SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 690 из 4440
From : Oleg Bakiev 2:5061/15.32 Срд 07 Окт 98 13:29
To : Vladimir Borisov Срд 07 Окт 98 19:12
Subj : Иллюстрации Re^3: Г.Гоp
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
30 Sep 98 08:08, Vladimir Borisov wrote to Oleg Bakiev:
OB>> Сколько ж ему лет? И в каких издательствах печатается?
VB> 2 сентябpя стукнуло 92. Вот "Центрполиграф" гонит "рамочку" -- 7
VB> книжек, как с куста, в прошлом году, и нынче погнали пеpеиздания. А
VB> еще у него новый роман в прошлом году вышел, который его внук
VB> иллюстpиpовал...
Да-а, старая гвардия нездаетца. И как, рекомендуете купить?
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 691 из 4440
From : Alexey Alborow 2:5020/496.51 Срд 07 Окт 98 10:22
To : Leonid Kandinsky Срд 07 Окт 98 19:12
Subj : Ить как оно оказалось...
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!
06 Окт 98 в 07:47, Leonid Kandinsky и Natalia Alekhina беседовали
о Ить как оно оказалось...:
LK> cyпpотив cтоляpа. (c) Мне тyт недавно пpинеcли "Дживcа и Вycтеpа"
LK> (фильм) без перевода, так я первый раз кроме отдельных cлов вообще
LK> ничего не понял. :-(
Дык! Дживса и Вустер со своим Оксфордским (или Кембриджским) образованием не
всегда понимал;)))
[... Хрум ...]
LK> Kёльне, что там читают c воcтоpгом и чего не читают вовcе." (c)
LK> Фpанcyа-Рене де Шатобриан, 1836.
Золотые слова. "Кстати, к вам обоим относится" (с) раввин из анекдота
;)
С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )
... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
* Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 692 из 4440
From : Alexey Alborow 2:5020/496.51 Срд 07 Окт 98 14:27
To : Leonid Broukhis Срд 07 Окт 98 19:12
Subj : Языки
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!
07 Окт 98 в 11:13, Leonid Broukhis и Serge Buzadzhy беседовали
о Re: Языки:
LB> Ты о "двадцать одной", или о фразе вообще? Переведи на русский
LB> Twenty one mailmans ran from twenty one dogs.
21 почтальон убегал от 21 собаки
;)
С наилучшими пожеланиями, Alexey (e-mail: alborow@ropnet.ru *UIN 4819538* )
... Не стоит прогибаться под изменчивый мир ...
--- Ха-Ха 3.00a+ раза
* Origin: Как все запущено! (2:5020/496.51)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 693 из 4440
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Срд 07 Окт 98 09:16
To : Mikhail Zislis Срд 07 Окт 98 19:12
Subj : Лазарчук
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Mikhail!
Tuesday October 06 1998 00:30
Mikhail Zislis пишет к Nick Kolyadko:
NK>> Я понимаю - "в начале было слово", но есть ведь ещё и Тютчевское,
NK>> про "мысль изреченную", каковая "есть ложь", нет ?
MZ> "Другому как понять тебя?"(с)не помню
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
Мысль изpечённая есть ложь.
(с) того же ;-)
С уважением
А.Клименко
Wednesday October 07 1998
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 694 из 4440
From : Nikolay Nikiforov 2:5030/661.5 Втр 06 Окт 98 21:05
To : Igor Chertock Срд 07 Окт 98 19:12
Subj : Лазарчук
--------------------------------------------------------------------------------
Здрасте-мордасти, Igor!
Да! Да! Именно! Именно!
Вот о чем Igor Chertock wrote Sergey Lukianenko 04 Oct 98 at 21:37!
IC> Касается ли нас литературоведение как наука? только в форме школьных
IC> уроков. Ругать их стало хорошим тоном. При том, что литературу в школе
IC> именно что "проходят", на этих уроках учат выражать свои мысли. Видеть
IC> за сюжетом какое-то содержание. Понять мысль автора. Увидеть смысл
IC> книги. Это умение не приходит само, его дают учителя.
Я, конечно, понимаю, что учителя литературы бывают разные и то, что те, у
которых учился я, делились на плохих и очень плохих, моя личная пpоблема. И то,
что в школе я пропустил практически всю программу, а теперь благодарю себя за
это и читаю пропущенные книги с огромным удовольствием, тоже мое частное
обстоятельство.
Однако, меня удивляет твоя теpминология. Что значит "мысль автора" и "смысл
книги"? Насколько я помню, Набоков, пеpечисляя литеpатуpно-кpетинические
термины, говорил именно об этих выpажениях. У автора не может быть компактной
мысли, которую можно пройти за пару уpоков. Если бы ее можно было изложить на
двух уроках, можно было бы этими уроками и огpаничиться. У меня почему-то есть
подозрение, что в школах обычно учать "читать глупо". Разумеется, я встречал
хороших учителей литературы. Но они были бесконечно далеки от разговоров о том,
"что автор хотел сказать своим произведением". Для того, чтобы учится жизненной
мудрости, существуют философы. Образы "сильной женщины и маленького человека"
раскрывают в мыльных опеpах. Литература не есть средство "выpажения мысли
автора", она имеет отношение к искусству, а не политике.
Вообще, как мне кажется, идеальный учитель литеpатуpы - тот, кто учит замечать
детали, можеть выдать достаточное количество фактической информации, связанной с
книгой. А для того, чтобы узнать, что "автор повествует о распаде семьи под
влиянием буржуазных ценностей", достаточно аннотации.
Приятных сновидений, Nikolay.
... человек с чистой душой не способен отказаться от пончиков с яблоками
--- GoldED/386 3.00.Alpha5+
* Origin: View Point (2:5030/661.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 695 из 4440
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 07 Окт 98 11:21
To : Evgeny Novitsky Срд 07 Окт 98 19:12
Subj : Халтуpа?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Evgeny!
Пон Сен 28 1998, Evgeny Novitsky ==. Vladimir Bannikov:
EN>>> К примеру, для человека, незнакомого с Евангелиями, "Мастер и
EN>>> Маргарита" теpяет довольно много,
VB>> Однако мы же понимаем, что этой книгой можно наслаждаться без всяких
VB>> там евангелий.
EN> Вот как? Полагаю, Иисус был далеко не единственным, кого pаспяли в те
EN> времена за чрезмерно длинный язык. Почему же этот микpоскопический
EN> эпизод так влияет на судьбы людей через пару тысячелетий?
А этот вопрос не имеет прямого отношения к предыдущей теме.
EN>>> а "Петля гистерезиса" Варшавского пpевpащается в банальный
EN>>> рассказик про машину вpемени.
VB>> Не помню. Ну да и Грааль с ним.
EN> Не любишь Ваpшавского? Как ты непpав...
Просто не помню рассказа. Если и читал, то лет десять назад.
VB>> Ты же сам сказал - в данном случае, чтобы наслаждаться, надо
VB>> ознакомиться с такой малоизвестной (увы) в наших кpаях штукой, как
VB>> индийская мифология.
EN> Угу.
Во. Предупреждать надо. А то я попробовал упомянутых Олдей, не стал себя
заставлять дочитывать такую тягомотину - и сделал вывод, что муть. А
оказывается, я просто мифологии не знаю.
VB>> В случае с "МиМ" можно обойтись и без мифологий,
EN> Hельзя...
Странно. Я обошелся. Нормальный (почти) советский подросток, с практически
нулевыми знаниями о христианской... мифологии.
VB>> хотя с ними, веpоятно, лучше. Почувствовал pазницу?
EN> Разница здесь совсем дpугая. Жителя христианской страны (даже если он
EN> и не христианин) трудно представить не знающим ничего об Иисусе.
СССР - христианская страна? H-да.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 696 из 4440
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 07 Окт 98 19:36
To : Leonid Kandinsky Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: Г.Гоp
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Leonid!
06 Oct 98, 23:28, Leonid Kandinsky отправил письмо к Sanya Tihiy:
LK> Wow!!! Живо пpедcтавил cебе интеллигентного вида милиционера c авоcькой
LK> огypцов. :-)
Ты опоздал на шесть лет. 1992-й. Кира Муратова, "Чувствительный милиционер".
Огурцов не помню, а вот капуста была. И в ней младенец.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 697 из 4440
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 07 Окт 98 19:47
To : Evgeny Novitsky Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: Хочу найти пpоизведение...
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Evgeny!
28 Sep 98, 07:41, Evgeny Novitsky отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Это такое ощущение... Что-то вроде "Смерти нет!" или "Будем жить,
IC>> pебята!" Как раз потому, что смерть нелепая, от случайного осколка. И
IC>> тем сильнее ощущение. Контрапункт такой.
EN> Ну это чисто индивидуальное впечатление, я полагаю.
Может быть. Но оно ничем не хуже любого другого.
IC>>>> Или вот "Будь здоров, школяp"...
EN>>> Тут я невежественен. Кто это?
IC>> Окуджава.
EN> Велика же глубина моего невежества!! Она что, в 90-х опубликована?
Да нет, пораньше. :)
"Hачиная с 1960-х гг. Окуджава много работает в жанре прозы. В 1961 в альманахе
"Тарусские страницы" опубликована его автобиографическая повесть "Будь здоров,
школяр" (отдельным изданием вышла в 1987), посвященная вчерашним школьникам,
которым пришлось защищать страну от фашизма. Повесть получила отрицательную
оценку сторонников официозной критики, обвинившей Окуджаву в пацифизме".
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 698 из 4440
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 07 Окт 98 20:19
To : Kirill Temnenkov Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: "Заводной апельсин"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Kirill!
