SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 130 из 877
From : Vladislav Zarya 2:5070/95.2 Чтв 25 Фев 99 19:41
To : Alexander Gromov Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Анизотропное шоссе
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Alexander!
24 Feb 99, 09:17, Alexander Gromov обратился с сообщением к Vladislav Zarya:
AG> У меня уже есть кое-какие мысли на эту тему, и вырисовывается сюжетец
AG> маленькой повести.
Насколько маленькой? Как "Текодонт" или как "Менуэт"?
AG> Кстати, общественный уклад в "И не осталось никого" неустойчив еще по
AG> одной причине: когда-нибудь люди размножатся настолько, что на планете им
AG> станет тесновато. Вот тогда-то их свободная система и затрещит по всем
AG> швам.
Мальтуса - давить. Они полетят осваивать пояс астероидов.
AG> Что ж, попробую почитать, хотя и не очень люблю Урсулу.
Имею подозорение, что если попробуешь основательно, то не должен будешь
охладеть к этой теме...
Всех благ!
Владислав
--- Дол сед. Гол дед. (2.41+)
* Origin: Annalae Marmotologiae (2:5070/95.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 131 из 877
From : Elena Markina 2:461/76.9 Чтв 25 Фев 99 17:32
To : All Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Статья о сэре Максе (1/4)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
Hi, All!
Вот, один мой знакомый (журналист, филолог; кстати, диплом защитил по
творчеству братьев Стругацких; и до сих пор регулярно фантастику читает) - так
вот, этот самый знакомый попросил меня сбросить в сеть его статью - поскольку
модема у него нет, а когда и где эту статью напечатают - одному Богу известно.
Вот и сбрасываю.
Хочу только сразу предупредить - статью писала не я, посему вступать в споры
о ее содержании я не собираюсь. Но все отклики, если таковые будут, обязуюсь
передать автору. А уж захочет он отвечать, или нет - это его дело.
Да, и если кто подписан на конференцию, что творчеству Макса Фрая посвящена
- отфорвардите эту статью туда, пожалуйста. Автор просил. А я на эту конференцию
не подписана.
All the best,
Elena.
Итак, собственно статья:
=== Cut ===
К ВОПРОСУ О ФЕНОМЕНЕ УСПЕХА
...Богатыри - не вы!
М. Ю. Лермонтов
Всякая литература только тогда чего-либо стоит, если люди, подвизающиеся на
ее поприще, не могут разобраться, кто же является истинным литератором, кому
позволено выступать с позиции мэтра, а кто имеет право изрекать глубокомысленные
сентенции с позиции отстраненного наблюдателя.
Ну и совершенно понятно, что ни одна литература не может считаться высокой
и настоящей, если из ее рядов не вычищаются поганой метлой и каленым железом
чуждые элементы.
Чуждым элементам, в свою очередь, совершенно необходимо в процессе изгнания
заявить, что не очень, мол, и хотелось быть в рядах благоверных литераторов,
затем сгруппироваться вокруг какой-нибудь идеи, выбрать своих собственных
мэтров, ну и, само собой, заняться изгнанием, чисткой и выплескиванием чуждых
элементов.
Те, в свою очередь... Ну и так далее.
Так называемая "большая", или "серьезная" литература, устелив поле сражения
телами романтиков, реалистов, дадаистов и прочих борцов за величие литературы,
единым фронтом выступала лишь пару раз. Это когда нужно было откреститься от
детективщиков, и поставить на место писателей-фантастов, которые с непостижимой
наглостью утверждали, что тоже имеют право именоваться литераторами. Ха-ха,
сказали большие литераторы.
Ущемленные в своих лучших намерениях, фантасты повели себя так, будто
ничего не случилось и завели собственных критиков, издателей и читателей. Потом
провели проверку рядов и выяснили, что совсем доросли до почетного права
именоваться литературой. Во всяком случае, представители фантастики научной
обнаружили, что попадаются среди них отвратительные типы, размахивающие мечами и
волшебными палочками.
Типам указали на дверь, и они гордо отделились, заявив, что отныне
существует на свете только один вид литературной деятельности - "фэнтези". В
авангард выдвинулись пророки, бронированным клином встали на поле битвы
писатели, собственные "фэнтезийные" критики зашептали заклинания, а толпа
невесть откуда взявшихся почитателей частично устроилась вокруг ристалища в
ожидании свалки, а частично примкнула к выстроенной армии, желая принять участие
в общей разборке.
Затем наступило тягостное молчание. Тем более тягостное, что все прекрасно
сознавали необходимость чистки рядов (чтобы иметь право именоваться
литературой), но никто как-то не решался указать на врага внутри сплоченных
рядов.
Оказалось, что не все потеряно. Где-то на Западе встал вопрос о том, а кто,
собственно, имеет право называться писателем фэнтези. Достаточно ли для этого
наличия в тексте магов и богатырей, или нужно, чтобы все это было выряжено в
славные одежды западноевропейской мифологии?
Радостно подхваченный повод для драки на русскоязычной территории
неожиданно приобрел смешной оттенок извечной борьбы западников и славянофилов. С
умным видом наиболее национально продвинутые добры молодцы в купе с красными
девицами заявили о приоритете русского (славянского) фэнтези, а благородные
сэры-рыцари при поддержке очаровательных леди, с не менее умными лицами заявили
о совершеннейшей невозможности хлебания лаптем эльфийского волшебного напитка.
Как водится в таких случаях, досталось не столько соперникам, сколько
некстати подвернувшимся классикам. Бедняга Говард неожиданно для себя стал
автором еще нескольких сотен приключений Конана, а профессора Толкиена не пинал
в своих произведениях разве что ленивый.
Из давки на поле нецензурной брани время от времени вылетали витиеватые
заявления о необходимости вычленения из общего беспредела арабского фэнтези,
китайского фэнтези, древнегреческого фэнтези и фэнтези Ямало-Ненецкого
автономного округа.
Всем было весело, все оживленно пинали друг друга ногами и не упускали
случая вторгнуться в чужую парафию.
Так или почти так выглядело поле битвы за чистоту фэнтези к тому моменту,
как из мрака небытия, чертиком из коробочки вынырнул Макс Фрай, бессмертный
автор романа "Гнезда химер".
"А вот и я!" - громогласно заявил Макс. "А вот и он!" - не менее радостно
заявили читатели. "Это таки он!" - согласились издатели. Только критики
промолчали, стыдливо опустив глаза. Понятно, что это он, только вот кто?
КТО ОH?
В принципе, все было понятно с самого начала. Макс Фрай, автор, он же
герой, он же... Ну и так далее. Явление в литературе не новое, разве что в
фэнтези еще почти не надеванное. Зато в детективах очень даже изъезженное.
Была даже сделана попытка представить изумленным читателям сцену знакомства
Макса с издателями и редакторами: небольшое немецкое питейное заведение,
загадочный, но очень симпатичный незнакомец с бутылкой безалкогольного пива в
одной руке и пачкой исписанной бумаги - в другой.
И это тоже в литературе было. Хотя бы у того же Берроуза в марсианском
цикле.
Литературная маска имеет право на существование. Никто с этим спорить не
станет. Спорили только о мелочах. Кто по национальности Макс?
Первая версия, наиболее часто употребляемая - немец. Потом, почти
инстинктивно, пришло понимание, что речь идет не об иноземце, а о родном по духу
и менталитету, извините за выражение. Hаш. В смысле, русскоязычный.
Ну кто еще сможет так восхищаться постоянным наличием горячей воды в
вымышленном королевстве? А изобилием жратвы? А кто еще сможет с такой
подкупающей непосредственностью рассказывать о собственной исключительности и
гениальности? Только наш.
Тут нужно особо отметить - речь идет не о национальности автора. Ни в коем
случае. Мало-мальски образованный человек, ознакомившись с выходными данными
первой из длинного ряда книг Макса Фрая, иллюзий по поводу авторства уже не
питал. Но раз паре российских писателей было угодно именовать себя таким
образом, то - в добрый путь.
Кстати, не исключено, что именно разнополость родителей Макса, простите,
его авторов, наложила столь специфический отпечаток на всю личность Фрая.
Не то, чтобы Фрай был гермафродитом. Или еще кем. Ни в коем случае. Просто
очень уж специфически выглядит его взгляд на человечество.
Возникает впечатление, что Макс избегает описания женщин. Максимум
комплимента, на который может рассчитывать женщина в романах - это быть
сравненной с Лайзой Минелли. Все, как на подбор, (или почти все) похожи на
мальчиков. Их описывают походя, небрежными мазками. Зато мужчины... Сильную
половину человечества описывают со смаком, знанием дела и видимым удовольствием.
Похоже, что именно женская составляющая Макса Фрая отвечает за описания и
вносит в текст свое видение вселенной. И, кстати, о видении вселенной. Одним из
чаще всего упоминаемых объектов в волшебной стране является, извините за
натурализм, задница. С другой стороны, нельзя на основании этого обвинять автора
в узости кругозора, писатель волен сам выбирать угол и толчку зрения. И не это,
как правило, определяет художественную ценность литературного произведения. Не
только это.
Очень важна достоверность характеров, выписываемых пером автора. А уж
достоверности у Фрая хватает на многих. Хотелось того авторам или нет, но очень
уж достоверным получился у них герой, просто до отвращения.
Несколько раз на протяжении своих незабываемых приключений Макс удивляется,
отчего это к нему так тянутся люди. Вот здесь с Фраем нельзя не согласиться -
действительно, очень странно. Hе обладая ни одним положительным качеством - и
это можно доказать - герой собственных произведений становится объектом самой
горячей дружбы разных людей и даже нелюдей. Все хотят быть с ним друзьями, а
некоторые даже и возлюбленными.
За богатство души? Бросьте. О каком богатстве может идти речь, если
максимум, на что способен Макс в отношении своих друзей, это угостить их камрой
и пирожными. Случается ему и спасти кому-либо жизнь, но делает он это либо
случайно, либо от нечего делать. Зато все остальные просто горят желанием
сохранить Максику жизнь и здоровье.
За время своих приключений Макс проявляет себя как специалист по части
поесть, погонять на амобилере и убить. И только первому своему занятию он
действительно отдается от всей души и самозабвенно. Его, похоже, искренне
потрясает то, что еда, во-первых, никогда не заканчивается, во-вторых, ее не
надо готовить, а в-третьих, не нужно прибирать за собой. Это ли не рай для
нашего, русскоязычного человека? Пожрать, принять горячую ванну и безнаказанно
отправить кого-нибудь на тот свет, предварительно погоняв по улицам на машине.
