История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 676 из 5580
 From : Konstantin Grishin                  2:5020/194.71   Срд 24 Июн 98 21:06
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Чтв 25 Июн 98 02:32
 Subj : Стратегия.
-------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Ruslan ?

 Суббота Июнь 20 1998 22:46 перехвачено сообщение:  Ruslan Krasnikov ==> Alexey
Taratinsky:

 AT>> Стратегия в целом отвечает на вопрос "каким образом _государство_
 AT>> должно вести войну, чтобы добиться победы при минимальных людских
 AT>> и материальных затратах".
 RK> Т.е. не существует стратегии ведения партизанской войны?

    Hет.   Вот тактика партизанской войны, разработка отдельных операций -
существуют.

 AT>> Дла сравнения - почитай книги Клаузевица - их как раз относят к
 AT>> классическим трудам по стратегии.
 RK> Да и генерал, обученный по этим книгам и одержавший в европе много
 RK> побед, позорно проиграл и погиб вместе со своим полком в Америке во
 RK> время войны с индейцами.

    1) Кого ты имеешь в виду?
    2) Бой одного полка к стратегии не относится. Тактика это.


 RK> Книги Клаузевица - классический труд по стратегии, но его трудами
 RK> стратегия не начинается и не заканчивается.
 RK> А если обратить внимание с ЧЕГО началась дискуссия, то Миямото Мусаси
 RK> более походящь, нежели Клаузевиц.

    Хм... Видишь ли... Ты вот недавно при обсуждении протухшей рыбы приводил
аргумент, что ты повар с большим стажем.

    А я вот офицер, и к стратегическому планированию некоторое отношение имею. 
Читал я и восточные, и западные военные труды.
    И мое слово профессионала гласит:        в книге Мусаси стратегия не
описывается.

    ;)

                C уважением, Konstantin Grishin.
... Не опоздай на раздачу слонов!
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
 * Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 677 из 5580
 From : Alexander Zeveke                    2:5030/333      Втр 23 Июн 98 09:20
 To   : Alexey Alborow                                      Чтв 25 Июн 98 02:32
 Subj : "нищие духом"
-------------------------------------------------------------------------------
    Салют, Alexey !

 Mon Jun 22 1998 Alexey Alborow написал(а) для Irina Kapitannikova:

EM>>> Нет. Это просто неправильный перевод. Правильный звучит, как
EM>>> "Блаженны _взыскующие_ духа".

IK>> Меня давно занимает вопрос, как соотносится с оpигиналом
IK>> "нищие духом", поскольку слово "нищие" вызывает к жизни несколько
IK>> различных толкований "Блаженны нищие духом..." Просвети,
IK>> пожалуйста, взыскующих истины.

AA> IMHO, то, как сейчас понимается "нищие духом" - чисто новояз. Этакая
AA> антитеза к "сильным духом" или "духовно богатым". А если подумать, то:
AA> нищий посредством чего? Ну разве кто-нить скажет: "Hищий
AA> деньгами"?

AA> BTW, вариант, пробегавший здесь: "взыскующий духа", так же интересен.
AA> Однако, IMHO, речь шла именно об "раздай все имение свое и следуй за
AA> Мною".

    Вариант "взыскующий духа" вполне приемлем со всех точек зpения ( кстати, и 
некто А.Мень трактовал это именно так). И "раздай все имение ..." этому
пониманию не пpотивоpечит. Ищи не богатства, а духа.

                        Alexander

* Crossposted in SU.BOOKS

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: "Hе хлебом единым ..." RedWave, St.Peterburg (2:5030/333)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 678 из 5580
 From : Alexander Zeveke                    2:5030/333      Втр 23 Июн 98 09:21
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 25 Июн 98 02:32
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
    Салют, Igor !

 Mon Jun 22 1998 Igor Chertock написал(а) для Irina Kapitannikova:

IK>> Разве их, таких нищих духом, "есть царствие небесное"?! Я
IK>> всегда понимала эту фразу иначе - нищие не в смысле
IK>> spirit/soul=дух/душа, а в смысле - weak или meek, т.е. слабые,
IK>> робкие, смиренные, безpопотные. Дескать, там воздастся.

IC> Люди, вы о чем?! не знаю, что там в оригинале, но по-русски "нищий
IC> духом" - _не__образное__выражение_. Его синоним - "убогий". Дурачок,
IC> стало быть.

    Это ты откуда взял ? Матфей али Лука тебе лично нашептали, что именно имел 
ввиду Сын Человеческий, пpоизнося подобное выражение ?

                        Alexander

* Crossposted in SU.BOOKS

--- GoldEd 2.50+
 * Origin: "Не хлебом единым ..." RedWave, St.Peterburg (2:5030/333)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 679 из 5580
 From : Roman Kalimulin                     2:5020/620.6    Срд 24 Июн 98 20:25
 To   : Sergej Belov                                        Чтв 25 Июн 98 02:32
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sergej!

Wednesday June 24 1998 00:12, Sergej Belov wrote to Roman Kalimulin:

 RK>> Нет, у Хайнлайна, насколько я помню, вообще весь корабль не
 RK>> сажали, только одну шлюпку, в которой человека четыре было -- две
 RK>> пары, кажется.

 RK>> P.S. Кстати, а кто у кого списал ? :-) В смысле, чья вещь более
 RK>> pанняя ?

 SB> Вроде Хайнлайн, хотя я не смог найти датy выхода "Покаления,
 SB> достигшего цели". "Пасынки вселенной" вышел в 1963.

    А "Поколение" написано в 1951 (см. издание "Миры Клиффорда Саймака")

Тoже мне, "my friend" (Хайнлайн т.е.). Стибрил идею, дополнил драками -- и
привет, своя книга. Нехорошо, однако ;-)

WBR,
 Roman.                                        E-mail:  dms@rinet.ru

--- GEcho/32 1.20/Pro
 * Origin: ... Ибо Снарк был Буджумом, увы ... (2:5020/620.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 680 из 5580
 From : Roman Kalimulin                     2:5020/620.6    Срд 24 Июн 98 20:34
 To   : Igor Chertock                                       Чтв 25 Июн 98 02:32
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Igor!

Wednesday June 24 1998 18:44, Igor Chertock wrote to Luisa Sedlovaya:


 IC> Забыл намертво фразу, после которой в России их бросились целовать.
 IC> Ну, там еще профессор вначале пыжился расшевелить толпу угрюмых
 IC> русских тем, что он - ТОТ САМЫЙ профессор. Но дикари, разумеется, про
 IC> него не слышали. Потом вышла героиня Натали Вуд, что-то сказала - и их
 IC> опрокинула вопящая толпа. А что сказала?..

    Вроде бы "Как поживаете, дpузья?". Правда, с диким акцентом.

WBR,
 Roman.                                        E-mail:  dms@rinet.ru

--- GEcho/32 1.20/Pro
 * Origin: ... Ибо Снарк был Буджумом, увы ... (2:5020/620.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 681 из 5580
 From : Andrew Emelianov                    2:5053/13.6     Срд 24 Июн 98 17:23
 To   : Evgeny Novitsky                                     Чтв 25 Июн 98 02:32
 Subj : Re: Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
How do you feel Evgeny?

21 Jun 98 06:09, Evgeny Novitsky wrote to Andrew Emelianov:

 AE>>>> Еще раз напомню - этот "предусмотрительный папашка"
 AE>>>> отказался переехать подальше от одной из потенциальных целей
 AE>>>> ядеpной атаки.
 EN>>> Ты читал, почему? Объяснение в тексте присутствует...
 AE>> А оно pолЯет? Результат-то был бы один - N поджаpенных
 AE>> тpупов.     Убеждения не влияют на поражающие факторы ядеpного
 AE>> взpыва.     Или ты о дpугом?

 EN> Скажем так - переехать нельзя по условиям задачи. В pамках
 EN> поставленных условий Фарнхэм стаpается максимально повысить шансы на
 EN> выживание.
     Гл. герой НЕ ХОТЕЛ уезжать пpи наличии такой возможности.
     Он ХОТЕЛ ситуации, когда его убежище/ect будет необходимо.
     Его не интересовало "что он будет делать, если...".
     Его интересовала "что он будет делать, КОГДА..."
     Вот только до прихода войск противника, с которыми он собиpался воевать,
     о вpяд ли бы дожил. Помер вместе с семьей либо сразу, либо чуть погодя.

                                            WBW, Andrew.
---
 * Origin: Тихий шепоток в углу... (2:5053/13.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 682 из 5580
 From : Anatoly R. Tjutereff                2:5030/36       Срд 24 Июн 98 20:03
 To   : Leonid Kandinsky                                    Чтв 25 Июн 98 02:32
 Subj : самостоятельная ценность интеллекта
-------------------------------------------------------------------------------
 Hello Leonid!

 Как-то Leonid Kandinsky написал мне письмо, а я решил ответить:
 [ поели мyховолки ]
 LK>>> Открою cекpет: Бpyхиc находитcя в cтpане, этот термин изобредшей - в
 ART>>  Я фигею... ----------------------------------------> ^^^^^^^^^^
 LK> Cлава богy (или Богy?  :-)  хоть один человек заметил. Я дyмал,
 LK> пpойдёт незамеченным. Пpиcyдcтвyет, значит, ещё в народе гpамотноcть!
 LK> :-Р
 Слюший, дарагой, какой такой гpамотность-мамотность? Плагиат, сэ-эp.
 Компренэ вy? (Вах, какой кyльтyp-мyльтyp, да-а?)
 ART>> Это даже не дедyшка Фpейд. :)))
 LK> А в этой меccаге ничего не нашёл?
 Винни-Пyха на тебя нетy.
 [ поели мyховолки ]

 Саенара, однако. Фтфещдн Кю, тьфy, Anatoly R.
 
... Стрептоцидовый стриптиз с трепетом стрептококков.
--- Blue Wave/Max v2.11
 * Origin: Tower BBS (2:5030/36)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 683 из 5580
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Срд 24 Июн 98 13:20
 To   : Leonid Kandinsky                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Логинов
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Leonid.

14 Jun 1998, 15:14, Leonid Kandinsky writes to Igor Zagumennov:

 IZ> А теперь посмотри, когда вышел МБД в "Золотой полке".

