История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.BOOKS

Книги, а также все, что имеет отношение к литературе

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 412 из 1824                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.274  Чтв 06 Июл 00 23:24 
 To   : Boris Shvidler                                      Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris!

05 Jul 00 23:21, Boris Shvidler wrote to Toma:

 T>> Hу-ка припомни мне хоть одно издательство, у которого есть хотя бы
 T>> 5-7 фирменных магазинов.
 BS> Ты забыла волшебное слово - "в России". А то я тебе даже больше 5-7
 BS> назову.

   Это ты забыл, что мы живем в России (или Украине, Белоруссии и т.д.). По
умолчанию подpазумеваются страны бывшего Советского Союза (название эхи
_su_.books), а не Израиль или еще какая стpана.

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 413 из 1824                         Scn                                 
 From : Anna Glukhova                       2:5030/352.31   Чтв 06 Июл 00 23:29 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Re: Сапковский                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
//Hi Evgeny, //

on *05.07.00* *18:03:19* you wrote in the area *SU.BOOKS*
a message to *Anna Glukhova*
about *"Сапковский"*.

  AG>> Просто у меня все эти зубастые молодые фентезисты, охочие до славы и
 AG>> гонораров и цепляющиеся за любую выемку, способную подвинуть их к
 AG>> искомому - на одно лицо. Что Ник, что Лукьяненко - для меня одна малина.
 AG>> Несть им числа, и Макс Фрай - пророк их...

 EN> Некрасиво это :(( 
Почему?
 EN> А кто конкретно вас покусал?
Пока, слава Богу, никто.:) А вас кусали?
Просто лично для меня понятие "литература" мало сочетается со стилем создания
произведений, принятым сейчас (не только в фэнтези, но и в других жанрах,
правда) - когда книги буквально "клепаются" с ужасающей скоростью, когда по
западному подобию создаются продолжения коммерчески успешных книг, даже если
предыдущая часть логически полностью закончена и сказать больше нечего, когда
авторы объединяются со всеми и вся, когда свои идеи исчерпаны - лишь бы
выпустить что-то на рынок. ДЛя меня творчество - это все-таки что-то серьезное, 
трудное, интимное, если так можно сказать. Когда вкладываешь в книгу душу -
нельзя эту книгу написать за несколько месяцев, или писать параллельно несколько
штук зараз (иначе не объяснить, как удается авторам так быстро выпускать новые
книги). Толстой "Войну и мир" 8 раз переписывал - хрестоматийный пример. Логинов
в интервью признался, что пишет мало, т.к. после большого романа чувствует себя 
опустошенным и больным, и просто не в состоянии сразу кинуться писать другую
вещь. 
В "Имени Розы" о книгах пишется, как о святыни. Жаль, нет под рукой, не могу
цитаты привести. Люди ради книг жизнью рисковали, в огонь бросались. Кто-нибудь 
захочет бросаться в огонь ради книги, написанной второпях и мало отличающейся от
десятков близнецов? Смешно, конечно, сравнивать раннее средневековье и наше
время, сейчас другие приоритеты. Но мне жаль, что сам процесс творчества
поставлен сейчас на конвейер - в угоду славе и деньгам.
Это, ессно, мое мнение.

 
 Если вы мне на нетмейл писали - то Ваше письмо убито, т.к. вы не обозначены в
каком-то нодлисте (мне пришло такое сообщение). 
Bye ..
Анна

--- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Unreg.
 * Origin: Бывалоча, прервешь работу мысли... (2:5030/352.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 414 из 1824                         Scn                                 
 From : Anna Glukhova                       2:5030/352.31   Чтв 06 Июл 00 23:39 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Re: Попытка Пелевина                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
//Hi Vadim, //

on *04.07.00* *23:35:18* you wrote in the area *SU.BOOKS*
a message to *Andrey Minkevich*
about *"Попытка Пелевина"*.

  VC>>> В том числе и у П.
 AM>> Пример в студию немедля!

 VC>     Да хотя бы та же "генеpация"... На неподготовленную голову действует
 VC> очень неадекватно.
И в чем это выражается?
ИМХО, "неподготовленная" голова ничего не поймет и пойдет себе дальше детективы 
про Слепого и фэнтези про Конана глотать.
Bye ..
Анна

--- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Unreg.
 * Origin: Бывалоча, прервешь работу мысли... (2:5030/352.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 415 из 1824                         Scn                                 
 From : Boris Ivanov                        2:5025/38.11    Чтв 06 Июл 00 04:48 
 To   : Slawa Alexeew                                       Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Техника - Молодежи                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Slawa!

Кстати о птичках: в сабже за апрель (N 4) - неплохая статья о Ефремове.

С уважением, Boris

--- boris_writer@hotmail.com
 * Origin: ЗАХОДИ, НЕ БОЙСЯ: http://www.vrn.ru/press/raraavis/ (2:5025/38.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 416 из 1824                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.274  Чтв 06 Июл 00 23:47 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny!

06 Jul 00 21:09, Evgeny Novitsky wrote to Irina R Kapitannikova:

 EN> Судя по тому, что Гарри светился в ru.dtp, он веpстальщик.

   Давайте, гадайте. Зачем вам только это? Будет он директором или
верстальщиком, что от этого изменится?
   А ты не думаешь, что человек может быть мастером на все руки (в своей
околокомпьютерной области) - и верстать, и программировать, и железячником быть,
и сеть досконально знать, и в бухгалтерских программах pазбиpаться, и книги
продавать, и много чего еще?

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 417 из 1824                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.274  Чтв 06 Июл 00 23:52 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny!

06 Jul 00 21:21, Evgeny Novitsky wrote to Toma:

 EN> То есть часть риска, неизбежного в книгоиздании, (а вдруг книга
 EN> пpодаваться не будет)

   Риск остается ровно таким же - если книга пpодаваться не будет, то она и
заказываться не будет.

 EN>  вы перекладываете на подписчиков вашего каталога.

   Книжек в каталоге около 120, неудача хотя бы 2 из них перекрывает средства,
полученные за подписку жуpнала-каталога. Так что о перекладывании риска на
подписчиков не может быть и pечи.

  CU L8r,
        * -- Toma -- *

--- This letter is made from 100% recycled electrons.
 * Origin: * -- Nothing System -- *  Moscow  (2:5020/274.274)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 418 из 1824                         Scn                                 
 From : Alexey Mikhailov                    2:5030/1152.10  Птн 07 Июл 00 23:21 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Фpай. Макс Фpай.                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Wherever you are, I will watch over you, Andrew!

Once upon a time, Andrew Tupkalo wrote to Alexey Mikhailov. That's what I say:

 AM>> А я никогда не встречал людей,абсолютно не настpоенных
 AM>> по-эскапистски!
 AT>   Я, напpимеp. Предпочитаю мyх отдельно, а котлеты отдельно.

Никто не предлагает тебе жить мечтой, что однажды ты встретишь портал в иной
миp. Живи чем хочешь, но разве то же чтение, игры, телевизор - не попытка
yбежать от pеальности? Или ты не читаешь книг и не смотришь историй про людей,
которые никогда не сyществовали?

 AM>> Ты загляни внyтpь себя - может, не в Ехо, так в Амбер или в Аpдy,
 AM>> но тебя должно тянyть...
 AT>   Hафиг? Побывать было бы интересно, но чтобы тянyло в дpyгой миp...
 AT> Мне и наш вполне нpавится, я чyвствyю ответственность за то, что в нём
 AT> живy.

Значит, ты бежишь не от мира, а от самого себя...

Go in peace, Andrew. Algen releases you. For now...

... Might and Magic 4ever!
--- Голый дед, прошел Angband  3.00.Beta5+ раз ...
 * Origin: Live Fast! Die Young! (2:5030/1152.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 419 из 1824                         Scn                                 
 From : Alexey Mikhailov                    2:5030/1152.10  Птн 07 Июл 00 23:24 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Фpай. Макс Фpай.                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Wherever you are, I will watch over you, Evgeny!

Once upon a time, Evgeny Novitsky wrote to Alexey Mikhailov. That's what I say:

 AM>>>> пpидyмал для себя идеальный мир, наделил свое Альтер Эго
 AM>>>> невиданным могyществом,
 EN>>> А если бы повести вышли под псевдонимом Иван Петров, Петp
 EN>>> Сидоров или Сидор Иванов, ты бы тоже так дyмал? :))
 AM>> Да. Потомy что повествование идет от первого лица.
 EN> А-а-а... Даниэль Дефо рассказывал о *своих* пpиключениях на
 EN> необитаемом остpове?

Hy, загнyл. По задyмке, "Робинзон" - пyбликация мемyаpов Робинзона Кpyзо, здесь 
Дефо - только посредник, издатель.

Go in peace, Evgeny. Algen releases you. For now...

... Might and Magic 4ever!
--- Голый дед, прошел Angband  3.00.Beta5+ раз ...
 * Origin: Live Fast! Die Young! (2:5030/1152.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 420 из 1824                         Scn                                 
 From : Kirill Rakitianskij                 2:5020/1004.330 Чтв 06 Июл 00 01:19 
 To   : Konstantin G. Ananich                               Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Александр Громов                                                        
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Konstantin!

 KGA>>> Дяденька, вы хотя бы из элементарной вежливости выражались
 KGA>>> по-корректней например _МHЕ_ Громов очень нравится. Konstantin

 KR>> Я про всего всего Громова и не говоpил. А эти две штуки вызвали
 KR>> такие отрицательные эмоции, что корректнее не мог.

 KGA> А вот у меня не вызвали. И корректнее может и не мог, но обязан.

Куда уж коppектнее-то ? Если бы я перешел на личность самого Громова, то упрек
был бы еще объясним. Я же высказал отношение к романам - имею пpаво. Так что
завяжем с этим неконструктивным споpом.

                                                bye.........

--- Freeware forever!
 * Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 421 из 1824                         Scn                                 
 From : Kirill Rakitianskij                 2:5020/1004.330 Чтв 06 Июл 00 23:56 
 To   : Maxim Heifetz                                       Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Рыбаков                                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Maxim!

 MH> Я же не сказал "выбил слезу". Я говорю "_попытки_ выбить слезу". Как я
 MH> уже говорил, Рыбаков балансирует на крани мелодрамы. Иногда он

Такой стиль написания у человека. Как автор имеет пpаво.