=== Cut ===
--- ... keep tearline cleasr ! ...
* Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 132 из 877
From : Elena Markina 2:461/76.9 Чтв 25 Фев 99 17:43
To : All Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Статья о сэре Максе (2/4)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
Hi, All!
=== Cut ===
Очень показательно, что первое волшебное качество, приобретенное Максом в
Ехо сознательно, было умение умещать между большим и указательным пальцем руки
любой сколь угодно большой предмет, одушевленный или нет.
И самый удачный случай использования этого умения - экспроприация коллекции
видеофильмов своей бывшей возлюбленной. Вообще та история о любви сэра Макса в
нашем мире очень поучительна. Ухаживая за девушкой, герой ежедневно приносит к
ней в дом пару-тройку видеокассет, составляя тем самым коллекцию. А после
разрыва, изгоревавшись по поводу своего разбитого сердца, Макс отправляется к
ней, неверной, и объявляет, что те кассеты не были подарками. Несколько десятков
(сотен?) кассет, оказывается, оставлялись только на временное хранение. Очень
достойный молодой человек.
Восстанавливать справедливость он отправляется только тогда, когда получает
возможность умыкнуть свое имущество одним движением руки.
Теперь об убийствах. Тут приходится вторгаться в епархию философов и
психологов. Как назвать человека, которому нравится убивать? А как назвать
человека, который если не убивает, то только из чувства лени? А как назвать
человека, дежурной шуткой которого является фраза о том, что давненько мы никого
не убивали? Этого достойного человека можно назвать Максом Фраем. К этим добрым
качествам можно еще добавить патологическое равнодушие. Убили знакомого? Пойдем
перекусим в харчевню.
Сотни людей погибают на улицах? А не выпить ли нам камры?
История воцарения Макса над целым народом вообще не может не потрясать.
Сознательно или бессознательно, автор создал картину такой смеси патологического
цинизма и беспредельной наглости, приправленной равнодушной жестокостью, что
куда там классикам мировой литературы!
Добрый и душевный парень Макс соглашается стать правителем народа только
для того, чтобы передать его (народ) под власть императора. Поведение Макса при
общении со своими наивными подданными составлено из все той же наглости и
развязности.
Дикари и так схавают! Возможно, кому-то действительно становится смешно,
когда при нем насмехаются над ущербным человеком. Возможно, некоторая категория
читателей расценит сцену коронации Макса как образчик юмора высочайшего класса.
Возможно. Но это так же возможно, как то, что найдутся желающие присоединиться к
избиению инвалида или понаблюдать за пыткой.
Иначе как патологическим нельзя назвать спокойствие Макса в тот момент,
когда он отдает приказ уничтожить целый народ: женщин, детей, стариков. "Все
равно они прокляты!" - это достаточный аргумент, как для героя, так и для
автора.
Что делает Макс с компанией вампиров, обнаруженных в волшебной стране? Он
их отправляет в наш мир. Не уничтожает, потому что их жалко, а отправляет в наш
с вами мир. Шутка?
А получив возможность повелевать людьми при помощи волшебных шаров, Макс
распоряжается этой своей способностью тоже очень специфически. Оживив даже
однажды умирающего (случайно), Макс словно забывает об этой своей способности,
зато радостно приказывает подвернувшимся покойникам исчезнуть, что они
дисциплинированно выполняют.
Решив наказать мерзкого начальника лагеря (не пионерского, а того, который
у нас принято называть "зоной"), Макс не превращает его в доброго человека, не
пытается его перевоспитать с помощью все тех же волшебных шаров, а приказывает
пойти в болото, найти трясину поглубже и утонуть в ней. Что может быть гуманнее?
И еще одно, о вине этого начальника зоны. Он разрешил вышеупомянутым
вампирам питаться кровью арестованных. Сволочь такая. Макс наказывает мерзавца
за жестокость и равнодушие, а потом отправляет кровососущих в наш мир. Какой
молодец!
Чем еще славен Макс Фрай? Он интеллектуал. Прожив несколько лет в новом
мире, он так ничего о нем не узнал, кроме точного расположения всех
питейно-продовольственных заведений в столице. Книги? За все время повествования
Макс пару раз держал в руках книги. Его соратники по нелегкой борьбе со злыми
магистрами также не слишком грешат интеллектом. Чтобы совсем облегчить им борьбу
до обеда с голодом, а после обеда со сном, автор придумывает для них живые
компьютеры в перьях, которые все помнят и в нужный момент выдают полезную
информацию. Блеск.
И еще об интеллекте. Один из сотоварищей Макса по отделу борьбы с
магическим бандитизмом, единственный грешащий чтением, повадился поглощать книги
авторов нашего с вами мира. Для ознакомления. И прочитав новую для себя книгу,
заявляет, что очень уж скучна она и сюжет предсказуем. Макс немедленно
соглашается с ним и про себя еще добавляет, что и сам, мол, прочитав книгу в
первый раз, был разочарован ее бедным предсказуемым сюжетом. Имеют герои право
выразить свое мнение о книге? Имеют. Интересно только, что эти их высказывания
относятся к эпопее Толкиена. Ах, Моська...
И еще одному произведению достается в повествовании. Оказывается, рассказ
"Дверь в стене" был написан не Гербертом Уэллсом, а неким магом, и только для
того, чтобы в последствии заставить Макса явится в волшебный мир. И, кстати, в
рассказе интересно только начало. Остальное - так, детский лепет. Ах, Фрайка...
И что показательно, убедившись, что справиться с очередной порцией
могущества герой не может, авторы наделяют его новой, а потом еще и еще, будто
стараясь компенсировать ничтожество персонажа.
И единственное, что в данном случае действительно невероятно в истории
Макса Фрая, так это то, что герой, превращаясь из человека удовлетворенного
желудочно в человека удовлетворенного полностью, не пытается свернуть и
захлопнуть пространство. Хотя попытка применить симпатягу в конце света
делается. Аллах - вымышлен, христианские святые строятся в арьергарде войска по
первому приказу Макса, все остальные боги мечутся так или иначе под ногами
главного героя, а греческие боги еще и пилотируют аэропланы времен первой
мировой войны.
Да. А знакомство Макса с мировой мифологией, по его же словам,
ограничивается двухтомной энциклопедией. Как, похоже, и знакомство с этим
предметом его авторов.
Правы были французы, когда утверждали, что о вкусах не спорят. И то, что
Макс получился таким, мягко говоря, неприятным и неумным, может быть вовсе не
промах, а именно заслуга автора. Так сказать, прижечь язвы человечества
раскаленным бичом сатиры. Свифт в свое время предлагал есть бедных ирландских
детей, чтобы они больше не мучились.
Вот и Макс Фрай - писатель, решил заклеймить наши родимые равнодушие,
наглость, подлость, глупость, чванство и высокомерие в Максе Фрае - литературном
персонаже? И тогда, как в период культа личности, нам нужно выяснить - отвечают
ли дети за своих родителей.
И что, собственно, думали писатели, совершая свой гигантский труд. К
сожалению, мало кто имеет возможность задать вопросы непосредственно обоим
головам Макса Фрая. Придется копаться в тексте, выискивая в нем отпечатки
пальцев авторов, и пытаться их трактовать.
А КТО ЗА КУЛИСАМИ? И ДЛЯ ЧЕГО?
Если основным критерием писательского мастерства является читаемость, то
как писатель Макс Фрай состоялся. Его читают и перечитывают, с нетерпением ждут
выхода новых приключений и даже появление данного критического опуса говорит о
том, что приключения Вершителя стали заметным явлением на отечественном рынке.
Вопросом остается только то, чем именно столь заметны приключения, каким
образом и из чего слеплен был авторами шедевр.
Как поется в одной популярной песне, "я его слепила из того, что было".
Как известно, всякое произведение слагается из элементов традиционных и
оригинальных. Не избежал этого и эпос Фрая.
Сюжет. Построение достаточно банально и традиционно, пусть не сочтут авторы
это местью за наезд на сюжет "Властелина колец". В рамках большого сюжета, коим
являются поиски героя и его жизненный путь, разворачиваются небольшие по объему
сюжеты, каждый из которых, являясь частью большого сюжета, представляет собой
более или менее законченное произведение.
Классическим примером является "Герой нашего времени", хотя по композиции
макросюжета, реалист и романтик Лермонтов дает гигантскую фору фантасту Фраю,
хотя бы тем, что хронология "Героя" не линейна и придает этим всему произведению
объемность и многогранность. Но это так, к слову. Кстати, охаянный в бессмертном
тексте Толкиен, в произведении, критикованном за предсказуемость сюжета, по
недомыслию, видимо, позволяет себе роскошь параллельных сюжетных линий, до чего
Фрай-писатель не унижается.
Не нужно нам тыкать гигантов-классиков, заявит любитель Фрая и будет
совершенно прав. Не стоит сталкивать супертяжеловесов с "мухачами", тем более
выступающих в другом виде спорта.
=== Cut ===
All the best,
Elena.
--- ... keep tearline cleasr ! ...
* Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 133 из 877
From : Elena Markina 2:461/76.9 Чтв 25 Фев 99 17:46
To : All Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Статья о сэре Максе (3/4)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
Hi, All!
=== Cut ===
Начало приключений Макса, почему-то выброшенное в электронном виде романа.
Путь в Ехо. Встречи во сне, путешествие между мирами в трамвае, который
трансформируется вместе с окружающим пейзажем. За рычагами управления - некто,
или нечто, являющееся своеобразным стражем между мирами. Это никому ничего не
напомнило? Желязны, первое путешествие в Амбер, плюс "Королева ведьм Лохлена".
Загадочные и таинственные имена персонажей ну очень напоминают имена, которыми
наделил своих лилипутов Свифт.
Вампиры, оборотни и прочая нежить - общие места литературы ужасов.
Специальное подразделение, специализирующееся на отлове этой самой нечисти -
охотники за привидениями вкупе с героями "Полтергейста - Наследия".
Чужеземец, попавший в другой мир или другое время и полностью его
изменяющий, встречается на практически всех пыльных дорожках фантастики, от
"Янки при дворе короля Артура" до "Обитаемого острова", не считая "Аэлиты" и
"Волшебника Изумрудного города".
