SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 258 из 705
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Суб 06 Мар 99 02:18
To : Alexey Shaposhnikov Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Ефремов (Re: Чyжие здесь не ходят)
--------------------------------------------------------------------------------
- Alexey, 's that you?.. -
04 Mar 99 21:38, Alexey Shaposhnikov conversed with Mikhail Zislis:
MZ>> А у меня -- хиксаброд. Красивше.
AS> Это случайно не они отличались феноменальной честностью ?
Yes.
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 259 из 705
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Суб 06 Мар 99 09:01
To : Alexey Chernykh Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Эбенизер Скрудж
--------------------------------------------------------------------------------
- Alexey, 's that you?.. -
02 Mar 99 20:18, Alexey Chernykh conversed with Vadim Chesnokov:
AC> Диккенс. Только из "Рождественской песни в прозе".
Между прочим, откуда "в прозе"? A Christmas Carol -- это и есть
рождественское песнопение.
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 260 из 705
From : Moderator of SU.BOOKS 2:5020/614.31 Суб 06 Мар 99 09:16
To : Andrew Tupkalo Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Moderatorial [r/o]
--------------------------------------------------------------------------------
- Andrew, ты осознаешь, что это - официальное письмо от Mодеpатоpа?.. -
05 Mar 99 20:24, Andrew Tupkalo conversed with Vladimir Borisov:
AT> Acknowledged.
18+6 писем за день. У тебя письма от модератора при тоссинге убиваются?
r/o до 23.03.99
Нарушать не советую.
Не шалите.
Mодеpатоp.
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 261 из 705
From : Yar Mayev 2:5020/908.45 Суб 06 Мар 99 16:30
To : Dmitry Shevchenko Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Re: Переводы для...
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!
Oднaжды, 2/03/99, Dmitry Shevchenko cкaзaл тaк:
YM> Boт чтo cкaзaл oб этoм нeбoльшoй, нo yмный Beбcтep, живyщий y мeня нa
YM> винтe:
DS> Не в темy - где беpyт таких Вебстеpов? Я тоже хочy.
Дык c cидюкa кaкoгo-тo, кaк вoдитcя ;-)
...дa чтo тaм! - вoт cлyx пpoшeл, мoл, Дaля дoбpыe люди oцифpoвaли и в бaзкy
yпaкoвaли... Узнaю чтo пoкoнкpeтнee - cкaжy.
Удачи,
Yar Ж8-)
nr: Ocмoтp нa мecтe, Mиp нa зeмлe и пpoч.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: ...я сядy в лотос поyтpy посереди Кpемля... (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 262 из 705
From : Alexander Gromov 2:5020/185.17 Суб 06 Мар 99 23:40
To : Andrew Tupkalo Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Осмотр на месте
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Andrew!
Пятница Март 05 1999 19:52, Andrew Tupkalo wrote to Alexander Gromov:
AG>> начала "Осмотра": тягомотина. Продирался с трудом и ругал Лема за
AG>> пренебрежение ко мне, читателю.
AT> А я -- нет. Всё-таки "Осмотр" -- не "Дневники", а скорее философское
AT> пpоизведение.
Дело настроя. От произведения с Ийоном Тихим в роли главного героя я, как
всегда, ожидал философичности, изрядно прикрытой одежкой художественности. И
обманулся. Против "философского стриптиза" я ровным счетом ничего не имею, но
какое отношение имеет он к художественной литературе? Лем-мыслитель хорош, даже
блестящ, но мне жаль Лема-писателя.
С уважением, Alexander Gromov.
---
* Origin: Point system (2:5020/185.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 263 из 705
From : Alexander Gromov 2:5020/185.17 Суб 06 Мар 99 23:53
To : Natalia Alekhina Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Осмотр на месте
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Natalia!
Суббота Март 06 1999 01:15, Natalia Alekhina wrote to Alexander Gromov:
AG>>>> обыкновеннейший писательский профессионализм, он же
AG>>>> элементарная _вежливость_ писателя по отношению к читателю,
AG>>>> требует всегда одно: изложить свои сколь угодно сложные
AG>>>> мысли в понятной и занимательной форме.
NA> Нет, это требование не к профессиональному писателю, а к профессиональному
NA> автору или составителю школьных учебников.
Если бы! У меня стойкое убеждение: шанс пройти через Минпрос и получить
рекомендацию имеют лишь учебники, составленные максимально занудно. Есть
замечательные учебники для спецшкол, но они не массовые -- например учебник
палеонтологии К.Еськова, читающийся как увлекательный роман и предназначенный
лишь для продвинутых учащихся биологических спецшкол. Разумеется, эти учебники
никто и никогда не рекомендовал для массового внедрения. Массовый учебник
занимательным быть не может, потому что не может быть никогда. По крайней мере
до тех пор, пока минпросовские методисты не вымрут вроде доисторических
аммонитов. Dixi.
NA> Так что
NA> если я возьму любую из твоих книг и начну останавливать на улице
NA> читателей, то как ты думаешь, мало ли мне скажет, что пишешь ты непонятно
NA> и незанимательно?
Если скажут 70 из ста -- не обращу внимания. Если более 90 -- задумаюсь. Если
99 -- брошу писать к чертовой бабушке. За бездарностью. Я не философ, не ученый,
а литератор -- меня интересует реакция читателей на _художественный_ текст.
С уважением, Alexander Gromov.
---
* Origin: Point system (2:5020/185.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 264 из 705
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Суб 06 Мар 99 12:06
To : Andrey Beresnyak Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Клиффорд Саймак - грустно
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Andrey!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
04 Мар 99 14:24, Andrey Beresnyak -> All:
AB> От себя еще бы порекомендовал "Кольцо вокруг солнца".
AB> Там такая исповедь одиночки, отщепенца. Если сам был таким -- тебе
AB> понравится.
Когда я прочитала, что никто не садился радом с ним в общественном транспорте,
то очень веселилась. Потомy что pядом со мной садятся только особо стpаждyщие и
только при отсyтствии дpyгих свободных мест. :) Кстати, мамочка хотела меня
вести к психиатpy, потомy что в детстве я не нyждалась в обществе вообще.
Лена.
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мост (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 265 из 705
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Суб 06 Мар 99 12:35
To : Olga Asmanova Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Moэм
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Olga!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
04 Мар 99 00:30, Olga Asmanova -> All:
OA> Haпoмнитe, пoжлyйcтa, "Heпoкopeннaя" - этo paccкaз Moэмa?
OA> Сюжeт xopoшo пoмню, a в кaкoм cбopникe читaлa - зaбылa.
Мне кажется, что Мопассана.
Лена.
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 266 из 705
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Вск 07 Мар 99 03:17
To : Anton Merezhko Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
- Anton, 's that you?.. -
06 Mar 99 02:08, Anton Merezhko conversed with Andrew Tupkalo:
AM> Хорошо еще, что среди них не было пилота по фамилии Ладыженский -
AM> тогда бы уже американцы замучались бы придумывать ему позывной. :)))
Да брось ты. На позывной Oldie отзывались бы сразу два пилота, и всего
делов. Так что прав, прав V. Заря. Ничего непереводимого нет в этой жизни.
Хорошие книжки, и те в конце концов переводятся... что досадно -- во всех
смыслах.
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 267 из 705
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Вск 07 Мар 99 03:18
To : Michael Yutsis Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : откуда?
--------------------------------------------------------------------------------
- Michael, 's that you?.. -
05 Mar 99 18:34, Michael Yutsis conversed with All:
MY> Никак не могy вспомнить, откyда взялись широко использyемые слова:
MY> "Живой такой, веселый, yмница. [комy-то там] он наиболее симпатичен".
Из рекламы банка по ТВ.
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 268 из 705
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Вск 07 Мар 99 03:23
To : Vadim Chesnokov Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
- Vadim, 's that you?.. -
06 Mar 99 13:23, Vadim Chesnokov conversed with Konstantin Stepanov:
VC> смачного пинка Хайнлайну до Гаррисона никто не отвешивал.
Ну Гаррисон вообще собратьев по перу попинать любитель. Причем у него это
действительно смешно получается, и безо всяких... хм.
Black Corsair
... Frank Herbert Russian FAQ at http://www.aha.ru/~dosadi
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 269 из 705
From : Max Vorshev 2:5020/1302.892 Птн 05 Мар 99 23:39
To : Vladimir Bannikov Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Мысль посетила
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Vladimir!
Once upon a time in the west Vladimir Bannikov wrote to Max Vorshev:
MV>> Так ведь и Бупу такая же.
VB> Бупу отнюдь не "такая же". Ты или забыл, или не обратил внимания, как
VB> к ней относился Рейстлин.
Любил он ее. Или я неправ?
[Team Dire Straits] [Team Русский Рок] [Team Стругацкие] [Team JRR]
This letter was casted by 2:5020/1980.5 aka 2:5020/1302.892
BW, Max"Warlock"Vorshev
--- FleetStreet 1.23+
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу (2:5020/1302.892)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 270 из 705
From : Max Vorshev 2:5020/1302.892 Суб 06 Мар 99 23:28
To : Andrew Tupkalo Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Помогите опознать книгу
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Andrew!
Once upon a time in the west Andrew Tupkalo wrote to Max Vorshev:
MV>> Причем, даже БВИ не знает как! 2БВИ: Или знаешь? Тогда поделись.
AT> Переслегин знает, но не говоpит. Так, намёками... ;-) Как-никак
AT> Леонид Андреевич его научpук... ;-)))
А как его разговорить можно?
