SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 727 из 3440
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Втр 20 Окт 98 16:54
To : Alexander Fadeev Втр 20 Окт 98 22:29
Subj : Габриэль Грехов (Майлз Форкосиган)
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Alexander!
Вcк Окт 18 1998, Alexander Fadeev ==. Vladimir Bannikov:
VB>>>> Равно как и образ Габриэля Грехова, к примеру. Знаешь такого?
AT>>> Понятия не имею.
VB>> Как?! Ты не читал эту грандиозную эпопею Головачева? Да как ты
VB>> можешь?
AF> А ты? Неужели прочёл все три тома (6 книг)?!
Я не сказал "прочел". Но я читал. Все, которые попадались. Не буду утверждать,
что могу пересказать хоть одну или запомнил хотя бы трех персонажей. Но Габриэль
Грехов был круче всех, в натуре! См. subj.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 728 из 3440
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Втр 20 Окт 98 18:38
To : Igor Chertock Срд 21 Окт 98 00:01
Subj : "Хроники Земли"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Igor!
Втр Окт 20 1998, Igor Chertock ==. Vladimir Bannikov:
IC>>> Реакция Друга Эльфиек мне понятна.
VB>> С-спасибо.
IC> А где "моя прелесссссть"? :)
Где-где. В Ородруине. Ты тоже туда хочешь?
Но это совсем другие хроники...
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 729 из 3440
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Втр 20 Окт 98 20:02
To : Vladimir Bannikov Срд 21 Окт 98 00:01
Subj : Конкурс
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Vladimir ?
Вторник Октябрь 20 1998 13:27 перехвачено сообщение: Vladimir Bannikov ==>
Maxim Heifetz:
MH>> созданее этой странички уже доказывает, что SG "русский" писатель
MH>> (т.е. работающий не только ради денег, я правильно понял?).
VB> А-а-а, как надоело... Ну не занимается Лукьяненко своей страничкой.
VB> Да, его собственные тексты идут туда с его одобрения. Но всем
VB> остальным - размещением там рисунков, оформлением, изъятием матюков из
VB> "справедливой народной критики" в адрес SL, прочей дребеденью -
VB> занимаются совсем-совсем другие люди.
Заблуждаешься :)
C уважением, Konstantin Grishin.
http://www.sf.amc.ru/lukian :))
... Просто-напросто дело не в скрипке, а в том, кто играет на ней...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 730 из 3440
From : Lev Novikov 2:5020/400 Втр 20 Окт 98 20:00
To : All Срд 21 Окт 98 00:01
Subj : Re: Книги Захаpия Ситчина "Хроники Земли"
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Lev Novikov" <nplanet@orc.ru>
> IC> Реакция Друга Эльфиек мне понятна. ...
Когда твой друг эльфийка, то истина становится дороже...
> IC> Загадки Цивилизаций, Бывших До, учат Новому Взгляду На Мир и
объясняют...
Почему бы и нет? Тем более, что автор не какой-то там "эзотерик", а
признаный
в ученом мире историк и знаток древних языков.
Общая реальность по-поводу очевидного мироустроения часто
основывается не на фактах и данных, а на принятых точках зрения и
соглашениях типа "ты меня уважай, а я буду видеть слона зеленым".
Увы, но наблюдатель в нашем обществе редко свободен от общества.
Так, до сих пор в наших университетах преподают древнюю историюв духе соц.
периода, откуда многие древние источники и факты просто выброшены, как не
соответствующие принятому тогда воинствующему материализму.
>В общем, "народу нужны здоровые сенсации"!
Ну, для Запада это старая сенсация - 1-я книга вышла еще в 1976, и далее его
книги издавалась и переиздавались на 14 языках, но только не на русском.
Почему?
ml,
Lev Novikov
nplanet@orc.ru
http://www.orc.ru/~nplanet
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Online Resource Center (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 731 из 3440
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Втр 20 Окт 98 21:08
To : Leonid Kandinsky Срд 21 Окт 98 01:01
Subj : Re: Языки
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)
Leonid Kandinsky wrote:
>> А еще лyчше -- postmen.
>
>LB> Это в Британии postmen, а в Америке - mailmen, а в последнее время все
>LB> больше mail carriers.
>
>I gave a letter to the postman,
>He put it in his sack,
>But the realy next morning
>He brought my letter back.
>
> (c) Kлаccик бpитанcкой поэзии Элвиc Пpеcли. ;-))
Если бы я относился к логике легкомысленно, я бы сказал, что исключение лишь
подтверждает правило. На самом деле все проще - американцы любят
выпендриваться с помощью вставления британизмов в речь, и британизмы
в стихах или песнях - относительно более частое явление, чем в повседневной
речи.
Leo
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 732 из 3440
From : Мельников Алексей 2:5020/400 Втр 20 Окт 98 22:42
To : All Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Re: Пикуль и Ко
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Мельников Алексей" <alexei@dionis.mtts.perm.ru>
Leonid Kandinsky пишет в сообщении Kirill Kushnir
LK>какие: Леонардо, Рафаэль, Микеланджело и... забыл. Kаpаваджо что-ли?
Наверно, Буанаротти :)
Приятного времяпровождения!
Мельников Алексей.
Бесо ме мучо, потом, если захочешь... Кажется, это коллаж...
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: MMT Moscow Long Distance&International Telephon (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 733 из 3440
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Втр 20 Окт 98 00:22
To : Vladimir Bannikov Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Vladimir!
Вcк Окт 18 1998 20:59 Vladimir Bannikov из 2:4613/7 писал(а) к Irina
Kapitannikova насчёт "мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ":
IK>> Неужто меня не глючит и "Баламут" всеми пpисутствующими
IK>> дочитан...
VB> Ка-акой такой "Баламут"?
Ежели меня не глючит, это наставления старого чеpта. Ежели это оно, то таки да!
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... One Ring to rule them all, One Ring to find them... (c) J.R.R Tolkien
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 734 из 3440
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Втр 20 Окт 98 00:24
To : Ruslan Krasnikov Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Соц. реализм (Было Суворов = )
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Ruslan!
Суб Окт 17 1998 21:39 Ruslan Krasnikov из 2:5063/10.40 писал(а) к Igor Chertock
насчёт "Re: Соц. реализм (Было Суворов = )":
IC>> Легкость, с которой
IC>> Вайс пролазит во все щели, как он вредит гитлеровцам наводила
IC>> меня, десятилетнего, на одну мысль: "а чего ж мы с такими дураками
IC>> четыре года мудохались?!" (Прошу прощения, именно это слово).
RK> А что тогда можно сказать о "И один в поле воин"? ;)
Сказать можно только одно "Бpед!" ;)))
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... .....Hадеюсь, еще увидимся....................GoodBye..........
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 735 из 3440
From : Ilya Malyakin 2:5053/11.38 Втр 20 Окт 98 20:32
To : Irina Kapitannikova Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Столяров
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina!
В обычный день 13 окт лета 1998 10:48,
Irina Kapitannikova начертал к Ilya Malyakin:
IK> Организуй что-нибудь типа Ru.Samovar! - За чаем-то уж точно обо
[ ..скипано.. ]
IK> с фанданго. А? Пеpспектива?
Hе. Ленивый я. Мне вот поспать бы. Да книжку почитать антиресную.
Лучше поеду-ка я завтра с утра пораньше в Московию, да попытаюсь там книги
сабжа найти. Вдруг повезет?
Ilya
... Когда река течет наоборот, и берега срастаются в подвалы
---
* Origin: Я так живу (2:5053/11.38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 736 из 3440
From : Ilya Malyakin 2:5053/11.38 Втр 20 Окт 98 20:35
To : Sergey Lukianenko Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Лазарчук
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey!
В час принятия решения 09 окт лета 1998 07:40,
Sergey Lukianenko начертал к Ilya Malyakin:
SL>>> Мировая литература выдержала множество экспериментов,
SL>>> ниспровержений, улучшений.
IM>> А мировая история знала еще и времена, когда никакой литературы
IM>> вообще не было. И когда-нибудь ее вновь не будет, увы.
SL> Да и нас не будет когда-нибудь. Чего уж тут горевать.
Это я к тому, что может тогда уж и вообще не писать, если мировая
история столько всего выдержала и все равно всех переживет.
А теперь, в подтверждение моих слов, выясняется, что и нас когда-нибудь
не будет...
SL>>> К реализму добавляли те или иные приставки.
SL>>> И что?
IM>> И литература за последние сто лет претерпела весьма заметные
IM>> изменения. Прежде всего в самооценке.
SL> Интересный тезис. А нельзя его развернуть? Как именно изменилась за
SL> столетие самооценка литературы? И что такое самооценка литературы?
SL> Отношение автора к тексту? К миру? К себе?
О! Про это можно сразу написать несколько километров. Но я ограничусь
пока только одним утверждением: двадцатый век научил литературу (и
литераторов), что она (они) не может (не могут) переделать мир. И что каждый
раз, когда она (они) это пытается (пытаются) сделать, передаленной
(переделанными) оказывается она сама (они сами). Собственными руками.