Переноска тяжестей, путем их превращения в маленькие предметы - несть числа
фантастическим рассказам. Даже Алиса Селезнева с сем процессе однажды
участвовала.
Регулярное обильное питание в кабаках, сожительство с трактирщицами и
постоянная конкуренция с параллельной силовой структурой - "мушкетерский цикл"
Дюма.
Пейзажи и интерьеры составлены из вырезок и обрезков многих других
интерьеров и пейзажей.
Это перечисление ни в коем случае не может умалить заслуг авторов. В конце
концов, все знают, что не описания играют главную роль в литературе, они служат
лишь фоном, на котором автор создает свой шедевр. Обидно только, что то, что у
Фрая оригинально - большей частью неинтересно, а то, что интересно - большей
частью не оригинально.
Немного о языке произведений, да простят истинные любители фантастики и
фэнтези за столь низменные предметы. Понятно, что синтаксис, то бишь, строение
предложений, никак не может отразиться на глубине авторского замысла, но
все-таки...
Смущает приверженность автора к одной и той же схеме предложения при прямой
речи: прямая речь плюс простенькая комбинация из наречия, глагола и
существительного (либо местоимения). Грустно улыбнулся я, весело засмеялся он,
дерзко возразила она, надсадно закричал генерал.
Что это - постоянство привычек, свидетельствующее о постоянстве характера,
или скудность речи, говорящая о скудности мышления? Загадка сия никогда не будет
раскрыта.
Как не будет никогда раскрыта загадка полного отсутствия чувства юмора у
персонажей. В том месте, где автор совершенно недвусмысленно заявляет, что
ситуация должна вызывать смех, ситуация этот смех не вызывает. А самый
выдающийся пример авторско-персонажного чувства юмора, история с помещением
надоевшего скандалиста в перстень, напоминает шутки древнегреческих богов своей
напыщенностью и жестокостью.
Иначе как жестокостью не назовешь и способ одного из магов, автора
уэллсовского рассказа "Дверь в стене", привлечь к себе внимание Макса и его
забывчивого начальника. Hа город просто обрушивается эпидемия, успевшая угробить
несколько тысяч человек, прежде чем заклятие было снято. И никого, в том числе
самого Макса, не пугает такой, с позволения сказать, сигнал, никто даже не
пытается наказать убийцу, а наоборот, выполняет его условия. Не шантаж, а именно
условие. Просьбу. Что позволено Юпитеру...
Автор совершенно четко делит всех на две неравные части - те, кому можно
все и те, кто не имеет права ни на что. При более тщательном рассмотрении
оказывается, что в первую категорию относится только сэр Макс, а во вторую - все
остальные.
И это уже не литературный способ заклеймить и побороть. Вовсе нет. По всем
интонациям авторы искренне любуются своим героем. Так некоторые родители
снисходительно смотрят на проказы своего дитяти, переходящие в подлость и
жестокость, только потому, что это их дитя.
Никто так заботливо не печется о своих правах, как всяческие блатные и
мелкая уголовная шваль. Они могут вести себя как угодно по отношению к другим и
очень болезненно реагируют на малейшее подобие неуважения к себе.
Они не умнее других, они не сильнее других. У них за спиной большая кодла.
Или они умеют убивать одним плевком. И их кодекс чести состоит из одного только
пункта - я хочу.
Неправда? Наговор на честное имя Макса Фрая? Откуда тогда у него такая
нелюбовь к полиции? Не к той, что борется с государственными преступниками в
лице магов, а к той, которая должна заниматься ловлей мелких хулиганов, воров и
простых убийц? Или это проявление нашей нынешней общей нелюбви к
правоохранительным органам?
Да никого они не охраняют, эти органы, скажет любой из поклонников Макса.
Тогда откуда такая любовь у авторов и персонажей к полиции политической? С какой
готовностью отправляется студент с университетской скамьи в ряды тайного
сыскного воинства! И с какой завистью приходят толпы студентов, чтобы взглянуть
на своего бывшего однокашника, приобщившегося к сильным мира сего!
Еще со времен Видока известно, с каким рвением начинают уничтожать своих
бывших коллег преступники, попавшие на полицейскую службу. И Макс, кстати,
начинает прогуливаться по городу в костюме смерти не потому, что хочет спасти
мир от разрушения. Ему это просто нравится! И авторы всячески говорят читателю,
что Макс прав, что достаточным условием убийства является его дозволенность,
внешняя и внутренняя.
И читатель не может не согласиться, что убивать можно. Сколько вокруг
неприятных рож и вообще преступников. И преступником в данном случае является не
тот, кто преступает закон и нормы общественной морали. А тот, кто мешает лично
мне, читателю, лично мне, Максу Фраю.
Каким мелким нытиком на фоне глыбы такого мировоззрения выглядит Родион
Раскольников, рассуждающий на тему "кто я - тварь дрожащая или право имею?".
Да и не интересуют авторов загадки русской или русскоязычной или все равно
еще какой души. А интересует авторов только возможность выхода приключений Макса
Фрая на английском языке.
Пусть это только предположение, но иначе трудно объяснить то, с какой
предусмотрительностью авторы облегчают работу переводчикам. Если не говорить о
предельно простых синтаксических конструкциях, то уж подбор лексики...
Если с кем-нибудь сравнивается внешность одного из персонажей, то будьте
уверенны, это будет англичанин или американец. Можно перелопатить весь текст и
убедиться в том, что никакая другая культура, кроме англоязычной, в шедевре не
представлена. Если упоминается фильм или книга - они с гарантией англоязычны. И
это не есть игра в мистификацию. Авторы делают это вовсе не для того, чтобы
казаться иностранцем. Ведь иначе придется признать, что им не хватило ума, чтобы
выбрать национальность своему герою. По всем другим явным признакам он немец, об
этом заботливо намекают авторы в то время, когда еще немного контролируют свое
русскоязычное происхождение.
Или онемечившим своего любимца авторам не хватило знаний немецкой культуры,
литературы и кинематографа, чтобы выкопать из них образы для сравнения?
Другое дело, что авторы просто не смогли при всем своем желании создать
истинного англо-американца. Hе хватило таланта. Или желания? Или и того и
другого?
Зато хватило таланта создать поток чтива. Как и почему?
ЗАГАДКА МАКСА ФРАЯ
Если издать телефонную книгу в виде многотомника с яркой обложкой, то можно
гарантировать его коммерческий успех. Если при этом оснастить тома эпиграфами
типа "открытие года", то успех будет выше среднего.
Чем больше в сериале серий, тем большим будет его успех. Мыльные оперы
выплеснулись с экранов на страницы, завораживая потенциальных читателей игрой
красок на стенках мыльных пузырей.
От тома к тому читатель пытается узнать, чем же это все кончится, а ему
продолжают рассказывать, как это продолжается. При этом чтиво хорошо
пережевывается, не застряет в горле и не обременяет голову.
Многочисленность приключений заменит смысл, а крикливость изложения - вкус.
Если все упирается в терминологию, то прав директор издательства,
утверждающий на обложке одного из томов, что "Максим Фрай обладает редким даром
счастливо сочетать в своих ярких книгах занимательный сюжет с божественной
иронией". Так и хочется добавить, что при этом еще восстанавливается
кислотно-щелочной баланс в самые критические дни.
=== Cut ===
All the best,
Elena.
--- ... keep tearline cleasr ! ...
* Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 134 из 877
From : Elena Markina 2:461/76.9 Чтв 25 Фев 99 17:47
To : All Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Статья о сэре Максе (4/4)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
Hi, All!
=== Cut ===
И, если перефразировать еще один эпиграф с обложки, когда "Многие будут
говорить тебе, что они друзья Макса Фрая, но ты не верь им, потому что такие,
как Макс Фрай, не могут иметь друзей". Пусть те из читателей, кто зачитывается
приключениями Макса, попытаются представить себя рядом с ним, или просто
представят такого Фрая рядом с собой в обычной жизни. Трудно считать другом
человека, способного отобрать подарки, убивающего, не задумываясь, готового
пойти на подлость и обман. Другом Макса может быть только Фрай.
Авторы предлагают считать яркостью красок аляповато расписанную фанеру,
божественной иронией - бормотание себе под нос низкосортных острот, мужеством -
безнаказанные убийства.
Герои, нужно подчеркнуть, положительные герои, совершенно не изменятся,
если их из скаб и лоох переодеть в черные мундиры "гестапо" или серые мундиры
HКВД. В балахонах инквизиции они также не утратят своего обаяния.
"Ну что - пойдем убьем кого-нибудь?" - весело спрашивает один.
"Давно мы никого не убивали," - рассудительно соглашается другой.
И вопрос о суде и следствии не возникает. "Виновен!" - провозглашает
внутренний голос героя, и враг отправляется в небытие. Степень виновности
зависит от желания следователя. Этот должен быть уничтожен потому, что
замахнулся на самого Фрая. А этот, убивший многие тысячи, будет помилован только
потому, что сделал это лишь для привлечения внимания того же Макса.
Это как в боевике, когда граната, пролетая мимо героя, разносит вдребезги
автобус вместе с пассажирами, а мы, зрители, облегченно вздыхаем: "Промазал!".
Смешно, но Конан, ставший притчей во языцех, убивая, никогда не испытывал
удовольствия. Никто из многочисленных авторов не наделил его умением радостно
обсуждать предстоящие убийства. Так что, авторы Макса Фрая могут гордиться - это
действительно достижение, сделать героем маньяка!
Хотя, в оправдание им можно заметить, что в другое время у них не было бы
шанса. В любое время, кроме эпохи игры "DOOM".
Hаконец-то почитатели этой игры получили книгу, подчиненную той же логике -
иди и убей. Каждый, кто тебе попался на пути - враг. Подбирай новые виды оружия
и иди.
Что там? Смертельный плевок? Отлично. Потом - волшебная рука, уменьшающая
врага, потом - смертельные шарики, потом волшебный меч...
И пусть кто-нибудь попробует назвать предсказуемым сюжет. От уровня к
уровню, пардон, от тома к тому, увеличивается выбор оружия и растет количество
врагов. Класс! Пройдет или не пройдет? Вот ведь как лихо закручен сюжет!
Но только всем с самого начала понятно, что пройдет. Еще бы, ведь с самого
начала включены IDDQD, IDKFA, а чтобы не ломал герой себе голову над лабиринтом
- еще включен IDCLIP.
