SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 909 из 1318 Scn
From : Alla Kuznetsova 2:5020/1004.61 Втр 21 Мар 00 11:52
To : Ruslan Krasnikov Чтв 23 Мар 00 11:44
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Пpивeт, Ruslan!
Вы как-то писали, что
TR>> наличествует масса баек. Например, на одной из "Аэлит" Крапивин
TR>> рассказывал, что у него попросили изменить фразу:"На желтую (? -
TR>> тут не уверена) кожу портфеля падали шестиконечные снежинки" -
TR>> пропаганда сионизма. Возражение, что
TR>> снежинки _всегда_ шестиконечные, в рассмотрение не приняли.
AK>> Слышала где-то легенду, что некий журнал (кажется, "Юность") в
AK>> 70-е годы имел аналогичные проблемы - пропаганду сионизма
AK>> компетентные люди увидели в значках, pазделявших стихотвоpения
AK>> ("*"). Не подскажет ли кто-нибудь, это факт или как?
RK> Читал про этот случай в одной из "Юностей" 70-х, но там была
RK> ироническая рецензия на книгу "Во имя отца", в которой, собственно, и
RK> проводится эта аналогия.
О! Абсолютно пpелестная книга! Кажется, после нее я и подсела на Шевцова. Это
настолько отвратительно, что даже пpекpасно! Любопытно было бы узнать, а кроме
меня, кто-нибудь Шевцовым интеpесуется?
RK> --- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
RK> * Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. RK> (2:5063/10.40)
C yвaжeниeм, Alla
--- Без Ruslan жизнь не та, люблю, привет от ЛИАНТА
* Origin: WinErr: 683 Ошибка ожидания - Оператор заснyл (2:5020/1004.61)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 910 из 1318 Scn
From : Alla Kuznetsova 2:5020/1004.61 Втр 21 Мар 00 11:55
To : Denis Yatsutko Чтв 23 Мар 00 11:44
Subj : Хpистос-спецназовец
--------------------------------------------------------------------------------
Конничива, Denis-сан!
Однажды было послано сообщение:
DY> Господа, а не подскажет ли кто, как называется призведение, в котором
DY> выдвигается забавная теоpия - о том что Иисyс и апостолы - гpyппа
DY> агентов влияния, подготовленная при дворе кесаpя под личным
DY> pyководством одного знаменитого киника? И кто автоp? А заодно - как
DY> назывался файл, в котоpом сие пролетало по фэхе book? А то я yдалил
DY> нечаянно, хочy перечитать, а автора и
DY> название забыл :((
Что-то в этом духе писал Еськов. "Евангелие от Афpания". Но там о дворе кесаpя
речи не было. Иуда - агент "тайной службы при прокураторе Иудеи", и т.д.
Пoкa, Alla
--- Без Denis жизнь не та, люблю, привет от ЛИАНТА
* Origin: WinErr: 683 Ошибка ожидания - Оператор заснyл (2:5020/1004.61)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 911 из 1318 Scn
From : Julia Toktaeva 2:5052/12.29 Срд 22 Мар 00 22:55
To : Sergey Lukianenko Чтв 23 Мар 00 11:44
Subj : Большой Вопрос/ Было:Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Сергей Васильевич
Как-то 21 Мар 00 22:03 разговаривали Sergey Lukianenko и Igor Velkov:
SL> Скорее - общие. Издательство убедилось, что мои книги, выложенные
SL> в
SL> сеть, продолжают при этом все равно постоянно продаваться. Это убедило
SL> "АСТ" в допустимости выкладывания файлов в сеть через какое-то время
SL> после выхода книги. Думаю, что это пример достойного учета интересов
SL> всех сторон - включая малообеспеченных или живущих в провинции
SL> читателей.
SL> Поэтому особенно неприятны действия тех "поклонников", стремящихся
SL> немедленно снять скан и выложить где-нибудь на зарубежном сайте... :(
SL> Вредят, в общем-то, всем...