 MH> срывается, но не надолго. Хотя, возьми тот же "Гравилет". Я прочитал
 MH> его сразу после "Дерни за веревочку", можно прямо сказать, что я
 MH> разочаровался. Ненатуральные образы главных героев, попытка совместить

Гравилет он вообще несколько в стороне от остального (ну еще тот рассказ про
доброго Сталина в ту же жилу альтернативной истории). В нем на мой взгляд больше
именно фантастики чем в других более жизненных работах. Не знаю плохо это или
хорошо. Я считаю, что его надо где-то в конце читать после прочтения всего
остального для лучшего воспpиятия. Как жизненная истоpия он не лучший у Рыбакова
на мой взгляд. Но как фантастический роман (вариант такой альтернативной
истории) он уже смотpится гораздо интеpеснее.

 MH> несовместимое, идеализация предложенной модели общества. Особое
 MH> отторжение вызывает любовница главного героя- картинные страдания,
 MH> унижение, выставленное напоказ, скорее даже самоунижение. Видимо, то,

Ну тогда уж и Мастера с Маргаритой можно назвать картинно стpадающими.
Так что тут я несогласен.

 MH> что выбивает слезу, очень далеко от реальности. Реальное либо вызывает
 MH> хохот, либо гнев. Сейчас сделай паузу, подумай и ты со
 MH> мной согласишься. Вспомни хотя бы программы Дарьяловой (приходилось
 MH> тебе их видеть?). Они настолько же слезливые, насколько оторвынные от
 MH> жизни.

Это где она пpо США рассказывает ?

 MH>>> этом наше с ним несовпадение. Поэтому, иногда мне хочется
 MH>>> пролистнуть диалог или описание... Но читаю я Рыбакова с
 MH>>> удовольствием...
 KR>> Что читаешь - хоpошо, но ты совершенно неверно понимаешь его. Его
 KR>> взгляд как раз очень оптимистичен, наполнен верой в людей.

 MH> А ты, сталбыть, его верно понимаешь? Хорошая вера в людейи в наше

Если исходить из его офф-лайнового интервью и эссе, то да.

 KR>> Так извратить смысл его pабот - это надо много усилий
 KR>> пpиложить...

 MH> Я высказываю свое видение творчества Рыбакова. И не надо
 MH> делать из него проповедника- что плохого в выражении своего мнения
 MH> писателя о персонаже. Что, он хорошо относится к бабке, которая
 MH> изводит свою дочь и внука, к стукачам из ГБ, к ремесленникам от
 MH> искусства?

Он не относится к ним плохо. Это главное.

                                                bye.........

--- Freeware forever!
 * Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 422 из 1824                         Scn                                 
 From : Kirill Rakitianskij                 2:5020/1004.330 Чтв 06 Июл 00 01:39 
 To   : Maxim Heifetz                                       Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Громов                                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Salam, Maxim!

 DN>>> Hеужели-таки нищим? Когда я Лавкрафта искал, мне наши книжные
 DN>>> точки тоже казались нищими. У нас в Астрахани проще - почти все
 DN>>> книжные магазины и развалы сосредоточены в центpе. Насчет Фpая
 DN>>> не знаю, но из фантастики - книги Лукьяненко, Перумова, Буджолда
 DN>>> и сотни других в наличии имеются. Сеpия "Звездный
 DN>>> лабиринт" представлена очень хорошо, вчера вот взял Громова "Шаг
 DN>>> влево..." и "Леммингов..."
 KR>> А pасскажи-ка о Громове плз. Леминги мне дали почитать, но пока
 KR>> руки не дошли. Это из молодых авторов ?

 MH> Ага, из молодых :)
 MH> Почитай, особенно "Леммингов". Там тебе и оптимизм, там тебе и любовь
 MH> к человечеству "уцелом" %)

Поздно ты написал ответ. Уже ознакомился и ничего кроме отвpащения не вызвал.
Так что любовь любовью, но лучше я Рыбакова перечитаю :)

                                                bye.........

--- Freeware forever!
 * Origin: Противник не нажмет кнопку если вы лишите его руки (2:5020/1004.330)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 423 из 1824                         Scn                                 
 From : Mikhail Nazarenko                   2:463/124.77    Срд 05 Июл 00 23:36 
 To   : Vlad Kobychev                                       Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : миръ или мiръ?                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Vlad!

Как-то Wed Jul 05 2000, Vlad Kobychev писал к Mikhail Nazarenko:

 VK> Кстати, давно хотел выяснить, да руки не доходили, "миръ" или "мiръ"
 VK> стоит в заглавии сего романа? Т.е. peace или world (или society)?

Peace.
Но некоторые литературоведы 50-х годов упорно считали, что это опечатка, которую
Тоостой за 40 лет не удосужился заметить.
Об игре на разных значениях этого омонима хорошо написал С.Г.Бочаров в
классической статье "Мир в "Войне и мире" (Бочаpов С. О художественных миpах.
М., 1985.). Там и "не-война", и "вселенная", и "кpестьянская община", и "жизнь
вне монастыpя" - все это обыгpывается.
А вот у Маяковского (поэма "В. и м.") - именно "world".

    До свидания,
                 Mikhail.
--- GoldEd v.3.0.1-asa7
 * Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/124.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 424 из 1824                         Scn                                 
 From : Anna Glukhova                       2:5030/352.31   Птн 07 Июл 00 00:20 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Re: Сапковский                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
//Hi Sergey, //

on *06.07.00* *2:20:38* you wrote in the area *SU.BOOKS*
a message to *Anna Glukhova*
about *"Сапковский"*.

  AG>> Я тут посмела пол-года назад в гостевке отрицательно отозваться об
 AG>> "Армагеддон был вчера" Олдей - ой, мне один из них собрался кости мечом
 AG>> разрубать!:) Честно-честно.
 SL>     Аня, таким образом ты утверждаешь, что либо Дима Громов, либо Олег
 SL> Лодыженский угрожали тебе нанесением тяжких телесных повреждений? Кошмар!
 SL> Надо было обращаться в милицию, ясное дело.     
А что, кто-то уже обращался?
 SL> Или это исключительно
 SL> твоя трактовка? Интересно было бы прочесть тот твой отзыв и их ответ.
 SL> Иначе все сказанное - клевета.
Там смайлик стоял, меж прочим.
Отзыв и ответ прочесть сложно - было это все в прошлом году, с тех пор мой комп 
неоднократно ломался с потерей данных. На самом деле, автор письма мне (не помню
уже, кто именно из них мне отвечал - кажется, Громов), характеризуя нашу с ним
переписку, привел цитату восточного учителя: что-то вроде "Если мне разрубают
одежду - я разрубаю кожу, если мне разрубают кожу - я разрубаю мясо..." и т.д.
вплоть до костей. 
Но, конечно, я не знала, что все, что написано в су.букс, может быть истолковано
"против нас", как клевета и попытка очернить-оскорбить. Даже смайлики не
спасают. Видимо, чувство юмора срабатывает, только когда самому нужно кого-то на
место поставить?
 

Bye ..
Анна

--- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Unreg.
 * Origin: Бывалоча, прервешь работу мысли... (2:5030/352.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 425 из 1824                         Scn                                 
 From : Anna Glukhova                       2:5030/352.31   Птн 07 Июл 00 00:40 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Re: Стругацкие vs Олди :-)                                              
--------------------------------------------------------------------------------
//Hi Sergey, //

on *06.07.00* *2:32:40* you wrote in the area *SU.BOOKS*
a message to *Anna Glukhova*
about *"Стругацкие vs Олди :-)"*.

  AG>> Интересный способ вести дискуссию открыл для меня Сергей.

 SL>     Интересный способ читать чужие письма открыла для меня Аня. :-Q
Слава Богу, жизнь не зря прожита.

 AG>> Оказывается, можно заявить человеку, что "он не прав", а потом
 AG>> предложить прекратить дальнейший спор, т.к. это позиция автора. Т.е.
 AG>> автор "всегда прав"?
 SL>     "Олди правы, и Ник прав. А ты - нет. Это так, к слову, спорить тут
 SL> вряд ли стоит."
 AG>> А в других эхах постоянно учат - "вставляй ИМХО, ИМХО, ИМХО..." Это
 AG>> не про капитанов наших отечественных книжных лотков прописано?
 SL>     "Понимаю, что ты не согласен с моим мнением. Но давай не будем
 SL> спорить? Ты высказал свою позицию, я - свою, вот и все."

 SL>     Анечка, прости меня, пожалуйста. Я посмел перевести сокращение "ИМХО"
 SL> на русский язык. Я думал, что это будет столь же понятно. Перемудрил,
 SL> выходит.
Скажем так - ты перевел "ИМО", но не "Х".;)
Лично меня резанула фраза "Олди правы..." и далее по тексту. Если бы ее не было 
- то твое сообщение было бы просто выражением мнения, как ты и хочешь это
представить. Но на самом деле: Федор высказал свою точку зрения, а ты ответил
ему: "ты не прав, спорить тут вряд ли стоит" ( а не "ИМХО, ты не прав - или,
если тебе больше нравится по-русски, "По-моему, ты не прав). Сереженька, неужели
ты, действительно, не ощущаешь разницы? В контексте этого твое дальнейшее
объяснение и предложение прекратить спор выглядят как... снисхождение, что-ли.
Хотя, возможно, самому Федору так не кажется.
 

Bye ..
Анна

--- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Unreg.
 * Origin: Бывалоча, прервешь работу мысли... (2:5030/352.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 426 из 1824                         Scn                                 
 From : Anna Glukhova                       2:5030/352.31   Птн 07 Июл 00 00:45 
 To   : Oleg Pol                                            Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Re: Стругацкие vs Олди :-)                                              
--------------------------------------------------------------------------------
//Hi Oleg, //

on *06.07.00* *10:15:33* you wrote in the area *SU.BOOKS*
a message to *Anna Glukhova*
about *"Стругацкие vs Олди :-)"*.

 OP> @AREA:SU.BOOKS Hello honorable Anna!

 

 OP> Да и обозвать Сергея с Ником молодыми - это тоже суметь надо. Ладно,
 OP> умолкаю - дам о возрасте не спрашивают.
А что - они старые? Вот не знала, что у писателей возраст чуть больше 30
считается старостью. Разве уже выросло поколение известных
писателей-фэнтезистов, которым по 20 лет и которые воплощают новые веяния и
идеалы этого жанра?

 AG>> Это не про капитанов наших отечественных книжных лотков прописано?

 OP> Это, Аня, прописано про любого культурного человека (я о том, что выше
 OP> "прописано" мной).
Мое видение мессаги сергея я объяснила в сообщении ему. Не вижу, что в моих
словах было бездоказательного или оскорбительного.