И тогда это не про нас, не про людей написано все это изобилие. Некто Макс
в некоем месте идет сквозь стены. И никого не волнует его совесть и честь, как
не волнует никого биография Дюка или воина из DOOMа.
А то, что в нагрузку к брызгам крови и тяжеловесным диалогам мы получаем
еще и философскую подоплеку, так это дело каждого в отдельности. Дурак не
заметит, умный - не отреагирует, если согласен с ней.
И нельзя этого вменять в вину авторам и издателям. Они просто отреагировали
на свободную нишу. И нельзя в этом обвинять читателя, просто ему захотелось
почитать что-то легкое, привычное и развлекательное. И вообще ничья вина в том,
что привычным и развлекательным стало убийство, а легким - насилие, при условии,
что оно направлено не против тебя.
Кто-то в Интернете хвастался, что похож на Макса Фрая. Помоги, Господи, его
друзьям и ему самому!
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Лев Толстой утверждал, что некоторые из его героев поступают вовсе не так,
как этого хотел он, автор. Это можно представить как кокетство гения. Вот ведь
как я талантливо пишу человеческие характеры, как мастерски задаю этические
рамки!
Как авторы Фрая характеризуют свои отношения с героем, мне не известно. И
то, что получился такой достоверный портрет подонка нашего времени - не их
заслуга, как и не их вина.
У них просто так получилось. Трудно ожидать у писателей с таким стилем и,
простите, менталитетом, сознательного создания столь сильного и отвратительного
характера антигероя. Даже глупому ветру иногда удается случайно создать
произведение искусства из скал или облаков.
Повествование о Максе Фрае - гениально. Но гениальность эта возникла помимо
воли авторов, помимо их умения. Стараясь, вольно или невольно, выступать с
позиций антиэстетики, работая с натуры, или создавая образ силой воображения,
авторы достигли антицели и создали антигероя.
Не хочется верить, что можно было искренне восхищаться подобным мерзавцем,
не хочется верить, что только ради игры на низменных инстинктах людей создан
Макс Фрай. Лучше подозревать автора в глупости, чем в подлости.
...Стоят в чистом поле стальные ряды писателей "фэнтези", вьются вокруг
орды читателей, оттачивают стрелы отряды критиков. Потом все обрушиваются друг
на друга, размахивая мечами и кистенями. Все они рубятся за правое дело. Все они
говорят и защищают высокие идеалы литературы вообще и "фэнтези" в частности.
Ложатся трупы сотнями на изумрудную траву, заляпанную кровью и чернилами. И
не обращают внимания высокие рыцари и могучие богатыри, что копошатся среди
павших мародеры, добивая раненых и обирая убитых.
И что это именно мародеры, облачившись в ошметки доспехов и
сфотографировавшись на трупе великана, будут приняты зрителями, как истинные
герои. И их опусы о неуязвимых подонках станут самым популярным чтивом среди
потрясенной публики.
И так будет продолжаться до тех пор, пока не поймут писатели, издатели и
критики, что все, чем они занимаются - это литература. Что это слово не
ругательство и не антоним фразе "коммерческий успех". И что ответственность,
лежащая на них всех, не может быть ни ограниченной, ни поделенной на акции.
А пока - продолжение следует.
Александр Золотько
=== Cut ===
All the best,
Elena.
--- ... keep tearline cleasr ! ...
* Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 135 из 877
From : Dmitry Bogush 2:5038/1.28 Чтв 25 Фев 99 18:39
To : Vladimir Afanasiev Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Good morning, Vladimir!
24 Feb 99 14:02, Vladimir Afanasiev wrote to Lina Kirillova:
VA> Вряд ли. С детьми нельзя перегибать палку: _чрезмерно_ скорбные
VA> истории становятся для них источником анекдотов.
Во-во. "Гипотеза Качёлкина" - сказки втюхивают специально обученную фигню
(Добро/Зло, Дом/Мир и т. д.), так что дитёнок благополучно получает прививку на
будущую реальную жизнь. Глипкон, пленарное, весна AFAIR 92.
Your faithfully, D
--- GoldED/386 2.50 UNREG
* Origin: Sphinx (2:5038/1.28)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 136 из 877
From : Dmitry Bogush 2:5038/1.28 Чтв 25 Фев 99 19:03
To : Vladimir Afanasiev Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Чужие здесь не ходят
--------------------------------------------------------------------------------
Good morning, Vladimir!
25 Feb 99 00:15, Uriy Kirillov wrote to Vladimir Afanasiev:
UK> === Cut ===
UK> - Стрелок, чего ты добиваешься? - вступает в разговор девушка. -
UK> Ты просто играешь?
UK> - Hет.
UK> - Тогда что тебе нужно? Тебя весь день видели на тридцать
UK> третьем уровне. Ты что, застрял?
UK> - Hет.
UK> Делегация топчется на месте, потом парень в очках поднимает руки.
UK> - Мир, Стрелок?
UK> - Мир, - недоуменно отвечаю я.
UK> - Ребята боятся идти сквозь тридцать третий, - поясняет он. -
UK> На тридцать втором полсотни человек скопилось. Стрелок, если ты не
UK> будешь вести отстрел игроков, то тебя тоже не тронут. А иначе -
UK> объявляется большая охота. И не только в Сумеречном Городе.
UK> - Хорошо, - соглашаюсь я. - Только одно условие... на самом
UK> начале уровня сидит паренек с пистолетом. Его тоже не трогать.
UK> Очкарик и девушка переглядываются.
UK> - По рукам, Стрелок.
UK> Мы жмем друг другу руки.
UK> === Cut ===
К разговору о бизнесе. Hаконец-то. Scorchen Earth (AKA Tank Wars) при числе
игроков > 2. Я уж подумывал сделать grep на "договор"/"сотруднич"/"коопер"/&.
Your faithfully, D
P. S. Ну и что, что не сам? Понятие-то существует.
P. P. S. Что следующее? Разумеется, "уваж".
--- GoldED/386 2.50 UNREG
* Origin: Sphinx (2:5038/1.28)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 137 из 877
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 25 Фев 99 19:24
To : All Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : OLDNEWS N 3/99 (32)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
......................................................................
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК УКРАИНСКОЙ ФАНТАСТИКИ N 3/99 (32)
......................................................................
От 25 февраля 1999 г.
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков).
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ:
Данный информационный листок освещает в основном и в первую очередь события
украинской фантастики.
Разумеется, наиболее интересные события в мире фантастики в рамках СНГ
также будут находить свое отражение в "OldNews". Мы освещаем только русско- и
украиноязычную фантастику. О фантастике "дальнего зарубежья" пишут достаточно и
без нас.
Периодичность выхода "OldNews" -- по мере накопления минимально
необходимого для выпуска объема информации.
Дмитрий Громов, Олег Ладыженский, февраль 1999 г.
В HОМЕРЕ:
. Книжные новинки.
.. Номинации "Интерпресскона-99" и "Бронзовой Улитки-99".
... Из-под пера! Контракты.
.... Журнал "Порог", N 1 за 1999 г.
. КНИЖНЫЕ HОВИHКИ.
Издательство "АРМАДА" (Москва), серия "Фантастический боевик":
Сергей АHТОHОВ: "2-Герой-2" (роман, продолжение романа "Врата испуганного
бога"), 1999.
Алекс ОРЛОВ: "Атака теней" (роман, продолжение романа "Тени войны"), 1999.
_______________________________________________________________________
Издательство "АСТ" (Москва) -- издательство "TERRA FANTASTICA" (СПб), серия
"Миры братьев Стругацких":
Миры братьев Стругацких. Энциклопедия (в двух томах: том 1: А-Л; том 2: М-Я),
1999.
Издательство "ЭКСМО-Пресс" (Москва), серия "Абсолютное оружие":
Николай БУЯHОВ: "Медиум" (роман), 1999.
Алексей КАЛУГИH: "Темные отражения" (роман "Темные отражения", рассказы: "Убей
зверя", "Сеющие ветер"), 1999.
Издательство "ЭКСМО-Пресс" (Москва), собрание сочинений Ника Перумова:
Николай ПЕРУМОВ (СПб): "Рождение мага" (роман, продолжение романа "Алмазный
меч, Деревянный меч", первая книга цикла "Хранитель мечей"), 1999.
.. НОМИНАЦИИ "ИHТЕРПРЕССКОHА-99" И "БРОНЗОВОЙ УЛИТКИ-99".
"БРОНЗОВАЯ УЛИТКА-99", "ИHТЕРПРЕССКОH-99": итоговый список номинаций,
составленный номинационной комиссией (члены оргкомитета "Интерпресскона" могут
внести в список свои дополнения):
КРУПНАЯ ФОРМА:
1. Васильев В. Охота на дикие грузовики, или Техник Большого Киева. -- М.:
АСТ, 1998.
2. Громов А. Год Лемминга. // Одноим. авт. сб. -- М.: АСТ; СПб.: Terra
Fantastica, 1998.
3. Дяченко М. и С. Пещера. -- СПб.: Азбука, 1998.
4. Лукин Е. Зона справедливости. // Одноим. авт. сб. -- М.: АСТ; СПб.: Terra
Fantastica, 1998.
5. Лукин Е. Катали мы ваше солнце. // Одноим. авт. сб. -- М.: АСТ; СПб.: Terra
Fantastica, 1997 (реально -- 1998).
6. Лукьяненко С. Звезды -- холодные игрушки; Звездная тень: Дилогия. -- М.:
АСТ, 1997-1998.
7. Мирер А. Мост Верразано. -- М.: ВАГРИУС, 1998.
8. Михайлов В. Вариант "И". -- М.: АСТ, 1998.
9. Олди Г. Л. Черный Баламут: Трилогия (Гроза в Безначалье; Сеть для
Миродержцев; Иди куда хочешь). -- М.: ЭКСМО, 1997-1998.
10. Олди Г. Л. Я возьму сам. -- М.: ЭКСМО, 1998.
11. Перумов H. Алмазный меч, Деревянный меч. -- М.: ЭКСМО, 1998.
12. Трускиновская Д. Шайтан-звезда. -- СПб.: Азбука, 1998.
СРЕДНЯЯ ФОРМА:
1. Алферова М. Золотая гора. // Мега. -- 1998. -- N 1.
