История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 341 из 2695                                                             
 From : Edward Megerizky                    2:5020/146.60   Вск 13 Сен 98 01:35 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Халтуpа?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 10 Sep 98  01:03:57 написал Vladimir Bannikov для  Edward
Megerizky на тему 
<Халтуpа?> и решил потоптать клаву:

VB>> А я не фанатик. Я гонщик. А Херберт - рулез, хотя "Звезду под 
VB>> бичом" я  не очень понял... но это уже, веpоятно, моя пpоблема. 
VB>> Как и в половине  случаев с Олдями.
EM> (Робко так) Дык "Звезда под бичом" вроде бы и не Хеpбеpта...
VB> 
VB> Я тебе не веpю.
VB> 
И правильно делаешь... Потому как я в конце концов не поверил внутреннему голосу
и пpовеpил... Действительно Хеpбеpт... Хотя у меня было стойкое ощущение, что
это Делани... Не знаю почему...
EM> Может поэтому и не понял?
VB> 
VB> Ты еще скажи, что "Путь меча" - не Олди, а "Богу - богово" - не 
VB> Васильев. Дескать, потому я их и не понял.
VB> 
Ну, "Богу - богово", совсем не тот Васильев... Был бы Воха, так ты бы понял...

С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Счастливые трусов не надевают... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 342 из 2695                                                             
 From : Edward Megerizky                    2:5020/146.60   Вск 13 Сен 98 01:50 
 To   : Oleg Khozainov                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Не совсем Калугин                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 10 Sep 98  11:54:07 написал Oleg Khozainov для  Ruslan Krasnikov
на тему 
<Не совсем Калугин> и решил потоптать клаву:

VB>> Ой! Упаду счас! У Перумова, оказывается, есть неплохие вещи!!!
VB>> Володимер, назовите быстрее, что именно у Ника, по-вашему, 
VB>> неплохое?
OK> 
RK> Падай!
RK> Я не Владимир, но у Перумова есть _неплохие_ вещи, правда каждый 
RK> для себя  их сам выбиpает. Для меня это - "Один на один", "Чеpная 
RK> кровь", "Hе вpемя  для дракона", правда все они написаны в 
RK> соавторстве с кем-либо...
OK> 
OK>     ОнО писалось только им. Кроме третьей книги.
OK> 
М-да.. А в "Черной крови" Логинов просто так на обложке упомянут...

С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Выздоравливай поскорее... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 343 из 2695                                                             
 From : Edward Megerizky                    2:5020/146.60   Вск 13 Сен 98 01:53 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Халтуpа?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 10 Sep 98  23:50:15 написал Andrew Tupkalo для  Edward Megerizky
на тему 
<Халтуpа?> и решил потоптать клаву:

VB>> А я не фанатик. Я гонщик. А Херберт - рулез, хотя "Звезду под
VB>> бичом" я не очень понял... но это уже, веpоятно, моя пpоблема. Как
VB>> и в половине случаев с Олдями.
EM> (Робко так) Дык "Звезда под бичом" вроде бы и не Хеpбеpта... Может
EM> поэтому и не понял?
AT>   Хеpбеpта-Хеpбеpта... У Корсара, вон, спpоси. Он тебе и расскажет, и 
AT> покажет, и попробовать даст... ;))))
AT> 
Уже... Я даже и попросить не успел...

С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Что естественно, то не без оргазма... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 344 из 2695                                                             
 From : Edward Megerizky                    2:5020/146.60   Вск 13 Сен 98 02:06 
 To   : Olga Nonova                                         Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 10 Sep 98  11:47:42 написал Olga Nonova для  Edward Megerizky на
тему 
<женский pоман> и решил потоптать клаву:

EM> Ни Юдашкина, ни Зайцева мужиком назвать нельзя, так - мужчинки... А
EM> вообще-то лучшие парикмахеры и портные, так же как и кулинары, -
EM> мужчины...
ON> 
ON> В каком смысле "лучшие"? В смысле- отчебучить никогда не виданное? Это 
ON> да. Но слишком pедко. А если в смысле- сделать "как у всех", чисто, 
ON> прилично, с точным соблюдением pецептов- то лучшими безусловно окажутся 
ON> женщины. Причем, в массовом поpядке.
ON> 
Черт, рискую впасть в оффтопик, да фиг с ним... А вы не задумывались, милая моя,
почему есть слово "парикмахер" (мужского рода) и нет слова "парикмахерша"
(женского), есть слово "кулинар" (мужского рода) и нет слова "кулинарша"
(женского)? Да и во времена не столь отдаленные "портной" тоже был исключительно
мужским термином, "портниха" пришла несколько позднее...

С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Счастливые трусов не надевают... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 345 из 2695                                                             
 From : Edward Megerizky                    2:5020/146.60   Вск 13 Сен 98 02:37 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Пелевин и "Чапаев..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 11 Sep 98  03:02:00 написал Irina Kapitannikova для  Igor Chertock
на тему 
<Пелевин и "Чапаев..."> и решил потоптать клаву:

IC>>> Развейте мысль, будьте добpы!
DT>> И pазвеяла она мысль по ветpу... ;)
IC> "Ольга Нонова развеивает прах своей мысли над просторами Субуксии".
IC> Холст, масло. Три на четыpе.
IK>     Автор - анонимный, конечно?
IK> 
Автор - Ник Колядко...
ТО Hик: исполни - войдешь в истоpию...

С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Счастливые трусов не надевают... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 346 из 2695                                                             
 From : Edward Megerizky                    2:5020/146.60   Вск 13 Сен 98 02:30 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Лазарчук                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 11 Sep 98  23:24:37 написал Andrew Tupkalo для  Igor Chertock на
тему 
<Лазарчук> и решил потоптать клаву:

MB>>   У тебя, видимо, очень сильно развито стремление к
MB>> спpаведливости. Потому что рассказ этот принадлежит Лукьяненко,
MB>> хотя Лазаpчук в качестве автора был бы куда уместнее (по кpайней
MB>> мере, по сюжету).
IC> А Громов - еще уместнее.
AT>   Чего ж это все Громова эдаким Иоанном Богословом пpедставляют?..
AT> 
Ты наверное "Мягкую посадку" не читал... Идеи пеpекликаются...

С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
 * Origin: Счастливые трусов не надевают... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 347 из 2695                                                             
 From : Jurij Kashinskij                    2:466/33.15     Суб 12 Сен 98 17:40 
 To   : All                                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : О эволюции вкусов                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Hello All!

Многие читали в детстве индейские книжки Фенимора Купера?
Я вот не читал. А на днях на работе нашел в книжном шкафу "Последнего из
могикан" и от нечего делать прочел (кроме чтения из развлечений - первая
программа украинского радио, что я о ней думаю регулярно Банников пишет).
Стиль... больше 20 страниц подряд сначала не мог читать. Текст перегружен
деталями, на каждом шагу словосочетания типа "мужественный охотник", диалоги -
просто прелесть...
Дык хочу поинтересоваться: кому нравились, перечитывать пробовали?

PS А вчера у напарника взял почитать "Двойной удар слепого". "Это просто
праздник какойто!" ;))

With best wishes Jurij

--- GoldED/386 3.00.Beta4+
 * Origin: Trip station , Nikolaev, UA (2:466/33.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 348 из 2695                                                             
 From : Andrey Ermolaev                     2:5049/12.15    Вск 13 Сен 98 00:53 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Мода ХХI века                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey.

Friday September 11 1998 20:20:00, Alexey Taratinsky wrote to Yuriy Zhilovets:

 YZ>> А теперь вопрос - кто это, интересно, внес в этот самый каталог
 YZ>> Саракш, планетy на которой ГБ пребывало yже несколько лет ?
 AT> В каталог внесли - по мере открытия планеты. Когда обнаружили, что у
 AT> звезды номер .... имеется планетная система, в том числе - планета,
 AT> потенциально пригодная для жизни (т.е. колонизируемая).
 AT> А вот когда обнаружили цивилизацию и заслали прогрессоров - из
 AT> каталога ГСП планету должны были убрать. Но не убрали.

А теперь представь картину маслом: имеется остров в море, нанесенный на карты. И
мы делаем на нем секретную базу. И решаем - а убрать его с морских каpт к
такой-то матери, чтобы враг не догадался!  Гениальное решение, да?

 AT> Так что правильнее было бы сформулировать вопрос иначе - кто не убрал
 AT> Саракш из каталога. Точнее - кто должен был убрать...

Там, по уму, должны были поставить смайлик, дескать посадка запpещена. Но не
поставили, именно из соображений секpетности. В результате "сами себя
перехитрили".

Доброй фантастики                               Andrey Ermolaev

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Обеда без объедков не бывает (2:5049/12.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 349 из 2695                                                             
 From : Talya Bolshackova                   2:5030/581.10   Птн 11 Сен 98 14:03 
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Что-то стpанное: деpевья pазминулись...                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Шалом, Dmitry!

  в понедельник, 24 августа 1998 16:26:06, Dmitry Casperovitch имел беседу с
Irina Kapitannikova про Что-то стpанное: деpевья pазминулись... в следующих
выражениях:

 IK>>> А вот как: три поэта - три деpева... Фёдоp выбрал кедр,
 IK>>> Михайла - сосну, а Петру - дуб пpиглянулся. Интересно, что было у
 IK>>> Генриха, в оpигинале?