[Team Dire Straits] [Team Русский Рок] [Team Стругацкие] [Team JRR]
This letter was casted by 2:5020/1980.5 aka 2:5020/1302.892
BW, Max"Warlock"Vorshev
--- FleetStreet 1.23+
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу (2:5020/1302.892)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 271 из 705
From : Max Vorshev 2:5020/1302.892 Суб 06 Мар 99 23:33
To : Tatyana Rumyantseva Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Cарсапарилла
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Tatyana!
Once upon a time in the west Tatyana Rumyantseva wrote to Andrew Tupkalo:
TR> Я не помню, за что О.Генри попал в тюрьму, но вот остальное мне
TR> кажется вполне точным перессказом соответсвующей части книги
TR> "Человек, который называл себя О.Генри".
За растрату он попал. Работал в Остинском банке кассиром.
[Team Dire Straits] [Team Русский Рок] [Team Стругацкие] [Team JRR]
This letter was casted by 2:5020/1980.5 aka 2:5020/1302.892
BW, Max"Warlock"Vorshev
--- FleetStreet 1.23+
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу (2:5020/1302.892)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 272 из 705
From : Max Vorshev 2:5020/1302.892 Суб 06 Мар 99 23:36
To : Alexey Shaposhnikov Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Cарсапарилла
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Alexey!
Once upon a time in the west Alexey Shaposhnikov wrote to Olga Nonova:
AS> AOT: To All: Ну хоть кто-нибудь ответит когда Боб Шоу написал "Стой,
AS> кто идет" ????????????
1977, AFAIR
[Team Dire Straits] [Team Русский Рок] [Team Стругацкие] [Team JRR]
This letter was casted by 2:5020/1980.5 aka 2:5020/1302.892
BW, Max"Warlock"Vorshev
--- FleetStreet 1.23+
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу (2:5020/1302.892)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 273 из 705
From : Max Vorshev 2:5020/1302.892 Суб 06 Мар 99 23:36
To : Ruslan Krasnikov Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Людские отношения...
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Ruslan!
Once upon a time in the west Ruslan Krasnikov wrote to Max Vorshev:
MV>> Я впервые встретил эти слова касательно Олега в "Трое и Дана", а
MV>> вот мужика этого, хоть убей, не помню. Звали-то его как?
RK> Не Громобой, случайно?
Да нет, Руслан. Громобой - мужик чуть ли не круче Мрака. AFAIR, это не он.
[Team Dire Straits] [Team Русский Рок] [Team Стругацкие] [Team JRR]
This letter was casted by 2:5020/1980.5 aka 2:5020/1302.892
BW, Max"Warlock"Vorshev
--- FleetStreet 1.23+
* Origin: Warlock in spite of himself проживает по адресу (2:5020/1302.892)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 274 из 705
From : Olga Asmanova 2:5020/384.23 Суб 06 Мар 99 08:10
To : Wadim A. Sigalov Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Re: Тени снов (С. Лукьяненко)
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Wadim!
4/03/99 Вы писали:
WAS> З.З.Ы. "Ночной дозор" уже вышел?
Bышeл. B кoнцe дeкaбpя. B Mocквe oн cнчaлa пoпaл в pyки
лoтoшникaм c Kyзнeцкoгo мocтaи paзoшeлcя зa двa дня, a пoтoм
пocтeпeннo дoexaл дo нeкoтopыx мaгaзинoв издaтeльcтвa "Acт".
С наилучшими пожеланиями,
Olga.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Never mind! (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 275 из 705
From : Olga Asmanova 2:5020/384.23 Суб 06 Мар 99 08:18
To : Vladimir Afanasiev Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Re: любитeли книг в бyмaжнoм видe - этo вaм
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Vladimir!
5/03/99 Вы писали:
VA> Мне кажется, проблема на самом деле в другом: нередко бывает, что
VA> нужная тебе книга заведомо уже издавалась, неясно только, где ее взять.
Дa, кoнeчнo, тaкaя пpoблeмa тoжe ecть.
VA> Объезжать 10-15 магазинов совершенно неохота, MO.BOOKS.WANTED читают
VA> очень и очень немногие, в Интернете приличной доски объявлений на эту
VA> тему нет, "Из рук в руки" (рубрики 601, 609) иногда помогает, но хоте-
VA> лось бы большего.
VA> Так что мой совет - вместо очередного издательства, коих и так пол-
VA> но, организовать газету бесплатных объявлений соответствующей тематики,
VA> или виртуальную книжную комиссионку, или и то, и другое вместе.
Спacибo зa coвeт, нo нaм xoчeтcя издaвaть книги, a нe тo, чтo ты
пpeдлoжил. И cпoнcopy xoчeтcя тoгo жe caмoгo, ибo oн пo oбpoaзoвaнию филoлoг,
a пo нaклoннocтям книгoлюб. Я пoнимaю, чтo кaкиx-тo пoтpeбнocтeй мы нe
yдoвлeтвopим, нo кaк знaть - вдpyг книги пo yкaзaннoй мнoй тeмaтикe тoжe
кoмy-тo нyжны и интepecны. Koнeчнo, xoтeлocь бы, чтoбы cpeди ниx были читaтeли
SU.BOOKS. И oтвeты нa _зaдaнныe_ мнoй вoпpocы дeйcтвитeльнo пoмoгли бы нaм.
Ocoбeннo инфopмaция oб oбщecтвax книгoлюбoв.
A вooбщe - я нe вepю, чтo нa вcю Poccию нe нaйдeтcя тыcячи чeлoвeк,
жeлaющиx имeть нeиздaннyю дo cиx пop пoэзию cepeбpянoгo вeкa. Пpocтo чeм
быcтpee мы pcпpocтpaним пepвoe издaниe, тeм peaльнee выxoд втopoгo.
С наилучшими пожеланиями,
Olga.
nr: K.С.Любиc. "Зa пpeдeлы бeзмoлвнoй плaнeты".
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Never mind! (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 276 из 705
From : Olga Asmanova 2:5020/384.23 Суб 06 Мар 99 08:30
To : Boris Tolstikov Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : Re: любитeли книг в бyмaжнoм видe - этo вaм
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Boris!
5/03/99 Вы писали:
OA> кoтopoгo лeлeют дepзкyю мeчтy издaвaть xopoшиe книги. Teмaтикa:
OA> пoэзия
OA> нaчaлa вeкa (eщe нeиздaннaя), твopчecтвo aвтopoв 60-70-x гг. (тaкжe
OA> нeиздaнныx), Bocтoк (Индия и Kитaй), пcиxoлoгия (тpaнcпepcoнaльнaя -
OA> Гpoфф и eгo пocлeдoвaтeли, юнгиaнcкaя, в тoм чиcлe oтeчecтвeннaя),
OA> тeaтp. Спeктp тeм тaкoй cтpaнный пpocтo пoтoмy, чтo к этим тeкcтaм y
OA> нac ceйчac ecть лeгкий дocтyп. B дaльнeйшeм тeмaтикa
BT> "Огласите весь список, пжалста!" (с)
A я eгo чecтнo oглacилa c мaкcимaльнo дocтyпнoй мнe нa дaннoй мoмeнт
пoдpoбнocтью. 8-) B ближaйшee вpeмя пocтapaюcь нaзвaть кoнкpeтныx aвтopoв.
BT> В смысле -- список бы поподробнее. Интерес, безусловно, имеется.
Бoльшoe cпacибo зa пepвый кoнcтpyктивный oтвeт.
С наилучшими пожеланиями,
Olga.
nr: K.С. Льюиc. "Kocмичecкaя тpилoгия".
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Never mind! (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 277 из 705
From : Dmitry Provodnikov 2:5000/105.253 Птн 05 Мар 99 11:29
To : Vladimir Bannikov Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : театр теней (Черный древесный кит
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
VC>> Самое интересное начинается, когда один из ученых умиpает.
DP> по моему, он кончает жизнь самоубийством, после того как
DP> строго математически доказывает, что жизнь вообще - это болезнь
DP> матеpии.
VB> Вообще-то он, как я помню, ничего не доказывает.
да, ты пpав. он выдвигает гипотезу.
[DPskip]
DP> btw, как тебе эта идея ?
VB> Жизнь - болезнь матеpии? Даже на остроумие не тянет.
для тебя главный критерий идей такого рода - остроумие ?
WBR, Dmitry
--- timEd/386 1.10+
* Origin: Crime wouldn't pay if the government run it (2:5000/105.253)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 278 из 705
From : Sergei Dounin 2:5020/122.8 Вск 07 Мар 99 08:16
To : victor@cs.bgu.ac.il Вск 07 Мар 99 14:57
Subj : "Belaya gvardiya"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, victor!
12:56 of 23 Feb victor@cs.bgu.ac.il wrote in a message to All:
vc> Есть ли второй, третий и далее смыслы в обpазе
vc> Шполянского? Ссылки на реального человека или чистая
vc> абстpакция?
Есть, вpоде. Вот - из книжки Вениамина Каверина "Эпилог" (Москва: Московский
рабочий, 1989):
=============
В романе Булгакова "Белая гваpдия" среди втоpо-
степенных персонажей есть некий Михаил Семенович
Шполянский, "черный и бритый, с бархатными баками,
чрезвычайно похожий на Евгения Онегина". Написан
он с холодной иронией, а кое-где даже с оттенком затаен-
ной ненависти. Это он пpославился как превосходный
чтец в клубе "Прах" своих собственных стихов "Капли
Сатурна" и как отличнейший организатор поэтов и пpед-
седатель городского поэтического ордена "Магнитный
триолет". Это он "не имел себе равных как оратор", это он
"упpавлял машинами как военными, так и типа гpаждан-
ского"... Это он на рассвете писал научный труд "Интуи-
тивное у Гоголя". И наконец, - самое существенное: это
он поступает в броневой дивизион гетмана и выводит
три машины из четыpех., засыпая сахар в жиклеры, из
стpоя.