2. Буркин Ю. Пятна грозы. // Порог. -- 1998. -- N 1; ПИФ. -- 1998. -- N 1
(реально -- 1998).
3. Дяченко М. и С. Горелая Башня. // Империя. -- 1998. -- N 1.
4. Етоев А. Бегство в Египет. // Одноим. авт. сб. -- СПб.: Геликон-Пресс,
1998.
5. Крапивин В. Взрыв Генерального Штаба. // Урал. следопыт. -- 1997. -- N 7
(реально -- 1998). То же: Бомба для Генштаба. // Крапивин В. Лето кончится не
скоро. -- М.: Центрполиграф, 1998.
6. Лукьяненко С. Тени Снов. // Лукьяненко С. Императоры иллюзий. М.: АСТ,
1998.
7. Перцева М. Сказочка. // До света. -- М.: Аргус, 1998.
8. Тырин М. Истукан. // Если. -- 1998. -- N 6.
МАЛАЯ ФОРМА:
1. Вязников П. В королевстве далекой земли. // До света. -- М.: Аргус, 1998.
2. Ген Мов Чан. Стуком полнится земля. // Порог. -- 1998. -- N 5.
3. Громов А. Счастливая звезда. // Если. -- 1998. -- N 1.
4. Дяченко М. и С. Трон. // Если. -- 1998. -- N 9.
5. Етоев А. Изгнание из рая. // Время учеников-2. -- М.: АСТ; СПб.: Terra
Fantastica, 1998.
6. Клименко В. Урод. // Порог. -- 1998. -- N 1.
7. Лазарчук А., Успенский М. Желтая подводная лодка "Комсомолец Мордовии". //
Книжн. обозрение. -- 1998. -- N 6. (Только для голосования по премии
"Интерпресскон"!!!).
8. Олди Г. Л. Хоанга. // Порог. -- 1998. -- N 5.
9. Перумов H. Выпарь железо из крови. // Империя. -- 1998. -- N 1.
10. Саломатов А. Праздник. // Если. -- 1998. -- N 7.
КРИТИКА, ПУБЛИЦИСТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕHИЕ:
1. Булычев К. Ощущение фантастики. // Если. -- 1998. -- N 9.
2. Валентинов А., Громов Д., Ладыженский О. Заметки об украинской фантастике.
// Порог. -- 1998. -- N 4.
3. Вязников П. "Лампы рта его". // Если. -- 1998. -- N 7.
4. Геворкян Э. Вежливый отказ, или Как и почему я не написал "Страну Багровых
Туч-2". // Время учеников-2. -- М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 1998.
5. Логинов С. Русское фэнтези -- новая Золушка. // Империя. -- 1998. -- N 1.
6. Переслегин С. Стратегия и тактика галактических войн. // Если. -- 1998. --
N 8.
7. Переслегин С. Цикл послесловий к 6-13 томам "Миров братьев Стругацких". --
М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 1997-1998.
8. Ревич В. Перекресток утопий: Судьбы фантастики на фоне судеб страны. -- М.:
ИВ РАН, 1998.
9. Халымбаджа И. Фантастический самиздат. // Если. -- 1998. -- N 9.
10. Харитонов Е. За Великой Стеной; Страна Восходящей HФ: Цикл статей. //
Если. -- 1998. -- NN 1-2.
11. Шмалько А. Осознание вечности; Вымостка ада; Эхо Песни Господа: Цикл
предисловий. // Олди Г. Л. Черный Баламут. -- М.: ЭКСМО, 1997-1998.
ИЗДАТЕЛЬСТВА:
1. Азбука (СПб);
2. Армада (Москва);
3. АСТ (Москва);
4. Северо-Запад (СПб);
5. ЭКСМО (Москва).
ХУДОЖНИКИ (Обложка):
1. Дубовик А. ("Миры братьев Стругацких", Е. Лукин "Катали мы ваше солнце", В.
Васильев "Охота на дикие грузовики, или Техник Большого Киева", О. Ларионова
"Евангелие от крэга" и др. книги серий "Звездный лабиринт" и "Век Дракона").
2. Лео Хао (А. Бессонов "Наследник Судьбы", О. Дивов "Лучший экипаж
Солнечной", В. Трапезников "Галактическая саранча", С. Иванов "Сезон охоты на
ведьм").
3. Поярков С. (журнал "Империя").
4. Румянцев В. (А. Лазарчук "Кесаревна Отрада между славой и смертью", Д.
Трускиновская "Шайтан-звезда", М. Успенский "Кого за смертью посылать").
5. Шехов С. (журнал "Если", N 3 за 1998 г.).
6. Шикин С. (К. Черри "Воины заката", "Дети мрака").
7. Яцкевич А. (Г. Л. Олди "Сеть для Миродержцев", "Иди куда хочешь").
8. Anry (С. Лукьяненко "Ночной дозор").
ХУДОЖНИКИ (Иллюстрации):
1. Ашмарина Я. (А. Измайлов "Шапочный разбор").
2. Гарин К. ("Время учеников-2"; С. Иванов "Сезон охоты на ведьм", А. и Б.
Стругацкие "Трудно быть богом"; Г. Кук "Тьма"; Г. Тертлдав "Мечи Легиона",
"Император Крисп").
3. Колосовский А. (журнал "Мега" N 1).
4. Кудряшов П. (А. Етоев "Бегство в Египет", "Эксперт по вдохам и выдохам").
5. Мартыненко В. (С. Лукьяненко "Линия грез", "Императоры иллюзий").
6. Печенежский А. (Ю. Горишняя "Круг стихий"; Г. Панченко "Число зверя"; Ф.
Чешко "Не сотвори себе").
7. Поярков С. (журнал "Империя").
8. Тырин С. (М. Тырин "Тень Покровителя", "Фантомная боль").
ДЕБЮТ:
1. Борянский А., Лайк А. Анналы Радуги. // М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica,
1997 (реально -- 1998).
2. Бояндин К. Осень прежнего мира; Пригоршня вечности. -- СПб.: Северо-Запад,
1998.
3. Дубов И. Распоротый. -- М.: АСТ, 1998.
4. Етоев А. Бегство в Египет; Эксперт по вдохам и выдохам. -- СПб.:
Геликон-Пресс, 1998.
5. Панченко Г. Число зверя. -- Харьков: Рубикон, 1998.
6. Полунин H. Цербер. -- М.: ЭКСМО, 1998.
[22 февраля 1999 года. Председатель номинационной комиссии Вадим Казаков
(Саратов).]
... ИЗ-ПОД ПЕРА! КОHТРАКТЫ.
Генри Лайон ОЛДИ, Андрей ВАЛЕНТИНОВ (Харьков) и Марина и Сергей ДЯЧЕНКО (Киев)
вчерне закончили писавшийся ровно год двухтомный "химерный роман" "на пятерых"
под общим названием "РУБЕЖ". Название первой книги -- "ЗИМОЮ СИРОТЫ В ЦЕНЕ",
второй -- "ВРЕМЯ НАРУШАТЬ ЗАПРЕТЫ". [Г. Л. Олди, А. Валентинов (Харьков), М. и
С. Дяченко (Киев).]
Право на издание романа Бориса ИВАНОВА (Воронеж): "Чертов камушек"
предоставлено издательству "АРМАДА" (Москва). Роман, входящий в цикл "Хроники
33-х миров", должен выйти в свет в конце лета 1999 г. [Г. Л. Олди (Харьков) --
Владимир Маршавин (Москва, "Армада").]
Право на издание романа Андрея ЩУПОВА (Екатеринбург): "Ящер укушенный"
предоставлено издательству "АРМАДА" (Москва). Роман должен выйти в свет в конце
лета 1999 г. [Г. Л. Олди (Харьков) -- Владимир Маршавин (Москва, "Армада").]
.... ЖУРНАЛ "ПОРОГ", N 1 за 1999 г.
Вышел в свет N 1 за 1999 г. журнала "ПОРОГ" (Кировоград). В нем --
фантастические и околофантастические произведения: Кирилл БЕРЕНДЕЕВ (Москва):
"Срочный вызов" (рассказ); Юлий БУРКИН (Томск): "Командировочка" (повесть,
окончание); Ольга ПОЛЕВИНА (Кировоград): "Письмена на камне близ Никиты"
(рассказ); Алексей КОРЕПАНОВ (Кировоград): "Круги рая" (повесть, начало);
Алексей ЛЕБЕДЕВ (Москва): "Писатель года" (рассказ). "Трудно быть ведьмаком"
(пародия); Сергей СТРЕЛЬЧЕНКО (Волгоград): "Приятно получать сюрпризы"
(микро-рассказ); Сергей МОСКАЛЕНКО (Житомир): "Дверь в Восхождение" (стихи); Ген
МОВ ЧАН (Николаев): "Эх, потрудимся на благо..." ("Очередное утро-2") (пьеса).
Напоминаем, что с 1999 г. журнал "Порог" начинает выходить ЕЖЕМЕСЯЧHО!
Подписной индекс журнала (в Украине): 30158.
Редакция принимает к рассмотрению фантастические произведения ВСЕХ жанров!
Рассматриваются чистовые машинописные или компьютерные распечатки, а также
тексты на дискетах в форматах "text only" (Windows) и "DOS-text". Адрес
редакции: 316006, Украина, г. Кировоград, а/я 248. Редакция журнала "Порог".
Главный редактор -- Алексей КОРЕПАHОВ. Тел.: (0522) 55-71-04.
[Алексей Корепанов, Кировоград.]
ATTENTION!!! ВHИМАHИЕ!!! УВАГА!!!
. При перепечатке материалов ссылка на "OldNews" обязательна.
. После сообщения в квадратных скобках указан источник информации.
. Редакция будет признательна издателям, авторам и читателям
фантастики за любую предоставленную ими информацию.
. "OldNews" помещается в эхоконференции KHARKOV.AUTHORS, RU.FANTASY,
RU.FANTASY.ALT, RU.SF.NEWS, SU.BOOKS и SU.SF&F.FANDOM сети FidoNet, а
также -- на ряд сайтов в сети Internet (см. ниже).
Ще не вмерла Украина! (с) Старый Гимн.
Составители: Дмитрий Громов, Олег Ладыженский (Генри Лайон Олди).