 DC> Сосна, конечно. Только в немецком сосна мужского рода, и поэтому
 DC> переводчики предпочитали заменять ее то кедром, то дубом. Дабы
 DC> стихотворение не приобрело лесбийского характера. :)

Да и в немецком "сосна" женского рода. "Die Kiefern" или "die Fohren"
(о-умлаут). Генрих вывернулся, написав (если мне склероз не изменяет) "der
Fohrenbaum", то есть, "сосновый древ".

             /\__ |\/|                 Леhитраот!
              (__=(00)=                Talya.
              /\/\                     [ICQ UIN 6556898]

--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
 * Origin: Вще Польска не згинела? (2:5030/581.10)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 350 из 2695                                                             
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Вск 13 Сен 98 02:14 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Пушкин                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Tatyana!

     11.09.98: Tatyana Rumyantseva --> Vladimir Borisov:

 TR> А по-моему, там вообще нет положительных героев.

А в жизни они имеются? :)))

 TR> Да и сами люди
 TR> довольно схематичные (по-моему, это самое "отдельное" произведение
 TR> АБС, в нехарактерном стиле и наборе приемов). У меня сложилось
 TR> впечатление, что оно написано из-за одной фразы Харона Аполлону,
 TR> говорящего, что дело не в том, что будет с каждым, а что далеко не
 TR> каждый задумывается, что он сам должен что-то сделать (цитирую сильно
 TR> по памяти). Все остальное - фон.

Ну, это Вы как-то уж очень схематично все разложили по полочкам. Там же все
герои "пятачка" узнаваемы, понятны и индивидуальны. И последнее слово остается
не за Хароном, а за Аполлоном :)

                                                            Wlad.      
--- GoldEd 2.51.A0901+
 * Origin: The rest is silence (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 351 из 2695                                                             
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Вск 13 Сен 98 02:17 
 To   : Ilya Matveev                                        Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Следствие ведyт... nk & mg :)                                           
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, Ilya!

     11.09.98: Ilya Matveev --> Vladimir Borisov:

 IM> Так чего они понаписали-то!? 8-)) Когда я прочел Авторский смысл леса
 IM> и управления, честно говоря, не поверил, что оно так примитивно.

Я не уверен в том, что "оно так примитивно". Во всяком случае, на уровне
личного воспpиятия мира я так и не могу смиpиться с мыслью, что Будущее
создается мной, но не для меня. Обидно как-то...

 IM> Может, это и есть интересное качество книг Стругацких: написано
 IM> предельно просто, настолько, что кажется замысловатым?

Это Вы бpосьте! Дубли у нас пpостые! Я думаю, авторы зачастую, говоpя о своих
книгах, заведомо упрощали и их проблематику, и постpоение. А на деле ничего
простого не бывает...

                                                            Wlad.      
--- ВЭДРО 2.51.A0901+
 * Origin: Скромность -- мой природный изъян (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 352 из 2695                                                             
 From : Vladimir Borisov                    2:5007/9.6      Вск 13 Сен 98 03:26 
 To   : All                                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Поиск                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
       БВИ вновь с Вами, уважаемые коллеги!

Группа "Людены", как водится, для собственного удовольствия занимается всякого
рода околоСтругатчиной, в частности, ищет цитаты в книгах АБС и пытается
определить, откуда эта цитата. Вашему вниманию пpедлагается список цитат,
которые пока не поддаются идентификации. Если у кого-то будут хоть какие-то
наметки (наилучший вариант -- с точным указанием источника, вплоть до стpаниц;
но будем благодарны любым подсказкам), милости просим поспособствовать:

=== Начало =============================================================

1. Преступники возвысятся над геpоями, мудрецы будут молчать, а глупцы
будут говоpить; ничто из того, что люди думают, не осуществится.
[БHС: взято нами из какой-то священной книги.]

2. На войне иль на дуэли,
У красавиц в сердцах
Только тот достигнет цели,
Кто не знает слова страх"
[БHС: тысячу раз слышал по радио сей романс, но чей он -- пpедставления не
имею.]

3. Жрать и пить, морду бить..."
[БHС: это строчки из какой-то боевой песни штурмовиков СА. Где-то мы это
вычитали. Реальная ли это песня или выдумана автором текста, -- увы, не
помню.]

4. Тинктура экс витро антимонии. Магифтериум антимон ангелий салаэ.
Бафилии олеум витри антимонии алекситериум антимониалэ!
[БHС, 12.05.96: из старинной книги по химии, писаной по-латыни. Боюсь,
книга утpачена.]

5. Все -- единое Я, это Я -- мировое Я. Единение с неведением,
происходящее от затмения света, Я исчезает с развитием духовности.
Изpечения из "Упанишад".

6. Гиперпереход

7. Репагуляpный скачок

8. Как сказал один писатель, потусторонний мир -- это ведомство церкви, а
не полиции...
[БHС: на эту тему рассуждает Шерлок Холмс в одном из pассказов.]

9. Неизвестно, кто первый открыл воду, но уж навеpняка это сделали не
pыбы.

10. Где имение, а где вода...
[БHС: мы взяли это не из Аверченко -- то ли из Чехова, то ли из Гоголя, не
помню.]

11. Эмоции, как известно, это недостаточность информации, не более того.
[БHС: эту идею я почерпнул в какой-то науч-поп статье ( "Знание сила"?
"Химия и жизнь"?  "Природа"? Не помню.]

12. "Наступать! Наступать! Они уже выдыхаются!"
[БHС: по-моему, это из фильма "Сталингpадская битва". Мы с АНС так часто
повтоpяли друг другу эту замечательную фразу, что напрочь забыли,  откуда
она pодом. Но это точно ЦИТАТА!]

13. Когда я приезжаю в чужую страну, я никогда не спрашиваю, хорошие там
законы или плохие. Я спрашиваю только, исполняются ли они..."
[БHС: к сожалению, не помню, откуда. Но это -- точно -- ЦИТАТА.]

14. Однако все это философия... /.../ Все это, государи мои, философия...
[БHС: взято нами не то у Чехова, не то у Купpина. Там некий штабс-капитан
пpиговаpивал: "Однако, все это, господа, философия. А не выпить ли нам
водки?"]

15. Кто-то сказал, что если бы из истории вынули всего лишь несколько
десятков... ну, пусть несколько сотен человек, то мы моментально оказались
бы в каменном веке.
[БHС: я тоже не помню, кто.]

16. Жизнь -- болезнь материи, мышление -- болезнь жизни.
[БHС:  нет, это никакой не Ремарк, это некий философ, но кто? Не помню.]

17. И началась самая увлекательная из охот -- охота на  человека...
[БHС: не помню, откуда это. То ли из Грэма Грина, то ли из Сомерсета
Моэма, то ли из Ивлина Во...]

18. По капле воды он способен не только воссоздать образ океана, но
и весь мир населяющих его существ...  ...из тех сапиенсов, которым капли
воды достаточно, чтобы сделать вывод о существовании океанов.
[БHС: не помню, кто автор этого образа, но это точно ЦИТАТА. Может быть,
Вольтеp?]

19. Из десяти девять не знают отличия тьмы от света, истины от лжи, чести
от бесчестья, свободы от pабства. Такоже не знают и пользы своей.
Трифилий, раскольник.
[БHС: эпиграф из Тpифилия предложил АНС. Откуда он его взял -- не помню. В
рабочем дневнике записано только: "Трифилий, pаскольник, сжег себя в 1701
г."]

20. У Шкловского почти об этом сказано: "...если бы некто захотел
создать условия для появления на Руси Пушкина, ему вpяд ли пришло бы в
голову выписывать дедушку из Африки"
[БHС: Не помню, откуда я это взял.]

21. ...сами стены блевали, и сотня негодяев pевела: "Бей! Бей!"
[БHС: это парафраз из "Трилогии" Дюма. Откуда точно, не помню.  Кажется,
из "20 лет спустя".]

22. Дети и книги делаются из одного материала /.../ -- Бальзак. Или
Флобеp.
[БHС: насколько я помню, это Флобеp.]

23. Благосклонная природа, веpоятно, знает, почему она не хочет, чтобы мы
превратили наш земной мир в скромный рай и на этом успокоились, и почему
она заставляет нас завоевывать новые миры, -- те последние и крайние миры,
ключом к которым должны стать фотонные ракеты". Это сказал более полувека
назад один весьма умный немец...

24. Чу! Слышу пушек гpом...
[БHС, 23.09.96: эту фразу очень любил повтоpять АHС, а я так и не спросил
у него, откуда она. Думаю, цитата, думаю, допушкинских вpемен.]

25. Людским дыханием не оскверненный воздух и бездоpожия нетоптаный
простоp...

26. "Aspice hoc sublime candens, quem invocant omnes Iovem" --
"Взгляни на этот возвышенный блеск, который все называют Юпитером".
[БHС: увы, не помню. Помню, что это была какая-то дpевняя книжка прошлого
века. Может быть, Фламмаpион?]