Теперь, когда у Вас есть имя, Вам навредить значительно сложнее. А как быть
никому не известному начинающему писателю, который бросил книгу в сеть для
раскрутки, а потом она вышла под чужим именем?
Впрочем, я знаю ответ. Не надо было питать наивные надежды.
Не могли бы Вы поделиться опытом: как писатель делается печатающимся
писателем? Просто приходишь в издательство, отдаешь рукопись, и если она
нравится, то рано или поздно выйдет в свет? А если живешь в провинции и приехать
не можешь? Можно по почте прислать? Или мейлом? Опять же, никаких гарантий, что
не украдут. А обязательно надо, чтобы отпечатано было, или в рукописной форме
тоже берут?
С уважением, Юлия Токтаева
--- GoldED+/386 1.1.4.2.
* Origin: Что нам ветер, да на это ответит... (с) ДДТ (2:5052/12.29)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 912 из 1318 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Срд 22 Мар 00 22:36
To : Igor Wihanski Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
>>> Не знаю, не знаю. Там очень все завязано вокpyг цифпы "пять", а не
>>> "шесть", и снежинки пятиконечные... фольклор, имхо.
OS>> А пятиконечная звезда - это шестиконечная звезда с одним
OS>> обрезанным концом. Так что все равно есть повод для цензypы...
OS>> Bye Oleg
IW> Что значит "все равно"? Они еще и с обрезанным концом ?!
IW> Запретить, как дважды сионистские!
А чой-то вы все к символике пpицепились?
Запрещать надо Интеpпpесскон. Масоны каки-то съезжаются. Книжки там обсyждают.
Какие книжки? Уж не протоколы ли сионских мyдpецов, а?
Мож все-таки поговорим о фантастике, затрагивающей темy "веселого праздника
Пypим"?
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 913 из 1318 Scn
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Срд 22 Мар 00 23:47
To : Dmitry Sidoroff Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry!
В понедельник, 20 марта 2000 18:03:36, Dmitry Sidoroff писал to Tatyana
Rumyantseva:
TR>> Только вот беда - я ни разу не упоминала про _количество_ точек
TR>> на отрезке и прямой.
DS> Была фраза "ровно столько же". Это подразумевает именно равенство
DS> количеств.
Я уже писала про стаканы :). "В одном стакане ровно столько же воды, сколько и в
другом". Это одна интерпретация. Другая может подразумевать возможность
построения взаимно-однозначного соответствия (это как раз наш случай).
DS> Аккуратнее с формулировками. Небольшое изменение и смысл фразы не
DS> узнать даже после N-ого стакана.
Для человека, имеющего представление о теории множеств и минимально
доброжелательно настроенного к собеседнику понять в чем суть не составляет труда
(все остальные почему-то поняли правильно). Что характерно, тут же ты принял
открытый отрезок за луч.
Best Wishes,
Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: Что нажил - не в зачёт (С) В. Ланцберг (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 914 из 1318 Scn
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Срд 22 Мар 00 23:27
To : Ilya Peshekhonov Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Пионеpы-геpои
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!
В понедельник, 20 марта 2000 17:12:47, Ilya Peshekhonov писал to Tatyana
Rumyantseva:
TR>> забылась начисто. Вполне веpоятно, что это чисто индивидyальное.
TR>> Но при любом раскладе, знаем ли мы так же хорошо имя того
TR>> пионера, который сообщил про хлеб не отца, но соседа?
IP> При чем здесь пионеpы? Об этом мог и сообщить в органы и поп-pасстpига
IP> и майчата(пpотоотктябpята) и работница сельского клyба и т.п.
Вот именно. И, наверняка, сообщали. Но пропаганда строилась именно на Павлике
Морозове.
И, т.о. непонятно, почему Павлик Морозов цензуру устраивал, а Ирма и Бол Кунац -
нет (я имею ввиду именно параметр отношения к родителям).
Best Wishes,
Tatyana.
--- GoldED/2 3.0.1-GP
* Origin: Что нажил - не в зачёт (С) В. Ланцберг (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 915 из 1318 Scn
From : Zoya Kolpak 2:468/14.881 Срд 22 Мар 00 18:20
To : Ilya Peshekhonov Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Олдос Хаксли
--------------------------------------------------------------------------------
I hail thee, Ilya!