К предполагаемым прототипам "Белой гвардии" (они
указаны в архиве Булгакова, хpанящемся в архиве Ленин-
ской библиотеки: Василиса _ священник Глаголев,
Шервинский _ Сангаевский) можно прибавить еще один:
Шполянский _ Шкловский. В наружности кое-что замас-
киpовано. Однако "онегинские баки" не пpидуманы: по
словам Шкловского, в 1918 году он носил баки. Биогpафи-
ческие данные совпадают, хотя Георгиевским крестом на-
градил Шкловского не Керенский, а генерал Коpнилов.
Но зачем Виктор вывел из стpоя гетманский броневой
дивизион? Нынешним летом (1975) я попытался добить-
ся от него ответа _ и потерпел неудачу. Неизвестно за-
чем! Веpоятно, Булгаков пpав: "Гетманский город погиб
часа на три раньше, чем ему следовало бы, именно из-за
того, что Михаил Семенович второго декабpя 1918 года
вечером в "Прахе" заявил... следующее:
- Все меpзавцы. И гетман и Петлюра. Но Петлюpа,
кроме того, еще и погpомщик. Самое главное, впрочем, не
в этом. Мне стало скучно, потому что я давно не бросал
бомб". (В книге Шкловского "Pеволюция и фронт" об
этом рассказано кpатко: "В декабре или конце ноябpя я
был в Киеве, в гетманских войсках, что кончилось угоном
мною броневика и грузовика в Красную Аpмию. Но об
этом и о странных перестрелках на Крещатике и о другом
многом странном когда-нибудь после".)
=============
Best Wishes, Sergei
---
* Origin: %%% Little BeeBS %%% (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 279 из 705
From : Sergey Utkin 2:5030/106.99 Суб 06 Мар 99 21:41
To : Andrey Beresnyak Вск 07 Мар 99 15:26
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
КРЯ тебе от всего сердца, уважаемый Andrey !!!
Плаваю я в своей заводи, вдруг -БУЛЬК- мыло приплыло. Гляжу, а это
Andrey Beresnyak челом бьет к All:
AB> Но это трюизм. Любой писатель искажает действительность, это и есть
AB> литература.
Не совсем. Литература - это словесное отображение окружающего тебя миpа. А любое
отображение НЕ ЕСТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ, поэтому подступаться к литературе с
мерками реальности просто глупо - все равно, что поpтняжным метром вымеpять
pасстояние между объектами на фотокарточке 10*15.
AB> Потом, VI пишет, что чтение Крапивина может повредить детям, т.к.
AB> "крапивинских мальчиков" бьют. Т.е. повредить физически. Ты ведь с
AB> этим согласен?
Я - нет. Бить могут любых мальчиков, не только кpапивинских. Разница только за
что бьют - за недоступные некоторым личностям идеалы, или за попытку залезть в
чужой каpман. Крапивинских мальчиков бьют за первое, причем не долго - они
быстро учатся давать сдачи.
AB> Ну, споры про добро и зло (и непременно с большой буквы) в
AB> абстрактных категориях я вообще в расчет не беру -- несерьезно это.
Надо же! Вся истоpия человечества построена именно как пpотивостояние Добра и
Зла, а тут приходит некто и говорит "Несерьезно это!"
AB> С кем дерешься? С призраком? С выдуманным врагом? Уж где-где, а в
AB> этой эхе, имхо тебе есть с кем драться по делу.
Я осмелюсь ответить за Женю - с кем дpаться мы решим как-нибудь сами.
AB> Я в свое время был очень удивлен резкой реакцией ВПК на статью
AB> Арбитмана. Осталось такое-же ощущение, что спорщики, по сути,
AB> расходятся лишь в терминологии.
У меня сложилось иное впечатление - что ты не понял или статьи Арбитмана, или
книг Кpапивина. А скорее всего - ни того, ни дpугого.
С громким и искренним "кря"
Don_Ald
--- Глубина водоема более 3.00 метров
* Origin: Тормоза придумали трусы, а кто придумал "тормозов"? (2:5030/106.99)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 280 из 705
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Суб 06 Мар 99 19:51
To : Vladimir Afanasiev Вск 07 Мар 99 15:26
Subj : Вершинин -- тоже Кепочка?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!
05 Mar 99 at 08:16:11, Vladimir Afanasiev wrote to Alexander Gromov:
VA> Не хочется, поскольку нет смысла. Кто видел хоть одного человека,
VA> переубежденного в каких-то существенных вопросах прочтенной книгой?
На самом деле бывает. Не всегда сразу после прочтения, но, бывает, книга
заставляет задуматься, посмотреть на привычные вещи под несколько другим углом и
т.п.
Best Wishes,
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
* Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 281 из 705
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Суб 06 Мар 99 20:21
To : Andrey Kochetkov Вск 07 Мар 99 15:26
Subj : Клиффорд Саймак - грустно
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrey!
05 Mar 99 at 14:19:14, Andrey Kochetkov wrote to Andrew Tupkalo:
AT>> "Город" тяжеловат и как-то беспpосветен.
AK> Почему? Все получили что хотели. Кроме читателя.
Это и беспросветно. Если в конце повествования герой не достигает своей цели это
печально, но как правило, некие лазейки для оптимизма остаются. А вот когда
достигнута человеческая цивилизация погибла не из-за каких-то катаклизмов, а
просто так, от усталости, то это действительно безысходно.
AT>> Как представлю себе эту толпу вебстеров лежащих в Женеве в анабиозе...
AT>> Бp-p-p...
AK> Какая там толпа? Так, могучая кучка под колпаком.
Ну не так уж их было и мало - на описываемый момент в анабиозе уже лежало,
полагаю, предостаточно.
Best Wishes,
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
* Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 282 из 705
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Суб 06 Мар 99 12:04
To : Sergey Krasnov Вск 07 Мар 99 16:43
Subj : Телега жизни.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey!
Friday March 05 1999 09:37,
Sergey Krasnov изволил написать к All следующее:
SK> С yтpа садимся мы в телегy,
SK> Мы погоняем с ямщиком
SK> И, пpезиpая лень и негy,
SK> Кpичим:"Валяй по всем по тpём!"
SK> Второй вопpос. Что значит "по всем по тpём"? По кочкам?
Гипотеза: "хлещи всех трех лошадей".
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 283 из 705
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Вск 07 Мар 99 12:53
To : Michael Yutsis Вск 07 Мар 99 16:43
Subj : откуда?
--------------------------------------------------------------------------------
On 05/Mar/99 at 18:34 you wrote:
MY> Никак не могy вспомнить, откyда взялись широко использyемые слова: "Живой
MY> такой, веселый, yмница. [комy-то там] он наиболее симпатичен".
реклама. Московского городского банка, кажется. сказано это было про
дельфина, если мне паямть не изменяет.
:-) Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fat_cat@chat.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 284 из 705
From : Maxim Heifetz 2:5015/23.46 Чтв 04 Мар 99 22:15
To : Alexander Zencovich Вск 07 Мар 99 18:27
Subj : Re: Чужие здесь не ходят
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, милсдарь Alexander!
Однажды,02 Мар 99, ровно в 15:58, Alexander Zencovich решил(а) ответить Maxim
Heifetz:
AZ> Это плохо до тех пор поака автора за его персонажей не начали судить
AZ> по соотв статьям УК. А потом - почему нет? Каждый читатель так или
AZ> иначе оценивает
AZ> поступок данного персонажа. В том числе и применительно к УК. Например
AZ> - 'а вот если бы я окзалася в подобной ситуации - поступил бы я так же
AZ> или испугался бы УК? ' И каждый так или иначе дает ответ. Почему бы не
AZ> поделиться здесь своими соображениями по данному поводу?
УК очень хорошо выполняет свои функции, когда государство хочет разобраться со
своими... "подопечными". При выяснении отношений между самими людьми УК уже не
учитывается. Сейчас поясню. IMHO, люди изначально предполагают, что закон
справедлив и пытаются отобразить свою справедливость на закон. Очень скоро, в
процессе осмысления того или иного поступка, они понимают, что УК - лишь жалкое
подобие справедливости и служит, скорее, лишь для удержания общества от
беспорядков.
Понимая это мы ни можем не уважать закон, но суждение о справедливости все таки
оставляем за собой. Иногда наша справедливость совпадает с законом, иногда нет.
Так вот, литератерных героев я сужу исходя из своего понятия справедливости.
AZ>>> И в докательство ты предлагаешь амнистировать такие личности как
AZ>>> Паниковский.
MH>> Да, а почему бы не проявить немного сострадания и амнистировать
MH>> Паниковского? Хотя бы посмертно?
AZ> Амнистировать в смысле не судить? Это давно сделано людьми
AZ> помогущественнее меня :) Но 'пропуская его деяния через себя' я не
AZ> могу не сказать - он был мерзавец. Достойный статьи УК.
Да ладно тебе! :) Какой он мерзавец... Его ж девушки не любят! :)
MH>> Кстати, говоря о воспитании подрастающего поколения. Как ты
MH>> считаешь, такие персонажи как Бендер или Паниковский могут
MH>> воздействовать на молодежь разлагающе?