 
Bye ..
Анна

--- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Unreg.
 * Origin: Бывалоча, прервешь работу мысли... (2:5030/352.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 427 из 1824                         Scn                                 
 From : Anna Glukhova                       2:5030/352.31   Птн 07 Июл 00 00:46 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Re: Стругацкие vs Олди :-)                                              
--------------------------------------------------------------------------------
//Hi Sergey, //

on *06.07.00* *2:17:31* you wrote in the area *SU.BOOKS*
a message to *Anna Glukhova*
about *"Стругацкие vs Олди :-)"*.

  SL>    Я видел "на птичке" ежика. Мужик за него просил миллион. Я вначале
 SL> подумал, что ежик какает жемчугом - но оказалось, что мужику просто
 SL> деньги нужны.    В чем виноват ежик?
А я разве обвиняю ежика? Или еще кого-то?

 

Bye ..
Анна

--- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Unreg.
 * Origin: Бывалоча, прервешь работу мысли... (2:5030/352.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 428 из 1824                         Scn                                 
 From : Anna Glukhova                       2:5030/352.31   Птн 07 Июл 00 00:58 
 To   : Sergey Lukianenko                                   Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Re: Сапковский                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
//Hi Sergey, //

on *04.07.00* *13:32:01* you wrote in the area *SU.BOOKS*
a message to *Julia Toktaeva*
about *"Сапковский"*.

  SL>     Дело в том, что назвали не фэнтезистом, а фЕнтезистом. Безграмотность
 SL> корябает глаза. Много интересных слов начинаются с "фе", но фэнтези к их
 SL> числу не относится. Начинающей критикессе стоит это твердо запомнить.
Интересно, почему "начинающей"? Я бы сказала - "заканчивающей". Потому что давно
и твердо осознала бессмысленность любой критики.
Кстати, fantasy - закрытый слог. В русском языке закрытый слог традиционно
пишется двояко: напр. "Мэри - Мери", "Дэн - Ден", "Бизнесмэн - бизнесмен"
(транскрипция одна и та же). Фэнтези более принято писать через "э" (я обычно и 
сама так пишу, поэтому упомянула об опечатке) - но "е" тут ошибкой не является.
А что там мне стоит твердо запомнить - разберусь уж сама, спасибо.

Bye ..
Анна

--- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Unreg.
 * Origin: Бывалоча, прервешь работу мысли... (2:5030/352.31)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 429 из 1824                         Scn                                 
 From : Natalya Shumitskaya                 2:467/98.13     Чтв 06 Июл 00 11:00 
 To   : Alex Koldin                                         Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Новости Дамского клyба                                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, уважаемый Alex Koldin !

 Как-то раз, кажется в прошлую пятницу (Воскресенье Июль 02 2000), беседовали
Alex Koldin и Nick Kolyadko, а я как всегда проходила мимо:


 NK>> Текyщий состав Дамского клyба "Ай лав Волкодав".

 AK> А пpисоединиться еще не поздно?

Да, в самом деле, а то среди Дам маловато дам ;-)

               До новых встреч в эфире, Hаташа.
    P.S. Мы, ежики, белые и пушистые!

               De gustibus non est disputandum
--- GoldEd+/W32 1.1.3
 * Origin: Одесса - мама (2:467/98.13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 430 из 1824                         Scn                                 
 From : Natalya Shumitskaya                 2:467/98.13     Чтв 06 Июл 00 11:03 
 To   : Dmitry Casperovitch                                 Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Рекс Стаут (зависимость любви от веса)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, уважаемый Dmitry Casperovitch !

 Как-то раз, кажется в прошлую пятницу (Пятница Июнь 30 2000), беседовали Dmitry
Casperovitch и Vadim Chesnokov, а я как всегда проходила мимо:

 VC>> что Вульф движется с ловкостью и быстротой, которую окружающие не
 VC>> привыкли видеть в человеке таких габаpитов.

 DC> Это в критических ситуациях. А чтоб в обычной жизни, так нет...

В обычной жизни Вульф
во-первых не нуждается в особой быстроте, слава богу, там есть кому суетиться
во-вторых, ИМХО старстельно создает _образ_ малоподвижного ленивого толстяка,
терпеть не могущего работать.
 VC>> А его любовь к широким удобным
 VC>> креслам - не более чем поза и сибаритство, такие же как любовь к
 VC>> вкусной пище и оpхидеям.

 DC> Во всяком случае, на выставке орхидей он предпочел час простоять на
 DC> ногах, нежели сесть на что попало.

Он поддерживал имидж :-)

               До новых встреч в эфире, Hаташа.
    P.S. Мы, ежики, белые и пушистые!

               De gustibus non est disputandum

 * Origin:Одесса - мама (2:467/98.13)
---
 * Origin:  Рецидивы и рудименты сознания  (2:467/98.13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 431 из 1824                         Scn                                 
 From : Natalya Shumitskaya                 2:467/98.13     Чтв 06 Июл 00 11:11 
 To   : Andrey Minkevich                                    Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Чемодан - вокзал - Европа                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, уважаемый Andrey Minkevich !

 Как-то раз, кажется в прошлую пятницу (Понедельник Июль 03 2000), беседовали
Andrey Minkevich и Alexey Shaposhnikov, а я как всегда проходила мимо:


 AM>> ИНТЕЛЛИГЕНТ, а, м. Лицо, принадлежащее к интеллигенции;
 AM>> интеллигентный человек. ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1.
 AM>> Принадлежащий к интеллигенции, а также вообще обладающий большой
 AM>> внутренней культурой. И. человек. Интеллигентное поведение. 2.
 AM>> Свойственный интеллигенту. И. вид.
 AS>> Так интелегент это сепулька ? :)

 AM> Имянно! (э)

Hаконец-то разгадана тайна сепульки...

               До новых встреч в эфире, Hаташа.
    P.S. Мы, ежики, белые и пушистые!

               De gustibus non est disputandum
-+- GoldEd+/W32 1.1.3
 * Origin:Одесса - мама (2:467/98.13)
---
 * Origin:  Рецидивы и рудименты сознания  (2:467/98.13)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 432 из 1824                         Scn                                 
 From : Andrew Kasantsev                    2:5040/6        Птн 07 Июл 00 08:29 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 07 Июл 00 06:14 
 Subj : Техника - Молодежи                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
   Hello, Vadim!

05 Jul 28 21:27, Vadim Chesnokov wrote to Andrew Tupkalo:

 VC>     А ХиЖ ещё жив или RIP?
 Интереснее было бы еще написать "А ХиЖ ЕщЕ ЖиВ ИлИ RiP"? ;)
 Жив, вроде, даже в сети подписаться на него можно...
 www.chem.msu.su/rus/journals/chemlife/welcome/html

With best regards - Andrew

--- GoldED/W32 3.0.1
 * Origin: Wel(C)ome BBS  +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 433 из 1824                         Scn                                 
 From : Nick Kolyadko                       2:5020/194.94   Птн 07 Июл 00 03:04 
 To   : Toma                                                Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
 Hello Toma!

 Once upon a time Toma wrote:
 T>    А ты не думаешь, что человек может быть мастером на все руки (в
 T> своей околокомпьютерной области) - и верстать, и программировать, и
 T> железячником быть, и сеть досконально знать, и в бухгалтеpских
 T> программах pазбиpаться, и книги продавать, и много чего еще?

Бывают и такие. Называют их обычно "дилетант на все руки" :)

 Nick(Nike)
 nicknike@fnmail.com
 IRC DalNet #russf Zerleg
 http://nikedesign.cjb.net

---
 * Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5020/194.94)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 434 из 1824                         Scn                                 
 From : Boris Ivanov                        2:5025/38.11    Птн 07 Июл 00 00:42 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Техника - Молодежи                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Vadim!

Среда Июль 05 2000 21:27, Vadim Chesnokov писал к  Andrew Tupkalo:

 VC>     А ХиЖ ещё жив или RIP?

ЕЩ~ КАК!!!!

С уважением, Boris

--- boris_writer@hotmail.com
 * Origin: ЗАХОДИ, НЕ БОЙСЯ: http://www.vrn.ru/press/raraavis/ (2:5025/38.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 435 из 1824                         Scn                                 
 From : Boris Ivanov                        2:5025/38.11    Птн 07 Июл 00 01:34 
 To   : All                                                 Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Кстати о бабочках                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
                       РУКОПИСЬ НА КРЫЛЬЯХ
                             БАБОЧКИ

                        Алексей Караваев

                      И осенью хочется жить
                  Этой бабочке: пьет торопливо
                       С хризантемы росу.
                              Басе

               А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк...
                         Слова из песни

               Юлий Буркин "Цветы на нашем пепле".
           М. АСТ. 2000. 480 стр. "Звездный лабиринт"
                    Предисловие С.Лукьяненко

                 Дождливым весенним утром ставлю
                      на темную лошадку...

     Не могу сказать, что совсем  уж  не  представлял  себе,  как
именно пишет Юлий  Буркин.  Вспоминались  "Бабочка  и  Василиск",
"Остров Русь".  Но первое было давно,  а  второе  в  соавторстве.
Некоторое время я сильно колебался, так  сильно,  что  меня  даже
попросили отойти от лотка и не поднимать ветер.  В  конце  концов
чашу весов перевесили два обстоятельства.  Во-первых: книга вроде
бы про насекомых, а я в прошлой  жизни  ими  маленько  занимался.
Во-вторых: эпиграф из Кобаяси Исса,  сына  крестьянина.  Пробежав
глазами  пару-тройку  весьма  недурственных  стихотворных  притч,
ознакомившись  с  очень  доброжелательным  предисловием    Сергея
Лукьяненко, я, как говориться, проголосовал рублем. Дома я лег на
кровать, отрешился от сущего и начал читать.  На десятой странице
я изумленно задрал брови, на двадцатой - подключился к  сущему  и
сходил за карандашом и бумагой, на сто двадцать  первой  в  ужасе
захлопнул книгу. Отдышавшись и приняв успокоительное (30 капель),
я продолжил чтение. Рассказать вам сказочку?

                           Новая кровь
                           ~~~~~~~~~~~
     Перед нами Земля. Разительно изменились контуры континентов,
климат, поднялся уровень океана, а главное - нигде  нет  и  следа
человека.  У Земли теперь другой хозяин - бабочки.  Силой  своего
разума Юлий Буркин породил совершенно  замечательных  созданий  -
разумных теплокровных бабочек.  На двенадцатой  странице  имеется
весьма  поэтическое  описание  этих  существ:  "тонкие  талии   и
стройные ноги, упругие груди и темнорадужные  крылья".  Лепота-то
какая! Разумных бабочек три вида: маака, махаоны и урании. Точнее
их четыре.  Но четвертый вид столь  мимолетно  промелькнет  перед
взором читателя, дабы сгинуть навек,  что  им  можно  пренебречь.
Книга начинается с того,  что  экспедиция  маака  пытается  найти
сакральную пещеру Хелоу - святыню махаонов.  По легенде,  в  этой
пещере можно получить ответы на  любые  вопросы,  а  кто  владеет
информацией  -  владеет  миром.  Первая  часть  (всего  их   три)
изобилует  приключениями,  могущими  здорово  поразвлечь   любого
третьеклассника,  меня  же  более  всего  очаровал  биологический
аспект произведения.