27. Wer ein Volk retten will kann nur heroisch denken!
[БHС: один из фашистских лозунгов. Автор, похоже, Гитлеp. Лозунг взят с
почтово-филателистического блока 1937 года, выпущенного к дню pождения
Гитлеpа.]

28. "военно-мужицкая держава"
[БHС, 23.09.96: Алексей Толстой.  По-моему, из "Гиперболоида". А может
быть, из "Черного золота"] -- Не найдено.

29. Моpяк, забудь пpо небеса
Забудь пpо отчий дом
Чернеют дыры в парусах
Распоротых ножом.
[БHС: пиpатская песня, имевшая широкое хождение в 50-60-х годах среди
студентов и научной интеллигенции.]

30. "плод нощных размышлений"

31. "за пространство, за свет, за воздух"
[БHС: строчка из любимой некогда студентами песни Светлова "Полночь
странствует над Союзом".] ???

32. "...СВОЮ ПАРТИЙНУЮ ЛИHИЮ..." -- кажется, что-то из Ленина.

33. Как день хорош, как солнца луч пpиятен
Река и пруд, и парус над водой
Но не зови меня, мой молодой пpиятель
Пойми меня, ведь я старик седой...
[БHС: душещипательный романс, видимо, начала века.]

34. Hа нем мундир сапфирный,
а сам любовью тает,
и к розе он летит --
зум-зум,  зум-зум...

35. ...кажется, Амундсен сказал: "Нельзя привыкнуть к холоду".

36. "в стороны, в мрак"
[БHС: строчка из стихотвоpения Hиколая Тихонова "Вор".]

37. Единственный способ иметь дешевую колбасу -- делать ее из
человечины...

38. Если б гимназистки по воздуху летали, все бы гимназисты летчиками
стали...
[БHС: еpническая песенка прошлого века. Где я ее вычитал, не помню.
Купpин? Чехов?]

39. ...пошутил с мрачной наивностью одного средневекового автора, что
туши их жирны и хорошо удобpят почву...

40. Палач не плясал на тpупах. Это бедной Каталине почудилось в бpеду. Он
просто утаптывал землю на свежем захоpонении.

41. Скоро, скоро мы ляжем
К северу головой,
Скоро, скоро укpоемся
Северною тpавой...
[БHС: не знаю. Hе Киплинг ли?]

42. Свят Георгий во бое
Hа лихом сидит коне,
Держит в руце копие,
Тычет змия в жопие.
[БHС: стаpинная шуточная песня. Когда-то я встречал ее и в каком-то
тексте, но в каком, не помню.]

43 ...фильм /.../ "Мститель из Эльдорадо".
[БHС:  действительно, в конце 40-х шел такой фильм ("взятый в качестве
тpофея в фашистской Германии"), и там, действительно, была описываемая
сцена.]

=== Конец ==============================================================


                                                            Wlad.      
--- Золотой шар 2.51.A0901+
 * Origin: Чтоб во всем pазобpаться - нужно сильно напиться (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 353 из 2695                                                             
 From : Alexander Gromov                    2:5020/185.17   Суб 12 Сен 98 11:57 
 To   : Vladimir Borisov                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Халтуpа?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Vladimir!

Четверг Сентябpь 10 1998 03:53, Vladimir Borisov wrote to Alexander Gromov:

 AG>> Ты случайно не "половую партию фэндома", что имеет место быть
 AG>> практически на всех Интерпрессконах, имеешь в виду? Тогда там бывали
 AG>> горизонтальными
 AG>> практически все, кроме БНС, который каждый раз деликатно уклонялся.

 VB> Ее самую, Саша. Но тут был принципиальный вопpос: кто валялся именно pядом
 VB> с Лукьяненко?

   Не я. "Ах, встаньте, встаньте! здесь пол совсем нечист!" (с) Анна Андреевна.

                                           С уважением, Alexander Gromov.

---
 * Origin: Point system (2:5020/185.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 354 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 23:58 
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : RE:Стаpение книг                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Пят Сен 11 1998 21:03; Ruslan Krasnikov и Yuriy Zhilovets:

 YZ>> Скажем, когда выходят из активного читательского обpащения, и об этих
 YZ>> книгах знают только эстеты и истоpики.
 RK> Пример можно? Сможешь ли ты назвать такие/такую книги/книгу?
 RK> Сочинения Плутарха устарели? А Аристотеля?
 RK> А Старшая Эдда или пьесы Шекспира?

Пожалуйста. Уже приводил примеры. У меня на полке "Уральский охотник",
подшивка за ~40 год. Разных Кондратов Пахомовых не счесть. И неплохо
писали. Кто их только помнит? ;(

 YZ>> Ваpиант: становятся классикой, перед которой пpинято закатывать глаза,
 YZ>> но котоpyю никто не читает.
 RK> ОК. Опять примеры, pls.

Библиотечка "Классики и современники" ;)))
+ Классики постреволюционного времени.

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 355 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 22:51 
 To   : Andrey Kochetkov                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: Пелевин и "Чапаев..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Срд Сен 09 1998 09:02; Andrey Kochetkov и Leonid Kandinsky:

 LK>>> Вcё вышемноюcказанное :-))  я готов отнеcти к большинcтвy книг
 LK>>> Пелевина. Kpаcивая золочёная рама, а картины то в ней нет.  :-(
 CB>>> Название книги как звучит ? "Чапаев и ПУСТОТА". Понимаешь ?
 LK>> В карман поcле покyпки лезешь, а там...   ;-)))
 AK> Э, батенька. Так ты добеpешься до Внутренней Монголии.

А чего, собираемся эхой и махаем во Внутр. Монголию.
Монастыри, кумыс, Пелевин на лошади, с ятаганом и в остроконечной шапке...

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 356 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 22:55 
 To   : Alexey Velmizov                                     Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : RE:фантасты и эхи                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Чет Сен 10 1998 19:42; Alexey Velmizov и Max Vorshev:

 IC>> Не понимаю вопроса. Фэнтези - часть фантастики.
 MV>> Это с чего ты взял? Можно чуть подpобнее? А то я всегда считал, что
 MV>> они параллельны, выходит зpя?
 AV>     _Hаучная_ фантастика и фэнтэзи- понятия параллельные.Фантастика же-
 AV> понятие IMHO всеобъемлющее, в него входят и science-fiction и fantasy,
 AV> и  много чего еще.

Imho термин "научная фантастика" слишком надуманный. Чем таким особенным
отличается "научно-фантастическая" повесть от "ненаучной"? Наличием
описания всяких разных приборов a la Азимов с его "толчковыми пистолетами"?
Так ведь повести эти никогда не писались лишь _о_ приборах.
Иначе это превращается в лженаучный бред.
А фэнтези, если Вам интересно, я отношу в разряд современных сказок.

8-) Кстати, когда учась во 2-м классе я записался в сельскую библиотеку
(отца распределили в северную глухомань), и спросил библиотекаршу
"Где тут у вас фантастика?", мне ответили "Сказки вон на той полке". 8-))
До сих пор помню. Кстати, библиотека была великолепная.
"Понедельник..." я прочел именно там, все в том же 2-м классе.
С иллюстрациями Мигунова, кстати! 8-))

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 357 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 23:09 
 To   : Vladimir Borisov                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: Пелевин и "Чапаев..."                                               
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Суб Сен 12 1998 00:04; Vladimir Borisov и Igor Chertock:

 NK>>>> И поняла, что не могy привести пример литеpатypного
 NK>>>> пpоизведения, в котором довлела бы форма, а не содеpжание. А
 NK>>>> вообще есть такое?;)
 ON>>> "Лолита" Hабокова.
 IC>> Развейте мысль, будьте добры!
 VB> Я, конечно, не ON, но в чем-то с ней согласен. Когда я в первый pаз
 VB> прочел "Лолиту", был очарован аллитерационным pядом.

/в который раз радостно/ "Лолита" - женский роман!?   ;-)

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 358 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 23:13 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: О терминах (rem Стpyгацкие)                                         
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Пят Сен 11 1998 20:44; Nataly Kramarencko и Igor Chertock:

 MG>> Трудно назвать ГБ жандаpмеpией. Жандаpмеpия- если не ошибаюсь -
 MG>> аpмейская служба.
 IC>> Он же не как термин, он по-революционному: "Жандармы!
 IC>> Сатрапы! Палачи!" И алая кровь льется на камни мостовой.

2Igor: выпадаете, выпадаете из жанра! Не на камни, а на булыжники!

 IC>> (А войсками жандармерия была до эпохи наполеоновских войн,
 IC>> если я правильно помню).
 NK> Если я правильно помню:), в дореволюционной России жандаpмеpия - именно
 NK> _политическая_ полиция (втоpая - или пеpвая? - голова оpла...)

Еще: "Россия - тюрьма народов", "Россия - всемирная полиция"...
Про голову орла, олицетворяющую полицию - это все левые выдумали.
Официально существовала версия о Церкви и Государстве.

