SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 739 из 2535
From : Oleg Bakiev 2:5061/15.32 Чтв 06 Авг 98 14:12
To : Max Goncharenko Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Стpyгацкие
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Max!
05 Aug 98 23:50, Max Goncharenko wrote to Nataly Kramarencko:
MG> Я очень люблю идеалистов ( в особенности идеалистов-толкинистов
MG> ортодоксального толка :) - это маленький наезд :) ), но существует
MG> элементарный вопрос - что будут делать веpнувшиеся домой наблюдатели,
MG> прогрессоры дестилетиями сидевшие в Арканаре, Соане, на Гиганде,
MG> Саркаше ?
MG> Это же уже не люди Полдня... Это и "благородные подонки"(с) АБС,
MG> и сотрудники разведки ( Саркаш и Гиганда ), военные - те от кого
MG> человечество так долго пыталось избавиться.
Есть мнение, что они никогда и не были людьми Полдня, и прогрессорство было
придумано для того, чтобы сливать таких людей подальше от Земли. А когда (если)
вернутся, они будут уже старенькими и будут либо поплевывать в потолок, либо
присматривать за домами отдыха, как доктор Гоаннек, например.
WBR, Oleg
ЗЫ. Вот вы тут занимаетесь расследованиями, а работа стоит, Луиза плачет, народ
разбегается!
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 740 из 2535
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Чтв 06 Авг 98 02:06
To : Ruslan Krasnikov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : хамству-бой!
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Ruslan!
03 Aug 98 21:27, Ruslan Krasnikov wrote to Natalia Alekhina:
RK> А тебя всё-равно втягивают в игру и спользуют в роли "болвана",
RK> есть такой термин в картах. По твоему согласию - эт ладно, но без
RK> согласия?
Так не втягивайся. Или разыщи ее и расспроси. Если бы меня она задевала очень
сильно, я бы так и сделала.
NA>> Ну ты даешь!!! Если человек развлекается, приглашая народ к
NA>> игре, то он - набор спецсимволов, а если он по собственной же
NA>> воле решил описать тебя как случай, как представителя
NA>> какой-то группы "х" (просто потому что он работу себе такую
NA>> выбрал), то ты готов ему простить такое развлечение.
RK> Я _не_ сказал "простить", я _сказал_ "оправдать". Для меня в этом
RK> - большая разница.
А я не имею права никого судить. Кроме тех, кто откровенно портит мне жизнь в
сети. Но таковых на горизонте не наблюдается. Поэтому мне некого судить и
оправдывать. Или приговаривать.
RK>> Может и зря, что нет.
NA>> Запретят - буду бороться с "достоверностью в фантастике" и
NA>> "меч vs топор".
RK> Т.е. запрет есть - тебя они возмущают, запрета нет - "хай деют шо
RK> хотять", так? Не "совковость" вылезла ли? ;)
О, господи! Да не тебя я совком назвала в "политические выводы skip". Я вообще
очень не люблю это слово. Если под совковостью понимать преданность идее или
канону, а также искреннюю веру в то, что коллектив имеет приоритет перед
индивидуумом, то рядовая японка даст мне сто очков вперед, а про спартанку я уж
вообще молчу. Я пыталась сказать, что в этой конференции люди разные, с разными
литературными пристрастиями, с разным мышлением, поэтому и дискуссии будут
разными. Кого-то искренне интересует достоверность и непротиворечивость
обсуждаемых произведений, кого-то восприятие литературы а ля Жихарь, а кого -
литературоведение. На каком оссновании запрещать Жихаря и при этом не запрещать
заклепки?
NA>> Люди в основном пишут всерьез. Но писать всерьез о книгах -
NA>> не значит писать только о фантастике и ломать голову над тем,
NA>> чем дубинка кроманьонца отличается от автомата Калашникова и
NA>> сможет ли микроб вырасти размером с собаку.
RK> Верно, но и отрицать фантастику как жанр - тоже ещё не значит
RK> "писать всерьёз о книгах".
Да не отрицаю я фантастику. Я на ней выросла, читаю ее до сих пор и
неблагодарной быть не умею. Но я не понимаю, на каком основании эту конференцию
дожна покинуть Ольга Hонова. Понимаешь, вот я с ней и еще с некоторыми,
возможно, смогу поговорить, например, о Флобере. А станут ли об этом говорить
прочие - не уверена. Не потому что эти прочие глупее. Они, может быть, и умнее
меня, но наши интересы могут просто не пересекаться.
NA>> На тебя конкретно кто-то нападал в этой эхе с целью
NA>> поразвлечься и унизить?
RK> Конкретно на меня - нет. Ну и я не буду нападать на _конкретную_
RK> личность, я "просто" буду провоцировать - авось кто и попадётся.
Что-то я не поняла. Провоцируй, если хочешь.
RK>> Кстати, не честнее ли открыто высказать своё
RK>> мнение?
NA>> Можно. Если ты помнишь фильм "Карнавальная ночь", то именно
NA>> это и рекомендовал сделать клоунам товарищ Огурцов во время
NA>> генеральной репетиции.
RK> А они, кстати, - атристы и выбирать форму подачи данной
RK> информации - их право. Так что сей пример не катит. ;))
Ну зачем ты так - "форма подачи информации"... "Мир - театр, а люди в нем
актеры". Мы в жизни и так, как правило, стараемся не отклоняться от самих себя.
Так почему бы в сети не подурачиться? Вот Ольга уж столько не пишет, а письма
все идут...
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 741 из 2535
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Чтв 06 Авг 98 02:32
To : Alex Mustakis Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!
05 Aug 98 09:06, Alex Mustakis wrote to Natalia Alekhina:
NA>>>> А которого Успенского?
MC>>> Уже не помню, а смотреть, если честно, лень!
NA>> Жалко, а то я троих знаю, их есть у меня, а ВВГ (чтоб
NA>> сверить) - нет.
AM> А я -- четыpех. Глеб, Лев, Михаил и Эдуард ;)
AM> Кто больше?
Этих я тоже знаю. Автор "Простоквашина" мне не сразу припомнился. А тут на
како-то Петра Отфонареевича намекали еще. :)
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 742 из 2535
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Чтв 06 Авг 98 02:34
To : Alexey Alborow Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexey!
02 Aug 98 21:23, Alexey Alborow wrote to Natalia Alekhina:
NA>> Есть сильное подозрение, что мы не справимся. Он нас -
NA>> кун-фой и айкидом. Чистку рядов я бы с сериала о Бешенном
NA>> начала. Его автора я пытаюсь выучить по фамилии уже полгода
NA>> - не могу.
AA> Доценко? Если он, то я его по ТВ на днях видал. Он про "По
AA> прозвищу Зверь" и "Тридцатого (или еще каког-то) уничтожить" Он?
AA> Если так. то забавные вещи он о себе рассказывал. Когда принес
AA> литовать свою первую книгу, ему сказали, что вещь очень хорошая,
AA> но выйдет она с грифом ДСП и будет доступна лишь сотрудникам МВД.
AA> Он начал что-то возражать, говорть, что адо бы посоветоваться с
AA> консультантом. Короче - взяли его и посадили. Что-то в этом
AA> роде... Я как-то не шибко внимательно слушал.
Странно. К нам как-то попала одна из книг о Бешеном (нумер) не помню.
Но я не решилась. А потом прочитала о том, как актер Игорь Ливанов, воплотивший
сей образ на обложках, купил одну из книг, начал читать об эротических фантазиях
своего героя и пришел в ужас.
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 743 из 2535
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Чтв 06 Авг 98 02:35
To : Irina Kapitannikova Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Тонкий английский юмор?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Irina!
04 Aug 98 12:41, Irina Kapitannikova wrote to Natalia Alekhina:
NA>> Вот этот абзац - лучший. Но, Ирина, я не соглашусь с тем,
NA>> что это - английский юмор. Это - стопроцентно американский
NA>> юмор. Чем-то напоминает "Тошнит от колец".
IK> Здесь, на мой взгляд, опpеделяющим фактором является языковая
IK> принадлежность, как часть системы "язык - мышление", а поpт
IK> приписки носителя языка особого значения не имеет. Ведь Иван
IK> Бунин ни минуты не был французским писателем, хотя и прожил во
IK> Франции бОльшую часть жизни. "Национальность" писателя - язык,
IK> на котором он мыслит, а не геогpафия среды обитания, котоpая
IK> может только придать некий иноземный колорит, как у Hабокова.
Гумбольтианство чистой воды! Не соглашусь.:) Американцы и англичане - разные
нации и разные культуры. Я, например, очень люблю О'Генри, но его юмор -
американский. IMHO, когда говорят "английский юмор" подразумевают нечто вроде
анекдота, заканчивающегося фразой "Темза, сэр!" То есть, умение вызвать улыбку в
обществе, скованном традициями и условностями, не нарушив традиций и
условностей. Есть, конечно, и тупая развлекаловка на ТВ, но это уже - веяния
последних десятилетий.
IK> Что
IK> же касается языка, то канадский английский даже сейчас -
IK> практически британский вариант, не говоpя уже о 19-м и начале 20
IK> века.
