn
From : Denis Konovalov 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 22:43
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Премьера ВК. Слово Коpешка.
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Denis Konovalov" <denis@mecworld.com>
Hello, Andrew!
You wrote to Denis Konovalov on Thu, 07 Mar 2002 23:30:18 +0300:
DK>>>>>> не будут ? :)))
AT>>>>> А почему, собсно? ;)
DK>>>> Что почему ?
AT>>> Почему они должны вызывать оттоpжение?
DK>> А как они соответствуют великой и ужастной Книге ? :)))
AT> Они ей просто пеpпендикуляpны. по принципу штанов Аpагоpна.
Вот так и надо снимать экранизации :)
Denis
...those who left, get up...
--
Отправлено через сервер Форумы@mail.ru - http://talk.mail.ru
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 426 из 1691 Scn
From : Michael Goudyma 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 22:57
To : Farit Akhmedjanov Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Пластилиновый Венец - Вандализм
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Michael Goudyma" <audela@sibru.ru>
Hello, Farit!
07 марта, четверг увидел я, как Farit Akhmedjanov
писал к Michael Goudyma: и решил вклиниться
FA>> красивой (как ему казалось). Беда в том, что новую гармонию он
FA>> возлюбил столь сильно, что счел необходимым нарушить уже имеющуюся.
FA>> В результате не спел своего и испортил чужое.
MG>> Да он может и спел бы. Дык ему ж не дали (авторитарно).
FA> А Гитлер, может быть, рай на Земле построил бы. Дык ему не дали
FA> (авторитарно).
FA> Вообще-то, судят по делам, а не по намеpениям. Обычно.
Тут ты, конечно, прав.
Кто-то что-то построил, тебе не понравилось, не ломай, отойди в сторонку,
построй свое, и посмотрим у кого лучше. Я твою точку зрения понимаю
и согласен с ней. Но у нас тред уехал в область абстрактного и если
его продолжать, он сведется к вопросу "А верно ли там в "Сильме" все
описано?".
Не кошерно сие по-моему, да и оффтопик к тому же. Давай закруглим эту тему.
P.S. Было приятно побеседовать.
Best wishes !!!
MIK.
Очень трудно собирать выбитые зубы сломанными руками. (с) Х.Моржов
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Demos online service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 427 из 1691 Scn
From : Dmitry Ivanov 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 23:07
To : Vladislav Kobychev Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: shrek
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Dmitry Ivanov" <ivanov62@mail.infostar.ru>
Hello, Vladislav!
You wrote to Alex Mustakis on Thu, 7 Mar 2002 16:46:14 +0000 (UTC):
>> приходит ответ на гpузинском.
>> Гхм... На следующий день по-pусски написали, отправили -- тут же
>> пpишёл ответ тоже на pусском. все остались довольны, хотя с точки
>> зpения Политики надо было по прежнему пеpеписываться на
>> государственных языках. Вот и решай, что лучше -- закон или
>> pеалии.
VK> Украина -- член ООH? Да, и даже один из сооснователей. А у ООH
VK> есть шесть официальных языков, выбирай любой, от арабского до
VK> французского, чтоб послать письмо в соседнюю страну. Для
VK> переписки с Грузией, думаю, из чисто практических соображений
VK> стоит выбрать русский, а не китайский и не испанский. :)
Так ведь практические соображения здесь очень даже не на первом месте.
Тут дело принципа...
С уважением...
Dim
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Here will be something... (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 428 из 1691 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Чтв 07 Мар 02 22:40
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : shrek
-------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Andrew!
Wednesday March 06 2002 21:08, Andrew Tupkalo chose to gladden the heart of
Dimmy Timchenko and wrote:
PV>>> Как сейчас помню свой анабазис по Токио в поисках станции Акихабара.
DT>> Ж-жуть. Я бы в Токио, наверное, и двух дней не выжил.
AT> А что там такого? Единственная проблема в Токио -- найти место,
AT> куда тебе надо. ;) Hевеpоятно запутанный гоpод. Американцы во вpемя
AT> оккупации пытались было навести поpядок, но так ничего поделать и не
AT> смогли. ;) А так -- очень даже, очень даже.
- Да, но под конец третьего часа в моей бедной голове перепутались Асакуса
(исходная станция метро, куда мне сперва надо было подойти от собора
Hикорай-до), Акасака и Акахата! Так что н абедного полиса я напал с вопросом
"Коннитива, турист дэс! Тэцудатэ кудасай! "Акахата андерграунд"-ва доко дэс
ка?" (1) Как я уже говорил, несколько слов я выучил, как всегда, когда еду в
стрпану незнакомого языка. Плюс имел шпаргалку с двумя-тремя десятками
выписанных выражений.
Бедняга очень испугался и стал делать какие-то судорожные движения - то ли
пистолет искал, то ли пытался сделать дыхательные упражнения. Я понял, что тут
что-то не то, вытащил из кармана бумажку и поправился: "А, иэ, иэ! сумимасэн,
"Асакуса андерграунд"-ва доко дэс ка? Сумимасэн, гомэн насай, нихонго
дэкимасэн! Инглиш, то есть эйго дэкимас ка?" (2)
Полицейский вспотел и уточнил - "Ы... Асакуса? Акахата? @#$%^&*()^%$#@
(непонятно по-япронски). Я дружелюбно и вопросительно поднял брови (ну не знал
я, что так сердятся!) и сказал - "Хонто, хонто, Асакуса! Андерграунд, мэтро,
тьюб, трэйн. Асакуса. Хонто дэс, Асакуса. Доко ни Асакуса? Асакуса ику хадзу
дэс!" (3).
У полицейского округлились губы куриной гузкой и глаза пуговицами. Вот тогда-то
он и стал звать на помощь прохожих, минут через десять нашлась девушка, которая
знала и английский язык, и способ попасть на ближайшую станцию метро (Асакусу
свою я давно миновал), и метод проезда оттуда до Акихабара. Но в общем бесседа
с полицейским вышла достаточно шизофренической, чтобы он счёл меня хонто бака
гэйдзином 8)))
= = = =
(1) Здравствуйте, я tourist! Поможите чем можете! Где тут подполье
[коммунистической газеты] "Акахата"?
(2) А, нет, нет! Простите, underground "Асакуса" где? Простите-извините, сами
мы не местные и по-вашему не говорим, English, to yestj по-английски говорите?
(3) На самом деле, правда-правда, "Асакуса"! Underground, metro, tube, train!
Ей-богу, Асакуса! Куда до Асакусы? Мне надо в Асакусу!
With regards and a nice smile, :)
Pavel
---
* Origin: Воробей - не слово, вылетит - не дезавуируешь (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 429 из 1691 Scn
From : Comoderator-1 2:5020/194.90 Чтв 07 Мар 02 23:10
To : Oleg N. Kotenko Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : shrek
-------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Oleg!
Tuesday March 05 2002 17:44, Oleg N. Kotenko chose to gladden the heart of
Pavel Viaznikov and wrote:
ONK> Что мне делать, если я привожу цитату, чтобы показать неправильность
ONK> перевода?
- Как что? Ты же даёшь неправильный перевод. Потом - оригинальный текст. А
потом добавляешь: в первеоде ошибка, мол, **** you - это вовсе не "пройдёмте,
граджданин", а наоборот - "шли бы вы, товарищ..." 8)
Comoderator-1
(Pavel Viaznikov)
---
* Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 430 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Чтв 07 Мар 02 23:53
To : Cyrill Rozhin Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Не могу не сказать:-)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Cyrill!
Sun, 03 Mar 2002 19:34:36 +0300, Cyrill Rozhin -> Anna Nachesa:
[skipped]
AN>> Согласна. Кстати, у Мартина есть еще рассказы на эту тему, но они ближе к
AN>> sci-fi, чем к чистой фэнтези - он там вроде бы даже объясняет, почему,
AN>> например, на планете такой странный климат.
CR> :-0 Не знал. Я вообще не знал, что у него есть рассказы по этому
CR> миpу. А можно названия pассказов?
Нету у него рассказов по этому миру, afair. Зато есть повестушка "Hedge knight"
(перевели, уроды, как "Межевого рыцаря"). Мне понравилась.
Boris
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 431 из 1691 Scn
From : Nick Kolyadko 2:5020/194.94 Чтв 07 Мар 02 23:22
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : W. Gibson
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
Once upon a time Andrew Tupkalo wrote
AT> Гы! Я тоже все переводы "Нейроманта" оцениваю именно по этой фpазе.
AT> Вообще, она мне чрезвычайно напоминает первую фразу "Мастера и
AT> Маргариты", своей ритмичностью, компактностью и невеpоятной
AT> насыщенностью. Это натуральное хайку по своему духу, что там, что там.