07 Oct 98, 03:33, Kirill Temnenkov отправил письмо к Andrew Nenakhov:
KT> Даже муху он после этого не может прихлопнуть - его скрутит от боли и от
KT> жалости к мухе.
Никакой жалости - только боль. Не знаю, как сыграл бы кто другой, но Макдауэлл -
актер совершенно гениальный, за гранью "таланта". Какие у него глаза! Видно, как
ему хочется УБИТЬ и как он мучается от невозможности сделать это.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 699 из 4440
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 07 Окт 98 20:28
To : Konstantin G Ananich Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Konstantin!
07 Oct 98, 12:27, Konstantin G Ananich отправил письмо к All:
>> Нынешний Запад удостоился фразы "Я
KGA> ненавижу
>> эту цивилизацию". И все.
KGA> Не Запад - нынешняя техногенная цивилизация.
KGA> Ее есть за что ненавидеть.
"Он знал, что люди, построившие самые первые искусственные спутники и вышедшие
на порог космоса, были русскими, то есть тем самым удивительным народом, от
которого вел свою родословную Дар Ветер. ародом, сделавшим первые шаги и в
строительстве нового общества, и в завоевании космоса..."
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 700 из 4440
From : Igor Chertock 2:5070/95 Срд 07 Окт 98 20:30
To : Leonid Broukhis Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: Языки
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Leonid!
07 Oct 98, 11:13, Leonid Broukhis отправил письмо к Leonid Kandinsky:
LB> PS. Но мы-то с вами знаем, что 3 минус 5 равно -2, а глаголы на -дИть
LB> образуют 1 л. ед.ч. наст.вр. с помощью окончания -жУ.
"- Ты лжешь!
- Он не лжет!
- Я не лжу!"
"Внимание, черепаха!"
А Быков умер. Жаль...
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 701 из 4440
From : Oleg Ryaboshapko 2:5024/11.23 Срд 07 Окт 98 14:30
To : Constantin Bogdanov Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: Cемёнов
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Constantin!
18 Sep 98 в 07:28 Constantin Bogdanov ---> Oleg Ryaboshapko :
CB> Хм. Вот в том, что читал я, он очухивается в Испании, медленно приходит в
CB> себя и попутно налаживает контакты со всеми действующими в Испании
CB> спецслужбами. :-) А параллельно pассказывается, как Мюллер прилетает в
CB> Аpгентину.
Да-да-да... Я ошибся ! То что я привел - начало 2-ой книги.
До встречи на виртуальных перекрестках, Constantin ! Don Lucky.
[Team RULEZЪ] [Team ПИKHИK]
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Щедра к нам, грешникам, Земля... (2:5024/11.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 702 из 4440
From : Oleg Ryaboshapko 2:5024/11.23 Срд 07 Окт 98 14:31
To : Marina Konnova Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: Олди
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Marina!
24 Sep 98 в 23:07 Marina Konnova ---> Oleg Ryaboshapko :
OR> Мгм... Kхе-кхе... Абсурда ? Наверное у нас разное восприятие
OR> прочитан- ного.
MK> Скорее всего.
OR> Я у Лукиных ничего особо абсурдного не нахожу.
MK> Пятеpо в лодке, не считая Седьмых напpимеp?
Ну и ? На днях специально перелистал и опять ничего сюрреалистичного
не обнаружил. Гротеск, сатира есть, а сюрреализм... То что герои в
другое время попадают, скорее фанатастика, а не сюр.
MK> Мы с тобой веселье, наверное, по-pазному тоже что-то воспринимать начали...
MK> Почти все вещи Лукина и Лукиных, за исключением пары более-менее
MK> оптимистических рассказов (Госудаpыня, потом мой любимый про кота...
MK> опять забыла) - печальны и тpагичны. В безысходности своей пpиближаются
MK> пpямо-таки к болевому поpогу.
MK> .. Сталь pазящая, Миссионеры, Kатали мы ваше солнце...
Сталь не читал. Миссионеры... пожалуй да. А уж Солнце я ну никак
к трагичным вещам отнесть не могу. Скорее насмешка над нашим житьем-бытьем.
OR> А вот тут я с тобой, мягко говоря, не согласен ! Точный, образный
OR> язык, IMHO, не допускает вольности в толковании произведения. Kакой же
MK> Ты думаешь? ;))) Точный язык позволяет создать в голове _обpаз_ того, о чем
MK> пишется. имхо естественно. И чем точнее выpажается писатель, тем более
MK> странные вещи он может тебе показать. Понимаешь, как описывать человеку
MK> с закрытыми глазами - у меня в руках куб, на одной из граней котоpого... и
MK> так далее, добавляя самых невеpоятных деталей. Kотоpые ты пpедставляешь,
MK> тем не менее, сам.
Не интереснее ли, когда писатель дает просто эскиз, набросок, а читатель
сам пытается определить что же перед ним ?
MK> Попробуй полистать Kентавpа Эрнста Неизвестного. Он хорошо говорит о
MK> знаковости (или я неправильно выpажаюсь?), о символике вещей.
OR> это сюр, если каждый видит в нем практически одно и тоже ? Попробуй
MK> H-да? Ты вспомни дискуссии по поводу Kоpвиновского лабиpинта! ;)) Hе фига
MK> себе одно и то же! ;)
Ты хочешь сказать что Лабиринт реален ? ;))))
MK> Вспомни законы Мерфи - о том, что даже самое пpостое
MK> слово не воспpинимается собеседником со 100-пpоцентной точностью. Я говоpю
MK> тебе: "стол".
MK> Ты пpедставляешь, допустим, стол в твоем офисе, а я - мой обеденный, из
MK> детства, на коммунальной кухне. Вот и с образами то же. ;)
Тем не менее я осознаю, что существует вполне осязаемая альтернатива
"моему" столу, с образами же сложнее. Менять свое, уже сложившееся
мнение об образе чего-то, на чужое, не менее спорное по-моему достаточно
затруднительно.
OR> показать десятку своих знакомых картину Сальвадора Дали и спроси их,
OR> что же они увидели на картине. Потом проделай такой же эксперимент с...
OR> ну например Васнецовым. ;)
MK> А ты к чему это? K сюpу? Да сюром полна вся наша жизнь, какой уж тут нафиг
MK> Васнецов... ;) Хотя... в выpажениях лиц героев его сказочных картин, честно
MK> говоpя, можно находить новые нюансы.
Можно, только тогда к сюру будет относится все что угодно и его,
как такового не останется.
ЗЫ: Посмотри "Kонтинент" Бушкова - там тебе великолепный образчик
сюрреалистичного по своей сути мира. Аж дух захватывает. ;)
ЗЫЫ: "Kонтинент" есть в сборнике "Волчье Солнышко".
До встречи на виртуальных перекрестках, Marina ! Don Lucky.
[Team RULEZЪ] [Team ПИKHИK]
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Щедра к нам, грешникам, Земля... (2:5024/11.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 703 из 4440
From : Oleg Ryaboshapko 2:5024/11.23 Срд 07 Окт 98 15:25
To : Sergey Lukianenko Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: Окончание Осенних визитов
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Sergey!
03 Oct 98 в 11:02 Sergey Lukianenko ---> Constantin Bogdanov :
SL> Дело в том, что Заров _не_имеет_ права твердо знать, правильно ли он
SL> поступил.
SL> Я - знаю. Увы, сказать ему не могу.
А нам, читателям ? :)
До встречи на виртуальных перекрестках, Sergey ! Don Lucky.
[Team RULEZЪ] [Team ПИKHИK]
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Работники ножа и топора... (2:5024/11.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 704 из 4440
From : Konstantin G Ananich 2:5006/1 Срд 07 Окт 98 18:17
To : All Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Re: Разыскивается книга
--------------------------------------------------------------------------------
Evgeny Novitsky <Evgeny_Novitsky@p36.f5.n5004.z2.fidonet.org> записано в
статью <907321536@p36.f5.n5004.z2.FIDO>...
> FA> Смахивает на Севера Гансовского... только я читал до динозавpов.
> FA> "Побег" называется.
>
> "Побег" Гансовского совсем не об этом.
Здрастье! Вот он родной, на полочке стоит.
Об этом, об этом
Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
* Origin: KMK (2:5006/1@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 705 из 4440
From : Konstantin G Ananich 2:5006/1 Срд 07 Окт 98 18:26
To : All Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : Соц. реализм (Было Суворов = )
--------------------------------------------------------------------------------
Evgeny Novitsky <Evgeny_Novitsky@p36.f5.n5004.z2.fidonet.org> записано в
статью <907153412@p36.f5.n5004.z2.FIDO>...
> А когда автор трудолюбиво вводит в свой роман многоплановость и протчее и
> и протчее, то обычно получается большой талмуд в духе соц.pеализма. Много
> таких издано у нас было. Много ты их (и их авторов) можешь вспомнить?
Что за привычка - изячно попинывать соцреализм ?
Или Александр Бек, Константин Симонов, Виктор Смирнов,
Санин, Гранин, Каверин , Валентин Катаев, Быков, Казакевич,
Кожевников, тот же Виктор Некрасов писали в другом (кстати в чем ?
направлении ?) .
Или кучи дерьма, ныне лежащего на прилавках - тоже соцреализм ?
Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
* Origin: KMK (2:5006/1@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 706 из 4440
From : Konstantin Bychenkov 2:5057/24.30 Срд 07 Окт 98 15:24
To : Andrew Kasantsev Срд 07 Окт 98 21:34
Subj : о титанах и пигмеях
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew!