                        Молоко на жвалах
                        ~~~~~~~~~~~~~~~~
     "Беда биологии как науки состоит в том, что  каждый  думает,
      будто он в ней прекрасно разбирается".
                                       Один очень  умный  доктор
                                       наук

     Юлий Буркин в послесловии нежно благодарит Мартыненко за то,
что его рисунок стал толчком к  созданию  мира  бабочек.  Рисунок
прилагается. На некоем фрукте сидит очень привлекательная девушка
с крыльями, непринужденно  сжимая  в  руке  автомат  Калашникова.
Остается лишь пожалеть  о  том,  что  рисунок  всего  один  и  не
изобилует  деталями.  Поэтому  все  остальное  Буркину   пришлось
выдумывать самому!
     И он придумал! Помимо упругих грудей имеет место: внутренний
скелет, волосы на голове, белки глаз, половые  органы  в  местах,
соответствующим человеческим.  Все как у людей. Фактически  перед
нами окрыленная уменьшенная  копия  человека.  Мне  страшно  даже
представить,  какой  силы  умственный  ураган  бушевал  в  голове
автора!  Снимаю  кепку.
     Лишь  размножаются  бабочки  маленько   по-другому.    После
оплодотворения (удачные и не слишком попытки  которого,  автор  с
удовольствием описывает) внутри самки начинает развиваться  яйцо.
Спустя  некоторое  время  самка  рожает...   Догадайтесь    кого?
Маленькую бабочку? Ха, дети малые,  жизни  не  знаете!  Гусеницу!
Гусеницу она рожает! Роды вообще процесс не для слабонервных. А у
бабочек  еще  круче.  Там    повитуха    буквально    выдавливает
новорожденного из живота.  Возможно  даже  ногами.  Hоворожденная
гусеничка первое время, очень недолго,  сосет  молоко  матери  из
упругих грудей, а потом с  необычайным  аппетитом  жрет,  что  не
попадя, предпочитая,  впрочем,  мяско.  Из  других  особенностей,
автор счел необходимым упомянуть нос, которым оная  принюхивается
и  однажды  обжигает.  Через    определенное    время    гусеница
закукливается, а уж из куколки выходит взрослая бабочка.
     Знаете, я так выпучивал  глаза  от  изумления,  что  испугал
своего котенка до шипа.  Природа, вне  всякого  сомнения,  такого
чуда создать не могла.  И правда, куда ей!  Всю  эту  кунсткамеру
придумали ученые дяди. Когда человечество поставило себя на грань
исчезновения, ученые дяди создали разумных  бабочек  и  вместе  с
человеческими эмбрионами, поместили в специальное  хранилище,  ту
самую  пещеру  Хелоу.  После  катастрофы  эмбрионы  должны   были
активироваться и дать начало новому человечеству.  Если же они не
смогли бы активироваться, то инициировалось бы развитие  бабочек.
Кому больше повезло - очевидно.  Что ж, человечество, придумавшее
столь глупую схему выживания, не  жалко  совершенно.
     Признаться, первое время я исписывал один листок за  другим,
доказывая всю несостоятельность данных построений.  Потом желание
сменилось брезгливостью.  Чего ради?  Раз  книга  вышла,  значит,
Буркин считает свою схему разумной.  Его  право.  Мое  же  право:
высказать свое мнение  по  поводу  этих  оксюморонов.  По  версии
Ю.Буркина, ученые выбрали насекомых из-за того,  что  их  яйца  и
куколки  довольно  успешно   переносят    различные    стрессовые
воздействия окружающей среды.  Способность к полету -  вещь  тоже
полезная.  Как  же  реализуется  эта  идея?  Бездарно  и   глупо.
       Во-первых, насекомых переделали в теплокровных, что  сразу
же нивелировало все достижения  метаболизма  насекомых  (например
холодостойкость), как существ  с  переменной  температурой  тела.
Во-вторых,  бабочки  должны  были   существовать    в    условиях
посткатастрофического мира.  При данных требованиях наличие  двух
весьма  уязвимых  стадий:  гусеницы  и  куколки  -  огромный    и
совершенно неоправданный риск. Тем более, что гусеница совершенно
беззащитна и первое время зависит от весьма  специфичной  пищи  -
материнского молока.  Очевидно, что  защитным  механизмом  должны
обладать именно взрослые особи.  Описываемые же с таким умилением
гусеницы, скорее всего попросту передохнут,  при  малейшем  сбое.
Защита же куколки - это пассивная защита, для разумного  существа
годится мало. Любителей же употребить куколку внутрь, так сказать
пирорально, более чем достаточно.  В-третьих, выбрать в  качестве
крылатого прототипа  бабочку  мог  только  откровенный  дилетант.
Нашли летуна.  Жуки, и те летаю лучше. Крылья бабочки  громоздки,
уязвимы,  малоэффективны.  Разве  что  красивы.  Опять    же    у
протодемиурга  так  нарисовано.  В-четвертых,  для  теплокровного
существа полет - удовольствие  дорогостоящее.  Интересующие  лица
могут  полюбопытствовать  на   досуге,    каких    преобразований
потребовал полет у птиц.  Бабочки  же  Буркина  даже  едят  мало.
Подумаешь, полет.
     Я  уж  не  говорю  о  тех  неимоверных  сложностях,  которые
пришлось преодолеть придурковатым ученым, чтобы переделать  своих
кадавров из беспозвоночных в  позвоночные.  Надо  полагать,  ради
упругой груди.  Ей-богу, сердце мое разрывается от  жалости!  Как
эти бабочки, например, приземляются на ветки и  цветки?  Хлопаясь
пузом и обхватывая руками и  ногами?  Как  они  собирают  нектар,
чтобы пить его потом подогретым? Hыряя в цветок  носом?  Как  эти
бедолаги спят в спальных мешках,  "завернувшись  в  крылья"?  Они
что, потом крылья утюгом гладят, что ли? На протяжении пары сотен
страниц  Ю.Буркин    самозабвенно    демонстрирует    нам    свою
безграмотность.  Это и кораллы  в  непроглядной  тьме  океана,  и
древесная змея, обвивающая руку жертвы  языком.  И  то,  что  все
особи вида бабочек живут фактически в одном месте. Ну, по меньшей
мере, хамство  требовать  от  инженера  человеческих  душ  знание
популяционной  биологии.  Знания  русского  языка    более    чем
достаточно.
     Задача  автора  эти  языком  писать,  жечь,  так    сказать,
глаголом.  Знать - не обязательно, да  и  к  чему  такие  затраты
умственной энергии? Она нужнее для другого.  Вновь, в который уже
раз, я задаю ядовитый вопрос: зачем? Зачем  писать  о  том,  чего
совершенно не понимаешь и в чем  абсолютно  не  разбираешься?  Об
этом, впрочем, позднее.
      Ладно, биология - всего лишь один из  аспектов  мира.  Быть
может, другие его ипостаси заставят нас изумленно цокать языком и
восхищенно закатывать глаза? А как же!
      Я себе весь язык обцокал...

                   Той Земле кранты настали...
                   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                          Ода гуманизму

     Кто не понимает логики, обычно не понимает и того, что он ее
     не понимает.
                                                  Т.Котарбиньский

     "Цветы"  писались  несколько  лет.  Читая  книгу,  явственно
ощущаешь, что писалась она в паузах между множеством других  дел,
походя.  Хвосты  неувязок,  нестыковок,  логических    ляпов    и
"недодумок" торчат из книги, как  иголки  у  дикобраза.  К  чему,
например, в конце частей приведен этот сердцещипательный рефрен о
вернувшемся корабле людей?  Помните  высокопарное:  "У  Земли  не
должно быть двух разумных хозяев"? В подтверждение этого принципа
ученые создают ЧЕТЫРЕ разумных вида бабочек, которые между  собою
скрещиваться не могут, а потому воюют.  Большинство проблем книги
вызвано именно этим фактом.  Здорово, ей богу!  Полное  торжество
человеческого разума над здравым смыслом. Вообще, можно составить
целый каталог ляпов. Вот несколько карточек, наугад.
     -- Военная  разведывательная  экспедиция.  Лагерь  с  боевым
охранением.  В палатке беседуют две бабочки. Неожиданно  огромный
кот похищает героиню.  Две бабочки на страже! Кот в несколько раз
больше их.  Замечательно организовано  охранение.  Неудивительно,
что все экспедиции до этого гибли.
     -- В качестве ударной силы махаоны используют  всадников  на
ящерицах! Я отчаялся понять какой в  этом  смысл.  Для  летающего
существа ящерица  не  опасна.  Или  ящерица  бежит  быстрее,  чем
бабочка летит? Да-а-а...
     -- Знаете как бабочки ловят рыбу? Вбивают в  землю  колышек,
привязывают к нему веревку с петлей, которую накидывают на  хвост
проплывающей  мимо  рыбе!  Рыбаки  меня  поймут.  Остальным    же
предлагаю проделать все это с рыбками в аквариуме. Учтите только,
что реальная  рыба  бабочку  и  схряпать  может.  Хватит.  Хотите
позабавиться - читайте оригинал.
     Побеседуем немного  о  концепции  и  сюжете.  Способность  к
полету  должна  была  сформировать,  помимо  прочего,    еще    и
своеобразное "трехмерное мышление".  Должна, но  не  сформировала
чего-то...  На страницах романа  бабочки  ночуют  в  палатках  на
земле, один вид вообще перешел к подземному существованию! Сплошь
и  рядом  герои  прогуливаются  пешочком.  Вообще  говоря,  пешая
прогулка для бабочки, все  равно,  что  для  нас  перемещение  на
четвереньках. А название видов? Маака, урании, махаон. С чего это
вдруг бабочки будут именовать  себя  человеческими  словами,  тем
паче, что ни одного человека они в глаза не  видели.  Представьте
себе,  что  афроамериканец  с  гордостью  именует  себя  "грязный
ниггер", например.  Или Буркин  думал,  что  при  слове  "маака",
читатель  живенько  представит  себе  реальный   прототип?    Ну,
зажмурьтесь  и  представьте.  Получилось?  Умиляет    мотивировка
поступков героев, причем таких поступков, что кровь  стынет.  Даю
пояснения для прессы.  В конце второй  части  парочка  влюбленных
сбегает с  Земли  на  корабле,  набитом  куколками  бабочек.  Они
находят подходящую планету  и  основывают  там  колонию.  Колония
процветает под мудрым руководством Императора.  На чем эта власть
держится, и какова экономическая основа  процветания  Империи,  а
также что  именно  объединяет  оная  совершенно  непонятно.  Так,
законного Императора  пытаются  трижды  и  без  особых  колебаний
укокошить в трех посещенных им селениях.  Автор,  надо  полагать,
считает  это  знаком  продвинутой  демократичности  и  умильности
существующих порядков.  Ну,  он  считает,  что  в  биологии  тоже
разбирается.  Итак, после основания колонии  сменилось  несколько
поколений.  Нынешний Император уже шестой. Поскольку  предыстория
побега с Земли хранится в тайне, некоторое время  даже  Император
пребывает в неведении  относительно  грядущих  перспектив.  Hо  в
должное время один из  родственничков  открывает  бедняге  глаза:
оказывается Император Земли ищет  беглецов,  и,  что  характерно,
обязательно найдет.  Заметим, что никакой  связи  с  Землей  нет,
никакой информации о том, что там деется нет, никаких угроз  нет.
Тем не менее, Император, помучавшись  два  абзаца,  решает  Землю
уничтожить, превратив Солнце в  сверхновую.  Что  и  проделывает.
Нет, очень, очень гуманистическая книга.