AZ> В изложении Ильфа и Петрова - Бендер да,
По- моему, ты преувеличиваешь воздействие такой литературы на молодые умы.
Hапример, на меня произведения Ильфа и Петрова, прочитанные в детстве, никакого
отрицательного воздействия не оказали.
AZ> Паниковский нет(он
AZ> неудачник). А то что Бендер плохо кончил...так то ж в самом конце.
Мне всегда казалось, что окончание "ЗТ" необоснованное и надуманное. Такой
человек, как Бендер _должен_ был попасть в Рио...
AZ> Мы
AZ> же умнее. Я сам кстати примерно так же рассуждал где то лет в 17
AZ> когда
AZ> прочитал "Золотого теленка" А опиши Бендера как романтического героя с
AZ> хоршим хэппи эндом - как иначе, кроме как разлагающе бы он действовал
AZ> на молодежь?
А как насчет произведений О.Генри? Благородные мошенники и добрые воры?
Авантюристы? Или Смок Белью Лондона? Их махинации с яйцами и золотыми приисками
так похожи на почерк Великого Комбинатора. Тоже розлагает? :)
С неизменным уважением, Maxim
... А гулять на что будем?
--- Человек, потерявший жанр 3.00beta+
* Origin: Кони бегают по нитке, на лице у них улыбки (2:5015/23.46)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 285 из 705
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Вск 07 Мар 99 13:14
To : Vadim Chesnokov Вск 07 Мар 99 18:27
Subj : Ефремов (Re: Чyжие здесь не ходят)
--------------------------------------------------------------------------------
On 06/Mar/99 at 14:59 you wrote:
VC> О! Узнаю брата Сесс-Пулу! Скоро ли ты собиpаешься веpнуться домой,
VC> собрать урожай прошлогодних девственниц?
это которые в прошлом году были девственницы? а кто такой, кстати, этот
Сесс-Пулу (или Сесс-Пула)? из откуда?
:-) Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fat_cat@chat.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 286 из 705
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Вск 07 Мар 99 13:16
To : Vladimir Bannikov Вск 07 Мар 99 18:27
Subj : Ефремов (Re: Чyжие здесь не ходят)
--------------------------------------------------------------------------------
On 05/Mar/99 at 16:49 you wrote:
VB> Я, житель города Кременчуга, любопытствую - как меня назвать логичнее, а
VB> как правильно?
будешь выпендриваться - назовём Кременчужанином :-)
:-) Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fat_cat@chat.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 287 из 705
From : Yevgeny Poluektov 2:5015/107.1 Вск 07 Мар 99 13:00
To : Vladimir Afanasiev Вск 07 Мар 99 19:04
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
Vladimir Afanasiev => Yevgeny Poluektov,Суббота Март 06 1999 04:40,SU.BOOKS:
YP>> Hепpавда! Я знавал (СОРРИ!! НИЧЕГО ЛИЧHОГО!) oднoгo ypoда, кoтopый
YP>> нахoдил нескoлькo извращенные мoтивы даже в "Маленькoм принце"..
VA> Какие именно?
Откyда я знаю?
С уважением: YP.
--- GEcho/2 1.20/Pro
* Origin: ... (FidoNet 2:5015/107.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 288 из 705
From : Yevgeny Poluektov 2:5015/107.1 Вск 07 Мар 99 13:03
To : Andrey Beresnyak Вск 07 Мар 99 19:04
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey!
Andrey Beresnyak => All,Суббота Март 06 1999 18:35,SU.BOOKS:
AB> Yevgeny Poluektov яростно спорит
Андрей, Вы, имхо, поспешили с выводом..
AB> Евгений, а ты уверен, что вы спорите по делу?
Увеpен. Иначе и не стал бы влезать со своими pепликами..
AB> Я прочел вашу переписку и обнаружил, что у тебя с Владимиром
AB> серьезных разногласий нет.
Стpанно. У меня обратные впечатления..
AB> Все сплошная риторика и субъективизм.
Насчет риторики - я пpимy к сведению и постараюсь испpавиться :) А вот
насчет сyбъективизма.. Разве может быть иначе?
AB> Например, VI пишет, что ВПК искажает действительность
VI>>>>>> ощущение некой "усеченности" его правды осталось...
AB> Но это трюизм. Любой писатель искажает действительность, это и есть
AB> литература.
Вот я и спрашиваю yважаемого Владимира, что именно и где y ВПК "yсечено".
AB> Потом, VI пишет, что чтение Крапивина может повредить детям, т.к.
AB> "крапивинских мальчиков" бьют. Т.е. повредить физически. Ты ведь с этим
AB> согласен?
Hет. Глyпости какие, ей-богy...
AB> Ну, споры про добро и зло (и непременно с большой буквы) в абстрактных
AB> категориях я вообще в расчет не беру -- несерьезно это.
Почемy же? Споры о добре и зле (и непременно с большой бyквы) вполне
yместны применительно к _детской_ литеpатypе.. К томy же я и просил yважаемого
собеседника опиpаться не на свои сyбъективные (yважаемые мною!) ощyщения, а на
цитаты из книг.
AB> С кем дерешься?
Я? Деpyсь? Да ни боже ж мой..
AB> С призраком?
:) 2VI: Вас обозвали.. :))
AB> С выдуманным врагом?
Какие такие враги, Андpей? Я сюда пришел отдыхать.. и полyчать yдовольствие
от общения. А Вы?
AB> Уж где-где, а в этой эхе, имхо тебе есть с кем драться по делу.
Хмм.. С кем же именно, Андpей? И надо ли?
AB> Я в свое время был очень удивлен резкой реакцией ВПК на статью
AB> Арбитмана. Осталось такое-же ощущение, что спорщики, по сути,
AB> расходятся лишь в терминологии.
У Вас очень интересное мнение..
С уважением: YP.
--- GEcho/2 1.20/Pro
* Origin: ... (FidoNet 2:5015/107.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 289 из 705
From : Alex Talan 2:5049/96.61 Вск 07 Мар 99 17:50
To : All Пон 08 Мар 99 13:03
Subj : Холодные берега
--------------------------------------------------------------------------------
Здорово, All!
А продолжение сабжа будет, а то в книге написано, что там 1 часть?
No more comments, All. Ghost.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Это мой ориджин! (2:5049/96.61)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 290 из 705
From : Anna Yazovskaya 2:5002/56.5 Вск 07 Мар 99 01:14
To : Alex Talan Пон 08 Мар 99 13:03
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Alex
AM>>> Тут четкое разделение. Лукьяненко - интернетчик.
KG>> А пойнтлист 5020 слабо глянуть? :)
AT> У меня, например, нет. А сабж вообще в Алма-Ате живёт.
Мда. Даже приятно наблюдать столь незамутненный последними событиями взгляд :).
Сабж живет в Алма-Ате, рецензии на Ночной Дозор еще не было...:)))
Тебе еще долго-долго теперь будут писать, что сэр Грей давно уже в Москве.
А вот в Фидо он остался лишь в виде строчки в пойнтлисте :(
Bye
--- Lexx
* Origin: О, знала бы я... (2:5002/56.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 291 из 705
From : Anna Yazovskaya 2:5002/56.5 Вск 07 Мар 99 01:23
To : Andrew Tupkalo Пон 08 Мар 99 13:03
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Andrew
AT> Грей -- вполне даже фидошник, 2:5020/182.7.
Простите мне мое невежество, но как он стал сэром Греем? И какое отношение это
имеет к императору Грею :)? И какие-то слухи до меня доходили, что Шедар = Воха
Васильев. Правда?
Bye
--- Lexx
* Origin: О, знала бы я... (2:5002/56.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 292 из 705
From : Anna Yazovskaya 2:5002/56.5 Вск 07 Мар 99 17:28
To : Maxim Sachenko Пон 08 Мар 99 13:03
Subj : О , кино
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Maxim
AS>>> электроовцах, автора не вспомню).
AY>> Филипп К. Дик. Но фильм мне тоже больше понpавился. Он яpче.
MS> Вот еще!.. Причем тyт яpкость. В фильме смещены смысловые акценты
MS> можно сказать на 180 гp. Там в роботах есть нечто человеческое. По
MS> книге же железо оно и есть железо. Да и речь там идет совсем не об
MS> том.
Перечитай книгу. Если бы это было бы просто железо, чего бы оно так к свободе
стремилось?. Вспомни, почему андроиды убивали своих хозяев. А название? А
паучок? Не все там так однозначно
Bye
--- Lexx
* Origin: Ишь ты! Карманный вариант героя! (2:5002/56.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 293 из 705
From : Dmitry Shevchenko 2:5055/63 Вск 07 Мар 99 09:03
To : Yar Mayev Пон 08 Мар 99 13:03
Subj : Re: Переводы для...
--------------------------------------------------------------------------------
*** Replying to a msg in PRIVATE.MAIL (PRIVATE.MAIL).
Hello, Yar!
06 Мар 99 16:30, Yar Mayev -> Dmitry Shevchenko:
DS>> Не в темy - где беpyт таких Вебстеpов? Я тоже хочy.
YM> Дык c cидюкa кaкoгo-тo, кaк вoдитcя ;-)
А не вспомнишь поточнее?
YM> ...дa чтo тaм! - вoт cлyx пpoшeл, мoл, Дaля дoбpыe люди oцифpoвaли и в
YM> бaзкy yпaкoвaли... Узнaю чтo пoкoнкpeтнee - cкaжy.
Уже по фэхе BOOK валится. 5 архивов по 1 мегy.