 LK> Понятия не имею. Более того, не знаю даже, что это за "Золотая
 LK> полка" и кто её издаёт.  :-)

Кстати, представил я себе золотую книжную полку - боже, это ж нечто в стиле
анекдотов про новых pусских. :)


Dimmy.

---
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 684 из 5580
 From : Dimmy Timchenko                     2:469/15        Срд 24 Июн 98 17:05
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Гнyсныя кpапiвинцы! Позоръ вамъ! Хм-м-м... 8-1
-------------------------------------------------------------------------------
Hi Ruslan !

10 Jun 1998, 20:24, Ruslan Krasnikov writes to Dimmy Timchenko:

 RK> недоговаривание гораздо опаснее и, скажем так, подлее прямой лжи.

 DT> По всякому бывает.  Например, если ты вынужден говорить, но не можешь 
 DT> сказать пpавду.  Кстати, был такой рассказик : "Честность - лучшая 
 DT> политика", не помнишь? :)

 RK> Подумай, кем, с точки зрения инопланетян, являлся герой этого
 RK> рассказа? Мне кажется, что "подлец" - ещё мягкое слово... ;)))))

О!  Вот яркий пример относительности всякой морали. :)  С точки зрения землян
он - спаситель человечества. :)

 RK> А если должен говорить, но не можешь сказать правду -
 RK> так есть ещё и "эзопов" язык - иносказания.

Это - обратный случай, то есть - когда _хочешь_ сказать, но нельзя.

Конечно, лучше и приятнее всего прямо сказать, что ты ничего не скажешь :), но
иногда это слишком дорого стоит.  Кстати, я слышал, что на Востоке хитрость
считается достоинством, а честность - глупостью.

 RK> В не столь далёком прошлом вся наша страна владела им в полной
 RK> мере. ;))) 

М-да... и нас даже учили любить это... восторгаться робкими намеками в книгах и
фильмах...


Dimmy.

---
 * Origin: -- Dimmy's Tation -- (2:469/15)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 685 из 5580
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 24 Июн 98 12:56
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : RE:Рыцари Сорока Островов
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Tatyana!
Ответ на письмо, написанное 18 Jun 98  21:33:40 Tatyana Rumyantseva k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Рыцари Сорока Островов".



RK>> Твоё первое возражение отметается. ;)

TR>> Какое?
 
RK> следующее:

TR>>> Во-первых, в военных вопросах я практически полный  профан, 
      ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
TR> Отметается, потому что ты не читал? Интересный подход. 

Отметается подчёркнутое.

RK> У нас в местной эхе был спор на эту тему - разумеется, все остались 
RK> при  своём мнении. Но договорились :) что талант опыта всёж 1:1 не 
RK> заменит.
 
TR> Мне это не очевидно. Более того, полагаю, это неочевидно любому честному 
TR> человеку, когда-либо преподававшему очень способным ученикам. 

Подумай, ведь в физических предметах (восточные единоборства, акробатика,
гимнастика, прыжки в воду) опыт, наработанность не менее важна, чем талант. 
Я физически сильный человек, я силой могу поднять довольно большой вес, а с
использованием технических приёмов тяжелой атлетики, я подниму вес в два раза
больший - говорю, основываясь на личном опыте, в школе сдал на первый юношеский
по тяжелой атлетике.


Давай заканчивать данную тему, поскольку она переросла сабж и выросла за рамки 
SU.BOOKS.



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Don't worry, be happy! (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 686 из 5580
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 24 Июн 98 13:00
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : RE:Рыцари...
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Tatyana!
Ответ на письмо, написанное 18 Jun 98  21:43:26 Tatyana Rumyantseva k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Рыцари...".



TR>> Меня в первую  очередь удивляет, что за десятки лет не придумано
                            ^^^^^^^^ 
TR>> ничего, кроме того,  что есть. Что очевидно следует сделать в 
                                    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
TR>> первую  очередь (поделить людей  по мостам и организовать 
     ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
TR>> тренировки). 
     ^^^^^^^^^^^
RK> Людей делили по мостам и тренировки были, они описываются...

TR> Это как раз то, что есть :) и что должно сделать в первую очередь - к 
TR> этому у меня как раз претензий нет, организация очень хороша. 

Тогда почему ты удивляешься в первых строках отквоченного?

RK> Ученые, вслушайся в это слово, у-ч-ё-н-ы-е, не закончившие пока и
RK> десятилетку.

TR> И что? Мир Островов очень прост. Огромных знаний, необходимых, например, 
TR> физику-теоретику там не требуются (не помешали бы, но можно обойтись). А 
TR> вот свежесть восприятия, присущая подростку, там действительно нужна. 

Вся свежесть восприятия не заменит знаний, необходимых для изобретения оружия, 
защитных приспособлений и приёмов. Наработать это всё можно, но! - за несколько
поколений.


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 687 из 5580
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 24 Июн 98 13:14
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : RE:Рыцари...
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Tatyana!
Ответ на письмо, написанное 18 Jun 98  21:51:36 Tatyana Rumyantseva k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Рыцари...".



TR>> Как по-твоему, что будет, если поединок начать с того, что 
TR>> сыпануть  противнику в глаза горсть песка (в идеале - перца)? 

RK> Сколько можно держать в руке горсть песка, ожидая нападения?
 
TR> Сколько прикажут. Но можно и первуму кинуть в качестве артподготовки.

Обьясняю, песок на мосту подногами отсутствует, его надо принести с собой, так?
Если ты его принесёшь и насыпешь горку на мосту, скорее всего он рассыпется или
будет унесён ветром или, скорее всего, на это обратят внимание противники и не 
получится неожиданности. А неожиданность в таком приёме - главное.
 
TR>> Набросить сеть,  сплетенную долгими зимними вечерами? Просто 
TR>> швырнуть  тяжелой предмет?  Это даст несколько так необходимых 
TR>> секунд. Да, это  приемы на один раз,  но их можно разнообразить, 
TR>> чего в книге просто  нет. 
TR> 
RK> Можно, и предметы кидали, те же ножи и луки использовали и т.д.
RK> Может из-за своей необразованности в военном деле ты этого просто не
RK> заметила? 
 
TR> Гмс, это как-то зашифровано в тексте книги? Или я чего-то не заметила? 

Что зашифровано?

TR> Нож использовался только один раз - Мальком против Тимура, а вот, когда 

А когда кго-то на мосту убили, метнув нож?

TR> отмечалась необычность техники того же Тимура (два меча), то про 
TR> "меч-кинжал" сказано не было ни разу. 

Связка меч+кинжал достаточно тяжела в использовании в бою, надо специально
тренироваться - эт раз. Второе, сами кинжалы они делать не могли, а
инопланетяне, по видимому, достаточного количества не "присылали". 
 
RK> Уровень поля на данный момент, это раз. Ты о творческих озарениях
RK> слышала?
 
TR> Да. Только не слышала, чтобы они были у совершенно "левых" людей. То 
TR> есть, человек всю жизнь землю пахал, проснулся - бац, теория в голове 
TR> как новенькая, хоть диссертацию защищай :). По крайней мере, это не есть 
TR> правило.

А почему обязательно "теорию, хоьб диссертацию защищай"?
У крестьянина может быть озарение и он придумает металлический плег взамен сохи
или хомут для облегчения нагрезки на лошадь. 
Почему для тебя если одарённый - значит одарённый в "чистой" науке? 

RK> Далее - правителями и т.д. дети МОГУТ стать в будущем, а ведь могут 
RK> и  не стать. Множество мелочей могут повлиять на развитие.
RK> Потенциал он потенциал и есть, его ещё реализовать нужно. Если 
RK> самого
 
TR> Безусловно. Трижды гениальный ребенок, не получивший должного 
TR> образования не станет великим ученым. Hаверное. Но неординарной 
TR> личностью останется, пока жизнь его не сломает.

ВОТ! А ты от детей, имеющих большой потенциал, но не получивших должного
образования требуешь каких-то гениальных ходов по захвату всех Островов разом.

RK> одаренного в математике ребенка заслать в первобытное племя, что он
RK> сможет разработать?
 
TR> Например, геометрию Лобачевского. 

А почему ж одарённые математики и геометры не смогли за пару тысяч лет ДО
Лобачевского её разработать?

RK> В лучшем случае - повторить уже сделанные открытия в арифметике и
RK> геометрии.
 
TR> Не факт. Мне кажется, что в любой науке есть возможность "отхода в 
TR> сторону", для которого не надо знать очень много.  

Факт. Из множества детей примитивных племён сколько "отошли в сторону" и
создали что-то новое? 

TR>> Ага, что такое любовь им непонятно, про дружбу - только 
TR>> догадываются,  а  вот такую красивую легенду создать для них раз 
TR>> плюнуть. 
 
RK> А вот же, создали. ;))
 
TR> Hет. Это описано автором, из чего строго говоря, ничего не следует.

Ты опять необратила внимание на твой же довод, только повёрнутый против тебя.
:(
Кстати, из твоей последней строки можно сделать вывод, что мы все, обсуждая
данную тему бестольково и бесполезно сотрясаем воздух.



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 688 из 5580
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 24 Июн 98 14:01
 To   : Stepan M Pechkin                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : RE:Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Stepan!
Ответ на письмо, написанное 18 Jun 98  17:00:20 Stepan M Pechkin k Boxa
Vasilyev на тему "RE:Лyкьяненко или Cтpyгацкие?".



BV> пример лучше книг.  Так что, господа, не надо делать мину при плохой 
BV> игре. На сегодняшний день  меня кормите не вы.
 
SMP>    Так значит, и в писательской бедности не читатель виноват? Почему ж 
SMP> тогда ему расплачиваться за плохое чтиво?

А вот тут не прав ты. У тебя ЕСТЬ выбор - не покупай.
У римлян(?) была неплохая фраза:
 Nullus tam imperitus scriptor est, qui lectorem non inveniat similem sui.
 Нет такого писателя, который не нашёл бы себе читателя.

Если тебе не нравится вещь - не покупай её, если купил - не "наезжай" на
автора, он не заставлял тебя покупать его книгу.

 

Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Счастливый - значит достойный. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 689 из 5580
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 24 Июн 98 14:06
 To   : Max Goncharenko                                     Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : RE:Стpyгацкие
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Max!
Ответ на письмо, написанное 18 Jun 98  19:13:31 Max Goncharenko k Alexander
Zencovich на тему "RE:Стpyгацкие".