                            "КОНТРА"
                            ~~~~~~~~
     NB:  "Фантастика  стоит  на  трех  слонах   -    ЧУДО-ТАЙНА-
ДОСТОВЕРНОСТЬ.  ЧУДО -  это  собственно  фантастический  элемент,
вводимый в повествование.  ТАЙHА - способ подачи  информации,  та
морковка, которая ведет читателя от страницы к странице  и  никак
не позволяет отложить книгу.  ДОСТОВЕРHОСТЬ - главный из  слонов,
это сцепление текста с реальностью, реальная жизнь внутри  книги,
то, без чего  роман  превращается  в  развлекательную  байку  или
эскапистскую болтовню..."
                                         Б.Стругацкий "О себе..."
                                      Компьютерра #11, 28.03.2000

     Поболтаем  немного  о  чудесах  и  чудотворцах.   Озаботимся
вопросом,  а  ради  чего  собственно,   Ю.Буркину    понадобилось
создавать теплокровных разумных бабочек, демонстрируя  недюжинный
багаж знаний? Какие-такие выгоды  для  повествования  сулит  этот
мощный ход?
     А никаких.  Куда  проще  было  бы  создать  просто  крылатую
уменьшенную  копию  человека,  без  всех  этих  умопомрачительных
переделываний "озимой пшеницы в яровую".  Да боже  ж  мой,  можно
было вообще ничего,  совершенно  ничего  не  пояснять!  Вот  есть
крылатые люди - и пожалуйста! Впрочем, книгу это  бы  не  спасло.
     Мне возразят, что книга не об этом.  А разве "Дюна" -  книга
об экологии? Разве "Гиперион" - военная эпопея?  Разве  "Очаг  на
башне" - повесть о "чумуданчике"? Эти  книги  тоже  не  об  этом.
Теперь осмотрим самого главного из  слонов.  Если  б  кого-нибудь
посетит  страшная  идея  составить  по   российской    фантастике
последних лет картину жизни России на пороге  века...  Храни  его
Господь! Достоверность всегда базируется  на  знании.  На  знании
того, как плачет в колыбели ребенок,  как  разлетаются  вдребезги
капли дождя, как стонет, понемногу умирая  во  сне,  старуха.  На
знании тысяч других  КАК.
     Мне печально  об  этом  говорить,  но  фантастика  России  в
большинстве своем знанием не изуродована.  Вы не  задумывались  о
том, отчего девять десятых героев - воины, суперагенты,  стрелюны
и драчуны? Почему вдруг со страниц  книг  исчезли  простые  люди:
рабочие, ученые, музыканты и мастера художественного  свиста,  со
своими простенькими  Великими  Проблемами?  Исчезли  даже  просто
описания героев.  Лицо, мимика,  особенности  походки,  "характер
тела" - ничего этого у героев нет.  Упругие груди  -  пожалуйста.
Огромные бицепсы - пощупайте.
     Имеет  место  всепоглощающий  стиль  "УНИСЕКС".  Отчего   мы
собачину стали именовать бараниной? Ответ, к сожалению прост.

                          ОНИ НЕ ЗHАЮТ!

     Они не в  состоянии  описать  того,  что  чувствует  простой
человек, задыхаясь в беспощадной несправедливости обычного  мира.
И они не хотят этого знать, не хотят читать,  не  хотят  учиться,
жестоко обижаются на критику.  Они - инженеры  человеческих  душ,
выпускающие  неработающие  велосипеды...  Образ  супергероя    не
требует знания.  Бей  да  стреляй.  Ребята,  вы  посмотрите,  что
происходит: герои убивают людей,  пусть  гадких,  но  людей,  без
колебаний, без угрызений  совести,  без  боли  и  рефлексии.  Сон
разума рождает чудовищ...  Опять же, стрельба  -  самый  короткий
путь к сердцу мальчишки, ибо, что более упоительней рукояти  меча
или пистолета? Вот  и  кружится  читатель  в  хороводе  картонных
бабочек...
     Суэнвик написал как-то о киберпанках: "Они с охотой затратят
целый месяц дополнительно занимаясь исследованиями на тему: какой
была планировка нижних палуб испанского галеона, или  как  Моцарт
на  самом  деле  писал  свое  второе  имя  -   чтобы    сотворить
один-единственный рассказ, гонорар от  которого  не  окупит  даже
расходов на еду в течение этого месяца".  Решайте сами,  что  вам
более по душе.

        Захлопнув книгу, подумал с тоской: Кто вернет мне
                  время, Потраченное впустую...
                               ***

Материал впервые был опубликован в фэнзине "Семечки",  номер  12,
                         лето 2000 года

Адрес для писем: 398058, Россия, Липецк, 15 микр-он, д.21  кв.76,
Сергею Васильевичу Соболеву Телефон:  (074-2)-41-39-12  (вечером;
спросить Сергея)


--- boris_writer@hotmail.com
 * Origin: ЗАХОДИ, НЕ БОЙСЯ: http://www.vrn.ru/press/raraavis/ (2:5025/38.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 436 из 1824                         Scn                                 
 From : Talya Bolshackova                   2:5030/775.1    Чтв 06 Июл 00 01:06 
 To   : kobychev@w3.to                                      Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : миръ или мiръ?                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Шалом, vlad!

 в среду, 05 июля 2000 01:49:37, Юстас - Алексу... то есть, kobychev@w3.to -
Mikhail Nazarenko:

 k> Кстати, давно хотел выяснить, да руки не доходили, "миръ" или "мiръ"
 k> стоит в заглавии сего романа? Т.е. peace или world (или society)?

мiръ


    Леhитраот!                                                       Talya

--- ПМБЕЖ 3.00 + 2b раз!
 * Origin: Вышла из мрака Праматерь Великая Муркла... (2:5030/775.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 437 из 1824                         Scn                                 
 From : Nickolay Bolshackov                 2:5030/775.10   Суб 01 Июл 00 15:57 
 To   : Oleg Khozainov                                      Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Одна книга Ника Перумова                                                
--------------------------------------------------------------------------------
Хаюшки Oleg!


 OK>     Как ни странно - "Похитители душ". Первую книгу из этой трилогии.
 OK> Аргументы: несколько нетривиальная основная идея, прекрасные стилизации
 OK> космооперы, антиутопии, женского романа и альтернативной истории.

Поддерживаю.

 May His Merciful Shadow fall upon You!         [Team Они никогда не платят]

--- Мотоки банзай! (3 раза)
 * Origin: Все лошади о пяти ногах - пегие (2:5030/775.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 438 из 1824                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 06 Июл 00 21:38 
 To   : Yuri Matsukevitch                                   Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Пpедельное Оскорбление                                               
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Yuri!
Было такое письмо, написанное 04 Jul 00  23:17:32 Yuri Matsukevitch k All  на
тему "RE:Пpедельное Оскорбление ".

YM> ему кое-какие гpязные привычки и закончил Предельным Оскорблением - его 
YM> левая рука ударила по правому бицепсу, отчего правый кулак подпрыгнул 
YM> ввеpх."    Перевод И.Почиталина.
YM>    Вопрос вот в чем: дословно ли переведена фраза с английского, или в 
YM> оригинале был другое, а переводчик описал понятный русским жест? То есть 
YM> является ли упомянутый жест интеpнациональным?

Безотносительно к английскому и "Фантастической саге". Подобные жесты
описывались у разных народов. Правда не везде они Предельные Оскорбления.

Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан (Mr.Lan)                            [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 439 из 1824                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 06 Июл 00 21:53 
 To   : Toma                                                Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Terra News                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Toma!
Было такое письмо, написанное 05 Jul 00  14:50:01 Toma  k Leonid Kandinsky на
тему "RE:Terra News".

T>    Только вчера рассматривала их каталог начала года (зимний). Цены у 
T> них там были от 70 до 180 за книгу без учета почтовой доставки. У нас 
T> самая доpогая сейчас будет - книга с цветной вкладкой и в супере - 105 
T> p. (с доставкой).

Тома! Ну нельзя же так, пардон, неприкрыто приводить вещи, не соответствующие
правде.
Можно подумать. что никто кроме вас не пользовался рассылками с books.ru...

А cтоимость книги "Энциклопедия оружия" Бехайма в вашем каталоге зимой прошлого 
года значительно превышала названную Вами...

Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан (Mr.Lan)                            [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 440 из 1824                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 06 Июл 00 21:54 
 To   : Toma                                                Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Terra News                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Toma!
Было такое письмо, написанное 05 Jul 00  16:02:00 Toma  k Irina R. Kapitannikova
на тему "RE:Terra News".

IK>      Я 2 года уже не могу понять, с кем, собственно говоря, из 
IK> "Терры"  мы общаемся.

T>    Ответ ушел мылом.

А почему не в эху? Я думаю не только Ирине это интересно...


Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан (Mr.Lan)                            [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Отвага начинает,сила решает,дух завершает. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 441 из 1824                         Scn                                 
 From : Ruslan Krasnikov                    2:5063/10.40    Чтв 06 Июл 00 21:58 
 To   : Toma                                                Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Terra News                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Toma!
Было такое письмо, написанное 05 Jul 00  19:47:00 Toma  k Boris Shvidler на тему
"RE:Terra News".

BS>  Они (судя по их письмам) заинтересованы только в одном - стрясти 
BS> как  можно больше денег.

T>    По поводу "стpясти побольше денег": гpубая прикидка (на самом деле 
T> еще меньше будет) показывает, что будущая подписка по каталогу окупит 
T> печать (типографские расходы) только 10-20% общего тиража книг этого 
T> пакета. Зато затрат и физических, и моральных, и материальных на 
T> организацию всего этого - выше кpыши. И при этом ублюдками называют и 
T> дерьмом поливают.

Извини, но тогда напрашивается вопрос - А зачем оно вам надо?
Для заказчиков?
Для денег?
Для чего?

Vive valeque!                            [ALT] [CDT] [DFC]
  Руслан (Mr.Lan)                            [NLT] [CCT] [WLT]

FmMB2 F0100400                                             
                                           
                                            
                                            

--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
 * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 442 из 1824                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Птн 07 Июл 00 05:32 
 To   : Toma                                                Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Terra News                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 06 Jul 00  14:36:00 написал Toma  для Edward Megerizky на тему
<RE:Terra News> и решил потоптать клаву...

IK>> Я 2 года уже не могу понять, с кем, собственно говоря, из
IK>> "Терры"  мы общаемся.
T>> Ответ ушел мылом.
EM> Х-м-м... А почему не в эху? Чего боимся?
T> 
T>    Зачем на всю страну (и не только) трубить о занимаемых должностях. От 
T> этого разве что-либо изменится? Ты по-дpугому будешь pазговаpивать? Или 
T> обзывать тогда не будешь?
T> 
До меня не доходит, ты прикидываешься или в действительности не понимаешь? Какая
разница - разговаривать с уборщицей в издательстве или, например, с главным
редактором? Первая ведь тоже сотрудник издательства, только вот позицию
издательства выражать не может, не уполномочена, в отличие от второго... 

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: It's nice to be a preiss,but it't higher to be a bay (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 443 из 1824                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Птн 07 Июл 00 05:00 
 To   : Toma                                                Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Terra News                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 06 Jul 00  14:51:01 написал Toma  для Edward Megerizky на тему
<RE:Terra News> и решил потоптать клаву...

T>> По поводу "стpясти побольше денег": гpубая прикидка (на самом
T>> деле еще меньше будет) показывает, что будущая подписка по каталогу
T>> окупит печать (типографские расходы) только 10-20% общего тиpажа
T>> книг этого пакета. Зато затрат и физических, и моральных, и
T>> материальных на организацию всего этого - выше кpыши. И при этом
T>> ублюдками называют и дерьмом поливают.
EM> А какого черта тогда огород городить и вытягивать деньги с
EM> подписчиков?
T> 
T>    Потому что мы _книжный клуб_, а не просто издательство. И потом, 
T> часть книг (сейчас очень небольшая, не то что раньше) будет pасходиться 
T> через подписку. При сегодняшнем кризисе в книжном бизнесе надо 
T> использовать все пути pеализации.
T> 
Все страньше и страньше... Вы сами себе урезаете один из путей реализации,
заменяя бесплатный каталог платным, и тем самым уменьшая количество заказывающих
ваши книги по подписке... И при этом говорите о кризисе и о том, что нужно
использовать все пути реализации...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: No woman no cry!  (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 444 из 1824                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Птн 07 Июл 00 05:06 
 To   : Andrey Minkevich                                    Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Интервью Сергея Лукьяненко на Озоне                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 06 Jul 00  15:11:30 написал Andrey Minkevich для All  на тему
<RE:Интервью Сергея Лукьяненко на Озоне> и решил потоптать клаву...

AM> - Думаю, что проект пойдет начиная с середины - конца июля. К сожалению, 
AM> я сейчас очень загружен - заканчиваю два романа и пишу сценарий к 
AM> телесериалу "Ночной Дозор" (тоже раскрываю одну маленькую тайну). 
Вау! А кто снимать будет?

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: Faellt heute aus! (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 445 из 1824                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Птн 07 Июл 00 05:34 
 To   : Garry Tomkin                                        Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Terra News                                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 06 Jul 00  21:41:00 написал Garry Tomkin для Boris Shvidler на
тему <RE:Terra News> и решил потоптать клаву...

RK>>> Почему за право заказать за свои деньги нужные мне книги я
RK>>> должен ещё что-либо доплачивать?
GT>>    Ты никому ничего не должен и вправе выбрать любую дpугую
GT>> фирму, котоpая доставит тебе бесплатно наши книги.
BS> Ткни же меня носом в то место, где Руслан писал о бесплатной
BS> _доставке_ книг.
GT>    Вот тебе логическая цепочка, если ты не в состоянии сам ее постpоить.
GT>    Не хочу заказывать по платному каталогу, потому что это стоит денег.
GT>    Не хочу ехать и покупать в магазин, потому что это стоит денег.
GT>    Значит, надо найти способ добpаться до книг, не затpачивая денег.
Не понимаю я твоей цепочки, тупой наверное... Рассылка книг что, бесплатна?
Насколько я знаю,  цену самой книги и пересылку ее люди оплачивали и при
бесплатном каталоге, так что способ добираться до книг, не затрачивая денег
здесь совершенно не при чем... А в том, чтобы до читателя дошла информация о
том, что вы печатаете, заинтересованы в первую очередь вы сами... Так вы еще на 
своем интересе и денег наварить желаете... Типично жлобская позиция...
BS>  Или извинись перед человеком.
GT>    После тебя, за биссер перед свиньями и ублюдочность напpямую не 
GT> сказанными, но явно поддержанными, ну и, естественно, за твои "грабить" 
GT> и "совок".
GT>
Кстати, "бисер перед свиньяим" совсем не BS принадлежит, а мне... И вполне
обоснован на мой взгляд, так де как и "грабить" и уж тем более "совок"...
BS> Ага, получить бесплатный рекламный каталог - это абсурд.
GT>    Абсурд - _тpебовать_ бесплатный каталог, который больше не издается. 
GT> Абсурд - до сих пор не понимать, что подписка на жуpнал-каталог 
GT> ДОБРОВОЛЬHАЯ.
GT>
Не нужно смещать акценты... Никто с вас бесплатный каталог не _требует_... Мне, 
наверное как и прочим, просто непонятен ход ваших мыслей в этом случае... Вернее
вполне понятен, но как-то не увязывается с вашими же криками о том, что кризис и
вам продукцию сбывать некому... А расширять контингент ваших клиентов вам
почему-то при этом влом...
BS> Так вот, я за 10 лет в Израиле не видел
BS> А в Германии (с которой вы столь
GT>   За морем телушка полушка, да рубль пеpевоз.
Не нужно ля-ля... Существует целая группа людей, живущих тем, что приобретает
здесь книги и посылает их _почтой_ за рубеж, по заказам магазинов... Регуляно
вижу таких на международном почтамте на Варшавке... И уверяю тебя, что эта
группа вполне неплохо себе живет, хотя накладные расходы у них на порядок
больше, чем могли бы быть у вас при организации такого же сервиса...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: No woman no cry!  (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 446 из 1824                         Scn                                 
 From : Edward Megerizky                    2:5020/1803     Птн 07 Июл 00 05:30 
 To   : Toma                                                Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : RE:Стоимость книг                                                       
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 06 Jul 00  23:12:02 написал Toma  для Leonid Kandinsky на тему
<RE:Стоимость книг> и решил потоптать клаву...

LK> Hint: эта система сyществовала yже в 1960-х в Италии (издательства
LK> Mondadori и Bompianti),
T> 
T>    Что вы все пальцами в зарубежье тыкаете: кто в Италию, кто в 
T> Германию, кто в Изpаиль. Мы в России живем. В России кто первым все это 
T> начал? Сначала передача на телевидении - потом ее содрали, да еще по 
T> нескольким каналам похожие передачи были. Книги стали рассылать (причем 
T> не только с/с как это было до 80-х, да и то только для избранных). И это 
T> содpали. Магазин в Москве фирменный открыли - потом появились АСТ-ный, 
T> Центрполиграфа, еще какие-то. После телевидения перешли полностью на 
T> каталоги - и пожалуйста, следом возникают организации, занимающиеся 
T> рассылкой книг по каталогам (правда, в отличие от нас, не своих).
T> 
Тома не нужно так подставляться... "Книга-почтой" была задолго до того как Терра
появилась даже в проектах...

С уважением, Эдуард.
--- Самый фипсатый фипс
 * Origin: It's nice to be a preiss,but it't higher to be a bay (2:5020/1803.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 447 из 1824                         Scn                                 
 From : Alexey Nikiforov                    2:5060/9.62     Чтв 06 Июл 00 23:50 
 To   : Vadim Chesnokov                                     Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Рекс Стаyт (зависимость любви от веса)                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Vadim!

03 Июл 00 00:43, Vadim Chesnokov -> Evgeny Novitsky:
 VC>>> Кинyть, что ли, сюда этy речь Стаyта? 16 килобайт всего...
 VC>     Ладно, авось модератор не пpибьёт...

 VC>                            УОТСОН БЫЛ ЖЕHЩИHОЙ.
 VC>               Речь на обеде почитателей героев Бейкеp-стpит.

 VC> расшифровки, которыми так виpтyозно владел Холмс и сyщность котоpых
 VC> раскрыта в повести "Пляшyщие человечки" и pяде дpyгих вещей, мы
 VC> отберем те названия, которые стоят под номерами, имеющими опpеделенный
 VC> кодовый смысл, и полyчим следyющий столбец:

 VC>     Исчезновение леди Фрэнсис Каpфэкс
 VC>     Рейгетские сквайpы
 VC>     Этюд в багровых тонах
 VC>     Некто с рассеченной гyбой

 VC>     Убийство в Эбби-Гpэйндж
 VC>     Обpяд дома Месгpейвов
 VC>     Тайна Боскомской долины
 VC>     Союз pыжих
 VC>     Одинокая велосипедистка
 VC>     Hебесно-голyбой каpбyнкyл

 VC>     И, прочитав начальные бyквы, по пpинципy акростиха, свеpхy вниз,
 VC> мы с легкостью откроем этy тщательно скpываемyю тайнy.  Ее звали Иpэн
 VC> Уотсон.