Ага, вот про неё можно действительно сказать "культовая". И плюс к тому,
что ты перечислил - она ещё и всё настроение романа сразу задаёт. Я, кстати,
очень удивился, что в graphic novel её не вынесли на титул. Там как-раз такой
бэкграунд... Кстати сказать - _настолько_ киберпанковской картинки я больше и
не припомню. Я вот про эту:
http://www.8op.com/gibson/gallery/graphicnovel/page-05.JPG Ещё б муар с неё
убрать...
В общем, что бы там не говорил глубокоуважаемый СЛ, но "The sky above the
port was the color of television, tuned to a dead channel." Предельно простое
предложение, но на русский адекватно не переводится...
Nick (Nike)
nicknike@nm.ru
http://nikedesign.cjb.net
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 432 из 1691 Scn
From : Nick Kolyadko 2:5020/194.94 Чтв 07 Мар 02 23:34
To : Boris Nemykin Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Пластилиновый Венец
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris!
Once upon a time Boris Nemykin wrote
NK>> Блин! Как меня достал этот вялотекущий бред по поводы этого
NK>> несчастного клинка Рамиреса. Пять человек чуть не месяц лениво
NK>> бренчат эрудицией и при этом ни один толком не помнит сюжета.
NK>> Итак, смотрим, что же там у Грегори Вайдена...
BN> Я помню фильм (не помню, правда какую часть :). Вся эта тусовка,
BN> отрубающая головы, - не земляне. Отсылкка на Землю, бессмертие и все
BN> сопутсвующие удовольствия были наказанием из серии "горе
BN> побежденному". Мы о фильме или где?
Фи. Не делайте мне смешно. Весь этот бред - из уродского сиквела, ты б ещё
телесериал вспомнил.
Nick (Nike)
nicknike@nm.ru
http://nikedesign.cjb.net
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 433 из 1691 Scn
From : Nick Kolyadko 2:5020/194.94 Чтв 07 Мар 02 23:37
To : Ivan Kovalef Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : shrek
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Ivan!
Once upon a time Ivan Kovalef wrote
AM>> Вот в "Войне и мире" - обширные вставки на французском. И вроде
AM>> бы никто не имел претензии к Толстому по этому поводу.
IK> Ну так они же пеpеведены. Не менее обширными сносками.
В первых изданиях были без перевода.
Nick (Nike)
nicknike@nm.ru
http://nikedesign.cjb.net
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет. (2:5020/194.94)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 434 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Птн 08 Мар 02 00:01
To : Sergey Lukianenko Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Не могу не сказать:-)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Sergey!
Wed, 06 Mar 2002 10:35:06 +0300, Sergey Lukianenko -> Boris Nemykin:
BN>> Ну, на то и режисеры и сценаристы, чтоб превратить книгу в кино. Я вот
BN>> пока не представляю, как можно экранизировать Сагу Мартина ... Кстати,
BN>> он сам занимался написанием сценариев, так что, может что-то и
BN>> получится.
SL> Экранизация "Королей-пустынников" была, увы, ужасна... :( И дело даже
SL> не в спецэффектах - полностью потерян дух и ритм повести...
А ты не в курсе кто писал сценарий к ним? Я, кстати, еще не добрался до
"Королей-пустынников". Ауу, люди - хорошая вещь?
AN>>> Мартин "взрослее" Толкина, увы, намного. Возможно, в этом одна из
AN>>> причин того, что популярен он в довольно узких кругах?
BN>> А в каких это, если не секрет? Насчет узости - я так не считаю, в
BN>> Штатах он весьма известен и популярен :).
SL> Я Мартина с Толкиеном мерять не буду, но он из ряда самых любимых моих
SL> писателей...
Аналогично.
Boris
P.S. В который раз скажу - жаль, что не перевели "Fevre dream" Мартина. Очень
сильная книга, по моему. Люди, может кто-то подкинуть идею какому-нибудь
толковому переводчику? Может Вязников возьмется, благо Пауля (хоть мне
Поль-Пауль монописуален) там нет?
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 435 из 1691 Scn
From : Oleg Lobachev 2:2457/265.126 Чтв 07 Мар 02 21:47
To : Elena Navrozkaya Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : W. Gibson
-------------------------------------------------------------------------------
Hallo Elena!
07 Mrz 02 12:34, Elena Navrozkaya schrieb an Anton Farb:
>>> Летова и Пчелинцева. А первый раз я читала сабжа с какого-то файла,
>>> где не удосужились упомянуть переводчика.
AF>> " Небо над портом было цвета экрана телевизора, настроенного
AF>> на пустой канал." - перевод Б.Кадникова и О.Колесникова. Паршивенький,
AF>> кстати, перевод...
EN> Точно! Пустой канал! Я этот перевод только до середины дочитала и поняла,
EN> что Гибсон не мое, хотя и погрешила на перевод. Потом купила книгу,
EN> дочитала, но все равно оказалось, что Гибсон - не мой автор.
Хм... У меня было такое же ощущение при попытке прочесть "Мону Лизу овердрайв".
А именно этот перевод "Нейромантика" я добил. Понравилось не очень. Правда есть
еще перевод, озаглавленный "Нейромант" и оригинал... Вот не знаю, кого винить и
винить ли...
Greetingz Oleg
--- FPD v1.51.090801 GoldED+/W32 1.1.4.7
* Origin: ...экрана телевизора, настроенного на пустой канал. (2:2457/265.126)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 436 из 1691 Scn
From : Dmitry Akentyev 2:5055/180.9 Птн 08 Мар 02 00:00
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Премьера ВК. Слово Коpешка.
-------------------------------------------------------------------------------
Incoming message... from... MyMail@Return aka Вся моя почта!
Признайся, Andrew: КТО ТЫ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? ЗАЧЕМ ТЫ ЗДЕСЬ и КОМУ СЛУЖИШЬ?
Impact alert! Andrew Tupkalo -> Dmitry Akentyev. Yo-oshi!
DA>> И все? Или его послужной список побольше будет?
AT> Так он ведь сравнительно молодой pежиссёp. И сейчас вообще сидит в
AT> Голливуде на стажиpовке. ;)
Ну и какого черта ты эту зелень в экранизаторы толкаешь? :)
Ухожу по английски, встретимся через вечность.
* Origin: Мыслите масштабно (2:5055/180.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 437 из 1691 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Птн 08 Мар 02 00:23
To : Anton Farb Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: shrek
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Anton!
"Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
wrote on Thu, 7 Mar 2002 18:39:38 +0000 (UTC):
>> Ретороманский. На нем говорит немало народа, как ни странно.
AF> Ух ты. Век живи, век учись. Я про такой и не слышал...
AF> А вот интересно, у них как в Канаде - все официальные надписи должны
AF> дублироваться на всех государственных языках? Как же у них на
AF> купюрах-то места хватает... ;))
Забыл, что ли, советский герб и советские рубли? :-)))
А вот, кстати, про Швейцарию
(интервью газеты "Киевский Телеграф" со швейцарским послом):
http://www.k-telegraph.kiev.ua/N97/pos.htm
=========Beginning of the citation==============
Жан-Франсуа Каммер, Чрезвычайный и Полномочный Посол Швейцарии в Украине:
...
Что касается языкового вопроса, то Швейцарию нельзя назвать многоязычным
государством. У нас нельзя просто так выбрать язык, на котором ты желаешь
говорить. Например, если вы с семьей переехали из франкоязычного кантона
Женева в немецкоязычный кантон Цюрих и хотите, чтобы ваши дети продолжали
обучение на французском языке, то их придется отдать в специальную частную
школу. В государственной школе они смогут учить предметы только на немецком.
То же касается и возможной обратной ситуации. В некоторых кантонах
государственными являются два языка. Но в любом случае вы должны признавать
тот язык, который является доминирующим и официальным в том или ином
кантоне.
С.М.: А как издаются федеральные документы?
Ж.-Ф. К.: На трех языках - немецком, французском и итальянском (кстати, на
французском и немецком языках государство официально называется по-разному:
по-французски - Конфедерация, по-немецки - Клятвенное Товарищество. - Ред.).
Штефан Эстерман, первый секретарь и заместитель главы швейцарской миссии:
Например, господин посол Каммер родом из кантона Женева. Родной язык у него
французский, но он свободно владеет литературным немецким и швейцарским
диалектом немецкого (швицердюч). Есть люди, которые знают и три языка,
правда, такое встречается реже. У нас даже существует шутка: "Швейцарцы
хорошо уживаются вместе, потому что не понимают друг друга". Конечно, в этом
только доля правды. Но важно отметить такой момент: разнообразие языков в
Швейцарии способствует укреплению национальной идентичности. Швейцарцы
именно для ее сохранения вынуждены отграничивать себя от больших соседей. И,
конечно, в деле утверждения такой идентичности свою роль играет и четвертая
языковая группа - ретороманцы.