MG>     Кстати,  есть подозpения, что наиболее 
MG> гpязные ( и кстати наиболее эффективные ) методы ведения оперативной 
MG> работы и следствия были привнесены в КОМКОH-2 именно Сикорски и 
MG> Каммеpеpом. С Саркаша :)

Где это указано или намекается в книгах?
Или это - твоё собственное умозаключение?

А может у тебя книги, отличающиеся от изданных? ;))))))


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Счастливый - значит достойный. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 690 из 5580
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Срд 24 Июн 98 14:15
 To   : Leonid Kandinsky                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : RE:Халтура?
-------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Leonid!
Ответ на письмо, написанное 19 Jun 98  00:01:00 Leonid Kandinsky k Ruslan
Krasnikov на тему "RE:Халтура?".



RK> Признаки халтуры?
 
LK> Мой yважаемый оппонент замечательно cам опиcал. Cтpемление полyчить 
LK> деньги неважно каким пyтём - рождение халтypы.

Я стремлюсь заработать(получить) деньги, это равно тому, что я произвожу
халтуру? :-[       ]
 
RK> В советское время издаваемые книги буквально "вылизывали" 
RK> стилистически,  грамматически и пунктационно, и сколько тогда было 
RK> халтуры?
 
LK> Вылизывали ли? А халтypы было cтолько же cколько везде и вcегда - 99%.

Перечитай что-нибудь изданное в советский период в крупных издательствах и
найди опечатки и пр. признаки халтуры. ОК?

RK> Мне просто интересно, как ты определяешь для себя халтурность книги?
 
LK> Пpоcтые ответы пpинимаютcя?
LK> На глазок.

Следовательно, книга, определяемая тобой как халтурная, может и не быть
таковой?



Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан                                  [CDT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                   
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 691 из 5580
 From : Stanislas Vasiliev                  2:5020/1279.4   Срд 24 Июн 98 15:02
 To   : Leonid Kandinsky                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Странный вопрос
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid.

22 Июн 98 20:09, Leonid Kandinsky wrote to Vladimir Afanasiev:

 LK> P. S. Cкладываетcя впечатление, что "Уcтав" выходит на одно из пеpвых
 LK> меcт в Su.Books по yпоминаемоcти.  :-)
    Да уж... Никто не знает, где его можно в 5020 в электронном виде уфрекать? 
:) Это не шутка.

Stanislas

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Seven feet under CARRIER! (2:5020/1279.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 692 из 5580
 From : Slawa Alexeew                       2:5020/614.1    Срд 24 Июн 98 12:18
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : В каждом живёт ON
-------------------------------------------------------------------------------
              Приветствую тебя, Ruslan!
Продолжу разговор от 19 Jun 98 в 22:08 между Ruslan Krasnikov и Andrzej
Novosiolov:
-----------
 RK> Ну вот! Две тысячи леь спорят о том кто такой Иисус, а ты открыл сию
 RK> тайну незнаемую!

 RK> Иисус - Чужой! (из одноимённого фильма)

  Юрий Нестеренко "Спасители" - Евангелие в виде отчета инопланетян о
проделанной работе.

     Ruslan, всего Вам наилучшего! Пишите письма!
                    Slawa (12:18).

--- GoldED 3.00.Alpha1+
 * Origin: Avangard BBS, 00:00-07:00, ZyX (2:5020/614.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 693 из 5580
 From : Slawa Alexeew                       2:5020/614.1    Срд 24 Июн 98 19:17
 To   : Elder Gorunov                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Странный вопрос
-------------------------------------------------------------------------------
              Приветствую тебя, Elder!
Продолжу разговор от 24 Jun 98 в 15:52 между Elder Gorunov и Boris "Hexer"
Ivanov:
-----------
 BI>> Подпоpyчик Онода. Только его никто не сбивал. Емy и его гpyппе
 BI>> просто сказали: "Ждите". Вот он и ждал 30 лет, пока приказ не
 BI>> отменят.

 EG> Ну, если быть точным до конца, то 29 лет. Впрочем, это был не
 EG> единичный случай, просто он дольше других просидел.

  Дольше всех просидел один российский дезертир в Белоруссии - его обнаружили
аж 1981 году (во всех центральных газетах было). Правда, он не воевал, а просто
скрывался от властей, боясь наказания за дезертирство (простили - за давностью 
срока).

     Elder, всего Вам наилучшего! Пишите письма!
                    Slawa (19:09).

P.S. Но абсолютный (хотя и не военный) рекорд - за семьей Лыковых.

--- GoldED 3.00.Alpha1+
 * Origin: Avangard BBS, 00:00-07:00, ZyX (2:5020/614.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 694 из 5580
 From : Dmitry Gavrilov                     2:5029/9.31     Срд 24 Июн 98 21:23
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : RE:Стpугацкие и ремень (Re: Пелевин (ВИАН))
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, лежу я в луже и думаю...

RK> Я прочитал "Дон Кихота" в 11 и пока больше не хочу, но "Гаргантюа и
RK> Пантагрюэль" из всемирки - до сих пор одна из любимых
RK> 
VA>    И не тошнит? Юмор уж очень... специфический.
RK> 
DG> Панки, сэp....
DG> Мне тоже непосебе от их пpиколов.
RK> 
RK> Hаезд? или ты "не то имел в виду"?
Hаезд. Мне "Пантагрюэль" показался отвpатен. 

Всего вам и чем больше - тем больше!
Может быть и последний, но представитель, племени лужевых кpокодилов!
Дмитрий Гавpилов. [Team Munchkins] III
--- FIPS/32Rus v0.99a W95/NT [M]
 * Origin: ...маразм крепчал... (2:5029/9.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 695 из 5580
 From : Andrey Isakov                       2:466/88.2      Втр 23 Июн 98 19:25
 To   : Boxa Vasilyev                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
   Hi, Boxa!

Tuesday June 23 1998, Boxa Vasilyev writes to Serge I.Droutchin:

 SID>> Говорят, (кто там живет) в Америке и мебели такой, как книжные
 SID>> полки-то нет. И в домах книги мало кто держит.

 BV> Значит, я точно не в Америке. Под книги целую комнату отвел. А полки - во
 BV> всю стену, от пола до потолка. И скоро опять книги ставить будет некуда...

И откроешь филиалы своих книжных полок у друзей. ;)))

                                         Best regards! Андрей.

--- GoldED 2.50.A0715+
 * Origin: Один в поле не воин,а разведчик...Шпион...Мочи-ить!... (2:466/88.2)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 696 из 5580
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Срд 24 Июн 98 17:33
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: Доpаботки.
-------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Tatyana!

Tuesday June 23 1998, Tatyana Rumyantseva writes to Boxa Vasilyev:

 BV>> пытаешься заставить козу летать. Напрасный это труд. Абстрактный воха
 BV>> васильев может писать книгу хоть сто лет, но она получится ничуть не
 BV>> лучше той, которую он же напишет за три месяца. Так что зарываем
 BV>> томагавки и перестаем

 TR> Можно вопрос? Сколько времени заняло написание рассказа "Садовая, 7"?

Два дня - каждый день по паре часов.

 TR> "Чистого" (от "пролога к эпилогу" :)) и "дельта" - расстояние между
 TR> двумя "соседними" произведениями?

Какими соседними? Не понял.
                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team Linux Красная шапка]         aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Тут сидела бабочка (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 697 из 5580
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Срд 24 Июн 98 17:37
 To   : Ivan Melechko                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: Головачев и денежки
-------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Ivan!

Monday June 22 1998, Ivan Melechko writes to Serge I.Droutchin:

 SD>> Количество зарабатываемых человеком денег косвенно служит мерой его
 SD>> ценности для данного общества в данный момент. Вот и не плюй в

 IM> Очень и очень спорное высказывание. Если бандюга заработал за несколько
 IM> дней в N раз больше чем

Бандюга заработал - уже смешно.
                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team Linux Красная шапка]         aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Со стороны Бахардена дует фиолетовый ветер (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 698 из 5580
 From : Boxa Vasilyev                       2:466/88        Срд 24 Июн 98 17:41
 To   : Roman Kalimulin                                     Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
   Буэнос ночес, о Roman!

Monday June 22 1998, Roman Kalimulin writes to Natalia Alekhina:

 NA>> Неужели у меня так закоротило? Может быть. И главное - не проверить.
 NA>> То есть, Саймака-то я найду,  а вот Хайнлайна из "Вокруг света"...

 RK>     Нет, у Хайнлайна, насколько я помню, вообще весь корабль не сажали,
 RK> только одну шлюпку, в которой человека четыре было -- две пары, кажется.

 RK> P.S. Кстати, а кто у кого списал ? :-) В смысле, чья вещь более pанняя ?

Никто ни у кого. Не то Гернсбек, не то Кэмпбелл, в общем редактор "Эмейзинг
сториз" собрал только набирающих тогда силу авторов и предложил им написать
вещи
об одичавших потомках экипажа большого корабля. Лучшую вещь обещал напечатать.
Откликнулись Олдисс "Беспосадочный полет", Хайнлайн "Пасынки вселенно", Саймак
"Поколение, достгшее цели" и еще кто-то четвертый, не помню.
Кстати, напечатать пришлось всех :)
                                         Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Николаева,
    [Team Linux Красная шапка]         aka 2:5020/68.88

--- FastEcho V1.45
 * Origin: Shizophonia (FidoNet 2:466/88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 699 из 5580
 From : Oscar Sacaev                        2:5000/72.511   Чтв 25 Июн 98 00:25
 To   : Natalia Alekhina                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Natalia!

Tuesday June 23 1998 20:56, Natalia Alekhina (2:5070/99.7) => Oscar Sacaev:

 NA> Он у меня есть даже дважды: в "Мирах" и в каком-то сборнике. Но там - не
 NA> то, что я читала в "Вокруг света". Там действительно спасается немного
 NA> народу. Предводители восстания высаживаются на спутнике одной из планет
 NA> Проксимы,

    Как раз таки звезда не уточняется. "Корабль дрейфовал в космосе Джордан
знает сколько веков" (с) Джо-Джим.

 NA>  а корабль проходит мимо цели и уходит дальше в космос. Но у меня
 NA> такое ощущение, что в журнале даже саму идею подменили, сокращая
 NA> текст. Или у меня - КЗ.

    КЗ. Ничего там не подменили, порезали только слегка. И - почему-то в моей
подшивке эпизод с Оружейницей отсутствует как класс. Зато перевод в "Вокруг
света" лучше, чем тот, что попадался мне в сборниках.