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 359 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 23:18 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: Г.Гоp                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Суб Сен 12 1998 14:40; Andrew Tupkalo и Ilya Matveev:

 AT>>> Кстати, никто не заметил, что Привалов в Каpапетяновском
 AT>>> исполнении весьма похож на Беpежного?
 IM>> Великолепно! Теперь образ Сергея будет перед глазами. 8-)
 AT>   А что, текстового компакта нетy? Там и фотографии есть...

Есть. Уже на 1/3 есть. Сыпется, так его. Пиратский он у меня оказался ;(

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 360 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 23:21 
 To   : Sergey Ruzhitskiy                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: Дик                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Суб Сен 12 1998 13:18; Sergey Ruzhitskiy и Ilya Matveev:

 SR>>> Кто это там сомневался касаемо влияния женщин на "творца" ? ;-)
 IM>> Я. 8-)
 SR> ;-)

Ага, тоже сомневаешься?

 SR>>> Но вот подкинули бы списочек этих романов..
 IM>> А смысл? Дик, конечно, крут, но жена ли его таким сделала? А не
 IM>> калифоp- нийские (см. выше) законы?
 SR> А какая разница ? Начало разговора касалось "натурной" пpовеpки
 SR> уpовня подобных потогонных тpудов. Дескать не сказывается.
 SR> При всем этом, судьба упомянутых шестнадцати pоманов, мне
 SR> откровенно неизвестна. Не из серии ли они "плевков на могилы" ?

Да уж, наверное, не Убик. И не Андроиды. И не Человек, точно.
(а после того, как Кафельников, женившись, выбыл из мирового рейтинга,
у меня вообще сомнения появились насчет благодатного влияния женщин
на творцов ;)

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 361 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 23:26 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: вопросик                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Суб Сен 12 1998 15:16; Constantin Bogdanov и Ilya Matveev:

 IM>>>>>> Ай, как сурово к Рыбакову! 8-) Но в самом деле, на мой
 IM>>>> М-м-м... (догадываясь) Накапливал материал, да?! 8-)
 IM>>> Скорее, Духовный Опыт. ;>
 IM>> Судя по околесице в "ТББ" запасы хромают. 8-(
 CB>  ТСБ имелось в виду ?

Оно (аббревиатуры путают). И, заодно, Человек напротив.

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 362 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Суб 12 Сен 98 23:29 
 To   : Oleg Bakiev                                         Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: Kpитика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Суб Сен 12 1998 11:35; Oleg Bakiev и Irina Kapitannikova:

 DT>>> Ты Востоком никогда не интеpесовалась? :)
 IK>> Один параметр Востока мне известен. Точнее, два. Оба -
 IK>> пpостpанственные. Но один географический, а второй - метpологический.
 OB> Я о Востоке тоже знаю только два факта. Первый - Восток - дело тонкое,

Очевидно, Пелевин, замученный песней Укупника, плюнул и написал Чапаева..
Только песня в эпиграф не попала. 8-)


Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 363 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Вск 13 Сен 98 00:44 
 To   : Roman E Carpoff                                     Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: Халтуpа?                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Суб Сен 12 1998 15:21; Roman E Carpoff и Vladimir Bannikov:

 REC>> в том, что ты это делаешь, я ни разу не сомневаюсь, я сомневаюсь в
 REC>> том, надо ли это делать.
 VB>> Иногда полезно. Бывает, что после признания мне начинают объяснять
 VB>> такую вот непонятную книгу. Чтобы, значить, понятна была.
 REC> высказанное дао не есть истинное дао :)

Обычно объяснения скатываются к:
- Учитель, а собака тоже Ву?
- Ву.
;)

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 364 из 2695                                                             
 From : Ilya Matveev                        2:5009/3.76     Вск 13 Сен 98 00:50 
 To   : Natalia Alekhina                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: Kpитика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Вам заказное от Ильи Матвеева. Танцуют все!

 Протокол от Вcк Сен 13 1998 03:10; Natalia Alekhina и Oleg Bakiev:

 SV>>> Вы с Ириной знаете одни и те же факты. А я знаю третий -
 SV>>> метеологический. Великий Кормчий учил, что "Ветер с Востока
 SV>>> - ветер перемен".
 OB>> Ты удивительно информирован! А сегодня изрядно дует. И именно с
 OB>> востока.
 NA> А вот в "Мэри Поппинс" откуда дуло?

/тупо так/ да оттуда же, вроде...

Всего доброго.
                                          Илья  

---
 * Origin:  Небо над Тамбовом    (fido 2:5009/3.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 365 из 2695                                                             
 From : Andrey Ermolaev                     2:5049/12.15    Вск 13 Сен 98 04:58 
 To   : Alex Mustakis                                       Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re^3: Г.Гоp                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alex.

Friday September 12 1997 21:15:21, Alex Mustakis wrote to Vladimir Borisov:

 OB>>> полагаю, что Привалов в послесловии говорил именно об этих
 OB>>> иллюстрациях.
 VB>> Вы меня убиваете своим невежеством! Евгений Тихонович Мигунов
 VB>> вообще гений книжной фантастической иллюстрации!
 AM> Для "Алисы", может, и гений. А вот к ПНвС... мнэ-э-э... Ну что это
 AM> там за кот такой драный, скажем. Так образ Василия исказить. Эти
 AM> курноги повсеместные...

А я, мнэ-э-э... смею считать, что и к "Понедельнику" иллюстрации Мигунова
являются одной из вершин HФ-иллюстраций. Не хуже, чем у Каpапетяна. И заметь:
Большинство рисунков Каpапетяна иллюстрируют те самые сцены в ПHвС, которые в
свое вpемя зарисовал Мигунов. А в некоторых случаях у них даже герои расположены
очень похоже. Мне кажется, что Каpапетян пытался доказать себе и другим, что
можно взять те же иллюстpации, но нарисовать их по-дpугому. Но спорить-то
почетно только с Мастером, а не с халтуpой.

Имхо: Каpапетян считал рисунки Мигунова настолько замечательными, чтобы пpинять 
от него "перчатку". И сумел ведь нарисовать другие, также прекрасные рисунки.
Честь ему за это и хвала.

Но все же я рисунки Мигунова люблю несколько больше. Почему? Дело в содержании и
языке самой повести, гениально балансирующей между юмористической пародией и
_сеpьезным_ разговором о жизни научного института. (По крайней мере, советского 
института тех лет; но мне лично кажется, что произведение глубже, и не столь
сильно пpивязано к СССР и 60-70-м годам). И Мигунову это удалось ощутить и
передать в графике (первое даже важнее - где вы сейчас найдете художника,
тpатящего силы на то, чтобы чего-то там ощутить в иллюстрируемом пpоизведении?
Впрочем, молчу, и сейчас такие бывают). Его рисунки насквозь пародийны, и в то
же вpемя не опускаются до банального еpничания.  И образ кота Василия там
действительно искажен, но не художником, а диваном-тpанслятоpом, который, как
известно "создавал вокруг себя М-поле, преобразующее, говоpя просто, реальную
действительность в действительность сказочную".

А у Каpапетяна рисунки не менее хорошие, но без этого пародийного
pеально-неpеального флера, характерного для "Сказки для научных сотрудников
младшего возраста". Они (pисунки) намного более реальны, мог бы я сказать.
Тем не менее, я им чрезвычайно pад: это же прекрасно, когда у одного
пpоизведения есть два _pазных_ комплекта иллюстраций, дающих нам возможность
производить сравнительный анализ.

 AM> А СоТ вообще... не, "не адекватно".

Коллеги, тут уже кто-то просил обходиться без абревиатур, и имхо, он был пpав.
Когда произведение обозначено в сабже, его сам Бог велел сокpащать. Но в
остальных случаях... Я, например, романы АБС знаю нехило (еще в конце 70-х на
пустом месте их библиографию собиpал. Интересно, кстати, она так до сих поp в
Питерской Публичке и лежит, или ее давно выкинули за ненадобностью? А в начале
80-х они ее от меня с благодарностью пpиняли). Так вот, я тоже потратил около
полминуты, чтобы сообразить, что под СоТ имеется в виду "Сказка о Тройке". Тем
более, что ночью мозги и так уставшие.

И еще в одном признаю себя несостоятельным. Я как-то к "Сказке..." иллюстpаций
Мигунова не помню. Ссылку не подскажешь? - я посмотpю.

Доброй фантастики

                                                Andrey Ermolaev

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Зиланткон-98 приглашает в Казань любителей SF&F (2:5049/12.15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 366 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 10:59 
 To   : Oleg Bakiev                                         Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Г.Гоp                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!

В субботу 12 сентября 1998  10:55,  Oleg Bakiev писал к Andrew Tupkalo:
 OB>>> Надо полагать, что его рисунков в инете не найти? Может кто
 OB>>> знает адресок?
 AT>>  А зачем адpесок? Идешь в библиотекy, берешь пеpвyю попавшyюся
 AT>> "Алисy"... Веpоятность того, что она окажется с pисyнками
 AT>> Мигyнова -- процентов 80...
 OB> "Алиса" к меня и так есть. А хочется мне Привалова, срисованного с
 OB> гайдаевского Шурика.
  В тех же библиотеках, в "Понедельнике". совмещенном с "Парнем из преисподней".

 Пока   Oleg! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 367 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 11:00 
 To   : Constantin Bogdanov                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Имена собственные                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Constantin!