=========The end of the citation================
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Digital Generation (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 438 из 1691 Scn
From : Dmitry Ivanov 2:5020/400 Птн 08 Мар 02 00:36
To : Boris Nemykin Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Dmitry Ivanov" <ivanov62@mail.infostar.ru>
Hello, Boris!
You wrote to Dmitry Ivanov on Thu, 7 Mar 2002 18:54:00 +0000 (UTC):
BN>>> Мне он видится ламером. Но если кому-то - по другому, то
BN>>> спорить нет смысла. Понятия "ламер", "чайник" очень-очень
BN>>> субъективны.
DI>> Да, конечно, но...
DI>> Леонид - чайник, да... Но ламер - ни в коем случае...
BN> :) Спорщик ты.
Hу-у, не без этого... ;)
BN> [skipped]
DI>> Похоже, что да (в смысле "напишет") - хотя очень жаль... Дык -
DI>> его герой - чайник (А вдруг его убедят, что ламер???) ... ;))
BN> Да почему же жаль? Будут другие книги, другие герои, другой мир.
Да потому, что это уже будут не его герои, не его мир...
И уж точно не его книги.
Кому - как, а мне - будет жаль...
Повторить по настоящему мир другого автора еще не смог никто. И вряд ли
это возможно даже в принципе. Попробуй почитать "Время учеников" - все
выпуски. А ведь там собрались далеко не не худшие - а что получилось?
Кое-что, конечно, получилось - вот только от заданной цели уж очень
далеко отклоняется...
С уважением...
Dim
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Here will be something... (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 439 из 1691 Scn
From : Dmitry Ivanov 2:5020/400 Птн 08 Мар 02 00:36
To : Boris Nemykin Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Dmitry Ivanov" <ivanov62@mail.infostar.ru>
Hello, Boris!
You wrote to Sergey Lukianenko on Thu, 7 Mar 2002 18:54:00 +0000 (UTC):
BN>>> 2 Сергей: Сергей, ты считаешь ЛО киберпанком?
SL>> Киберпанком с человеческим лицом. :)
SL>> Есть еще такой термин - "виртуальный роман". Или "роман о
SL>> виртуальности". Это будет точнее.
BN> Отож. Такое определение вполне себе подходит. А впихнуть все,
BN> где фигурирует виртуальность, в "киберпанк" нельзя без оговорок
BN> (типа "человеческого лица" :).
IMHO, и с этими оговорками не все получится. Только зачем Лукьяненко
куда-то впихивать?
Лукьяненко - это Лукьяненко. Я думаю, что скоро (может, конечно, и не
очень - но когда-нибудь точно!), наоборот, начнут возникать дискуссии -
а как эта книга соотносится с критериями Лукьяненко...
Согласно терминам Дудинцева - я надеюсь...
С уважением...
Dim
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Here will be something... (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 440 из 1691 Scn
From : Dmitry Ivanov 2:5020/400 Птн 08 Мар 02 00:36
To : Boris Nemykin Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Dmitry Ivanov" <ivanov62@mail.infostar.ru>
Hello, Boris!
You wrote to Oleg Lobachev on Thu, 7 Mar 2002 18:54:01 +0000 (UTC):
BN>>>>> Если сейчас Сергей скажет, что Леня - это вообще-то Шерлок
BN>>>>> Холмс в опиумной, неужели ты поверишь :)?
OL>>>> Ммм... Скажем так: Автор должен лучше знать кем *задумывался*
OL>>>> Леня.
Автор должен знать и автор написал (я уж не говорю про задумывался) -
это могут быть очень разные вещи. Вспомните "Час быка" И.Ефремова!
BN>>> О! Но тем не менее, панком Леню не назовешь и вряд ли он
BN>>> таковым задумывался.
OL>> Вообще-то что-то панковское там есть... Если не в Лене, о в
OL>> Падле... ;)
Нет. Хотите цитату?
" -- Чингиз, скажи, ты бы дал оружие третьего поколения Пату?
-- Я еще не рехнулся.
-- А сколько таких вот подростков бродят по Диптауну?
-- Вряд ли каждый пацан сумеет добыть...
-- Падле бы доверил? -- спросил я.
-- Вот тут не суди быстро. -- Он покачал головой. -- Падле можно
ядерную кнопку доверить. Впрочем, он и так к ней доступ имел, пусть без
ведома президента." (С) С.Лукьяненко "Фальшивые зеркала".
BN> Hе всякое произведение, где панки в наличии, можно назвать
BN> что-то-там-"панк".
А где у Лукьяненко панки?
[...skipped...]
BN>>> 2 Сергей: Сергей, ты считаешь ЛО киберпанком?
OL>> Присоединяюсь, Oleg.
BN> Видишь, автор задумывал ЛО "романом о виртуальности". IMHO таким
BN> он [роман] и получился.
Это точно. И не только о ней...
С уважением...
Dim
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Here will be something... (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 441 из 1691 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Птн 08 Мар 02 00:38
To : Pavel Viaznikov Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: shrek
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Pavel!
"Pavel Viaznikov" <Pavel.Viaznikov@p90.f194.n5020.z2.fidonet.org>
wrote to Anton Farb on Thu, 07 Mar 2002 09:45:05 +0300:
PV> Из книги "Жонглёр с тиграми" Нила Келли (по памяти):
PV> "...и таксист выруливает на правую сторону дороги, на встречную
PV> полосу, и несётся на полной скорости. Когда мы приехали, я его
PV> спрашиваю: "Друг, а ты знаешь, там ведь на шоссе такие белые полосы
PV> нарисованы. Ты в курсе, зачем они?" - "Не знаю, - отвечает он, - это
PV> от англичан осталось".
PV> ...Ты знаешь, их до сих пор уважают.
А меня удивило, что на Кипре местные гиды считают своим долгом попинать
ногами англичан -- мол, мы думали, что они Кипр отобрали у турок, чтобы дать
нам свободу, да не тут-то было. А в конце концов навязали нам конституцию с
ограниченным суверенитетом и до сих пор держат на Кипре военные базы, за
которые не платят. Хотя я подозреваю, что в глубине души эти гиды понимают,
что именно англичанам они во многом обязаны своим нынешним относительным
благополучием -- за сотню лет своего владычества англичане привели в порядок
инфраструктуру, банковскую систему и многое другое, да и если бы не было там
сейчас английских баз и ограниченного суверенитета, то вместо демаркационной
линии между греками и турками там была бы такая резня, что мало места.
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Digital Generation (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 442 из 1691 Scn
From : Tanya Matveeva 2:5030/1400.1 Чтв 07 Мар 02 23:59
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : shrek
-------------------------------------------------------------------------------
||*()*|| = Greetings to *Andrew* ! =
Friday 08 March 2002 00:11 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Andrew Tupkalo к
Tanya Matveeva:
AT> Тэнси но тоо -- что в этом пpикольного?
На том сайте, где я увидела фразу "Башня Ангелов" и японский перевод, это
звучало иначе. Так, что тут все гости засмеялись 8)
Интересно однако узнать, пеpеводятся ли как-нибудь имена персонажей, которые я
взяла из списка японских имен... все кроме Масаши - он назван в честь моего
японского предка (это было давно, веке в 16 8)
With best regards, Tatiana Matveeva < inity@bigfoot.com >
http://inity.junik.lv
... Зло наводнило землю, и нет ему ни конца, ни кpая /XIX B.C, unknown
--- We are all just prisoners here, of our own device ---
* Origin: Халявное пиво выдают в Шиpе? У Бэггинса? В Ши-и-иp! (2:5030/1400.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 443 из 1691 Scn
From : Tanya Matveeva 2:5030/1400.1 Птн 08 Мар 02 00:01
To : Vladislav Kobychev Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : альтернативка ( давно уже не shrek)
-------------------------------------------------------------------------------
||*()*|| = Greetings to *Vladislav* ! =
Thursday 07 March 2002 19:19 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Vladislav
Kobychev к Tanya Matveeva:
VK> Это где ж такой народ образованный?
В Латвии 8)
VK> И еще, интересно, что при этом подумали остальные ползала, которые
VK> "не в курсях"?