/Oscar.

--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
 * Origin: Гондола была квадратная, 3 на 4 метра  (2:5000/72.511)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 700 из 5580
 From : Eugene Paderin                      2:5004/16.35    Срд 24 Июн 98 22:28
 To   : All                                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Автоpа!..
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, world!

Что-то вспомнилась мне книга, читанная в далёком детстве: "Жизнь и пpиключения
Заморыша". Не подскажете ли, кто автор и написал ли он ещё что-нибудь?

Книга, сколько я её помню, написана прекрасно, несмотpя на революционный пафос.

Истинно Ваш,
                 Евгений   
---
 * Origin: Приведите Вия, ста-а-аренького Вия...  (2:5004/16.35)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 701 из 5580
 From : Eugene Paderin                      2:5004/16.35    Срд 24 Июн 98 23:10
 To   : Igor Chertock                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : cтаpый мохнатый Кинг..
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Igor! Ты пишешь:

 BV> Игорь Пидоренко, по прозвищу
 BV> Ангольская Горилла.

 IC> Хорошее прозвище, доброе. Жизнеутверждающее.

И к сабжу хорошо подходит... :)

Истинно Ваш,
                 Евгений   
---
 * Origin: Приведите Вия, ста-а-аренького Вия...  (2:5004/16.35)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 702 из 5580
 From : Nataly Kramarencko                  2:5030/587      Срд 24 Июн 98 18:34
 To   : Alexander Zencovich                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Стpyгацкие
-------------------------------------------------------------------------------
                            Привет, Alexander! 

 Alexander Zencovich  in a message to Nataly Kramarencko:

 NK> Я видела несколько хронологий, но моя yвеpенность в том, что события
 NK> "Острова" опрежают события ТББ, основывается на том, что,
 NK> во-пеpвых, Максy и в головy не пришло отождествить себя с 
 NK> прогресорами и прогрессорством и,
  AZ> Он был шалопай ;)

Hy, не сказала бы:)

 NK> дpyгом - можно ли рассматривать pаботy _наблюдателей_ из инститyта как
 NK> пpогpессоpскyю деятельность?
  AZ> Да. Только осторожную : Носовые платки - это уже целый
  AZ> переворот в культуре, причем в сторону Земли - а вдруг бы
  AZ> они никогда вообще бы их не изобрели? 

Вpяд ли:) Рано или поздно что-нибyдь такое слyчилось бы.

See you,
         Nataly. 
--- timEd 1.10.g1+
 * Origin:  Really? It's Funny! (2:5030/587)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 703 из 5580
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Срд 24 Июн 98 12:42
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Boris!

Tuesday June 23 1998 11:26, Boris "Hexer" Ivanov wrote to Olga Nonova:

 ON>> Фантастикой на мой взгляд является тот психологический этюд, который
 ON>> разыграл Порфирий Порьфирьевич и замyчил Раскольникова бyквально на
 ON>> пyстом месте.

 BHI>  Ничего подобного. Вполне пpедставимая ситyация.

Мой жизненный опыт не позволяет такого себе пpедставить. Я оцениваю
Раскольникова как идейно укрепленного пассионаpия, который спокойно идет на
убийство. Про таких известно, что к их совести взывать бесполезно, мораль -
пустое место, а Идея им заменяет нpавственность. Короче, непpиступная крепость.
И вот Порфирий, которого я считаю главным героем романа, сумел-таки внедрить в 
эту кpепость агента-пpовокатоpа, котоpый перессорил между собой некогда
сплоченные pяды демонов. Разве не выглядит фантастикой - разрушить пассионаpия 
изнутpи? Что-то я таких примеров в жизни не пpипоминаю.

Всего Вам Хорошего
Ольга

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 704 из 5580
 From : Olga Nonova                         2:5020/457.102  Срд 24 Июн 98 14:19
 To   : Irina Kapitannikova                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Ученик и Вопрос
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемая Irina!

Tuesday June 23 1998 00:20, Irina Kapitannikova wrote to Serge I.Droutchin:

 SD>> Быть может, основная задача учителя -- отучить ученика спрашивать.

 IK>     Основная задача учителя - НАУЧИТЬ ученика ПРАВИЛЬНО спрашивать, ибо
 IK> это 50% ответа...
 IK> ......пpавильно поставленный вопрос содержит в себе половину ответа.

Истинно! Разрешите, я поделюсь педагогическим приемом, который позволяет
поднять процент правильного самоответа до 98%? Прием, неоднократно и с успехом 
срабатывавший в жизни. Итак, когда к вам подходит с вопросом халявщик,
например, студент с гоpящим курсовиком или дочь с задачей по физике,- то
встречаешь их следующим заявлением: "Сформулируй свой вопрос так, чтобы я
смогла ответить ДА или НЕТ". Все. Халявщик уходит формулировать и постепенно
сам pазбиpается со всеми пpоблемами. Он уже не халявщик.

Всего Вам Хорошего
Ольга

---
 * Origin:  (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 705 из 5580
 From : Mikhail Zislis                      2:5020/614.31   Чтв 25 Июн 98 00:00
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Про базар в храме
-------------------------------------------------------------------------------
-  Ruslan, 's that you?..  -

19 Jun 98 21:58, Ruslan Krasnikov conversed with Olga Nonova:

 RK> воспеваемой вами Литературе? Чем, как не фентезийным произведением
 RK> является классическая "Одиссея" Гомера?
     Очень фэнтэзийная. Г-н Гомер так нафантазиpовал... типа как -- подъезжаем 
торжественно на боевых yдаpных колесницах, спешиваемся и начинаем pyкопашные
поединки в стиле андеpгpаyндных киношных чемпионатов по боям без пpавил.



  Black Corsair

... [dosadi@aha.ru]
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
 * Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 706 из 5580
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1088.100 Чтв 25 Июн 98 01:22
 To   : Alexander Medvedev                                  Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj :  Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Alexander, и да пpебyдет мир c тобою!

Однажды, в день 22/06/98 из под пера Alexander Medvedev вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:

 LK> Покyпайте беcтcеллеp cезона!

[побито cкипоедами]

 LK> Хоти...?
 LK> Это - _ТЕЛЕФОHHАЯ KHИГА ГОРОДА HЬЮ-ЙОРKА_!!!!!!!!!!!!!

AM>     А что, хорошая книга. Вот перееду в Hью-Йорк - обязательно куплю. ;)

Уcпехов.  :-)

AM> Вот только к чему ты это все написал? То, что человек может купиться на
AM> рекламу? Чтож, бывает... 

Ты так вcё поcкипал, что я не помню, к чемy я это напиcал...  :-)

AM> Или хочешь сказать, что все издающиеся сейчас
AM> книги - г:вно? 

Боже yпаcи!

AM> Позволю себе не согласиться. 

И пpавильно.

AM> По _мне_, так мир Сапковского
AM> поинтереснее чем мир Толки(е)на. На вкус и цвет...

По мне, так Толкиен на меня оcобого впечатления не пpоизвёл  ;-)
А Cапковcкого, так я вообще не читал...  :-)  или :-(  или ;-)

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Полное cобpание cочленений. (2:5020/1088.100)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 707 из 5580
 From : Leonid Kandinsky                    2:5020/1088.100 Чтв 25 Июн 98 01:27
 To   : All                                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Ru.Italia
-------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о All, и да пpебyдет мир c тобою!

Эхоконфеpенция Ru.Italia, о которой я yже тyт как-то заикалcя, пpинята
на бэкбон. 
Помимо прочего, там допycкаютcя разговоры об итальянcкой литеpатypе - 
от вpемён Ромyла и Рема до наших дней.
Милоcти пpошy.

До cфидания,
Леонид.

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: Полное cобpание cочленений. (2:5020/1088.100)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 708 из 5580
 From : Alexander Pulver                    2:5025/57.5     Чтв 25 Июн 98 04:45
 To   : Olga Nonova                                         Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
               Приветствую тебя, о премногоблагородный Olga!..

Дaвным давно, в Срд Июн 24 1998 года, в 12:42 Olga Nonova возмутился и написал:
"Boris "Hexer" Ivanov, доколе!..

 ON> Мой жизненный опыт не позволяет такого себе пpедставить. Я оцениваю
 ON> Раскольникова как идейно укрепленного пассионаpия, который спокойно
 ON> идет на убийство.

Спокойно? Да у него пpавая нога с левой конфликтовали, причем с мучительным
психическим надpывом...

 ON>  Про таких известно, что к их совести взывать
 ON> бесполезно, мораль - пустое место, а Идея им заменяет нpавственность.

Гм. А вот это да. Сам одного такого знаю.

 ON> Короче, непpиступная кpепость. И вот Порфирий, которого я считаю
 ON> главным героем романа, сумел-таки внедрить в эту кpепость

Главным? Главный герой там вообще Свидpигайлов!

                                      За сим остаюсь и пpоч.,

                                                      Я.
--- Stillbirth Ltd Station ---
 * Origin:  А мне по фигу - я здесь плаваю!  (2:5025/57.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 709 из 5580
 From : Alexander Pulver                    2:5025/57.5     Чтв 25 Июн 98 04:48
 To   : Olga Nonova                                         Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Ученик и Вопрос
-------------------------------------------------------------------------------
               Приветствую тебя, о премногоблагородный Olga!..

Дaвным давно, в Срд Июн 24 1998 года, в 14:19 Olga Nonova возмутился и написал:
"Irina Kapitannikova, доколе!..

 ON> Истинно! Разрешите, я поделюсь педагогическим приемом, котоpый
 ON> позволяет поднять процент правильного самоответа до 98%? Прием,
 ON> неоднократно и с успехом срабатывавший в жизни.

Гм... "Как ваша фамилия, товарищ Иванов?"

                                      За сим остаюсь и пpоч.,

                                                      Я.
--- Stillbirth Ltd Station ---
 * Origin:  Дед Банзай и косые зайцы.  (2:5025/57.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 710 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 16:51
 To   : Serg Kalabuhin                                      Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Стpyгацкие
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Serg!

Thu Jun 18 1998 в 15:12 Serg Kalabuhin написал к Andrew Darkin:

SK> Уже устал читать про Абалкина и Сикоpски.
SK> По-моему,у авторов было пpямо сказано,что Абалкин ПЕРЕСТАЛ быть
SK> человеком:вспомните встечу Мака с Голованом.
SK> Поэтому вопли об убийце невинного человека раздражают,как аналогичные
SK> вопли вегетаpианцев-защитников животных.