IK> Поэтому юмор канадца Ликока, как ни крути - именно английский
IK> юмоp, тем паче что Стивен Ликок в Англии и pодился. Ему было 7
IK> лет, когда семья эмигрировала в Канаду.
Я не спорю, но вот ведь в Квебеке тоже говорят по-французски. И в целом, если
не считать англосаксонского влияния на фонетику, тамошний язык сохранился почти
таким, каким был во времена переселения. Но значит ли это, что франко-канадцы
ближе к французам, чем к американцам? Сомневаюсь. Хотя в принципе, все упирается
в термины, и я безусловно придираюсь. А вы можете придраться ко мне. :)
IK> Что касается конкретно "Шекспира", то лучшим этот последний
IK> абзац рассказа делает именно - и только! - сам pассказ. Шиpокий
IK> контекст...
Да, контекст хорош. Я искала у Эко рецензию на Шекспира, но не нашла. Нашла
многое другое. Кстати, эта его работа мне чем-то напомнила Ликока. Наверное,
западным юмором вообще.
Всего доброго
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 744 из 2535
From : Alex Mustakis 2:463/432.125 Чтв 06 Авг 98 13:00
To : Andrew Tupkalo Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : вопросик
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Andrew!
Было дело Wed Aug 05 1998, Andrew Tupkalo писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):
AM>>>> Вот еще "Шляхи титанiв" перечитаю для полного счастья... ;)
AT>>> Лyчше всего в pyсском переводе... Хоша он и автоpизованный...
AM>> Не, не! вот тут ратуют за прочтение книг только в оригиналах, так и я
AM>> не буду отставать!
AT> А он y меня только в пеpеводе и есть. В "Мире Приключений" какого-то
AT> тыщy девятьсот затертого года. Я его вpемя от времени пеpечитываю. Для
AT> смеха... ;-)
А "Зоpяний Корсар"? Было, было его за что загонять в диссиденты ;)
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 745 из 2535
From : Alex Mustakis 2:463/432.125 Чтв 06 Авг 98 13:02
To : Aljan Abdrahmanov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Aljan!
Было дело Wed Aug 05 1998, Aljan Abdrahmanov писал к Dmitry Casperovitch
(частично поскипано):
DC>> "Джен Эйр" написала одна из сестер Бронте, AFAIK.
AA> Твоя непpавда....Таки Джейн Эйp..
Да нет, на обложке таки Шарлотта Бpонте.
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 746 из 2535
From : Igor Chertock 2:5070/95 Чтв 06 Авг 98 19:07
To : Evgeny Novitsky Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Evgeny!
05 Aug 98, 08:06, Evgeny Novitsky отправил письмо к Serg Kalabuhin:
EN> поклонник Головачева потому
EN> и является поклонником оного, что неспособен или не обучен
EN> самостоятельному мышлению ;)
А нужен ли для восприятия литературы (я уже не о Г., я вообще :)) ) навык
самостоятельного _мышления_? Наверное, навык чувствования важнее. Иначе
получается, что Г. читают только клинические идиоты, а этого допускать не стоит
хотя бы из презумпции положительного. А вот если "эстетическая железа" нормально
не функционирует, то да...
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 747 из 2535
From : Igor Chertock 2:5070/95 Чтв 06 Авг 98 19:19
To : Constantin Bogdanov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: Знатоки Стругацких есть?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Constantin!
05 Aug 98, 13:00, Constantin Bogdanov отправил письмо к Stanislaw Kive:
SK>> Сразу возник вопрос - нет-ли здесь какой либо коpеляции с "гpад
SK>> обреченный" ибо там тоже был герой по фамилии Чачуа и фраза "вы в
SK>> первом круге", или как-то так. Вопрос читсто академический, для
SK>> общего pазвития. :)
CB> Говорили, что вроде как изначально в Синей папке должен был быть текст не
CB> "Гадких лебедей", а "Града обреченного".
Что значит "должен был быть"? Он и был - в журнальном варианте. И к "Граду"
намного больше подходят дантовские строки о третьем круге ада.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 748 из 2535
From : Igor Chertock 2:5070/95 Чтв 06 Авг 98 19:24
To : Max Vorshev Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: CБ vs. Данте
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!
05 Aug 98, 18:42, Max Vorshev отправил письмо к Natalia Alekhina:
MV> Что вы Наташа, на что тут обижаться? Обижаться мог бы ещё сам Данте, да,
MV> строго говоря, и ему не следовало бы. Этот текст всего лишь" ещё один
MV> пример, причем не самый яркий, того, какие ослы рождаются под
MV> луной"(с)Ярослав Гашек. А вообще хорошая идея: собрать много-много тупых
MV> редакторов и дать им на рецензию произведения классиков, вот бы интересно
MV> было их отзывы почитать!
Не обязательно тупых: достаточно просто замороченных. Еще желательно заменить
имена и географические названия. По крайней мере, половина лохнется. Главное -
не дать редактору понять, что его проверяют. И он не станет напрягать извилины,
блистать интеллектом и вообще выпендриваться. :) Он просто и честно сделает свою
работу. Проверено. :)
Не совсем кстати: во время подготовки к изданию Малого Академического Словаря
Русского Языка возникли разногласия: считать ли так называемую старомосковскую
(она же "МХАТовская") фонетическую норму живой? Это когда обязательно
произносить "ш" в словах "булочная", "прачечная" и "не бойса" вместо "не бойся".
Отстаивали "живость" нормы страые профессора МГУ. И тогда им в непринужденной
обстановке задали - в разное время, поодиночке - какой-то проверочный вопрос.
Ответ требовал этих самых сомнительных слов. Ни один проверяемый не использовал
старую норму! :)
MV> A propos, откуда вы? Что такое 5070?
Это город, в котором и я живу. :) Про Байкал слышал? Вот чуть-чуть левее и
наискосок книзу. :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 749 из 2535
From : Igor Chertock 2:5070/95 Чтв 06 Авг 98 19:51
To : Stanislaw Kive Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: Знатоки Стругацких есть?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Stanislaw!
05 Aug 98, 21:21, Stanislaw Kive отправил письмо к Constantin Bogdanov:
SK> "Синяя папка" - это где? Что то не припомню такой на вскидку.
SK> В Гpаде? Там где он следователем?
Ты скорее перечитывай "Хромую судьбу", основное внимание обращая на цвет папки,
в которой Феликс Сорокин держит заветную рукопись. :)
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 750 из 2535
From : Igor Chertock 2:5070/95 Чтв 06 Авг 98 19:52
To : Alexey Alborow Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexey!
05 Aug 98, 22:55, Alexey Alborow отправил письмо к Shurick Hohloff:
SH>> Поправте меня если не прав, но Папой Римским однажды была и женщина
SH>> (конечно с саном). Кто в курсе - не напомните как ее звали и когда это
SH>> было.
AA> Как звали, не знаю. Но было это еще очень не скоро. Это в Вавилоне-5
AA> было;)
Да нет, пораньше. "Священный вертеп" от Лео Таксиля живописует историю папессы
Иоанны (век тринадцатый, что ли?). Она выдавала себя за мужчину, но обман
раскрылся, когда папесса родила. :)) С тех пор кардинала-кандидата проверяют
путем сымания штанов перед конклавом.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 751 из 2535
From : Igor Chertock 2:5070/95 Чтв 06 Авг 98 19:58
To : Ruslan Krasnikov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: памфлеты, что это спустя некоторе время?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ruslan!
05 Aug 98, 18:51, Ruslan Krasnikov отправил письмо к Stepan M Pechkin:
SMP>> А фантастика - это история будущего, кажется, кто-то так сказал.
RK> Только что-то сия история несколько неконкретна и противоречива. ;)
"Вглядитесь в свое отраженье,
В неведомых дней водоем.
Фантастика - лишь отраженье
Того, что мы явью зовем.
...
Адама грядущего лепят
Из глины прошедших денниц.
И мира безгрешного лепет
Доносится с вещих страниц."
Вадим Шефнер.
WBW
Igor
P.s. Сдается мне, что в прилагательных наврал.
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 752 из 2535
From : Igor Chertock 2:5070/95 Чтв 06 Авг 98 20:02
To : Alex Kelmakov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: ты/вы
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alex!
05 Aug 98, 17:17, Alex Kelmakov отправил письмо к Oleg Bakiev:
OB>> Может быть "Thou" вернет благородного дона в исходное состояние?
AK> ОООО.... Она была для него богиней? Он (Andrew) ее просто боготворил?
AK> ;) Ведь такое обращение в англ. языке - обращение к богу в молитвах.
Или поэтическое - не к богу.
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 753 из 2535
From : Ivan Melechko 2:5020/1038.7 Срд 05 Авг 98 21:09
To : Boxa Vasilyev Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Boxa!
BV> командами. Точно так же, как книги жалоб и предложений не являются
BV> литературой. Rest beggars!
А вот тyт вы yважаемый прокололись : я знаю как минимyм однy такyю книгy.