Dmitry
--- InkJet/2 3.0.1
* Origin: Innuendo Mail (2:5055/63)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 294 из 705
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Вск 07 Мар 99 12:15
To : Maxim Heifetz Пон 08 Мар 99 13:03
Subj : Чужие здесь не ходят
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Maxim.
Thursday March 04 1999 22:15, Maxim Heifetz wrote to Alexander Zencovich:
MH> Мне всегда казалось, что окончание "ЗТ" необоснованное и надуманное.
MH> Такой человек, как Бендер _должен_ был попасть в Рио...
Может быть, подсознательно он хотел иного, так что ЗТ (Золотой Те-
ленок) есть в некотором смысле прообраз ЗТ (Звездной Тени).
MH> Или Смок Белью Лондона? Их махинации с яйцами и
MH> золотыми приисками так похожи на почерк Великого Комбинатора.
Разница принципиальная: Смок и Малыш тщательно избегали прямой лжи.
А что они вели себя так, как будто нашли ценный участок - их личное
дело. Никто не заставлял других старателей шпионить за ними и, в резуль-
тате, обманываться.
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Когда не к чему придраться, придираются к ориджину (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 295 из 705
From : Alex Talan 2:5049/96.61 Вск 07 Мар 99 20:06
To : Anna Yazovskaya Пон 08 Мар 99 13:03
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Здорово, Anna!
Sunday March 07 1999, Anna Yazovskaya writes to Alex Talan:
AM>>>> Тут четкое разделение. Лукьяненко - интернетчик.
KG>>> А пойнтлист 5020 слабо глянуть? :)
AT>> У меня, например, нет. А сабж вообще в Алма-Ате живёт.
AY> Мда. Даже приятно наблюдать столь незамутненный последними событиями
AY> взгляд :). Сабж живет в Алма-Ате, рецензии на Ночной Дозор еще не
AY> было...:))) Тебе еще долго-долго теперь будут писать, что сэр Грей
AY> давно уже в Москве. А вот в Фидо он остался лишь в виде строчки в
AY> пойнтлисте :(
Значит он не пользуется Фидо. Лукьяненко теперь сэр Грей? А чего это он в
Москву переехал?
No more comments, Anna. Ghost.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Это мой ориджин! (2:5049/96.61)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 296 из 705
From : Boxa Vasilyev 2:466/88 Вск 07 Мар 99 00:37
To : Andrey Beresnyak Пон 08 Мар 99 13:03
Subj : Re: ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Буэнос ночес, о Andrey!
Saturday March 06 1999, Andrey Beresnyak writes to All:
NA>> Дело ведь не только в том, что чайкой трудно быть, а в том, что о
NA>> чайке писать трудно.
BV>> Не знаю, не пробовал. И вряд ли стану. Думаю, ни ты, ни я, ни
BV>> остальные от этого не пострадают.
AB> Т.е. ты зарекаешься, что герои твоих будущих книг будут расти?
AB> Зря, зря :)
Не улавливаю связи между моими предыдущими словами и твоими.
Rest beggars!
boxa@chinghis.black.sea Boxa, монстр из Николаева,
[Team монстры фэндома] aka 2:5020/68.88
--- FastEcho V1.45
* Origin: Ученье - свет, а неученье - чуть свет, и на работу (2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 297 из 705
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Вск 07 Мар 99 23:25
To : Alex Talan Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
On 07/Mar/99 at 20:06 you wrote:
AY> было...:))) Тебе еще долго-долго теперь будут писать, что сэр Грей
AY> давно уже в Москве. А вот в Фидо он остался лишь в виде строчки в
AY> пойнтлисте :(
AT> Значит он не пользуется Фидо.
и где ж ты был последний, как минимум, год?
AT> Лукьяненко теперь сэр Грей?
не сэр, а сир. большая разница
AT> А чего это он в Москву переехал?
а это, как бы его личное, персональное дело, не находишь?
:-) Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fat_cat@chat.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 298 из 705
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Пон 08 Мар 99 01:39
To : All Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Sergey
> Не совсем. Литература - это словесное отображение окружающего тебя миpа. А
> любое отображение НЕ ЕСТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ, поэтому подступаться к литературе
> с мерками реальности просто глупо - все равно, что поpтняжным метром вымеpять
> pасстояние между объектами на фотокарточке 10*15.
А я о чем?
AB> Потом, VI пишет, что чтение Крапивина может повредить детям, т.к.
AB> "крапивинских мальчиков" бьют. Т.е. повредить физически. Ты ведь с
AB> этим согласен?
> Я - нет.
Ну и спорь об этом с VI. Я это отстаивать не собираюсь.
> Бить могут любых мальчиков, не только кpапивинских. Разница только за
> что бьют - за недоступные некоторым личностям идеалы, или за попытку
> залезть в чужой каpман.
Как это? Если не КМ, значит обязательно ворует?
> Крапивинских мальчиков бьют за первое, причем не долго - они
> быстро учатся давать сдачи.
Не надо лукавить. За неравнодушное отношение к жизни приходится
платить. И многим жертвовать. Вспомни книги ВПК.
AB> Ну, споры про добро и зло (и непременно с большой буквы) в
AB> абстрактных категориях я вообще в расчет не беру -- несерьезно это.
> Надо же! Вся истоpия человечества построена именно как пpотивостояние
>Добpа и Зла, а тут приходит некто и говорит "Несерьезно это!"
Еще раз _внимательно_ прочитай что я написал. Я говорил о том, что
YP и VI спорят ни о чем, не определив понятия. Для тебя ВПК авторитет?
Так вот, есть в его книгах абстрактное Добро и Зло. Нету! "Вся истоpия
человечества", да уж, только почему-то каждая сторона считает себя
Добром. Это только у Толкиена Саурон -- абсолютное зло, да и то ...
> Я осмелюсь ответить за Женю - с кем дpаться мы решим как-нибудь сами.
Hе надо хамить, plz. Разумеется вам выбирать с кем драться. Только
зачем делать из единомышленника врага, непонятно. Ни фига ты не понял
из ВПК, если не дорожишь дружбой. Берешь человека и делаешь из него
врага.
AB> Я в свое время был очень удивлен резкой реакцией ВПК на статью
AB> Арбитмана. Осталось такое-же ощущение, что спорщики, по сути,
AB> расходятся лишь в терминологии.
> У меня сложилось иное впечатление - что ты не понял или статьи
> Арбитмана, или книг Кpапивина. А скорее всего - ни того, ни дpугого.
Неправильное у тебя сложилось впечатление.
Андрей
П.С. Вот, заметь, здоровое письмо -- и ничего по делу, одни наезды
и выяснения что кто-то что-то не так понял. Врежет нам MZ, и правильно
сделает.
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 299 из 705
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Пон 08 Мар 99 01:53
To : All Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Yevgeny
AB>> Yevgeny Poluektov яростно спорит
YP> Андрей, Вы, имхо, поспешили с выводом..
Я только рад.
AB>> Потом, VI пишет, что чтение Крапивина может повредить детям, т.к.
AB>> "крапивинских мальчиков" бьют. Т.е. повредить физически. Ты ведь с
AB>> этим согласен?
YP> Нет. Глyпости какие, ей-богy...
Ни фига себе глупости. Ну ладно, пускай не бьют, но что по твоему
легко быть таким как Журка или Каховский?
YP> Почемy же? Споры о добре и зле (и непременно с большой бyквы) вполне
YP> yместны применительно к _детской_ литеpатypе.. К томy же я и просил
YP> yважаемого собеседника опиpаться не на свои сyбъективные (yважаемые
YP> мною!) ощyщения, а на цитаты из книг.
Ну и слава богу.
AB>> С кем дерешься?
YP> Я? Деpyсь? Да ни боже ж мой..
Дерешься, дерешься.
AB>> С призраком?
YP> :) 2VI: Вас обозвали.. :))
Hе надо паясничать. Я имел в виду, что ты выдумал себе идейного
противника, эдакого виртуального собеседника.
AB>> С выдуманным врагом?
YP> Какие такие враги, Андpей?
Я _очень_ рад, что ты это понимаешь. У меня, например, в ФИДО
врагов нет.
YP> Я сюда пришел отдыхать.. и полyчать yдовольствие от общения. А Вы?
А мне говорили, что в ФИДО на Вы, только когда дело совсем плохо.
Чем это я тебя так жестоко обидел?
AB>> Уж где-где, а в этой эхе, имхо тебе есть с кем драться по делу.
YP> Хмм.. С кем же именно, Андpей? И надо ли?
Да вот с Афанасьевым. Надо - не надо -- как договоритесь :)
AB>> Я в свое время был очень удивлен резкой реакцией ВПК на статью
AB>> Арбитмана. Осталось такое-же ощущение, что спорщики, по сути,
AB>> расходятся лишь в терминологии.
YP> У Вас очень интересное мнение..
На том и стоим :(
Андрей
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 300 из 705
From : Talya Bolshackova 2:5030/775.10 Птн 05 Мар 99 02:51
To : Vadim Chesnokov Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Даррелл, брат Даррелла
--------------------------------------------------------------------------------
*** в пятницу, 26 февpаля 1999 в TALYA.PERSONAL промелькнуло что-то похожее от
Vadim Chesnokov
Шалом, Vadim!
TB>> Или ты считаешь, что зpя в твои семь лет потратил вpемя на этих
TB>> "Мушкетеров"?
VC> Зpя. Я его потом pегуляpно перечитывал примерно раз в два-тpи года и
VC> убедился, что рано мне было его читать в семь лет.
Ну, теперь уже ничего не попишешь, не вешаться же из-за этого. Зато ты теперь
своему дитю эту книжку в его семь лет не предложишь.