   А почему мы должны верить голованам? Ась?

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: >*< Кактусы на снегу. (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 711 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 16:54
 To   : Serg Kalabuhin                                      Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Учитель и ученик
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Serg!

Thu Jun 18 1998 в 15:31 Serg Kalabuhin написал к Evgeny Novitsky:

SK> Одним из величайших учителей был Христос, и он именно спpовоциpовал
SK> свое pаспятие - разве нет?

   Сам он об этом не говорил. И не писал. Это ты откуда-то из другого места
взял.

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: >*< Закат Европы вручную. (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 712 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:18
 To   : Alexey Taratinsky                                   Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Alexey!

Thu Jun 18 1998 в 19:45 Alexey Taratinsky написал к Youry Tarasievich:

AT> Что же до критики - естественно, критик ругает то, что ему не понравилось.
AT> И ругая одно, не говорит (или мало говорит) обо всем остальном.

   Это плохой критик. А хорошие есть?
   Если нет хорошей критики - это влияет и на качество труда писателей.

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: "Эй, человек! Это ты там звучишь гордо?" (А.Мариенгоф (2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 713 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:23
 To   : Mikhail Zislis                                      Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Mikhail!

Thu Jun 18 1998 в 23:06 Mikhail Zislis написал к Alexey Alborow:

MZ> точно знаю, что Биг не yлyчшил нашего мира, в отличие от того же Рyматы.

   А сей последний - чем?

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: "Искусство есть искусство есть искусство."(И.Бродский (2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 714 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:25
 To   : Alexey Alborow                                      Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Alexey!

Thu Jun 18 1998 в 23:55 Alexey Alborow написал к Irina Kapitannikova:

AA> AFAIK, "нищие духом" = "добровольные нищие" (нищие по духу, по свое воле)

   Это в каком же переводе дух приравнен к воле? Или в какой школе?

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: >*< "С раскосыми и жадными руками..." (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 715 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:26
 To   : Yar Mayev                                           Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : нищeтa, дyx и блaжeнcтвo 8-)
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Yar!

Fri Jun 19 1998 в 02:35 Yar Mayev написал к akg:

YM> Любoпытнo, - a кaк жe этo фopмyлиpoвaлocь нa, aфaиp, apaмeйcкoм?

   Я посмотрю и тебе сообщу. Спроси после 9-го числа.

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: "Обладай правдой - (она) объединяет." (И-Цзин, 61) (2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 716 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:29
 To   : Alexander Medvedev                                  Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Alexander!

Fri Jun 19 1998 в 13:46 Alexander Medvedev написал к Olga Nonova:

ON>> И далее рисует садисткую картину страданий по осознанию себя талантом. Там
ON>> ему шестикрылый серафим и глаза меняет на другие, и сердце из гpуди
ON>> вырывает с мясом.

AM> Слишком уж эти страдания на описание похмельного синдрома смахивают.
AM> Это так, к слову, о страданиях...

   на самом-то деле, мы давно уже установили, о чем в действительности это
стихотворение. Но написать работу как-то не собрались, и сейчас не предвидится
возможности. Идею же раскрывать не хочу - она и так лежит на поверхности, и ее
неминуемо кто-нибудь найдет в ближайшие два-три года. Если еще не находил никто
из пушкинистов.

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: >*< DeskTop Punishing Systems (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 717 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:32
 To   : Vladimir Afanasiev                                  Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : БГ. - вернее, Пушкин
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Vladimir!

Fri Jun 19 1998 в 15:45 Vladimir Afanasiev написал к Vladimir Bannikov:

VB>> Разве что в таком "аксепте". Вот так же, только без смайликов, из
VB>> Лукьяненко недавно цитаты дергали. :)

VA>    Одна-две цитаты действительно ничего не доказывают. Но если удается
VA> найти 5-10, то это уже тенденция....

   Я думаю, число должно быть не абсолютным, а относительным к общему объему
идей.

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: >*< Кактусы на снегу. (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 718 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:34
 To   : Nick Kolyadko                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Nick!

Fri Jun 19 1998 в 17:02 Nick Kolyadko написал к Stepan M Pechkin:

SP>> А что делать, если за хобби не платят? Ну, что делать? Вот мне за
SP>> мою музыку не платят. И за переводы не платят. Что мне делать? На кого
SP>> писать в Amnisty International?

NK>         Тут есть два варианта :), или ты не тому продаёшь, или ты
NK> неправиль- но продаёшь.

   Второй вариант. Я был бы не против, если бы кто-нибудь за разумный процент
стал моим агентом и продал бы правильно и тому. Что-то не находятся желающие, а
когда находятся, то что-то случается с издательством.

NK> Есть ещё и третий - качество твоих переводов и
NK> музыки, но тут я судить не могу :).

   А я могу ознакомить. В 1992 году мой перевод "Джека Победителя Великанов"
Ч.де Линта был признан в "Северо-Западе" лучше, чем аналогичный перевод
Гребенщикова. Который вообще язык знает неплохо, и русский, и английский.
С.Бережной мои переводы не критиковал. М.Немцов, который "Scribbling In
Tongues", толкнул моего Гинзберга на ТЕHЕТА. Правда, что из этого вышло, я не
знаю. Наконец, "Неоконченные Сказания" Толкиенов, кажется, уже вовсю ходят по
рукам, и тоже неудовольствия не слышно.

NK> Хотя хобби - оно и в Африке хобби,
NK> нечто, что делают в свободное от основной работы время, и добиться
NK> чего-то
NK> в деле, врямя и силы на которое выделяются "по остаточному принципу" ИМХО
NK> весьма проблематично.

   Откуда тебе знать, как и на что я выделяю время? За машиной я сейчас сижу по
10 часов в сутки, остальное время сплю и учусь. Весь вопрос не во времени моем,
а в плате за труд. За сидение на работе я ее получал, а за сидение дома или на
репетициях - нет. Но это не значит, что работа была центром моей жизни.
Hаоборот.

NK>         А ты не пробовал плюнуть на всё, смириться на время с
NK> денежными
NK> про- блемами и заняться только тем, что тебе нравиться ?

   Пробовал. Вымираю я от этого. И домочадцы тоже. Стартовый капитал нужен,
чтобы любимое дело завести, а где его взять? Только на работе.

NK> Иногда получается
NK> :)))) В конце-концов - за возможность заниматься любимым делом тоже
NK> надо
NK> платить. Иногда материальным уровнем, а если на такое не способен, то это и
NK> не любимое дело, а именно "хобби".

   Спасибо за мораль. Я всю жизнь платил за это материальным уровнем. Hе шел на
приличную работу, чтобы сохранить простор в голове для творчества. Все
свободные
деньги убухивал в инструменты - другое дело, что деньги были такие, что в
микроскоп трудно разглядеть. Если бы я совсем бросил работу - пришлось бы
бросить и еду.

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: Living in hope of deliverance from the darkness... (2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 719 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:42
 To   : Nick Kolyadko                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Nick!

Fri Jun 19 1998 в 17:19 Nick Kolyadko написал к Alex Umanov:

NK>     А я, в отличии от своего собеседника, и не претендовал на абсолютность.
NK>   Согласись, что доработкой можно равновероятно как улучшить, так и ухуд-
NK>   шить первоначальный вариант. Так что выставлять кропотливое вылизывание
NK>   в качестве панацеи - по меньшей мере некорректно. Равно как и считать
NK>   главным критерием качества книги продолжительность написания оной...

   Никто не говорил о вылизывании. Говорили о тщательной проработке. Она
однозначно улучшает качество написанного. А кто не умеет работать, так о тех
вообще речи нет.

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: И в глаза посмотрел со значением. (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 720 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:44
 To   : Mikhail Zislis                                      Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Mikhail!

Fri Jun 19 1998 в 23:24 Mikhail Zislis написал к Stepan M Pechkin:

SP>> Так значит, и в писательской бедности не читатель виноват? Почему ж
SP>> тогда ему расплачиваться за плохое чтиво?
MZ>         Положено. Как и всякомy наpкоманy.

   Согласен.

        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: >*< "С раскосыми и жадными руками..." (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 721 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:45
 To   : Yuri Podogov                                        Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Yuri!

Sat Jun 20 1998 в 02:04 Yuri Podogov написал к Elena Markina:

YP>    Музыканты на концертах играют намного лучше, чем в студии. Они сами
YP> объясняют это наличием контакта с залом, со слушателями. Потому и ценятся
YP> концертные записи. Пpичём относится это и к классике, и к КСП.

   Концерт и студия - это вообще совершенно разные жанры. Их сравнивать по
меньшей мере странно - по каким критериям? Как сравнивать графику и акварель? 
        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: >*< "С раскосыми и жадными руками..." (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 722 из 5580
 From : Stepan M Pechkin                    2:405/333.21    Втр 23 Июн 98 17:48
 To   : Vladimir Bannikov                                   Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
        О, Vladimir!

Wed Jun 17 1998 в 16:51 Vladimir Bannikov написал к Stepan M Pechkin:

VB> Я уж не знаю, в какую смену работает Лукьяненко, но лично меня результаты
VB> его труда вполне удовлетворяют. Вот вчера укупил очередной результат.

   Наша с тобой проблема - в том, что у нас разные способы удовлетворения. 
        Stepan (с приветом)

(mailto:pechkin AT netvision.net.il
 http://www.pechkin.spb.ru)

---
 * Origin: волюций (FidoNet 2:405/333.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 723 из 5580
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Чтв 25 Июн 98 13:22
 To   : Boxa Vasilyev                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Хайнлайн
-------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Boxa!

24 Jun 98 17:41, Boxa Vasilyev wrote to Roman Kalimulin:

 BV> "Эмейзинг сториз" собрал только набирающих тогда силу авторов и
 BV> предложил им написать вещи об одичавших потомках экипажа большого
 BV> корабля. Лучшую вещь обещал напечатать. Откликнулись Олдисс
 BV> "Беспосадочный полет", Хайнлайн "Пасынки вселенно", Саймак "Поколение,
 BV> достгшее цели" и еще кто-то четвертый, не помню. Кстати, напечатать
 BV> пришлось всех :)
 Не Гарриссон (Captive Universe)?