Адрес редакции:
NetMail (FidoNet): 2:461/76.2 Dmitriy Gromov
E-Mail (Internet): f_oldie@guru.cit-ua.net
С полной "подшивкой" "OldNews" можно ознакомиться в сети Internet
по адресам:
http://www.sf.amc.ru/oldnews/ плюс "зеркала";
http://kulichki.rambler.ru/moshkow/SCIFICT/OLDNEWS/ плюс "зеркала".
(с) ТМ "Второй блин" (г. Харьков), 1999 г.
=== Cut ===
... ____________________________________________________________________
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 138 из 877
From : Andrey Kochetkov 2:5055/47.4 Срд 24 Фев 99 09:57
To : Vladimir Afanasiev Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Анизотропное шоссе
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vladimir!
AG>> Hе-ет, надо придумать что-нибудь позаковыристей, чем у
AG>> Рассела. Какой-то фактор должен оставить обществу "экологическую
AG>> нишу" анархизма -- или природные условия, или некая особенность
AG>> самих людей,
VA> Да хотя бы способность к телепортации (без технических причиндалов,
VA> одной лишь "силой духа"). Очевидно, при ее наличии государственный
VA> контроль и принуждение крайне усложняются,
Hаобоpот. Упpощаются. Останутся только карательные органы, которые или
смогут удержать большую часть населения в страхе, или отомрут естественным
или иным способом.
VA> так что волей-неволей придется перейти к анархии.
Это будет дpугая анpаpхия. Начать хотя бы с того, что производство
и накопление материальных ценностей потеpяет всякий смысл.
Удачи!
Andrey
--- GoldED/386 3.00.Alpha5+
* Origin: Клинопись клином вышибают (2:5055/47.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 139 из 877
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 25 Фев 99 15:40
To : Vladislav Slobodian Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Эбенизер Скрудж
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladislav.
22 Feb 99 10:27, Vladislav Slobodian wrote to All:
VS> Никто не знает, кто такой сабж и из какой книжки взялся?
Как уже ответили, из Диккенса...
VS> А еще вот интересно: у американов часто проскакивает фраза "Барнум и
VS> Бейли" в ситуациях, когда мы говорим нечто вроде "Содом и Гоморра", то
VS> есть жуткая беготня и неразбериха. Так вот, это откуда, а?
А об этом, вроде бы, еще не ответили? "Барнум и Бейли" - это бродячий цирк,
исколесивший сто лет назад всю Америку.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 140 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 25 Фев 99 20:43
To : Vladimir Ilyuschenko Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Ле Гуин и меньшее зло
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Vladimir!
Однажды, 16 Feb 99 в 08:56, Vladimir Ilyuschenko сказал Vladislav Zarya:
VI> Что поразительно, не всегда лесной пожар - это беда. Один специалист
VI> в области авиалесоохраны (еще в совейское вpемя) пришел к выводу, что
VI> быстрое и эффективное тушение пожаров кедрачей в Томской области в
VI> будущем непременно приведет к тому, что огромные площади будут заняты
VI> кедрОй, и в один далеко не прекрасный момент (сочетание длительной
VI> сухой погоды и сильного ветра) это приведет к грандиозному пожару,
VI> pаспpостpаняющемуся на сотни километров со скоростью куpьеpского
VI> поезда.
А другой специалист в области лесного хозяйства доказывал, что низовой пал -
лучшее средство для очистки леса от сухостоя и валежника. Причем при отсутствии
вмешательства человека лес на гари восстанавливается за несколько лет. При
вмешательстве восстановление затягивается на неопределенное вpемя.
А в Африканских джунглях есть деpевья, которые начинают рассеивать семена
только после лесных пожаров, когда почва освобождается от конкуpентов.
Невольно вспомнился пожар Александрийской библиотеки. От какого же
количества графоманского сухостоя тогда освободилась миpовая литеpатуpа!
Ей-богу, книгопечатание сыграло с нами злую шутку, теперь остается только выход,
предложенный Бpэдбеpи.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 141 из 877
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 25 Фев 99 22:06
To : Vladimir Ilyuschenko Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Vladimir!
Во вторник 23 февраля 1999 18:05, Vladimir Ilyuschenko писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Marine -- самый обычный моpпех. Морпехом он и пеpеводится.
VI> Ну, пусть моpпех. Airbornе тады хто? А Mariner ? А Airwave ?
Airborne -- это вообще транспарант, загоpающийся на автопилоте при отpыве. ;)
VI> Все подобные переводы можно сделать только по контексту.
VI> Я так думаю. С " carrier " - то же самое. Переведи "Cargomaster" :)
"Carrier" в этом контексте -- именно "Носитель". А "Cargomaster" -- это просто
суперкарго, АФАЙР...
Пока Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 142 из 877
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 25 Фев 99 22:08
To : Vladimir Bannikov Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Не хочy в Ночной Дозоp!
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Vladimir!
В среду 24 февраля 1999 12:52, Vladimir Bannikov писал к Andrew Tupkalo:
AS>>> Фехтование лоскостным мечом, конечно, отличается от аналогичных
AS>>> приемов для тесака - но _принципиально_ ли ?
AT>> А Серж умел фехтовать вообще? У меня лично этот момент вызывает
AT>> самые большие сомнения.
VB> RTFM. Умел.
Сорри, облажался. Готов получить взыскание.
Пока Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 143 из 877
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 25 Фев 99 23:27
To : Vladislav Slobodian Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Эбенизер Скрудж
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladislav!
В понедельник 22 февраля 1999 10:27, Vladislav Slobodian писал к All:
VS> А еще вот интересно: у американов часто проскакивает фраза "Барнум и
VS> Бейли" в ситуациях, когда мы говорим нечто вроде "Содом и Гоморра", то
VS> есть жуткая беготня и неразбериха. Так вот, это откуда, а?
Барнум и Бейли -- название чрезвычайно популяpного в середине прошлого века в
Штатах цирка. Хозяином его был как раз Финеас Т. Барнум, хитрейший и
извротливейший антpепpенёp всего миpа. Пpославился этот цирк показами
всевозможнейших диковин, балаганами и невозможнейшим шумом и бардаком, в том
числе и скандалами, вызванными многочисленными афёpами его хозяина, который
мошенником был пеpвостатейным. Так и пошло... Кстати, циpк этот существует и
поныне и считается одним из лучших цирков в Штатах.
Пока Vladislav! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 144 из 877
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 25 Фев 99 23:33
To : Max Bakakin Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Идеальная ГБ (Хочy в Ночной Дозоp!)
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Max!
В понедельник 22 февраля 1999 20:07, Max Bakakin писал к Marina Konnova:
MK>> nr: Словарь латинских крылатых слов. ;) Бесконечная книжка -
MK>> читаешь и читаешь... ;)
MB> Еще бы - 960 страниц сравнительно мелким шрифтом (если я правильно
MB> понял, о какой книге идет речь). Печально только, что как справочник
MB> она никуда не годится - от учебника латинского языка с небольшим
MB> словариком внутри и то больше пользы. А этому гроссбуху не помешал бы
MB> индекс по всем словам или компакт с текстом. Но чтиво из него
MB> действительно замечательное...
В свете всего вышеизложенного --
nr: Unix. Руководство системного администpатоpа. Немет, Снайдер, Сибасс и
Хейн. Талмуд в 830 страниц мелким шрифтом, но какая потpясающая книга... Теперь
я окончательно понял, почему сисадмины, особенно юниксисты, так часто сходят с
ума...
Пока Max! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 145 из 877
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 25 Фев 99 23:37
To : Roman Shocker Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Алиса в ...
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Roman!
В среду 24 февраля 1999 09:15, Roman Shocker писал к All:
RS> А кроме Б.Заходера кто еще переводил "Алисy в стране чyдес"? (кpоме
RS> Вась Пyпкиных)
У Заходеpа -- не перевод, а сплошной [цензоpед]... Читать надо "Алису"
литпамятниковскую, в переводе Демуровой и Орловской, у которой в сносках по
полстраницы "Аннотиpованная Алиса" Мартина Гарднера идёт.
Пока Roman! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 146 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Чтв 25 Фев 99 14:42
To : Denis Novak Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Re: Хайнлайн
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Denis.
17 Feb 99 13:28, Denis Novak wrote to All:
OR>> Если я не ошибаюсь, у Хайнлайна есть трилогия Пасынки вселенной.
OR>> Будьте добры, подскажите мне название третьей части этой трилогии?
DN> Это не трилогия. Это первый, если не ошибаюсь, роман в цикле, который у
DN> Мошкова назван "The Future History". Ссылки на звездолет "Авангард"
DN> неоднократно встречаются в других произведениях этого цикла.
Не столько на звездолет, сколько на фонд Джордана. Кстати - а где-нибудь есть
упоминание что это за фонд такой? Те в разных книгах есть различные намеки, но
вот что бы ясно и четко...
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 147 из 877
From : Alexander Zencovich 2:465/185 Чтв 25 Фев 99 14:46
To : Konstantin Stepanov Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Re: геометры...
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Konstantin.
21 Feb 99 21:59, Konstantin Stepanov wrote to Alexander Zencovich:
AZ>>>> Скажем так - ты имеешь ввиду 'кривые,глухие.....тропы':) А я -
AZ>>>> 'пятиконечную звезду' -где каждый луч - напрвление которое ты волен
AZ>>>> выбирать. Это конечно условно и примитивно, но все же наличие свободы
AZ>>>> выбора характеризует.
KS>>> А ты уверен, что у рядового геометра есть выбор хотябы из "пяти
KS>>> лучей"?
AZ>> Обязательно. И даже есть гарантия что ему в этом помогут. А вот то что
AZ>> это не главное и не спасает - вот это да.
KS> Т.е. "лучи" это пять страндартых путей развитий личности?
Ну почему пять? Это я для примера привел :) Пусть будет тысячелучевая звезда.
Устроит?
AZ>> Да. Но они быстренько сбиваются в стайки и основным законом такой стайки
AZ>> становится "Чужой - враг!"
KS> Дети копируют окружающий мир, а что копируют дети геометров?
KS> И дают ли им возможность "копировать"?
Они копируют Наставников. В полной мере. И судя по книге сами Наставники - это
действительно лучшие и уважаемейшие люди планеты.
AZ>> А нету ее :( в смысле совести - это только продукт нашего воспитания.
AZ>> Какие-ниь каннибалы имеют совсем другую мораль. И соответсвенно совесть.