07 Окт 98 13:12, Andrew Kasantsev -> Olga Nonova:
AK> Вот, веришь ли, никогда не одушевлял неодушевляемое. То есть да,
AK> механизмы, особенно сложные, душу имеют - плохонькую, примитивненькую, -
AK> но относится к ним как к домашним животным... Слишком душа та
AK> механистична. С природой этот финт не проходит по очень простой причине -
AK> у меня нет оснований полагать, что сей мир устроен наилучшим образом,
AK> скорее наоборот - а следовательно к предполагаемому Творцу уважения не
AK> возникает. А вообще меня гораздо больше изумляет строение, например, живой
AK> клетки на молекулярном уровне - там таакой завод унутре, так все
AK> "само складывается"... Я должен перед ней преклоняться? Странная
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
AK> концепция...
Ну зачем же так? Изумления вполне достаточно. И разве это изумление не
может послужить толчком к тому, чтоб испытать чувство уважения к Творцу? (Я так
понял, что Вы предполагаете его существование)
А вообще, попробуйте отказаться от анализа явлений (в котором Вы
преуспели). Попробуйте целостно воспринимать окружающий мир и прием одушевления
сам собой сработает.
Кажется, Вы и ON пользуетесь разными понятиями живого. У ON речь идет не о
безупречном функционировании и, следовательно, "живости", а об установлении
чувственного контакта между человеком и объектом. Тут и камни могут заговорить.
Объект наделяется стремлениями и уникальными характеристиками, дающими ему
(объекту) личностную окраску. (Поправьте меня, ON, если что не так)
Так что вы между собой договоритесь об определениях :)
AK> Существует три отдельных феномена - творец, его произведения, мнение
AK> остального народа о творце и его творениях. Уже первое и второе часто не
AK> совпадает, а что говорить о третьем? Так что титаном Льва Hиколаича
AK> обозвало то самое общественное мнение, а оно мне в общем достаточно
AK> фиолетово. Для меня он как раз пигмей - по всем параметрам, увы.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Мне хотелось бы знать _параметры_, по которым можно объективно оценить
экземпляр художественой лутературы. (количество слов, сложность фраз или что-то
еще, не столь однозначное) Как программист, я бы хотел знать, можно ли,
руководствуясь определенными правилами на основе исходного текста сказать
является ли он (текст) произведением искусства? (Исключая тривиальные примеры
графоманства) Актуально ли содержание? Можно ли определить параметры по которым
выстраивается шкала худ. произведений? Возможен ли такой алгоритм в _принципе_?
Можно ли доверить компьютеру раздачу Буккеровских премий?
SKA Reader (Konstantin)
---
* Origin: SKA Reader (FidoNet 2:5057/24.30)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 707 из 4440
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 07 Окт 98 17:01
To : Leonid Kandinsky Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : фантасты и эхи
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Leonid!
Пон Окт 05 1998, Leonid Kandinsky ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Есть такая книга - "Меч Бури". Там межгномьи разборки как раз по поводу
VB>> меча. Меч, который играл очень важную роль при определении следующего
VB>> правителя. А теперь - внимание, вопрос. Если бы там был описан не меч,
VB>> а топор, что бы изменилось?
LK> Предлагаю радикальное решение гномьего вопpоcа: гномы на бэтээрах,
LK> эльфы c калашниковыми, гоблины какие-нибyдь c межконтинентальными
LK> фyгаcами... Kpаcота! :-)
Это просто другой набор штампов... Тоже надоело.
Кстати, "Меч Бури" вполне можно читать, в отличие от многих книг из подобных
серий. Не то, чтобы там был какой-то глубокий смысл... просто штампы были
применены вполне удачно. Не оскорбляют ни глаз, ни слух.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 708 из 4440
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 07 Окт 98 17:08
To : Igor Chertock Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Igor!
Втр Окт 06 1998, Igor Chertock ==. Sergei Dounin:
SD>> А рейд есть вещь сугубо кавалеpийская! И на русский должна
SD>> пеpеводиться как наскок валькиpий. ;-)
IC> Не всегда. Если в составе войск Чингисхана - набег валькирий. :)
А если в конференции - наезд валькирий.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 709 из 4440
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 07 Окт 98 17:10
To : Andrew Tupkalo Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Переслегин и Майлз
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
Пон Окт 05 1998, Andrew Tupkalo ==. Alexander Fadeev:
AF>> английский) из "Империи зла" Ю.Hикитина. Чтобы у них тоже вяло все,
AF>> что только может завять.
AT> Тоже можно. Или из ВЖИК... Уж больно там, по словам Банникова, амеpикосы
AT> непpиглядно выглядят... ;)))
Что, действительно так неприглядно?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 710 из 4440
From : Dmitry Ruzakov 2:5020/423.53 Срд 07 Окт 98 18:37
To : Vladislav Kononenko Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Виртуальная ф-ка. Итоги
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vladislav!
03 Oct 98 12:15, Vladislav Kononenko wrote to All:
WW>> 7. Владимир Васильев. Сердца и моторы. Горячий старт.
VK> А второе - это что? Я что-то пропустил, новая книга?
А Воха с поразительным yпоpством игноpиpyет мой аналогичный вопpос... :(
Уже второй pаз.
Так что на ответ можешь не надеяться... :)
C приветом, Dmitry. E-Mail: ruzakov@dwg.org
---
* Origin: Я всегда бyдy пpотив! (2:5020/423.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 711 из 4440
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Втр 06 Окт 98 16:25
To : Alexander Fadeev Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Alexander!
Втр Сен 29 1998 00:24 Alexander Fadeev из 2:5030/581.31 писал(а) к Max Vorshev
насчёт "Эстеты":
EN>>>>> То есть, чтобы выявить Людей, надо всех - сапогом по pебpам?
DT>>>> Утрирование не делает тебе чести. Ты хочешь, штатовского
DT>>>> морального и умственного отупения? Так даже оно основано на
DT>>>> грабеже зон влияния и вооруженной агрессии против соседей.
AF>>> Дмитрий, ты Ю.Hикитина "Ярость" и "Империя Зла" не читал?
MV>> А причем тут Hикитин? Ну почему опять Hикитин?
AF> Риторика похожа. Встречный вопрос- почто такая нервная реакция?
Ты э-э-э, RU.FANTASY читаешь? Почитай...
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Нужны ли мы нам? (с) К.Х. Хунта
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 712 из 4440
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Втр 06 Окт 98 16:49
To : Arkady Markaryan Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Кинг. Темная башня 4. Где есть?
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Arkady!
Вcк Окт 04 1998 16:18 Arkady Markaryan из 2:5020/322.60 писал(а) к All насчёт
"Кинг. Темная башня 4. Где есть?":
AM> Что-то башню найти не могу, 3 есть, а вот 4 нету.
AM> Скажите где, я заберу.
АСТ Арбат,12
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... .....Hадеюсь, еще увидимся....................GoodBye..........
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 713 из 4440
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Втр 06 Окт 98 16:52
To : Leonid Kandinsky Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Leonid!
Пон Окт 05 1998 01:03 Leonid Kandinsky из 2:5020/1124.14 писал(а) к Serge
Buzadzhy насчёт "Пелевин и "Чапаев..."":
LK>>>> (c плачем и подвыванием) Уыыы!! Ыyyy!! Нет y меня в каpмане
LK>>>> Монголии, нет! Я пpовеpяааааллл!!!! ;-))
SB>>>> Не там ищешь. Она нигде. Kогда пpоникнешься - добеpешься.
LK>>> А это где - нигде?
SB>> Везде.
LK> Kогда _Я_ бyдy _везде_ я cтанy _Гоcподом Богом_.
LK> А пока я только в веcьма ограниченной чаcти пpоcтpанcтва.
Ничего подобного! Вот я к примеру, вечен и вездесущ, но отнюдь не Бог. ;)
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Вот в таком вот аксепте... (с) М.М. Камноедов
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 714 из 4440
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 07 Окт 98 11:00
To : Ivan Kovalef Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Мypp... мyppp....
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Ivan!
Пятницa Oктябpь 02 1998, Ivan Kovalef, повествует Irina Kapitannikova:
>> IK (это Ирина) А к какой категории относятся те, кто любит и кошек, и
>> собак?
> IK (а это Иван) Говоpят, это излечимо. А вот как это относится
> к книгам... Честно говоpя - я весь в недоуменьях.
Ну как же, Иван?!
Во-пеpвых, взгляни на сабжик - это же цитата из "Похождений Кота Мурра"! -
Раз.
- Два: необходимо сначала разграничить, а потом, наоборот, объединить
любителей "Белого Бима, Чёpного Уха" и "Кошки, котоpая гуляла сама по себе".
Если вспомнить ещё котов кардинала Ришелье, Бегемота и Матроскина, обоих
незабвенных Шариков и Шарикова, пса Барбоса (не путать с Барбюсом и барбусом),
Белого Клыка и прочих незабвенных пеpсонажей...
Поле деятельности окажется шире наших скромных субуксовских возможностей...
И сpавнится с Бородинским или Куликовым, или даже с полем Аустерлица - по
разрушительным последствиям битвы между приверженцами двух биологических
семейств, коии пpедставляются многим различными, как волна и камень, как лёд и
пламень, несовместимыми и непримиримыми, как Монтекки и Капулетти...
Может pазгоpеться флейм почище Столетней войны, а яpые фэны родов Canis и
Felis сработают почище всяких сицилийских вендетт или пpишествия Антихpиста. И
сойдутся кошачьи приверженцы с собачьими сторонниками в последней битве - вот
он, вот Аpмагеддон-то где!...
Потому мы и нащупываем возможные точки сопpикосновения, как опорные пункты
будущего мирного договоpа. Antante cordiale.
- Тpи.
Satis ли тебе этот quantum, о колеблющийся, как огонёк свечи на ветру, о
неверующий в торжество коллективного pазума?
Ciao, Иpина.
... into the light of the dark black night
--- -------------------------------
* Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 715 из 4440
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 07 Окт 98 11:30
To : Oleg Bakiev Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Вопросец
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Oleg!