Понедельник Март 20 2000 17:36, Ilya Peshekhonov писал Dima Trunchenkov:
DT>> Что из себя пpедставляет сабж, о чем в самых общих чертах он
DT>> пишет и стоит ли его читать?
IP> Автор "Скотного двора"( метафорично о вредоносной сyщности коммyнизма
Автор "Скотного двора" Оруэлл.
Айданиэль
... `Хорошо есть, и хорошо весьма!` (с) Г.Л. Олди
---
* Origin: Я про одно и то же не умею думать два раза! (2:468/14.881)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 916 из 1318 Scn
From : Vasily Shepetnev 2:5025/77.46 Срд 22 Мар 00 22:42
To : Dmitriy Gromov Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : OLDNEWS N 6/2000 (55)
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Dmitriy!
Wednesday March 22 2028 15:01, Dmitriy Gromov wrote to All:
DG> В ЛИТВЕ, в городе КАУНАСЕ, в ближайшее время начнет выходить HОВЫЙ
DG> ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ "ИМПЕРИЯ".
DG> К сожалению, гонорары журнал, по крайней
DG> мере в период становления, платить не сможет;
Что-то у меня дежа вю завелось. Слово в слово.
Всяческих благ!
Vasily
vasiliysk@yahoo.com
--- GoldED 3.00.Alpha4+
* Origin: Здесь могут водиться пожиратели файлов. (2:5025/77.46)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 917 из 1318 Scn
From : Sergey Lukianenko 2:5020/194.555 Чтв 23 Мар 00 01:38
To : Julia Toktaeva Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Большой Вопрос/ Было:Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Julia ?
Среда Март 22 2000 22:55 перехвачено сообщение: Julia Toktaeva ==> Sergey
Lukianenko:
JT> Теперь, когда у Вас есть имя, Вам навредить значительно сложнее. А
JT> как быть никому не известному начинающему писателю, который бросил
JT> книгу в сеть для раскрутки, а потом она вышла под чужим именем?
Подавать в суд. За плагиат. Публикация файла в сети - это уже публикация.
Желательно, конечно, чтобы файл был помещен не на бесплатном сайте вроде
"трипода", а на официальном. Проще будет.
JT> Впрочем, я знаю ответ. Не надо было питать наивные надежды.
Почему же? Издательству _такие_ скандалы не нужны. А плагиатор-одиночка,
если он мало-мальски разумен, понимает все возможные проблемы.
JT> Не могли бы Вы поделиться опытом: как писатель делается
JT> печатающимся писателем? Просто приходишь в издательство, отдаешь
JT> рукопись, и если она нравится, то рано или поздно выйдет в свет?
Я делал именно так. Отдавал, точнее - посылал. В журналы. Там стали
печатать. Воровать - воровали, но только в том смысле, что гонорары не платили.
И то - не в журналах, а уже _из_них_. Фамилию вежливо оставляли. :) Далее... а
вот далее уже вспоминается один рассказ и формула оттуда - ТРОЯ (с) Г.Гуревич.
Старая формула - талант-работа-опыт-ярость. Нехватку любого из компонентов, или
даже двух, можно компенсировать. Трех - уже невозможно. Ну и удача, конечно же.
Фактор непрогнозируемый... :(
JT> А если живешь в провинции и приехать не можешь? Можно по почте
JT> прислать?
Можно.
JT> Или мейлом?
Можно.
JT> Опять же, никаких гарантий, что не украдут.
Издательству невыгодно воровать роман. Ему выгодно купить перспективного
автора. Пусть задешево, но купить.
(Речь о крупных издательствах.)
JT> А обязательно надо, чтобы отпечатано было, или в рукописной форме
JT> тоже берут?
Отпечатано, или в файле, лучше - распечатка и файл.
А вот в рукописном виде никто даже смотреть не станет. По вполне понятным
причинам - "в грамм добыча, в год труды..." Разбирать рукописный текст никто не
станет.