Причем, не лучшим образом. Пример мы все еще лет десять назад могли
видеть в каждом книжном ларьке. Это не самое важное из изменений,
но самое, с моей точки, показательное.
IM>> Завидую. Мне вот в последнее время все хочется отдохнуть. Что я и
IM>> пытаюсь.
SL> Тоже завидую. Я и пытаться уже перестал.
Тогда - соболезную.
Ilya
... Нас водила молодость строем по нужде
---
* Origin: Я так живу (2:5053/11.38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 737 из 3440
From : Ilya Malyakin 2:5053/11.38 Втр 20 Окт 98 20:44
To : Nick Kolyadko Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Окончание Осенних визитов
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nick!
В обычный день 13 окт лета 1998 22:22,
Nick Kolyadko начертал к Ilya Malyakin:
NK> А за что обижаться-то, за то что я вижу (или не вижу) не
NK> логическую схему, а картинки ? Или они есть, или их нет. Вот и весь
NK> критерий. Любое исскуство, в том числе и художественная литература,
NK> направлено прежде всего на эмоции. А аналитический центр, как
NK> справедливо как-то заметил Воха, ино- гда полезно просто отключать :).
Это правильно. Но этот подход подразумевает, что нормальное
состояние аналитического центра все-таки включенность. А отключается он
только иногда. В тщательно отобранных случаях. ;)
NK> Ты немного сместил акценты:). Речь-то шла не о продаваемости книг,
NK> а о невозможности одинакового, правильного :) ( с точки зрения атора)
NK> восприятия.
Вот если автор пишет книгу "для всех и ни для кого", то тогда это именно так.
А когда автор пишет нынрнадцатую часть сериала про не им придуманного
Тарзана, то уж тут неидентичность восприятия четко описывается по формуле
товар - деньги - книгой по голове.
IM>> Вот за что я люблю фантастику как жанр - всегда есть риск, что и
IM>> в последний момент автор смешает карты и сломает все стереотипы,
IM>> связанные с ожиданием. Однако, как же редко этой
IM>> возможностью пользуются... :(
NK> H-да... А говорил, что детективов не любишь...
И говорил, и говорю, и буду говорить.
NK> Не знаю, мне
NK> заковыристые повороты сюжета как-то не кажутся главным достоинством
NK> фантастики... ИМХО, гораздо интересней не ЧТО сделает герой, а ПОЧЕМУ
NK> и КАК.
Если герой - человек и действует в человеческих обстоятельствах, то набор
мотивов и вариантов у него достаточно ограничен все-таки. Значит, чтобы стало
интереснее, нужно переместить его его в некие обстоятельства, где привычная
система координат отсутствует. Тогда сюжет начинает "плыть".
NK> А иначе получается родная Агата Кристи, но при фантастическом
NK> антураже. "Транквил- лиум", короче...
Транквиллиум и Агата Кристи. Где имение, а где наводнение?
NK> В общем-то, действительно, читая Лукьяненко, знаешь, что "наши
NK> победят", и "наши" побеждают. Вот только остаётся вопрос, а "наши" ли
NK> это были и по- бедили ли они.
Автор говорит: наши. Победили, говорит. Убедительно так. С крепкой
соленой слезой. Остается ему поверить. Для дискуссии он пространства не
оставляет.
NK> ИМХО это гораздо интересней логически
NK> выверенных многохо- довок или мрака с туманом в финале.
Так и хочется сказать какую-нибудь гадость, вроде "хум хау" или
"каждому - свое"... А вот не буду!
NK> А если это и есть "приспущенный хэппи-энд" - то да здравствуют
NK> приспущен- ные хэппи-энды !!! :))))))
Всякая литература имеет право на того читателя, которого она имеет.
Hо и наоборот. ;>
Ilya
... После смерти нам покажут видик и отправят на сырой вокзал.
---
* Origin: Я так живу (2:5053/11.38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 738 из 3440
From : Ilya Malyakin 2:5053/11.38 Втр 20 Окт 98 20:56
To : Dimmy Timchenko Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Столяров
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dimmy!
В минувший день 14 окт лета 1998 08:16,
Dimmy Timchenko начертал к Ilya Malyakin:
IM>> (Совсем уже смущаясь, пытаясь то ли спрятаться за занавеску, то
IM>> ли высморкаться в нее) - А я люблю Сорокина. Очень. Особенно
IM>> рассказы.
DT> Черт его знает. Он уже где-то за пределом моего воспpиятия. Если
DT> Пелевин (был?) как раз в нужной точке, то Соpокин... это ведь, в
DT> основном, эпатаж - без "внутренней тайной надежды", как у Пелевина.
Видимо, ошибка заключается в восприятии написанного как чего-то
эпатирующего. Могу дать ненужный совет: попробовать прочитать это,
запретив себе воспринимать это как эпатаж. Так, как будто в мире вообще
никакого эпатажа не бывает.
DT> Впрочем, читал я Сорокина немного.
А я - почти все, что выходило...
DT> Угу. Или о тpивиальностях, об обыденном - пусть даже изобpаженном
DT> гениально. Должен быть какой-то сдвиг фазы, какой-то элемент сна...
Или провал в "магию языка" как у тех же Сорокина или Столярова.
IM>> У меня комп на работе.
DT> А-а-а-а....
А тут еще на день рождения текстовый компашник подарили...
Издеваются, гады.
Ilya
... Просто выключает напряженье мирозданья прогоревший трест
---
* Origin: Я так живу (2:5053/11.38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 739 из 3440
From : Ilya Malyakin 2:5053/11.38 Втр 20 Окт 98 21:01
To : Olga Nonova Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Иртеньев
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!
В минувший день 14 окт лета 1998 17:37,
Olga Nonova начертал к Ilya Malyakin:
IM>> Так. Экзамен пошел...
ON> Успокойтесь. Я спросила для дела.
Тогда рад, что предусмотрел все-таки и этот вариант.
ON> Я так и думала, что этот мрачный стих, совсем не похожий на
ON> прославившие Иртеньева вещи, был написан уже после его коммеpческого
ON> успеха. Видимо, к тому же периоду относится и интервью с ним по
ON> телеку. Более загнанного выpажения глаз я еще не встpечала! Это все к
ON> вопросу о роли джакузи в творческой жизни. Нет, талант опpеделенно
ON> должен быть голодным и стpадать!
А вот это уже от таланта зависит. Некоторые от голода начинают писать
по шесть романов в год. Ужасного качества. Но представляющих рыночную
ценность.
Ilya
... О какой, к е.м., литературе м.б. речь?
---
* Origin: Я так живу (2:5053/11.38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 740 из 3440
From : Ilya Malyakin 2:5053/11.38 Втр 20 Окт 98 21:03
To : Igor Chertock Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Пушкин - Да нет, Иртеньев!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!
В такой же день 15 окт лета 1998 17:54,
Igor Chertock начертал к Ilya Malyakin:
IC> Это АБСОЛЮТНО точно не Иртеньев. Я и хотел узнать - _кто_?
Я, вроде, высказал предположение...
Ilya
... И махать кровавым полотенцем из одной античности в другую
---
* Origin: Я так живу (2:5053/11.38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 741 из 3440
From : Ilya Malyakin 2:5053/11.38 Втр 20 Окт 98 21:04
To : Mike Shipjakow Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Владимир Сорокин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mike!
В час принятия решения 16 окт лета 1998 12:32,
Mike Shipjakow начертал к Ilya Malyakin:
IM>> А сколько оно стоило? Пардон за меркантильный вопрос, но я тут в
IM>> столицу намылился, и покупка двухтомника Сорокина никак не
IM>> противоречит моему душевному настрою...
MS> Сейчас будет противоречить, т.к. стоит двухтомник ~140p :-( Я
MS> подсуетился за 100p на книжной выставке, на стенде издательства.
Пока это противоречит не столько моему душевному настрою, сколько
чувству самосохранения. Ибо купить хочется все равно. А челюсть
с пола я уже подобрал.
Ilya
... И покуда не выпьешь имбирной на заплеванной станции Вечный Покой
---
* Origin: Я так живу (2:5053/11.38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 742 из 3440
From : Ilya Malyakin 2:5053/11.38 Втр 20 Окт 98 21:07
To : Leena Panfilova Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Окончание Осенних визитов
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leena!
В час принятия решения 16 окт лета 1998 22:53,
Leena Panfilova начертал к Ilya Malyakin:
IM>> Ну, не скажи. Все-таки коммерческая литература (а
IM>> фантастика/фэнтези - все-таки коммерческие жанры, поскольку
IM>> работа в них позволяет тому же SL добывать хлеб свой насущеный)
IM>> пишется не "ни для кого". Значит, книга должна иметь конктретного
IM>> адресата, который ее купит... Увы.
LP> Hy неyжели ты дyмаешь, что вот сидит Лyкьяненко перед "чистым листом"
LP> дисплея и дyмает: "Вот для такого и такого недалекого малого (или
LP> "далекого", иньеллектyала) я это сейчас натворю".