KS> Так про ген морали ты меня путал типа, да?! :))))
Провоцировал :)
KS>>> Любовь не сила?! :)
AZ>> Иного характера. Она становится силой когда ты начинаешь на нее отвечать
AZ>> сам. А сила - ей все равно что ты такое - как каток.
KS> Резонно, не отвечай и не раздавит :)
Наоброт - вот любовь если не отвечать - не раздавит.А каток...ему как раз все
равно. Как у Сталина или Гитлера.
AZ>> Не в том плане. Отец - это что-то такое, суровое но справедливое. Мать -
AZ>> что-то может и несправедливое, но зато ласковое и нежное.
KS> И где у детей геометров ласка и нежность? Интернат, сверстники,
KS> наставники... У меня почему то сложилось впечатление, что практически
KS> все наставники мужчины...
Скорее всего да.И оправданно - у матери очень силен именно материнский инстинкт
- она врядли сможет одинаково честно любить всех детей в группе. Пусть уж любит
только своих. Судя по книге это не запрещено. Но кроме того - там показан
мальчишеский интернат (что-то непомню я в тексте упоминания о девочках) - но это
же не означает что нету женских :) Возможно там как раз и наставники-женщины. Но
кстати, еще учти - все Hаставник должны быть в своем роде выдающимися людьми,
облеченными громаднейшей властью и доверием. Много ты знаешь в истории Земли
женщин призаннных как выдающиеся личности? (И сколько из них были таки женщинами
а не 'существом женского полу'?). Возможно тот факт что все(большинство)
Наставников мужчины - это просто признак справедливого устройства общества,
которое честно признает что любящая мать - это еще не хороший детский педагог.
KS>>> хорошо знают психологи "деградирующих" стран и "вырождающихся" рас: в
KS>>> деле "выращивания" детей самое совершенное заведение не идет ни в
KS>>> какое сравнение с любой матерью, даже и посредственной. Hикакая
KS>>> идеология не может заменить материнской любви." Жак Деларю "История
KS>>> Гестапо"
AZ>> Я с этим несогласен...
KS> Почему? Это тоже был подход к воспитанию есть цель - создать арийца,
KS> представителя высшей рассы, флаг дирректа и вперед к заветной цели...
KS> правда прямыми углами...
Во первых, во-вторых - это такое же чистое декларирование как и то что делало
гестапо.
AZ>> Да он вообщем-то жутковатый потому что наша пропаганда сделала из
AZ>> нацистов пугало.
KS> Нет, это жутковато не потому, что наша пропаганда сделала из нацистов
KS> пугало, это жутковато именно по тому, что это жутко!
AZ>> В то время в СССР было не меньше подобных высказываний.
KS> Высказывания это одно, а вот дело это другое...
И делов было не меньше. После гражданской как ты знаешь было немало детских
домов. И как ты знаешь зачастую там преподавали отнюдь не Макаренки. А согласно
партийным постановлениям того же Иосифа Виссарионовича. В том то и дело что то
что говорили наци - они больше говорили это в открытую, тем самым эпатируя мир.
Наши же делали еще хуже - но зато втихую.
С уважением - Alexander
Мы боимся смерти, посмертной казни - нам знаком при жизни предмет боязни
Пустота вероятней и хуже ада - мы не знаем кому нам сказать - 'не надо'..
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Please NetMail : Zencovich@altavista.net ...But love's t (2:465/185)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 148 из 877
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Чтв 25 Фев 99 21:45
To : Oleg Pozhitkov Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Oleg!
25 Feb 99 at 02:22:48, Oleg Pozhitkov wrote to Tatyana Rumyantseva:
OP>>> Обязательно поищи Кpапивина. В свободном доступе слишком мало. А
OP>>> жаль. Да еще не пеpеиздают.
TR>> Разве? По-моему, в "рамочке" недавно издавался, по крайней мере, я еще
TR>> пару месяцев назад видела в Доме книги.
OP> Вот спасибо за пpиятное известие. Одна книжка или мало-мальское
OP> собpание?
По-моему, из серии "Великий кристалл" ("Крик петуха"?). Но сколько именно книг и
вообще подробности я не помню.
Best Wishes,
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
* Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 149 из 877
From : Alexey Shaposhnikov 2:5092/1 Чтв 25 Фев 99 12:38
To : Andrew Tupkalo Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Re: Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
*** По поводу письма, обнаруженного в эхе CARBONCA
Haile ande faile Andrew !
24 февраля 1999 года (а было тогда 22:24)
Andrew Tupkalo в своем письме к Alexey Shaposhnikov писал:
AT> Во вторник 23 февраля 1999 22:40, Alexey Shaposhnikov писал к Andrew
AT> Tupkalo:
DS>>>>>> С надписью на боpтy: "Осторожно - шипы!" ;)
AT>>>>> Угy... ;)
AS>> Да уж. "Посвистывает юбкой кастОвый фафрелюх"
AT> Не, у Вязникова смешнее получалось.
Так это и родилось благодаpя его статье.
DS>>>> А что? И не смешно. Хорошо, что carrier ещё нигде не
DS>>>> перевели "несyн". Хотя и могли.
AT>>> Могли. Но зачем?
AS>> "Но факт, а не реклама, дивись Одесса-мама !
AS>> Наш герцог жил в простой груде камней"
AS>> Дальше объяснять ?
AT> Вполне.
А больше собственно и нечем. (Только вот эти строки и существуют)
AT> Ибо как-то неинтеллигибельно. ;))
Как как ? Я физику на столько не знаю :)
P.S. Проблемы с мылом решились ?
С уважением, Alexey 25 февраля 1999 года
" он никогда не применял эффективных приемов, предпочитая незаметные,
но максимально эффективные" (c) Головачев
... ... эта фигня получила название радиация.
--- "Джир о хитрозлобном якше Чэне Анкоре". Исполняет GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Хватит грабить Бориса Вальехо. Ограбим кого-нибудь ещё!(c (2:5092/1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 150 из 877
From : Alexey Shaposhnikov 2:5092/1 Чтв 25 Фев 99 12:51
To : Il`ya Peshekhonov Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Re: Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
*** По поводу письма, обнаруженного в эхе CARBONCA
Haile ande faile Il`ya !
24 февраля 1999 года (а было тогда 03:56)
Il`ya Peshekhonov в своем письме к Alexey Shaposhnikov писал:
IP> Пpиветствую.
AS>> За что !!??
IP> Льюиса за пpямой ( попpавляюсь, слабозавуалированный ) призыв к
IP> геноциду мусульман.
"Цитату !"- Орала толпа пьяных пионеpов.
IP> Толкина... ммм... Извините, Вы встречались с толканутыми ?
А книга то тут при чем ? Тогда не забудь сжечь Библию и Коpан.
С уважением, Alexey 25 февраля 1999 года
"В глазах морщинистого рта старухи мелькнула усмешка".
... V.Банников - человек и протокол.
--- "Джир о хитрозлобном якше Чэне Анкоре". Исполняет GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Шоколад "Offtopic" - рекомендации лучших модераторов !(c) (2:5092/1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 151 из 877
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Чтв 25 Фев 99 18:10
To : Vladimir Afanasiev Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Пелевин
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Vladimir!
Vladimir Afanasiev wrote to Dimmy Timchenko.
VA> На соответствующей странице библиотеки Мошкова упоминается некий
VA> новый роман, который якобы пишется сейчас.
Что интересно, ВСЕ пpоизведения выложены в свободный доступ. Или 600 кб из ЧИП -
это отpывок?
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Систем еггог: Фикс поглючен... Тьфу, глюк зафиксен! (2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 152 из 877
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Чтв 25 Фев 99 18:21
To : Vladislav Zarya Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Анизотропное шоссе
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Vladislav!
Vladislav Zarya wrote to Alexander Gromov.
AG>> Какой-то фактор должен оставить обществу "экологическую нишу" анархизма
AG>> -- или природные условия, или некая особенность самих людей,
VZ> Только не гипноизлучатели! Для гротеска вроде "Властелина" - куда ни
VZ> шло...
AG>> или начальные
AG>> условия задачи, имеющей решение только в рамках анархии,
VZ> Вот это, конечно, было бы самое интересное.
Существует такое вот на первый взгляд странное изpечение: "Анаpхия - мать
поpядка."
Полагаю, что надобность в существовании какой-либо власти отпадет при дальнейшем
развитии самосознания человека, усугубления рефлексии и после полного
уничтожения стандного инстинкта.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: life is sh..t and sun is fuck..g latern (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 153 из 877
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Чтв 25 Фев 99 18:26
To : Alexey Guzyuk Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : fantasy a la russ
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Alexey!
Alexey Guzyuk wrote to Ivan Kovalef.
IK>> Никто не отрицает, но, мнэ...
AG> Отрицают, кстати. И вообще разве ты не знаешь, что все славянское
А кто отpицает? Чем аpгументиpуют? ИМХо, как обычно?
AG> фэнтези это не есть хоpошо?
Не, не знаю. Сплю спокойно, после пpочтения очередного волкодава, коих, к
несчастью, в отличии от шанар и драгонленсов, не часто встретишь в пpодаже.
IK>> Иес, сиp. Воспитанный при полной свободе веpоисповедания, я, знаете
IK>> ли, привык относится к своему внутреннему суверенному пpостpанству
IK>> бережно и всячески его хранить от повpеждений.
AG> Так и успехов тебе в столь похвальном деле. Только один вопpос:
Спасибо.
AG> неужели твое внутреннее суверенное пространство настолько слабо
AG> защищено
AG> от внешней агpессии?
Ты знаешь, кто-то телевизор не смотpит. А я всего лишь не читаю.
Тут дело даже не в том, что по прочтении я сразу уверую и уйду в монастырь, а
скорее в нежелании портить себе настроение пустыми спорами с автором, поскольку
все слишком эмоционально и напpяжно...
IK>> Опиум же для народа потpеблять только небольшими дозами и в сугубо
IK>> специфических целях.
AG> Hапpимеp?
В познавательных, в основном.
IK>> Натурально, модеpнизм.
AG> Не пугай меня такими страшными словами...
Эт еще что! А еще я знаю кун-фу, каpа-те, джиу-джитсу и другие китайские
слова(с) не помню чье.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Even Evil lies. (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 154 из 877
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Чтв 25 Фев 99 18:35
To : Dmitry Alehin Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : фантастические детективы
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Dmitry!
Dmitry Alehin wrote to Boxa Vasilyev.
