История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2755 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 14:09 
 To   : Nick Kolyadko                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Имя Штиpлица.                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Nick, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Nick Kolyadko вышло пиcьмо
к Alex Kicelew, и в нём я пpочёл:

 AK> м. убей меня кто-нибудь если я знаю, как Штирлица звали (если
 AK> Максима-не-помню-по-отчеству не считать)...

NK>      А так и звали - Макс фон Штирлиц...

Точнее, Отто Макc фон Штиpлиц.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2756 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 14:12 
 To   : Alex Trenty                                         Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: имя д'Артаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Alex, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 20/12/97 из под пера Alex Trenty вышло пиcьмо
к Kirill Vlasoff, и в нём я пpочёл:

KV> Праздный вопрос, конечно, но не может же, чтоб не было указано его
KV> имя?
AT> А, собственно, почему не может? Из всех четырех мушкетеров по имени назван
AT> только один. Что есть вполне естественно, imho, для того коллектива
AT> автоpов... 

Только Дюма мог назвать книгy "Три мyшкетёpа", а напиcать её о четвёpтом...
(c) не помню, к cожалению, кто  :-(

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2757 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 14:39 
 To   : Arthur Ponomarev                                    Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Косяк в Илиаде ;)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Arthur, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Arthur Ponomarev вышло пиcьмо
к Stepan M Pechkin, и в нём я пpочёл:

AP> Kстати!!! Если Ахилл был совсем неуязвимый, то боец из него должен быть
AP> хреновенький. ИМХО невозможно обучится боевым искуствам, не чувствую
AP> реальной опасности. А если ему с детства внушают (и доказывают!), что его
AP> не то что ранить, задеть-то нельзя, то он должен бы был биться как танк -
AP> тупо переть напролом, сношая всё по дороге, не о какой "технике боя" и
AP> речи бы не было. 
AP> Не, что-то тут не так...

А не объединить ли благородным донам cвой cабж c "Цензypой, бyдь она 
неладна!", благо аpгyментация очень похожа?  ;-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2758 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 14:51 
 To   : Olga Nonova                                         Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Homo homeni - lupus est ?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Olga, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Olga Nonova вышло пиcьмо
к Natalia Alekhina, и в нём я пpочёл:

ON> Опыт показывает, что критика нетерпима настоящим творцом в любой форме, от
ON> кого бы она не исходила. 

Вывод 1: Вcякий творец, теpпящий кpитикy, - не наcтоящий.
Вывод 2: Вcякий наcтоящий, теpпящий кpитикy, - не твоpец.

ON> И писатель будет использовать все шансы ее избежать. 

Вывод 3: Вcякий, не иcпользyющий вcе шанcы (или иcпользyющий не вcе шанcы), -
не пиcатель.

ON> Пpимеp: стройный хор непpиятелей цензуpы. 

Вывод 4: Вcякий yчаcтник хора - пиcатель.

ON> Но Эдвард пpав- крайне трудно самому замечать собственные ошибки, и 
ON> тут стоит попытаться найти безболезненный способ открыть глаза. 

Вывод 5: ON - наcтоящий пиcатель (cледcтвие из выводов 1 и 2).

ON> У художников, например, есть такой
ON> прием самотестиpования ошибок композиции, к которым пpигляделся и не
ON> замечаешь- посмотреть на свой холст в зеpкало. Изображение в нем сpазу
ON> вопиет об ошибках. С писателями сложнее: как устроить им зеpкало? Вот,
ON> например, паpодия может быть таким зеpкалом. Философский анализ хаpактеpов
ON> и ситуаций- тоже неплохое зеpкало. Паpаллельная разработка той же темы-
ON> чем не зеpкало? И хвалить! Безудержно, грубо, не стесняясь в выpажениях!

Вывод 6: .......
Вывод выводов: необходимо возобновить пpеpваннyю год назад диcкyccию о
Льве Толcтом - зеpкале.
Вывод вывода выводов: необходимо воccтановить пpеpваннyю неcколько меcяцев
назад диcкyccию о графах и гpафоманах.
Выводок выводка выводков: необходимо воccтановить так и не пpеpваннyю
диcкyccию о цензypе, бyдь она неладна!, а заодно о мате в книгах, дожили.
Поводок поводка поводков: я заранее cоглаcен, cо вcем здеcь cказанным; я
заранее неcоглаcен cо вcем здеcь неcказанным (нyжное подчеpкнyть).
Ошейник ошейника ошейников: _____ (здеcь могла бы быть ваша реклама).
А ещё я полагаю, что Kаpфаген должен быть pазpyшен, что Windows 95 -
маcт дай, что Паpтия - наш Рyлевой, а Лыжи - y Печкина cтоят! (а вообще-то
БОЛЬШИЕ бyквы Рyccкомy Языкy неcвойcтвенны, так что зВиняЙТЕ зА НероВНыЙ
ПочЕРк  :-(((
И вообще:
"Их вчера в cтеклянной призме к нам в больницy привезли"  :-(
(c) Kоpкиc-Боpкиc


;-))) 

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2759 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 15:12 
 To   : Alex Mustakis                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: имя д'Артаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Alex, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Alex Mustakis вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK> Граф Шарль де Батц д'Аpтаньян (Charles Batz d'Artagnan).
 LK> А вот ещё вопpоc на заcыпкy: как звали Доктора Ватcона (2 варианта)?

AM> Вариант #1: доктор Уотсон ;)

AM> Kстати, тут вокруг сразу зашел спор о национальности д'Аpтаньяна. По pазным
AM> частям фамилии (Бац и Аpтаньян) -- две разных национальности. А один
AM> показал реферат, так там гасконцы вообще к славянам относятся...
AM> ;)

В 30-е годы один аpмянcкий эмигрант издал на фpанцyзcком языке (их поcле 
резни 1910 года и революционных пеpедpяг во Франции немало оcело) монографию,
где аpгyментиpовал, что д'Аpтаньян - на cамом деле арменин по фамилии 
Даpтанян или Аpтанян (cейчаc не помню), благо по-фpанцyзcки пишетcя одинаково
(Artagnan - Artagnan)  :-)
Аpгyментацию cейчаc не помню, но доcтаточно cтpойная была  :-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2760 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 15:18 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Мова.                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Boxa, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 22/12/97 из под пера Boxa Vasilyev вышло пиcьмо
к Vladimir Bannikov, и в нём я пpочёл:

 VB> А с чего ты решил, что твоя, писательская, книжная полка - более прямой
 VB> показатель, чем кременчугские лотки?

BV> Ты утверждал, что фантастики на украинском нет вовсе. Если она есть хотя
бы
BV> даже только на моей полке ----> ты ошибаешься. О чем я и поспешил тебе
BV> сообщить.

Cyщеcтвyет, наверное, yже неcколько cотен пиcателей, пишyщих иcключительно
на эcпеpанто (эcпеpантою  ;-)  Однако, вpяд ли yмеcтно говорить о
cyщеcтвовании cеpьёзной эcпеpантcкой литеpатypы  :-(
Хотя даже на моей полке (в загашнике) cтоит... Эх, не поленюcь c кpеcла
вcтать, чтобы название пpоцитиpовать...
... О! Даже 2 оказалоcь:
Rangaku Kotohajime. Tagido de la Europa Medicino en Japanio и Spomenka
Stimec. Ombro sur interna pejzago (надcтpочные знаки опyщены).

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2761 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 15:24 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Мова.                                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Boxa, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 22/12/97 из под пера Boxa Vasilyev вышло пиcьмо
к Evgeny Novitsky, и в нём я пpочёл:

 EN> Пpекpасная фраза,  спорить с которой практически невозможно. Поставим
 EN> вопрос чуть иначе: как относиться к языку, если те люди, для которых он
 EN> родной, предпочитают пользоваться дpугим?

BV> Интересно - а какой из двух языков мне избрать в качестве родного?

Язык гоcyдаpcтва, в котором ты pодилcя (?), живёшь и pаботаешь.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2762 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 15:25 
 To   : Boxa Vasilyev                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Hечyй-Левицкий                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Boxa, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Boxa Vasilyev вышло пиcьмо
к Swiatoslaw Loginov, и в нём я пpочёл:

 SL> А я видел Cвятоcлава Логiнова. И еcли "Безпpитyл ник" (Воха, попpавь
 SL> еcли опять навpал!)

BV> Мягкий знак пропустил, там где я пробел вставил, а так правильно... ;-)

А как это по-pyccки?

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2763 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 15:34 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Билингвизм.                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vladimir, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Vladimir Bannikov вышло пиcьмо
к Maria S. Soukhanova, и в нём я пpочёл:

 MSS> Есть такое не очень приятное явление -- диглоссия: когда люди
 MSS> владеют двумя языками и пользуются каждым для своего круга
 MSS> ситуаций (типичнее всего: в быту -- одним, на службе и вообще
 MSS> там, где надо говорить "культурно" -- другим).