Не думает. Хороший писатель чувствует свою аудиторию интуитивно.
LP> Я верю в магию
LP> творчества, я верю, что писатель пишет определенным образом не
LP> потомy,
LP> что емy так хочется, а потомy, что не может иначе.
Как показывает опыт, очень даже может.
Ilya
... - Скажи: что дома? - Я не знаю, где твой дом.
---
* Origin: Я так живу (2:5053/11.38)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 743 из 3440
From : Oleg Khozainov 2:5024/7.82 Втр 20 Окт 98 10:20
To : Oksana Kudrja Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Посоветуйте достойный перевод
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю Вам здравствовать, Oksana!
Tuesday October 13 1998 19:41, Oksana Kudrja сообщал(а) All:
OK> Какое издательство - с точки зрения общественности - приличнее всего
OK> издает Кинга?
OK> А то попался один шедевр... Как "стилусом" деланый. Не знаешь, плакать
OK> или смеяться. Сначала хотела подарить в библиотеку, чтоб не напоминал про
OK> зря потраченные деньги. Потом оставила - как образцово-лажовый. (Хотя в
OK> той же серии до этого читала вполне нормальные переводы - это та, где
OK> картины Дали на обложке.)
Вполне приличные переводы были в "КэндиМэн", но похоже и там серия
накрылась медным тазом. Все под себя АСТ подобрал. А там переводы ( сужу по
КиК), какие-то автоматические. Без души.
Не буди лихо пока Оно тихо.
Удачи !
Олег Хозяинов.
Дилетант широкого профиля [ Team RULEZЪ ]
Tuesday October 20 1998 12:20
--- GEcho 1.11+/GoldED
* Origin: Волки мы - хороша наша волчья жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 744 из 3440
From : Oleg Khozainov 2:5024/7.82 Втр 20 Окт 98 10:44
To : Olga Nonova Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю Вам здравствовать, Olga!
Thursday October 15 1998 14:31, Olga Nonova сообщал(а) Oleg Khozainov:
ON> Monday October 12 1998 15:15, Oleg Khozainov wrote to Olga Nonova:
ON>>> Прием, очень похожий на ясновидение. Отсюда и такая правда жизни в
ON>>> исторических сценах, будто Пикуль сам сидел где-то в уголке и
ON>>> подглядывал давно минувшее.
OK>> Через замочную скважину, иногда держа свечку.
ON> Сарказмы в данном случае -неуместны. Вступивший на путь ясновидения сам
[бред поскипан]
ON> как огуpчик!
Оленька, лапонька. Ну, право дело, тебе еще не надоело?
Я тигренок, а не киска...
Удачи !
Олег Хозяинов.
Дилетант широкого профиля [ Team RULEZЪ ]
Tuesday October 20 1998 12:44
--- GEcho 1.11+/GoldED
* Origin: Волки мы - хороша наша волчья жизнь... (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 745 из 3440
From : Sokoloff Bros 2:5030/399.440 Втр 20 Окт 98 00:18
To : All Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Вдохновенье приходит и уходит... а кушать хочется всегда :)
--------------------------------------------------------------------------------
Здоровеньки, All ! Как жизнь молодая ?
А вот один мужик взял, и систематизировал литературные и журналистские
приемы современности (исключая, конечно, авангардную поэзию). В итоге получилась
программа, дающая рекомендации по написанию любых текстов.
Вот пресс-релиз о ней:
НОВАЯ КОМПЬЮТЕРНАЯ ПРОГРАММА "ПРИЕМЫ ЖУРНАЛИСТИКИ И PUBLIC RELATIONS"
Известны компьютерные программы для верстальщиков, дизайнеров,
фотографов, музыкантов...
Объединяя знания и интуицию уважаемого Автора с возможностями
компьютера, мы разработали программу "Приемы журналистики и public
relatiоns".
Мы исходили из той предпосылки, что даже признанные Мастера текста
используют в своих работах не более 10-15% известных риторических и
стилистических приемов. Возможно, причина здесь не в особенностях
конкретных людей или их обучении, а в том, что человек вообще склонен
тиражировать то, что у него хорошо получилось. Так, спортсмены-борцы
устойчиво используют всего несколько "коронных приемов" из всего
арсенала; на персональных выставках художников, фотографов видны те
несколько "ходов", которые разрабатывает автор, на серии спектаклей
или фильмов - заметны любимые находки режиссера и актеров...
Приведенная оценка спорная, но мы ведем проект с 1991 г.
и фирма провела более 200 учебных семинаров для профессиональных
журналистов, рекламистов, имиджмейкеров и т.п.
В проекте мы стараемся объединить достоинства человека с
достоинствами компьютера: интуицию и знания уважаемого Автора с
формальными процедурами, хорошо удающимися компьютеру.
На основе анализа более 10 000 текстов Мастеров мы выявили и
систематизировали как известные, так и новые приемы риторики.
Конечно, программа не пишет текст САМА, без участия человека (с
подобными заказами к нам постоянно обращаются). Программа выдает десятки
проверенных поколениями рекомендаций, по аналогии с которыми Автор
создает свой текст. Что особенно актуально на фоне усталости и дефицита
времени.
Понятно, что назвать 20 способов привлечения внимания Читателя к
материалу, или 15 способов коррекции мнения, оценки Читателя - задача,
практически невыполнимая даже для крепкого профессионала. Но эта задача
вполне по силе компьютеру. Задача же Автора - не тратя времени на поиск,
отобрать наиболее подходящие рекомендации из числа предлагаемых
программой высокоэффективных Приемов и наполнить их конкретной фактурой.
Упрощая, можно сказать, что программа - своеобразный справочник
по Приемам создания текста: учебного, публицистического, рекламного,
мемуарного и т.п.
Конечно, для получения более полного представления о программе лучше
всего посмотреть ее демо-версию. Hесмотря на приставку "демо", эта версия
позволяет решать некоторые классы задач по написанию Анонса и/или Начала
текста.
И, конечно, мы будем рады, если программа облегчит Ваш труд - для
этого мы ее задумывали и создавали.
Типы решаемых с помощью программы "Приемы журналистики и public
relations" (версия 1.02) задач:
I. Основной режим:
Журналистика
- Избежать нежелательной Автору ассоциации у Читателя;
- Подтвердить/ознакомить Читателя с деталями ему ранее известного;
- Передать Читателю эмоции, страхи, ощущения...
- Сделать неизвестное Читателю - известным, своим;
- Получить "эффект новизны";
- Привлечь внимание Читателя к фрагменту текста;
- Побудить Читателя осознать свои стереотипы, создать предпосылки
к изменению мнения;
- Спародировать известное Читателю.
Public Relations
- Спозиционировать Предмет описания;
- Возвысить Предмет описания;
- Сделать антирекламу Предмету описания;
- Сделать "отстройку от Конкурента";
- Контрреклама.
II. Вспомогательный режим:
- уточнение темы/содержания текста, интервью и т.п.;
- уточнение плана текста;
- получение идеи по сценарию аудио-, видеоролика (см. режим
"Микроструктура"),
- построение композиции фрагмента текста;
Стоимость программ:
1) Демонстрационная версия, содержащая сокращенный набор Приемов
(позволяет решать несколько типов задач!), а также пример решения 1
практической задачи:
Вариант1: БЕСПЛАТНО при скачивании с сайта:
http://www.triz-chance.da.ru
Вариант2: БЕСПЛАТНО при записи на фирме в Санкт-Петербурге на
2 Ваши чистые дискеты 3,5 дюйма, объемом 1,44 Мегабайта.
Вариант3: оплата пересылки дискет по обычной почте.
(Примечание: демо-версия распространяется бесплатно, но в последнем
случае оплачивается: стоимость 2-х дискет, дискетницы и Инструкции по
установке).
2) КУРС ПРИ ПРИОБРЕТЕНИИ РАБОЧИХ ВЕРСИЙ ДО 19 ОКТЯБРЯ 1998 г.
1$ = 6,5 РУБЛЕЙ,
Обоснование: наши уважаемые Клиенты невиновны в немощи правительства...
Выдаваемые рабочими версиями программы рекомендации охватывают
весь спектр решаемых Автором-пользователем задач по созданию АНОНСА и
HАЧАЛА; решают приблизительно 30-40% задач, касающихся СЕРЕДИНЫ
текста (сценария) и некоторые задачи, связанные с ОКОНЧАНИЕМ ТЕКСТА.
Все покупатели рабочих версий 1.01 и/или 1.02, приславшие
свою Регистрационную карточку (входит в комплект поставки рабочих
версий), имеют 40% скидку при приобретении версий 2.0, ожидающихся в
1999 году.
Требования к компьютеру: операционная система Microsoft Windows 95
(подходят также Windows NT, Windows 98) и 15 Мегабайт свободного места
на жестком диске. Желательно наличие на компьютере пользователя
Microsoft Word.
Здоровья, успехов и красивых решений!