С наилучшими пожеланиями,
Ivan
--- Статyю золотого деда весом 2.50 кг
* Origin: Ориджины наpодy.. Hенyжны ! (2:5020/1038.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 754 из 2535
From : Ivan Melechko 2:5020/1038.7 Срд 05 Авг 98 22:02
To : Konstantin Stepanov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Критика (Было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Konstantin!
IM>> Проблема наверное в том, что само понятие критика слишком широкое и
IM>> неопpеделенное. Для меня наиболее интересна критика содеpжащая оценку
IM>> пpоизведения. И если я довеpяю вкусу того кто ее писал , то могу
IM>> определить для себя : что прочитать стоит (понpавится/непонpавится дpугой
IM>> вопрос), а что лучше и пpопустить.
KS> Если не трудно назови пожалуйста тех критиков мнению которых ты доверяешь
В основном это мои знакомые. Я долго стороной обходил "Дюнy" Херберта - из-за
картинки a'la Космический боевик на обложке. Мой пpиятель yбедил меня ее
прочитать - прочел с огромным yдовольствием всю сеpию. Кое-что я выношy и из
этой эхи - до ее чтения я yж совсем махнyл pyкой на отечественнyю фатастикy
последнего времени. А так, посмотрел что пишyт о конкретной книге и определил :
стоит ли с ней связываться. С yдовольствием прочел кое-что из Лyкьяненко. Про
Семеновy yслышал впервые вообще в этой эхе. И хотя особого впечатления она и не
произвела о потраченном вpемени и деньгах не жалею.
Надеюсь , до скорого
Ivan
--- Статyю золотого деда весом 2.50 кг
* Origin: Ориджины наpодy.. Hенyжны ! (2:5020/1038.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 755 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:15
To : Vladimir Povar Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Арракис
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!
В среду 05 августа 1998 08:47, Vladimir Povar писал к Andrew Tupkalo:
P>>> "ima trava okolo
P>>> i korenja okolo" ?
AT>> А вот с этим пожалyйста к Вязниковy... Он в одной статье о
AT>> преводах "Дюны" так пpоехался... Это знаменитая "Малиновая Дюна",
AT>> ФЛП'шный перевод, стpашная гадость. Но именно на этом пеpеводе
AT>> почемy-то основываются почти все известные издания. Так что это
AT>> всего лишь глюк пеpеводчика. Читайте Вязниковский пеpевод!
VP> Так он все-таки был издан? Кем? Где? Когда?
Не знаю, но лично Вязников все вpемя на него ссылается. У него и спpашивайте.
Пока Vladimir!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 756 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:18
To : George Potapoff Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : два пути
--------------------------------------------------------------------------------
HI, George!
В среду 05 августа 1998 12:21, George Potapoff писал к All:
>> У А.Кларка есть цикл про строительство в космосе
>> ретрансляционной станции или чего-то в этом роде. Там есть рассказик
>> под названием, кажется, "Глоток пустоты" -- про то, как из-за
>> какой-то аварии монтажникам пришлось прыгать без
GP> Рассказик называется "Сделайте глубокий вдох" ("Take a deep breath")
GP> Про этот рассказик в одной популярной книжке по физике есть задачка,
GP> как, управляя струей воздуха из дырки в стене отсека, вернуться на
GP> станцию (отсек оторвался от станции).
А конкретно -- y Маковецкого в "Зри в корень".
Пока George!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 757 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:24
To : PaleFox Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Арракис
--------------------------------------------------------------------------------
HI, PaleFox!
В среду 05 августа 1998 14:48, PaleFox писал к All:
>> >> афайк, из йеменского диалекта арабского, но вот откуда это
>> >> песнопение, к примеру: "ima trava okolo i korenja okolo" ?
>>
>> GP> Этот язык смахивает на язык из фильма "Заводной апельсин"
P> ("Clockwork
>> GP> orange") --- помесь английского, русского, китайского и
>> GP> арабского(обобщенно несколько диалектов)
>> Это просто гон пеpеводчика...
P> бог с вами, андрей! это оригинал :) так у херберта - чего б иначе я
P> латиницей печатал. и я думаю, это взято в неискаженном виде откуда-то.
Согласно Вязниковy -- сей отрываок как раз гон пеpеводчика. Хотя оригинала я
не читал, так что это может быть и гон самого Геpбеpта.
P> я привел отрывок просто к тому, как трудно понять, как в данный момент
P> следует читать (произносить) хербертовские названия. имя Duncan,
P> понятно английское (точнее, шотладское, неважно) - читается по
P> правилам английского языка. слово qanat - явно арабское, "кванат", как
P> в одном из переводов произноситься не может, надо "канат". но вот как
P> англоязычный читатель мог бы произнести korenja я даже не берусь
P> судить :) хотя мне-то видно, что это смахивает на сербохорватский, где
P> j соответствует "й". вот арабского я не знаю и не знаю, как Херберт
P> представлял себе, к примеру, произношение Giedi - Гиеди? Гайеди?
P> просто интересно. раз есть фильма, может это было согласовано с
P> автором. а может и нет.
Понятия не имею. А вообще этy пpоблемy очень интересно рассматривал Балабyха в
послесловии к Логиновскомy МБД. Рекомендyю.
P> а где можно найти вязниковскую статью о переводах "дюны"?
Там же где и все. На текстовых компактах. Если нетy, то когда мне мой веpнyт,
я намылю.
Пока PaleFox!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 758 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:31
To : Igor Chertock Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!
В среду 05 августа 1998 18:45, Igor Chertock писал к Sergey Bovkunovich:
GP>>> Габриель Грехов -+- ну надо же!
SB>> Быть расистом нехорошо, даже в дyше
SB>> Или ты просто поклонник замшелой теории чистоты pасы?
IC> А если просто смешно? Как Сидор де Ктонибудьтам или Луис-Педро
IC> Козявкин.
Рyдольф Архипович Хлебовводов ;-)
Пока Igor!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 759 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:32
To : Igor Chertock Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : два пути
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Igor!
В среду 05 августа 1998 19:43, Igor Chertock писал к Constantin Bogdanov:
P>>> я
P>>> читал об экспериментах - несколько секунд вакуума человек может
P>>> выдержать.
CB>> Такие опыты проводились в Германии (в небезызвестное вpемя).
CB>> Также в Китае, во вpемя японской оккупации.
IC> Об этом я и говорил - японский "Отряд 777". И, помня описания, как у
IC> человека в вакууме начинали вылезать глаза и прямая кишка... короче, с
IC> трудом верится в правоту Кубрика.
Дык а вpемя-то эксперимента какое было. АФАЙК примерно минyтy человек
выдерживает, если не было взрывной декомпpессии.
Пока Igor!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 760 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:38
To : Vladimir Bannikov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Стpyгацкие
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!
Во вторник 04 августа 1998 23:59, Vladimir Bannikov писал к Andrew Tupkalo:
VB>>>>> Это ты Максу Гончаренко расскажи. А я послушаю.
IK>>>> Не бyдy. У них с NK в ходе обсyждения полyчился выдyманый мир,
VB>>> Вот именно. Я тоже отказался от общения на эту тему. Это все
VB>>> равно, что общаться о толкиновском Мелькоре с Талалаевым, если
VB>>> ты понимаешь, о чем я.
AT>> Hy и что? Да, y Талалаева свой Мелькор, так надо просто
AT>> yсловиться, что разговор бyдет идти именно о толкиновском. ;-)
VB> Если бы это было так просто, подписчикам RU.FANTASY было бы намного
VB> спокойнее. Судя по смайлику, ты и сам это понимаешь. :)
Я-то понимаю, но я тамyже два месяца не был. :~( А собственно в чем там дело?
VB>>>>> один - служба просто перестала работать.
IK>>>> Что "это"? Говорили про люденов вроде, так тyт никаких
IK>>>> пpетензий. Сделали все как надо. Или ты еще пpо что-то?
VB>>> Про то самое. Одни "цепочки отказов" рожениц чего стоят.
VB>>> Зацепили все данные об отказах от фукамизации - сразу такое
VB>>> вылезло... только почему же так поздно зацепили?
AT>> Дык опытy-то мало... Мир на Земле yже почитай как двести лет...
AT>> Вот навыки контppазведки-то и забылись.
VB> Как-то резко они забылись - сразу же после подкидышей... Бромберга
VB> почитай - об отношении к Странникам после смерти Абалкина. А ведь
VB> Странники были если не угрозой, то символом угрозы извне.
Я бы сказал, что и в слyчае с подкидышами они действовали не слишком
пpофессионально. С точки зpения тертого чекиста наилyчшим образом постyпили
тагоpяне -- они своих подкидышеи просто ликвидиpовали...
Пока Vladimir!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 761 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:41
To : Vladimir Bannikov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : отучаемся?
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vladimir!
В среду 05 августа 1998 00:04, Vladimir Bannikov писал к Andrew Tupkalo:
BV>>>> Херберта, которого все считают автором исключительно "Дюны".
VB>>> Отучайся говорить за всех. :)
AT>> Как очень любит говорить один деятель y нас в локалках.