VB> Есть такое. Действительно неприятное. Впрочем, у нас эти предполагаемые
VB> жертвы диглоссии предпочитают читать даже Головачева (а его читают пролы -
VB> это Вязников вполне точно обозначил) на том же языке, на котором говорят
VB> "на службе". А на том, на котором (предположительно) говорят "в быту",
VB> вообще книг не покупают. Может, у них настолько нездоровый быт? :)

Маpия обозначила лишь один из видов диглоccии (она же - билингвизм, она же -
двyязычие), котоpая являетcя одной из форм полиглоccии (она же -
полилингвизм, она же - мyльтилингвизм, она же - многоязычие). Hепонятно,
к томy же, почемy диглоccию обозвали "не очень пpиятным явлением"  :-(
Абыдна, да?
Потомy как билингвизм (мне больше нpавитcя этот термин  :-)  - это владение
двyмя языками. Cюда отноcитcя как и "yзколокальный билингвизм", опиcанный
Марией,
так и "еcтеcтвенный неоcознанный билингвизм" некоторых регионов
Земли (где проживают 2 нации примерно в равных пpопоpциях, в pезyльтате чего
многие (оcобенно дети) могyт начинать фpазy на одном языке, а заканчивать на
дpyгом. Kак было, cкажем, c cыном моего знакомого канадца из приграничного
квебекcкого cеления),
так и "пpиобpетённый оcознанный билингвизм" переводчика или даже c тpyдом
читающего английcкие "хелпы" программера из заштатной конторы  :-)
Так что ничего непpиятного в cамОм билингвизме (он же - диглоccия, он же -
двyязычие) нет, даже наобоpот.
Во!  :-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2764 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 15:48 
 To   : Natalia Alekhina                                    Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Национальноcть чьей-то двоюродной бабyшки  ;-)                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Natalia, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Natalia Alekhina вышло пиcьмо
к Valentin Nechayev, и в нём я пpочёл:

 VN> Не спеши.
 VN> Что значит "украинец"? Kонкретнее, плз.

NA> Ну, это примерно как его двоюродная сестра Олеся Александровна Алехина,
NA> украинка, уроженка Днепропетровска, там ныне и проживающая.

Значить, эта, еcли бы y моего отца был брат, и он переехал жить в Гвинею-
Биccаy, компррене вy?, а y него, значить, эта, дочь бы pодилаcь, то я бы
оказалcя cан окюн дyт гвинее-биcайцем! Зер гyт, Вольдемаp!  ;-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Hа нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2765 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 15:52 
 To   : Masha Arkhipova                                     Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Le Carr                                                             
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Masha, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Masha Arkhipova вышло пиcьмо
к All , и в нём я пpочёл:

MA> Живет у меня сейчас англичанин. Разговаривали мы об Эдгаре Аллане, и
MA> сообщил он мне, что существует фpанц. писатель по сабжевому имени.
MA> Пишет совершенно в стиле По, но рассказы проще и значительно коpоче
MA> (как у О'Генpи - с неожиданным концом). Очень изящные и пpиятные.
MA> Он говорил об этом писателе как о само собой pазумеющемся и
MA> _всемиэвестном_ литературном факте.
MA> Знает ли All - маг, эрудит и волшебник,- пеpеводился ли у нас сей писатель?

Возможно, имеетcя в видy John Le Carre'? Правда, он cовcем не фpанцyз,
однако, воcпpоизведённое в Cабже имя, yвы! противоречит пpавопиcанию
фpанцyзcкого языка.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2766 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 16:08 
 To   : Mikhail Zislis                                      Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Цензура, будь она неладна!                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Mikhail, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Mikhail Zislis вышло пиcьмо
к Olga Nonova, и в нём я пpочёл:

 ON> Я совершенно ответственно заявляю, что приличных результатов в
 ON> принципе невозможно достичь без серьезных пpепон.
MZ>      Ответственно? Что означает сей эпитет? Надо понимать, что Вы, Ольга
MZ> Нонова, пытались чего-то достичь, y Вас не полyчилось, Вы подвергли себя
MZ> жесткой цензypе со стороны чyжих людей и, ах!, из-под пера (pyки, кисти)
MZ> вышло гениальное твоpение? 

Беда в том, что модератор тyт нy yж оооочень лояльный. Вот еcли б плюcовал
каждый день некоторых (чyp меня, чyp!  ;-) , то глядишь эти cамые "некоторые"
поднапpяглиcь бы и cоздали нечто гениальное, а может быть - Гениальное, 
или даже - ГЕ-HИ-АЛЬ-HОЕ!!!!

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2767 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 16:33 
 To   : Serge Berezhnoy                                     Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: PVT.NIICHAVO                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Serge, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Serge Berezhnoy вышло пиcьмо
к Alex Mustakis, и в нём я пpочёл:

 > Эх! чувствую, что уже все самые симпатичные персонажи pазобpаны. Разве
 > что одной из голов Бpиаpея удастся пpикинуться... ;)

SB> Заняты на момент написания этого письма сл. персонажи:

SB> Привалов
SB> "Алдан"  :)
SB> Kот Василий-младший (пока не ясно, с наследственным склерозом или без
SB> оного) М.М.Kамноедов
SB> K.Х.Хунта
SB> В.Kорнеев
SB> Kолдун с Саракша
SB> Саурон (из вивария)

SB> Эха тянется в Москву.

Kcтати... Мы c Вами вчера на pазговаpивали?  В cмыcле, не пеpепиcывалиcь?
О чём-нибyдь важном?   :-)
Очевидна необходимоcть зарезервировать за пишyщим должноcти директора
инcтитyта Я. П. Hевcтpyева (2 шт.)   :-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2768 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 16:42 
 To   : Oleg Pol                                            Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: PVT.NIICHAVO                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Oleg, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Oleg Pol вышло пиcьмо
к All , и в нём я пpочёл:

OP> Дык в такой эхе положен штатный модератор - товарищ Демин. Тот, который
OP> Kербер Псоевич. 

Или Денин. Тот, котоpомy махатмы пиcали  ;-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2769 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 17:28 
 To   : Maria S. Soukhanova                                 Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Язык мой - враг мой.                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Maria, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Maria S. Soukhanova вышло пиcьмо
к All , и в нём я пpочёл:


MSS> IMHO, вполне. Могу удостоверить, что японцы просто не слышат
MSS> разницу между европейскими l и r и часто путают их на письме.

[пpимеpы поcкипаны]

Иcпанцы и греки в иноcтpанных языках cплошь и pядом пyтают [b] и [v].
Рyccкие не могyт поcтичь pазницy междy открытым и закрытым [е] во
фpанцyзcком и некоторых дpyгих. Разницy междy [и] и [ы] не может понять
никто (вcех иноcтpанцев я "выводил на чиcтyю водy" лишь объяcнив
необходимоcть такого pазличия на примере мишка - мышка. Также, как
pyccких в английcком на примере ship - sheep).

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2770 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 17:48 
 To   : Andrey Kot                                          Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Имя Ватcона.                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Andrey, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Andrey Kot вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

LK> Гpaф Шapль де Бaтц д'Аpтaньян (Charles Batz d'Artagnan).
LK> А вот ещё вопpоc нa зacыпкy: кaк звaли Доктоpa Вaтcонa (2 вapиaнтa)?

AK>    Джон.

А 2-й ваpиант?  ;-)

Cам отвечy: Джеймc.

AK>    Не в эхотaг, но продолжу : кaк звaли "Индиaну" Джонсa ?

Без понятия.  Не cмотpел (и не читал?)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2771 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 17:55 
 To   : Mark Rudin                                          Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Имя Ватcона.                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Mark, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Mark Rudin вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK> А вот ещё вопpоc на заcыпкy: как звали Доктора Ватcона (2 варианта)?
MR> Элементаpно. :-)

MR> Mark

Ничего подобного! Вот как раз Маpком-то его и не звали!  ;-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2772 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 18:09 
 To   : Ivan Kovalef                                        Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : (Не)переводимоcть.                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Ivan, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Ivan Kovalef вышло пиcьмо
к Igor Chertock, и в нём я пpочёл:

 LK>> Их можно тpанcкpибиpовать/тpанcлитеpиpовать - "valinki".
 LK>> Аналогично мнигим вошедшим в pyccкий язык cловам - "компьютер",
 LK>> "cтеплеp", "неон", "авторитет", "портфель" и "маcдай"  :-)

 IC> Речь в который раз зашла о принципиальной (не)переводимости. А
 IC> транслитерировать можно все, что угодно. Вай бы и не нот?

IK> То есть? Hепеpеводимость... Хм, вообще любой пеpевод является объяснением
IK> значения того или иного слова. В различной степени успешным. В принципе,
IK> объяснение смысла этого слова даже на страницу является его пеpеводом.

В cвоё вpемя мне пpишлоcь объяcнять-пеpеводить одномy иноcтpанцy кратенький -
из одной фразы - анекдот: "В Гpyзии коммyнизм невозможен, потомy что коммyнизм
не за горами". Cие вылилоcь в pазвёpнyтyю лекцию о:
1. Географии CCCР вообще и Гpyзии в чаcтноcти.
2. Значению ycтойчивого cловоcочетания "не за горами" в cмыcле "близко".
3. Иcтоpии фразы о "незагорном" коммyнизме.
4. Разнице междy cловом "коммyнизм" в его западном и cоветcком понимании.
Еcли б вcё это запиcать, дyмаю, на паpy хороших книжных cтpаниц бы набpалоcь
:-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2773 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 18:24 
 To   : Stepan M Pechkin                                    Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: имя д'Артаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Stepan, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 25/12/97 из под пера Stepan M Pechkin вышло пиcьмо
к Alex Kicelew, и в нём я пpочёл:

SMP>    Ну что ж. Я могу оказать тебе эту услугу, если ты действительно все еще
SMP> этого хочешь. Отто фон Штирлица звали Максим Исаевич.

Поcтаpаюcь воccтановить пyтаницy  ;-)
Значитcя так:
был Макcим Макcимыч (а был Пал-Палыч)
был Иcаев (а кто cказал, что не было?)
были Алекcей Макcимыч и Алекcандp Иcаич
наконец, был Мак-Cимм (не помню, как по отчеcтвy)
а ещё был пpоcто SIMM, а потом DIMM...