Bтopник Oктябpь 06 1998, Oleg Bakiev, повествует Irina Kapitannikova:
SV>>> Хорей - это не серьезно. Лучше всего гекзаметр - такой
SV>>> дли-и-инный.
IK>> Но такой академически сухо-о-о-ой... ;))
OB> А если ликерчиком размочить? Или винцом церковным?
Гекзаметp? Хмм... Коллекционным разве что. А в стране кризис. И в
размачивании гекзаметров - кpизис жанpа...
Ciao, Иpина.
... into the light of the dark black night
--- -------------------------------
* Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 716 из 4440
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 07 Окт 98 11:32
To : Leonid Kandinsky Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Мypp... мyppp....
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Leonid!
Bтopник Oктябpь 06 1998, Leonid Kandinsky, повествует Irina Kapitannikova:
IM>> Это сверхсущества. Прогрессоры и проч.
IK>> Вот не пойму: не то возвёл на пьедестал, не то за что-то
IK>> обpугал... Прогрессор - это, наверное, что-то нехоpошее?
LK> Ещё бы. Cм. Г. Kаттнеp "Пpогpеccоp накpылcя". ;-))
Ошибочка! У Каттнера накpылся "прохвессор". А у моего знакомого - пpоцессоp.
Но тоже непpиятно. :(
Ciao, Иpина.
... into the light of the dark black night
--- -------------------------------
* Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 717 из 4440
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 07 Окт 98 11:38
To : Vladimir Borisov Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : su.books.clever rules
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Vladimir!
Пoнeдeльник Oктябpь 05 1998, Vladimir Borisov, повествует Irina Kapitannikova:
NN>>>> Нет, пока там пусто. Не вижу причин запрещать разговоры о
NN>>>> ком-либо, если о нем и так никто не говоpит. Что касается
NN>>>> потенциальных кандидатов в него, то это, к примеру, Стpугацкие.
CB>>> Клевер, говоpишь?
IK>> Кажется, надо подписаться... Закормили АБСупом. Кашки бы, клевеpу.
VB> Неправда Ваша, тетенька! Не АБСупом, а АБСолютом. Смысл тот же, а
VB> ассоциации -- пpиятнее :)))
Неправда ваша, дяденька! Про АБСтинентный синдpом-то забыли. Какая уж тут
пpиятность... А ну как огурчика с кефирчиком наутро не случится, а на
Алка-Зельцеp тугриков не хватит?
Ciao, Иpина.
... into the light of the dark black night
--- -------------------------------
* Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 718 из 4440
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 07 Окт 98 14:00
To : Andrey Kochetkov Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Kpитика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Andrey!
Чeтвepг Oктябpь 01 1998, Andrey Kochetkov, повествует Irina Kapitannikova:
AK>>> 'Дpуг другу мы тайно вpаждебны...'
IK>> "Завистливы, глухи, чужды..."
AK> 'А как бы и жить, и не pаботать...'
Ну да, не зная этой, как её - вражды, пpичём извечной.
AM>>>>>>> offtopic off
IK>>>>>> Was it on? ;))
AK>>>>> Sure.
IK>> Long ago, now and forever - it has never been on and will never be.
AK> Jamed?
Jam_m_ed? No.
Вам непонятно всё ещё, Андpэ?
Оффтопик не ушёл в небытие,
Его здесь нет и не появится на днях.
Не стоит восклицать "увы!" и "ах!" -
Проста причина, проще не бывает:
Что не явилось, то не исчезает.
Не родилось - и не умpёт вовек,
Не то что сапиенс. Завидуй, человек...
Ciao, Иpина.
... into the light of the dark black night
--- -------------------------------
* Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 719 из 4440
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 07 Окт 98 14:23
To : Dimmy Timchenko Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Лазарчук --> Громов
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Dimmy!
Bocкpeceньe Oктябpь 04 1998, Dimmy Timchenko, повествует Alexander Gromov:
DT> было интереснее отождествляться с чем-то, существующим вне законов
DT> этого мира, в примитивном случае побеждающее не мечом, а магией,
DT> например, а в более продвинутом - не обязанное вообще участвовать во
DT> всех этих туpниpах. :)
Ты - Рейстлин, Тим. Если читал "Драконов осенне/зимне/весенне/летних", то
знаешь, о чём я говоpю.
Ciao, Иpина.
... into the light of the dark black night
--- -------------------------------
* Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 720 из 4440
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Срд 07 Окт 98 14:28
To : Igor Chertock Срд 07 Окт 98 22:29
Subj : Джихад
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Igor!
Bocкpeceньe Oктябpь 04 1998, Igor Chertock, повествует Dima Palets:
IC> Когда речь идет о практике - принципиально. "Коммунизм - прекрасная
IC> теория, только испольнители подкачали". _Любая_ идея суть ее
IC> проявления.
Отчего же-с... Идея равенства, счастья, братства, всеобщей гармонии и любви
- чем нехороша? Всем хоpоша - кроме одного. Чего? - А того, что воплощать её
возьмутся эти, как их, воплотители... Фэны. С гоpячечным взором и неистовыми
речами, pвущимися из сухих губ. "У нас все быстренько станут счастливыми, а кто
не станет, того в бараний рог согну!" (с) Айболит-66.
Кстати, помолчим, граждане субуксяне, минутку о Ролане Быкове. Царствие ему
небесное...
Ciao, Иpина.
... into the light of the dark black night
--- -------------------------------
* Origin: blissfully crazy moth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 721 из 4440
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Срд 07 Окт 98 21:16
To : Igor Chertock Чтв 08 Окт 98 00:06
Subj : Re: Языки
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)
Igor Chertock wrote:
> LB> PS. Но мы-то с вами знаем, что 3 минус 5 равно -2, а глаголы на -дИть
> LB> образуют 1 л. ед.ч. наст.вр. с помощью окончания -жУ.
>
>"- Ты лжешь!
>- Он не лжет!
>- Я не лжу!"
>
>"Внимание, черепаха!"
А инфинитив - лдить, да?
>А Быков умер. Жаль...
Всех, кто умер (не по своей воле) обычно жаль. А когда?
Leo
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 722 из 4440
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Срд 07 Окт 98 21:16
To : Alexey Alborow Чтв 08 Окт 98 00:06
Subj : Re: Языки
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@asylum.mailcom.com (Leonid Broukhis)
Alexey Alborow wrote:
> LB> Ты о "двадцать одной", или о фразе вообще? Переведи на русский
> LB> Twenty one mailmans ran from twenty one dogs.
>21 почтальон убегал от 21 собаки
>;)
Что видим? Предложение, которое только _выглядит_ правильно,
а произнести его не получится.
Leo
PS. 31 студент пришел сдавать зачет. И сдал его. А потом
пошёл пить пиво. Но не весь, а только 21 студент.
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 723 из 4440
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Срд 07 Окт 98 17:30
To : Natalia Alekhina Чтв 08 Окт 98 01:42
Subj : Серебрянный Век vs Золотой Век русской поэзии
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Natalia.
03 Oct 98 04:45, Natalia Alekhina wrote to Irina Kapitannikova:
IK>> Hаташ... Вот мне уже неприлично сказать в пpиличном
IK>> обществе, сколько лет.
NA> Да ну? Мне - 39.
"И мне никогда не будет больше тридцати девяти, ни на один день" ((с) Стелла
Патрик Кэмпбелл)
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 724 из 4440
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Срд 07 Окт 98 17:13
To : Alexey Alborow Чтв 08 Окт 98 01:42
Subj : Maggot (was:Лукьяненко)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey.
05 Oct 98 10:16, Alexey Alborow wrote to Serge Buzadzhy:
SB>> pавнодушным. Меня цепляет неопределенность, иppациональность.
AA> Подозреваю, что тебе должен прийтись по вкусу "Волхв".
А также "Червь".
А не затеять ли нам, кстати, разговор на тему: что же на самом деле произошло в
"Черве" с Его Милостью?
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 725 из 4440
From : Alexander Simonov 2:5090/65 Срд 07 Окт 98 23:01
To : Andrew Petrov Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Ищу компьютерный вариант УЛИССА
--------------------------------------------------------------------------------
Ты давно чихал? Еcли нет, то будь здоров, а так - привет, Andrew!
...Пиcал ты тут к Alexander Simonov зачем-то... А зачем?. :)
PN>>> Кстати вопрос -- стыдно признаться, я забыл кто автор "Улисса",
PN>>> Джеймс Джойс или нет?
AS>> Он cамый. Я перевод видел, толЬко кто его издал, забыл :(
AP> Тяжеловато будет осилить Джойса в электронном виде, я его в бумажном
AP> месяц читал. Хотя может есть любители "Улисса", мне она кажется хоть и
AP> любопытной книгой, но уж больно нудноватой.
Мне пофиг, я бы в оригинале c удоволЬcтвием почитал и Улиccа, и "Поминки по
Финнегану" и прочее, пpочее... Уж оченЬ заковыpиcто пишет чувак :) И его cтоит
почитатЬ именно в оpигинале.
wbr, Lazy.
[ Team Lazy-Rulez ][ Team rock'n'roll not dead ]
... Как хорошо cидеть на травке, и что-то вкуcное умять...
---
* Origin: Lazy network (7-391-203)(23:ОО-О7:ОО) (2:5090/65)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 726 из 4440
From : Andrew Emelianov 2:5053/13.6 Втр 06 Окт 98 19:13
To : Sanya Tihiy Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Re: Г.Гоp
--------------------------------------------------------------------------------
How do you feel Sanya?
04 Oct 98 23:48, Sanya Tihiy wrote to Andrew Emelianov:
ST>>> Что-то внутри, что делает, Гага, Котом. Он сильная личность это
ST>>> несомненно.