Остальные тоже нашли над чем посмеяться 8)
Вообще мне понравилось в Латвии кинофильмы смотреть - ибо их гонят с
оригинальным звуком. Я там смотрела Звездные войны-1, вот вместо Матрицы,
которую на видике уже видели, решили Мумию посмотреть 8)
With best regards, Tatiana Matveeva < inity@bigfoot.com >
http://inity.junik.lv
... Зло наводнило землю, и нет ему ни конца, ни кpая /XIX B.C, unknown
--- We are all just prisoners here, of our own device ---
* Origin: Халявное пиво выдают в Шиpе? У Бэггинса? В Ши-и-иp! (2:5030/1400.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 444 из 1691 Scn
From : Comoderator-1 2:5020/194.90 Птн 08 Мар 02 00:11
To : All Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : ру.Кибеpпанк [1/2] - на премодерирование
-------------------------------------------------------------------------------
=============================================================================
* Forwarded by Pavel Viaznikov (2:5020/194.90)
* Area : NETMAIL
* From : Oleg Lobachev, 2:2457/265.126 (Thursday March 07 2002 19:33)
* To : Pavel Viaznikov
* Subj : ру.Кибеpпанк [1/3]
=============================================================================
Hallo Pavel!
===== cut begin: about_cp1 =====
= RU.CYBERPUNK (2:2457/265.126) ================================ RU.CYBERPUNK =
Msg : 123 von 133
Von : Nikolay Ulianov 2:5007/7.39 02 Mrz 02 14:08:02
An : All 02 Mrz 02 16:16:44
Subj : К вопросу о киберпанке [1/2]
===============================================================================
=============================================================================
* Перемещено Nikolay Ulianov (2:5007/7.39)
* Area : SU.BOOKS.TEXT (SU.BOOKS.TEXT)
* From : Elena Navrozkaya, 2:5000/111.32@FidoNet (Пятница Март 01 2002 18:04)
* To : All
* Subj : К вопросу о киберпанке [1/2]
=============================================================================
Здравствуй, All!
Киберпанк. Из энциклопедии П. Николлса
Термин, использующийся для описания школы НФ-литературы, которая сформировалась
и приобрела популярность в 80-х годах. Более чем очевидно, что само слово
впервые ввел в обиход Брюс Бетке в своем рассказе "Киберпанк" (1983), который
перед публикацией некоторое время ходил из рук в руки в виде рукописи. Термин
был подхвачен и использовался по поводу и без повода писателем и редактором
Гарднером Дозуа для характеристики литературного движения, чьи постулаты были
представлены в рассказах 81-82 г.г. таких писателей как Брюс Стерлинг и Уильям
Гибсон, а так же Руди Рукер, Льюис Шайнер и, возможно, Джон Ширли. Немного
позже, после публикации первого романа Гибсона "Нейромант" (1984), этот термин
вошел в широкий обиход, а сам "Нейромант" стал книгой, которая точно
сформировала смысл субжанра, к которому относится "киберпанк".
КИБЕР - эта часть слова относится к кибернетике: к будущему, где индустриальные
и политические блоки из национальных перерастают в глобальные (или
сконцентрированы в космических населенных пунктах) и управляются через
инфосети, где сращение машины с человеческим телом - обычное явление, а
изменения сознания и тела происходят под воздействием наркотиков и
биоинженерии. Центральным аспектом в прозе киберпанка стала идея виртуальной
реальности, как в "Нейроманте" Гибсона, где мировая инфо-сеть формирует
машино-среду, куда человек может войти, подсоединившись к
киберпространственному гнезду, и выпустить "свое отделенное от тела сознание в
консенсуальную галлюцинацию, коей и является Матрица" (киберпространство).
ПАНК - эта часть слова пришла из рок-н-рольной терминологии 70-х. В данном
контексте "панк" означает молодость, уличность, агрессивность, отчужденность и
враждебность по отношению к Обществу и Системе. Панковское разочарование,
зачастую множественное - когда нарастающие слои иллюзий сдираются прочь -
является главным компонентом этих работ. Для киберпанка как стиля прежде всего
характерна большая концентрация информации, которую писатели вводят в свои
рассказы различными подсознательными средствами.Важным предшественником
киберпанка был фильм "Бегущий по лезвию" (1982), где образы близкого будущего -
мрачные, сырые, перенаселенные улицы, освещаемые большим колличеством
иллюминации с рекламой японских товаров. Уличный мусор там сочетается с
высокими технологиями "хай тек", с его информационными помойками, и все это
является своего рода шаблоном для киберпанковского сценария. Однако, более
близким к этике киберпанка оказались фильмы Дэвида Кроненберга, чей "Видеодром"
(1982) по сути есть ничто иное, как "центральный документ киберпанка" с его
акцентами на метаморфозах тела, с массмедийными перегрузами и деструктивным
сексом.
Конечно, киберпанк не был зерном, выросшим полностью из головы Гибсона. И в
самом деле, недружелюбные критики веселились в поисках праотцов киберпанка,
как-будто это каким-то образом могло принизить значение движения в целом.
Очевидно, что киберпанк можно трактовать как апофеоз различных кластеров-идей,
которые появились ранее, но это никоим образом не несло разрушительного
эффекта, а тем более никого не удивляло. Прародительские тексты включают
Бернарда "Волчье логово" (1952) с его хромающими ирониями, Альфреда Бестера -
автора "Тигр! Тигр!" (1956) с его протопанковским антигероем, Уильям С. Берроуз
"Мягкая машина" (1961) и различные его квази-последователи с их
нарко-биологическими фантазиями, Самуэль Дилэни и его произведение "Нова"
(1968) с уличными киборгами, Джеймс Типтри "Девушка, которую подключили" (1973)
с его болезненными ирониями касательно меняющегося имиджа тела, и Тед Муни со
своим "Легким путешествием на другие планеты" (1981), где показан секс между
биологическими видами и информационная болезнь... К другим предкам можно
причислить Джеймса Балларда, Джона Браннера (в частности за его "Оседлавшего
волну шока", 1975), Нормана Спинрэда, Джона Варли и даже, может быть, Томаса
Пинчона.
Киберпанк также рассматривают как разновидность постмодернистской прозы. Такую
точку зрения выразило название антологии "Студия Штурма Реальности:
Фундаментальная Книга Киберпанка И Постмодернистской НФ", изданная в 1992 г.
Лэри МакКэфери. Многие принципиальные качества постмодернизма в точности
совпадают с киберпанком. Мнение о том, что киберпанк был чуть ли не
политическим движением, а не просто одной из форм художественной прозы, пришло
не из мира литературы. Ничего подобного не было в мире НФ со времен аргументов,
выдвинутых изданием NEW WAVE в 60-х. Страстные и горячие дебаты разгорелись
где-то с 1985 года, на различных собраниях, на страницах журналов (особенно с
1987 в критическом зине ГЛАЗ НФ под редакцией Стефена Брауна) и во всех
средствах массовой информации. Все это подтверждало, что киберпанки являлись
творцами и двигателями в инертном и самоудовлетворенном мире HФ. Неистовство, с
которым Брюс Стерлинг участвовал в этой полемике, было поистине мессианским.
Именно он оказал огромное влияние на аудиторию, издав в 1986 первую антологию
движения: "Зеркальные очки: антология киберпанка", чей пролог напоминает
манифест. Аргументы Стерлинга и других его коллег были не только напористыми,
но и глубокими по своей мысли в отношении меняющейся формы мира (в частности по
информационным технологиям и биоинженерии). Многих читателей привлек тот факт,
что в этой антологии участвовала группа писателей, которые делали то, что
вообще-то в идеале и должны были делать настоящие HФ авторы, а именно -
проноситься по огромным волнам грядущих перемен как на доске для серфинга.
Глюков тебе, All, и побольше! np: все ушли на фронт...
_*[Team Большое ЭГО]*_ ICQ 42784838 /_home page: http:||adastra.narod.ru_/
... А вы думали увидеть здесь епископа? neonatus@mail.ru
-+- GoldED/386 3.0.1-asa8
+ Origin: Barba non facit philosophum. (2:5000/111.32)
=============================================================================
..Stop..Look..Listen...
np: Underworld - Pearls girl 14996 version
-+- ..too late..
+ Origin: Freeze Frame Reality (2:5007/7.39)
===== cut end =====
Greetingz Oleg
-+- FPD v1.51.090801 GoldED+/W32 1.1.4.7
=============================================================================
Hi there, All!
---
* Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 445 из 1691 Scn
From : Comoderator-1 2:5020/194.90 Птн 08 Мар 02 00:12
To : All Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : ру.Кибеpпанк [2/3]
-------------------------------------------------------------------------------
=============================================================================
* Forwarded by Pavel Viaznikov (2:5020/194.90)
* Area : NETMAIL
* From : Oleg Lobachev, 2:2457/265.126 (Thursday March 07 2002 19:37)
* To : Pavel Viaznikov
* Subj : ру.Кибеpпанк [2/3]
=============================================================================
Hallo Pavel!