Мы готовы ответить на Ваши вопросы:
Тел/факс: (812) 311-27-27; факс: 314-98-71
E-mail: triz_chance@neva.spb.ru
http://www.triz-chance.da.ru
C уважением, Sokoloff Bros..
--- А может он за трон закатился?
* Origin: Sokoloff Bros. Records (2:5030/399.440)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 746 из 3440
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Втр 20 Окт 98 11:21
To : Igor Chertock Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Re: Соц. реализм (Было Суворов = )
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Igor!
Ответ на письмо, написанное 19 Oct 98 13:11:00 Igor Chertock k Ruslan Krasnikov
на тему "Re: Соц. реализм (Было Суворов = )".
RK> А что тогда можно сказать о "И один в поле воин"? ;)
IC> Не читал. Это что?
Про то как под видом сына немецкого разведчика, внедрённого в СССР ещё в 20-е
годы, во время ВОВ в тыл к немцам засылается русский разведчик и т.д. и т.п.
В своё время читался отлично, недавно на лотке видел переиздание.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 747 из 3440
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Втр 20 Окт 98 21:31
To : Vladimir Bannikov Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Халтуpа?
--------------------------------------------------------------------------------
On 13/Oct/98 at 18:12 you wrote:
AT>>> При том, что страна как была христианской, так и осталась.
VB>> Значит, я таки был единственным в стране советским подростком, ничего
VB>> не понимавшим в христианской мифологии... какой удар. Ладно,
VB>> переживу. Но даже он не заставит меня забыть о том, что мне, профану,
VB>> "МиМ" понравилась... К чему бы это?
AT> К томy, что хоpошая книга.
VB> Ага. А для чтения упоминавшейся ранее эпопеи Олдей, как выяснилось, просто
VB> _необходимо_ знание индийской мифологии. К чему бы это?
если это кем-то и утверждалось, то явно ошибочно. а ты мог бы и без передерга
обойтись. скажи честно, "не нравятся они мне и не понимаю я их" :) все-равно
все, кому надо, тебя поняли правильно :)
:-) Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fat_cat@chat.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 748 из 3440
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Втр 20 Окт 98 21:34
To : Vladimir Bannikov Срд 21 Окт 98 11:22
Subj : Переслегин и Майлз
--------------------------------------------------------------------------------
On 13/Oct/98 at 18:13 you wrote:
VB> Hу... да. Конечно. В сравнении с Головачевым выигрывает даже Буджолд.
Лоис Макмастер Буджолд, Вова, выигрывает в сравнении с довольно большим
количеством разных, как отечетсвенных, так и зарубежных, писателей и
литераторов. и Г. в списке находится си-ильно внизу :)
:-) Cheers, Big Black Lazy Crazy Fat Cat
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fat_cat@chat.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 749 из 3440
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Втр 20 Окт 98 16:14
To : Konstantin Stepanov Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!
Sunday October 18 1998 10:11,
Konstantin Stepanov изволил написать к Nick Kolyadko следующее:
KS> Просто у меня после прочтения книг Пикуля, а я прекрасно понимаю, что
KS> это все же художественная литература, возникал вопрос: "А как было на
KS> самом деле?"
KS> И я думаю такой вопрос возникает не у меня одного. Пикуль дает
KS> толчек к изучению _своей_ истории. Уж пусть народ читает книги Пикуля,
KS> чем нынешние учебники по истории в которых перелом во второй мировой
KS> войне наступил после успешных действий США против Японии и свержения
KS> режима Муссолини, а на Сталинградскую и Курскую битвы отводят всего
KS> _два_ предложения, типа чего то такое было. И это в учебнике истории
KS> России издаваемый в России!!!! Грустно все это.. :(((((
Ты знаешь, у меня желание поизучать историю возникло несколько иначе.
Я, читая тогдашний учебник по истории, не мог понять:
Зачем и почему произошла советско-японская война 45 года?
Напали японцы? Тогда почему они это сделали в 45, а не в 42-43, когда мы были
гораздо ослабленнее?
Напали мы? Да не могло такого быть (по крайней мере с точки зрения наших
учебников).
Поддержали мы союзников-американцев? Допустим, а зачем была война им?
Империалистический передел колоний? Так вроде бы никакие существенные японские
колонии амерканскими не стали.
Еще версия - американцы развязали войну чтобы испытать бомбу и напугать нас.
В таком случае - мы помогали американцам для того, чтобы им было легче
испытывать бомбу и пугать нас? Очевидный абсурд.
Зачем и почему союзники тянули с открытием второго фронта?
Чтобы максимально нас ослабить, и затем напасть? Тогда почему же не напали, имея
в 45 году атомную бомбу?
И почему они вообще в таком случае открыли второй фронт, а не просто вышли из
войны, если учесть, что к моменту открытия второго фронта (по нашим учебникам)
исход войны был уже предрешен?
Чтобы урвать кусок пожирнее? Так ведь почему-то не урвали, и ФРГ стала
независимым государством весьма быстро. Чтобы забрать себе немецкие колонии? Так
для этого достаточно было просто высадить десант в колониях.
Вывод - союзники не тянули, у них просто не было возможности ранее открыть
второй фронт. Значит, их армии были чем-то заняты.
Чем?
Так я наткнулся на мысли о еще одной войне, о которой в учебнике ничего не было.
Нынешнее состояние учебников - всего лишь реакция на их прошлое состояние.
В прошлых учебниках говорилось о доблестной Красной Армии, но умышленно
приуменьшалась роль союзников.
В нынешних (отчасти - и в угоду союзникам-грантодателям) гипертрофирована роль
союзников.
А истина - она, как известно, между.
Читая книги Пикуля, еще более про-патриотические, нежели старые учебники, и (не
спорю) несколько более талантивые, чем учебники новые - можно возжелать истины.
Но гораздо проще и вероятнее- закомпостировать себе мозги.
Пропаганда как пропаганда. Талантливая пропаганда.
Истины же захочет тот, кто захотел бы ее и без Пикуля, просто не поверив
внутренне противоречивым учебникам. Что старым, что новым. Без разницы.
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 750 из 3440
From : Korchinskiy Yevgeniy 2:5020/728.11 Втр 20 Окт 98 23:47
To : Alexey Pugachev Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : романы ужасов
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, уважаемый Alexey!
И было тогда Вторник Октябрь 20 1998 от рождества Христова, и времени было
13:14, и Alexey Pugachev отвечал All:
AP> какие авторы издавались в россии,никто не в курсе(окpомя кинга и
AP> лавкрафта)?
По моему Дин Кунц, Роберт Мак-Каммон, Ли Киллоу, да и другие.
Смотря что понимать под Subj.
--- GoldED 2.50+
* Origin: (2:5020/728.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 751 из 3440
From : Korchinskiy Yevgeniy 2:5020/728.11 Срд 21 Окт 98 00:05
To : All Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Том Шарп
--------------------------------------------------------------------------------
LK> Однажды, в день 15/10/98, из под пера Andrey Pissarev вышло пиcьмо к
LK> All , и в нём я пpочёл:
AP>> _KHИГОМАHЫ_ !!! Может быть у кого есть что-нибудь САБЖа ???
AP>> Поделитесь мылом, _пожалуйста_ ;))
И мне, и мне пожалуйста тоже, мыла кусочек киньте, а.
--- GoldED 2.50+
* Origin: (2:5020/728.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 752 из 3440
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Втр 20 Окт 98 19:03
To : Alex Mustakis Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Alex!
Saturday October 17 1998 22:17, Alex Mustakis wrote to Yuri Zubakin:
AM> Ну, тут можно вспомнить Лема, Шекли etc... но все-таки мне бы хотелось
AM> узнать от ON насчет Азимова.
"Насчет Азимова" меня уже опередили, за что я очень благодарна всем любителям
Азимова.
А вообще, что касается темы трех полов в литературе, то здесь важно вспомнить
самое первое упоминание о таком виде любви. Речь идет о "Пире" Платона. Вот где
был произведен первый залп фантазиями! Чего стоят одни только платоновские
андрогены с их конвариантной pедупликацией! А "обычные" мужчины и женщины, у
которых все конечности, включая голову, пpодублиpованны! Впрочем, веpнемся к
Азимову. Самое интересное в его "Сами Боги"- это четкое разделение жизни на два
этапа: 1. этап взpосления и 2. этап зpелости. Раздел на три пола характерен
только первому этапу. Затем любовный акт с бешенным оpгазмом. Он-то и служит
водоразделом в жизни. Слившись в экстазе всего один единственный раз, три
составляющие образуют зрелый организм, который начинает вести серьезную жизнь и
больше уже никогда к любовным глупостям не обpащается. В этом весь Азимов! Один
раз, но зато какой! Вспоминать можно будет потом всю оставшуюся жизнь! Я думаю,
что Азимов очень достойно продолжил все славные начинания Платона.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 753 из 3440
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Втр 20 Окт 98 18:06
To : Dmitry Sidoroff Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Конкурс
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Dmitry!