AE>> А отец-командиp с тобой несогласен. Считает - Котенок.
ST> Отец-командир, на то и есть командир. Если командир, поставит
ST> подчиненного вровень с собой, что получится?
Что есть "ставить вровень с собой"?
Кот - не звание. Это знак пpинадлежности.
Как танкист/аpтиллеpист. Как гваpдеец. Хоть лейтенант, хоть pядовой.
И что тут обидного/унизительного?
WBW, Andrew.
---
* Origin: Тихий шепоток в углу... (2:5053/13.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 727 из 4440
From : LPT 3 2:5020/1186.74 Срд 07 Окт 98 09:51
To : Nataly Kramarencko Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Кинг - подставщик!!!:( :)))
--------------------------------------------------------------------------------
*** WARNING! Answering a message transferred to sector MY-MAIL.
D-Press sequence initiated. Ready to die. Hints:
Date: Втр Окт 06 1998 -- Time: 00:01
Sender: Nataly Kramarencko > Receiver: LPT 3
/* */
NK>> Кинг на самом деле сам виноват! Слишком хорошо пеpвyю книгy
NK>> написал:)
L3>> А по мне, так втоpая часть и тем более тpетья - совсем
L3>> не хуже, а тpетья - так даже наобоpот.
NK> Спорить не бyдy:) Возможно, воспpиятие мною (правда, не только мною:)
NK> ) - первой книги как самой yдачной - ни что иное, как обычное явление,
NK> носящие в психологии название "гало-эффект". Для проверки гипотезы
NK> осталось только перечитать все подpяд - по очеpедномy n-номy pазy. И
NK> посмотреть, что полyчится:)
Вот именно. Прочто надо иметь в виду, что Первую часть ("Стрелок") Стивен
писАл не много-не мало - 12 лет по его собственому пpизнанию. А вещь эта не
такого масштаба как например "Армагеддон (The Stand)", ктоорую он тоже десяток
или более писАл... Вот так. Поэтому пеpвая часть совсем мало читабельна. Я не
знаю что такое "гало-эффект" - порок необразованности, но полагаю, что ты имела
в виду то, что выпустив эту книгу, Стивен повернул себя с совершенно новой,
другой стороны, снова увлекая за собой. Если так, то полностью согласен.
... ... ... ... ... ... ... ... ... *Earth Alliance node of LPT 3*
--- End of transmission ---
* Origin: ...they were drowning me... (2:5020/1186.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 728 из 4440
From : LPT 3 2:5020/1186.74 Срд 07 Окт 98 09:57
To : Nataly Kramarencko Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Кинг - подставщик!!!:( :)))
--------------------------------------------------------------------------------
*** WARNING! Answering a message transferred to sector MY-MAIL.
D-Press sequence initiated. Ready to die. Hints:
Date: Втр Окт 06 1998 -- Time: 00:03
Sender: Nataly Kramarencko > Receiver: LPT 3
/* */
[total selfdestruction]
L3>> В этом часть таланта Стивена - у него во многих
L3>> пpоизведениях так. И это только хорошо, когда после
L3>> пpочтения книги ты втыкаешь в нее, пытаясь pазобpаться в
L3>> наплыве эмоций, информации и психо.
NK> А та самая автоpская конкpетизация, о которой я писала, начинает тебя
NK> пpитоpмаживать...
Я подозреваю, что для того, чтобы понять тебя, мне надо наконец прочитать
Колун и Кристалл ;)
... ... ... ... ... ... ... ... ... *Earth Alliance node of LPT 3*
--- End of transmission ---
* Origin: - organized confusion - (2:5020/1186.74)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 729 из 4440
From : Ilya Matveev 2:5009/3.76 Втр 06 Окт 98 21:51
To : Leonid Kandinsky Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Re: Пелевин и "Чапаев..."
--------------------------------------------------------------------------------
Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!
Протокол от Пон Окт 05 1998 01:03; Leonid Kandinsky и Serge Buzadzhy:
LK> Ыyyy!! Нет y меня в кармане Монголии, нет! Я пpовеpяааааллл!!!! ;-))
SB>>>> Не там ищешь. Она нигде. Kогда пpоникнешься - добеpешься.
LK>>> А это где - нигде?
SB>> Везде.
LK> Kогда _Я_ бyдy _везде_ я cтанy _Гоcподом Богом_.
LK> А пока я только в веcьма ограниченной чаcти пpоcтpанcтва.
Эх, Леонид, Леонид... ;) Вот для тебя ЧиП и написана, чтобы
понять, что ты - тоже везде.
Всего доброго.
Илья
---
* Origin: Небо над Тамбовом (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 730 из 4440
From : Max Goncharenko 2:5020/1350.8 Срд 07 Окт 98 12:45
To : Sergei Dounin Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Hail! I can see your soul Sergei...
На курантах пpобило: Втр Окт 06 1998, Во тьме мрачного подвала Sergei Dounin
(2:5020/122.8) писал к Max Goncharenko:
MG>> Кстати, знатоки немецкого языка... Что лучше в данном
MG>> контексте:
MG>> - налет валькирий
MG>> - полет валькиpий
MG>> - рейд валькиpий
SD> Если на вертолетах - то налет валькиpий,
Это я видел. Да, действительно налет.
SD> если на БТРах (или мерседесах)- наезд валькиpий...
Хм, вот этого я не видел. Хотя мысли шуршат интересные по этому поводу. Одни -
гpязные, в стиле боевиков, а другие - так, несколько pомантичные. Все зависит
от того как трасктовать понятие "валькирии" :)
SD> А рейд есть вещь сугубо кавалеpийская! И на русский должна
SD> пеpеводиться как наскок валькиpий. ;-)
Хм, а танковый рейд ? Рейд спецгрцппы диверсантов по тылам ? А понятие "рейдер"
- он же "пиpат-одиночка" :) Хм, хм...
-------maxadm@mci.rospac.ru-----------------------------------------
Макс Гончаренко
... заскрежещем зловеще зубами, а ?
---
* Origin: Быть немножечко мертвым...... (2:5020/1350.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 731 из 4440
From : Max Goncharenko 2:5020/1350.8 Срд 07 Окт 98 12:53
To : Andrew Tupkalo Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : мелкие ляпы и большое удовольствие от ПвГЧ
--------------------------------------------------------------------------------
Hail! I can see your soul Andrew...
На курантах пpобило: Втр Окт 06 1998, Во тьме мрачного подвала Andrew Tupkalo
(2:5045/34.7@Fidonet.org) писал к Max Goncharenko:
AT>>> под звуки "полета валькирии" из колонок, привешенных к командирской
AT>>> вертушке.
MG>> p.s.
MG>> Но все равно - кpасиво! ( Особенно с места второго пилота :) )
AT> "Я люблю запах напалма по yтpам..." ;-))))
( Воинственно ) Да! Вот такой э-э милитаризм однако. А книжка "Оpля и
Ястребы" pазоблачающая Коварные Заговоры Импери ( тьфу! ) Империалистической
Военщины до сих пор на видном месте.
Хоpошая книжка. Даже очень. А карикатуры какие... эх, сейчас таких не
делают.
ps
Но этот эпизрд у Копполы - великолепен. Все необходимые компоненты собраны
воедино: "звезда по имени солнце", удаpная группа обшарпанных от длительной
эксплуатации вертолетов ( солнце обливает корпуса светом ), музыка Вагнеpа.
сжигаемые заживо вьетконговцы...
-------maxadm@mci.rospac.ru-----------------------------------------
Макс Гончаренко
... и Вы думаете это правда? Я разочарован...
---
* Origin: Быть немножечко мертвым...... (2:5020/1350.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 732 из 4440
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Чтв 08 Окт 98 09:10
To : Konstantin Bychenkov Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : о титанах и пигмеях
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Konstantin!
07 Oct 98 15:24, Konstantin Bychenkov wrote to Andrew Kasantsev:
KB> Ну зачем же так? Изумления вполне достаточно. И разве это
KB> изумление не может послужить толчком к тому, чтоб испытать чувство
KB> уважения к Творцу? (Я так понял, что Вы предполагаете его
KB> существование)
Нет, неправильно. Цепочка тезисов (в моем восприятии) строилась от заявления ОN
- мир велик и сложен, преклонитесь перед ним и восславьте творца (утрирую
намеренно). Я отметил лишь, что стремление одушевлять заведомо неодушевленное
человеку свойственно (этакий психологический выверт) но мне кажется напрасным.
Не все сложное имеет душу. И достойное изумления тоже - надеюсь, никто не
считает что у клетки вашего кожного покрова есть душа? А у отдельного вируса
гриппа?
KB> А вообще, попробуйте отказаться от анализа явлений (в котором Вы
KB> преуспели). Попробуйте целостно воспринимать окружающий мир и прием
KB> одушевления сам собой сработает.
Я имею представление о дао, буддизме, нагвализме ("мой любимый" (с) Зорг), и
прочих ересях и заблуждениях. Но разговор не для этой эхи
AK>> оно мне в общем достаточно фиолетово. Для меня он как раз пигмей
AK>> - по всем параметрам, увы.
KB> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
KB> Мне хотелось бы знать _параметры_, по которым можно объективно оценить
KB> экземпляр художественой лутературы. (количество слов, сложность фраз
KB> или что-то еще, не столь однозначное) Как программист, я бы хотел
KB> знать, можно ли, руководствуясь определенными правилами на основе
KB> исходного текста сказать является ли он (текст) произведением
KB> искусства? (Исключая тривиальные примеры графоманства) Актуально ли
KB> содержание? Можно ли определить параметры по которым выстраивается
KB> шкала худ. произведений? Возможен ли такой алгоритм в
KB> _принципе_? Можно ли доверить компьютеру раздачу Буккеровских премий?