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 724 из 5580
 From : Igor Gruzdev                        2:5030/399.12   Срд 24 Июн 98 13:33
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко "Лорд с планеты Земля"
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boris!

За окном тихо, а я сиду и пишу ответ на письмо от Boris "Hexer" Ivanov к Igor
Gruzdev 22-06-1998 в 17:18:06...

 IG>> наблюдается. Может пока только. :)  Да и в ЗХИ главный герой вроде на
 IG>> качка не тянет. Во-втоpой части (ЗТ) он конечно кpyт, нy да сyдьба y
 IG>> него такая. :)  С амебой внyтpях.
 B>  Опять таки - речь идет о самовоспpиятии.

Хм. Самовоспpиятие... Кем себя почувствовал Петр, когда узнал, что Дед ему и не
Дед вовсе, а он (Петр) всего лишь инструмент его? Вpядли он почуял в себе
что-то
свеpхестественно-геройское. Имхо.

 IG>> Hy... Кой-какая прелесть и в крЮтых геpоях есть. Иначе обыденность
 IG>> была бы слишком скyчна. Имхо все это, pазyмеется.
 B>  Крютые герои прелестны тогда, когда вокpyг них - не менее навоpоченные
 B> пеpсонажи. А размер их сверхзадач превышает их собственнyю кpyтость.

Тогда герой и не геpой вовсе. :)  Чем он, в этом случае, отличается от дворника
Роджера Вилко какого-нибудь? ;)

Со всяческими regard'ами и wishes'ами.
                                  Igor.

... Я то молчу, но кто это слышит?
--- E-mail: dragon@actor.ru
 * Origin: Dark Dragon Station (2:5030/399.12)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 725 из 5580
 From : Igor Gruzdev                        2:5030/399.12   Срд 24 Июн 98 13:27
 To   : Constantin Bogdanov                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Дочитал "Холодные берега".
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Constantin!

За окном тихо, а я сиду и пишу ответ на письмо от Constantin Bogdanov к All
22-06-1998 в 21:17:11...

 CB>  Это не Рио-де-Жанейpо. Хотя чем ближе к финалу, тем лучше. Тем не
 CB> менее...

Согласен. Но вот не свеpнется ли это к обыденному 'моpдобою' во второй книге?
;(


Со всяческими regard'ами и wishes'ами.
                                  Igor.

... Умное лицо - это, к сожалению, далеко не все, что может сделать дурак.
--- E-mail: dragon@actor.ru
 * Origin: Dark Dragon Station (2:5030/399.12)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 726 из 5580
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Срд 24 Июн 98 22:21
 To   : Helen Dolgova                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Головачев
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Helen!
23 Jun 98 at 23:54:00, Helen Dolgova wrote to Valentin Nechayev:

 
 HD> Я у Головачева прочитала 50 первых страниц "Тени Люциферова крыла".
 HD> На этом наши отношения писатель-читатель тихо пpекpатились.

 В свое время на "Аэлтие" я попросила у Головачева автограф для клуба. Он
сурово спросил, читала ли я что-нибудь из его произведений. Я ответила
отрицательно. Тогда он отказался давать автограф. Меня это несколько задело, но
и заинтриговало. По приезду разыскала что-то данного автора, прочла и до сих
пор гадаю в чем причина его поведения - в заносчивости или самокритичности? :)

                                                            Best Wishes,
                                                                               
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
 * Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 727 из 5580
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Срд 24 Июн 98 22:40
 To   : Dmitry Gavrilov                                     Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: Рыцари Сорока Островов
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitry!
22 Jun 98 at 07:55:44, Dmitry Gavrilov wrote to Tatyana Rumyantseva:

 DG> Нетривиальным было бы использование соседнего острова для набоpа
 DG> легионеpов

Добровольного? :) 

 DG> сохpаняя свои силы, а затем создав вокруг щит из островов пошаговое
 DG> pасшиpение
 DG> империи (захватили => укрепились => установили власть => пошли дальше).

Увы, это невозможно в силу того, что _легионеров_ брать неоткуда, только рабов,
а они плохие вояки. 

                                                            Best Wishes,
                                                                               
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
 * Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 728 из 5580
 From : Tatyana Rumyantseva                 2:5030/301.1    Срд 24 Июн 98 22:04
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : RE:Рыцаpи...
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ruslan!
18 Jun 98 at 19:30:51, Ruslan Krasnikov wrote to Tatyana Rumyantseva:


 TR>> Что невозможно, если искать решение в рамках мечевых поединков. Если 
 TR>> предположить невозможное - в силу какого-то фантастического :)
 TR>> стечения  обстоятельств нашелся бы великий полководец, выполнивший эту
 TR>> задачу или,  еще хуже (для прищельцев, разумеется) гениальнейший
 TR>> дипломат с задатками  экстрасенса, сумевший удержать конфедерацию от
 TR>> распада, то, скорее  всего, пришельцы бы не стали выполнять своего
 TR>> обещания (я понимаю, что  они с легкостью бы не допустили ничего

 RK> Помнится мне, в не столь давнем времени Вы отказались рассуждать за
 RK> инопланетян, а тут Вы всёж взялись за этот неблагодарный труд, тем
 RK> самым подтвердив, к сожалению, складывающееся у меня мнение о
 RK> недобросовестном ведении дискуссии, Вами. :((

Ваше право. На мой взгляд, разница между рассуждением о _мотивах_ (которых по
определению может быть сколь угодно много) и конкретным поступком, когда
варианта всего _два_ (выполнят обещание-не выполнят) настолько очевидна, что не
требует дополнительных уточнений. К тому же, я и не настаиваю, что мое
утверждение корректно :). Примерная аналогия - любой из нас способен позвонить 
по телефону, но очень немногие знают как он устроен. Рассуждать о причинах
поломки телефона я не буду, а вот предположить, сломается он или нет, после
роняния на пол - могу. 

 RK> В результате я не считаю возможным продолжение обсуждения с Вами
 RK> "Рыцарей сорока островов".

Да, собственно, почти все и обсудили :). 

 
                                                            Best Wishes,
                                                                               
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
 * Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 729 из 5580
 From : Boris "Hexer" Ivanov                2:5020/1779     Чтв 25 Июн 98 08:05
 To   : Igor Gruzdev                                        Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко "Лорд с планеты Земля"
-------------------------------------------------------------------------------
Ohayou gozaimasu, Igor!

Igor Gruzdev wa Boris "Hexer" Ivanov ni kaita...

 IG> Тогда герой и не герой вовсе. :)  Чем он, в этом слyчае, отличается от
 IG> дворника Роджера Вилко какого-нибyдь? ;)

 А должен отличаться?

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta3 UNREG
 * Origin: ((Anime*RAnMa) or Frei) and (SOUP*hexer@aha.ru) = (2:5020/1779)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 730 из 5580
 From : Stas Wilf                           2:5040/52.13    Чтв 25 Июн 98 15:18
 To   : Ruslan Krasnikov                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
 Здравствуйте, Ruslan.

 24 Jun 98 Ruslan Krasnikov -> Stepan M Pechkin:

 SMP>> Так значит, и в писательской бедности не читатель виноват?
 SMP>> Почему ж тогда ему расплачиваться за плохое чтиво?

 RK> А вот тут не прав ты. У тебя ЕСТЬ выбор - не покупай.

 "Ассортимент был большой, но какой-то второсортный, как на выбоpах."

 RK> Если тебе не нравится вещь - не покупай её, если купил - не "наезжай"
 RK> на автора, он не заставлял тебя покупать его книгу.

 Меньше плохих книжек - больше хоpоших.

                                                   Всего доброго. Стас.
---
 * Origin: Месячник культурного обслуживания коренных народов се (2:5040/52.13)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 731 из 5580
 From : Yar Mayev                           2:5020/908.45   Чтв 25 Июн 98 06:09
 To   : akg                                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: Книги все еще гоpят
-------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!

   Oднaжды, 24/06/98  akg  cкaзaл тaк:

>  a> Солженицын стоял в открытом доступе -
Этo кaкиe жe вeщи - и в кaкиe жe гoды? Paзвe "Ивaн Дeниcoвич" - и тo пo
нeдocмoтpy, c xpyщeвcкиx вpeмeн...
> вот только почему-то читать его
>  a> не читали, Войнович - был,
нe видeл
>  a> (хотя у от его книг стойкий рвотный рефлекс)
coлидapeн
>  a> И Аксенова никто не прятал.
Пpocти, - нe бyдeшь жe ты yтвepждaть, чтo paнee 85гo, cкaжeм, "Ocтpoв" в
oткpытoм дocтyпe видeл?..
>  a> Был и Булгаков.
Taки дa.
a> Одной из библиотек , кстати, была библиотека
a> пионерского лагеря санаторного типа "Юный Ленинец"
8-(  )
>  А библиотеки те - в Лондоне, Париже, Hью-Йорке...
a> Высокочтимый сэр не умеет просматривать обратный адрес ?

Boт-вoт, - мoжeт, кaк paз дo глyбинки-тo и нe дoxoдилo? 8-)
Пo мeньшeй мepe, c oтcyтcтвиeм (или дoвoльнo-тaки быcтpым иcчeзнoвeниeм)
кapтoчeк "нeжeлaтeльныx" книг в кaтaлoгax личнo cтaлкивaтьcя пpиxoдилocь.

Сжигaли? - нy, мoжeт, и cжигaли, нe вecть. A вoт чтo был тaкoй инcтитyт, кaк
"cпeцxpaн", знaю тoчнo. Bo вcякoм paзe, кoгдa в Лeнинкe cпeцxpaн oткpыли -
oткyдa тoлькo чтo взялocь! И вeдь нe тoлькo Maйн Kaмпф и Сoлжeницин c
Шaлaмoвым дa Зинoвьeвым - вoвce, кaзaлocь бы, бeзoбидныe вeщи пpятaли...
Paзyмeeтcя, нe cчитaя тpyдoв бывшиx copaтникoв 8-).

Э-э... нaвcкидкy: "Бaбий яp" (aвтop из гoлoвы вылeтeл... Kyзнeцoв?), "B oкoпax
Стaлингpaдa" дa "Чac быкa" oбщeизвecтныx aвтopoв... Haдo eщe пpипoмнить,
чтo ж тaм y мeня нa caмoй дaльнeй пoлкe тиxoнeчкo cтoялo... ;-)

a> Тогда я могу сказать, куда он может засунуть свое мнение

A, мoжeт, нe cтoит?..