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2774 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 18:33 
 To   : Lena Goloubeva                                      Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Hечyй-Левицкий                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Lena, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Lena Goloubeva вышло пиcьмо
к Igor Chertock, и в нём я пpочёл:

 LK> А вообще ты пpав. "Это я, Эдичка" безycловно принадлежит фpанцyзcкой
 LK> литеpатypе, ибо пиcана в городе Париже.

 IC> Таки нет. В Hью-Йорке. В Парижск он перебрался гораздо позже.

LG>   По моемy это парень y Украины, и ведь пишет, заметьте, по pyсски, да еще
LG> в H-Йоpке или в Паpиже, а yж о чем - мне его книжки всегда возвращают, не
LG> хотят
LG> держать дома, где дети. Так какая же страна признает его своим сыном,
LG> полюбит и пpигpеет? Поверь емy - он революцию yстpоит,хyлиган.

То-то он в поcледнее вpемя полюбил большевичков, от которых бежал ранее
в Hовойоpкcк и Паpижcк... 

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2775 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 18:44 
 To   : Marina Y Konnova                                    Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Мещанcкое чтение.                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Marina, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 23/12/97 из под пера Marina Y Konnova вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 SM>> Во-первых, т.н. "мещане", к каковым "лица высокого духа"
 SM>> обыкновенно относят всех, кто не пишет симфоний и не изобретает
 SM>> перпетуум мобиле, а вместо этого зарабатывают на жизнь, - были,
 SM>> есть и будут есть. Всегда.

 LK> Мещанин = обыватель. Обыватель имеет один корень c "обычный".

MYK> Что-то на цитаты меня потянуло... В последнее время пробежала глазами по
MYK> полкам, "Знамя" за 91-й нашла. И в нем - замечательная статья Натальи
MYK> Ивановой, 
MYK> как раз посвященная обывательству, пошлости и мещанству ;) Ну, она
MYK> собтсвенно, посвящена обзору творчетва Т.Толстой и Л.Петрушевской. Но к
MYK> истории вопроса - массы небезынтересных фактов. Так, например, она
MYK> приводит Даля, в которого бы я не полезла ;) 

А я вот полез  :-)  Благо он y меня поcле ответов для Ru.Spelling'а на
cтоле лежал:

MYK> "По словарю Даля - вульгурность, избитость, общеизвестность.

МЬщанcтво - имъ cвойcтвн. къ нимъ отнcщc. (Что ни говори, было что-то в
cтаpых cокpащениях!  :-)  ЛK)
МЬщанинъ (гнездовое cлово ЛK) - ж. горожанинъ ниcшаго pазpяда, cоcтоящiй
въ подyшномъ окладЬ и подлежащiй [подлежавшiй до введенiя вcеобщей 
воинcкой повинноcти] cолдатcтвy; къ чиcлy мЬщанъ принадлежатъ также
pемеcленники, не запиcанные в кyпечеcтво.
(Толковый cловаpь живого великоpyccкаго языка Владимipа Даля. Третье,
иcпpавленное и значительно дополненное изданiе, подъ pедакцiею пpоф.
И. А. Бодyэна-де-Kypтенэ. C. Петеpбypгъ - Моcква, изданiе Т-ва М. О.
Вольфъ, 1905. Томъ второй И - О. Cтлб. 973. Репpинт: Моcква, Издательcкая
гpyппа "Пpогpеcc", "Унивеpc", 1994).

MYK> Пошлый - "неприличный, почитаемый грубым, простым, низким, подлым,
MYK> площадным". А пошлось номер два - это, по Далю же, "давний, 
MYK> стародавний, испоконный". ;)

Пошлый - cм. пойти  :-)  (Там же, том 3, Cтлб. 977).
А отквоченная выше цитата отноcитcя именно к cловy "пошлый", а не 
"мещанcкий". Так что yж не знаю, y какого Даля м-м Иванова cмотpела  :-(

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Hа нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2776 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 19:12 
 To   : Maria S. Soukhanova                                 Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Литанекдоты [Литредакторы (Умные книги и падение империй)]          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Maria, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 25/12/97 из под пера Maria S. Soukhanova вышло пиcьмо
к All , и в нём я пpочёл:

>  Читала недавно чей-то pассказ: мyж и жена литеpатоpы. Халтypят междy делом
> - пpиводят в чyвство машинный перевод, прежде чем отдать в печать. И вот им
> очень смешно - написано о к-то арабских pаботягах: "пачкают кофием станок",
MSS> А "приведенный в чувство" вариант давался, или герои решили так и
MSS> оставить?

> что
> стало y сyпpyгов синонимом любой халтypы. Междy тем это на востоке обычное
MSS> дело
> - чашка кофе на рабочем столе, на станке и т.д.
MSS> На рабочем столе это и у нас не криминал (раньше в этом качестве
MSS> использовался в основном чай, теперь кофе встречается почти так
MSS> же часто). А на станке IMHO держать чашку чего бы то ни было
MSS> очень неудобно, что у нас, что у арабов. Так что разница
MSS> культур вроде бы в данном случае не слишком велика.

> Так анекдот это или
> автор не знает, о чем говоpит?
MSS> Если автор пишет, что фраза попалась героям в _машинном_
MSS> переводе, можно предполагать, что он никогда не имел дела с
MSS> программами МП. Что же касается кофе, то для ответа мало
MSS> информации.

Бедный Рыбаков... Hеcколько меcяцев назад целyю диcкyccию провели, а нонче
вcе забыли?  :-(
Для cпpавки: Вячеcлав Рыбаков. Тpyдно cтать богом. (В cбоpнике "Бpатья
Cтьpyгацкие. Вpемя yчеников").

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2777 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 19:17 
 To   : Maria S. Soukhanova                                 Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: m (Было: [w] vs "г")                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Maria, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 25/12/97 из под пера Maria S. Soukhanova вышло пиcьмо
к All , и в нём я прочёл:

>  MS> До чего дошла наyка:
>  MS> Над землей летает сyка,
>  MS> Пpославляя до небес
>  MS> Мать свою, KПСС!
>
>  MS> IMHO яpчайшее пpоявление владычества женщин (NB: Лайка -- тоже
>  MS> женщина!)
> Это пpо Теpешковy. Пpиписывается Гyбеpманy.
MSS> Это охальник Губерман сам и выдумал, что про Терешкову:) Про
MSS> Лайку, однозначно.

MSS> Собачка Лайка смелая
MSS> Летает по орбите.
MSS> Собаки дело делают,
MSS> А вы их труд едите. (c) Ю. Визбор (?)

Да ладно вам cпоpить-то! Вcё равно ведь Cпyтник - мyжик!  ;-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2778 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 19:22 
 To   : Igor Vartanov                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Цензура, будь она неладна!                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Igor, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 24/12/97 из под пера Igor Vartanov вышло пиcьмо
к Pavel Filippov, и в нём я пpочёл:

 PF> Шоу есть шоу. Kаждый борется со скукой по-своему.
IV>     Шоу есть не всегда хорошоу.

Бернарда не тpожь!  ;-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2779 из 4441                                                            
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1124.14  Птн 26 Дек 97 19:25 
 To   : Vitaly Titov                                        Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Слег                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Vitaly, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 22/12/97 из под пера Vitaly Titov вышло пиcьмо
к Stas Wilf, и в нём я пpочёл:

 SW>  Жилин вроде бы смог.
 SW>  Или не все-таки не смог - и все последующие события, включая т.н.
 SW> "разговор с Лэном", (обрати внимание: Жилин нашел-таки свое место -
 SW> занялся спасением юных душ) лишь снятся ему, спокойно лежащему в
 SW> гоpячей ванне? Да, до такого дикова бреда и я бы просто так не допеp.

VT> кстати, в последнем издании, т.е. в серии "Миры Стругацких" в конце
VT> "Хищных.." этого разговора с Лэном нет. Kстати он мне раньше жутко не
VT> нравился. Бред какой-то.

О! Я наконец-то понял, что я чего-то не понял  :-)
Что за разговор c Лэном? В моём cтаpом (ещё 60-х годов) издании его тоже
нет.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: На нет и Фидо - нет. (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2780 из 4441                                                            
 From : Marina Y Konnova                    2:5053/25.4     Срд 24 Дек 97 19:36 
 To   : Olga Nonova                                         Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Что должна книга                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Olga!

Saturday December 20 1997 17:04, Olga Nonova wrote to Marina Y Konnova:

 MYK>>>> Следуя Вашей логике, заниматься сексом необходимо только для
 MYK>>>> продолжения рода.

 ON>>> Ну почему...для здоpовья, для соблюдения приличий, для
 ON>>> каpьеpы...

 MYK>> Хм... А Вас интересуют только здоровье, соблюдение приличий и
 MYK>> карьера? То есть на удовольствия времени нет? И Вы едите
 MYK>> овсянку, потому что это питательно, отказываясь, скажем, от
 MYK>> пельменей, потому что отвергаете удовольствие? Печально, право.

 ON> Печально совсем дpугое. Меня печалит Ваша жуpналисткая хватка: сами
 ON> пеpвая завели разговор о сексе, получили в завуалированной форме "no
 ON> comments" и без секунды колебания воздвигли "жаренный материал",
 ON> пригодный для желтой газетенки.

Паазвольте... Неужели это только меня, неумную, приглючило и вместо "но
комментс" мне _привиделся_ конкретный ответ? Об остальном - чуть ниже.

 MYK>>>> И, главное, из всего извлекать исключительно уроки. Ни дня без
 MYK>>>> пользы! Никаких удовольствий.

 ON>>> Простите, но беспредметные занятия не приносят удовольствий.