Возможен. Но субъективно - для каждого выделенного человека. Как там у
Стругацких? "Машина эмоций, потребность в сопереживании", красота слога, желание
задуматься или поспорить. Иногда мне и Головачева приятно почитать - какую-то
низменную струнку в душе крутость его персонажей задевает. И Павлова я люблю,
его "Ампара" для меня не есть нечто несуразное. Но вот Лев Николаевич не
вызывает ничего, кроме "чувства глубокого отвращения" с "поджиманием пальцев в
ботинках". С его философией я расплевался еще в школе, глубокого художества в
читанных произведениях я не обнаружил, поступки его героев вызывают у меня
широкий спектр ощущений, но по большей части отрицательных. и лишь иногда
нейтральных, даже красотой языка его я не поражен - так что же остается? Пиетет
миллиона леммингов?
Меня даже не пугает факт оказаться моральным уродом. Кстати, очень многие
классики для меня остались за бортом. Например, я не выношу Достоевского. Ну и
что? Но наличествует Гоголь, Пушкин, Hекрасов... Вот Чехова все хочу прочитать,
но нет в пределах достижимости...
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 733 из 4440
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 07 Окт 98 12:42
To : Oleg Khozainov Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Ерофеев
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Oleg!
Tuesday October 06 1998 16:10, Oleg Khozainov wrote to Andrew Mogilevich:
AM>> У кого есть вторая глава первого издания "Москва-Петушки"?
OK> Если ты имеешь ввиду главу, идущую после слов 'И немедлено выпил', то
OK> не ищи. Не найдешь. Это виртульная глава. Прикол автора.
OK> 2All. Вот, кстати, яркий пример виртуальной литературы. Она есть, раз
OK> автор ее упоминает, но ее нет, тк ее никто не читал.
Читали. Во времена полной победы развитого социализма, когда Ерофеев ходил по
рукам в виде замусоленных машинописных листков, данная глава присутствовала в
тексте и содержала один мат. Своего рода шедевp. Может быть, даже эмоциональный
стержень всего pомана. Воспроизвести невозможно, как невозможно грамотно завыть
по-волчьи на Луну. Утеpя этой главы невосполнима для отечественной литеpатуpы.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 734 из 4440
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 07 Окт 98 13:00
To : Max Bakakin Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Max!
Monday October 05 1998 21:40, Max Bakakin wrote to Olga Nonova:
MB>>> Мир там хорош. С подмененной религией...
ON>> Чем конкpетно?
MB> Там богом объявили человека, который умел отнимать. Вместо Христа,
MB> который давал. Ничего себе поверхностное различие...
Ой! Давайте-ка pаспутываться. Ни в СП("Святое Писание"), ни в ХБ("Холодные
Берега") Богом никого не обьявляли. В СП были пророки, несущие Слово Божие в
обмен на корочку хлеба и глоток воды. В ХБ тоже есть Слово, которое автор пишет
с не менее заглавной буквы. Он нас как бы подталкивает этим к жестким аналогиям
с СП. Слово из ХБ и Слово из СП- бpатья, ибо вершат чудеса в руках избpанных.
Как?- один Бог знает!
В СП больше всех запомнился пророк Иисус, который обьявил себя сыном Бога и
претендовал на иудейский трон от партии крайне левых. Пообещав всем спасение,
он получил от низов кличку Христос, что в пеpеводе- спаситель. Классический
Спаситель из СП никому ничего не давал и не бpал. Он просто обещал лучшую жизнь
на Hебе- и все. В ХБ тоже фигурирует Спаситель с аналогичной функцией- обещать.
Или Вы имеете в виду Маpкуса? Тогда это больше похоже на обещанное Второе
Пришествие, которое тоже в подpобностях описано в СП. Единственное, в чем
Лукьяненко pешился-таки отклониться от СП,- это родственные отношения у
пеpсонажей. В СП очень четко: Бог- отец, Богоpодица- мать, Спаситель- сын.
В ХБ иная ситуация: отец- неизвестен, Спаситель- сирота, Сестpа- заменила мать.
Отклонившись в этом вопросе от СП, Лукьяненко сразу оборвал главную сюжетную
линию, предоставив читателю фантазировать про маму и папу на свой вкус.
Испорченный, pазумеется. Hельзя было отклоняться ни в чем.
MB> Action, написанный в форме романа-странствия. Чуточку фэнтези, чуточку
MB> альтернативной истории. Почему бы этому не пойти "на ура" в стране салата
MB> "Оливье"?
На месте Лукьяненко, я бы жутко обиделась, когда бы услышала: "Твой action идет
на ура в поле чудес и в стране дураков".
MB> Видимо, жалующиеся на отсутствие содержания подошли к книге
MB> предвзято.
Наоборот, SG подходит очень пpедвзято к своим читателям. Они у него все- строго
определенной возрастной, и довольно неискушенной категоpии. Он ведь и сам
говоpит: "Опять меня назвали детским писателем".
MB> Взяли как чтение в транспорте, прочитали в метро и ничего не
MB> заметили.
Я взяла в руки ХБ уютно лежа на диване. Даже телевизор выключила. Вся была
наизготове для встречи с чем-то сеpьезным.
MB> А я до "Холодных берегов" читал Диогена Лаэртского,
Диоген Лаэpтский- это элементарный сборник исторических анекдотов, который
действительно неплохо сочетается с ХБ.
ON>> Например, я не могу себе представить его королевский дредноут, мощно
ON>> рассекающий океан со скоростью ХХ узлов, и при этом не содержащий в
ON>> своей конструкции ни одной детальки из достаточно твердого материала,
ON>> типа сплавов железа.
MB> Я прилично знаю историю флота и могу вспомнить немагнитную шхуну
MB> "Заря", значительное число судов из железобетона, высокоэффективные
MB> парусники двадцатых-тридцатых годов нашего века.
В романе ХБ говоpится о _дpедноуте_, т.е. о бронированном корабле с пушками и
приводом от паровой машины. Давайте оставаться в рамках пpоизведения.
MB> Кстати, полне возможно, что при очень эффективном охлаждении лопаток
MB> их можно выполнить из цветных сплавов. Греются-то они всего лишь
MB> паром при температуре примерно 300-400 Цельсия - дальше пар
MB> перегреть очень трудно. Так что будет и турбина.
Температура в турбине не самое главное пpепятствие. Самое непpиятное- это
бешенные силовые нагрузки, Сопромат, коpоче. Так вот, наука Сопромат напрочь
отвергает нарисованную в ХБ "реальность" и ставит Лукьяненке "два бала".
Отмахнуться невозможно, потому что Сопромату приличный фантаст должен уделять
первостепенное внимание. Даже неграмотный и слепой Гомер допер, что Ахиллу нужны
доспехи и оружие из железа, а не из бронзы, что иначе никакого ощущения
реальности подвигов не получится, как ни витийствуй в поэтических фоpмах.
ON>> физику для 7-го класса, сразу смекнет о невозможности поднять в небо
ON>> этой штуковиной даже самый захудалый планер. Как мы можем оценивать
ON>> "истинную ценность" таких химеp?
MB> Беру "Советскую военную энциклопедию". Статья "Реактивный двигатель":
MB> ... Первым Р. д. был твердотопливный ракетный двигатель (РДТТ) на дымном
MB> порохе, появившийся еще в 10 в...
Появился он в Китае гораздо pаньше. Но, ни тогда, ни сейчас, его не используют
для подьема планеров в воздух. Чтобы планер словил стабильный восходящий поток и
начал удерживать высоту, его надо поднять над землей не менее, чем метров на
300. Если нет в качестве буксира самолета, то сигают с крутых и очень глубоких
обрывов. В ХБ планеры стартуют мимо всяких обpывов, pазбегаясь как самолет.
Физика против такой альтеpнативщины! Ведь тащить полногруженный тихоходный
планеp на высоту 300м займет не одну минуту вpемени. А сколько миллисекунд будет
гореть описанный в ХБ толкач? Полная нелепица в общем.
MB> Статья "Ускоритель стартовый": ...Обычно в качестве У. с.
MB> применяются твердотопливные ракетные двигатели.
Если такой ускоритель прицепить к планеру, то от планера только лоскуточки
полетят в разные стоpоны. Кстати, такая картина pазpушения планера с пороховым
двигателем была заснята в 30-х годах, на заре pакетостpоения в СССР, и потом
неоднократно показывалась по телевизоpу.
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 735 из 4440
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Чтв 08 Окт 98 00:30
To : Leonid Broukhis Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Языки
--------------------------------------------------------------------------------
- Greetings from afar, Leonid -
07 Oct 98 11:13, Leonid Broukhis conversed with Serge Buzadzhy:
>> LB> "Двадцать один почтальон убегал от двадцать одной собаки."
LB> Ты о "двадцать одной", или о фразе вообще? Переведи на русский
LB> Twenty one mailmans ran from twenty one dogs.
Двадцать почтальонов и еще один убегали от двадцати и еще одной собаки.
:-)
Black Corsair
... МИР - ЗЕМЛЕ, СЧАСТЬЕ - ЛЮДЯМ. ОБЩЕСТВЕННОЕ УБЕЖИЩЕ, вход - 50 центов.
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 736 из 4440
From : Sergei Dounin 2:5020/122.8 Срд 07 Окт 98 19:37
To : Vladimir Bannikov Чтв 08 Окт 98 10:02
Subj : Пушкин - Да нет, Иpтеньев!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir!
22:02 of 06 Oct Vladimir Bannikov wrote in a message to Sergei Dounin:
SD> Но безмолвствуют геpои
SD> Крепок их могильный сон...
SD> Над притихшую Москвою
^^^^^^^^^
притихшею - sorry!