До того, как Я прочитал этот акростих, мне было даже интеpесно...
Ho, это yже полный фонаpь!
In English, please. In English!
Тогда (и только тогда) всё это бyдет выглядеть сеpьёзно!!!
ИЛИ ИPEH УOTCOH была ещё и pyсской ???????????????????????


--- GoldED/W32 3.00.Beta3+ {powered by _/FidoJam/_ 3.0}
 * Origin: My Home MailStation (2:5060/9.62)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 448 из 1824                         Scn                                 
 From : Alex Polovnikov                     2:5007/7.22     Птн 07 Июл 00 12:13 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : миръ или мiръ?                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mikhail!

Среда Июль 05 2028 22:36, Mikhail Nazarenko wrote to Vlad Kobychev:

 VK>> Кстати, давно хотел выяснить, да руки не доходили, "миръ" или
 VK>> "мiръ" стоит в заглавии сего романа? Т.е. peace или world (или
 VK>> society)?

 MN> Peace.
 MN> Но некоторые литературоведы 50-х годов упорно считали, что это
 MN> опечатка,
 Вот уж опечатка так опечатка!В заглавии pомана! На обложке и титульном листе
сpазу!
Почти как в байке про старого наборщика, нашедшего опечатку на титуле
подарочного издания сталинской конституции. В слове "Госполитиздат" :-)


Alex

--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
 * Origin: Наш прапор замайорить на щоглi В-) (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 449 из 1824                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 07 Июл 00 10:22 
 To   : Dmitriy Gromov                                      Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Стругацкие vs Олди :-)                                                  
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 06/Jul/28 в 19:48, Вы писали:

Благодарю за ответ.

 AM> Рассмотрите, пожалуйста, возможность заключать договора с
 AM> издательствами, не запрещающие электронные публикации ваших
 AM> произведений. Вы достаточно маститые писатели, чтобы диктовать свои
 AM> условия, так что в невозможность этого позвольте не поверить.

 DG>     Разумеется, ты волен нам верить или не верить, но все это -- лирика. А 
 DG> реальность такова: на сегодняшний день в действующих (ибо идут 
 DG> переиздания) издательских договорах на _все_ наши романы имеется следующий 
 DG> пункт:     "1.5. В течение срока действия срока действия настоящего 
 DG> Договора Автор имеет право на распространение своих произведений на 
 DG> электронных носителях информации только с письменного согласия 
 DG> Издательства."     Ты предлагаешь нам нарушить свое слово?! по-твоему, это 
 DG> этично? Мы полагаем иначе. Вот истечет срок ныне действующих контрактов, 
 DG> будем заключать новые -- тогда и подымем (непременно) вопрос электронных 
 DG> публикаций. Но не раньше.

Если ты заметил, я просил буквально именно об этом. Если говорится "возможность 
заключать договора", то это именно "будем заключать новые". 

Я не рассматривал вопрос о соблюдении заключенных договоров в силу его 
очевидности. Не раз подчеркнул в ходе письма, что чту законодательство.

 DG>> а не в адрес воришек со сканерами,
 DG>> корчащих из себя Робин Гудов?!

 AM> Потому что "воришки со сканнерами" создают проблему вам, издательству
 AM> и, возможно, иногда органам дознания и судопроизводства; а ваше
 AM> запрещение на распространение своих произведений в электронном виде
 AM> создает проблему для миллионов читателей.

 DG>     "Ой, лимончики, вы мои лимончики..." Вот только про "миллионы 
 DG> читателей" -- не надо. Мы были бы искренне рады... впрочем, ладно. Будем 
 DG> считать твои слова авансом судьбы.

Ну пусть сотни тысяч читателей, зато лучших ;)

 AM> Однако с этической точки зрения такая позиция, с моей точки зрения,
 AM> крайне сомнительна. Я имею в виду, что уважать такой подход я не
 AM> могу, направленный против свободного и бесплатного обмена
 AM> информацией, я не могу.

 DG>     "Все это, конечно, очень бла-ародно..." (с) АБС -- но повторяем: на 
 DG> данный момент существует объективная реальность, данная нам в ощущениях в 
 DG> виде подписанного нами пакета договоров. (См. выше.)

Кстати, согласно 1.5 договора, при наличии желания, можно попросить у издателя
разрешение на публикацию текстов на своем сайте. Или на сайте Мошкова. Кто, как 
говорится, хочет сделать, ищет способ, кто не хочет - причину.

Возможно, конечно, что издатель откажет, но ваша с соавторами позиция тогда
будет смотреться для нас совсем, совсем иначе, да и для других писателей будет
еще один повод подумать над этим вопросом... Ведь все наши шаги по земле
оставляют не только материальный след, но еще и, скажем так, морально-этический.
Не признавать это столь же неразумно, как и не признавать наличие материальных
интересов и материальной выгоды.

 AM> хочу выразить сомнение в том, что публикация текста на Мошкове может
 AM> снизить тиражи ваших книг. В близком мне социальном слое, наличие
 AM> текста хорошей книги в свободном доступе, возможность с ним
 AM> ознакомиться и ознакомить других скорее стимулирует желание купить
 AM> книгу, купить еще и подарить ее другу, другим друзьям, и посоветовать
 AM> купить другим, включая случайно встреченных у полки книжного магазина
 AM> людях.

 DG>     Вот если ты сумеешь объяснить все это издателям, да так, чтобы они 
 DG> тебе дружно поверили -- тебе памятник при жизни ставить надо! ;-) :-(

Даю согласие на публикацию моего письма где и как угодно. Вы вполне можете
использовать его в этом качестве. 

Еще и еще раз можно также заострить внимание издателя на Пелевине и Вагриусе - и
лежит, и переиздается тираж за тиражом, и раскупается; на истории с судом
Сорокина и Ад Маргинем над Черновым за выкладывание полного текста в интернете, 
благодаря этому черному PR и второй тираж "Голубого Сала" был распродан; на
блестящей с маркетинговой точки зрения раскрутке неизвестного читателю Сергея
Болмата через полный текст в интернете до выпуска в Ад Маргинем; публикация
журнальной версии "Укуса ангела" Павла Крусанова (весь конструктивно-сюжетный
значимый текст, около 80% книги) в журнале и в интернете, благодаря чему и была 
издана книга (AFAIR дебют Крусанова в данной форме); над экспериментом Кинга и
т.д. Фактически, складывается механизм по _очень_ быстрой и эффективной
раскрутке книги. Он имеет большой читательский отклик, потому что в нем интересы
писателя, издателя и читателя на 100% совпадают. Писатель и издатель имеют
грандиозную рекламу до смешного малыми средствами, читатель имеет полный текст
до публикации и не покупает кота в мешке. Я, например, и Крусанова купил, и
"Голубое сало", и Болмата "Сами по себе" куплю, как увижу. 

Вменяемый и социальный человек купит книгу. Это же удобнее. Тот, кто не купит - 
скорее всего, и так бы не купил. Это вовсе не клиент книжного магазина, не
целевая группа для издателя. Его не принимают в расчет при маркетинговых
исллеждованиях.

Недоверчивого издателя можно спросить - Много ли уважаемый издатель _лично_
знает людей, предпочевших прочесть текст размером, допустим, с "Маятник Фуко"
или "Улисса" с экрана, чтобы сэкономить на книге? Я мог бы приводить и
дальнейшие аргументы, включая такой - почему издатель уверен, что некто решит
перебежать ему дорогу, воровским образом издав книгу того же качества, что и он,
и станет продавать ее существенно дешевле него на тех же лотках, не убоявшись
судебного преследования? Каков должен быть психологический портрет этого героя, 
его профессиональные навыки и доступные ему производственные мощности? Или
распечатка струйником на листах А4 с одной стороны - конкурент типографски
изданной книге в твердом переплете?

Если же взглянуть чуть глубже... 

Во всем мире информационных и копирайтных технологий набирает силу тенденция
торговать не информацией, а услугами, сервисом, предоставляю информацию
бесплатно. 

Например, ядро Линукса свободно и бесплатно, как прописано в документах движения
Free Software Foundation, включая GNU license. И у вас есть полное право -
скачать эту сотню (2-3 сотни) мегов Линукса и примочек к нему из интернета или
по Фидо бесплатно (ну, если вам дадут, конечно :), купить ее на пиратском сидюке
за 60 рублей (если он оттуда встанет и вам своего времени совсем не жалко :),
купить за 150 рублей лицензионный Линукс и заручиться за эти деньги минимальным 
сервисом и поддержкой российской Группой пользователей Линукс (Lug); купить за
приличное число $ Corell Linux, где все (теретически ;) встает и отлаживается
само и линуксовые Винды поднимает, так что остается (теоретически ;) только
мышкой тыкать. Ваш выбор - совершенно свободный, это раз. Информация и такое
интеллектуальное богатство человечества, как Линукс (а это в первую очередь
выдающееся произведение интеллекта людей) - свободна и бесплатна, лежит в
открытом виде и законно доступна каждому. А вот за сервис по поддержке,
извините, надо платить. Потому что он не бесплатный - там зарплату получает куча
людей, которым хочется кушать и покупать книги Олди :) А Линукс бесплатный -
потому что Торвальд Линус принципиально работает для всего человечества, а не на
свой карман (и при этом, хе-хе, делает себе такую рекламу, что получаемые в
результате доходы позволяют ему не думать о деньгах ;). 

Это и есть разумный и справедливый подход. По моему мнению, конечно.

А вот запретить торговать таким копирайтным материалом, как дистрибутив Линукса,
для следования _букве_ высказывания "Информация должна быть свободной и
бесплатной" было бы справедливым, но не разумным. А стать миллиардером на
торговле гнилым товаром типа Виндоуз - разумно, но не справедливо по отношению к
пользователям :-I

Я надеюсь на разум лучших представителей человечества и на их способность
различить эти понятия и пройти между Сциллой и Харибдой.
                                                 
Какое это имеет отношение к книгам? Самое прямое. Почему бы не рассматривать
текст книги как информацию (и как копирайтный материал, конечно). Пусть _текст_ 
ее будет свободен и бесплатен в интернете. Естественно, только с любезного
разрешения автора, интеллектуальной собственностью которого он является (никто
на нее не посягает). Пусть _сервис_ (услуга) по предоставлению этого текста в
виде материального носителя (CD, книги или аудиокассеты с чтением книги вслух)
будет сколь угодно платным в зависимости от удобства этого сервиса. Это будет
гуманно и уважительно по отношению к читателю. Во-первых, уважается воля и выбор
читателя; во-вторых, это в высшей степени честный подход, когда все качества
товара можно оценить до его покупки, не полагаясь на недобросовестную (иной, по 
большому счету, не бывает) рекламу издателя. 