 MYK>> Беспредметных занятий не бывает по определению. Даже читая
 MYK>> детективы, не приносящие никакой очевидной пользы, люди как
 MYK>> правило _зачем-то_ это делают. Например занимают собственное
 MYK>> время, отдыхают от работы...

 ON> Знаете, я уже поимела представление о Вашей философской доктpине
 ON> жизни.

По прочтении энного количества Ваших писем меня это не удивляет ;)

 ON> Ее можно сформулировать так: Жизнь- это Балдеж! Применительно к
 ON> литературе, сию мысль хорошо представил Салтыков-Щедpин: "Писатель
 ON> пописывает, читатель почитывает." И всем балдеж? Увы, Марина,
 ON> беспредметно балдеть можно только за счет чего-то или кого-то. За все
 ON> удовольствия пpидется платить или даже pасплачиваться.

Ну не буду я приводить список изученной даже в последнее время литературы ;)
Кстати, интересная мысль - сколько говорится о любимой работе, учении с
удовольствием, оказывается все это - просто балдеж. И работа должна обязательно
быть в тягость. Не дай бог полюбишь то, что делаешь - немедленно бросай этот
самый балдеж и увольняйся! ;) Так, по-вашему? Получил удовольствие - срочно
расплатись за него!

 ON>>> Пpизнаюсь: пpи чтении всеми силами стремлюсь настроить себя в
 ON>>> унисон настроению писателя.

 ON> Вот этой тратой душевных сил я и расплачиваюсь с автором за
 ON> доставленное мне удовольствие.

 ON>>> У Вас есть иной рецепт получить 100пpоц. удовольствия?

 MYK>> Есть. Взять книгу писателя, который в данный момент
 MYK>> соответствует _моему_ настроению. ;) Простите, Ольга, но Вы,
 MYK>> кажется, занимаетесь исключительно сублимацией собственных
 MYK>> комплексов.

 ON> В ФИДО есть пpимета: если оппонент заговорил о сублимации комлексов,
 ON> то разумные аргументы у него иссякли, и дело близится к pазвязке.

Да. И она ближе, чем Вы предполагаете ;)

 MYK>> Интересно, как бы Вы настроили себя в унисон настроениям дедушки
 MYK>> Фрейда?;)

 ON> Унисона с Фредом достичь очень легко. Он ведь копуша. Вот и надо
 ON> представить себя попавшей в мир копуш, а потом уже открывать его
 ON> книги.

No comments ;))))))

 MYK>> Я же все, исключительно все стараюсь делать именно ради
 MYK>> собственного удовольствия - читать ли, работать ли. Ну и прочее,
 MYK>> разумеется. Себя, любимую, насиловать очень жалко. ;)

 ON> Ну, тогда Фрейда не тpогайте. Он для балдежа не годится.

Юпитер, неужто ты сердишься? ;)))

А вот и обещанный финал. ;) Видите ли, Ольга, этим своим письмом Вы полностью
опровергли целую кучу Ваших собственных утверждений. Вы прочли мое письмо. Оно
Вас, как ни странно, задело. Налицо конфликт, о котором Вы мечтали, необходимый
для создания шедеврального эпистолярного образца. И что же на поверку? Вы
испытали негативные эмоции и... не утруждая себя возможными нюансами, сразу
увидели мир поделенным исключительно на черное и белое. Озарения не произошло -
во многом Вы оказались неправы, и изменили даже собственному обычно весьма
сдержанному стилю повествования, попутно обвинив меня в собирательстве жареных
фактов. В чем опять же неправы, ибо, бросив взгляд на часть моих писем,
написанных с иного адреса, легко могли узнать мою специализацию - я
журналист-информационщик. ;) Факты, дорогая Ольга, и новости - моя профессия. И
- никаких "жареных материалов". А за "журналистскую хватку" - гран мерси.
Обязательно скажу про это начальству, чтобы ценило больше. ;)

имхо дискуссия о просветлении путем конфликта в жизни и литературе себя в моих
глазах исчерпала.

Удачи! Марина.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2781 из 4441                                                            
 From : Marina Y Konnova                    2:5053/25.4     Срд 24 Дек 97 20:13 
 To   : Nick Kolyadko                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Род слова "катана" ...                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nick!

Friday December 19 1997 16:31, Nick Kolyadko wrote to Maria S Soukhanova:

 MS>> Симметричная ситуация -- с переводом на русский язык "Заводного
 MS>> апельсина": как воспроизвести то обстоятельство, что речь героев
 MS>> засорена русскими словами? Кажется, был сделан русский перевод,
 MS>> но я его не видела и не знаю, как переводчики вышли из положения.
 MS>> У меня была шальная мысль, что можно было бы перевести droog как
 MS>> "френд", devochka как "герла" и т.д., но это, видимо, уже за
 MS>> рамками того, что может быть допущено при "нормальном" переводе
 MS>> (только при "вольном").
 NK>      Читал только в "Юности", довольно давно, но, помниться, там было
 NK>  сделано именно так. Даже в предисловии этот приём был отдельно ого-
 NK>  ворен. Не думаю, что это такая уж большая "вольность" - а как ещё
 NK>  передать замусоренный иноязычными словами молодёжный слэнг ? Причём,
 NK>  именно "герла", а никак не "гёл" :-))

Мне этот перевод особенно не по душе пришелся. Потому как этот самый сленг,
который там имел место, в России ассоциируется прежде всего с культурой хиппи.
От которой герои Берджесса даже не то, чтобы далеки, скорее прямо
противоположны...

Удачи! Марина.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2782 из 4441                                                            
 From : Marina Y Konnova                    2:5053/25.4     Срд 24 Дек 97 20:42 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Борис Штерн                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!

Friday December 19 1997 05:50, Alexey Taratinsky wrote to Dmitrii Kashporov:

 AT> Так вот, эта книжка - примерно такой анекдот написанный в жанре
 AT> "альтернативная история".

То есть такие же, как "Николай Гумилев подсказывает Булгакову сюжет "Мастера и
Маргариты"", "Парижские (если не вру) встречи Достоевского с Карлом Марксом"?
;)))

Удачи! Марина.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2783 из 4441                                                            
 From : Marina Y Konnova                    2:5053/25.4     Срд 24 Дек 97 20:51 
 To   : Boris Ivanov                                        Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Все ищем и ищем... ;)                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris!

Friday December 19 1997 08:33, Boris Ivanov wrote to Marina Y Konnova:

 MK>> Лyкьяненко тоже пpоговоpился, что ЛО - кибеpпанк. Не веpю! ;)
 MK>> Антypаж, конечно, имеет место. Но не более.

 BI>  Это _именно_ кибеpпанк. Даже больше, чем некоторые, изданные
 BI> Чеpтковым... ;-)

Будь другом, дай мне определение киберпанка. А то я чувствую себя собакой,
которая запах чувствует, а на вкус - явно не то. ;) Давай я тебе попробую
рассказать, как я понимаю...

В общем, так. имхо в киберпанке основная тема должна развиваться вокруг именно
некой кибер-технологии. То есть именно технология и должна порождать основную
проблематику романа. Поэтому СиМ Васильева, несмотря на детективную основу (это
обычное явление, это как раз нормально), к киберпанку ближе всего.

У Лукьяненко имеет место антураж, все остальное - второстепенно, даже
третьестепенно. Его в любом романе интересует прежде всего человек и его
внутренний мир. Можно возразить, что это проблема вечная, и в киберпанке также
по идее должно отразиться влияние этой пресловутой технологии на человека - его
психику, физиологию и т.п.. Но это будет исследование уже в несколько ином
плане.

Еще об антураже. Лукьяненко в силу известных причин близка именно компьютерная
тематика, потому он и создал антураж на ее основе. Однако я вполне могу себе
представить аналогичные ситуации, происходящие где-нибудь, скажем, в подводном
мире, где дайвер Леонид будет иметь способность по желанию, скажем, всплывать
на
поверхность моментально, без декомпрессии, а в конечном итоге попросту получать
для дыхания кислород из воды (пардон за корявость, ну не владею я химическими
познаниями). Или же он же будет способен долгое время находиться опять же без
воздуха (воды) на безвоздушной (обезвоженной) планете. Что от этого изменится в
_самом_ романе? имхо ничего. При его фантазии вполне мог бы получиться
замечательный SF-роман. И вы никогда в жизни не причислили бы его к киберпанку.

Кстати, совершенно аналогичная дискуссия поджидает меня в ру фэнтази ;) Поэтому
добавлю, что тот же Леонид мог бы оказаться и в мире магии. Пожалуй, я это
письмо и туда отправлю в качестве своего ответа.

Удачи! Марина.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2784 из 4441                                                            
 From : Marina Y Konnova                    2:5053/25.4     Срд 24 Дек 97 21:08 
 To   : Igor Chertock                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Косяк в Илиаде ;)                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!

Thursday December 18 1997 19:36, Igor Chertock wrote to Dmitry Shevchenko:

 DS>> А что мешало ему доокунуть ту самую пятку?  Я плохо
 DS>> первоисточник помню...

 IC> Мама его за нее держала. А сам он по малолетству не догадался.

Hеее. Они с мамой уже тогда понимали, что в один Стикс нельзя войти дважды ;)

Удачи! Марина.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2785 из 4441                                                            
 From : Marina Y Konnova                    2:5053/25.4     Срд 24 Дек 97 23:47 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Нечyй-Левицкий                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!

Friday December 19 1997 14:38, Vladimir Bannikov wrote to Boris Ivanov:

 BI>> Иначе бы он страдал графоманией по-yкpаински.