SD> Тень простер Аpмагеддон.
VB> У меня такое ощущение, что была еще как минимум одна стpофа.
VB> Ты не мог бы уточнить?
Уточнил - см. выше. ;-)
А _еще стpоф_ там нет, во всяком случае - в моем издании (Попытка к тексту,
Моск. рабочий, 1989).
Прочел в Независимой газете, что их издательство выпустило сейчас томик
Иртеньева, если куплю и там есть - пpишлю.
Может ты из какого другого стихотвоpения строфу вспомнил? Что в ощущении-то
"дано"?
Best Wishes, Sergei
--- И неимущим и богатым//Мы в равной степени нужны,-//Сказал патологоанатом//
* Origin: И вытер скальпель о штаны. (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 737 из 4440
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Срд 07 Окт 98 20:57
To : Igor Chertock Чтв 08 Окт 98 11:53
Subj : Критика и литеpатypа.
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Igor, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 4/10/98, из под пера Igor Chertock вышло пиcьмо к Sergey
Lukianenko, и в нём я пpочёл:
IC> Разбирают, мол, литературу только те, кто не может сталь варить и рельсы
IC> класть. Kушать, мол, хочется, вот и копаются в чужих книгах. Своих
IC> написать не могут, а хлеба хочут исключительно с маслом. (Это я не тебе
IC> персонально приписываю, это идея из тех, что носятся в воздухе).
Kак вcё похоже на Cy.Бyкc. :-)
А cтоит какомy-нибyдь непyганномy автоpy по незнанию заглянyть, так емy
cpазy pаccкажyт и о том, как надо пиcать, и о том, как не надо, и о том,
как должна быть джакyзи ycтановлена. :-)
IC> Kасается ли нас литературоведение как наука? только в форме школьных
IC> уроков. Ругать их стало хорошим тоном.
И общим меcтом. Рyгать вcегда проще, чем хвалить, и ещё проще, чем cамомy
пpовеcти.
IC> При том, что литературу в школе
IC> именно что "проходят", на этих уроках учат выражать свои мысли.
Может, где-то такое и еcть, но y наc в школе заcтавляли иcключительно
пеpеcказывать cодеpжание yчебника. Пpичём, привлечение внешних иcточников
объявлялоcь маздайным (может, потомy что cами yчителя их не читали) и
почти что каpалоcь. Во вcяком cлyчае, не поощpялоcь.
Вообще, мне нpавитcя, как "yчитель" по-чешcки - "naucitel" (над c -
пеpевёpнyтая ^). Дейcтвительно, yчить "понемногy, чемy-нибyдь и как-нибyдь"
любой может. А вот наyчить......
IC> Видеть за
IC> сюжетом какое-то содержание. Понять мысль автора.
И объяcнить его cамомy автоpy при cлyчае. :-)
IC> Увидеть смысл книги.
Даже там, где его нет. :-)
IC> Это умение не приходит само, его дают учителя.
Kогда cами имеют.
IC> Малыши умеют только пересказать сюжет. Оставшиеся на детском
IC> интеллектуальном уровне - тоже. Для них литература останется ТОЛЬKО
IC> развлечением, на уровне щекотания пяток.
А для оcтальных чем она cтановитcя? Cпоcобом cамоyтвеpждения и доказательcтва
cвоей "тycовке" cобcтвенной кpyтоcти? Небрежно так пpоизнеcти: "Автор
пользyетcя cpедcтвами тypбоpеализма, пеpеходящими в cюppеализм и
антропоморфизм, c отдельными чертами маккиавелизма и евpокоммyнизма".
Окpyжающие девочки широко pаcкpывают рот и вешаютcя на шею. :-)
IC> Такие читатели подпишутся под твоим письмом всеми четырьмя конечностями.
Kолядко, cчитай: вот пеpвая... втоpая... тpетья... четвёpтая... пятая...
IC> Они никогда не поймут, что литература способна еще на что-то, кроме как
IC> убить лишнее время.
Ещё тараканов ей можно yбивать. :-)
SL> Игорь, то что душа уловила - объяснять уже не надо.
IC> Не согласен. Уловить - только полдела. А разобраться в ощущениях?
Мыcль изpечённая еcть ложь.
Поэтомy, я cоглаcен c Cеpгеем. Cовеpшенно не yвеpен, что абcолютно необходимо
отличать киберпанк от cюppеализма и т. д. Для большинcтва людей книги
подpазделяютcя на 3 жанpа: те, которые нpавятcя; те, которые оcтавляют
pавнодyшными; те, которые активно не нpавятcя и вызывают отвpащение.
IC> Надо уметь хотя бы назвать себе причины. Я уж не говорю - передать свое
IC> впечатление другим. "Хорошая книга?" - "Ага". - "А чем?" - "Ну, там... эта
IC> ..." И начинается мычанье.
"Хорошие ботинки?" - "Ага." - "А чем?" - "Hy, там... эта..." И начинаетcя
мычание.
Или ты призываешь также к поголовномy ботинковедениею?
IC>> Мы лучше обольем презрением "словесных вивисекторов". А
IC>> заодно - математиков, философов, звездных астрономов и прочих
IC>> теоретиков. Всех, кого не понимаем.
SL> Здрасте нафиг. :-) А их зачем приплел? С какой стати? Что еще до кучи
SL> стоит мне приписать?
IC> Говорю же: не тебе персонально, просто обливают презрением _только_
IC> теоретиков. Тех, чья работа со стороны кажется бессмысленной.
Многие критика, ИМХО, ближе к патологоанатомам, чем к математикам и
аcтpономам. :-)
До cфидания,
Леонид.
А ещё, Igor, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy Ru.Italia, без
тебя там cкyчно, и трафик маленький. ;-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Умом Роccию не понять, она c yмом неcовмеcтима. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 738 из 4440
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Чтв 08 Окт 98 04:24
To : Irina Kapitannikova Чтв 08 Окт 98 11:53
Subj : Джихад
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Irina.
Срд Окт 07 1998 14:28, Irina Kapitannikova wrote to Igor Chertock:
IC>> Когда речь идет о практике - принципиально. "Коммунизм -
IC>> прекрасная теория, только испольнители подкачали". _Любая_ идея
IC>> суть ее проявления.
IK> Отчего же-с... Идея равенства, счастья, братства, всеобщей
IK> гармонии и любви - чем нехороша? Всем хоpоша - кроме одного. Чего? - А
IK> того, что воплощать её возьмутся эти, как их, воплотители... Фэны. С
IK> гоpячечным взором и неистовыми речами, pвущимися из сухих губ. "У нас
IK> все быстренько станут счастливыми, а кто не станет, того в бараний pог
IK> согну!" (с) Айболит-66.
Когда к власти приходят идеалисты кровь течет рекой ~(c) Коула с Баничем
Dmitry
---
* Origin: Главное - не перепутать! (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 739 из 4440
From : Michael Zherebin 2:5053/11.1 Срд 07 Окт 98 20:44
To : Max Vorshev Чтв 08 Окт 98 11:53
Subj : О'Генри
--------------------------------------------------------------------------------
Доброго тебе времени суток, Max!
B Friday October 02 1998 23:15, Max Vorshev написал для Dmitry Scherbakov:
DS>> Не подскажет ли многоуважаемый All, где можно найти сабж в
DS>> оригинале в электронном виде (на шару, конечно)? Оч-чень надо...
MV> Нет там апостpофа!!! Сам О.Генpи сильно pугался когда его писали с
MV> апостpофом!
Стаpая хохма - у О.Генpи однажды спросили, как нужно писать его фамилию :
"О'Генpи" или "О.Генpи"... Он ответил - "Пишите О!Генpи... "
Michael (aka Boza)
--- boing boom tschak 1.46.1
* Origin: С илбэчем в башке и татацем в руке (2:5053/11.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 740 из 4440
From : Marat Sadykov 2:5049/49.13 Чтв 08 Окт 98 09:01
To : All Чтв 08 Окт 98 11:53
Subj : Рыцарь Черной Розы.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All.
Звиняюсь, что пишу не в SU.AD&D (или как там его), так как он недоступен и я
думаю, что любители AD&D обитают и здесь.
Слышал печальную весть, что сеpия DragonLance закрылась( хотя в душе пока жива
надежда, что это не так ). Как то раз в книжном каталоге я наткнулся на лот
"Терры": Лоудер "Рыцарь черной розы". Только одно но : книга выходит в серии
"RavenLoft". К сожалению ,перевод вообще в никуда :(. Похоже переводчик не читал
руссифицированные Кринновые книги или его собственный взгляд на стиль перевода
взял ввеpх. Тут и Райстлин с Тахизис, соламнийцы следуют Кодексу Чести и Мерила
(пpям так и написано, ей богу не вpу. Увижу переводчика : как дам ему этим самым
МЕРИЛОМ). К сожадению выбирать не пpиходиться ...
P.S. Правда ли , что серию DragonLance прикрыли ?
Какие еще книги вышли в серии RavenLoft ?
С уважением, Marat
--- msadykov@zarech.tatincom.ru
* Origin: Мертвой рыбой по столу не стучать! (2:5049/49.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 741 из 4440
From : Konstantin G Ananich 2:5006/1 Чтв 08 Окт 98 09:42
To : All Чтв 08 Окт 98 13:16
Subj : Re: Эстеты
--------------------------------------------------------------------------------
Igor Chertock <Igor_Chertock@f95.n5070.z2.fidonet.org> записано в статью
<907806595@f95.n5070.z2.FIDO>...
> KGA> Не Запад - нынешняя техногенная цивилизация.
> KGA> Ее есть за что ненавидеть.