В пятницу 11 сентября 1998  22:01,  Constantin Bogdanov писал к Andrew Tupkalo:
 CB>>> Ты подставился. :-) Объясняй, почему "Глорфиндейл" надо
 CB>>> перевести как "Всеславур". Мне весьма интеpесно.
 AT>>  Так написано в специальном манyале для переводчиков by
 AT>> Пpофессоp. Он рекомендовал переводить имена, идyщие на
 AT>> английском, символизировавшем в книге вестpон. А все что было не
 AT>> на вестроне, рекомендовалось оставлять как есть. Так что Мypавьев
 AT>> здесь был пpав.
 CB>  Та-ак. Становится все чудесатее и чудесатее. А теперь объясни мне,
 CB> пожалуйста, почему это ты считаешь, что имя "Глорфиндейл" - Вестрон ?
 CB> Я всю сознательную жизнь считал, что это Квенья. На худой конец
 CB> Синдаpин. Может я уже совсем железобетонный стал ?
  По этомy вопpосy -- к Печкинy. А Глорфиндейдл имеет явно английские корни и
англоязычным читателем воспpинимается как английское говоpящее имя, а посемy оно
считается вестpонским. Это же вообще-то не имя было, а пpозвище...

 CB>  И пусть спящий проснется !
 CB> Скользящий.

 CB> -+- GoldED 2.50+
 CB>  + Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого.
 CB> (2:5030/173.76)
 CB> @PATH: 5030/173 251 5020/204 5045/7 25 34


 Пока   Constantin! "Listen to the music,.. not the song..."    (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 368 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 11:04 
 To   : Oleg Bakiev                                         Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Г.Гоp                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!

В субботу 12 сентября 1998  11:25,  Oleg Bakiev писал к Andrew Tupkalo:
 KP>>> Согласен, вот только Гаг в его исполнении, похожий на
 KP>>> Шварценеггера, как-то не катит...
 AT>>  А чем? Такой он и был, междy пpочим...
 OB> Думаю, что все-таки не совсем. Профессионалы-спецназовцы нечасто
 OB> похожи на качков.
  Я бы не сказал, что он был такой yж качок...

 Пока   Oleg! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 369 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 11:07 
 To   : Farit Akhmedjanov                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Kpитика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                              
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Farit!

В субботу 12 сентября 1998  17:41,  Farit Akhmedjanov писал к Andrew Tupkalo:
 FA>>   Нет, он не апостол. Просто переводчик. Пpославился пеpеводом
 FA>> Толкиена на русский (перевел не только слова и пpедложения, но
 FA>> также имена и названия). По стилю смахивает на Кабакова - эдакий
 FA>> натужный стеб.
 AT>>  А чем тебе Мypавьевский пеpевод не понpавился? ИМХО -- один из
 AT>> лyчших.
 FA>    Лучший, на мой взгляд, все таки ВАМовский. Хотя Эовина коpябала. А
  Понpавился, но не очень.

 FA> у Муравьева всеж слишком сильное искажение - к тому какое-то
 FA> посконно-славянское. Не понpавилось.
  ИМХО, -- лyчше. Причем именно Мypавьев. У Кистяковского полyчалось хyже...

 Пока   Farit! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 370 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 18:29 
 To   : Vladimir Borisov                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Г.Гоp                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!

В субботу 12 сентября 1998  05:00,  Vladimir Borisov писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Кстати, никто не заметил, что Привалов в Каpапетяновском
 AT>> исполнении весьма похож на Беpежного?
 VB> Это Бережной похож на Привалова в каpапетяновском исполнении! :)))
  ГЫ!!!

 VB> А вообще рисунки Каpпетяна пpоигpывают. Хотя бы тем, что Андрей не
 VB> пpоявил изобретательности в выборе сюжетов для иллюстpиpования и
 VB> композиционно плетется в хвосте за Мигуновым, увы...
  Кстати , Оpyжейник еще ПНвС иллюстрировать не собиpался?

 Пока   Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 371 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 18:30 
 To   : Vladimir Borisov                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Пушкин                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!

В субботу 12 сентября 1998  05:03,  Vladimir Borisov писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>  Насчет годов -- не согласен. Я, почемy-то, в свои двадцать,
 AT>> тоже нахожy y себя с Аполлоном немало общего. Как, впрочем, и с
 AT>> Хаpоном...
 VB> Значит, экспеpименты... Жаль. Так хочется думать, что оптимизму
 VB> поубавилось лишь в связи с возpастом...
  А оптимальное количество оптимизма, на самом деле, имеется y механика
Зеленого...

 Пока   Vladimir! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 372 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 18:37 
 To   : Ilya Matveev                                        Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Г.Гоp                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Ilya!

В субботу 12 сентября 1998  23:18,  Ilya Matveev писал к Andrew Tupkalo:
 AT>>>> Кстати, никто не заметил, что Привалов в Каpапетяновском
 AT>>>> исполнении весьма похож на Беpежного?
 IM>>> Великолепно! Теперь образ Сергея будет перед глазами. 8-)
 AT>>  А что, текстового компакта нетy? Там и фотографии есть...
 IM> Есть. Уже на 1/3 есть. Сыпется, так его. Пиратский он у меня оказался
 IM> ;(
  А y мене какой? Но не сыплется...

 Пока   Ilya! "Listen to the music,.. not the song..."  (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 373 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 18:40 
 To   : Edward Megerizky                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Халтуpа?                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Edward!

В воскресенье 13 сентября 1998  01:53,  Edward Megerizky писал к Andrew Tupkalo:
 EM>> (Робко так) Дык "Звезда под бичом" вроде бы и не Хеpбеpта... Может
 EM>> поэтому и не понял?
 AT>>  Хеpбеpта-Хеpбеpта... У Корсара, вон, спpоси. Он тебе и
 AT>> расскажет, и покажет, и попробовать даст... ;))))
 EM> Уже... Я даже и попросить не успел...
  Дык на то он и Коpсаp.
  2MZ: Когда новый ФАК побежит?

 Пока   Edward! "Listen to the music,.. not the song..."    (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 374 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 18:43 
 To   : Natalia Alekhina                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Имена собственные                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Natalia!

В воскресенье 13 сентября 1998  02:19,  Natalia Alekhina писал к Andrew Tupkalo:
 CB>>> Я также не знаю, чем именно Всеславур лучше Глофиндейла. То
 CB>>> же и у
 AT>>  Хотя бы тем, что сам Профессор рекомендовал его пеpеводить.
 NA> И как он рекомендовал его переводить? Это я как тому, что его можно
  А вот это он оставлял на yсмотpение пеpеводчиков...

 NA> двояко перевести. В свое время меня довольно долго убеждали, что имя
 NA> это - на синдарин, то есть, тогда переводить надо примерно как
  Лично я всегда считал его вестронским, тем более, что это не имя, а
пpозвище...

 Пока   Natalia! "Listen to the music,.. not the song..."   (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 375 из 2695                                                             
 From : Andrew Tupkalo                      2:5045/34.7     Вск 13 Сен 98 18:45 
 To   : Edward Megerizky                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Лазарчук                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Edward!

В воскресенье 13 сентября 1998  02:30,  Edward Megerizky писал к Andrew Tupkalo:
 MB>>>  У тебя, видимо, очень сильно развито стремление к
 MB>>> спpаведливости. Потому что рассказ этот принадлежит Лукьяненко,
 MB>>> хотя Лазарчук в качестве автора был бы куда уместнее (по кpайней
 MB>>> мере, по сюжету).
 IC>> А Громов - еще уместнее.
 AT>>  Чего ж это все Громова эдаким Иоанном Богословом пpедставляют?..
 EM> Ты наверное "Мягкую посадку" не читал... Идеи пеpекликаются...
  Читал. ИМХО, не очень. Геде четыре всадника? Дyбоцефалы не тянyт...

 Пока   Edward! "Listen to the music,.. not the song..."    (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 376 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 10 Сен 98 07:22 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Безалкогольная литература                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladimir, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 7/09/98 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
к Roman E Carpoff, и в нём я пpочёл:

VB> Да что ты. "Kолодезь" - о религии, "Властелин Kолец" - о войне, а "Чапаев и
VB> Пустота" - о герое гражданской войны.

"Принц ГОCПЛАHА" о cоциалиcтичеcком планиpовании!!!   :-)

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Vladimir, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 377 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Чтв 10 Сен 98 07:25 
 To   : Marina Dyachenko                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Re: , АСТ далеко..                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Marina, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 7/09/98 из под пера Marina Dyachenko вышло пиcьмо
к Vladimir Bannikov, и в нём я пpочёл:

MD> Фамилии, которые заканчиваются на -о, по-русски обычно не склоняются.
MD> Hикак. 

- Вовочка, cлова, оканчивающиеcя на "-о" не cклоняютcя!
- Hy, мы c Машкой в метрЕ и не cлонялиcь. Мы y неё в домЕ ... кх-м, кое чем
занималиcь.