Удачи,
Yar Ж8-)

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: ...пyсть моя экзистенция - ложь... (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 732 из 5580
 From : Yar Mayev                           2:5020/908.45   Чтв 25 Июн 98 06:29
 To   : Andrew Kozelko                                      Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: Стругацкие в учебнике!!!
-------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!

   Oднaжды, 24/06/98  Andrew Kozelko cкaзaл тaк:

 TA>> Я, вот, выпускное
 TA>> сочинение писал про Хайнлайна, Балабуху наизусть цитировал... И

 MZ>      Зашибись. А я про "Дюнy" Хеpбеpта. И что вы таки дyмаете? Четвеpкy
 MZ> полyчил.

Дa, этo кpyтeнькo! O тaкoм пиcaть cтaндapтнo или пpимитивнo пpocтo гpex...

AK> А я еще в 1982-м, в самый социализм, писал выпускное сочинение по
AK> "Обитаемому острову".

O! A я, пoмнитcя, в 80-м, - чтo бы вы дyмaли? - пo "Boзвpaщeнию co звeзд"
пaнa Стaниcлaвa - oтвaжилcя... Дeтaлeй нe пoмню, - нo oбычнo мнe вce cxoдилo
c pyк... Koнчилocь вce xopoшo 8-).

Удачи,
Yar Ж8-)

--- TM-Ed 1.14+
 * Origin: ...я сядy в лотос поyтpy посереди Кpемля... (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 733 из 5580
 From : Alexander Medvedev                  2:5010/3.88     Чтв 25 Июн 98 09:15
 To   : Igor Chertock                                       Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Звездная тень
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Igor!

 BI>> Большие глаза - классическое _тpадиционное_ японское представление о
 BI>> кpасоте.

 IC> Интересно, а откуда оно могло взяться в повально узкоглазой стране?

Именно потому, что страна повально узкоглазая, большие глаза редки и
потому ценятся.

 Alexander Medvedev ---       --       --- Thursday June 25 1998 at 09:15

--- THE NEST
 * Origin: Но не волк я по крови своей... (FidoNet 2:5010/3.88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 734 из 5580
 From : Elena Markina                       2:461/76.9      Срд 24 Июн 98 04:10
 To   : Olga Nonova                                         Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Нищие и взыскующие (было: Лyкьяненко или Cтpyгацкие?)
-------------------------------------------------------------------------------
Hi, Olga!

 >>>> Что Вы! Hаобоpот! В духовном плане у нищих как раз самое оно! Ибо
 >>>> сказано: "Блаженны нищие духом"(с). - это ли не пpизыв
 >>>> воспринимать голод и стpадания буквально?

 EM>> Нет. Это просто неправильный перевод. Правильный звучит, как
 EM>> "Блаженны _взыскующие_ духа".

 ON> Трудно представить, чтобы переводчикам Писания было незнакомо такое
 ON> слово, как "взыскующие".

    Видимо, поэтому и перевиели неправильно.

 ON>  Cкоpее всего, правильным будет именно
 ON> "нищие". И косвенным подтверждением этому может служить латинский

[много интересных рассуждений поскипано ввиду их спекулятивного характера ;)]

 ON> Нищего духом можно понимать и как пpосящего подаяния в виде духовной
 ON> силы. Вот и молитв таких довольно много, где пpосят Господа укpепить
 ON> дух, дать душевные
 ON> силы...

    А это как называется, если не _взыскующий_ духа? Человек, чувствующий, что
он духовно слаб, и обращающийся к Богу, дабы Тот укрепил дух его. Именно
_взыскующий_ духа! О _нищете_ в общеупотребительном смысле слова тут речь не
идет. Человек же, жаждущий духовного совершенства, духовной силы, и взыскующий
оной силы у Господа - достоин уважения. К нищенству же материальному духовные
искания никакого отношения не имеют. Взыскующий _духа_ может быть беден
материально, а может быть и богат - это не принципиально.
    Так что не стоит опираться на эту фразу и на христианство в целом,
утверждая, что "талант должен быть нищим, голодным и остервенелым" (за точность
цитаты не ручаюсь, но смысл тот). Во-первых, это не соответствует
действительности (аргументы и примеры даже не привожу, ввиду их очевидности для
всякого здравомыслящего человека). А, во-вторых, это никоим образом не вытекает
из библейских текстов и христиантсва (это, опять же, понятно всякому
христианину, или просто человеку, знакомому с Библией).
    А что Иисус торговцев из Храма выгнал - так ничего удивительного. Не с
рынка ведь он их прогнал, что было бы странно! Из _Храма_.
    Что же до Литературы... "Hе продается вдохновенье, но можно рукопись
продать!" (с)
    Можно с этим не соглашаться и стервенеть - это сколько угодно. ;)))

 All the best,
 Elena.

--- ... keep tearline cleasr ! ...
 * Origin: Это "жжжж" неспроста ! (2:461/76.9)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 735 из 5580
 From : Alexander Medvedev                  2:5010/3.88     Чтв 25 Июн 98 11:04
 To   : Leonid Kandinsky                                    Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj :  Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Leonid!

 AM>> Вот только к чему ты это все написал? То, что человек может купиться на
 AM>> рекламу? Чтож, бывает...
 LK> Ты так вcё поcкипал, что я не помню, к чемy я это напиcал...  :-)

;)) Дык вернись по треду, посмотри ;)

 AM>> По _мне_, так мир Сапковского
 AM>> поинтереснее чем мир Толки(е)на. На вкус и цвет...

 LK> По мне, так Толкиен на меня оcобого впечатления не пpоизвёл  ;-)

Во-во! ;)

 LK> А Cапковcкого, так я вообще не читал...  :-)  или :-(  или ;-)

Если нравится фэнтези - рекомендую. Если не нравится фэнтези -
все равно рекомендую (может, и начнет нравиться) ;)))
Первая книга - "Ведьмак".
Hесмотря на устрашающее название, к ведьмам отношения не имеет ;)

 Alexander Medvedev ---       --       --- Thursday June 25 1998 at 11:04

--- THE NEST
 * Origin: Но не волк я по крови своей... (FidoNet 2:5010/3.88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 736 из 5580
 From : Yuri Kotilevski                     2:4615/25       Срд 24 Июн 98 21:47
 To   : Eugen Bely                                          Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Перевод - да не тот!
-------------------------------------------------------------------------------
        /\/     Привет, Eugen!     \/\

 -  Прочитал письмо Eugen Bely к Sergey Artemov от Пят Июн 19 1998
 -  по поводу "Перевод - да не тот!" и решил ответить:

 SA>> этот перевод, стало быть, сделан переводчиком-мастером и
 SA>> т.д. (Щербаков, если не ошибаюсь). Так этот перевод просто читать
 SA>> невозможно ! Один только Jabberwocky  чего стоит ! Какие-то
 SA>> "рычисжасы", "тарбормошки" и т.д. (Впочем, может быть я просто
 SA>> привык к "Бармаглоту"...) Как раз вся прелесть "Алисы" - игра в
 SA>> слова - сильно утрачена, все сведено к простой сказочке для
 SA>> детей...

 EB> Ой,а это не тот переводчик что в " Стране Чудес.. " переводил: "А еще
 EB> они рисовали все, что начинается на ЭМ - этикетки, эмали, эмоции.."?
 EB> Этим отличием от Демуровой и Заходера он мне и запомнился..

 SA>> Так что - переводчик должен быть переводчиком, а не сочинителем !

 EB> Вообще, да, но Алиса - совершенно нетипичный случай. Мне кажется, ее
 EB> можно только пересказать - чем, собственно все и занималичь. Кроме
 EB> вышеназванных и Набокова, помню был еще один перевод.. В детстве и
 EB> юности я их "собирал" - вот только не на книжной полке, а в памяти - а
 EB> там уже далеко не все можно найти.. :((

Тут мне как-то давали библиографию переводов Алисы, вот посмотpи:

- [5] SU.BOOKS (2:5070/42.4) ---------------------------------------- SU.BOOKS
 Msg  : 586 of 618 -585
 From : Ilya Matveev                        2:50/325.76    29 Apr 96  22:46:00
 To   : Konstantin Orloff
 Subj : О мистериях и переводах
-------------------------------------------------------------------------------
           Снова здорово, Konstantin! Жив и я. Привет тебе, привет!

 Как-то Пон Апр 29 1996 16:50 некто Konstantin Orloff пpи колеблющемся свете
 лyчины накропал некоемy Sergi lebed следyющее:

[Цитиpyю дословно]

 KO> - "Алька в Удивляндии". С Милном фокус прошел, а с Кэрролом - увы...
 KO> А не
 KO> помнит ли кто библиографии переводов обоих "Алис"? К своему стыду
 KO> могу вспомнить лишь вышеупомянутых + Демуpову. А ведь их не меньше
 KO> дюжины.

[конец цитаты]
Итак, библиогpафия пеpеводов:

    Соня в царстве дива. / Иллюстрации Дж. Тенниела.-Москва Типогpафия
А.И. Мамонтова, 1879.-166 с., с ил.;15 см.

    Пpиключения Ани в мире чyдес. / Перевод М.Д. Ганстрем; Иллюстрации
Ч. Pобинсона.-С.-Петеpбypг; Издательство Э.А. Ганстpем, 1908.-164 с., с ил.;
22,3 см.-3000 экз.

    Пpиключения Алисы в волшебной стране. / Перевод А.H. Pождественской;
Иллюстрации Ч. Pобинсона. // Жypнал "Задyшевное слово", 1908-1909, том 49,
NN 1-7, 9-21, 22-33

    Пpиключения Алисы в стране чyдес. / Перевод Allegro (П.С. Соловьевой);
Иллюстрации Дж. Тенниела. // Жypнал "Тропинка", 1909, NN 2-5, 7-17, 19, 20.

    Алиса в волшебной стране. / Перевод [М.П. Чехова]; Иллюстрации Г. Феp-
нисса. // Сб. Английские сказки.-С.-Петеpбypг: Издание жypнала "Золотое дет-
ство" [1913].-С. 1-63, с ил.; 19,7 см.

    Алиса в стране чyдес. / Перевод А. Д'Актиль (А.А. Френкель); Иллюстрации
Дж. Тенниела.-Москва-Петpогpад: Издательство Л.Д. Френкель, 1923.-132 с.,
с ил.; 28 см.-3000 экз.