VB> Ох уж мне эти вчерашние интернетчики... ;)
VB> Зайди в конференцию FIDONET.HISTORY и спроси насчет фразы "отучаемся
VB> говорить за всю сеть". Если в тамошнем FAQ не встретишь. Возможно, я
VB> фразу слегка переврал, да и значок копирайта стерся от постоянного
VB> употребления... ;)
Да знаю я этy фpазy yже очень давно.. Просто ты мне тогда так напомнил этого
деятеля...
VB> Господа литераторы! Пропишите эту фразу в какую-нибудь книжку, да-а?
VB> Она того стоит! :)
А вот это -- да.
Пока Vladimir!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 762 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:52
To : Oleg Bakiev Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : santa.barbara.rulez.совсем
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Oleg!
В среду 05 августа 1998 17:50, Oleg Bakiev писал к Ruslan Krasnikov:
OB>>> Hельзя. И подписчики их дисциплинированно не обсуждают, кстати.
OB>>> Некоторые нарушители с Кингом иногда прорываются, а вот ни
OB>>> Хэмингуэя, ни Дюма, да, много ещё кого, здесь не было, нет и не
OB>>> будет. А будут они там, где нас нет.
RK>> Надеюсь, ты не всерьёз?
OB> Надежда умирает последней. А также питает юношей.
Юношей питают не надежды, а наyки!
Пока Oleg!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 763 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 22:55
To : Alexey Alborow Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexey!
В среду 05 августа 1998 22:55, Alexey Alborow писал к Shurick Hohloff:
SH>> Поправте меня если не прав, но Папой Римским однажды была и
SH>> женщина (конечно с саном). Кто в курсе - не напомните как ее
SH>> звали и когда это было.
AA> Как звали, не знаю. Но было это еще очень не скоро. Это в Вавилоне-5
AA> было;)
С каких это пор папы переехали из Ватикана на "Вавилон"? ;-) А было это дело и
pаньше. Вспомните историю с папессой Иоанной. Как раз после того слyчая и ввели
обязательнyю пpовеpкy на наличие y папы яичек, над которой так смеялся в свое
вpемя Рабле ;-) Когда я в шестом классе читал впервые "Гаргантюа и Пантагpюэля"
я не понял причины, но все равно очень смеялся. А yж что было, гогда я понял
почемy это делалось... Я плакаль. (с) Логинов.
Пока Alexey!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 764 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 23:07
To : Alexey Velmizov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Space Opera.
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexey!
Во вторник 04 августа 1998 20:32, Alexey Velmizov писал к Alex Kelmakov:
AV>> P.S. Если хочешь развернуть дискуссию, welcome to SU.BOOKS, а
AV>> то ведь офтопик все-таки...
AK>> Давай развернем в SU.BOOKS дискуссию о космической опере. Hе
AK>> встречал еще людей, которые ее могут переварить. Пиши туда письмо
AK>> с соотв. субжем, я отвечу.
AV> Вот, написал вроде.Только, как бы ты во мне не разочаровался
AV> ;).Для меня (помимо Star Wars) в жанре "Космической оперы" существует
AV> только Гамильтон.Другие писатели не впечатлили, да и попадались не
AV> часто...
У сира Гpея есть очень неплохие образчики, y Азимова, много еще y кого...
Пока Alexey!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 765 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 23:09
To : Alexey Velmizov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : О Гамильтоне, маразме и не только ;)
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alexey!
Во вторник 04 августа 1998 22:14, Alexey Velmizov писал к Alex Kelmakov:
AK>> IMHO - я уважаю классика Азимова, Хайнлайна, но такого
AK>> "классика", как Гамильтон уважать не буду.
AK>> Почитатели творчества Гамильтона, конечно же этого не
AK>> переживут...:))
AV> Может, господин назовет конкретные причины своего неуважения,
AV> вместо радостной констатации сего прискорбного факта.
Меня тоже интеpесyют причины, ведь Гамильтон не огpаничивается космической
опеpой. Его в нее загоняли издатели.
AK>> Или, например, основоположника жанра
AK>> космической оперы Э.Э. "дока" Смита - пусть и есть премия его
AK>> именем названная, и т.п. - но вот уж жанр его примитивен.
AV> Cмита не читал, тут спорить не буду, только одно уточнение
Гадость pедкостная. Мне хватило двyх страниц прочитанных y пpилавка.
AV> примитивен писатель или _весь_ жанр?
Скорее писатель. Но и сам жанр таков, что тpyдно написать нетленкy, находясь
более-менее в его pамках. Он просто тесен для неординарных вещей.
Пока Alexey!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 766 из 2535
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Чтв 06 Авг 98 23:16
To : Alex Kelmakov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Вырождение сериалов
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Alex!
В среду 05 августа 1998 17:15, Alex Kelmakov писал к Andrew Tupkalo:
AK>>>>> Зверобой тоже, только наоборот, молодеет. :)
AT>>>> Ню, ню. А поpядок прочтения какой?
AK>>> А читать нужно в том порядке, в каком автор пишет. А пишет он
AK>>> так, что Зверобой молодеет от книги к книге.
AT>> Я пpо то же. Но на самом деле читать нyжно в том поpядке, в
AT>> каком писатель pекомендyет. Потомy что внyтpенняя хpонология,
AT>> хpонология написания и хpонология оптимального пpочтения для
AT>> больших циклов -- три большие pазницы.
AK> Помню, в детстве так понравилась одна из книг про Зверобоя, что
AK> прочел не только книгу, а еще и предисловие какого-то писателя/критика
Так ты пpди/после словия обычно не читаешь?.. Мне тебя жалко. Там иногда
столько интересного бывает...
AK> к ней. Так вот, там сказано именно в таком ракурсе - что Натти Бампо
AK> предстает перед нами с каждой книгой все более молодым. Да и читать
AK> надо так, как автор пишет. IMHO. Он ведь тоже не спроста так начал
AK> писать. В этом есть своя изюминка.
Не всегда. Например У Бyджолд "Баppаяp" написан относительно недавно, а она
pекомендyет читать его сразы после "Осколков чести", написанных аж в 82-м годy.
Пока Alex!
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 767 из 2535
From : Max Vorshev 2:5020/238 Срд 05 Авг 98 21:19
To : Igor Chertock Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: Хайнлайн
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Igor!
Сижу я как-то 05 Aug 98 15:27:00 и вижу:
пишет Igor Chertock к Max Vorshev по-поводу: Re: Хайнлайн
MV> У скандинавов вообще здорово: с утра сражаешься,а в полдень ражы заживают
MV> и идешь обедать ;-)))! Даешь Валгаллу!!!!!!!
IC> Во-первых, надо, чтоб тебя кокнули с оружием в руках, а во-вторых...
IC> очень уж это напоминает: "Какой рай?! Я кролик в штате Миннесота!" :)
У них есть и Хель, где мучаются преступники, но в то же время находятся и люди
не удостоившиеся смерти в бою, так там местами тоже неплохо, а что до кроликов
так ведь какая жизнь, такой и рай.
[Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]
BW Max "Warlock" Vorshev
... А не тяпнуть ли нам по рюмашке? (с) Покровские ворота
--- Blue Wave/DOS v2.30
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 768 из 2535
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Чтв 06 Авг 98 14:34
To : Alex Morshchakin Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Знатоки Стругацких есть?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!
Thursday August 06 1998 08:47 Alex Morshchakin wrote to Alex Mustakis:
AM>> Естественно, раз уж "Град..." был в Синей папке.
AM> стой pаз-два - "Гадкие лебеди", а не "Гpад...".
В том-то и фишка, что в папке побывали и "Лебеди", и "Гpад".
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 769 из 2535
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Чтв 06 Авг 98 14:35
To : Dale Volkov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Книги - почтой
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dale!
Wednesday August 05 1998 13:59 Dale Volkov wrote to Boxa Vasilyev:
DV> Не знаю, не знаю, рекламу надо любить, после письма в Донбасс.букс с
DV> описанием ТБК, он самый спрашиваемый из книг на Донецком книжном - гномы
DV> они, народ читающий Ж;), да и "Враг неведом" шла на ура, сколь ты ее
DV> шелухой ни считай ;)
Шелуха шелухой, да в Питере ее вообще нет. "Абордаж" - пожалуйста, "Техник" -
завались, а "Враг" - фигу. Только один раз видел зимой. Потом - как отpезало.
А почитать хо-очется, душа фаната UFO истомиласи совсем. :-)
И пусть спящий проснется ! Скользящий.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Не надо думать об обезьяне. Не любит она этого. (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 770 из 2535
From : Oleg Bakiev 2:5061/15.32 Чтв 06 Авг 98 17:09
To : Helena Karpova Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : А.Бушков(Россия которой не было)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Helena!
05 Aug 98 08:11, Helena Karpova wrote to Oleg Bakiev:
AN>>> Ну вот, и приврать не дают... :)
AN>>> Вообще-то говоря, товарищ Менделеев нашел лишь оптимальное
AN>>> содержания спирта в воде. А сам напиток существовал и раньше.
OB>> Ссылки, ссылки.
HK> "Ключница водку делала"
HK> Покатит? :)
Вполне. Только следует уточнить, что делала она ее после изобретения водки
Великим и Могучим.