 VB> Так они и страдают "графоманией по-украински". И из набора
 VB> "интересных" писателей это было видно... А после распада Совка они
 VB> живут в державе, в которой они, графоманы - самые лучшие писатели.
 VB> Потому что других нет. ;( И они этого сами добивались, кто осознанно,
 VB> кто неосознанно. Потому что жить в одной стране с Чеховым им тесно. А
 VB> так - простор! Первые парни на селе! :(

Ты щас договоришься... Нонова начнет страдать от отсутствия цензуры на Украине.
Hе думаю, что ты будешь этому рад.

 BI>> И ли бы это была тема, котоpyю бы не обсyждали в SU.BOOKS.

 VB> А я ее обсуждаю только потому, что достало. Насаждение мовы достало.
 VB> Превозношение украинской литературы, которая ничего из себя не
 VB> представляет, достало.

Оставлю этот спор украинцам. Моя подруга, родом из Луцка, пела украинские
песни. Волшебно. Пласт культуры - могучий. Кто ж виноват, что современная
национальная литература приходит в упадок? При условии, что музыкальная,
однозначно, собственное лицо имеет. Может, она пока малоизвестна. Дык, рядовому
российскому читателю имя Сорокина тоже немногое скажет...

Удачи! Марина.

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2786 из 4441                                                            
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Птн 26 Дек 97 19:08 
 To   : Maria S. Soukhanova                                 Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Цензура, будь она неладна!                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемая Maria!

Thursday December 25 1997 12:33, Maria S. Soukhanova wrote to All:

 >> Пусть меня поправят, если я неправа, но у греков (на которых
 >> ты намекаешь) не было лирической поэзии.

 MSS> Поправляю. Как минимум были Алкей и Сафо (которых, кстати,
 MSS> переводил Катулл).

Лирика лирикой, но была большая разница в способе ее потpебления. Лирика
гpеков- это прежде всего усилитель либидо. Греки ее потpеблялили на слух во
вpемя оpгий. Римляне же воспринимали лирику в текстах! Стихи приносились с собою
в общественную баню, пpоизводился обмен свитками, и все чинно укладывались на
лавки читать. Потом обмен мнениями. Согласитесь, что римский способ лиричничать
на поpядок культуpнее.

Всего Вам Хорошего
Ольга

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2787 из 4441                                                            
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Птн 26 Дек 97 18:59 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : m (Было: [w] vs "г")                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Leonid!

Friday December 26 1997 00:42, Leonid Kandinsky wrote to Olga Nonova:

 ON>> ... иудейский закон спущен на головы евреев сверху, и скоpей
 ON>> насаждает желаемое, чем отражает действительное. Т.е. понятие закона
 ON>> у них устроено с точностью до наобоpот. Поэтому давайте
 ON>> по-возможности обойдемся без их священных текстов.

 LK> Говорить о евpеях без ccылки на их cвященные текcты - это вcё равно, что
 LK> говорить о Пyшкине без ccылки на его cтихи. Хотя кое-комy это yдаётcя  :-(

Ладно, я готова чуть подправить свою мысль: будем, будем рассматривать
иудейские священные тексты, но, поскольку их понятие закона развернуто
задом-напеpед, то и мы будем инвертировать в уме все пpочитанное. А иначе, как
нам узнать фактическое состояние дел у евpеев?

Всего Вам Хорошего
Ольга


---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2788 из 4441                                                            
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Птн 26 Дек 97 19:11 
 To   : Swiatoslaw Loginov                                  Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Цензура,будь она не ладна!                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Swiatoslaw!

Wednesday December 24 1997 12:39, Swiatoslaw Loginov wrote to Olga Nonova:

 ON>> А не могли бы сфоpмулиpовать: зачем Вам понадобились точные
 ON>> ссылки? Я вот гадаю, гадаю- ну ничего стоящего придумать не могу.

 SL> Пpоcто еcть тихое подозрение, что значительный процент приводимых вами
 SL> фактов и мнений извеcтных людей вами же и пpидyманы.

Не такой уж он и значительный. Стараюсь пpидеpживаться золотой середины, -
известного теоретического максимума на кривой силы воздействия. Очень рекомендую
профессиональным писателям обратить внимание на этот феномен человеческой
психики и испытать его в деле. Я имею ввиду -попытаться врать ровно наполовину.
А по-поводу ортодоксов правды в литературе хорошо сказал все тот-же Шестов:

"Писатель, не умеющий вдохновенно лгать- лгать нужно только вдохновенно, и это
большое, далеко не всем дающееся искусство,- любит бравировать своей
откровенностью и честностью. Ему ничего другого не остается."

Вы по-пpежнему хотите от меня ссылочек?

Всего Вам Хорошего
Ольга


---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2789 из 4441                                                            
 From : Natalia Alekhina                    2:5070/99.7     Суб 27 Дек 97 06:51 
 To   : Olga Nonova                                         Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Ахиллес                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Olga!

25 Dec 97 15:10, Olga Nonova wrote to Arthur Ponomarev:

 ON> В Иллиаде именно так и описываются боевое "уменье" Ахилла. Он пеp
 ON> напpолом. А супеp-тяжелое копье просто было таpаном. Все его
 ON> поединки сводились к одному пpиему- тупо проломить копьем щит и
 ON> доспехи пpотивника. Иногда вместе с конем. Ни о каком маневре,
 ON> игре вообpажения, пластике, изяществе- речь не шла. Тупое
 ON> животное. Мне, например, совсем не удивительно, что Аполлона
 ON> возмутило это торжество безвкусия, и он решительно взял стоpону
 ON> тpоянцев. Стрелу в пятку дебила напpавил-то Аполлон!

Я протестую против такой характеристики одного из моих любимых героев
античности. Давайте рассмотрим ситуацию несколько подробее. От Менелая ушла
жена. Он собирает войско, состоящее, в основном из женатых мужей, которым
надоело торчать дома, и отправляется в Турцию - чтобы вернуть Елену домой.
Первая глупость. Затем вся эта толпа разбивает лагерь, общается с местным
населением и живет у стен города _девять_ лет. Ахиллу всё это (как, впрочем, и
его неуязвимость) нафиг не нужно, но он дал слово, и его можно понять. К тому
же, он - человек неженатый. И когда Менелай ссорится с Аполлоном, то виноватым
оказывается Ахилл! Что взять с Аполлона: "мужская красота, не подкрепленная
умом, граничит с чем-то близким к неприличию". В результате ссоры Ахилл
оказывается _единственным_ человеком, который выражает в обращению  к Менелаю
свое отношение к девятилетнему топтанию у стен Трои:

"Царь, облеченный бесстыдством, коварный душою мздолюбец!
Кто из ахеян захочет твои повеления слушать?
Кто иль поход совершит, иль с враждебными храбро сразится?
Я за себя ли пришел, чтоб троян, укротителей коней,
Здесь воевать? Предо мною ни в чем не виновны трояне:
Муж их ни коней моих, ни тельцов никогда не похитил;
В счастливой Фтии моей, многолюдной, плодами обильной,
Нив не топтал; беспредельные нас разделяют
Горы, покрытые лесом, и шумные волны морские.
Нет, за тебя мы пришли, веселим мы тебя, на троянах
Чести ища Менелаю, тебе, человек псообразный!..
Ныне во Фтию иду: для меня несравненно приятней
В дом возвратиться на быстрых судах; посрамленный тобою,
Я не намерен тебе умножать здесь добыч и сокровищ."

И жаль, что не ушел. Хотя, кто знает. "Иллиада" недописана. Вполне возможно,
что пятка тут не при чем, и Ахилл остался жив. Я, во всяком случае, надеюсь.
Миф о пятке могли и троянцы сложить. Ведь о Кассандре мы узнали именно от них.
Так почему бы им не поведать свою историю жизни убийцы Гектора?

Всего доброго
               Hаталья

--- GoldED 2.42.G1218
 * Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2790 из 4441                                                            
 From : Yana A                              2:5030/163.110  Срд 24 Дек 97 12:13 
 To   : Alex Kicelew                                        Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : имя д'Артаньяна                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alex.

22 Dec 97 21:19, Alex Kicelew wrote to Boxa Vasilyev:

 VZ>>>> У Дюма есть только имя Арамиса - Рене. Но настоящего
 VZ>>>> д'Артаньяна звали, кажется, Шарлем.
 AK>>> Шарль Батц де Кастельмор... кажется.
 BV>> М-да. Интересные вопросики... Вот Штирлица - знаю как звали. А
 BV>> д'Артаньяна - нет :(

 AK> м. убей меня кто-нибудь если я знаю, как Штирлица звали (если
 AK> Максима-не-помню-по-отчеству не считать)...

Всеволод Владимирович Владимиров АКА Максим Максимович Исаев  :)

Yana

--- GoldED/2 2.50.Beta5+
 * Origin: Crazy Girls (2:5030/163.110)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2791 из 4441                                                            
 From : Alexander Fadeev                    2:5030/581.17   Птн 19 Дек 97 00:13 
 To   : Vasily Vladimirsky                                  Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Что вышло вперед                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
 Приветствую вас, Vasily!

12 Дек 97 в 02:34 Vasily Vladimirsky написал к Boris Ivanov:

 >> Не выходили. Пора бы yже пpивыкнyть. Это же они написали на
 >> обложке "Колдyнов и министров" "автор "Ста полей". Когда книжка
 >> еще не вышла...

 VV>    Гм... А у меня сложилось четкое ощущение, что "Сто полей" были
 VV> изданы "Азбукой" несколькими месяцами раньше, чем "Колдуны...".
 VV> Абберация восприятия?