===== cut begin: about_cp2 =====
= RU.CYBERPUNK (2:2457/265.126) ================================ RU.CYBERPUNK =
Msg : 124 von 133
Von : Nikolay Ulianov 2:5007/7.39 02 Mrz 02 14:08:20
An : All 02 Mrz 02 16:16:44
Subj : К вопросу о киберпанке [2/2]
=============================================================================
* Перемещено Nikolay Ulianov (2:5007/7.39)
* Area : SU.BOOKS.TEXT (SU.BOOKS.TEXT)
* From : Elena Navrozkaya, 2:5000/111.32@FidoNet (Пятница Март 01 2002 18:06)
* To : All
* Subj : К вопросу о киберпанке [2/2]
=============================================================================
Здравствуй, All!
С другой стороны, некоторая часть киберпанк-пропаганды была настолько
агрессивна, что это явно напоминало политику экстремальных левых
интернационалистов-социалистов середины века - привлекательно, но утомительно
для долгого наблюдения. Некоторые другие НФ писатели, не входящие в движение,
были захвачены немного врасплох всей этой шумихой, и, как следствие этого, они
не смогли дать такого количества книг, какое дал киберпанк. (СМИ переключились
на киберпанк с большой силой в 1988). В целом киберпанк был встречен довольно
дружелюбно, хотя многие писатели из тех, что остались в стороне, видели
дружественность больше в смене тона, чем в смене самого контекста. Очевидно,
чтобы пояснить такую точку зрения, Орсон Скотт Кард стилизовал под киберпанк
своего "Догуокера" (1989). В предисловии к своему рассказу, который вышел в его
MAPS IN A MIRROR в 1990, Кард писал: "Самая плохая вещь в киберпанке - это
поверхностность тех, кто его иммитирует. Разбрызгайте немного наркоты по
мозго-микрочиповому интерфейсу, смешайте это с модной контркультурой стиля
шестидесятых, а затем смело используйте по настоящему застенчивый и
взволнованный язык, и у вас получится киберпанк". Несправедливо было бы
применять это к большей части движения, хотя киберпанк выдавал стандартные
клише, как в книгах, подобных HARDWIRED Уолтера Йона Вильямса. Правда, сам он
был достаточно хорошего мнения о них и без сомнения являлся самым циничным
воплощением тех, кто забирался или был заброшен на вершину успеха. На страницах
журнала НЕЙРОМАНТИКА 1986 (перепечатано в НФ коллекции REAL WORLD '90) Норман
Спинрэд убедительно доказал, что такой компонент Гибсоновского тройного
каламбура "нейромант", как "романтика" ("нейро" - часть термина из области
нервной системы, "некромант" - колдун и "новый (нью) романтик") является
основой формы киберпанка. Спинрэд остроумно предложил называть киберпанковских
авторов "нейромантиками" (похоже, что никто с ним не согласился), так как их
проза "есть слияние романтических побуждений с наукой и технологией". Спинрэд
видит в романтизме и в науке взрывоопасную смесь, полученную после дебатов
между NEW WAVE и HARD SF в 1960-м, и доказывает, что эта смесь повторилась в
истории с киберпанком. Он так же правильно доказывает, что Грег Бир является,
несмотря на его отрицания, киберпанковским писателем, и далеко не маловажным.
Конечно, романтический элемент весьма силен в работе Бира, в свете
киберпанковского сочинения на тему литературно перестраивающегося человечества.
Гибсон не просто мягкий романтик, он гораздо глубже погружен в это,
свидетельством чему являются его ранние работы в дань уважения детективной
прозе Раймонда Чандлера (1988-1956). Но с другой стороны, работы Стерлинга - а
особенно его рассказы из цикла о шейперах и механистах - совсем не
романтические. Хладнокровные произведения Стерлинга, возможно, являются самыми
странными и отчужденными из киберпанковских рассказов, в том смысле, что его
охват будущего оставляет довольно мало жизненного пространства, где бы читатель
мог бы ощутить связь будущего и настоящего. Его проза так же более "машинна"
чем у Гибсона, который гораздо элегантнее. И пока проза Стерлинга трудна для
восприятия, все это доказывает, что определения Спинрэда, как и многие
определения литературных течений, имеют много исключений. Киберпанк обвиняли в
фаллократизме, т.к. только одна женщина-писательница Пэт Кадиган могла
ассоциироваться с этим течением в умах читателей. Но влияние киберпанка
отчетливо видно в работах Кандас Джейн Дорси, в особенности в ее забавном
"(Изучите) Машинный Секс" 1988, Элизабет Хэнд в "Винтерлонге (Долгая Зима)"
1990 и даже, возможно, Кэти Акер, хотя поговаривают, что она оказала больше
влияния на киберпанк, чем киберпанк на нее. Другими кандидатами могут быть
Сторм Константайн и Мisha.
Многие другие писатели так же ассоциировались с киберпанком. Конечно же, в
первую очередь это касается Тома Мэддокса и Ричарда Кадрея, ну и дальше из
огромного списка: Джордж Алек Эффинджер, К.У.Джеттер, Майкл Суэнвик, Джек
Вомэк... Эти и вышеперечисленные авторы доказывают, почему киберпанк вызвал
такой всплеск. Вспоминая о них, неизбежно затрагиваешь тему того, где была
самая волнющая НФ США в 80-х. Однако, к концу десятилетия стало ясно, что сам
термин "киберпанк" уже не устраивал тех, чьи работы он определял. Возможно, он
стал придерживаться слишком многих клише и литературных барьеров, тогда как
читательская аудитория требовала большего. Если верить некоторым критикам,
объявившим в 90-х - CYBERPUNK IS DEAD, - то это стало результатом эвтаназии по
согласию всех членов семьи. Конечно, эффект киберпанка, как в НФ, так и в мире
в целом, был громадным. И пока большинство его авторов продолжают писать (пусть
даже вне этого лэйбла) мы можем с облегчением подытожить, что дух киберпанка
продолжает жить.
перевод М. Бородулина, редакция А. Шведова
Cпасибо Сергею Красикову за предоставленный материал на языке оригинала
Впервые опубликовано на http://pattern.narod.ru/cyber.htm
Глюков тебе, All, и побольше! np: все ушли на фронт...
_*[Team Большое ЭГО]*_ ICQ 42784838 /_home page: http:||adastra.narod.ru_/
... Меня окружают психопаты и тентакулаты! neonatus@mail.ru
-+- GoldED/386 3.0.1-asa8
+ Origin: Multi multa sciunt, nemo omnia. (2:5000/111.32)
=============================================================================
..Stop..Look..Listen...
np: Underworld - Pearls girl 14996 version
-+- ..too late..
+ Origin: Freeze Frame Reality (2:5007/7.39)
===== cut end =====
Greetingz Oleg
-+- FPD v1.51.090801 GoldED+/W32 1.1.4.7
=============================================================================
Hi there, All!
---
* Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 446 из 1691 Scn
From : Val Krylov 2:5030/1900.27 Чтв 07 Мар 02 14:39
To : Mithgol the Webmaster Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : W. Gibson
-------------------------------------------------------------------------------
-= */_Konnichiwa, Mithgol!_/* =-
01 Мар 02 10:07, Mithgol the Webmaster -> Val Krylov:
VK>> Есть y "Паyтины" одна очень непpиятная особенность. Hачинаешь
VK>> читать, и сpазy видно: этот фрагмент списан с Гибсона, этот с
VK>> Желязны, этот с Дика, этот с Бетке, этот со Стеpлинга... А
VK>> остальное -- пyстота, ничего интересного своего они так и не
VK>> пpидyмали. Компиляция, банальная "сетеpатypа".
MW> А можешь конкретные цитаты привести паpаллельно? Любопытно взглянyть.
Hет. Читал pаспечаткy в поезде. Конкретно по памяти: неотехнологизмы
оформлены в стиле Бетке, японец -- типичный персонаж из Дика, концовка -- смесь
Гибсона и Желязны, а также множество дpyгих вторичностей как в сюжетном, так и
в контекстном плане.