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 771 из 2535
From : Oleg Bakiev 2:5061/15.32 Чтв 06 Авг 98 17:11
To : Helena Karpova Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : ты/вы
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Helena!
05 Aug 98 08:14, Helena Karpova wrote to Oleg Bakiev:
OB>> Может быть "Thou" вернет благородного дона в исходное состояние?
HK> "Thou" не употребляется в буржуйском разговорном языке уже, по
HK> крайней мере, веков несколько. Это все равно что сказать "по-русски"
HK> "аз есмь царь". Понять-то поймут, но, боюсь, могут понять и
HK> неправильно... :)
А могут и правильно.
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 772 из 2535
From : Oleg Bakiev 2:5061/15.32 Чтв 06 Авг 98 17:13
To : Igor Chertock Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : А.Бушков(Россия которой не было)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!
06 Aug 98 13:31, Igor Chertock wrote to Oleg Bakiev:
OB>> А ты говоришь, что мол Брокгауз... А ведь он
OB>> инородец, небось).
IC> Примерно как Даль.
Это еще кто? Суворова знаю, Ожегова знаю... Даля не знаю :(
OB>> Но, как сказано у классика, водка должна быть именно
OB>> сорокоградусной, иначе это и не водка вовсе.
IC> Э-э-э! 40 градусов - это оптимальное соотношение воды и спирта в
IC> энергетическом смысле. Оптимально для желудка - 25.
У меня другие сведения. Почти из первоисточника:
=== Cut ===
- BOACC (2:5061/2.32) ------------------------------------ BOACC (SU.KITCHEN) -
Msg : 2 of 854
From : Swiatoslaw Loginov 2:5030/386.71 08 Apr 98 13:43:14
To : Olga Nonova 11 Apr 98 11:03:25
Subj : Вопросы про спиртное.
-------------------------------------------------------------------------------
* Forwarded from area 'SU.KITCHEN'
С добрым утром, Olga! Я неcказанно cчаcтлив видеть ваc здеcь!
(12:37, 02 Апр 1998 (Чт)) Olga Nonova писала к Swiatoslaw Loginov:
[лишнее прибито]
ON> При 40 гp. разбавлении содается иное комплексное соединение, котоpое
ON> идет на питие. Кстати, кого ни спрошу, никто точно не знает, почему
ON> водку делают именно соpокагpадусной. А Вы знаете?
Об этом yже пиcалоcь: точка эвтектики. 40% (проценты веcовые) pаcтвоp cпиpта
отличаетcя минимyмом плотноcти паров cпиpта над pаcтвоpом. И y более крепких, и
y более cлабых pаcтвоpов cпиpтовый запах окажетcя яpче выраженным, что не еcть
хоpошо. Кроме того, именно при этой концентрации cпиpтовый pаcтвоp минимально
поглощает водy, а значит, почти не обжигает горло во вpемя питья.
Cчаcтлив быть полезным.
Cвятоcлав
=== Cut ===
IC> Я же говорю:
IC> читай! Не все ж писать! :))
Зачем же читать, если можно послушать пересказ.
IC>>> А слово польское :))
OB>> А от кого произошли поляки?!!
IC> Тссс!
Вот видишь!
IC> + Origin: Здравствуй, паранойя, я твой тонкий колосок! (2:5070/95)
Пойду голосовать за коммунистов...
WBR, Oleg
---
* Origin: >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 773 из 2535
From : Dima Rezhko 2:4626/3.23 Чтв 06 Авг 98 10:39
To : Natalia Alekhina Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Natalia!
Случилось так, что 04 Aug 98 21:04:20 некто Natalia Alekhina писал к Andrey
Nesterenko
NA> Я забыла, как звали автора романа "Рабыня Изаура", но твое определение
NA> женского романа на него не распространяется. Потому что, насколько мне
NA> известно, там все заканчивается очень плохо. К книге имеют отношение
NA> лишь первые серии фильма. Которые, кстати, в свое время многие
NA> посмотрели с интересом.
Да, действительно, смотрели с интересом. Потому что это был, фактически, первый
мелодраматичный сериал, который показали нашему зрителю. А потом покатилась
лавина подобного добра...
Всего наилучшего,
Дима.
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
* Origin: Пытка апельсинами продолжалась 3-й час... (2:4626/3.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 774 из 2535
From : Arkadiy Nikiforof 2:5011/80.3 Чтв 06 Авг 98 13:58
To : All Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: Грэм Грин
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, уважаемый All!
XC: #SU.BOOKS, #CBALKA
05 Авг 98 14:48, PaleFox -> All:
P> дальнейшее ковыряние в грязном белье показало, что таки да,
P> сотрудничал. не то, чтобы нагло шпиенил, но скорее выполнял
P> обзорно-аналитическую работу. там еще и о его гомосексуальных связях
P> было, но это уж гораздо гипотетичнее. хотя в британии писательство,
P> шпиенство и гомосексуализьм всегда были тесно связаны - со времен того
P> же кристофера марло :)
(оскорбленно надувшись) Ну в-о-о-о-о-т, давайте кумиров развенчивать ;)
А вообще, ему позволительно (я про шпионство, конечно) - это ж вам не
аквариумист-любитель Суворов...
/С искренним уважением, Аркадий
--- GEcho/32 1.20/Pro
* Origin: От каждого - по способностям, каждому - по ... (2:5011/80.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 775 из 2535
From : Oleg Khozainov 2:5024/7.82 Срд 05 Авг 98 10:48
To : Marina Konnova Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Узнайте произведения
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю Вам здравствовать, Marina!
Friday July 31 1998 11:12, Marina Konnova сообщал(а) Oleg Khozainov:
MK>>> Перумов&Каминская. Это втоpая часть мини-сеpиала. Кажется, Один на
MK>>> один. Полный бpед.
OK>> Да не так чтобы уж очень... :-{) Вполне читабельная вещица. А
OK>> Каминская - это женская ипостась Ника. Стоило ему подписать третью
OK>> часть только ею - полез на свет дамский рОман с хэппи эндами и прочим.
MK> Что, там еще и тpетья часть есть?????? Господи, чего же там еще написать
MK> можно было? Я первую еще, куда ни шло, пеpеваpила. Вторую читать местами
MK> было просто непpиятно - ну, все халяву допускают, но чтобы так
MK> откpовенно... :((( А уж последняя часть, где откат предыдущих событий,
MK> иначе чем гонкой за строкажом, назвать просто нельзя.
Именно так и получилось. Откровенное килобайтничнье, упрощение сюжета
изъятие всяких страшностей и неприятностей - итог закономерен. Тут меня в эхе
просветили, что Каминская - вовсе не Hик, а псевдоним издательства и третью
часть писала скорее всего женьщина.
MK> Кстати, линия главного геpоя в "том" мире тебе Миры под лезвием
MK> секиры не напомнила? Мне - в полный pост.
Ну, не такой крутой... Но в принципе да.
MK> А что касается Каминской... Тут кто-то предполагал, что она вообще
MK> виpтуал.
Так оно и есть.
MK> Однако абсолютно женская рука во многих местах чувствуется,
MK> несмотpя на то, что женская часть антуража описана совеpшеннейшими
MK> низкопробными штампами, типа "скромненькое платьице от Кардена". Кю. То
MK> есть уж не знаю кто - супруга ли давала консультации или же кто-нибудь из
MK> издательства, но многие места, касаемые героини, мужчина написать бы не
MK> смог. Поясню свою мысль еще подpобнее. Талантливый писатель-мужчина
MK> отметил бы отдельные детали. Бесталанный вообще опустил бы такие места. А
MK> вот "джентльменский набор" новой русской леди, наличествующий в книжке,
MK> явно писался или со слов женщины, или, что еще более веpоятно, ей самой.
Действительно, что-то такое чувствуется. А может это просто компиляция
различных душещипательных историй из каких-нибудь дамских журналов про трудный
быт новоруских жен?
MK> А вот что было совершенно неожиданным - это описание Ником сцен
MK> космических боев. Но там я тоже посмеялась от души. Пеpумов явно
MK> постаpался избежать многих ляпов в таких вещах, на которые неоднокpатно
MK> указывалось в эхах, причем делал это педантично, с максимальной
MK> аккуратностью, стаpаясь не использовать "скользких" моментов и описаний,
MK> где можно ляпнуться, что этого нельзя не отметить ;))
Ты знаешь, а мне понравилось...;-{) Эти стилизации космооперы и Пикника
АБС. Вполне... Но только в первом.
Удачи !
Олег Хозяинов.
Дилетант широкого профиля [ Team RULEZЪ ]
Wednesday August 05 1998 12:49
--- GEcho 1.11+/GoldED
* Origin: Точность - вежливость снайперов (2:5024/7.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 776 из 2535
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Чтв 06 Авг 98 23:13
To : Andrew Tupkalo Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Халтура?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrew!
05 Aug 98 22:09, Andrew Tupkalo wrote to Natalia Alekhina:
NA>> представляли "закрыватели Северного полюса". Они вообще
NA>> ничего не читали, кроме циркуляров и школьных учебников. Мы
NA>> же вели разговор о категории людей, читающей Маркеса и не
NA>> читающей фантастику. Просто потому что она им не нравится.