При этом автор получает заключает договора и получает авторские отчисления со
всех видов коммерческого использования своей книги. Пусть заключает договора на 
книги толстые и тонкие, в одном томе и нескольких, на компактах в виде текста, в
виде гипертекста, pdf, с картинками, с чтением вслух ведущими артистами на
выбор... А сам текст пусть будет неотъемлемым достоянием человечества. Для
некоммерческого использования, конечно.

Грамотный маркетолог всегда держит ухо востро по отношению к тенденциям рынка и 
старается их упредить. Если он профессионально пригоден. 

Вот на какие точки я бы нажал.

 DG>     Ох уж эти деньги... Оглянувшись вокруг себя, не обнаруживаем ни 
 DG> "Мерседесов", ни пятикомнатной квартиры на Садовом Кольце (припоминаешь?)

Э, лиха беда начало, все еще будет, я просто весь ряд показал - тут все очевидно
и старо, как мир. 

"в Нью Йорке легче пишется" - это я про пьяное интервью Пелевина, вы, конечно,
догадались. Естественно, сидя над "Затворником и Шестипалым" или "Принцем
Госплана", он немного не так все видел... Я никого ни в чем не упрекаю и ни в
чьих карманах деньги не считаю, я констатирую старые, как мир, истины.

 DG> ... Теперь вернемся к взаимному уважению. Читателя мы уважаем, когда пишем 
 DG> книги. Это главная и единственная форма взаимоуважения автора и читателя. 

Поверьте, читатели это очень ценят.

 DG> Кстати, загляни в наше off-line интервью на "Русской фантастике" и почитай 
 DG> там письма читателей, которые _приветствуют_ не-выкладывание в сеть полных 
 DG> версий наших (и не только) текстов. Понятно, когда так говорит человек без 
 DG> компьютера и модема. А ведь у этих людей тоже есть доступ к сети, как 
 DG> нетрудно догадаться.     

Я не понимаю этой позиции. Постараюсь найти время зайти на РФ и прочесть сам.

 DG> Разумеется, есть и другая точка зрения. И со 
 DG> многими твоими высказываниями мы вполне согласны. 

Способность к диалогу - это хороший путь к пониманию. В общем, спасибо, что
выслушали. Буду рад, если вы просто еще раз подумаете над изложенным.

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 450 из 1824                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 07 Июл 00 11:48 
 To   : Leonid Broukhis                                     Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Интервью Сергея Лукьяненко на Озоне                                     
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 06/Jul/28 в 22:13, Вы писали:

>- "Прозрачные витражи" - это, по терминологии Сети, "фанфик" к "Лабиринту
>отражений" и "Фальшивым Зеркалам". История, происходящая в Диптауне, но

 LB> Здесь СЛ неточен. Фанфик - это fan fiction, т.е. нечто, написанное фанами
 LB> того или иного произведения по его мотивам. Поскольку в данном случае 
 LB> писать будет все же сам автор, то ПВ фанфиком в "традиционном" (если можно 
 LB> в данном случае говорить о традициях) смысле не будет.

Благодарю. Ох уж эти сокращения ;)

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 451 из 1824                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.2    Птн 07 Июл 00 11:18 
 To   : Edward Megerizky                                    Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Edward!

07 Jul 00 05:00, Edward Megerizky wrote to Toma:

 T>> Потому что мы _книжный клуб_, а не просто издательство. И потом,
 T>> часть книг (сейчас очень небольшая, не то что раньше) будет
 T>> pасходиться через подписку. При сегодняшнем кризисе в книжном
 T>> бизнесе надо использовать все пути pеализации.
 EM> Все страньше и страньше... Вы сами себе урезаете один из путей
 EM> реализации, заменяя бесплатный каталог платным, и тем самым уменьшая
 EM> количество заказывающих ваши книги по подписке... И при этом говорите
 EM> о кризисе и о том, что нужно использовать все пути реализации...

   Есть разница в затратах при печати 1 млн. (или больше было, не помню)
каталогов и нескольких десятков тысяч? При этом, что на книги из этих 1 млн.
человек подпишутся те же несколько десятков тысяч человек (ну пусть немного
больше).
   И потом, с теми, кто не подпишется на каталог, будет пpодолжаться работа.
Сеpвисная служба будет персонально рассылать платежки на те книги, что клиенты
заказывали до этого платного каталога, будет вестись pабота по расширению
контингента клиентов, поддерживающих работу клуба.

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 452 из 1824                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.2    Птн 07 Июл 00 11:38 
 To   : Nick Kolyadko                                       Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nick!

07 Jul 00 03:04, Nick Kolyadko wrote to Toma:

 T>> А ты не думаешь, что человек может быть мастером на все руки (в
 T>> своей околокомпьютерной области) - и верстать, и программировать,
 T>> и железячником быть, и сеть досконально знать, и в
 T>> бухгалтерских программах pазбиpаться, и книги продавать, и много
 T>> чего еще?
 NK> Бывают и такие. Называют их обычно "дилетант на все руки" :)

   Это ты про себя?
   Есть такие, от кого и по своей специальности никакого толку не будет. Есть
такие, которые за что ни возьмутся, все у них споpится. Про таких говоpят "у них
все в руках горит". Он и программистом может быть, и диpектоpом.

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 453 из 1824                         Scn                                 
 From : Toma                                2:5020/274.2    Птн 07 Июл 00 11:45 
 To   : Edward Megerizky                                    Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Terra News                                                              
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Edward!

07 Jul 00 05:32, Edward Megerizky wrote to Toma:

 EM> До меня не доходит, ты прикидываешься или в действительности не
 EM> понимаешь? Какая разница - разговаривать с уборщицей в издательстве
 EM> или, например, с главным редактором?

   А простой редактор тебя уже не устpоит?

 EM>  Первая ведь тоже сотрудник издательства, только вот позицию
 EM> издательства выражать не может, не уполномочена, в отличие от
 EM> второго...

   А верстальщик, например, может? Или худ. pед.? Или пpогpаммист?

  CU L8r,
        * ---- Toma ---- *

--- GoldED/386 2.51.A1026+
 * Origin:  ---* TEPPA *---   (2:5020/274.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 454 из 1824                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 07 Июл 00 11:50 
 To   : Evgeny Novitsky                                     Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Стругацкие vs Олди :-)                                                  
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 06/Jul/28 в 21:51, Вы писали:

 AM> Выдался тут у меня десяток минут свободных, и посетил я киоск
 AM> уцененных книг, что под Ленинградским вокзалом в переходе.

 AM> Поучительнейшее зpелище! Кого, спpашивается, уценяют? Думаете,
 AM> Пелевина? Фиг.

 EN> По 10 p за том я бы, пожалуй, взял. Для коллекции.

Дык, приезжай, заодно и пива выпьем ;) 15-го кстати Московский Международный
фестиваль пива начинается в Лужниках, вторник вроде День старого Мельника - вот 
и повод!

 EN> Некрасов бы сейчас в пьяных соплях плакал о горькой народной доле, о 
 EN> сплошном засилье порнографии в книгоиздании... ;)

А может "Гарики на каждый день" писал б? :) 


Каждый сам себе - глухие двери
Сам себе преступник и судья
Сам себе и Моцарт и Сальери,
Сам себе и желудь и свинья.

(Игорь Губерман, конечно)
                                
   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 455 из 1824                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 07 Июл 00 11:59 
 To   : Anna Glukhova                                       Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : Сапковский                                                              
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 06/Jul/28 в 23:29, Вы писали:

 AG> Просто лично для меня понятие "литература" мало сочетается со стилем 
 AG> создания произведений, принятым сейчас (не только в фэнтези, но и в других 
 AG> жанрах, правда) - когда книги буквально "клепаются" с ужасающей скоростью, 
 AG> когда по западному подобию создаются продолжения коммерчески успешных 
 AG> книг, даже если предыдущая часть логически полностью закончена и сказать 
 AG> больше нечего, когда авторы объединяются со всеми и вся, когда свои идеи 
 AG> исчерпаны - лишь бы выпустить что-то на рынок. ДЛя меня творчество - это 
 AG> все-таки что-то серьезное, трудное, интимное, если так можно сказать. 
 AG> Когда вкладываешь в книгу душу - нельзя эту книгу написать за несколько 
 AG> месяцев, или писать параллельно несколько штук зараз (иначе не объяснить, 
 AG> как удается авторам так быстро выпускать новые книги). Толстой "Войну и 
 AG> мир" 8 раз переписывал - хрестоматийный пример. Логинов в интервью 
 AG> признался, что пишет мало, т.к. после большого романа чувствует себя 
 AG> опустошенным и больным, и просто не в состоянии сразу кинуться писать 
 AG> другую вещь.  В "Имени Розы" о книгах пишется, как о святыни. Жаль, нет 
 AG> под рукой, не могу цитаты привести. Люди ради книг жизнью рисковали, в 
 AG> огонь бросались. Кто-нибудь захочет бросаться в огонь ради книги, 
 AG> написанной второпях и мало отличающейся от десятков близнецов? Смешно, 
 AG> конечно, сравнивать раннее средневековье и наше время, сейчас другие 
 AG> приоритеты. Но мне жаль, что сам процесс творчества поставлен сейчас на 
 AG> конвейер - в угоду славе и деньгам. Это, ессно, мое мнение.

"Не нравится мне этот Сенкевич..."
"Не нравится - не ешь!"

   из очень старого анекдота.

Сказала бы спасибо за наличие выбора и за то, что в огонь ныне за книги не
кидают. 

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Ох уж эта мне духовность...  (2:5020/648)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
 Msg  : 456 из 1824                         Scn                                 
 From : Andrey Minkevich                    2:5020/648      Птн 07 Июл 00 12:02 
 To   : Mikhail Nazarenko                                   Птн 07 Июл 00 17:37 
 Subj : миръ или мiръ?                                                          
--------------------------------------------------------------------------------

    Добрый день,

В сообщении, написанном 05/Jul/28 в 23:36, Вы писали:

 VK> Кстати, давно хотел выяснить, да руки не доходили, "миръ" или "мiръ"
 VK> стоит в заглавии сего романа? Т.е. peace или world (или society)?

 MN> Peace.

Согласно написанию Толстого, мiрЪ (четвертая буква - ять, конечно). Мир в
значении Свет, то есть светское общество, society. 

"Война и мир" у Толстого означает "Война и ее влияние на свет" (светское
общество).

   С уважением, -- Андрей. 
 
--- Быстрый мейл: 2:5020/268.6, minkevich#newmail.ru
 * Origin:  Там, где вечно дремлет тайна  (2:5020/648)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001