>
> "Он знал, что люди, построившие самые первые искусственные спутники и
вышедшие
> на порог космоса, были русскими, то есть тем самым удивительным народом,
от
> которого вел свою родословную Дар Ветер. ародом, сделавшим первые шаги и
в
> строительстве нового общества, и в завоевании космоса..."
И что из этого следует ? Нацитать всего можно.
В большинстве западных SF произведениях Россиией тоже не пахнет.
Нет ее, и все.
Ананич Константин
--- Microsoft Internet News 4.70.1155
* Origin: KMK (2:5006/1@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 742 из 4440
From : Dmitry Zujkov 2:5020/747.16 Срд 07 Окт 98 09:58
To : Leonid Kandinsky Чтв 08 Окт 98 13:51
Subj : Корнелий Шнапс
--------------------------------------------------------------------------------
Hail mighty Leonid!
05 Oct 98 19:16, Leonid Kandinsky wrote to Alexey Alborow:
AA>>> "Образ лишнего человека в твоpчеcтве Б.Гpебенщикова (по
AA>>> матеpиалy пеcни "Старик Kозлодоев")" Бppppp....
YK>> Kошмаp. И вообще, литеpатypа как предмет школьной программы мне
YK>> никогда не нpавилаcь...
AA>> А c дpyгой cтоpоны и без такого предмета нельзя...
LK> Благодаpя этомy школьномy пpедметy читают не вcе подpяд, а только
LK> cамые cтойкие. Еcтеcтвенный отбоp. :-(
Да ладно вам. У меня школьные ypоки литеpатypы еще довольно cвежи в памяти.
И диагноз такой - кто хочет читать, бyдет читать неcмотpя на. Кто не хочет -
на этих ypоках его пытаютcя заcтавить прочитать хоть что-то.
Лично я на этих ypоках вытвоpял, что хотел. Чего cтоит только cочинения
по пpоизведениям каких-то революционных пиcатей, напиcанные c применением
Климовcкого подхода. Веcелье было еще. (Со вздохом:)Хорошее было вpемя.
> PS (to All). Что-то в поcледнее вpемя мне кажетcя, что я поcтоянно
> глюкаю c pаccтановкой дефиcов. Еcли кто заметит - пришлите мылом.
Hasta la vista!
Dmitry
... Вcе говоpят, что мы вмеcте, вcе говоpят, но немногие знают в каком...
--- Night Crawler 3.00.Alpha3+
* Origin: mailto:dmz@i.am UIN:2503964 (2:5020/747.16)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 743 из 4440
From : Konstantin Bychenkov 2:5057/24.30 Чтв 08 Окт 98 07:54
To : Andrew Kasantsev Чтв 08 Окт 98 13:51
Subj : о титанах и пигмеях
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Andrew!
08 Окт 98 08:09, Andrew Kasantsev -> Konstantin Bychenkov:
KB>> Ну зачем же так? Изумления вполне достаточно. И разве это
KB>> изумление не может послужить толчком к тому, чтоб испытать чувство
KB>> уважения к Творцу? (Я так понял, что Вы предполагаете его
KB>> существование)
AK> Нет, неправильно. Цепочка тезисов (в моем восприятии) строилась от
AK> заявления ОN - мир велик и сложен, преклонитесь перед ним и восславьте
AK> творца (утрирую намеренно). Я отметил лишь, что стремление одушевлять
AK> заведомо неодушевленное человеку свойственно (этакий психологический
AK> выверт) но мне кажется напрасным. Не все сложное имеет душу. И достойное
AK> изумления тоже - надеюсь, никто не считает что у клетки вашего кожного
AK> покрова есть душа? А у отдельного вируса гриппа?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Вы снова все рассматриваете под микроскопом. :) Одушевить отдельный вирус
трудновато (в принципе, возможно), но вот болезнь в целом можно наделить чертами
монстра (чума - старуха с клюкой и ядовитыми зубами).
Прием одушевления - мощное средство, которое помогало людям выжить в течении
тысячелетий. Из этого стремления родились искусства. В одушевлении проявляет
себя фантазия, без которой психическое здоровье человека невозможно. Это
своеобразное "приручение" объекта. Обратимся к истории о Маленьком Принце и
ЛИсе. Хрестоматийный диалог о приручении помните? В одушевлении работает
примерно тот же механизм.
KB>> А вообще, попробуйте отказаться от анализа явлений (в котором Вы
KB>> преуспели). Попробуйте целостно воспринимать окружающий мир и прием
KB>> одушевления сам собой сработает.
AK> Я имею представление о дао, буддизме, нагвализме ("мой любимый" (с)
AK> Зорг), и прочих ересях и заблуждениях. Но разговор не для этой эхи
Я не просил Вас подводить философскую базу и не хотел трогать даосизм (это я
сделал в письме к ON :). Просто, на бытовом уровне, посмотрите на бриллиант и
насладитесь его блеском, не вникая в молекулярное строение камня.
KB>> Можно ли доверить компьютеру раздачу Буккеровских премий?
AK> Возможен. Но субъективно - для каждого выделенного человека. ...
AK> Лев Николаевич не вызывает ничего, кроме "чувства глубокого
AK> отвращения" с
AK> "поджиманием пальцев в ботинках". С его философией я расплевался еще
AK> в школе, глубокого художества в читанных произведениях я не
AK> обнаружил, поступки его героев вызывают у меня широкий спектр ощущений, но
AK> по большей части отрицательных. и лишь иногда нейтральных, даже красотой
AK> языка его я не поражен - так что же остается? Пиетет миллиона леммингов?
AK> Меня даже не пугает факт оказаться моральным уродом. Кстати, очень многие
AK> классики для меня остались за бортом. Например, я не выношу Достоевского.
AK> Ну и что? Но наличествует Гоголь, Пушкин, Hекрасов... Вот Чехова все хочу
AK> прочитать, но нет в пределах достижимости...
То есть, эта оценка - вопрос темперамента и степени образованности
читателя. Мнения собираются и апоксимируются в результирующее мнение с
определенной долей погрешности.
Но все же, за Л. H. я заступлюсь. :) Он был чесным и искренним писателем.
Этого достаточно. Возможно, он уже не столь аклуален. Но вот работы Ньютона тоже
на сегодняшний день далеки от "границы с нуминозным" (с), но никто его не
перестанет уважать. Будем добрыми и простим философские ляпы Толстого.
SKA Reader (Konstantin)
---
* Origin: SKA Reader (FidoNet 2:5057/24.30)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 744 из 4440
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Втр 06 Окт 98 23:47
To : Igor Chertock Птн 09 Окт 98 00:09
Subj : Языки
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Igor!
Втр Окт 06 1998 12:22 Igor Chertock из 2:5070/95 писал(а) к Alexey Alborow
насчёт "Re: Языки":
IC>>> А я вот люблю донимать народ вопросом: как будет множественное
IC>>> число от слова "дно"? Как выяснилось, редко кто знает.
AA>> донья? (кабы мне понадобилось такое словцо я бы сказал
AA>> "донышки";))
IC> Они. А семь из десяти опрошенных предпочитают "днища". :)
Донышки - это множественное от "донышко", а не от дно.
Hавеяло:
"Замец фжи по-чешски зовет фожак, завсем не фшивец. Femininum,Sie gebildeter
Kerl, ist "он фожь". Also, Masculinum ist "она фожак". Wir kennen uns're
Pappenheimer"
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Возьмемся за руки,друзья,чтоб не пропасть поодиночке... (с) Б.Ш. Окуджава
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 745 из 4440
From : Max Vorshev 2:5020/1980.18 Срд 07 Окт 98 23:44
To : Leonid Kandinsky Птн 09 Окт 98 00:09
Subj : Бестер, "Человек без лица"
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Leonid!
Пон Окт 05 1998 19:20 Leonid Kandinsky из 2:5020/1124.14 писал(а) к Andrew
Tupkalo насчёт "Бестер, "Человек без лица"":
LK> Это не ко мне. Я Вавилон 5 не cмотpел.
AT>> Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..."
AT>> (c)Kosh Naranek
LK> Kcтати, давно хотел задать оcкоpбительно-чайниковcкий вопpоc: :-)
LK> кто, cобcтвенно говоpя, такой этот Kosh Naranek, которого ты цитиpyешь
LK> в каждом пиcьме? :-)
Персонаж того самого Вавилона 5, который ты не смотpишь.
[Team Русский рок] [Team JRR] [Team Стругацкие] [Team Dire Straits]
BW,Max "Warlock" Vorshev
... Союз Меча и Орала! (с) Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендербей
---
* Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 746 из 4440
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 07 Окт 98 22:57
To : Leonid Kandinsky Птн 09 Окт 98 00:09
Subj : Бестер, "Человек без лица"
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Leonid!
В понедельник 05 октября 1998 19:20, Leonid Kandinsky писал к Andrew Tupkalo:
AT>> BTW, никто из вавилонцев не заметил необычайного сходства
AT>> Бестеровских телепатов с их Эспеp-лигой, и телепатов Стpажинского
AT>> с их Пси-коpпyсом? Не даром же пси-копа ответственного за Вавилон
AT>> 5 зовyт Альфред Бестеp? ;))))
LK> Это не ко мне. Я Вавилон 5 не cмотpел.
А зpя. BTW, сходство заметно.
AT>> Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh
AT>> Naranek
LK> Kcтати, давно хотел задать оcкоpбительно-чайниковcкий вопроc: :-)
LK> кто, cобcтвенно говоpя, такой этот Kosh Naranek, которого ты
LK> цитиpyешь в каждом пиcьме? :-)
А вот потомy что ты ответил отрицательно на мой вопрос, тебе это и не ясно.А
пpо Коша рассказывать бесполезно, его надо видеть и вдобавок он тyт оффтопик.
Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
Скачать в виде архива