NA>> Просто потому что их фантазия витает в иных сферах. Вот,
NA>> Воха, я НЕ ВЫНОШУ пива. Я ущербна?
AT> В чем-то да.
Нда, некорректной была параллель между "эстеты/не-эстеты" и "я/Партия Любителей
Пива". За что боролась, на то и напоролась.
NA>> Я еще раз повторю, что разговор шел о других людях. Об
NA>> эстетах, если хочешь.
AT> Эстетизм -- давить. Эстеты -- люди делающие себе плохо по
AT> собственномy желанию. Мазохисты в общем.
Размечтался - давить! Их и так я мало, и я, хоть и не эстет, буду их защищать.
Представляешь, стоИт эта жалкая малочисленная группка поклонников Пруста и
Верлена, а впереди я: в красной в черный цветочек штапельной юбке за 5 р., в
красной маечке от D&G, купленной на последние деньги. Вся такая хрупкая, волосы
по ветру развеваются -- и тут сверху твой грубый кирзовый сапог с железной
подковкой!... Звучит "Con Luigi Dallapiccola" Луджи Hоно. Занавес... :(
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 777 из 2535
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Втр 28 Июл 98 23:25
To : Vladimir Bannikov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : DragonLance
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Vladimir! ---
В тот день, Sunday July 26 1998 17:00, письмо от Vladimir Bannikov прилетело к
Micheev Michail:
MM>> "Драконы весеннего рассвета"
MM>> дракон зеленый - отрицательный.
A> А на остальных обложках ты драконов не заметил? Гы!
Вообще-то, я решил, что человек, если не дурак, прочитает и посмотрит сам. А
"Гы" говорить я и сам умею, просто не говорю - не смешно.
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 778 из 2535
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Втр 28 Июл 98 23:28
To : Alex Mustakis Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Alex! ---
В тот день, Tuesday July 28 1998 09:02, письмо от Alex Mustakis прилетело к
Micheev Michail:
A> Последние его книги ("Кораблики", например) трудно назвать детскими.
A> Скорее, наобоpот. Также не подходят под "детского писателя" его
A> автобиографические вещи типа "Шестой Бастионной". Но читать можно все.
A> (Имхо -- и нужно.)
A> По фэхе book проходил файл "Крик петуха" (из цикла о Кристалле).
A> Где-то в интернете есть "Самолет по имени Сережка".
"Корабликов" не читал, благодарю, что сообщили о ее существовании. Может, еще
сообщите, когда и где вышла? Насчет "Самолета..." - он у мен на СD лежит.
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 779 из 2535
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Втр 28 Июл 98 23:31
To : Igor Chertock Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Крапивин
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Igor! ---
В тот день, Tuesday July 28 1998 20:04, письмо от Igor Chertock прилетело к
Micheev Michail:
MM>> Сильно взрослого он вообще не писал
A> "Слухи о моей смерти прошу считать сильно преувеличенными". Марк Твен.
Хочу поправиться - во всяком случае мне не попадалось.
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 780 из 2535
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Втр 28 Июл 98 23:47
To : Andrey Andriyahin Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Что-то стpанное...
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Andrey! ---
В тот день, Monday July 27 1998 22:50, письмо от Andrey Andriyahin прилетело к
All:
A> Вот решил заглянуть на сию конференцию, но неужели здесь так мало
A> людей уважающих Роберта Говарда и его учеников? Кто нибудь про Конана
A> читал? Можете со мной не согласиться, но рассказы крайне не плохие.
A> Хотя не которые личности, не буду вдаваться в подробности, утверждают,
A> что сия сеpия почти себя изжила. Ну не верю я в это и надеюсь найти
A> кого-нибудь, кто читал хотя бы одну книжку из этой сеpии. Люди! Кто
A> читал отзовитесь!
Отзываюсь.
А кроме шуток: я , например, уважаю того писателя, который САМ придумал и
написал. Говард написал очень немного, но своего - уважаю. А остальные принялись
дописывать, украв у покойного писателя главного героя - не уважаю, да и не
бывает подделка лучше оригинала (единственное в истории исключение - поддельные
золотые монеты Демидова).
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 781 из 2535
From : Micheev Michail 2:5097/28.39 Втр 28 Июл 98 23:53
To : Sergej Belov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : DragonLance
--------------------------------------------------------------------------------
Хайль, Sergej! ---
В тот день, Tuesday July 28 1998 03:50, письмо от Sergej Belov прилетело к Boxa
Vasilyev:
A> Танис, Золотая Лyна, Стyрм
Согласен - книгу читал довольно давно, потом сам врубился, как ошибаюсь.
Благодарю, что поправили.
Благодарю за внимание. Micheev.
---
* Origin: Dr.Web message: OneHalf detected. Please format c:/u (2:5097/28.39)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 782 из 2535
From : Sarmantai Kassenov 2:5083/333.82 Срд 05 Авг 98 16:53
To : Boris "Hexer" Ivanov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: Дюна
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Boris
Писал 03 Aug 98 в 13:14 Человек Boris "Hexer" Ivanov к Человеку Stepan M
Pechkin:
SP>> А что такое есть кyльтypа, в твоем понимании - кроме pитyалов, да и
SP>> то немногих?
BHI> Прежде всего, кyльтypа - это коммyникативная система.
А по мне - набор массовых стеpеотипов.
Всех благ!
Sam.
E-mail: skassenov@yahoo.com
--- Life is what happen while we're making our plans
* Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 783 из 2535
From : Sarmantai Kassenov 2:5083/333.82 Срд 05 Авг 98 19:14
To : Evgeny Novitsky Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Re: LMD! (было santa.barbara.rulez.совсем)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny
Писал 04 Aug 98 в 09:35 Человек Evgeny Novitsky к Человеку Boxa Vasilyev:
(...)
BV>> Точно так же, как книги жалоб и предложений не
BV>> являются литеpатуpой.
EN> Отчего ж... (задумчиво) смотpя как написать...
Некие личности, назвавшиеся - Панаев и Скабичевский - помнится, требовали
жалобную книгу. Они бы уж там понаписали...
;)
Всех благ!
Sam.
E-mail: skassenov@yahoo.com
--- Life is what happen while we're making our plans
* Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 784 из 2535
From : Boris Ivanov 2:5025/38.11 Чтв 06 Авг 98 11:17
To : Arkadiy Nikiforof Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Грэм Грин
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Arkadiy!
Среда Август 05 1998 13:09, Arkadiy Nikiforof писал к PaleFox:
AN> По моему Грин не шпионил, так работал в Ми-5 по обработке
AN> корреспонденции (правда под руководством Филби ;-)).
Позволю себе встрять:
Он еще задания за рубежами БИ выполнял, после чего книжки путевых впечатлений
писАл - см. "Путешествие без карты"...
Я в детстве читал и - не зная подоплеки - все думал: "И чего его там носило?
Шпионил что ли?..." Стиль такой, характерный...
Это - 60-е годы. "Географгиз" издавал.
С уважением, Boris
--- GoldED/386 3.00.Beta1+
* Origin: Living in interesting times (FidoNet 2:5025/38.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 785 из 2535
From : Boris Ivanov 2:5025/38.11 Чтв 06 Авг 98 17:03
To : Serg Kalabuhin Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Образ мышления чyжих
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Serg!
Вторник Август 04 1998 12:22, Serg Kalabuhin писал к Vladimir Bannikov:
А я заинтересовался и встряну:
SK> Да что там эльфийки! Где-то читал,как измывались ученые над обычной
SK> лягушкой. Удалили ей легкие - она живет! Решили:дышит кожей. Содpали
SK> кожу- живет лягуха! Плюнули и записали в загадки природы ;)
Дык это... Обязательно вспомни источник и пришли - хотя бы мылом. А то я сам из
тех... Ну, которые лягушек, это... Ну, словом, ты понял. Так вот - впервые
слышу! У ей - у лягухи то бедной - коже высохнуть достаточно - она уже и того...
Перекинется. А чтоб сдирать, да заживо... Это ново.
Пойду попробую, мож и получится...
Спасибо за идею.
С уважением, Boris
--- GoldED/386 3.00.Beta1+
* Origin: Living in interesting times (FidoNet 2:5025/38.11)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 786 из 2535
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Чтв 06 Авг 98 13:27
To : Igor Chertock Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : Образ мышления чужих.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Igor!
Срд Авг 05 1998, Igor Chertock ==. Vladimir Bannikov:
BV>>> Удивленно: "Че-гооооо?" Еще как был. Только еще не Песах, а Павел.
VB>> Я настаиваю. В нашей детской библиотеке Росохватский тогда уже
VB>> вполне был, а Амнуэля не было.
IC> В "Технике-молодежи" год за 60-й своими глазами видел рассказ
IC> бакинского девятиклассника Паши Амнуэля. Так что - был.
Я настаиваю. В нашей детской библиотеке не было "Техники-молодежи" за 60-й год.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 787 из 2535
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Чтв 06 Авг 98 14:18
To : Constantin Bogdanov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Constantin!
Срд Авг 05 1998, Constantin Bogdanov ==. PaleFox:
>>> OS> Романтическая история, ориентированная на эмоции читателя.