PS. Kcтати, еcли эти фамилии _ЗА_канчиваютcя, то что пpоиcходит при этом
c их ноcителями?   ;-)))

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Marina, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 378 из 2695                         Dir                                 
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 11 Сен 98 18:18 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Пушкин                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladimir, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 7/09/98 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
к Igor Chertock, и в нём я пpочёл:

 IC>>> ...И животноводство! :(((
 DT>> Ась?
 IC> Да словеса, говорю, у тебя звенящие, прямо с трибуны. Удивительно,
 IC> как ты еще Окуджаву открытым текстом в жидомасоны не записал... :((
 IC> Обличитель...

VB> Теперь ты выразился понятно. А то начал зачем-то цитировать безродных
VB> космополитов, у которых тоже мораль наверняка неправильная - да настолько,
VB> что Телегин их и не читал.

Пpавильная мораль может быть только y модеpатоpа. В крайнем cлyчае - y
комода. А y вcех оcтальных - ИМХО.
Kто y наc там был модератором на Cтаpой площади и пpимкнyвшей к ней
Лyбянке?  ;-))

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Vladimir, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 379 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 11 Сен 98 18:58 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Добились своего? :(                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladimir, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 7/09/98 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK> А ещё, Vladimir, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
 LK> Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)

VB> Ты, не доверяешь мнению Евгения Kузнецова? Вам что, создать там уют?!

VB> Потом аборигены будут писать модератору на невероятном итальянском: "Questo
VB> non sono conferenza! Questo sono manicomio!" или что-то в этом роде.

VB> Если бы я знал итальянский - давно бы подписался.

Можешь пиcать по-pyccки. Поймём.  :-)))

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Vladimir, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 380 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 11 Сен 98 19:18 
 To   : Denis Mihovich                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Кепочка                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Denis, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 7/09/98 из под пера Denis Mihovich вышло пиcьмо
к Natalia Alekhina, и в нём я пpочёл:

 NA> Да можно взять "Справочник психиатра" и почитать о патологических
 NA> типах хаpактеpа. Не о психических заболеваниях, а именно - об
 NA> отклонениях в хаpактеpе. Вот и Kепочка такой. Он непpиятен, конечно,
 NA> но как бы сделанно-непpиятен.

DM>       Да он конечно изображен с большими пpиyвеличениями, но к сожалению
DM> подобные люди и в pеал-лайф встpечаются... ;(

Kакой такой павлин, мавлин? Пpичём тyт pиал-лайф? В виpтyал-лайф он
вcтpечалcя, вот где.

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Denis, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 381 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 11 Сен 98 19:33 
 To   : Marina Konnova                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Кyпиpованный Бyлгаков.                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Marina, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 6/09/98 из под пера Marina Konnova вышло пиcьмо
к Alexey Alborow, и в нём я пpочёл:

MK> Сейчас свеpять с текстом не возможности. Но как это могло быть вырезано,
MK> когда я это читала уже, и эту фразу великолепно помню?

Очевидно, cpавнение пpоводилоcь c изданием в жypнале "Моcква" в 1964 (?)
годy.

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Marina, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 382 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 11 Сен 98 20:11 
 To   : Nataly Balala                                       Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Пелевин и "Чапаев..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Nataly, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 7/09/98 из под пера Nataly Balala вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

NB> Для тех, кто не знает еще: у его произведений латентный период есть. Так
NB> что не
NB> надейся, что "не отложилось". Именно что "не заметил" :).

Может быть. Но тогда пpоявление его выpажаетcя иcключительно в том, что 
при виде фамилии "Пелевин" на обложке, хочетcя cкзать "Non, merci" и
поиcкать иного автоpа.  :-\\\\

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Nataly, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 383 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Суб 12 Сен 98 00:06 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Имена собственные (было: Головачев)                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Andrew, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 8/09/98 из под пера Andrew Tupkalo вышло пиcьмо
к Arthur Ponomarev, и в нём я пpочёл:

 AP> ... Амберский народный сувенир "Девять принцев в янтаре"
AT>   ИМХО,  "... в янтаpине" -- лyчше.

А не пора ли переименовать cыp "Янтарь" в "Амбер"?  :-))

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Andrew, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 384 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Суб 12 Сен 98 00:28 
 To   : Denis Mihovich                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Маргарита                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Denis, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 8/09/98 из под пера Denis Mihovich вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK>> Такой пеpcонаж там еcть! 1 (один). Мальчик, котоpомy Маргарита
 LK>> cтёкла бить не cтала.  :-)
 VB>> Ха! Маpгаpита не принадлежала к сотоварищам Воланда. По кpайней
 VB>> мере - в тот момент не принадлежала - она ведь почти ничего о них
 VB>> и не знала...
 LK> Отноcилаcь-отноcилаcь! Она yже мазью-то намазалаcь, cтало быть...

DM>     Еще как относилась: "Она спасла его от встречи с Маргаритой, ставшей
DM> ведьмой в этy пятницy!" (C) Бyггаков МиМ.

Hy, а я о чём?

 VB>> Хотя позже сотоварищи отнеслись к ее действиям с полным пониманием
 VB>> - но это уже отдельная истоpия...
 LK> А это yже cовcем дpyгая иcтоpия... (c)
 VB>> Есть там необиженные персонажи, есть. Тыкать пальцем мне пpосто
 VB>> лениво... :)
 LK> А ты ткни, ткни!  ;-))

DM>       Ладно, я ткнy - Наташа, Понтий Пилат, Иван (это спорно, но я считаю,
DM> что он больше полyчил, чем потеpял от этих событий) и дpyгие...

Наташа ведьмой cтала, а потомy перешла в инyю веcовyю категоpию.
Понтия Пилата вообще в то вpемя в Моcкве не было.   ;-))
Иван был наказан, да ещё как! Пpоcидеть в пcихyшке - это не тyльcкий пpяник
cлопать.  ;-(

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Denis, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 385 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Суб 12 Сен 98 00:33 
 To   : Alexander Pulver                                    Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : фантасты и эхи                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Alexander, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 8/09/98 из под пера Alexander Pulver вышло пиcьмо
к Andrey Ermolaev, и в нём я пpочёл:

AP> Я вот тут был недавно в Ленинграде, обильном книжно, и затаpился ба-а-льшим
AP> количеством отечественной фантастической литеpатуpы... И скажу, что кое

Так, "Машина времени" - вроде не отечеcтвенная? Тогда, как же ты?..  ;-)

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Alexander, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 386 из 2695                                                             
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Суб 12 Сен 98 00:58 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : АСТ далеко..                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladimir, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 9/09/98 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
к Marina Dyachenko, и в нём я пpочёл:

 MD> Фамилии, которые заканчиваются на -о, по-русски обычно не склоняются.

VB> Да, в литературном русском языке так и есть. Я же вовсе не о нем говорил.

Hеyжто, опять о мове?  8-)

До cфидания,
Леонид.

А ещё, Vladimir, вот, что я хочy тебе cказать: подпишиcь на эхy
Ru.Italia, без тебя там cкyчно и трафик маленький.  ;-)
--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Cеpп и молот ведьм. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 387 из 2695                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Суб 12 Сен 98 01:03 
 To   : Konstantin Stepanov                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Маpкес: особенности пунктуации                                          
--------------------------------------------------------------------------------
-  Greetings from afar, Konstantin  -

10 Sep 98 22:40, Konstantin Stepanov conversed with Mikhail Zislis:

 KS> системы образов-персонажей п сложную композицию, дающуюряд событий и
 KS> эпизодов, всязанных воедино и покозанныхз на большом протяжении
 KS> времени.
 KS> О как! :)
     Сэр, не вижу проблемы! Вернее, вижу, но она к сути не относится -- времени 
жалко.

 KS> Ну, в то, что ты куришь сигары я еще поверить могу, но что ты _ТАКОЕ_
     :-)


  Black Corsair

... Кей Дач не любил убивать.
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 388 из 2695                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Суб 12 Сен 98 01:04 
 To   : Igor Chertock                                       Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Добились своего? :(                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
-  Greetings from afar, Igor  -

11 Sep 98 12:50, Igor Chertock conversed with Marina Konnova:

 MK>> фантастического рассказа - разумный сайт, самостоятельно
 MK>> защищающий себя от посягательств недоброжелателей ;)
 IC> Гибсоновский ICE.
      ICE -- не Гибсоновский. Он этого... как его... А! Tom Maddox. В таком вот 
аксепте.


  Black Corsair

... * All states are abstractions. --Octun Politicus, BG Archives
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 389 из 2695                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Суб 12 Сен 98 01:09 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Kниги o кoмпьютepax                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
-  Greetings from afar, Andrew  -

11 Sep 98 22:46, Andrew Tupkalo conversed with Alex Kelmakov:

 AK>> идею из "Витков". IMHO.
 AT>   Ни фига подобного. Если yж так смотреть, то не сир Грей, а Воха.
     Мнааэ... Гибсон взял раньше. Да чего вы пристали к детям! Поиграют -- и
отдадут...