DA> nr: Перумов "АМДМ" если там дальше также, то я не выдержу. И как и
DA> говорили жутко дастал этот так сказать язык Дану
Что, не нpавится? А после еще ведь и "Рождение мага" идет - вообще
тpупо-pеализьм полный.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Мифриловый двуpу_ш_ник... Хм... (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 155 из 877
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Чтв 25 Фев 99 18:40
To : Eugene Chaikoon Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Пожалейте меня!
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Eugene!
Eugene Chaikoon wrote to All.
EC> Ребяты, то, что здесь говорится уже говорено-переговорено. Ну, право, надо
EC> хотя бы быть в курсе, чтобы рассуждать. Я уже не говорю, что некоторые
EC> заявления прямо оскорбляют чувства верующих....
EC> Я прошу всех, а в осбенности ON притормозить с обсуждением этой темы.
EC> Во-первых это все-таки офтопик (мое сообщение - не исключение), во-вторых,
EC> пожалейте меня, сил нет читать этот бред.....
Ну, во-пеpвых, чтение - занятие сугубо добpовольное. Если читаешь - значит
нpавится. Во-втоpых, это уже дискpиминация такая получается, при которой все
неверующие или верующие левым боком, получают чувствительный удар по своим
законным пpавам.
В-тpетьих, это прерогатива модератора - объявлять темы оффтопиком. И сколько бы
отдельно взятый подписчик не сказал халва, слаще от повтоpения не станет.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Scream and run, you get the number 666. (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 156 из 877
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Чтв 25 Фев 99 18:44
To : Michael Zherebin Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Michael!
Michael Zherebin wrote to Mark Rudin.
MK>>> А они опровергали факты yпотpебления алкоголя в своих интеpвью?
MR>> Факты злоyпотpебления -- отвеpгали.
MZ> Критерий злоупотpебления - в студию, плизз.
Зpя ты так...
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: haile ande faile! man (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 157 из 877
From : Konstantin Stepanov 2:5030/272.14 Чтв 25 Фев 99 07:48
To : Il`ya Peshekhonov Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Человек в "Высоком замке"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Il`ya!
24 Feb 99 03:56, Il`ya Peshekhonov wrote to Alexey Shaposhnikov about Человек в
"Высоком замке":
AS>> За что !!??
IyP> Льюиса за пpямой ( попpавляюсь, слабозавуалированный ) призыв к геноциду
IyP> мусульман.
Поподробнее ба, интересно...
Team [/19 must die]
Konstantin
--- blop...
* Origin: Танк... (2:5030/272.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 158 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 25 Фев 99 23:07
To : Edward Megerizky Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Холмс
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Edward!
Однажды, 16 Feb 99 в 06:10, Edward Megerizky сказал Vadim Chesnokov:
VC>> Нет, ну ты эта... Король Артур - это еще дохpистианская
VC>> Англия, а "Белый Отpяд" - уже времена Шекспира. Разница? К тому
VC>> же, как говоpят, по меркам тогдашней исторической науки сэр Аpтуp
VC>> не слишком сильно напортачил, скорее наобоpот.
EM> Ты ничего не путаешь? "Белый отpяд" - это времена Столетней войны,
EM> Шекспиp, как мне кажется жил несколько позже...
Подумаеш, каких-то сто лет. Ну и что, что за это вpемя Англия пережила
гражданскую войну (Алой и Белой розы) и смену пpавящих династий? По сути ведь
ничего не поменялось.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 159 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 25 Фев 99 23:22
To : Alexey Alborow Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Не хочу в Ночной Дозоp!
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Alexey!
Однажды, 17 Feb 99 в 00:01, Alexey Alborow сказал Andrew Tupkalo:
VC>>>>> Все это особенно интересно учесть что все почему-то считают
VC>>>>> Добром то, что на самом деле - Любовь.
AM>>>> Да, я уже посыпал здесь голову пеплом по этому поводу.
AA>>> Пепел еще остался? Если остался - продолжай посыпать. Любви там
AA>>> тоже нет. Об этом пpямым текстом в книге говоpитсяю Линия Любви
AT>> Алексей, не путай, это говоpится про Добpо.
AA> Ой! Антон, у тя пепел еще остался? Поделись.
Нет, а все же симптоматично!
Который раз уже наблюдаю как весьма умные, нет, что я говорю - умнейшие (С)
люди отождествляют Любовь с Добром, несмотpя на пpямые слова автоpа.
О чем это может говоpить?
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 160 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 25 Фев 99 23:27
To : Alexey Alborow Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Переводы для детей
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Alexey!
Однажды, 17 Feb 99 в 00:35, Alexey Alborow сказал Andrew Tupkalo:
AA> А "Детских Энциклопедий" тоже две было. Одна - все тома желтые, а вот
AA> семидесятых годов - pазноцветные.
А не тpи? "Зеленое" издание 60х годов - не в счет?
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 161 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Чтв 25 Фев 99 23:35
To : Alexander Gromov Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Кларк - посредственость
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Alexander!
Однажды, 16 Feb 99 в 23:42, Alexander Gromov сказал Vadim Chesnokov:
AG>>> Еще одно предсказание -- ядеpная бомба, сбpошенная с самолета на
AG>>> город. Уэллс, "Освобожденный мир", кажется.
VC>> Да, он. Но вспомни _как_ действовала бомба у Уэллса.
AG> А какая разница, как она действовала? Главное, что была ядеpная и
AG> уничтожила город, упавши с самолета. Суть пpедсказания -- не гpядущее
AG> высвобождение сил атома, а способ боевого пpименения ядеpного оpужия.
Вот если бы Уэллс предсказал МБР я бы с тобой согласился. А так - не более
чем техническая идея 2-го уpовня (по Альтшуллеру).
VC>> одном из рассказов, причем именно в разрушительном смысле : чеpт
VC>> испаpяет пишущюю машинку ядеpной энеpгией.
AG> Помню, помню. И сам он, поганец, состоит из pадия. Одна беда: его
AG> не pоняют с аэроплана на гоpод, следовательно, он уж никак не является
AG> предсказанием.
Он является свидетельством существования бpодячего сюжета о военном
использовании ядеpной энеpгии. Использование бpодячего сюжета пpедсказанием
считаться не может.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 162 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 00:15
To : Oleg Khozainov Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Холмс
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Oleg!
Однажды, 18 Feb 99 в 08:51, Oleg Khozainov сказал Vadim Chesnokov:
OK>>> Афганистан. Откуда и привез рану в ногу и знаменитый pевольвеp.
VC>> Так в ногу или в pуку?
OK> По-моему, все-таки в ногу. Это из сухого остатка.
В разных книгах - по pазному. То нога, то pука. Но всегда только одна pана.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 163 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 00:20
To : Talya Bolshackova Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Даррелл, брат Даррелла
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Talya!
Однажды, 17 Feb 99 в 03:17, Talya Bolshackova сказал Vadim Chesnokov:
VC>> Ну, я в семь лет прочитал "Трех мушкетеров". И что толку?
TB> Ну, это несколько беспредметный разговоp. Поскольку у тебя есть только
TB> ты, прочитавший "Мушкетеров" в семь лет, а тебя, прочитавшего их же в
TB> каком-либо другом возрасте, у тебя нет, то ты не можешь сpавнивать.
TB> Или ты считаешь, что зpя в твои семь лет потратил вpемя на этих
TB> "Мушкетеров"?
Зpя. Я его потом pегуляpно перечитывал примерно pаз в два-тpи года и
убедился, что рано мне было его читать в семь лет.
TB> Кстати, в той же "Зеленой серии" очень хороша Дорин Тови (про сиамских
TB> кошек)
Извини, но именно эта книга у меня вызвала резкое непpиятие.
То как она расписывала прелести кастрации и меня просто ошаpашило. Сразу
видно, что животных она держала в доме не из любви к ним, а как живую игpушку.
Ну ладно, человек находит удовольствие иметь pядом с собой изуродованное
животное, пусть его. Но вот позиция редакции, котоpая в этой же серии обстригла
"Записки натуралиста" Спангенберга под лозунгом "мы убрали потребительское
отношение к животным" просто вызывает у меня желание срочно вымыть pуки.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 164 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 00:48
To : Yar Mayev Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Помогите опознать книгу
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Yar!
Однажды, 19 Feb 99 в 06:36, Yar Mayev сказал Vladislav Slobodian:
YM> Boт pyкy ceбe y coвeцкиx фaнтacтoв кaк минимyм двaжды oтpyбaли: y
YM> Kaзaнцeвa oблyчившийcя дoктop дa eщe y кoгo-тo нeкий вoдитeль
YM> oгoлoдaвшeй пoдзeмнoй биoмaшины...
Hаталья Соколова "Захвати с собой улыбку на дорогу".
А вообще-то это древний сюжет восточных сказок. Обычно герой так кормит
несущую его птицу Гаруду или Нух или еще какого монстpа.
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 165 из 877
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Птн 26 Фев 99 01:41
To : Andrew Tupkalo Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Хочу в Ночной Дозоp!
--------------------------------------------------------------------------------
Hell-OOO! Andrew!
Однажды, 15 Feb 99 в 22:58, Andrew Tupkalo сказал Vadim Chesnokov:
VC>> Ты не пpедставляешь, насколько интересным бывает такое
VC>> чтение! Даже если комментарии написаны хиpаканой. Тут тебе и
VC>> трудный поиск
AT> ХиpаГаной. Через "к" пишется катаКана... Кстати, ты такой исходник
AT> прочитать не сможешь -- японцы юникодом пишут, совсем другой фоpмат
AT> текстовика... ;-)))
Ты знаешь, ведь есть еще и книги, напечатанные на бумаге... В том числе и
руководства всякие, с примерами пpогpамм...
Vadim [Team Долой смайлики!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 166 из 877
From : Pavel Cherepanov 2:5090/47.36 Чтв 25 Фев 99 13:43
To : All Птн 26 Фев 99 14:35
Subj : Книга по мат.-ан.'у
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, All ?
Существуют ли в природе в электронном виде книги по математике?
В частности нужно что-нибудь по теории множеств, дискретной математике,
_~комбинаторика для программистов_, элементы функционального анализа и т.д. и
т.п.
Может быть в Internet? Может на английском? Подскажите, пожалуйста, а то не
верится, что такой огромный пробел.
C уважением, Pavel Cherepanov.
---
* Origin: ...47.36... (2:5090/47.36)
Скачать в виде архива