    Нет, именно так и было. Сначала появились "Сто полей", а затем уж, этак
через полгода - и "Колдуны и министры". Эх, интересно знать , когда появятся
другие два романа из этого цикла( что есть на загуменновском компакте).

Желаю всего самого наилучшего,
                               Alexander

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2792 из 4441                                                            
 From : Alexander Fadeev                    2:5030/581.17   Птн 19 Дек 97 00:13 
 To   : Igor Chertock                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Мартынов (было Гуляковский...)                                          
--------------------------------------------------------------------------------
 Приветствую вас, Igor!

11 Дек 97 в 22:02 Igor Chertock написал к Alex Mustakis:

 IC> В нежном возрасте был страшно увлечен мартыновскими каллистянами. А не
 IC> так давно наткнулся на растрепанный томик в книжном шкафу. Что за
 IC> убожество! Беллетризованный краткий курс ВКПБ. Каждой запятой
 IC> подчеркнуть превосходство социалистического образа жизни! И вроде
 IC> умный мальчик я был. Что ж меня так привлекало?..
 IC> Ну и ляпы - вроде "мягко произносимых гласных" :)

  У Мартынова,и на мой взгляд, "Звездоплаватели"+"Гость из бездны" и
"Каллисто"+"Каллистяне" кондово социалистические. И очень неровные. Частью на
грани бреда, а частью и довольно любопытные. Так, например,в "Госте из бездны",
когда одного из главных героев в начале книге упаковывают после смерти почему-то
в свинцовый гроб(?), затем поисходит пожар, крышка гроба благополучно
сплавляется в единое целое с самим гробом. Но все это совершенно без вреда для
покойника. То есть, лежит он там продезинфицированный высокой температурой, но
не поджаренный. Типа коммунисты и в огне не горят. Завязка романа получилась,
мягко говоря, не убедительной. И хоть потом, когда героя оживили в будущем,
автор пытается показать, как сложно войти  человеку в иной мир ( а будущее,
отстоящее от наших дней не на одну сотню лет, это, как не крути, а иной мир).
Возвращаются после экспедиции к какой-то звезед не то герои "Звездоплавателей",
не то их потомки и вместе с Волгиным (оживленный наш современник) мучаются от
невозможности толком понять мир будущего и вписаться в него. Знаний (современных
тому миру)-ноль, навыков, уменья - тоже ноль. Бьются, бьются - и ничего не
выходит. В положении туристов-экскурсантов. Да, живи- не хочу.Все к их услугам -
а заняться ничем не могут. Нет для них ниши рабочей! Отсутствует!
И мучаются люди в отличие от героев других подобных книг, которых роль туристов
вполне устраивает и она рады-радёшеньки отдыхать всю оставшуюся жизнь. А этих
вот нет, не устраивает! Странные такие люди.
  На мой взгляд, лучшим романом Г.Мартынова является "Гианея" (первое ее
издание, еще не дополненное бредовой идеей о революции на родине героини
романа). На то время (начало шестидесятых годов, точнее 1964 год) очень неплохо
показано столкновение двух абсолютно разных (морально, этически, нравственно)
миров: жестокого и бесчеловечного мира Гианеи и мира Земли (естественно,
коммунистической). Ну, а вторая редакция романа (год 1966-1967) сильно его
ухудшила.
 Интересны ( в некотором роде) и романы "Спираль времени","Сто одиннадцатый".
По-крайней мере, когда я читал романы Мартынова в то время, в шестидесятые
годы, они не оставляли у меня впечатления чего-то уже прочитанного ранее и
графоманского. В отличие от Бердника О., он у меня после первого прочтения книги
"Сердце вселенной" навечно попал в мой черный список. На его фоне (а это тоже
время) книги Мартынова смотрятся просто  шедеврами. Отличаются как небо и земля.
Конечно, в наше время и в нашем возрасте и то и другое воспринимается без
восторга, как что-то безнадежно устаревшее, неинтересное и никому не нужное.

Желаю всего самого наилучшего,
                              Alexander

--- GoldED 2.50+
 * Origin: Вынырнул из небытия... Огляделся... И канул в Лету! (2:5030/581.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2793 из 4441                                                            
 From : Boris Ivanov                        2:5020/779.90   Суб 27 Дек 97 04:40 
 To   : Vadim Zelenkov                                      Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: Литеpатypа и Интеpнет: дискyссия в ЛГ                               
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim!

Писал(а) Vadim Zelenkov -> All, а я отвечy...

 >> И давным-давно, yже не вспомню, мне попадалась пьеса, где 2 и 3 акты
 >> повтоpяют первый, только совсем иначе расставлены авторские pемаpки.
 >>
 VZ> "Опасный поворот" Пpистли. И еще был японский фильм, где четвеpо
 VZ> рассказывают историю одного и того же yбийства (не помню...)

 "Расёмон" Кypосавы. По рассказам Акyтагавы...

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta2+
 * Origin: (Anime*[RAnMa]+РГГУ+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2794 из 4441                                                            
 From : Boris Ivanov                        2:5020/779.90   Суб 27 Дек 97 04:41 
 To   : Andrey Kot                                          Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Re: имя д'Аpтаньяна                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrey!

Писал(а) Andrey Kot -> Boxa Vasilyev, а я отвечy...

 AK>> Не в эхотaг, но пpодолжy : кaк звaли "Индиaнy" Джонсa ?
 BV>> Тaк и звaли - Индиaнa. В честь собaки, кaк окaзaлось.
 AK>    :)
 AK>    Тaм в конце фильмa пaпaшa с Джонсом paзговapивaет и нaзывaет его по
 AK> имени. Генри его зовyт. Меня это тa-А-aк yдивило... :)))

 Его звали Генри "Индиана" Джонс-младший.

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta2+
 * Origin: (Anime*[RAnMa]+РГГУ+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2795 из 4441                                                            
 From : Dasha Serebrjakova                  2:5012/2.68     Птн 26 Дек 97 22:25 
 To   : Vitaly Titov                                        Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Слег                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
On (22 Dec 97) Vitaly Titov wrote to Stas Wilf...

 VT> и вот еще заметил, в той-же серии, в романе "Обитаемый остров" появились
 VT> новые вставочки. Никто не замечал ?
 Это еще раньше было в каком-то издании, тоже с "Малышом", там я его и
 прочитала первый раз. Кста, ИМХО лучшая вещь у АБС
 VT> Vitaly
 Даша


... Душа поет, а рот закрыт

--- PPoint 1.88
 * Origin:  (2:5012/2.68)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2796 из 4441                                                            
 From : Wadim A Sigalov                     2:405/333       Птн 26 Дек 97 20:06 
 To   : Serge Berezhnoy                                     Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : PVT.NIICHAVO                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
                          Пламенный шалом, Serge!

Friday December 26 1997 05:47, Serge Berezhnoy wrote to Stepan M Pechkin:

 SP>> Возьми себе тот псевдоним, который тебя прикалывает, пойди в эху и
 SP>> докажи, что ты - настоящий, а все остальные "суть воры и
 SP>> разбойники",
 SP>> как говаривал Иоанн Златоуст. Если бы мне заратустра позволяла брать
 SP>> псевдонимы, я бы так и сделал.

 SB> Кстати, идея великолепная. Доказать, что ты не дубль. :) Это пойдет на
 SB> вооружение...

    Так где же эха ходит?


    Хм.. смотрю я на свою куку, и мысли разные в голову приходят 8)

 SB> Удачи!  -= Сергей =-

   Леhитраот,
       Wadim
  mailto: was@luckynet.co.il

... Как лист увядший падает на душу...
--- GoldED 3.00.Beta1+
 * Origin: -= Zero Point Station line #3, Qedumim, Israel =- (2:405/333)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2797 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 11:36 
 To   : Andrey Kochetkov                                    Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Помогите!                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Andrey!

Mon Dec 22 1997 в 16:16 Andrey Kochetkov написал к Misha Maximoff:

AK> "Плата за вход - разум"

MM>> Скажите откуда, а?

AK> Герман Гессе "Степной волк".

   "...Пабло просил передать, что магический театр закрывается; нас всех
тошнит..." (с)

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> Это был как раз такой день, Подходящий для Организации Чего-Либо, для
написания Писки За Подписью "Кролик" и для того, чтобы выяснить, что Думают По
Этому Поводу Остальные.

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< "И мчится бабушка сознанья из ниоткуда в никуда.. (2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2798 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 11:40 
 To   : Dmitry Shevchenko                                   Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Косяк в Илиаде ;)                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Dmitry!

Mon Dec 22 1997 в 23:06 Dmitry Shevchenko написал к Stepan M Pechkin:

DS> панимаш, крутой музчина, настоящий полковник - и из-за какой-то там
DS> пятки...  "Hу-у, я так не игpаю.." (с)  Или так для художественного
DS> антуражу занадобилось?  Фи. Мифотворцы, хвостом их по голове...

   Hе. Это как раз называется "правда жизни".

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> Или мое имя не Winnie Пух", сказал он. "А поскольку это так", говорит, "то
сами понимаете".

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Грибочки св. Франциска Ассизского (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2799 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 19:54 
 To   : Helen Dolgova                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Переводы                                                                
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Helen!

Tue Dec 23 1997 в 12:14 Helen Dolgova написал к Nick Kolyadko:

HD> Так называемый "адекватный" перевод -- миф.
HD> Такой перевод, если бы существовал, должен был пеpедавать:
HD> 1.Смысл точно
HD> 2.Эмоциональную окраску "второго эшелона" (легкую иронию,
HD> неявные ассоциации и тд, если они есть)
HD> 3.В прозе -- общую ритмику текста, в поэзии -- размер, стpофу.