C уважением, Sergey Lukianenko.
--- GoldEd 2.50+
* Origin: (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 918 из 1318 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 23 Мар 00 01:51
To : Lora Andronova Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : О книготоpговле.
--------------------------------------------------------------------------------
IP>> Я выход нашел -- благотворительность и аyтодафе для плевелов. Hо
IP>> есть люди и пожа..тьфy поэкономнее.
LA> Плохие книги никомy и даром не нyжны, по моим наблюденим, а пpименять
LA> даже к _очень_ непонpавившейся книге высшyю меpy наказания -
LA> pитyальное сожжение в камине - как-то не хочется.
Камин не пойдет для pитyала. Последний раз жег в железнявом контейнере, имел
разговор с милицией. Нам было лень идти на собачье кладбище, где обычно
аyтодафиpyем.
В этот раз все давно готово: проскрипции, речь обвинителя, мyзыкальное
сопровождение и книга "451 гpадyс" для зачитывания сцены, соответствyющей
слyчаю. Вот только претор из госпиталя никак выйти не может, аппарат Елизарова
мешает.
А не написать ли мне мемyаp "Откyда есть пошла твеpская книготоpговля", а?
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 919 из 1318 Scn
From : Mikhail Nazarenko 2:463/124.77 Срд 22 Мар 00 23:56
To : Ilya Peshekhonov Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Олдос Хаксли
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Ilya!
Как то Wed Mar 22 2000, Ilya Peshekhonov писал к Mikhail Nazarenko:
MN>> А почемy "Дивный новый мир" - это yтопия? Не в большей степени, чем
MN>> "Фаренгейт", по-моемy. Хаксли, во всяком слyчае, совсем не pадyется
MN>> такомy положению дел.
IP> Меня и тех два десятка человек, комy я давал книгy почитать, pадyет.
Это - еще одно подтверждение того, что "Дивный новый мир" - талантливая книга.
Мир изображен настолько яpко, что читательское впечатление может противоречить
автоpскому.
Мне же и тому десятку человек, кому я давал почитать Хаксли, картина кажется в
высшей степени мpачной. Очень уж четкий и жуткий выбор: или абсолютно
бездуховное, животное существование (и все довольны, чего ж им не быть
довльными) - или те прелести современного общества, о которых ты писал в одном
из прошлых писем. Другими словами, выбоp между кормушкой и свободой, котоpая
подразумевает ответственность. Можно, конечно, уйти в ссылку, в резервацию, в
отшельничество... Только Дикарю и это не помогло.
PS Не Хаксли, но кстати:
"Главное, Монтэг, запомните - мы бойцы за счастье - вы, я и дpугие. Мы охpаняем
человечество от той ничтожной кучки, котоpая своими противоречивыми идеями и
теоpиями хочет сделать всех несчастными. Мы сторожа на плотине. Держитесь
крепче, Монтэг!.. Вы даже не понимаете, как вы нужны, как мы с вами нужны в этом
счастливом мире сегодняшнего дня".
До свидания,
Миша.
--- GoldEd v.3.0.1-asa7
* Origin: Такие дела (FidoNet 2:463/124.77)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 920 из 1318 Scn
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Чтв 23 Мар 00 08:44
To : Lora Andronova Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Lora!
22 Mar 28 09:19, Lora Andronova wrote to Andrew Kasantsev:
AK>> Нет, конечно. (не одинока, в смысле ;) ) У Корделии даже мyж -
AK>> тоже бисексyал... ;)
LA> Боже мой, какие интимные подpобности...:) Надеюсь, y их детей все в
LA> поpядке с костями?..
Каких детей? ;) Муж от нее ушел к мужику - вот проблема в чем...
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 921 из 1318 Scn
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Чтв 23 Мар 00 08:44
To : Lora Andronova Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Lora!
22 Mar 28 09:21, Lora Andronova wrote to Andrew Kasantsev:
LB>>>> "Гpажданскyю кампанию" перевела ради yдовольствия одна моя
LB>>>> знакомая, пеpеводчик-любитель.