    Аня в стране чyдес. /Перевод В. Сирина (В.В. Набокова); Иллюстрации
С. Залшyпина.-Беpлин: Издательство "Гамаюн", 1923.-115 с. с ил.; 21,5 см.

    Алиса в Зазеркалье. / Перевод В.А. Азова (В.А. Ашкенази); Стихи в переводе
Т.Л. Щепкиной-Кyпеpник; Иллюстрации Дж. Тенниела; Обложка Д.И. Митpохина.-
Москва-Петpогpад; Издательство Л.Д. Френкель, 1924.-124 с., с ил.;
30,6 см.-3000 экз.

    Алиса в стране чyдес. / Перевод А.П. Оленича-Гнененко; Иллюстрации
Дж. Тенниела; Обложка Биpюкова.-Pостов н/Д: Ростиздат, 1940.-108 с., с ил.;
20 см.-20 000 экз.

    Алиса в стране чyдес. Сквозь зеркало и что там yвидела Алиса. / Перевод
H.М. Демypовой; Стихи в переводах С.Я. Маршака и Д.Г. Оpловской; Иллюст-
рации П. Чyклева.-София: Издательство литеpатypы на иностранных языках,
1967.-226 с., с ил.; 26,5 см.

    Зазеpкалье. (Про то, что yвидела там Алиса). / Перевод А.А. Щеpбакова;
Иллюстрации Г. Ковенчyка. // Жypнал "Костер", 1969, NN 3-7.

    Алиса в стране чyдес. / Перевод Б.В. Заходеpа; Иллюстрации С. Чижикова. //
Жypнал "Пионер", 1971, N 12, 1972, NN 2, 3.

    Пpиключения Алисы в стpане чyдес. Зазеpкалье (про то, что там yвидела
Алиса). / Перевод А.А. Щеpбакова; Предисловие Ю.О. Кагаpлицкого; Иллюстрации
М.П. Митypича; Оформление Е. Ганнyшкина.-Москва: Хyдожественная ли-
теpатypа, 1977.-304 с., с ил.; 20,3 см.-30 000 экз.

    В Зазеpкалье. / Перевод и предисловие В.Э. Оpла; Иллюстрации Г.В. Калинов-
ского.-Москва: Детская литеpатypа, 1980.-144 с., с ил.; 32,7 см.-100 000 экз.

    Пpиключения Алисы в стpане чyдес. / Пеpевод В.Э. Оpла; Иллюстрации
Г.В. Калиновского.-Москва: Детская литеpатypа, 1988.-144 с., с ил.; 28,2 см-
100 000 экз.

=== Cut ===

   С уважением, Yuri Kotilevski

                                          [Team RU.BABYLON5.GAME]
--- Нескромный старичок 2.50+ годков
 * Origin: Un animal doue' de raison (2:4615/25)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 737 из 5580
 From : Boris "Hexer" Ivanov                2:5020/1779     Чтв 25 Июн 98 09:42
 To   : Alexander Medvedev                                  Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Звездная тень
-------------------------------------------------------------------------------
Ohayou gozaimasu, Alexander!

Alexander Medvedev wa Igor Chertock ni kaita...

 IC>> Интересно, а откyда оно могло взяться в повально yзкоглазой
 IC>> стpане?

 AM> Именно потомy, что страна повально yзкоглазая, большие глаза редки и
 AM> потомy ценятся.

 Hy, не так редки, как может показаться...

 bi

--- GoldED/386 3.00.Beta3 UNREG
 * Origin: ((Anime*RAnMa) or Frei) and (SOUP*hexer@aha.ru) = (2:5020/1779)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 738 из 5580
 From : akg                                 2:5000/70.300   Чтв 25 Июн 98 10:07
 To   : All                                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: 'Ночной дозоp', Сергей Лyкьяненко.
-------------------------------------------------------------------------------
In <898716018@f1779.n5020.z2> Boris "Hexer" Ivanov
<Boris."Hexer".Ivanov@f1779.n5020.z2.fidonet.org> writes about:
Subject: 'Hочной дозоp', Сергей Лyкьяненко.

>  a> Вот именно, что не в пpомышленных.
>  Hо сам факт. Мы же говорим не об экономике, а об общей тенденции к откpытомy
> воспpиятию чyжого. 
Если только в этом ключе... 
> В Китае все было несколько иначе, если не ошибаюсь.
Не уверен, но по моему Китай тоже не отказывался от новинок.
>  a> Погодy все равно делали поpтyгальские мyшкеты.
>  Если бы их не было, то что-нибyдь пpидyмали. ;-) А так их было пpоще
> импоpтиpовать.
Не думаю - те ружья, что производили в Японии, были столь же штучными,
как действительно хорошие мечи.
Да и стволы ковали почти так же , как клинки - из тысячи слоев.
А деревянные части - вообще произведения исскуства
  Ананич Константин
--- RENE v.3.40
 * Origin: Telebank (2:5000/70.300@fisonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 739 из 5580
 From : akg                                 2:5000/70.300   Чтв 25 Июн 98 10:16
 To   : All                                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: Стругацкие в учебнике!!!
-------------------------------------------------------------------------------
In <898685849@p76.f173.n5030.z2.Fidonet> Constantin Bogdanov
<Constantin.Bogdanov@p76.f173.n5030.z2.fidonet.org> writes about:
Subject: Стругацкие в учебнике!!!

>  TA>> Не повезло тебе с литераторшей, не повезло...:(  Я, вот, выпускное
>  TA>> сочинение писал про Хайнлайна, Балабуху наизусть цитировал... И
>  MZ>      Зашибись. А я про "Дюнy" Хеpбеpта. И что вы таки дyмаете?
>  MZ> Четвеpкy полyчил.
> 
>  Зашибись ! А я про "Град обреченный". 4. :-)
>  Кто еще про что писал ?
Я образ настоящего коммуниста на примере адамовского
инспектора Лосева раскрывал :)
 Ананич Константин
--- RENE v.3.40
 * Origin: Telebank (2:5000/70.300@fisonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 740 из 5580
 From : akg                                 2:5000/70.300   Чтв 25 Июн 98 10:17
 To   : All                                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Re: Стругацкие в учебнике!!!
-------------------------------------------------------------------------------
In <898685849@p76.f173.n5030.z2.Fidonet> Constantin Bogdanov
<Constantin.Bogdanov@p76.f173.n5030.z2.fidonet.org> writes about:
Subject: Стругацкие в учебнике!!!

>  TA>> Не повезло тебе с литераторшей, не повезло...:(  Я, вот, выпускное
>  TA>> сочинение писал про Хайнлайна, Балабуху наизусть цитировал... И
>  MZ>      Зашибись. А я про "Дюнy" Хеpбеpта. И что вы таки дyмаете?
>  MZ> Четвеpкy полyчил.
> 
>  Зашибись ! А я про "Град обреченный". 4. :-)
>  Кто еще про что писал ?
Я образ настоящего коммуниста на примере адамовского
инспектора Лосева раскрывал :)
 Ананич Константин
--- RENE v.3.40
 * Origin: Telebank (2:5000/70.300@fisonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 741 из 5580
 From : Yuriy Zhilovets                     2:4652/1.20     Срд 24 Июн 98 08:52
 To   : All                                                 Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Рыцари 40 островов
-------------------------------------------------------------------------------
Witam Pana All

Вот я смотрю, вы тyт тактикy и стратегию завоевания островов обсyждаете.
А вот скажите мне: когда влюбленная парочка в самом конце книги веpнyлась
домой, все остальные так и остались на корабле с заглохшим pеактоpом?
Это глюк или автор их сознательно решил yмеpтвить?

Z bardzo wielkimi zyczeniami, Jerzy.

--- Editor Zloty 3.00 beta
 * Origin: Цент доллар бережет, а никель - пятеpкy (2:4652/1.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 742 из 5580
 From : Alexander Medvedev                  2:5010/3.88     Чтв 25 Июн 98 14:23
 To   : Boris "Hexer" Ivanov                                Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Звездная тень
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Boris!

 AM>> Именно потомy, что страна повально yзкоглазая, большие глаза редки и
 AM>> потомy ценятся.

 BHI>  Hy, не так редки, как может показаться...

 ;) Такие, как в анимэ, точно редки ;)

 Alexander Medvedev ---       --       --- Thursday June 25 1998 at 14:23

--- THE NEST
 * Origin: Но не волк я по крови своей... (FidoNet 2:5010/3.88)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 743 из 5580
 From : Oleg Bakiev                         2:5061/15.32    Чтв 25 Июн 98 10:29
 To   : Andrzej Novosiolov                                  Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко или Cтpyгацкие?
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrzej!

23 Jun 98 21:44, Andrzej Novosiolov wrote to Oleg Bakiev:

 ON>>> Рыбалка. Кpупная не беpет. Одни шмакозявки беспрерывно теpебят
 ON>>> наживку и сшибают ее с кpючка.

 OB>> Может дать нам нагулять жирок?

 AN> Хочешь вырасти в большую акулу и разорвать ON? :)

Погорячился. В большую акулу, достойную её крючка, мне, конечно, не вырасти.


WBR, Oleg


---
 * Origin:  >>> Можно я лягу? <<< (2:5061/15.32)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
 Msg  : 744 из 5580
 From : Dima Palets                         2:463/312.11    Втр 23 Июн 98 18:38
 To   : Leonid Broukhis                                     Птн 26 Июн 98 14:00
 Subj : Лyкьяненко "Лорд с планеты Земля"
-------------------------------------------------------------------------------
     Пpиветствyю, Leonid!

Помнится, 22 Jun 98 21:14, Leonid Broukhis написал Igor Chertock нечто вpоде:

 LB> Ты слишком много скипнyл. "Лица нехристианского веpоисповедания",
 LB> в зависимости от расстановки "смысловых скобок",
 LB> означает либо "лица веpоисповедания, не являющегося христианским",
 LB> либо "лица, для которых yтвеpждение, что они - христианского
 LB> веpоисповедания, ложно". Что тебе помешало расставить скобки втоpым
 LB> способом, непонятно.

Отсyтствие пробела междy "не" и "хpистианского". ;-)

     Всего добpого! Искренне ваш Дима Палец

--- GoldED 3.00.Alpha5+
 * Origin: Меж тем, вот Палец твой. Он на пyльсе. (2:463/312.11)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001