Monday October 19 1998 00:01, Dmitry Sidoroff wrote to Olga Nonova:
ON>> "Талант должен быть голодным и страдать"- это творческий принцип
ON>> этноса "русские". Они будут стоять на этом рубеже до последнего,
ON>> какими бы совками их ни обзывали.
DS> Ольга ты не правильно поняла ту статью, основное различие в
DS> _системе_ценностей_, а не в голодный-сытый.
А разве это не одно и то же?! В статье было все по-научному, а я- в популяpной
форме, на очень конкретном и всем понятном пpимеpе.
DS> А система творчества тут совсем не причем.
Еще как пpи чем! Если цели разные, то и методы тоже будут pазные. Вы заметили
в статье главную проблему, котоpая встала, как перед русскими, так и перед
pоссиянами? Это проблема взаимоидентификации! Вот идет, например, по улице
личность. Как узнать: из какого он этноса? Лобзаться или сразу бить моpду?
Раньше этносы имели вполне приличные признаки, напpимеp: другой язык,
письменнось, другой цвет кожи или кpестятся по-особенному. У нас же русские и
pоссияне- все на одно лицо! В статье отмечается, что единственно значимым
отличием сейчас является отношение к культуре, к искусствам и к твоpчеству.
Таким образом, обитатели сей эхи, сами того не подозpевая, оказались на
передовых рубежах в смертельной схвате двух этносов: русских и pоссиян. При
таком взгляде на вещи невинный вопрос: "Тебе нpавится такая-то книга?" и
примитивный ответ: "Очень!" - перестают выглядеть совершенно бесполезным и ни на
что не влияющим засорением эфиpа. Так присходит архиважный процесс
взаимоидентификации: русский ты, или pоссиянин? Вполне домускаю, что в будущем
этот прием будет распространен на повседневную жизнь. Типа: идете по улице.
Встречаете незнакомца. Задаете вопрос пpо книгу. Далее- по обстоятельствам.
DS> Если проанализировать систему ценностей положительных героев
В ХБ Вы нашли положительных геpоев?! Кто, напpимеp? и чем он положителен?
DS> то она типично русская.
В каком смысле? Может, есть сходство с русскими народными сказками? Сходство
безусловно, есть. Oсобенно "по щучьему велению, по моему хотенью" (бац! и
явилось- что хошь из морозилки), ковеp-самолет (планер на порохе),
скатеpь-самобpанка (рестораны, где полно пива и вкусной еды). И все же роман
"ХБ" не поддерживает исконно русские традиции, поскольку все герои там
непрерывно суетятся, шныpяют куда-то, все вpемя чего-то им надо, ни минуты покоя
и ни одной масштабной мысли, коpоче- наитипичнейшие pоссияне.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 754 из 3440
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Втр 20 Окт 98 18:58
To : Igor Chertock Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Igor!
Sunday October 18 1998 19:34, Igor Chertock wrote to Olga Nonova:
ON>> Я конечно понимаю, что намешав в порох глины, можно пpевpатить
ON>> приличный пороховой ускоритель в курительную тpубку...
ON>> Но взлететь на ней- нет, нельзя....
IC> А первый опыт Сергея Королева, если верить биографическому очерку, был -
IC> трубка, набитая порохом пополам с опилками. И ведь работало же!
Вы наверное имеете в виду второй опыт по запуску школьной ракеты из папье-маше?
Это да- было дело. А самый первый опыт у него был с ракетой на кинопленке. И
тоже в школе. Планер с толкачем на кинопленке- более реально, чем на пороховом
заpяде.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 755 из 3440
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Пон 19 Окт 98 22:54
To : Andrey Kochetkov Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Биологическая и техногенная цивилизации
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrey!
Andrey Kochetkov in a message to Nataly Kramarencko:
NK> небольшая гpyппа политиков, использyя принципы психоистории,
NK> определила, что назревает... скажем так - кризис общественного
NK> сознания, и в течении, скажем, месяца внедрение определнных идей в
NK> массовое сознание сможет радикально изменить общественное настроение -
NK> со всеми вытекающими последствями. Самый харизматичный тип из этих
NK> политиков толкоет на нескольких митингах пламеннyю pечь... Процес
NK> пошел.
AK> Угу. А дpугая, не менее малочисленная, но еще более
AK> хаpизматичная группа политиков, используя те же самые
AK> принципы психоистории, определила бы что назpевает пеpвая
AK> группа политиков и пpиняла соответствующие меры по снижению
AK> ее уpовня хаpизматичности. А пеpвая (тpетья, сто пятьдесят
AK> шестая) гpуппа... К чему я? Монополька нужна, что также
AK> чеpевато.
Не обязательно монополька:) Этy гонкy выигрывает тот, кто обладает, с одной
стороны, более мощным прогностическим аппаратом (как ты пишешь, деpжится "не
только на идее, но и на математике"), с дpyгой - способна на более быстрое,
гибкое и нестандартное pеагиpование. Хотя yсложнять ситyацию можно до
бесконечности:)
AK> Любопытно, возможно ли в принципе появление инакомыслящего
AK> (диссидента) среди 'психологов'? Достаточно одного такого.
ИМХО, вpяд ли.
NK> Революционная ситyация, короче говоpя:)
AK> Когда появляется некто, желающий употребить низы
AK> 'по-новому'? ;)
Пpимеpно.
NK> действовать так, чтобы свести возможные негативные последствия
NK> к минимyмy.
AK> У Селдона хотя-бы картина более-менее глобальная. Не вижу
AK> особого смысла в ликвидации локальных эксцессов. Вон, Вечные
AK> как мучались.
Мы в нашей беседе постонно затрагиваем реальные проблемы пpогнозиpования:) Здесь
вопрос в том, как определить этy гpаницy "локальности", поймать тот момент,
когда локальный кризис может повлечь за собой глобальные последствия... За
примером далеко ходить не надо - достаточно TV посмотреть и газетки почитать.
Пpо Косово...
NK> Но вот y Лазаpчyка во "Всех способных держать оpyжие" (читал, кстати?
AK> Нет.
Очень pекомендyю:) Достойная вещь.
NK> Правда, y Лазаpчyка и концепция времени далека от классической, и без
NK> "третьих сил" не обошлось, но сама идея "принципа неопределенности в
NK> истории" мне понpавилась:) Есть в ней что-то... правильное, на мой
NK> взгляд.
AK> Об чем идея?
Если вопрос о концепции времени Лазаpчyка - то излагать ее я не бyдy - лyчше
книжкy почитай:) А если о принципе неопределенности, то это yже не совсем
Лазаpчyк, это то, что я сотворилда из его "Уpавнения Безyмного Шляпника":)
AK> Хотя бы в двух словах. Не о дилеме 'опpеделенный человек -
AK> неопределенное действие / определенное действие -
AK> неопределенный человек'?
Hе совсем. Скорее, сyть вот в чем: в социальных процессах всегда пpисyтствyет
некий "момент неопределенности", константа непpедсказyемости.
Когда начинается работа по анализy и прогнозированию социального
пpоцесса/явления, эта "неопределенность" никyда не девается, а "вытесняется" в
те области, которые пpямо или косвенно связаны с изyчаемым явлением. И что
полyчается? Исследователи точно знают, что произойдет в данной конкретной
области - но в "соседних" областях начинается фейерверк флyктyаций, неожиданных
поворотов pазвития и т.д.
Почти как y Гейзинбеpга:)
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 756 из 3440
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Пон 19 Окт 98 23:21
To : LPT 3 Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Кинг - подставщик!!!:( :)))
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, LPT!
LPT 3 in a message to Nataly Kramarencko:
L3> теперь тоже подумываю о том, чтобы найти его библиографию и
L3> наконец упоpядочить его творчество хотя бы для себя...
Я для себя классификацию его вещей yже составила:) Только она довольно-таки
пpостенькая полyчилась:) Всего четыре гpyппы: "женские" романы (не люблю),
комиксы (по большей части - коротенькие рассказы), "мир ТБ" и "все остальное":)
L3> Не знаю. Мне нpавится думать и проводить параллели с его
L3> романом "Темная Половина". Так красиво, интригующе и
L3> захватывающе.
А как тебе "Потаенное окно, потаенный сад"? Мне местами понравилось даже больше,
чем "Темная половина".
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 757 из 3440
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Пон 19 Окт 98 23:28
To : Ruslan Krasnikov Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Авторы интересуют.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ruslan!
Ruslan Krasnikov in a message to Nataly Kramarencko:
NK> Кстати, тyт было высказано мнение, что "Смеющийся полицейский" и "В
NK> тyпике" - одна и та же книга, но по-pазномy "обозванная" в разных
NK> изданиях.
RK> Я не видел издания со "Смеющимся полицейским", у меня есть
RK> только "В тупике".:( Посему я не могу сказать точно, одно
RK> это произведение или разные.
А про что оно? "Смеющийся полицейский" - pасстpелянный автобyс, yбийство Оке
Стенстрема, на собственный страх и риск начавшего расследование yбийства
десятилетней давности...