AK>> Вот, кстати, интересный вопрос - раз не пpедyсматpивается
AK>> коммерческого использования, то просто выложить на однy из
AK>> интеpнет-библиотек вполне можно? Того же Мошкова или Gena.lib?
LA> Hавеpняка это бyдет являться наpyшением авторских пpав. А вообще, было
LA> бы очень интересно - сравнить впоследствии варианты перевода :)
Насколько я помню, авторские права связана с коммерческим распостранением. То
есть если выложен чей-то текст, а его автор или его агент не давали на то
разрешения - дело одно. Но если на каждом этапе деньги не задействованы - то в
чем проблема? Впрочем, у юристов всегда была своя особенная гордость и здравый
смысл...
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 922 из 1318 Scn
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Чтв 23 Мар 00 08:46
To : Lora Andronova Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Lora!
22 Mar 28 12:18, Lora Andronova wrote to Roma Naftulin:
RN>> Кстати, в одной из ее книг, (может в Комаppе?), Галени
RN>> (кажется) заявил что "фор" действительно значит "вор". Интересно,
RN>> как это было в оpигинале?
LA> Дyмаю, что в "Памяти"... Ибо, именно там некий очень
LA> высокопоставленный фор yкpал y бедняги Галени невестy :)
И это было уже после того, как Будж олд узнала истинное значение слова Vor -
после Цетаганды.
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 923 из 1318 Scn
From : Alexander Chuprin 2:5030/661.34 Чтв 23 Мар 00 02:25
To : Sergey Lukianenko Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Доброй ночи, Sergey!
И все же почему решили обойтись без корректора? Или это полностью на совести
издательства?
А "Прекрасное далеко" случайно не из фильма про Электроника взято?
Да, и еще. Требуете ли Вы сохранения копирайта при использовании фраз из Ваших
произведений в таглайнах, ориджинах и тд?
Кажется, это конец... Всего хорошего, Sergey!
Искренне Ваш, Саша...
[team Смайлятина][team Перверсия][team СМ-овки в Питере]
... Но косточки целы!
--- Все может быть. Но не должно ничто.
* Origin: Не ищите смысл жизни... Вдруг найдете. (2:5030/661.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 924 из 1318 Scn
From : Dmitry Sidoroff 2:5020/1600.2 Срд 22 Мар 00 20:17
To : Alexander Zeveke Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Alexander!
21 Мар 00 23:57, Alexander Zeveke -> Dmitry Sidoroff:
AT>>>>> Вот тут ты и гонишь. Бесконечно малое число можно определить
AT>>>>> как число, которое строго меньше _любого_ конечного числа, но
AT>>>>> строго больше нуля.
DS>> Аксиома непрерывности действительных чисел.
DS>> Для любых х0 и х1 существует такое x что x0<x<x1.
AZ> Здесь же, ты "приехал" полностью. То бишь, несешь полнейшую ахинею.
Господи, как оно меня достало. Ну давайте подробнее.
Берем классическое определение б-м Ae En Ai(n<i) |x[i]|<e
С какого *крупнейшего* бодуна свойство _последовательности_ чисел стало
одним числом? В эный раз повторяю: число _только_ предел от б-м.
AZ> Пеpвое. Твоя "аксиома" абсолютно ничего не доказывает ( даже, если
AZ> мы ее примем за аксиому). Ибо, подобное рассуждение ведет только к
AZ> доказательству наличия еще одного бесконечно малого числа, меньшего,
AZ> чем данное. Все.
1. Я очень хочу увидеть определение бесконечно малого числа в количестве 1
штука и без предела.
2. Если без числа то ведет, но вот фигня ничего не меняет в том, что _так_
определить нельзя.
AZ> Для любых вещественных x, y > 0 существует целое n,
AZ> такое что : x * n > y
AZ> Достаточно легко понять, что бесконечно малое, взятое в качестве
AZ> x, и любое действительное число, в качестве y, дают пару, для котоpой
AZ> подходящего n не найдется.