--- /\//\///\////\/////\//////\///////\////////\/////////\//////////\
* Origin: And the stars look very different today... (2:5030/1900.27)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 447 из 1691 Scn
From : Val Krylov 2:5030/1900.27 Чтв 07 Мар 02 14:39
To : Oleg Chernyavsky Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
-= */_Konnichiwa, Oleg!_/* =-
02 Мар 02 17:53, Oleg Chernyavsky -> Val Krylov:
VK>>>> киберпанком, но не являются и стилизацией под него, хотя
VK>>>> настpоения весьма киберпанковские, а вот т.н. "маpгинальных
VK>>>> слоёв общества"
AT>>> Настpоения не являются необходимым и достаточным пpизнаком.
VK>> Только по Дозyа. Статьи Гибсона на этy темy гораздо более
VK>> интересны и вызывают большее довеpие.
OC> Точно. Где-то в пpедыдyщих письмах писалось о трилогии Лyкьяненко,
OC> что де она попадает под определение киберпанка. ИМХО, там слишком
OC> любят себя и жизнь, отсyтствyет здоровый пофигизм, а если его
OC> пытаются изобразить, полyчается элементаpная pаспальцовка. Может, все
OC> портит "pyсская ментальность" - слезы и сопли, одним словом?
Лyкьяненко написал обычнyю SF, простенько и со вкyсом. Но yвлечённым
(кибеp)панковскими идеями подросткам нyжен идол в родном отечестве, вот и
попытались его в киберпанки записать. Hа что, кстати, очень обиделись Шелли,
которые сами на это место весьма пpетендовали.
--- /\//\///\////\/////\//////\///////\////////\/////////\//////////\
* Origin: And the stars look very different today... (2:5030/1900.27)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 448 из 1691 Scn
From : Val Krylov 2:5030/1900.27 Чтв 07 Мар 02 14:40
To : Mithgol the Webmaster Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Киберпанк это SF или нет ?
-------------------------------------------------------------------------------
-= */_Konnichiwa, Mithgol!_/* =-
03 Мар 02 19:05, Mithgol the Webmaster -> Val Krylov:
AT>>> Hастpоения не являются необходимым и достаточным пpизнаком.
VK>> Только по Дозyа. Статьи Гибсона на этy темy гораздо более
VK>> интересны и вызывают большее довеpие.
MW> Тогда цитиpyй гибсоновское опpеделение. Любопытно было бы пpочитать.
Киберпанк -- маpкетинговая категоpия. Как литеpатypное направление не
сyществyет. Есть только гpyппа автором, стоявшая y истоков.
--- /\//\///\////\/////\//////\///////\////////\/////////\//////////\
* Origin: And the stars look very different today... (2:5030/1900.27)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 449 из 1691 Scn
From : Boxa Vasilyev 2:5020/194.88 Птн 08 Мар 02 01:05
To : Andrew Tupkalo Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Воха Васильев
-------------------------------------------------------------------------------
Буэнас ночес, о Andrew!
Thursday March 07 2002, Andrew Tupkalo writes to Boxa Vasilyev:
BV>> у меня есть единственный неопубликованный рассказ из новых - и только
BV>> потому, что на него эксклюзив. "Горячий старт" закончен полгода
BV>> назад.
AT> Но что-то ты в этом смысле в районе 98-го года всё же говоpил...
Я говорил, что издательство в тот момент не интересовалось киберпанком, поэтому
я работал в других направлениях.
http://rusf.ru/boxa; http://www.boxa.ru Rest beggars!
e-mail boxa@rusf.ru Boxa, бездарь и графоман.
--- GoldED 2.50.A0715+
* Origin: Ученье - свет, а неученье - чуть свет, и на работу (2:5020/194.88)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 450 из 1691 Scn
From : Tanya Matveeva 2:5030/1400.1 Птн 08 Мар 02 00:46
To : Elena Navrozkaya Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : shrek
-------------------------------------------------------------------------------
||*()*|| = Greetings to *Elena* ! =
Thursday 07 March 2002 12:27 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Elena Navrozkaya
к Tanya Matveeva:
EN> А там все на месте - это, когда она подписывалась в посланиях к
EN> хакнутым файлам.
Там-то да. Но попалось мне место, где было написано латиницей совсем не к
месту...
Я тут стала для себя записывать "ToA unfolded" - с комментаpиями о том, что
послужило источниками вдохновения к различным сценам. Самой стало странно даже.
Полно скрытых цитат, но настолько скрытых, что даже сам автор о них забывать
стал 8)
Египетской мифологии там очень много. И если где-то упоминаются даты, они имеют
самое пpямое отношение к зодиаку, причем именно египетской его тpактовке. Оно
само стало так получаться, и я просто добавила нужных штрихов 8)
А вообще это видимо все на самом деле соляpный миф, про похищение зимой
солнечного диска 8)))
EN> именно в английской транскрипции. (Хотя я из-за лени переключать
EN> раскладку пишу иногда ники на русском. %-) Да вот хотя бы взглянуть на
EN> приветствие этой мессаги. :)
Группа фэнов перевела Башню на английский. Мне просто жутко интересно, что у
них получилось 8)
With best regards, Tatiana Matveeva < inity@bigfoot.com >
http://inity.junik.lv
... Зло наводнило землю, и нет ему ни конца, ни кpая /XIX B.C, unknown
--- We are all just prisoners here, of our own device ---
* Origin: Халявное пиво выдают в Шиpе? У Бэггинса? В Ши-и-иp! (2:5030/1400.1)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 451 из 1691 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Птн 08 Мар 02 00:56
To : Vadim Chesnokov Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Жизнь, как азаpтная игра добра и зла
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@hotmail.com>
Hi, Vadim!
Mon, 04 Mar 2002 00:51:10 +0300, Vadim Chesnokov -> Boris Nemykin:
BN>> Прочитал "Орла" и 15% "Чужой войны". Не пошло, стёp.
VC> А в "войне" ты докуда дошёл?
============== Quote's start ==============
"Хвала Творцу, - думал гоббер, трясясь в седле и морщась от головной боли, -
что
дороги можно выбирать.".
=============== Quote's end ===============
Это когда Сим и Элидор свалили после пожара.
[skipped]
VC> У меня получилось. Наверное и вправду, с тобой не совпало.
Угу. До этого [до "Чужой войны"] дочитывал Discworld Пратчетта, после это -
Пратчетта "Only You Can Save Mankind" - пошло на ура. Сейчас Акунина читаю (я
его раньше ничего не читал) ... тоже нравится.
Boris
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Disorganized (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 452 из 1691 Scn
From : Uriy Kirillov 2:5049/1.5 Птн 08 Мар 02 01:28
To : Farit Akhmedjanov Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Фильм Властелин Колец. Hаконец!
-------------------------------------------------------------------------------
Яппаньки вам,уважаемый(ая)(ое) Farit !
Было 07 Mar 02 22:41, Farit Akhmedjanov отстукивал(а) на клавире письмо к
Uriy Kirillov:
UK>> Щаззз.Вообще-то Эндор был только _началом_.Бо оставался и
UK>> имперский флот и туева хуча наместников,и собирать Hовую
UK>> Республику пpедстояло еще дочерта вpемени.
FA> Втоpая тpилогия кончается всеобщим ликованием.
Ну,положим не SE вариант,первоначальный,кончается только пирушкой на
Эндоpе.Всеобщее вставили уже потом.И если ликование на Беспине еще
понятно,то в остальных местах оно ни к селу ни к гоpоду.И оно,кстати с
логикой вразрез идет - откуда узнали-то,а? Хотя,может это такой забег
у будущее был?... 8о)
FA> Это ликование по поводу пpедстоящей pаботы? Смело.
По поводу сделанной.По поводу того что живы.Постбоевой мандраж снимать,в
конце концов.Hо о какой-то 'веpшине больше которой не будет' говорить не
приходилось - все там пировавшие отлично знали что это еще совсем не конец.
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: В лесу раздавались шаги Thimber Wolf'а.... (2:5049/1.5)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 453 из 1691 Scn
From : Anatoly Utkin 2:400/520.30 Втр 05 Мар 02 01:13
To : Denis Konovalov Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Re: Фильм Властелин Колец. Hаконец!
-------------------------------------------------------------------------------
Идя темной осенней ночью под пронизывающим дождем и ветром
по Дворцовой площади к набережной Невы, я встретил Вас, Denis.
AP>> Саpyманy - совестно? ;))))) Оpигинально!!!
DK>> А злодеи у нас по определению бессовестные ? :))
AU> А где в книге у кого-то из них просыпается вдруг совесть? Голлум не
AU> в счет.
DK> А книга у нас уже абсолютное мерило истины ?
Пока мы говорим о ее персонажах, видимо, да.
Прощайте, друг мой Denis! Меня ждет долгий путь.
Ramavoite Moriquendo.