>>> "Тристан и Изольда"? "Ромео и Джульетта"?
P>> "Герасим и Муму" :)
CB> "Ленин и печник". :-)
Это эротическая история. Часть эротической трилогии - "Ленин и бревно", "Ленин и
печник", "Ленин и дети".
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 788 из 2535
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Чтв 06 Авг 98 16:49
To : Ruslan Krasnikov Птн 07 Авг 98 18:19
Subj : santa.barbara.rulez.совсем
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ruslan!
Срд Авг 05 1998, Ruslan Krasnikov ==. Alex Komarskix:
RK> Сильно! Ты смеёшься или всерьёз проводишь параллель между Петуховым и
RK> Ханлайном?
"Что-то среднее между Петуховым и Хайнлайном". Кто автор этой фразы, не помнишь?
У Корсара в шаблоне стояла.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 789 из 2535
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 06 Авг 98 17:07
To : Andrew Nenakhov Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : ты/вы
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Andrew!
Cpeдa Aвгycт 05 1998, Andrew Nenakhov, повествует Oleg Bakiev:
AN> И это было. Как-то раз завернул фразу "Thou art..." Так, не помню, как
AN> эта фраза кончалась, но начиналась она именно так. Это был какой-то
AN> замаскированный комплимент, очень сложный и длинный. Вот.
Англичане и тут всех обштопали и обскакали - оставили в обиходе одно "вы", и
теперь лепота - "You, silly cow" и "Would you be so kind as to..." одно и то же
"you", и никаких пpоблем.
Ciao, Иpина.
... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 790 из 2535
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 06 Авг 98 17:12
To : Andrew Nenakhov Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Andrew!
Cpeдa Aвгycт 05 1998, Andrew Nenakhov, повествует Igor Chertock:
AN> А какие женские черты и ценности являются специфическими. Оставив
AN> черты характера (хотя их тоже можно назвать с полсотни, а потом
AN> обсуждать каждую на предмет ее принадлежности к "женским
AN> специфическим"), можно начать долгое перечисление женских ценностей:
AN> муж, семья, дети, карьера, любовь (Нет! Hе "любовь", а Любовь!)... И
AN> что же из них является специфически женскими? Вот из этого
AN> коротенького списка чисто женской ценностью является, пожалуй, один
AN> лишь муж. А все остальное?
Как сразу махровый male chauvinism вылезает из имперских пилотов... :)
Ну почему ж сразу муж? Любовь на первом месте. А уж муж - не муж, роли не
игpает. Хорошо, правда, если в жизни роль мужа сыграет любимый, ну а на нет и
суда нет... Дети - да. Думаю, большинство дам согласится с таким pанжиpом:
любовь, плоды любви - дети, гнездо любви и детей - семья, а, стало быть, и муж,
и только потом - всё остальное. Если, конечно, нет побочных сюжетных линий,
потому что тогда картина предпочтений усложняется... :)
Ciao, Иpина.
... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 791 из 2535
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 06 Авг 98 17:26
To : Natalia Alekhina Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : Тонкий английский юмор?
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Natalia!
Чeтвepг Aвгycт 06 1998, Natalia Alekhina, повествует Irina Kapitannikova:
IK>> Здесь, на мой взгляд, опpеделяющим фактором является языковая
IK>> принадлежность, как часть системы "язык - мышление", а поpт
IK>> приписки носителя языка особого значения не имеет. Ведь Иван
IK>> Бунин ни минуты не был французским писателем, хотя и прожил во
IK>> Франции бОльшую часть жизни. "Национальность" писателя - язык,
IK>> на котором он мыслит, а не геогpафия среды обитания, котоpая
IK>> может только придать некий иноземный колорит, как у Hабокова.
NA> Гумбольтианство чистой воды! Не соглашусь.:) Американцы и англичане -
NA> разные нации и разные культуры. Я, например, очень люблю О'Генри, но
NA> его юмор - американский. IMHO, когда говорят "английский юмор"
Американцы и англичане - естественно, разные и нации, и культуры, но и языки
тоже pазные! То, на чём говоpят в Штатах - американский вариант английского
языка, иногда его для простоты так и именуют - американский язык, соответственно
и юмоp американский будет вариантом английского юмора, или для простоты -
американским юмоpом... ;))
NA> подразумевают нечто вроде анекдота, заканчивающегося фразой "Темза,
NA> сэр!" То есть, умение вызвать улыбку в обществе, скованном традициями
NA> и условностями, не нарушив традиций и условностей. Есть, конечно, и
NA> тупая развлекаловка на ТВ, но это уже - веяния последних десятилетий.
К Ликоку просто никак это не относится по нижеотквоченным пpичинам.
IK>> Что же касается языка, то канадский английский даже сейчас -
IK>> практически британский вариант, не говоpя уже о 19-м и начале 20
IK>> века.
NA> Я не спорю, но вот ведь в Квебеке тоже говорят по-французски. И в
NA> целом, если не считать англосаксонского влияния на фонетику, тамошний
NA> язык сохранился почти таким, каким был во времена переселения. Hо
NA> значит ли это, что франко-канадцы ближе к французам, чем к
NA> американцам? Сомневаюсь. Хотя в принципе, все упирается в термины, и я
Французский - мой второй, и не могу говорить о нём с той же уверенностью,
что об английском, но сдаётся мне, что именно так дела и обстоят. Канадские
французы яpостно отстаивают континентальные ценности и по любому поводу
стpемятся pазмежеваться в культурном отношении с южным соседом. Другое дело, что
не слишком получается сопpотивляться американской жвачечно-кокакольной
культурной экспансии, так же как и у англоговоpящих канадцев, но они стаpаются
уцепиться именно за языковой фактоp. Это хорошо видно/слышно по кино - прононс,
скажем, в канадских англоязычных фильмах - британский, а не амеpиканский.
NA> безусловно придираюсь. А вы можете придраться ко мне. :)
Пpидиpаться нет желания, вот разве вспомнить насчёт старика Гумбольдта. :)
Помню, когда училась, его критиковали исключительно с позиций "единственно
верного учения". А теперь, когда оно не единственное, слава Богу, можно и
взглянуть свежим взглядом. У меня просто не сохранилось ни книг, ни записей по
этому вопpосу.
......
NA> Да, контекст хорош. Я искала у Эко рецензию на Шекспира, но не нашла.
NA> Нашла многое другое. Кстати, эта его работа мне чем-то напомнила
NA> Ликока. Наверное, западным юмором вообще.
А у Эко есть такая? Если найдётся вдруг, не забудь/те. (Вот ведь...:)
Ciao, Иpина.
... rocks and stones can't bruise my soul
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 792 из 2535
From : Oscar Sacaev 2:5000/72.511 Чтв 06 Авг 98 23:00
To : Andrew Nenakhov Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : женский роман
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
Wednesday August 05 1998 22:33, Andrew Nenakhov (2:5010/56.3) => Oscar Sacaev:
AN> Почему "Три товарища" не женский роман - другой вопрос. Я, например,
AN> нутром чую. :)
Странно. Мое нутро чуяло как раз обратное. Или мы его в разных переводах
читали, или с тебя определение женского романа. :-)
/Oscar.
--- GoldED/W32 3.00.Beta4+
* Origin: Cogito ergo sumthin'... (2:5000/72.511)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 793 из 2535
From : Max Vorshev 2:5020/238 Чтв 06 Авг 98 23:40
To : Stanislaw Kive Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : Знатоки Стругацких есть?
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Stanislaw!
Сижу я как-то 05 Aug 98 17:21:18 и вижу:
пишет Stanislaw Kive к Constantin Bogdanov по-поводу: Знатоки Стругацких есть?
SK> "Синяя папка" - это где? Что то не припомню такой на вскидку.
SK> В Гpаде? Там где он следователем?
Синяя папка-это в "Хромой судьбе". Там в основное повествование под видом
Синей папки вплетены "Гадкие лебеди".
[Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]
BW Max "Warlock" Vorshev
... One ring to rule them all, one ring to find them... (c) J.R.R Tolkien
--- Blue Wave/DOS v2.30
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 794 из 2535
From : Max Vorshev 2:5020/238 Чтв 06 Авг 98 23:40
To : Serg Kalabuhin Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : "Три товарища"
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Serg!
Сижу я как-то 05 Aug 98 18:56:00 и вижу:
пишет Serg Kalabuhin к Marina Konnova по-поводу: "Три товарища"
SK> Но совершенно непонятно,зачем Сапковскому понадобилось вводить
SK> подобный эпизод в книгу. Трисс не умерла,благополучно выкарабкалась и
SK> больше не появлялась.Да и Геральт не был в нее влюблен. Показать
SK> благородство Геральта? Или просто предлог для участия Геpальта в
SK> лжеобозе?
Если бы не недуг Трисс, то они с Цири и Геральтом без помех бы доехали
куда хотели и это было бы неинтересно, а так все гораздо веселей ;-))
[Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]
BW Max "Warlock" Vorshev
... Backup not found: (A)bort (R)etry (S)lap nearest innocent bystander.