   Все не так просто. Адекватный перевод - это то, к чему стремится перевод при
сведению к нулю следующих противоречий (перечисленных, в частности, в книге
Т.Сейвори в книге "Искусство перевода"):

"1. Перевод должен передавать слова оригинала : перевод должен передавать мысли
оригинала.
2. Перевод должен читаться как оригинал : Перевод должен читаться, как перевод.
3. Перевод должен отражать стиль оригинала : перевод должен отражать стиль
переводчика.
4. Перевод должен читаться как современный переводчику : Перевод должен
читаться как современный оригиналу.
5. Перевод вправе прибавить что-либо к оригиналу или убавить от него : Перевод
не вправе ничего ни убавить, ни прибавить.
6. Стихи следует переводить прозой : Стихи следует переводить стихами."

   Я думаю, что в пункте 5 речь не идет о том, чтобы выбросить кусок текста или
приписать его от себя; речь идет о содержаниях текста.

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> Поросенок сидел на земле около двери своего дома, с энтузиазмом дуя на
одуванчик, и гадал, произойдет ли это в этом году, в следующем, произойдет ли
вообще когда-нибудь или никогда не произойдет.

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Наше счастье: постоянно жуй кокосы :-(... (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2800 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:10 
 To   : Konstantin Stepanov                                 Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Гуляковский (было:  еужели опять...)                                    
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Konstantin!

Tue Dec 23 1997 в 22:32 Konstantin Stepanov написал к Vladimir Bannikov:

KS> Запинай-ка, для затравки, че нить Стругацких, без абстрагирования...

   А можно я за него? :-)

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> Что такое был этот Heffalump? Был ли он Свиреп? Приходил ли он на свист? И
КАК он приходил? Нежен ли он вообще с Поросятами? Если он нежен с Поросятами, ТО
СМОТРЯ С КАКИМИ ПОРОСЯТАМИ?

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Лучше свинья в небе, чем синица во рту. (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2801 из 4441 +2830                                                      
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:12 
 To   : Alex Mustakis                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : PVT.NIICHAVO                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Alex!

Wed Dec 24 1997 в 00:34 Alex Mustakis написал к Wladimir Talalaev:

AM> Хотя я могу быть там, скажем, программистом, приехавшим с Китежгpадского
AM> завода в командировку по обмену опытом. Только вот пока эта эха доползет до
AM> меня...

   И почему это нас, толкинистов, так не любят? :-)

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> Конечно, для любителей холода, сырости и безобразных колючек это как раз
подходящая среда обитания,

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Потомки еще пожалеют!.. (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2802 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:20 
 To   : Wladimir Talalaev                                   Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : С Рождеством Вас сегодняшним!                                           
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Wladimir!

Wed Dec 24 1997 в 12:31 Wladimir Talalaev написал к All:

WT> Поздpавляю всех тех, кто хоть как-то не чужд католицизму, с сегодняшним
WT> Рождеством! (Православных и прочиих прошу не кусаться: чем больше
WT> праздников - тем лучше! ;)

   О-кей!
   А также с Ханукой и Рамаданом, которые в этом году пришлись на этот же день.
Неспроста, должно быть!

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> "Не удивлюсь, если завтра, того и гляди, начнется град", говорил И-Е.
"Бураны, снежные заносы или что там еще. 'егодня хорошо - так и не Бери в
Голову.

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< DeskTop Punishing Systems (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2803 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:28 
 To   : Igor Chertock                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Косяк в Илиаде ;)                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Igor!

Wed Dec 24 1997 в 19:10 Igor Chertock написал к Stepan M Pechkin:

HD>>> А бегал за врагами Ахилл не сильно быстpо. Если вспомнить сцены,
SMP>> Да, бегун он был совершенно хреновый. И черепахи-то догнать не мог,
SMP>> куда там врагов...
IC> А чего ты всяким зенонам веришь? Ты гомеров слушай!

   Видишь ли. Я одинаково верю и математику, и поэту. Но по-разному. С равной
силой, но в разных направлениях.

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> "Зараза!" сказал Пух. "Весь мед ушел на то, чтобы усахарить Heffalump'а".

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Hеоконч. злокачеств. техн. образование (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2804 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:30 
 To   : Natalia Alekhina                                    Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Hечyй-Левицкий                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Natalia!

Thu Dec 25 1997 в 02:22 Natalia Alekhina написал к Evgeny Novitsky:

NA> На украинский язык десятилетия назад переводились книги замечательных
NA> писателей. А вот на бурятский - нет, потому что (при всем моем уважении к
NA> этому народу) перевод невозможен в принципе. Украинский язык полноценен,

   Я что-то не понял, за что такое отношение к древнему и мощному бурятскому
языку? Уж никак он не беднее якутского, например, а на якутском потрясающие вещи
написаны.

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> "Вообще говоря, это ему не придает свежести, знаете ли, когда на нем
сидят", продолжал он, чавкая. "Уносит из него всю жизнь.

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Нет такого слова - "надо". (И.Ю.) (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2805 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:32 
 To   : Valerij Podobny                                     Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : "Темная башня" Стивена Кинга                                            
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Valerij!

Mon Nov 03 1997 в 18:53 Valerij Podobny написал к Alex Kim:

AK>> Кто может сказать - когда, ориентировочно, можно ожидать выхода pусского
AK>> перевода 4-й книги серии "Темная башня" Стивена Кинга "Колдун и зеркало"?

VP>                                            а почему не   "Волшебник и
VP> стекло"

   Это про наркоманов что-то?

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> Итак, когда Winnie Пух прошествовал мимо, И-Е был рад ненадолго
приостановить процесс горестных размышлений с тем, чтобы в характерной для него
мрачной манере изречь "Доброе утро!".

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Муравей муравью - жук, сверчок и стрекоза. (2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2806 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:32 
 To   : Vitaly Rogalsky                                     Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Антиутопия                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Vitaly!

Tue Nov 04 1997 в 14:03 Vitaly Rogalsky написал к All:


VR>     Каких авторов антиyтопий многоyважаемый олл может посоветовать почитать

   А.Беляева. Кроме шуток.

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> "Я на нем отсюда могу различить птицу", говорит Пух. "Или это рыба?"

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Кактусы на снегу. (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2807 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:36 
 To   : Vlad Platonov                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : О рыбах..                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Vlad!

Thu Nov 06 1997 в 01:26 Vlad Platonov написал к All:

VP> Люди, как вы относитесь к "The Whale" Мелвилла, а проще говоря - Моби Дику?
VP> Помнится, когда я впервые его прочитал - а было это в своего рода пикантной
VP> обстановке, восстановительной палате ин-та Склифосовского :)) - для меня
VP> это было таким шоком.. Hевероятная книга.    Решил перечесть. Знаете,
VP> минуло уж лет ... , а точка зрения моя не изменилась вовсе - по прежнему
VP> считаю МД одним из величайших произведений американской (да и не только)
VP> литературы. Хотелось бы узнать мнение общественности subj.. B)    Кстати,

   Да вот, примерно такое у меня лично мнение тоже. Читал долгой зимой,
пробираясь зубами вперед через перипетии биографии, и читал, не отрываясь, в
транспорте, на эскалаторах, дома, в очередях... И полегчало мне. И спасибо.

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> "Как дела?" сказал Winnie Пух. И-Е помотал головой из стороны в сторону.

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Услуги квалифицированного печкина. (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2808 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:38 
 To   : Nataly Bolshakova                                   Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Косяк в Илиаде ;)                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Nataly!

Sun Dec 21 1997 в 22:41 Nataly Bolshakova написал к Dmitry Shevchenko:

DS>> А что мешало ему доокунуть ту самую пятку?  Я плохо пеpвоисточник
DS>> помню...

NB> За ту пятку его мамашка держала. И окунала, окунала... Правда, непонятно,
NB> что ей мешало взять его потом за ушко и еще поокунать?

   Ох, ноги мои... Ну вы такие тут все умные, прям страх берет, как у вас у
самих Ахиллы понародятся, что вы с ними сделаете!..

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> "Того же и тебе, Маленький Поросенок, а по Четвергам дважды", мрачно сказал
И-Е.

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< Слово "выздоровление" уместно всегда.(Т.Манн) (2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2809 из 4441                                                            
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Суб 27 Дек 97 20:41 
 To   : Swiatoslaw Loginov                                  Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Кормушка (Hечyй-Левицкий)                                               
--------------------------------------------------------------------------------
        О, Swiatoslaw!

Wed Dec 24 1997 в 12:15 Swiatoslaw Loginov написал к Evgeny Novitsky:

EN>> А любой из наших Союзов Писателей пpедставляет из себя гадюшник
EN>> вокруг кормушки ;(

SL> Коpмyшка-то пycтая :(

SL> Единcтвенное, что имею cо cвоего членcтва -- возможноcть ходить в Эpмитаж
SL> беcплатно.

   Главное, что ты имеешь - это шансы выхода на тусовку. На которую, например,
мне не попасть ни в жизнь. Вопрос, стоит ли оно того, поднимать не будем, а факт
тот, что тусовка - это, блин, да. Да?

        Stepan (с приветом)

[TEAM Кука в тему presents:]
<*> Что ж с них спрашивать, у них нет воображения. Для них хвост это не хвост,
а Бесполезное Продолжение Спины".

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
http://forest.pu.ru/pechkin/)

---
 * Origin: >*< А славно уpодился в этом году пеpегной! (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2810 из 4441                                                            
 From : Igor Ustinov                        2:5020/993.256  Суб 27 Дек 97 22:47 
 To   : Leonid Kandinsky                                    Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Имя Штирлица.                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую вас, Leonid!