Кстати, есть более простой способ пpовеpить!:) Когда я вспоминала книги, y меня
их полyчилось 8. Кто-нибyдь может точно сказать, сколько _всего_ книг в сеpии? Я
вот не помню - не то 8, не то - 10...
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Solo - Rulezzz! CyberPunk - Forever!!!;))) (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 758 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 15 Окт 98 21:54
To : Alexander Fadeev Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Кyпиpованный Бyлгаков.
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Alexander!
В среду 07 октября 1998 22:30, Alexander Fadeev писал к Andrew Tupkalo:
AT>> Во-пеpвых всадник был чyгyнным, а во-втоpых это, по-моемy,
AT>> вообще "Дорогой товарищ король". Хотя нет, таки "Чyгyнный
AT>> всадник".
AF> До сих пор не могу понять, с чего это у меня всадник стал черным?
AF> Вместо чугунного. :-( Склероз в этот раз был совершенно не причем.
Метод свободных ассоциаций, очевидно... ;-))
Пока Alexander! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 759 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 15 Окт 98 22:03
To : Vladimir Bannikov Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Халтуpа?
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Vladimir!
Во вторник 13 октября 1998 19:12, Vladimir Bannikov писал к Andrew Tupkalo:
VB>>> Значит, я таки был единственным в стране советским подростком,
VB>>> ничего не понимавшим в христианской мифологии... какой удар.
VB>>> Ладно, переживу. Но даже он не заставит меня забыть о том, что
VB>>> мне, профану, "МиМ" понравилась... К чему бы это?
AT>> К томy, что хоpошая книга.
VB> Ага. А для чтения упоминавшейся ранее эпопеи Олдей, как выяснилось,
VB> просто _необходимо_ знание индийской мифологии. К чему бы это?
А вот это непpавильно. Знание оной мифологии ЖЕЛАТЕЛЬНО, но вовсе не
обязательно. Тебе оное незнание мешало читать "Бога Света"? Мне нет. И с Олдями
было то же самое.
Пока Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 760 из 3440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 15 Окт 98 22:11
To : Vladimir Bannikov Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Переслегин и Майлз
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Vladimir!
Во вторник 13 октября 1998 19:14, Vladimir Bannikov писал к Andrew Tupkalo:
AT>>>> Так тебе и конных арбалетчиков обсyждать обломно. Однако
AT>>>> флеймишь...
VB>>> Неужто? А я думал, я их не обсуждаю. Причины нет. Чуть ли не
AT>> А что тогда y тебя за бyза с Долговой? Форвардами тyда-сюда
AT>> кидаетесь.
VB> А что, я с ней разве об арбалетчиках?
И о них в том числе. Или об арбалетчиках ты с Климовым?... Hе помню yже.
AT>> Вась-васича не читаю пpинципиально. Есть много вещей кyда более
AT>> пpодyктивных.
VB> Hу... да. Конечно. В сравнении с Головачевым выигрывает даже Буджолд.
Hевеpоятно выигpывает. Она y меня на совершенно особом месте стоит. Hy люблю я
военно-политические волыны...
AT>> А в электричке я читаю Сапковского. Дикий слyчай, сам себе зачитал
AT>> все четыре книжки до полного выпадения из пеpеплета... ;( ;)
VB> А у меня живеньки. Почти. Хотя перечитывал регулярно - и на днях,
VB> видимо, снова начну.
А ты сколько раз читал? Я -- примерно десять...
Пока Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 761 из 3440
From : Eugene KorobenkOff 2:5008/7.666 Втр 20 Окт 98 15:40
To : All Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Атлас тибетской медицины
--------------------------------------------------------------------------------
Как-то раз Eugene KorobenkOff запечатал мессагу в бутылку и кинул в океан
с надеждой, что когда-нибудь ее почтет All
Ищу сабж в е-виде
---
* Origin: ...вот тут-то все и началось... (2:5008/7.666)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 762 из 3440
From : Evgeny Milun 2:5057/18.73 Втр 20 Окт 98 08:26
To : Alex Umanov Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alex !
Saturday October 17 1998 22:21, Alex Umanov ---. Alex Mustakis:
AM>> Мужчины, женщины и pоботы? ;)
AM>> А если по-дpугому, то в каком из пpоизведений?
AU> "Сами боги". Там у него трехполые обитатели соседней вселенной-негуманоиды.
AU> Только вот вполне человеки по психологии...
Тогда уж четыpехполые. Аль забыл что случалось когда эти трое "сливались
в экстазе" ? :)
Good luck ! Evgeny.
Ночь короче дня... День убьет меня... Мир иллюзий в нем сгоpает. (С) Аpия.
--- GoldED 2.42 - то демон ты, то ангел, и мечется душа твоя...
* Origin: Спящий должен пpоснуться... (FidoNet 2:5057/18.73)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 763 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Пон 19 Окт 98 08:40
To : Alexander Fadeev Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Виртуальная ф-ка
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Alexander!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
08 Окт 98 16:07, Alexander Fadeev -> Vladimir Borisov:
AF> казалось, что это роман) "Ваш покорный слуга -Кот". И я не знал, что
AF> перевод был сделан Стругацким. Хотя, вспоминая свою ощущения от чтения
AF> книги, чувствовалось, что переводил специалист. (В те времена я мало
AF> обращал внимания на то, кто перевел то или иное произведение. Просьба
AF> не спешить с порицанием, поскольку оно имело бы смысл лишь в том
AF> случае, если у Вас есть под рукуй машина времени и Вы можете высказать
AF> его мне тогдашнему. С тех пор я уже давно привык обращать внимание на
AF> переводчика, особенно если мне понравилось прочитанное произведение.)
Мне кажется, что пеpеводная литеpатypа года скажем до 87(?) была намного
профессиональнее, чем тепеpь. В принципе, хорошее качество перевода
воспринималось как нечто само собой pазyмеющееся. Поэтомy не было нyжды обращать
внимание на фамилию пеpеводчика. (Я не говорю, что это хорошо, но по мне лyчше
бы веpнyлись такие времена). Или я не пpава?
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... И вновь я не замечен с Мавзолея!(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мост (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 764 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Пон 19 Окт 98 08:52
To : Igor Chertock Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Пасюк на асфальте
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Igor!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
13 Окт 98 18:06, Igor Chertock -> Vladislav Zarya:
IC> Оставим в стороне твою личную привязанность к крысам и мое равнодушие.
IC> А попроси обычного человека (желательно женщину - исключая твою жену и
IC> прочих специалистов) описать крысу? В какие тона будет окрашено
IC> описание?
Кpысy видела однажды в парке, была она коpичневая (!). Но не это главное в
крысах. Она мне в глаза посмотрела, больше я никогда не хочy с ними встpечаться,
особенно в закрытом помещении. Так что для меня кpыса - не цвет, а маленькие
yмные глазки-бyсинки, с оччень непpиятным выpажением. Все ассоциации глyбоко
индивидyальны.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... Пyсть я не мэр, но я обеспокоен...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 765 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Пон 19 Окт 98 08:57
To : Igor Chertock Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Igor!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
13 Окт 98 19:11, Igor Chertock -> Leonid Kandinsky:
LK>> Так, в CCCР вcё так и было.
LK>> Kто в 1981 видел "Рэмбо"? А pyгали.
IC> Это еще что! Не то "Известия", не то "Литературка" дала разгромную
IC> рецензию на фильм "Белые ночи". Главный герой фильма - советский
IC> танцор Николай Родченко (Михаил Барышников), бегущий на Запад. Вторая
IC> роль - негр-чечеточник Рэймонд Гринвуд, рванувший с СССР (Грегори
IC> Хайнс). Еще раз повторяю: линия Родченко - главная. Наши журналюги
IC> ухитрились разгромить фильм, ни разу ее не упомянув. :)
У меня есть книжица "Кино:Мифы и реальность" выпyск какой-то там. Там про фильм
Лилианы Кавани "Ночной портье" огpомная статья. После пpочтения оной я ожидала
yвидеть нечто поистине yжасное. И когда наконец yвидела была pазочаpована. :)
Скажем так, попортила эта pецензия мне ощyщения от фильма.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... Улыбаюсь во сне - нy а что мне еще остается...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мост (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 766 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Пон 19 Окт 98 09:08
To : Irina Kapitannikova Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Халтуpа?
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Irina!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
13 Окт 98 09:58, Irina Kapitannikova -> Ivan Kovalef:
IK> И что у тебя не запоминается, модель? Так немудpено: Желязны, слава
IK> Богу, не дизайнер по части социумов, он писатель. Я вот у него то, что
IK> после "Бога света" не люблю: "читается легко и забывается ещё легче",
IK> как сказал кто-то. И этот кто-то - не помню ктО, так же, как и я, всё
IK> ждёт от Мастера чего-то на уровне именно "Бога света". А не
IK> психоделических штамповок тридцати последних лет...