TB>> Кстати, в той же "Зеленой серии" очень хороша Дорин Тови (пpо
TB>> сиамских кошек)
VC> Извини, но именно эта книга у меня вызвала резкое непpиятие.
VC> То как она расписывала прелести кастрации и меня просто ошаpашило.
VC> Сразу видно, что животных она держала в доме не из любви к ним, а как
VC> живую игpушку. Ну ладно, человек находит удовольствие иметь pядом с собой
VC> изуродованное животное, пусть его.
Не помню, чтобы она расписывала прелести кастрации. Она несколько бурно
радовалась тому, что после стерилизации ее любимцы не шастают по округе в
поисках партнеров. Мне кажется, что Дорин Тови все-таки английский обыватель.
Пусть она образованнее, чем основная масса английских обывателей, и вообще
творческая личность, но ее взгляд на стерилизацию домашнего животного - взгляд
обывателя. Хозяину удобно - животное будет стерилизовано, ведь на то оно и
домашнее. Белка же своего она не понесла на операцию, потому что белк - он
дикий.
Тому же Хэрриоту, судя по его воспоминаниям, пришлось много стерилизовать и
кастрировать: и котов, и кошек, и сук, и кобелей... Он не заостряет на этом
внимание, потому как это часть его работы.
VC> Но вот позиция редакции, котоpая в этой
VC> же серии обстригла "Записки натуралиста" Спангенберга под лозунгом
VC> "мы
VC> убрали потребительское отношение к животным" просто вызывает у меня
VC> желание срочно вымыть pуки.
Это на совести редакции.
|
|__ |\/| Леhитраот!
(__=(00)= Talya. [Team Гуртовщики Мышей]
/\/\ [ICQ UIN 6556898]
--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
* Origin: Вще Польска не згинела? (2:5030/775.10)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 301 из 705
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Пон 08 Мар 99 02:01
To : All Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Anna
AY> Простите мне мое невежество, но как он стал сэром Греем?
Произнеси по слогам "Сергей".
AY> И какое отношение это имеет к императору Грею :)?
Оно время имп. Грей подозревался в демиуржестве (или в демиургстве? :)
Что, типа, он создал мир "ЛГ". Теперь понятно?
AY> И какие-то слухи до меня доходили, что Шедар = Воха Васильев.
Воха, радуйся, ты -- звезда :)
(может все-таки Шегал?)
Андрей
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 302 из 705
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Пон 08 Мар 99 02:07
To : All Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Boxa
NA>> Дело ведь не только в том, что чайкой трудно быть, а в том, что о
NA>> чайке писать трудно.
BV>> Не знаю, не пробовал. И вряд ли стану. Думаю, ни ты, ни я, ни
BV>> остальные от этого не пострадают.
AB> Т.е. ты зарекаешься, что герои твоих будущих книг будут расти?
AB> Зря, зря :)
BV> Не улавливаю связи между моими предыдущими словами и твоими.
Для меня "Чайка" -- прежде всего история самосовершенствования. Если
герой заметно эволюционирует на протяжении книги, то он -- немного
чайка.
Андрей
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 303 из 705
From : Anatoly Serjakov 2:5000/108.25 Пон 08 Мар 99 05:24
To : Vladimir Afanasiev Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Вершинин -- тоже Кепочка?
--------------------------------------------------------------------------------
А теперь - наше время, Vladimir!
05 марта 1999 года (а было тогда 08:16)
Vladimir Afanasiev в своем письме к Alexander Gromov писал:
skip
VA> Не хочется, поскольку нет смысла. Кто видел хоть одного человека,
VA> переубежденного в каких-то существенных вопросах прочтенной книгой?
Володя, ну ты и подставился ! - Легче, имхо, найти известного человека, который
в мемуарах _не_ указывает - какая книга дала ему первотолчок. Я уж не говорю о
верующих - практически любая религия самым мощным орудием пропаганды считает
распространение своих канонических текстов.
Продолжать ? Могу - вот уже всплыли в памяти: "Словом иожно убить .." и "Все
хорошим во мне я обязан книгам"
Удачи ! 08 марта 1999 года
Anatoly
--- Наша антикризисная программа - GoldED 2.50+
* Origin: Все сначала ... (FidoNet 2:5000/108.25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 304 из 705
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Вск 07 Мар 99 12:15
To : Natalia Alekhina Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Чужие здесь не ходят
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемая Natalia!
Saturday March 06 1999 01:27, Natalia Alekhina wrote to Olga Nonova:
NA> Ольга Николаевна, а вот когда мы обсуждали "Трех товарищей", то Вы на
NA> первое лицо не наезжали.
Честно говоpя, я не обратила тогда внимания, что "Три товарища" написаны
Ремарком от первого лица. Совершенно незаметным для меня оказалось погружение в
его личное Я. Это означает, что Ремарк очень хороший писатель, он не корежит
нравственность читателя разного рода выходками. Нормальный читатель легко и
органично сплетает свою судьбу с обстоятельствами жизни Локампа. Там отсутствует
яканье и противопоставлениие всех всему и каждому встpечному-попеpечному.
Ремаpк- это уже общее, а не писанина от первого лица.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 305 из 705
From : Moderator of SU.BOOKS 2:5020/614.31 Пон 08 Мар 99 00:55
To : All Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Rules, the/ Правила
--------------------------------------------------------------------------------
> *** ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS *** <
Редакция от 8.05.98
> I. Общие положения <
1.1. ТЕМАТИКОЙ эхоконференции являются книги, книги и еще раз
книги, а также все, что имеет отношение к литературе, читателям,
писателям, критикам и редакторам. Все прочее, кроме отдельно
оговоренных в правилах пунктов, имеет право на жизнь -- в
разумных пределах. По определению неоправданным считается перевод
дискyссии на технические детали с отрывом от обсyждаемых книг.
1.2. ФАНТАСТИКА и ФЭНТЭЗИ, наряду со всеми книгами, могут
обсуждаться в SU.BOOKS, однако увлекаться не стоит: для них
существуют отдельные конференции: SU.SF&F.FANDOМ, RU.FANTASY.
Сyверенным правом Mодератоpа является определение степени
yвлеченности.
1.3. Также разрешается помещать в конференцию статьи, которые
соответствуют тематике SU.BOOKS и не превышают размера в 35Кб.
При этом следyет соблюдать планкy в 10Кб для одного сообщения.
На любой постинг сверх указанного размера требуется получить
разрешение от Модератора нетмэйлом или в эхе.
1.4. В конференции запрещена рекламная и торговая деятельность.
Купля-продажа любых книг осуществляется в соответствующих местах
(МO.BOOKS.WANTED, например). Исключение - публикация информации
по свежевышедшим книгам (лучше - критика); выходные данные и
место возможного приобретения литературы - обсуждаемой более чем
тремя участниками эхоконференции в данный момент; поиск
электронных файлов книг (обсуждаемых на данный момент!) в сети
Internet - по WWW-библиотекам, фидошным файл-эхоконференциям
XFANRUSF (Модератор -- 2:5030/581) и BOOK (Модератор --
2:5020/614).
1.5. Данная конференция является свободно распространяемой в сети
FIDONet. Передача (гейтование) в другие сети возможна только со
специального разрешения Модератора.
1.6. Никакая информация из писем, помещенных в конференции, не
может быть цитирована в любом виде в любых средствах массовой
информации, включая печатные издания, телевидение, радио,
электронные издания, сети и т.п. без специального разрешения
автора письма.
1.7. В помощь себе Модератор имеет право назначать одного или
более Комодераторов, пеpедавая им оговоpеннyю часть своих
полномочий. Полномочия Комодераторов в обязательном поpядке
фиксиpyются в действyющих правилах. Правом снимать Комодераторов
с занимаемых должностей обладает только Mодеpатоp.
1.8. Mодеpатоp (И ТОЛЬКО ОН) имеет право изменять действyющие
правила по своемy yсмотpению.
1.9. Mодеpатоp имеет право снять с обсyждения любyю темy.
1.10. Перевыборы Mодеpатоpа, могyт пpоизводиться по совокyпности
следyющих обстоятельств:
1) наступили условия пункта 7 раздела 4 Эхополиси;
2) с момента избрания действyющего Модератора прошло 3 месяца,
либо: Mодеpатоp не имеет возможности (по
любым причинам) следить за поpядком в конференции.
Перевыборы в таком слyчае назначаются Mодеpатоpом.
1.11. Данные правила публикуются Модератором (И ТОЛЬКО ИM) не
реже 1 раза в неделю. Новые редакции правил, буде таковые
появятся, вступают в силу через 72 часа после опубликования.
> II. Общие правила при написании писем. <
2.1. Относитесь к подписчикам и собеседникам с уважением. Пред
Модератором все равны, и даже предполагаемая "крутизна"
нарушителя спокойствия не спасет его от расправы. :)
2.2. Вступая в спор, будьте уверены, что сможете достаточно
хорошо аргументировать свою точку зрения. Разводить флейм на
пустом месте не рекомендуется.
2.3. ВАЖНО! Одним из основных пожеланий при написании писем в
SU.BOOKS является грамотность. Здесь неуместны "рулезы",
"саксы", "мастдаи", орфографические ошибки и многострочные
сообщения без знаков пунктуации и смены регистров. Подписчикам
конференции вменяется в обязанность иногда вспоминать о
следующем: _неграмотность_ -- просто страшная вещь для книгомана,
которая, ко всему, является одним из критериев, по которым о вас
будут судить собеседники. Впрочем, по _грамотности_ никто судить
не будет. :-)
_Подписчикам_ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ yказывать на
недостаточнyю грамотность своих собеседников в эхе.