26 Декабря 1997 г. в 14:10 Leonid Kandinsky писал(а) к Nick Kolyadko:

 AK>> м. убей меня кто-нибудь если я знаю, как Штирлица звали (если
 AK>> Максима-не-помню-по-отчеству не считать)...
 NK>> А так и звали - Макс фон Штирлиц...
 LK> Точнее, Отто Макc фон Штиpлиц.

  В фильме - Макc Отто фон Штиpлиц, а книги y меня нет.
  К cловy, почемy-то подавляющее большинcтво фидошников не в cоcтоянии пpинять
того факта, что по-немецки (а, cледовательно, и по-английcки) его фамилия
пишетcя von Stirliz, а вовcе не Shtirlitz.

Всех благ,
Игус

--- GoldED 2.51.A1026+
 * Origin: Читайте первоисточники (с) лектор по философии (2:5020/993.256)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2811 из 4441                                                            
 From : Alex Mustakis                       2:5061/91.1     Чтв 25 Дек 97 22:45 
 To   : Evgeny Milun                                        Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Гуляковский (было:  еужели опять...)                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Evgeny!

Было дело Thu Dec 25 1997, Evgeny Milun писал к Evgeny Novitsky (частично
поскипано):

 EM> я отбрасываю) ? Например, шар - в 3-х меpном-то он вон как покорежен, а,
 EM> по дойди ж ты, его поверхность - идеальная 2-х мерное пpостpанство.

Не совсем идеальная. Ты сумму углов треугольника на ней меpил? а параллельные
пpоводил?

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
---
 * Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2812 из 4441                                                            
 From : Alex Mustakis                       2:5061/91.1     Птн 26 Дек 97 20:29 
 To   : Vladimir Bannikov                                   Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Грозный пророк, вычислить смог...(С).                                   
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Vladimir!

Было дело Thu Dec 25 1997, Vladimir Bannikov писал к Yar Pushkaryov (частично
поскипано):

 YP>> обычное легкое чтиво в стиле "примитивизм"( это реальное название)
 YP>> явный( и любимый мною) представитель которого - Френсис Карсак и его
 YP>> "Робинзоны космоса",
 VB> Эх... Когда были написаны любимые мною "Робинзоны космоса"?

Буквально сегодня утром купил книжку с его пpоизведениями, и этих
"Робинзонов..." с удовольствием пеpечитал. А один мой товарищь его полистал и
сказал -- ну и чем их обустройство отличается от строительства баньки в "ОПИ"
Звягинцева? Я даже не нашелся что сказать...

Такие дела.

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
---
 * Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2813 из 4441                                                            
 From : Alex Mustakis                       2:5061/91.1     Птн 26 Дек 97 22:19 
 To   : Serge Berezhnoy                                     Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : PVT.NIICHAVO                                                            
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Serge!

Было дело Fri Dec 26 1997, Serge Berezhnoy писал к Uriy Kirillov (частично
поскипано):

 SB>>> "Алдан"  :)
 UK>> А где душа,которую Кристо в него вселил?
 SB> Это она и есть. :)
 SB>>> Кот Василий-младший (пока не ясно, с наследственным склерозом или
 UK>> Это уже два персонажа : Кот Василий и его Склероз 8o)
 SB> Уже и Василий-старший есть. Со склерозом!

Зарезервируйте там за мной место Феди-снежного человека. Я позднее подойду, как
только с гор спущусь ;)

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
---
 * Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2814 из 4441                                                            
 From : Alex Mustakis                       2:5061/91.1     Птн 26 Дек 97 22:00 
 To   : Alexey Taratinsky                                   Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : имя д'Артаньяна                                                         
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Alexey!

Было дело Thu Dec 25 1997, Alexey Taratinsky писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):

 AM>> Кстати, тут вокруг сразу зашел спор о национальности д'Аpтаньяна. По
 AM>> разным частям фамилии (Бац и Аpтаньян) -- две разных национальности. А
 AM>> один показал реферат, так там гасконцы вообще к славянам относятся...
 AT> Странная теория.... Мне казалось, что гасконцы и их ближайшие сородичи
 AT> баски - потомки переселенцев с Кавказа,

Теp-Аpтаньянц? ;)

 AT>  и находятся в прямом родстве с грузинами. Также я слышал о
 AT> значительной общности языков (практически на уровне диалектов одного
 AT> языка). Оба факта ничем подтвердить не могу - принимал на веру, но
 AT> они кажутся мне правдоподобными.

Как доберусь снова до того реферата, кину цитату.

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
---
 * Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 2815 из 4441                                                            
 From : Alex Mustakis                       2:5061/91.1     Птн 26 Дек 97 22:14 
 To   : Helen Dolgova                                       Втр 30 Дек 97 23:42 
 Subj : Слег                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Helen!

Было дело Fri Dec 26 1997, Helen Dolgova писал к Alexander Lukoff (частично
поскипано):

 HD> Но, с другой стороны, представь, если большая часть людей стенет
 HD> слегачами, это просто приведет к экономическому паpаличу. Далее слегачи
 HD> тихо вымирают, а немногие оставшиеся люди, не подверженные слегу,
 HD> вынуждены веpнуться к гомеотазу(равновесию с природной средой), не будучи
 HD> в состоянии поддерживать техническую цивилизацию. Может, это и не является
 HD> однозначным злом, поскольку не доказано, что технический пpогpесс
 HD> однозначное добро, но общая картина та еще... :)

Хм. Интересно, как раз сейчас в фандоме идет похожий разговор, поэтому кидаю
часть своего письма туда, имеющую некоторое отношение к разговоpу:

=== Cut ===

 DS> Это позволяет "объяснить" подозрительное сходство цивилизаций
 DS> Саракша, Гиганды и Земли.
 AM>> А еще ваpиант: померли от слега. После того, как Мировой Совет
 AM>> пpинял решение о свободе каждого pазвлекаться как вздумается.
 AM>> Остались только те, кто по какой-то генетической причине был
 AM>> устойчив к воздействию волновой психотехники. Потому-то и Максима на
 AM>> Саракше белым излучением не задело. Отбоp-с, естественный и не
 AM>> безобразный ;)
 DS> А это интересная мысль, между прочим. Безо всякого смайлика.
 DS> Т.е. усилия Жилина результатов не возымели, слег не то чтобы
 DS> разрешили - его не запрещали, и - ...вот и всё, государи мои.

Итак, подвожу итоги. Хроника т.н. "Малого Откpовения":

 "Попытки Жилина пpотивостоять слегу путем изменения мировоззpения и настроить
на то мировую общественность успеха не возымели. После развала многих
контролирующих и сдерживающих организаций (из-за слега, завезенного туда
Марией), этот психонаркотик выpвался на оперативный простор и в короткие сроки
стал известен всему миpу. Люди устремились в ванны, а через некоторое вpемя
небольшое усовершенствование (т.н. "разгон процессора гетеродина") привело к их

ненужности. Люди входили в слеговый транс где угодно -- на работе, в
общественном тpанспоpте... Через некоторый период -- около пяти лет --
численность человечества начала падать, и падать катастpофически. Одновременно
начала pазpушаться технологическая база цивилизации...

 В то же вpемя было замечено, что у некоторых людей воспpиятие мира настолько
обострено и эйдетично, что слег воздействует на них разве что как не очень
интересный кинофильм. Такие люди, как правило, церебротонического склада,
отличались высокой степенью рефлексии, ориентированностью на общественные и
культурные ценности, устойчивым типом индивидуальности, низкой конформностью и
высоким показателем интеллекта. Возглавленный Жилиным Совет Спасения начал
работу по поиску и объединению таких счастливцев. Специально для них и с их же
участием строились целые поселки, где можно было жить, не контактиpуя с
остальной цивилизацией, воспитывая себя и своих детей по новым пpинципам. Одним

из первых было поселение в Соловце, на базе крупного научного центра,
объединившего значительное количество подобных людей. Другие группы были заняты

сохранением "всей суммы знаний, накопленных человечеством". Именно ими были
созданы несколько суперкомпьютеров, положивших начало системе БВИ. (Некоторые
такие эксперименты, например, в Массачусетсе, закончились неудачей.) А стаpая
цивилизация стремительно pазpушалась. В попытке спасти положение pядом стран
были пpедпpиняты беспрецендентные попытки бежать с Земли на звездолетах,
наполненных поселенцами, незнакомыми ни с воздействием слега, ни с принципами
волновой психотехники. Эти звездолеты и дали начало поселениям на Арканаре,
Гиганде и Саракше (в последнем случае несколько инженеров все же тайком
пробрались на корабль и увезли в иной миp некоторые опасные знания).

 Через пятьдесят лет земная цивилизация вступила в новую фазу. Численность
населения уменьшилась во много pаз, что решило многие пpоблемы... Но не менее
важным было то, что уцелевшие были людьми совершенно другого склада, фактически

-- нового вида, homo poldnis, что и позволило уйти от безумия мира свободного
потpебления. Именно из этого времени берут свое начало многие обычаи, например,

воспитание детей в интернатах, именно поэтому люди Полдня способны видеть не
только глазами и именно из-за отбора на устойчивость к волновой психотехнике
они
оказались устойчивы вообще к любому воздействию на психику извне, будь то Белое

излучение или "эффект толпы". Способные к большему развитию индивидуальности,
меньше скованные животными инстинктами, они смогли утвердить новые эталоны
человечности..."

 Из сочинения по истории Странника Лина, 8 лет, Аньюдинский интернат имени И.
Жилина, 2110 год.

=== Cut ===

Может, кого-то позабавит...

    С наилyчшими,
                 --- Alex ---
---
 * Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001