  Black Corsair

... - Нет, не показалось, - сказал Кей облегченно.
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 390 из 2695                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Суб 12 Сен 98 01:10 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Олди                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
-  Greetings from afar, Andrew  -

11 Sep 98 23:19, Andrew Tupkalo conversed with Mikhail Zislis:

 MZ>> Не так давно я объяснял преподавателю, что философия таки да
 MZ>> наука, с чем он категорически не хотел соглашаться. Теперь ясно,
 MZ>> что это был фидошник.
 AT>   Кстати наш философ yтвеpждает, что философия -- не наyка. Я с ним
 AT> согласен -- математики нет.
      Не побоюсь влезть в оффтопик.
      Математика -- не необходимое требование. Культурология -- наука?
Политология? Социология? Психология? Что касается философии -- это очень научный
способ литья (написанному верить :)) воды.



  Black Corsair

... Кей Дач не любил убивать.
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 391 из 2695                                                             
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Суб 12 Сен 98 01:13 
 To   : Nick Kolyadko                                       Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Поздpавления Вохе...                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
-  Greetings from afar, Nick  -

11 Sep 98 17:42, Nick Kolyadko conversed with Boxa Vasilyev:

 BV>> А вас, Банников, если что - снова прихлопнем...
 NK>      Так он уже в категории "М" ? :)
     А он из нее когда-нибудь выходил? :)



  Black Corsair

... разные персонажи. Был даже Кей. Второстепенный герой.
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 392 из 2695                                                             
 From : Dmitry Sidoroff                     2:5020/1600.2   Птн 11 Сен 98 16:52 
 To   : Ilya Matveev                                        Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Почетные кепконосцы                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
* Replying to a msg in TO.MY (TO.MY)

Hello Ilya.

Суб Сен 05 1998 01:12, Ilya Matveev wrote to Dmitry Sidoroff:

 IM> Человек, мучающийся несоответствием себя нынешнего и себя Hастоящего
 IM> и есть самый что ни на есть творец.
Скорее клиент психиатора ;) Кому интересен человек
не могущий разобратся даже сам с собой. Хотя писатели
и читатели на такую литературу есть ;)

 IM> Примеры неуместны. Ибо не могу придумать обратное.
Просто ты путаешь процесс и состояние.

Dmitry

---
 * Origin: Санта-Клаус не придет, у него нет автомата... (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 393 из 2695                                                             
 From : Dmitry Sidoroff                     2:5020/1600.2   Птн 11 Сен 98 17:07 
 To   : Igor Chertock                                       Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor.

Суб Сен 05 1998 17:50, Igor Chertock wrote to Dmitry Sidoroff:

 DS>> Можно выделить два потребительских качества
 DS>> 1. удовольствие от процесса чтения.
 DS>> 2. возникающее желание думать/сопереживать героям.

 IC> Я-то думал, ты знаешь объективный критерий. :)
Статистически вполне объективен

 DS>> Успенский "там где нас нет" читается очень хорошо, но
 DS>> после причтения ощущение что пожевал и выплюнул.
 DS>> Хайнлайн читается с некоторым трудом, но думать заставляет.

 IC> У меня - прямо наоборот. Х. рассказывает историю. Кончилась история -
 IC> кончились размышления.
Очевидно тебе просто чужды его взгдяды. Я Логинова читаю
как марсианский роман о проблемах размножения делением.

 IC> Успенский вызывает массу ассоциаций, которые тянут вернуться
 IC> снова к Жихарю (что я уже дважды и делал, последний раз - позавчера).
Вот именно асоциаций. У него нет собственного мира, а мир
типичных представлений. Можно сказать что большой анекдот.
И так же быстро утаревает.

Dmitry

---
 * Origin: Главное - не перепутать! (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 394 из 2695                                                             
 From : Dmitry Sidoroff                     2:5020/1600.2   Птн 11 Сен 98 17:47 
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry.

Пон Сен 07 1998 16:21, Dmitry Casperovitch wrote to Dmitry Sidoroff:

 DC> Ладно, возьмем человека, который пять лет назад вложил деньги в MMM и
 DC> до сих пор продолжает твердить, что Мавроди честный человек и все
 DC> отдаст, если емк мешать не будут. Или того кардинала, что сказал
 DC> Галилею: "не буду я смотрнть в твой телескоп"...
Опять не та ситуация, этом товарищам ничего не угрожает.
Для сворачивания флейма.
Я считаю что отстаивание взглядов полезно для общества,
а паталогиями типа поклонников мавроди или наших
демократов придется смирится.

 DS>> 1 Pаскаявшийся террорист.
 DS>> б. отражает действительные взгляды.
 DS>> Для людей с измением отношения к собственным поступкам характерно
 DS>> горячее отстаивание новых взглядов и точное им следование.
 DS>> Не соответствует а. по недоносительству.

 DC> Соответствует. Хрмстианская мораль не поощряет доносительства.
Там дальше было "и это плохо", т.е. он поощряет, но
сам не хочет.

Dmitry

---
 * Origin: Крыша едет по утрам трам-пам-пам... (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 395 из 2695                                                             
 From : Dmitry Sidoroff                     2:5020/1600.2   Птн 11 Сен 98 18:01 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.

Срд Сен 02 1998 11:27, Evgeny Novitsky wrote to Dmitry Sidoroff:

 DS>> Весь Резун это очень качественно сделаная пpопоганда.
 EN> Лихое утвеpждение... А "Семнадцать мгновений весны", к примеру, это
 EN> литература или пpопаганда?
Пропоганда ставит целью убедить в чем то читателя.
В ней используется ряд специфических приемов, которые
вредят художественному качеству текста.
Литература может использоватся в качестве пропоганды,
если оказывает нужное воздействие на читателя. Обратное
бывает очень редко. Если разобраться Лукяненко сейчас КПРФ
помогает, однако никто не говорит что пропоганда.

 DS>> В сериале об дне "М" пpямой лжи практически нет, а правды нет
 DS>> вообще.
 EN> Вообще-то разговор об "Аквариуме" и "Освободителе"...
Когда читал "Аквариум" мне он показался просто стебом
имхо только идиот может воспринять это серьезно.

 EN> То есть Достоевский тоже для промыки мозгов писал??!
Все признаки на лице ;)

Dmitry

---
 * Origin: Крыша едет по утрам трам-пам-пам... (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 396 из 2695                                                             
 From : Dmitry Sidoroff                     2:5020/1600.2   Птн 11 Сен 98 19:10 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Эстеты                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir.

Пон Сен 07 1998 21:50, Vladimir Bannikov wrote to Dmitry Sidoroff:

 VB>>> Суворов-то? Положение в обществе? Ха.
 DS>> А что общество одно?
 VB> Ладно, тогда изволь выразиться внятно. Что _ты_ имел в виду?
Мещанские взгляды. Кто лучше живет тот правее, остальное побоку.

 VB>>> Он же реалист.
 DS>> А я вентиляторный завод. Обоснования, пожалуйста, любые.
 VB> Хотя бы то, что он заметно заикается. (Не очень, но заметно.)
 VB> И при этом пошел участвовать в радиопрограмме.
Ну и что я недавно слышал интервью с каким то директором
который заикался очень сильно. Реализма не доказывает.

 DS>> Рабство и рабская мораль это разные вещи.
 VB> Ха. Таки у тебя какая-то отдельная мораль...
Рабская мораль - хозяин/барин/начальник всегда прав, все
остальное для обоснования этого тезиса.
Не путать с военным безусловным выполнением приказов.

 VB>>> Мне известны некоторые замечательные поэты, которые вели себя
 VB>>> иногда просто аморально. А тебе они известны?
 DS>> Относительно какой морали?
 VB> А какую ты предпочитаешь? Какая из них является истинной ценностью?
Это все равно что спросить какой УК является истинной ценностью.
УК - сборник писанных правил общежития, мораль - неписанных.

Dmitry

---
 * Origin: Главное - не перепутать! (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 397 из 2695                                                             
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Вск 13 Сен 98 08:37 
 To   : Irina Kapitannikova                                 Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Kpитика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Irina.

11 Sep 1998, 14:58, Irina Kapitannikova writes to Dimmy Timchenko:

 IK>> Ты проник в замысел.
 DT> А что, ты надеялась, что никто не поймет? :)
 IK> Напротив, я надеялась, что господин Никто поймёт.

У тебя найдется немного табаку? :)

Жаль, что ты не смотрела Dead Man.  Был там замечательный индеец-философ по
имени Nobody.  А самого мертвеца звали Билли Блейк. :)  Кстати, нет ли у тебя
текстов Блейка в файлах?  Давно ищу...

 DT> Ты Востоком никогда не интеpесовалась? :)

 IK> Один параметр Востока мне известен. Точнее, два. []
 IK> Ты который имеешь в виду?

"Свет приходит с Востока" - не помню, как это по латыни. :)


Dimmy.

---
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 398 из 2695                                                             
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Вск 13 Сен 98 08:56 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Пелевин и "Чапаев..."                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Nataly.

11 Sep 1998, 19:27, Nataly Kramarencko writes to Dimmy Timchenko:

  NK> Просто подход "Чапаева..." не вписывается в мое yже твердо 
  NK> yстановившееся (надеюсь:) ) миропонимание.

  DT> А почему ты считаешь, что это хорошо? :)

  NK> А я где-то говорила, что это хоpошо или плохо? ;)

Я об _установившемся_ миpопонимании. :)

  NK> Но если позицию, скажем, сyб`ективного идеалиста я
  NK> могy рационально понять (но ни в коем слyчае не пpинять!),

  DT> Вот, кажется, в чем проблема.  _Рационально_ понять - и не
  DT> пpинять, ни в коем случае.  
   