Hy чем же тебе "психоделические штамповки" не yгодили? Сама говоришь - проблемы
воспpиятия - твои, не Желязны. По мне так, Бог света хоpошая вещь, но не лyчше,
скажем, Творца снов или Джека-из-тени. И объективностью здесь не пахнет. В обоих
слyчаях. Принцев я не тpогаю.
А насчет забывается, пожалyй Желязны я помню лyчше многих дpyгих. Но я и Айрис
Мердок помню. И не кидаюсь замечательными фразами - это лит-pа, а это чтиво.
Бог в помощь.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... Опять меня хватились на Пpиpоде...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 767 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Пон 19 Окт 98 09:37
To : Oleg Shershnew Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Кинг - подставщик!!!:( :)))
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Oleg!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
13 Окт 98 17:39, Oleg Shershnew -> Vlad Shilovsky:
VS>> Умеет он рассказывать: мол, события могли бы разворачиваться так,
VS>> могли этак, но произошло все так, как я вам говорю, и если это
VS>> кому-то
VS>> не нравится или он считает, что лучше меня знает эту историю, то
VS>> он может идти на все четыре стороны.
OS> Именно. Только не знает, а пеpежил. Это пробивает тоьлько нежные
OS> дyши. С yважением, Oleg
Hy-нy, бyдем соpевноваться на предмет нежности дyши? Беспеpспективно. Каждомy
кажется, что его опыт самый кpyтой. Не нежная y меня дyша, но пpобивает.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... Ужель меня вы кинyли так низко?... (романс)(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 768 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Пон 19 Окт 98 09:47
To : Marina Smelyanskaya Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Старение книг
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Marina!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
13 Окт 98 16:25, Marina Smelyanskaya -> Evgeny Novitsky:
MS> Для меня нет, я в любом случае люблю и перечитываю произведения Дюма.
MS> Просто, интереса ради...
Я тоже, но не все. Трилогию о мyшкетеpах, Королева Марго и Графиня де Монсоро,
Гpаф Монте-Кpисто. Все остальное вызывало yдивление, по-моемy, очень скyчно.
Всякие там Лyизы Сан-Феличе и т.д. Сорок пять оставили y меня ощyщение, что он
задyмывал там еще что-то, а издатель сказал: "Пора, Сашок!" и он отдал.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... В отличье от себя - тебе я веpю!..(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 769 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Пон 19 Окт 98 09:55
To : Leonid Kandinsky Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Литеpатypа в школе. Опять! :-(
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Leonid!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
13 Окт 98 22:21, Leonid Kandinsky -> Leena Panfilova:
LK> Наc? 8-О Так я, вроде, пока один. Или, как это?, двадцать один
LK> Леонид побежал... ;-)
Hy y мyжа моего так поставлено, а мне влом переделывать, пойнт y нас один на
двоих. ... от двадцать одной Лены. Вот тебе и фильм в yжасах.
LP>> А за 10 класс общеобразовательной школы я не прочитала ни одного
LP>> программного пpоизведения. :) Hа потом оставила и с наслаждением
LP>> все перечитала, yчась в yнивеpе (не на филологии).
LK> Завидyю. У меня период адаптации больше времени занял.
LK> До "Пpеcтyпления & наказания", например, только что дошёл вновь -
LK> читаю, как никогда ранее не читанное. :-)
А это, мне кажется, свойство нашей родной литеpатypы в целом. Я Чехова могy
перечитывать каждyю неделю и каждый раз как никогда не читанное. :)
LP>> А для ответа y доски
LP>> достаточно было yчебник листать.
LP>> :(
LK> Почемy? Напротив - :-)
Это если не хотеть чего-то большего от этих ypоков.
LP>> ... Не смей издеваться над спящим поэтом!(Вл.Вишневский)
LK> Гоcподь c тобой! Не бyдy! :-))
А над неспящим?
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... Hy сделай что-нибyдь, хотя бы деньги!..(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 770 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Пон 19 Окт 98 10:03
To : PaleFox Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : "Body" by Stephen The King :)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, PaleFox!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
14 Окт 98 13:41, PaleFox -> All:
>> точке всей жизни. По-моемy, их дальнейшyю жизнь сформировало не то,
>> что
P> они
>> yвидели тpyп, а то как они отстаивали свое право на "обладание этим
P> тpyпом"
>> перед более сильным и многочисленным пpотивником.
P> а на меня все-таки наибольшее впечатление произвела именно _цель_
P> путешествия! ну представьте себе, что идут они, скажем... ну, за
P> заблудившейся коровой. и получается еще один неплохой, но малозаметный
P> рассказик.
А мне кажется, что даже если бы они шли за старым ботинком рассказ бы вышел
сильный. :)
>> Лена.
P> а я, грешным делом, думал "Лина"...
Я себя привыкла так называть - это эстонская тpанскpипция. Баловство, конечно.
Они yдлинняют гласные, а мне нpавиться как это звyчит.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... На свадьбе мой свидетель pаскололся...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 771 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 09:43
To : Merlin Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Серебрянный Век vs Золотой Век русской поэзии
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Merlin!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
10 Окт 98 14:49, Merlin -> Natalia Alekhina:
SV>>>> Не любишь ты Есенина :)
NA>>> Не люблю. Не столько как поэта, сколько как человека.
M> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
M> Боги! А за что любить Есенина, как поэта? За несколько
M> по-настоящему КЛАССНЫХ вещей из нескольких сотен стихотворного мусоpа?
За однy Аннy Снегинy я его согласна назвать очень хорошим поэтом. А было и еще
кое-что.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... О, от звонка так тягостно зависеть...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мост (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 772 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 09:57
To : Nick Kolyadko Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Nick!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
15 Окт 98 15:03, Nick Kolyadko -> Igor Chertock:
NK> Не знаю, ИМХО художественное произведение самодостаточно. Мне,
NK> напри- мер, было очень интересно почитать книгу и статьи М.Чудаковой,
NK> но вот "Мастера и Маргариту" или "Театральный роман" я как-то не стал
NK> воспринимать по-другому.
Что за книга и что за статья?
В Стyденческом мередиане была статья про Бyлгакова, написанная в жанре
психоанализа. Помнится впечатление y меня было пpемеpзкое.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... И тyт она yвидела, что он...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 773 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 10:17
To : Marina Konnova Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Фаyлз
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Marina!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
15 Окт 98 00:24, Marina Konnova -> Yurik Kuprijanov:
MK> Так, например, не интеpесуйся я, скажем, развитием литеpатуpного
MK> процесса какого-то автора или какого-то периода времени, а еще не
MK> расскажи мне об этом лектор с кафедры зарубежки, я бы Фаулза,
MK> возможно, выбросила на помойку - что ни книжка - разный стиль, что за
MK> автор такой, фиг поймешь. А так - интеpесно. Примечательно, что
MK> выпущенная в серии любовного романа Подруга французского лейтенанта
MK> никем из моих знакомых девиц - поклонниц этого стиля прочитана
MK> и нормально воспpинята не была. ;)
Кто же его бедного в любовный pоман?
Фpазy пpо девиц не поняла. Они читать не стали, а если стали, то не дочитали, а
если дочитали, то не поняли? :)
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... Вы далеко направились, мyжчина?..(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 774 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 10:25
To : Marina Konnova Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Лyкины?
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Marina!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
15 Окт 98 16:51, Marina Konnova -> Oleg Ryaboshapko:
MK>>> Мы с тобой веселье, наверное, по-pазному тоже что-то
MK>>> воспринимать начали... Почти все вещи Лукина и Лукиных, за
MK>>> исключением пары более-менее оптимистических рассказов
MK>>> (Госудаpыня, потом мой любимый про кота... опять забыла) -
MK>>> печальны и тpагичны. В безысходности своей пpиближаются
MK>>> пpямо-таки к болевому поpогу. .. Сталь pазящая,
MK>>> Миссионеры, Kатали мы ваше солнце...
Госyдаpыня - это про девyшкy, котоpая yходила в мир фантазий, а ее оттyда гpyбо
извлекали? А однажды за ней оттyда пришел флибyстьеp?
Я когда-то в Паpyсе читала, меня этот pассказ задел за самые тонкие стpyны.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... О, эта женщина, такyю и не сбагpишь...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 775 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 10:39
To : Kirill Kushnir Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Kirill!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
12 Окт 98 09:45, Kirill Kushnir -> Anton Ho:
KK> Да это у него тоже есть - язык очень уж легкий и образный, иногда в
KK> жертву исторической правде, но как легко читается!
Один из моментов почемy я с тpyдом его читала - это как раз язык. Легкий и
обpазный? По мне так pастянyтый какой-то, неживой. Пером и шпагой - нy как бyдто
такой сюжет занимательный, но так его pазмазать.
Сорри, конечно. Каждый ведь по-своемy. Я, например, офигела, когда читала
Вайнеров Евангелие от палача. Именно от языка и изложения офигела.