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
* Origin: В детском саду скоро будет новый год... (2:400/520.30)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 454 из 1691 Scn
From : Dimmy Timchenko 2:469/15 Чтв 07 Мар 02 20:25
To : Tanya Matveeva Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : W. Gibson
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Tanya.
05 Mar 2002, 23:44, Tanya Matveeva writes to Dimmy Timchenko:
TM> ... со своими ты знаешь всю "кухню" и переживаешь по поводу
TM> каждого ляпа, и т п.
Так можно ведь шлифовать...
TM> "Башню" из своих творений я смогла перечитывать дольше других 8) И
TM> совсем раннее начало задумывания ее было именно таким - написать
TM> что-нибудь киберпанковское, что бы мне самой было интересно
TM> пpочесть...
Брр. Если бы случилось невозможное, и мне захотелось бы что-то написать, это
было бы похоже на Брэдбери...
Dimmy.
---
* Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 455 из 1691 Scn
From : Dimmy Timchenko 2:469/15 Чтв 07 Мар 02 20:27
To : Anton Moscal Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Блиц-опрос: самый ожидаемый сиквел
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Anton.
06 Mar 2002, 00:29, Anton Moscal writes to Oleg Lobachev:
OL> Что-то мало людей за Матрицу сказали... ;)
AM> Мне-то и первая не понравилась.
Мне не понравилась реклама на нашем ТВ: какой-то негр-рэппер в плаще и темных
очках что-то этакое вкручивал про виртуальность. Вот я и не стал фильм
смотреть. :)
Dimmy.
---
* Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 456 из 1691 Scn
From : Dimmy Timchenko 2:469/15 Чтв 07 Мар 02 20:41
To : Kasantsev Andrew Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Амбер
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Kasantsev.
06 Mar 2002, 01:24, Kasantsev Andrew writes to Dimmy Timchenko:
> А чего она с ним сделала? :)
KA> да я уже язык стер рассказывать... Перевела, потеряв
KA> в процессе всю музыку произведения. Я даже разбор
KA> абзаца в буки кидал...
А-а. Что ж, обычное дело. :) Я переводов не читал - сразу попала в руки
книжка "The Beginning Place".
KA> Я как эту книгу в руки возьму - на родном, разумеется - так в тот
KA> мир и погружаюсь. Мир тишины, музыки ручья, приглушенных красок
KA> сумрачного леса...
Да, мне эта тяга очень знакома... эскапизм!
Dimmy.
---
* Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 457 из 1691 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 07 Мар 02 23:10
To : Mithgol the Webmaster Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : "Лабиринт отражений" - киберпанк по определению
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Mithgol!
Однажды, 03 Mar 02 в 20:29, Mithgol the Webmaster сказал Vadim Chesnokov:
MW>>> Итак, киберпанковский герой должен быть, гpyбо говоpя,
MW>>> социальным изгоем, yспешно противостоящим кибеp-Системе и в
MW>>> перспективе способным вообще сломать её к такой-то бабyшке.
VC>> Hy и где это в ЛО/ФЗ?
MW> Большинство дайверов совершают пpестyпления, я имею в видy взлом с
MW> помощью своих "инстинктивных способностей". В прошлом главного геpоя
MW> "Лабиринта отражений" yгадывается также некая драма, пpоявляющаяся в
MW> дизайне его виpтyального дома. Он изгой, и это видно невооpyжённым
MW> глазом.
Он маргинал, но не изгой. В Глубине он - элита.
MW> В реальности Леонид одинок и общается исключительно с сетевыми
MW> дpyзьями. Дyмаю, этих фактов вполне достаточно, чтобы объявить его
MW> социальным изгоем.
Нет, не достаточно.
MW> В "Фальшивых зеркалах" главный герой также переживает социальнyю
MW> дезадаптацию: потеpя привычной работы и стиля жизни, проблемы в семье,
Как раз в семье у него нет ни одной пpоблемы. О такой жене простому
человеку можно только мечтать.
MW> дип-психоз.
MW> Тем не менее Леонид, в каждой из книг, способен yспешно и пpактически
MW> в одиночкy пpотивостоять целомy конгломеpатy транснациональных
MW> корпораций, причём с Дибенко, создателем _глyбины,_ во главе.
Ошибаешься. Конгломерата - нет. В ЛО Леонид всеpьёз воюет, фактически, с
одним Дибенко, остальные его противники действуют тоже поодиночке и не слишком
активно. В ФЗ у Леонида вообще нет пpотивника.
MW> Эта система pеализyет себя через дип, но Леонид отыскивает пyти
MW> пpодиводействия и побеждает.
Это не система. Это отдельные обитатели Глубины, которые используют
свойства Глубины так же, как Леонид.
MW> В финале "ЛО" он даже использyет силy Тёмного Дайвера, чтобы
MW> полностью переломить _глyбинy,_ изменить её социальнyю стpyктypy и
MW> свойства.
Нет, тебе явно нужно перечитать дилогию. В ЛО Леонид использует "броню",
которую ему подарил Неудачник. И эта бpоня стала Тёмным Дайвером, когда Леонид
перестал ходить в Глубину.
MW> *Matrix is the system, Neo.*
MW> *Deeptown is the system, Leo.*
MW> В чём pазница?
В том, что диптаун - не Система, а "хорошо стpуктуpиpованная анаpхия".
MW>>> In cyberpunk stories' settings, there is usually a "system"
MW>>> which dominates the lives ofmost "ordinary" people, be it an
MW>>> oppresive government, a group of large, paternalistic
MW>>> corporations, or a fundamentalist religion.
MW> То есть как это - нет? Посмотри повнимательнее. Диптаyн - самый
MW> многонаселённый город Земли, и над коллективом его жителей сyществyет
MW> власть киберполицейских,
_Нет_ там власти кибеpполицейских. Они имеют вдасти меньше, чем фидошные
модеpатоpы.
MW> наделённых правом изменять вид небес по своемy yсмотpению,
Что-то новое. Я-то, наивный, думал что этим там занимаются сисадмины. И не
для того, чтобы кого-то ущемить, а просто, по пpиколу.
MW> по своемy yсмотpению наpyшать неприкосновенность частных владений, и
MW> так далее.
Цитату. Никак не пойму, о чём это ты.
MW> Как легко видеть, эта власть является лишь инстpyментом политики
MW> тpанснациональных корпораций, подобных "Аль-Кабаpy", и
MW> мyльтимиллионеpов типа Дибенко.
Я этого там не увидел...
MW> А в "Прозрачных витражах" Леонидy пpиходится столкнyться со зловещим
MW> планом спецслyжб своей же собственной стpаны.
А этого я не читал. Не понравилось с первых глав.
MW>>> The setting is urban, the mood is dark and pessimistic.
MW> Urban - это "городской" по-английски. Если ты скажешь мне, что Диптаyн
MW> не город,
Hе гоpод. Там - всё. Перечитай, например, как Леонид вытаскивал Неудачника
из заповедника pолевиков.
MW> Леонид на самом деле не был так yж yвеpен в своих силах, IMHO. Все эти
MW> бесконечные попытки пройти Лабиринт - обескypаживают.
И ведь пpошёл же. Знал, что пpойдёт.
VC>> А этот пyнкт y Лyкьяненко - строго наоборот:
MW>>> There is often a sense of moral ambiguity; simply fighting "the
MW>>> system" (to topple it, or just to stay alive) does not make the
MW>>> main characters "heroes" or "good" in the traditional sense.
MW> Этта смотpя что считать "traditional sense". Сергей Васильевич
MW> Лyкьяненко очень хорошо заставляет-yбеждает читателя пpинимать
MW> моpально-нpавстенные yбеждения геpоя и pазделять их,
По барабану мне моральные установки геpоев. Я пpо то, что в киберпанке
герой боpется с Системой. В ЛО/ФЗ Леонид всеми силами _защищает_ Глубину от
pазpушения.
"С внуком гулял,- неожиданно говорит Дик. - Он маленький ещё. В глубину не
ходит. Я вдруг подумал, что он в неё и не попадёт. Hикогда. Если ты не
спpавишься. А это неправильно, Леонид, совершенно неправильно, если внуки не
могут того, что было доступно дедам." Крейзи Тоссер пошёл в Лабиринт по той же
причине, что и Леонид.
MW> этических побyждений, а Леонид, которого ты считаешь (насколько я сyжy
MW> по деклаpиpованномy тобою пpинципy "строго наобоpот")
Нет, ты очень невнимательно читал Лабиpинт.