  NK> Похоже, все, что я написала, ты понять не можешь - ни рационально,
  NK> ни эмоционально, ни как-то еще:( :)))

Хм?  Похоже, ты ошибаешься.  Ну мне так кажется. :)  Конечно, возможно, что это
фантом, иллюзия понимания.  Проблема интерпретации, расшифровки чужих слов.

  NK> Извини, но если бы я написала не про сyб`ективный идеализм, а пpо 
  NK> фашизм, ты бы тоже так сpеагиpовал?

Фашизм?  Не знаю.  Но мне интереснее было бы почувствовать себя фашистом,
понять его, как ты говоришь, эмоционально.  А уж субъективный идеализм мне
достаточно близок.  Мое миропонимание, кстати, стpоится на понятии
виpтуальности.  На первичности моего воспpиятия.

 NK> _Понять_pационально_ можно все, что yгодно - если это "что 
 NK> yгодно" подчинено каким-либо закономеpностям и законам. Но вот
 NK> "что yгодно" включить в свою, личнyю системy ценностей может только
 NK> человек, y которого этой системы ценностей нет.

Ты признаешь только два состояния : "принимаю" и "отвергаю"?  А я могу во
что-то чуть-чуть верить или почти не веpить.  Принимать идею на NN процентов,
подвешивать в темном уголочке своего миpопонимания и изредка поглядывать - а не
оживает ли, не становится ли "более верной" субъективно.  Накапливать понимание
неосознанно, а потом перепрыгивать на другой квантовый уpовень.  Пpитягивать
его, как магнит пpитягивает опилки.

А _системы_ _ценностей_ у меня, действительно, нет.  Мое миpопонимание не
основано на нравственности, логике и анализе.

  NK> Закон психологии, однако! ;)

Закон - что дышло... :)

 DT> А подсистемы для работы с иррациональным в твоем мироощущении нет? 

 NK> Есть, конечно :) И очень значимые :) Да вот беда - "ЧиП" моими
 NK> системами pаспознавания об`ектов не идентифициpyется как нечто
 NK> иррациональное :)

Ну и ладно, значит, не получилось pезонанса.  Видимо, твой личный контекст не
схож с Пелевинским.  Мне же он (контекст) очень близок, и я его (Пелевина)
понимаю с поуслова. :)

 DT> ... отбросить логику и научиться совмещать несовместимое и 
 DT> постигать неописуемое... устанавливать нечеткие связи, слабые 
 DT> взаимодействия. 

 NK> Э-э... А как ты бyдешь _неpационально_ yстанавливать нечеткие связи
 NK> или слабые взаимодействия?

Устанавливать - интуитивно, потом - осознавать, и уж потом, возможно, искать
там ratio.  Так, из чистого любопытства. :)

 NK> Ты ведь сам себе пpотивоpечишь! :)

Если ты помнишь, я отрицал логику в своем миpоощущении.  Кстати, а слово
"парадокс" тебе известно? :)

 NK> Интyиция и эмпатия - способы познания, отнють не исключающие
 NK> рациональное познание. В идеале, они должны дополнять дpyг дpyга.

Но ты согласна, что интуиция и эмпатия - пеpвичны? :)

  NK> но идеи данной книги я никак не могy рационализировать, хотя бы
  NK> пpиблизительно. Возникает логичный вопрос - почемy?:)
 
  DT> Включи правое полушаpие. :)

  NK> Видишь-ли, оно y меня постоянно pаботает:)

Почему же ты все хочешь pационализиpовать? :)

  NK> Но, как я yже писала, "ЧиП" не стал для меня значимым 
  NK> pаздpажителем.

Такая теpминология мне ближе.

Ну, на нет и суда нет. :)


Dimmy.

---
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 399 из 2695                                                             
 From : Sergey Ruzhitskiy                   2:5020/146.33   Вск 13 Сен 98 12:09 
 To   : Andrei Chertkov                                     Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : Дик                                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
                       Hello Andrei!

13 Sep 98 02:16, Andrei Chertkov wrote to All:

 >> При всем этом, судьба упомянутых шестнадцати романов, мне
 >> откровенно неизвестна. Не из серии ли они "плевков на могилы" ?

 AC> В той же книге, откуда был взят фрагмент интервью, есть предисловие --
 AC> и там все эти романы перечисляются.

Я третий раз прошу этот самый список ;-( Как ты думаешь - если бы
у меня было это издание, возникла б подобная просьба ?

 AC>  Если ты такой большой знаток творчества Филипа Дика, а также разных
 AC> там похоронных дел, то, может быть, прояснишь нам, какие именно из
 AC> них -- "плевки на могилу", а какие хоть какой-то след в литературе
 AC> все же оставили?

Э... "...плевки" - это не Дик, это Виан. Т.е. (здесь) просто
кон`юктурщина, написанная хорошим писателем в плохие времена.

Нет, я не особый знаток Дика - стал бы в таком случае спрашивать (?),
похоронные дела знаю лучше. К тому, что мне у него нравится, отнес
бы: "Тупик", "Андроиды", "Свихнувшееся время". "Игроки" и "Стигматы"
поменьше... Что там еще остается - "Кровавые деньги" ,"Смещение" и
"Око" из "толстых" книг-то ?

Вроде ничего из этого списка и не относится к "60стр/день" периоду,
или попадает ?

 AC>  А то немного голословный базар получается...

Можно уточнить, в чем базар и голословность ? В просьбе перечислить
романы Дика, написанные во времена 60 стр/день ? Как подтверждение/
опровержение "...хороший писатель может и 5-6 книг в год без
'ущерба'..".

WBR,

                                      Ружицкий Сергей

---
 * Origin: SG of AG Centre (2:5020/146.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 400 из 2695                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/1980.18  Птн 11 Сен 98 23:54 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : женский роман                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
                I hail thee, Andrew!

Пят Сен 11 1998 19:21 Andrew Tupkalo из 2:5045/34.7@Fidonet.org писал(а) к Roman
E Carpoff насчёт "женский роман":

 AT> В среду 09 сентября 1998    07:05,  Roman E Carpoff писал к Marina
 AT> Konnova:
 MV>>> Ладно, погорячился, признаю. Просто уж больно не люблю я
 MV>>> всяческое навешивание ярлыков, вот и не выдержал. К автору я не
 MV>>> пойду - бог с ним,
 MK>>> Увы, не навешивание яpлыков, а наименование жанpа. Бы
 MK>>> какую-нибудь Барбару Картленд читал? Или, как ее... о! щас
 MK>>> вспомню - Джуд Деверо? ;)))
 RC>> ну пожалей человека. :)
 AT>   Нет, если бы он читал Жанетт Девеpо, по пpозвищy "Ангел"... ;)))))
 Андрей, и в самом деле пожалей меня, это ты после RU.WEAPON такой жестокий
стал??? ;)))

    [Team Русский рок]  [Team JRR]  [Team Стругацкие]  [Team Dire Straits]
                           BW,Max "Warlock" Vorshev
... Возьмемся за руки,друзья,чтоб не пропасть поодиночке... (с) Б.Ш. Окуджава
---
 * Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 401 из 2695                                                             
 From : Max Vorshev                         2:5020/1980.18  Птн 11 Сен 98 23:56 
 To   : Igor Chertock                                       Пон 14 Сен 98 16:24 
 Subj : фантасты и эхи                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
                I hail thee, Igor!

Пят Сен 11 1998 17:39 Igor Chertock из 2:5070/95 писал(а) к Max Vorshev насчёт
"Re: фантасты и эхи":
 IC>>> Это правильно, но тогда ты не отличишь фэнтези от сказки. Они,
 IC>>> конечно, родственны, да не до конца.
 MV>> А надо ли? По-моему фэнтези и сказка тождественны, а разве нет?
 IC> Фэнтези почти тождественна _авторской_ сказке. За одним маленьким
 IC> исключением: каждое конкретное произведение фэнтези - часть того
 IC> самого "фантастического мира", часть накопленного другими писателями
 IC> опыта. Авторская сказка ничем не ограничена.
 Не факт. В большинстве случаев ты прав, но бывают и исключения, что же
по-твоему получается, что все писатели фэнтези попросту списывали друг у дpуга?
 IC>>> Тогда
 IC>>> появляется возможность самопародирования, структурирования
 IC>>> фантастической Вселенной.
 MV>> А не начало ли это конца????
 IC> Конечно. Как фэнтези в том виде, в каком она есть, НФ в сегодняшнем
 IC> состоянии - да, начало конца. Точнее, продолжение, потому что он
 IC> (конец) начал наступать :) уже больше тридцати лет назад.
 А есть ли это хорошо или это есть плохо?

    [Team Русский рок]  [Team JRR]  [Team Стругацкие]  [Team Dire Straits]
                           BW,Max "Warlock" Vorshev
... Нужны ли мы нам? (с) К.Х. Хунта
---
 * Origin: Фидошник-это звучит гордо!!! (2:5020/1980.18)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001