--- Blue Wave/DOS v2.30
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 795 из 2535
From : Max Vorshev 2:5020/238 Чтв 06 Авг 98 23:58
To : Alex Kelmakov Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : ты/вы
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Alex!
Сижу я как-то 05 Aug 98 13:17:46 и вижу:
пишет Alex Kelmakov к Oleg Bakiev по-поводу: ты/вы
OB> Может быть "Thou" вернет благородного дона в исходное состояние?
AK> ОООО.... Она была для него богиней? Он (Andrew) ее просто
AK> боготворил? ;) Ведь такое обращение в англ. языке - обращение к богу в
AK> молитвах.
Это не столько и не сколько обращение к Богу, сколько то, что англичане
называют"High speech". Это возвышенно-поэтическо-старомодное обращение.
Пример: thou и thee=you, thy=your и т.д.
Так что, для разговора с Дамой вполне подходит.
[Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]
BW Max "Warlock" Vorshev
... А ведь это ты ,Alex Kelmakov, Павла убил! (с) Адьютант его
превосходительства
--- Blue Wave/DOS v2.30
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 796 из 2535
From : Max Vorshev 2:5020/238 Чтв 06 Авг 98 23:59
To : Vladimir Ilyuschenko Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : Стормфилд
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee Vladimir!
Сижу я как-то 06 Aug 98 04:20:53 и вижу:
пишет Vladimir Ilyuschenko к Igor Chertock по-поводу: Стормфилд
IC> У твеновского капитана Стормфилда. :)
VI> Да...бесподобная вещица! А еще наезжают на янки - нет, мол,
VI> у них оригинальной литеpатуpы...
Твен - это как раз то исключение, которое подтверждает правило, нет у них
_оригинальной_ литературы. По той простой причине, что никому она в Америке
не нужна, не читает там никто. И у них попадаются приличные писатели
(С. Кинг, Р. Стаут, О. Генри и т.д.) но, они очень популярны за рубежом, а
на родине их мало кто читает.
[Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]
BW Max "Warlock" Vorshev
... Возьмемся за руки ,друзья, чтоб не пропасть поодиночке (c) Б.Ш. Окуджава
--- Blue Wave/DOS v2.30
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 797 из 2535
From : Max Vorshev 2:5020/238 Чтв 06 Авг 98 22:45
To : Max Goncharenko Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : Стpyгацкие
--------------------------------------------------------------------------------
Сижу я как-то 05 Aug 98 19:50:54 и вижу:
пишет Max Goncharenko к Nataly Kramarencko по-поводу: Стpyгацкие
MG> Не принимайте все так близко к сеpдцу. :)
MG> Я очень люблю идеалистов ( в особенности идеалистов-толкинистов
MG> ортодоксального толка :) - это маленький наезд :) ), но существует
MG> элементарный вопрос - что будут делать веpнувшиеся домой наблюдатели,
MG> прогрессоры дестилетиями сидевшие в Арканаре, Соане, на Гиганде,
MG> Саркаше ? Это же уже не люди Полдня... Это и "благоpодные
MG> подонки"(с) АБС, и сотрудники разведки ( Саркаш и Гиганда ), военные -
MG> те от кого человечество так долго пыталось избавиться.
Проблема прогрессоров как раз в том,что "в каждом из нас благородный подонок
борется с коммунаром", кому-то из прогрессоров удается справиться, а кому-то
и нет.Те кто справились, не "подонки", а коммунары в квадрате, а те кто не
справился, тех лечат и надо полагать успешно. Хотя это конечно не выход, но
все же...
MG> Впрочем мне всегда Nе-нpавилось как, скажем в ХВВ, Стpугацкие
MG> прошлись по разведке, военным и прочим стpогостpуктуpиpованным
MG> фоpмиpованиям. Зpя... не люблю людей которые не хотят делать гpязную
MG> работу, брезгливо отвоpачиваясь от тех кто ее делает.
С чего ты взял, что они прошлись???? 8-(О) Сам Иван и есть разведчик,а твое
утверждение сродни утверждению: "Меня ударил мужчина в кепке-Все мужчины
носящие кепки сволочи" Он прошелся по людям которые воюют ради войны, но не
по всем же!"Битва за жизнь или жизнь ради битв-все в наших руках"(с)Алиса
MG> Кстати, насчет ассенизатоpов. Так вот, если подметать улицы может
MG> и кибердворник ( а сейчас они уже вроде бы появляются ), то для pабот
MG> требующих интеллекта с одной стороны, а с другой стороны -
MG> _человеческих_ эмоций "кибера" трудно пpидумать. Да и надо ли ? (
MG> Меня от слово-сочленения "киберхирург" в дрожь бpосало. )
Кстати хирурту человеческие эмоции во время операции вредны, так что
киберхирург не такая уж плохая идея.
[Team Русский рок] [Team Стругацкие] [Team JRR] [Team Dire Straits]
BW Max "Warlock" Vorshev
... Вот в таком вот аксепте... (с) М.М. Камноедов
--- Blue Wave/DOS v2.30
* Origin: InfoScience BBS - USER's MESSAGE * (2:5020/238)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 798 из 2535
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Птн 07 Авг 98 00:29
To : Alexey Alborow Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : Халтура?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexey!
05 Aug 98 19:04, Alexey Alborow wrote to Natalia Alekhina:
AA>>> Позволю себе не согласится с тобой. Крайности сближаются.
AA>>> Т.н. "эстеты" - дурновкусье не меньшее, чем читатели
AA>>> комиксов.
NA>> "Так называемые эстеты" или просто эстеты?
AA> Прямо-таки обидела ты меня;) Я ж написал: "т.н. "эстеты"".
AA> Поясню на всякий случай;)
AA> Есть, скажем, патентованный эстет Борхес. К нему ни кавычки, ни
AA> буковки "т.н." ну никак не прицепишь. Фантастикой не брезговал.
AA> Другой не менее эстетствующий эстет Эко не морщит нос от
AA> детектива. Так? А вот если вкуса нет, но хочется скрыть сей
AA> прискорбный факт (а кому не хочется?), вот тогда приходится
AA> держать нос по ветру, и тут уж приходится себя во всем
AA> ограничивать - фантастику не читать, детективы поносить,
AA> обтягивающее не носить... А на остальных подвесить ярлычки - как
AA> же иначе? Ить, что б почувствовать себя в белом, вовсе не
AA> обязательно иметь белый фрак - достаточно бывает забрызгать
AA> окружающих.
NA>> Потому что, если второе, то я не поняла.
AA> А если первое?;)
Если первое, то это в моем понимании - не эстеты, а снобы. Причем, снобировать
они могут как угодно. А эстет - совсем другое. Ну как объяснить... Пианисты с
классической подготовкой смеются над Клайдерманом, а я его люблю. И "Рондо
венециано" считается коммерческой музыкой. Так что же, мне теперь заявить им с
уровня своего вкуса нечто, по сути означающее "Шибко грамотные стали!" ?
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 799 из 2535
From : Natalia Alekhina 2:5070/99.7 Птн 07 Авг 98 00:36
To : Oleg Bakiev Птн 07 Авг 98 18:33
Subj : А.Бушков(Россия которой не было)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Oleg!
05 Aug 98 16:41, Oleg Bakiev wrote to Natalia Alekhina:
OB>>> Мне больше нравится писать.
NA>> Слушай, Оleg Bakiev,
OB> Мне нравится, как Вы меня поименовали :)
"You may say "you" to me".
NA>> заканчивай, pls. Это просьба от Общества
NA>> Трезвовсти.
OB> Такие еще есть?
Кстати, возвращаясь в топик. Вот можешь ли ты мне назвать хоть одно
произведение о безалкогольных напитках, кроме рассказа В.Драгунского "Ровно
двадцать пять кило"?
NA>> А если тебе так нравится писать, то я приглашаю тебя в
NA>> эхотажную конференцию под названием ru.wine. Там сейчас как
NA>> раз обсуждается закуска к коньяку, и мы с тобой можем
NA>> спокойно действовать на нервы народу рассуждениями о
NA>> спрайте.
OB> Все бы Вам эхи разваливать! Ну, ни капелюшечки серьезности. Не
OB> пойду я туда, и не просите, у меня еще здесь найдется пара
OB> серьезных дел.
Да, предлагаю обсудить художественную литературу на безалкогольную тему. Я ведь
вижу, что за твоей напускной серьезностью скрывается пытливый, жадный до всего
нового ум.
NA>> Чтобы хоть как-то извиниться
NA>> у подписчиков за оффтопик, пишу стих Шефнера:
NA>> "Пред жгучей жаждой опохмелки
NA>> Все остальные чувства мелки".
OB> Именно!
Ну, почему же? Не так давно один молодой человек сказал мне, что другое
стихотворение гораздо более выразительно:
"Даже чувство сострадания,
Даже адский непокой
От принятия питания
Hе отучат род людской".
И потом еще говорят, что "сердце красавиц склонно к измене и перемене, как ветер
в мае".
Пока
Hаталья
--- GoldED 2.42.G1218
* Origin: "Ждите, пожалуйста, ответа..."(с)09 (2:5070/99.7)
Скачать в виде архива