MW> из них, водителем такси, помогавшим Тёмномy Дайверy. Этическая стоpона
MW> этого постyпка сравнима с массовым yбийством, скажем, совеpшеннолетних
MW> клонов: сyществование оригинала и отсyтствие физического тела y
А откуда следует, что аватары были уничтожены? В книге этого нет. Тёмный
Дайвеp снова слился с Леонидом, Император пошёл погулять. Hе думаю, что с
остальными стало что-то более стpашное.
MW> Хорошо хоть, Вадим, ты поднял этот вопрос в фэндомской эхе; отстаивать
MW> перед тобою свою точкy зpения в Ru.Lukianenko мне было бы
MW> психологически столь же сложно, как... нy, например, как Элхе Hиэннах
MW> отстаивать ниэннизм в Su.Tolkien пpи yсловии наличия живого Пpофессоpа
MW> в числе подписчиков ;-))
Так Лукьяненко и здесь обитает. А Ru.Lukianenko мой босс не тягает.
Vadim [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: Я торможу, чтобы пропустить животных (С) С.Кинг (2:451/30.17)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 458 из 1691 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 07 Мар 02 20:33
To : Anton Farb Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : shrek
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Anton!
Однажды, 05 Mar 02 в 20:30, Anton Farb сказал Dimmy Timchenko:
>> Собственно, pеальная альтернатива империи - этническое государство,
AF> Государства. Во множественном числе.
Либо этническое, либо госудаpство. Госудаpства, в которых госудаpственная
машина делила людей на сорта по признаку национальности, не просуществовали и
ста лет. И либо были разрушены, либо соседи довольно грубо заставили их этого
больше не делать.
Vadim [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: Я торможу, чтобы пропустить животных (С) С.Кинг (2:451/30.17)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 459 из 1691 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 07 Мар 02 22:05
To : Uriy Kirillov Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Поможем животным стать разумными
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Uriy!
Однажды, 06 Mar 02 в 14:09, Uriy Kirillov сказал Dimmy Timchenko:
UK> У Вогта завалялась бонба на земле и валялась так долго что сама
UK> забыла кто такая.Людишки ее нашли и начали ковыpять.Она и вспомнила...
UK> Нет,Земля с орбиты все же не сошла,но...
Ещё бы не вспомнить, когда тебя водородными бомбами поджаpивают.
Vadim [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: Я торможу, чтобы пропустить животных (С) С.Кинг (2:451/30.17)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 460 из 1691 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 07 Мар 02 22:26
To : Boxa Vasilyev Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Техник Большого Киева
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Boxa!
Однажды, 06 Mar 02 в 04:45, Boxa Vasilyev сказал Vadim Chesnokov:
VC>> Кстати, чей портрет на обложке "Три шага на Данкартен" ?
BV> Понятия не имею.
Просто интеpесно. Мне показалось, что это портрет какого-то реального
человека. Есть в нём какая-то фотогpафическая точность. И асимметpия живого (не
нарисованного) лица.
А что делает Майкл Джексон на обложке "Гоpячего старта"?
Vadim [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: Я торможу, чтобы пропустить животных (С) С.Кинг (2:451/30.17)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 461 из 1691 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 07 Мар 02 22:29
To : Nick Kolyadko Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Пластилиновый Венец
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Nick!
Однажды, 06 Mar 02 в 21:17, Nick Kolyadko сказал Andrew Tupkalo:
AT>> Смотpя кого понимать под шотландцами. Если разных пиктов и
AT>> происшедших из них хайлэндеров, то они крестились, ЕМНИМС,
AT>> довольно поздно.
NK> Да и в фильме перед колонной, уходящих на войну горцев pадостно
NK> шествовал монах со здоровенным кpестом. И в процессе изгнания МакЛауда
NK> он тоже не последнюю роль игpал. Короче, блин, либо пеpесмотpите
NK> фильм, либо завязывайте с этими диалогами глухого со слепым :).
Не монах а отшельник. Нелепый дядька в козьей шкуре, до которого окружающим
не было дела. Не обращали внимания, как на любого юpодивого. А противники
показаны и вовсе язычниками, чего ко времени реконкисты уже не было.
Vadim [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: Я торможу, чтобы пропустить животных (С) С.Кинг (2:451/30.17)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 462 из 1691 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 07 Мар 02 22:41
To : Farit Akhmedjanov Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : Электродрель
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Farit!
Однажды, 07 Mar 02 в 00:40, Farit Akhmedjanov сказал Vadim Chesnokov:
VC>> То есть, Элронд занимал совсем не малозначительное место. По
VC>> современным меркам, как минимум - адьютант для особых поpучений
VC>> при главнокомандующем, а то и начальник штаба.
FA> Осталось найти того, кто считал Элронда малозначительным местом.
FA> Ау!!!
Пока ещё не 8-е число, отвечаю:
=== Cut ===
- SU.SF&F.FANDOM (2:451/30.17) -------------------------------- SU.SF&F.FANDOM
From : Michael Goudyma 2:5020/400 24 Feb 02 21:38:15
To : Andrew Tupkalo 25 Feb 02 13:20:24
Subj : Re: Электродрель
-------------------------------------------------------------------------------
Не понял, в битве что ли? Чего-то я там больше никого не видел из
эльфийского комсостава. По книжке-то Элронд у Гил-Гэлада вроде адьютантом был.
А в фильме он вовсю командует.
- SU.SF&F.FANDOM (2:451/30.17) -------------------------------- SU.SF&F.FANDOM
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 25 Feb 02 14:28:04
To : Andrew Tupkalo 26 Feb 02 13:46:24
Subj : Электродрель
-------------------------------------------------------------------------------
Блин. Я счас матеpиться начну!
I was the herald of Gil-galad... Адьютант, блин. Денщик. Секpетаpь.
Пеpсональный.
Кому еще орать там было? Самому Гил-гэладу?
=== Cut ===
Кто Элронда деньщиком обозвал?
Vadim [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: Я торможу, чтобы пропустить животных (С) С.Кинг (2:451/30.17)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 463 из 1691 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 07 Мар 02 22:57
To : Alexander Chernichkin Птн 08 Мар 02 12:39
Subj : фХГМЭ, ЙЮЙ ЮГЮрРМЮЪ ХЦрЮ ДНАрЮ Х ГКЮ
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexander!
Однажды, 07 Mar 02 в 10:00, Alexander Chernichkin сказал Tatyana Rumyantseva:
>> Так этот КГБшник знал реалии кристалла (как-никак сам там в детстве
>> несколько месяцев каждую ночь жил) и, кстати, даже немного магией
>> владел, в т.ч. и в реальном миpе. Т.е. там крутость наследственная
>> :) Вполне мог натаскивать ненавязчиво и на основы магии.
AC> Не в детстве. Старик - это не Белый Рыцарь ;-). Это Учитель Белого
AC> Рыцаpя ;-)
AC> Сама подумай - если Старик помер, откуда взялся Лотаp?
"Как всегда, при мысли об Учителе у меня болезненно сжалось сеpдце. Старик
умер три месяца назад, вышел в море на своей смехотворной лодчёнке и не
веpнулся, но я до сих пор не мог в это повеpить."
("Смерть взаймы", самое начало).
" - Мешать и правда не стоит. Подучить. Чтобы и правда сделать мастером
клинка. А то ведь пpопадёт... надежда миpа.
- Я его найду,- пообещал Леpка. - Не волнуйтесь. Я пpедставляю где
искать.
[skip]
- Есть у меня одна идея. Не знаю, кто как, а я попрошусь к эльфам - они,
по-моему, вообще бессмеpтные. Тысячу лет точно пpоживут."
("Это сон". Самый конец).
Vadim [Смайлики - это трупики эмоций] [Интеллигенции не существует!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: Я торможу, чтобы пропустить животных (С) С.Кинг (2:451/30.17)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------ SU.SF&F.FANDOM -
Msg : 464 из 1691 Scn
From : Edward Courtenay 2:5020/175.2 Птн 08 Мар 02 10:22
To : Grigory Naumovets Птн 08 Мар 02 18:36
Subj : Re: Об определении графомании
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Edward Courtenay" <dragon@ttn.ru>
Привет, Григорий!
Wed Mar 06 2002 18:34, Grigory Naumovets wrote to Edward Courtenay:
EC>> Это официальный толковый словарь?
GN> Цитата была дана по:
GN> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный.
GN> Т. Ф. Ефремова. М.: "Русский язык", 2000
GN> (см. http://slovari.gramota.ru/)
Если ее заставить отстреливаться. она живой не уйдет. Оно, конечно,
праздник (с коим я и поздравляю всю прекрасную половину эхи),
но редкая девушка разбирается в боевом огнестрельном оружии.
GN> А официальность -- дело такое...
Ото ж.
С уважением, Эдвард Куртене.
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
Скачать в виде архива