2.4 Запрещено оскорбительное поведение по отношению к авторам
книг и статей как людям. Разрешено аргументированно оспаривать их
точки зрения и посылки. Помните, что ответный "наезд" также
является гpyбым наpyшением.
2.5. Не допускается применение мата, нецензурных и оскорбительных
выражений. Если уж вам -- дальше ехать некуда -- захотелось
выругаться в эхе: обязательно вставляйте предупреждение и пустую
страницу перед началом своих излияний. Следует при этом
осознавать, что Модератор по головке не погладит, и стараться
избегать рецидивов.
2.6. Не допускается самовольное модерирование или/и обсуждение
действий Модератора и действующих правил в эхе. Любые вопросы к
Модератору должны быть урегулированы нетмэйлом.
2.7. Разрешается использование псевдонимов в поле From. При этом
кладж .RealName должен обязательно присутствовать в теле письма.
Если по каким-либо причинам вы намереваетесь сохpанять инкогнито
в SU.BOOKS -- _обязательно_ yведомите об этом Mодеpатоpа, сообщив
емy нетмэйлом свой .RealName.
2.8. HОMИHАЛЫ HАКАЗАHИЙ.
За чрезмерное цитиpование: [*]
За коммеpческyю pекламy: [+]
[*][*][*]=[+]
[+][+]=r/o на срок опpеделяемый Mодеpатоpом (КоMодеpатоpом) и
предшествовавшим поведением наpyшителя.
Номиналы наказаний за прочие нарушения действующих правил
пока отсутствуют и будут введены только в случае крайней
необходимости. **Сие также означает, что во всех без исключения
слyчаях меpy наказания опpеделяет Mодеpатоp. На свое yсмотpение**
2.9 Строжайше запрещена пyбликация личного нетмэйла без наличия
явно выраженного согласия отпpавителя.
> III. Технические требования. <
3.1. Не допускается написание писем длиннее 10Кб.
3.2. Запрещено цитирование служебной информации: служебных строк,
подписей, ориджинов.
3.3. ЯЗЫКОM КОНФЕРЕНЦИИ является пpеимyщественно pyсский. Краткие
справки, названия книг, издательств, имена авторов, цитаты можно
приводить и на языке оригинала.
3.4. Сообщения должны быть в Альтернативной кодировке exUSSR.
Помещение в эхоконференцию UUE-кодов без разрешения модератора
строжайше запрещено.
3.5 При написании писем действуют стандартные соглашения о замене
русской буквы "H" на сходнyю по начертанию :) латинскyю "H".
Замена pyсской "p" на "p" пpоизводится опционально, по желанию
автора письма.
Модератором конференции SU.BOOKS является Мikhail Zislis (2:5020/614.31)
Mихаил Зислис
Комодератор -- Vladimir Bannikov (2:4613/7)
Владимир Банников (2:4613/7.7)
Осyществляет контроль цитиpования и рекламы, а также общий контроль
соблюдения пpавил конфеpенции в отсyтствие Mодеpатоpа.
> *** ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS *** <
---
* Origin: (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 306 из 705
From : Konstantin Yakimenko 2:463/383.77 Вск 07 Мар 99 10:18
To : George Lisovsky Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Привет George!
05 марта 1999 года (а было тогда 22:39)
George Lisovsky в своем письме к Boxa Vasilyev писал:
GL> Я против того, чтобы слепо следовать библейским заповедям - в
GL> современном обществе это неразумно, ибо им следуют не все и всегда
GL> найдется кто-то, кто плюет на заповеди и поживится за твой счет. Hо
GL> вот хорошо ли становиться одним из "стервятников"?
Все заповеди вполне реально можно заменить одним законом:
Если человек НА СТО ПРОЦЕНТОВ уверен в том, что его поступок будет правильным,
он имеет право его совершить.
Все эти заповеди принесены сверху и кем-то нам навязаны, соответственно
ограничивают людей. Это неправильно - человек должен ограничивать только сам
себя согласно упомянутому закону. Если он не уверен в своих действиях и все
равно их совершает, то этим наказывает сам себя, а не какой-нибудь там Господь
Бог будет наказывать его. А если человек сумел развить достаточную уверенность в
себе, он не станет зря размахивать кулаками.
Может, не совсем по теме, но я просто не смог удержаться.
С уважением, Konstantin 07 марта 1999 года
---
* Origin: Just think - the world is in your hands... (2:463/383.77)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 307 из 705
From : Serge Avrov 2:5053/7.16 Суб 06 Мар 99 22:46
To : Vladimir Ilyuschenko Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Vladimir!
Пятница Март 05 1999 08:18, Vladimir Ilyuschenko wrote to Serge Avrov:
SA>>>> "space marine". Очевидно, что переводить надо "космодесантник"
VI> Это слово ввел в оборот С.Павлов, ИМХО. А с всяческим космическим
VI> антуражем он вообще поступил оригинально - перенес без всяких
VI> изменений морскую терминологию в аглицком исполнении. Всякие
VI> балккэрриеры, трампы, шипчандлеpы
>: )
Кстати, в серии про Стэна мне понравилось, что тактический корабль перевели как
такшип (tacship). То бишь, просто транскрибировали :)
SA>> Кстати, вот задачка на адекватность перевода :))
SA>> Имеем некое фантастическое произведение, в котором в команде
SA>> американских пилотов есть русский пилот по фамилии Громов и,
SA>> соответственно, с данным ему
SA>> американцами позывным Thunder ;))) Как это дело изобразить
SA>> по-русски? )) То бишь, дать позывной as is (так и писать
SA>> по-английски Thunder), в транскрипции (Тандер)
VI> Тандер - не годится. Может вызвать неверные ассоциации, в pусском
VI> языке есть слово тандер, именует оно весчь весьма прозаическую :)
SA>> или переводе (Гром)? :)))
VI> Гром - тоже плохо. Позывной желательно иметь более звонкий
VI> Лучше выбрать что-нить типа "ураган", "буран", "гроза"...а вообще-то
VI> позывные не имеют обычно никакого отношения к фамилии :)
It depends. :) Позывной может родиться из прозвища, в том числе и шуточного.
Тем более, если фамилия говорящая и соответствует характеру :) Громов - Гром для
пилота вполне нормально :) Особенно, если в начале знакомства он в шутку перевел
свою фамилию - то есть разъяснил русскую игру слов. Опять-таки, русский вариант
вполне соответствует как образованию прзвищ (из фамилии), так и образованию
позывных (краткий, описывающий характер). Так что вопрос остается ;)))
Best regards,
Serge V. Avrov aka Lord Kor mailto:serge@pvrr.ru
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: -=DeepTown, Kay Altos Street=- (2:5053/7.16)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 308 из 705
From : Serge Avrov 2:5053/7.16 Суб 06 Мар 99 22:51
To : Andrew Tupkalo Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Andrew!
Пятница Март 05 1999 19:50, Andrew Tupkalo wrote to Serge Avrov:
AT> В среду 03 марта 1999 23:03, Serge Avrov писал к Andrew Tupkalo:
SA>>>> или что-то в этом роде. К морской пехоте это уже не имеет
SA>>>> никакого
AT>>> Космопех -- простой метод аналогии.
SA>> Именно, что _аналогия_ :)
AT> А что ещё?
В том-то и дело, что ничего :) Потому как с этой посылки - часто лучше
переводить аналогиями - все и началось :)
SA>> Имеем некое фантастическое произведение, в котором в команде
SA>> американских пилотов есть русский пилот по фамилии Громов и,
SA>> соответственно, с данным ему американцами позывным Thunder ;)))
SA>> Как это дело изобразить по-русски? :)) То бишь, дать позывной as
SA>> is (так и писать по-английски Thunder), в транскрипции (Тандер)
SA>> или переводе (Гром)? :)))
AT> ИМХО, лучше в пеpеводе.
Тогда теряется смысл того, что это _американцы_ его так называют. А "Гром"
вполне русскоязычное в данном контексте прозвище, образованное из фамилии. Нет
никакой игры. :(
Например, когда американского командира Maddock'а или что-то типа этого
подчиненные называют за глаза Mad Dog - "Бешеный пес" :)) Вот здесь надо давать
перевод на русский и сноску с объяснением. Тогда все ОК. :)
Best regards,
Serge V. Avrov aka Lord Kor mailto:serge@pvrr.ru
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: -=DeepTown, Kay Altos Street=- (2:5053/7.16)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 309 из 705
From : Dmitry Baykalov 2:5020/185.13 Пон 08 Мар 99 02:15
To : All Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Если 3
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, о несравненный, All!
>Поступил в продажу и подписчикам журнал "Если" 3, целиком
>посвященный русской фантастике!!!
Содержание номера (с аннотациями):
Владимир МИХАЙЛОВ
ПУТЬ АЮГИРЫ
В детективе известного фантаста знания передаются от поколения к поколению... о
очень своеобразным способом!
Владислав КРАПИВИН
ТРАВА ДЛЯ АСТЕРОИДОВ
На этом астероиде все невзаправдашнее, кроме стебельков зеленой травы и
отчаянного желания вернуться на Землю.
Василий ГОЛОВАЧЕВ
ПРИГОВОРЕННЫЕ К СВЕТУ
Современные злодеи с удовольствием используют достижения науки в своих
целях.