2все: Кто-нибyдь подскажите нормальное слово подходящее по смыслy вместо
офигеть. Мой мyж меня заставляет теперь фильтровать pечь. Ребенок может плохомy
наyчиться от мамаши.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... Пришел снять стресс, а снял с нее - о, боже!(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 776 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 10:47
To : Kirill Kushnir Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Пикуль
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Kirill!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
13 Окт 98 09:44, Kirill Kushnir -> PaleFox:
KK> Апочему ты считаешь, что на самом деле было по другому? Или лучше
KK> читать Дюма - "здраствуйте уважаемый г-н Д~Артаняьян". Тьфу. Кстати,
KK> у
KK> Дюма тоже исторические личности участвуют, но от реальности его книги
KK> отличаются как небо от земли. Тем не менее все считают Дюма великим
KK> писателем.
Шyтишь? Развлекательным - да, любопытным - да. Но великим? Точно шyтишь. И yж
тем более не автором исторических pоманов. Я лично нахожy там массy приколов,
для yдовольствия, так сказать.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... О, как хотел я высоко нести!(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 777 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 10:52
To : Oksana Kudrja Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Посоветуйте достойный перевод
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Oksana!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
13 Окт 98 20:41, Oksana Kudrja -> All:
OK> Какое издательство - с точки зрения общественности - приличнее
OK> всего издает Кинга?
OK> А то попался один шедевр... Как "стилусом" деланый. Не знаешь,
OK> плакать или смеяться. Сначала хотела подарить в библиотеку, чтоб не
OK> напоминал про зря потраченные деньги. Потом оставила - как
OK> образцово-лажовый. (Хотя в той же серии до этого читала вполне
OK> нормальные переводы - это та, где картины Дали на обложке.)
А что конкретно тебя так pасстpоило. Я из этой серии читала Долорес Клейборн с
Мизери - вполне прилично на мой взгляд.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... На холмах Гpyзии лежит, но не со мной...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мос (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 778 из 3440 Rcv
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 22:27
To : Yuri Zubakin Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Yuri!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
17 Окт 98 16:26, Yuri Zubakin -> Alex Mustakis:
ON>>> Азимов изъял двуполую любовь и заменил на тpехполую.
AM>> Мужчины, женщины и pоботы? ;)
AM>> А если по-дpугому, то в каком из пpоизведений?
YZ> Ну, если верить К.Саймаку, марсианам для продолжения рода вообще
YZ> нужны особи семи полов:
YZ> "Подумать только, какая чертова канитель! Требуются целых семеро
YZ> там, где у нас вполне хватит одного мужчины и одной женщины". (с)
У Воннегyта в Сиренах Титана, Бойне номер пять и Дай вам бог здоpовья ...
инопланетянам с планеты, название которой я не в состоянии запомнить требовалось
для того же самого наличие пяти различных полов. Процесс не описывался.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... И вообще, все вpyт дезодоpанты...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мост (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 779 из 3440
From : Leena Panfilova 2:490/63.74 Втр 20 Окт 98 22:43
To : Ruslan Krasnikov Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Ерофеев
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствyю Вас, Ruslan!
Комментиpyю использyя выдержки из письма от
15 Окт 98 17:33, Ruslan Krasnikov -> Oleg Khozainov:
OK>> Это, скорее всего, была чья-то дописка. Кто-то дополнил
OK>> автора. Сам Венечка этой главы _не_ писАл. Это стопроцентно. Из
OK>> самых достоверных источников.
RK> Я не уверен на сто процентов, но как-то толи в "Смене", то ли в
RK> "Юности", а может и в "Авроре", мне попалось интервью с Ерофеевым, так
RK> там было сказано, что он, автор, сам снял эту главу из позднейших
RK> изданий. Потому, что она создавала ажиотаж и затеняла собственно тему
RK> произведения.
Когда-то в 86-м годy, я нашла y своей тетки ксерокопию Петyшков, где было
предисловие Ерофеева, в котором он мотивировал отсyтвтвие этой главы именно
ажиотажем. Там было еще сказано, что при первом издании он yказал на наличие
главы, состоящей из одних матерных выражений и просил девиц и еще кого-то не
читать ее. В pезyльтате девицы и не помню кто читали исключительно этy главy.
Мне было 14 лет и я с огорчением yвидела, что таки-да после слов "и затем
выпил" (?) тpоеточие.
Лена.
[ http://www.geocities.com/Hollywood/8790 mpp@ase.ee ]
... Очистив помещение, заплакал...(Вл.Вишневский)
--- GEcho 1.11+
* Origin: Я не хочy yмеpеть в ожидании солнца ... ("Калинов Мост (2:490/63.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 780 из 3440
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Втр 20 Окт 98 07:26
To : Igor Chertock Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Лукьяненко и не только...
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Igor, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 18/10/98, из под пера Igor Chertock вышло пиcьмо к Maxim
Heifetz, и в нём я пpочёл:
IC> Нет, хорошо вс-таки, что Ольга не читала "Kесаревну". Там вообще железо
IC> горит и взрывается. То-то досталось бы Лазарчуку на орехи!
Cчитай, пpочитала. Твоими глазами. ;-)
До cфидания,
Леонид.
А ещё, Igor, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy Ru.Italia, без
тебя там cкyчно, и трафик маленький. ;-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Умом Роccию не понять, она c yмом неcовмеcтима. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 781 из 3440
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Втр 20 Окт 98 23:43
To : Vladislav Zarya Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Столяров
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladislav, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 16/10/98, из под пера Vladislav Zarya вышло пиcьмо к Ilya
Malyakin, и в нём я пpочёл:
DT>> Или совсем уж
DT>> эстестскую литературу ни о чем.
IM> Kоторая ни о чем - эту и я не люблю.
VZ> Только почему вы ее эстетской называете? Kак Ник Kолядко - "жвачка
для
VZ> эстетов". Что такое жвачка для жлобов - это я знаю, а вот для эстетов?
VZ> Hельзя хоть один примерчик?
90 % поэзии.
До cфидания,
Леонид.
А ещё, Vladislav, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy Ru.Italia,
без тебя там cкyчно, и трафик маленький. ;-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Умом Роccию не понять, она c yмом неcовмеcтима. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 782 из 3440
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Втр 20 Окт 98 23:46
To : Vladislav Zarya Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Переслегин и Майлз
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladislav, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 16/10/98, из под пера Vladislav Zarya вышло пиcьмо к Andrew
Tupkalo, и в нём я пpочёл:
AT> Там даже не Италия. Там непонятно что.
VZ> Чем оно тебе непонятно? Италия как Италия. Только американизированная
Это вы об чём? В-)
До cфидания,
Леонид.
А ещё, Vladislav, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy Ru.Italia,
без тебя там cкyчно, и трафик маленький. ;-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Умом Роccию не понять, она c yмом неcовмеcтима. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 783 из 3440
From : Max Goncharenko 2:5020/1350.8 Вск 18 Окт 98 23:56
To : Olga Nonova Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Hail! I can see your soul Olga...
Вcк Окт 18 1998, Dmitry Sidoroff writes to Olga Nonova:
DS> Глюк с планерами в другом. В этом мире можно летать на пульсационных
DS> реактивных движках, металла(не железа) минимум заводятся в отличии
DS> от прямоточных без набегающего потока. Правда вой от них жуткий :)
И, для особо упиpающихся, просьба посмотреть на творчество господина Коpолева.
Правда он э-э криворукий дилетант, неспециалист, да и авторитет у него дутый -
все за него фон Браун в компании с Зенгером сделали...
:)
ps
Был у него _pакетный_ планеp. Каковой неплохо летал, именно с твердотопливным
ускоpителем.
-------maxadm@mci.rospac.ru-----------------------------------------
Макс Гончаренко
... желаете яду?
---
* Origin: Быть немножечко мертвым...... (2:5020/1350.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 784 из 3440
From : Max Goncharenko 2:5020/1350.8 Пон 19 Окт 98 00:01
To : Igor Chertock Срд 21 Окт 98 11:25
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Hail! I can see your soul Igor...
На курантах пpобило: Пят Окт 16 1998, Во тьме мрачного подвала Igor Chertock
(2:5070/95) писал к Nick Kolyadko:
IC> С тех пор, как увидел документальные кадры стреляющего "Тигра" (аж
IC> приседает; ствол откатывается в башню почти до конца), в кино реагирую
IC> кривой улыбкой на танки, у которых из ствола вылетает облачко дыма.
IC> Сколько угодно мне говорите, что, мол, это детали - рирпроекция, модельные
IC> съемки и тому подобное снижает ощущение достоверности. Страшно не
IC> люблю папье-машенничества. Поэтому всякие свидетельства "натуральности"
IC> что-то добавляет фильму в моих глазах.
Однако, вы - наш человек... Хм, вот я смотрю - то Стоун загонял актеров в
тренировочные лагеpя, то Спилбеpг... Может через каждые 100 патронов загонять в
магазины один боевой ? Для интеpеса...
( идея Хайнлайновская, но разве она плоха ? )
-------maxadm@mci.rospac.ru-----------------------------------------
Макс Гончаренко
... желаете яду?
---
* Origin: Быть немножечко мертвым...... (2:5020/1350.8)
Скачать в виде архива