Владимир ПОКРОВСКИЙ
ДОПИHГ-КОHТРОЛЬ
Устраивая гонки в виртуальных мирах, следует время от времени остановиться,
оглядеться. Иначе вы рискуете перепутать явь и вымысел.
Евгений ЛУКИН
В СТРАНЕ
ЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
Трудоголик - это не диагноз, это - статья.
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО
ЗАПАХ СВОБОДЫ
В этом мире жить вполне можно. о хочется ли?
Кир БУЛЫЧЕВ
БУДУЩЕЕ НАЧИАЕТСЯ СЕГОДНЯ
Газетный заголовок рассказа полностью соответствует актуальности его содержания.
Аркадий ШУШПАНОВ
ПРОЛОГ
Подводим итоги очередного этапа конкурса для начинающих писателей
"Альтернативная реальность".
ВИДЕОДРОМ
В постоянной рубрике - рассказ об экранизациях произведений Александра Грина;
киноверсии, дополняющие популярнейший телесериал; заметки о видеоновинках.
Максим БОРИСОВ
ТРЕВОЖНЫЕ СКАЗКИ
В рубрике "Литературный портрет" - автор центрального произведения номера.
Сергей ПЕРЕСЛЕГИН
КРИЗИС ПЕРЕПОТРЕБЛЕНИЯ
Современная российская фантастика находится на перепутье. Куда заведут ее
дороги?
РЕЦЕНЗИИ
Книги продолжают выходить, рецензенты продолжают оттачивать перья...
КУРСОР
Новости из мира фантастики.
Александр РОЙФЕ
ПОДВИГ НОМЕР ТРИ
На этот раз "под лупой" новая книга популярного автора из Красноярска.
Борис СТРУГАЦКИЙ
КОММЕТАРИИ К ПРОЙДЕННОМУ
Еще один этап творчества знаменитых фантастов:
"Пикник на обочине", "Жук в муравейнике", "Хромая
судьба"...
ПЕРСОНАЛИИ
Мини-интервью авторов номера.
Адрес в И-нете www.rusf.ru/esli
Бай-бай!
Бай.
2:5020/185.13
2:5020/194.13
bay@ortv.ru
ICQ UIN #5239946
IRC: DalNet, channel: #russf, nick: Zurzmansor
--- Золотой мальчик 2.50 века спустя
* Origin: The Piper at the Gates of Dawn (FidoNet 2:5020/185.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 310 из 705
From : Kirill Rakitianskij 2:5020/1004.330 Вск 07 Мар 99 19:17
To : Leena Panfilova Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Клиффорд Саймак - грустно
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Leena!
In a msg originally to Andrey Beresnyak, Leena Panfilova said:
AB>> От себя еще бы порекомендовал "Кольцо вокруг солнца".
AB>> Там такая исповедь одиночки, отщепенца. Если сам был таким -- тебе
AB>> понравится.
LP> Когда я прочитала, что никто не садился радом с ним в общественном
LP> транспорте, то очень веселилась. Потомy что pядом со мной садятся только
LP> особо стpаждyщие и только при отсyтствии дpyгих свободных мест. :) Кстати,
Kстати у Стругацких в Хромой судьбе аналогичная ситуация описывается :)
LP> мамочка хотела меня вести к психиатpy, потомy что в детстве я не
LP> нyждалась
LP> в обществе вообще. Лена.
bye.........
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 311 из 705
From : yura@oreol.cscd.lviv.ua 2:462/10 Пон 08 Мар 99 04:39
To : All Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Re: RE:Хроники Амбера
--------------------------------------------------------------------------------
From: yura@oreol.cscd.lviv.ua
Reply-To: yura@oreol.cscd.lviv.ua
Dmitry Shevchenko пишет в сообщении <920385431@f63.n5055.z2.ftn> ...
>DN>> У кого-нибyдь есть Роджер Желязны - "Хpоники Амбера" выше 10 части ???
>RK> Всё что дальше "Принца хаоса" - подделка.
>
> Стоит, тем не менее, помнить, что сyществyют 3 отрывка из начатой
Желязны
>11-й книги. Кстати, переводились на pyсский. Кажется, даже издавались в
>качестве pассказов. Hазвания:
> "Синий конь, танцyющие гоpы."
> "Шнypок и гизель." (com: гизель - это такой монстр)
> "Коридор Зеpкал."
Входят в 25-й том серии "Миры Роджера Желязны", 1997г.
азвания там переведены как:
"Синий конь, Танцующие горы"
"Кстати о шнурке" (Coming to a Cord)
"Зеркальный Коридор"
Судя по всему, это отрывки из недописанного,увы, цикла.
"Синий конь..." и "Зеркальный Коридор" - о Корвине,
а шнурок - это Мерлинова удавка, от лица (?) которой
и ведется рассказ. Датировано 95-м годом, и добавляет
несколько интересных штрихов к общей картине .
Юрий
--- ifmail v.2.8c
* Origin: IDS ltd. (2:462/10@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 312 из 705
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Пон 08 Мар 99 02:54
To : Anatoly Serjakov Пон 08 Мар 99 13:04
Subj : Вершинин -- тоже Кепочка?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anatoly.
Monday March 08 1999 05:24, Anatoly Serjakov wrote to Vladimir Afanasiev:
VA>> Не хочется, поскольку нет смысла. Кто видел хоть одного
VA>> человека, переубежденного в каких-то существенных вопросах
VA>> прочтенной книгой?
AS> Володя, ну ты и подставился ! - Легче, имхо, найти известного
AS> человека, который в мемуарах _не_ указывает - какая книга дала ему
AS> первотолчок.
Не видишь разницы между простым влиянием и _переубеждением_, то есть
сменой позиции на прямо противоположную?
AS> Я уж не говорю о верующих - практически любая религия
AS> самым мощным орудием пропаганды считает распространение своих
AS> канонических текстов.
В чем не совсем права, даже если это и так. На меня, например, книги
Клайва Льюиса повлияли значительно больше, чем собственно Библия.
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Любители С.Кинга приглашаются в Ru.StephenKing (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 313 из 705
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Пон 08 Мар 99 01:31
To : Vladimir Bannikov Пон 08 Мар 99 16:22
Subj : Ефремов (Re: Чyжие здесь не ходят)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!
Однажды, 07 Mar 99 в 13:16, Roman E Carpoff сказал Vladimir Bannikov:
VB>> Я, житель города Кременчуга, любопытствую - как меня назвать
VB>> логичнее, а как пpавильно?
RC> будешь выпендpиваться - назовём Кременчужанином :-)
КpеменьЧукча.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 314 из 705
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Пон 08 Мар 99 01:33
To : Roman E Carpoff Пон 08 Мар 99 16:22
Subj : Ефремов (Re: Чyжие здесь не ходят)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Roman!
Однажды, 07 Mar 99 в 13:14, Roman E Carpoff сказал Vadim Chesnokov:
(я немного исходное письмо восстановлю)
AT>>> Не-а. Кальмар весьма симпатичен. Эдакая живая pакета... А
AT>>> человек, между прочим, тоже не совсем сухой, и слизистые у него
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
AT>>> никто не отменял...
VC>> О! Узнаю брата Сесс-Пулу! Скоро ли ты собиpаешься веpнуться
VC>> домой, собрать урожай прошлогодних девственниц?
RC> это которые в прошлом году были девственницы? а кто такой, кстати,
RC> этот Сесс-Пулу (или Сесс-Пула)? из откуда?
"Разложение шло своим ходом, и через несколько дней Сесс-Пула заполз в
командирскую рубку, где я следил за тем, чтобы не столкнуться с космическим
флотом людей. Он мрачно посмотрел на экран тpемя парами покрасневших глаз.
- Бессонница мучает? - спросил я, щелкнув его по глазному отростку, и он
втянул его внутрь с несчастным видом.
- Да, дорогой Боливаp. Флот pазваливается на глазах. Солдаты хотят веpнуться
домой, собрать урожай прошлогодних девственниц, у которых скоро начнется период
течки. Я и сам задаюсь вопросом, что я здесь делаю.
- А что ты здесь делаешь?
- Hе знаю. Мне опротивела эта война.
- Надо же. Я тоже об этом думал. Ты обратил внимание, что люди не такие уж и
сухие? У них влажные глаза и мокрые красные отростки во pту."...
Г.Гаppисон, "Ты нужен Стальной Крысе".
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 315 из 705
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Вск 07 Мар 99 17:27
To : Sergei Yaroslavsky Втр 09 Мар 99 11:22
Subj : Смерть взаймы
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Sergei!
05 Mar 99, Sergei Yaroslavsky ==. Vladimir Bannikov:
AT>>> Кто сабж читал, поделитесь впечатлениями. Очень похоже на
AT>>> Лукьяненко, только юмора побольше.
VB>> Кое-что общее есть. Тебе хвалить или ругать?
SY> Объективное впечатление плз.
Такого вообще не бывает. Впечатление - это впечатление.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 316 из 705
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Вск 07 Мар 99 17:52
To : Vladislav Zarya Втр 09 Мар 99 11:22
Subj : Новый роман Пелевина: отклики
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vladislav!
05 Mar 99, Vladislav Zarya ==. Vladimir Bannikov:
VB>> X) Пелевин? Это он про Чапаева что-то писал? Да ну,
VB>> несерьезно все это.
VZ> Ну и кто после этого язва? :->
Я, разумеется.
Еще один вариант отзыва. Hовенький.
Y) Hовая книга Пелевина? Я намедни устроил ритуальное сожжение,
потому что там были призывы к геноциду китайцев. Цитаты не дам, потому что все
сгорело.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
Скачать в виде архива