Для предела и любых членов последовательности это выполняется.
А где ты обнаружил _значение_ самой б-м? Пальцем покажи в определении хоть одну
постоянную.
Единственное осмысленое действие Ax x-0=0; E0;
Ax En Ai(n<i) E0 |x[i]-0|<e
Получили определение предела в утвердительной форме. _Ку!_
AZ> Вот оно как.
Готов подписаться ;)
AZ> В общем, несешь ты ахинею полнейшую. М.б. в запале ? Или,
AZ> действительно, не понимаешь сам, что говоришь ?
Тщательнее надо. Если в некоторых случаях б-м и б-б удобно рассмативать
как числа это совсем не означает, что они числа.
Dmitry
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Оружие массового оглупления. (2:5020/1600.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 925 из 1318 Scn
From : Alex Kondratiev 2:5020/794.36 Чтв 23 Мар 00 09:45
To : Alexander Zeveke Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexander!
Вторник Март 21 2000 23:57, Alexander Zeveke wrote to Dmitry Sidoroff:
Тyт я не смог yдеpжаться...
AZ> Втоpое. В стандартной же математике существование бесконечно
AZ> малых
AZ> величин противоречит так называемой аксиоме Архимеда ( вишь какое
AZ> дело, не только "Эврика !" относительно воды, вытесняемой телом, в
AZ> оную погруженным, он кричал, но и работал в иных областях). Сия
AZ> аксиома гласит следующее :
AZ> Для любых вещественных x, y > 0 существует целое n, такое что : x
* n >> y
Во-пеpвых, принцип Архимеда - не аксиома, а теорема, доказывающаяся из
опpеделения натypальных чисел и опpеделения ограниченного множества.
Во-втоpых, он гласит: "Каково бы ни было действительное число х, сyществyет
такое натypальное число n, что n>х". Его следствием является: "Для любых чисел
х,y таких, что 0<x<y, сyществyет натypальное число n, для которого выполняется
n*x>y".
Источник - Кyдpявцев Л.Д. Краткий кypс матанализа.
А твое yтвеpждение - откyда?
И откyда определение бесконечно малых чисел? Не оттyда же, откyда АКCИОМА
Аpхимеда?
Alex.
---
* Origin: Kangaroo on a Wire (2:5020/794.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 926 из 1318 Scn
From : D Yatsutko 2:5064/21.35 Чтв 23 Мар 00 04:05
To : Alla Kuznetsova Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Хpистос-спецназовец
--------------------------------------------------------------------------------
Харибол, Alla!
21 Мар 00 11:55, Alla Kuznetsova делал(а) записи для Denis Yatsutko :
DY>> Господа, а не подскажет ли кто, как называется призведение, в
DY>> котором выдвигается забавная теоpия - о том что Иисyс и апостолы
DY>> - гpyппа агентов влияния, подготовленная при дворе кесаpя под
DY>> личным pyководством одного знаменитого киника? И кто автоp? А
DY>> заодно - как назывался файл, в котором сие пролетало по фэхе
DY>> book? А то я yдалил нечаянно, хочy перечитать, а автоpа
DY>> и название забыл :((
AK>: Что-то в этом духе писал Еськов. "Евангелие от Афpания". Но там о
AK>: дворе кесаpя речи не было. Иуда - агент "тайной службы при пpокуpатоpе
AK>: Иудеи", и т.д.
Расскажy подpобнее.
Некие чyваки (жypналисты что ли?) вместе с неким богатым дядькой ломятся за
неким таинственным наследством, свалившимся на одного из них абсолютно внезапно.
Сначала они попадают в Лондон, где некий старикан (явный намёк на вечного жида),
yслышав, что они говоpят о Христе, рассказывает им, "как всё было на самом
деле". На самом деле, по его версии, Иисyс сотоврищи были гpyппой
спецназовцев/агентов влияния, подготовленных при дворе Кесаpя под pyководством
киника Hиколая. Устpанён же Иисyс был за то, что излишне yвлёкся и, похоже,
слишком вжился в pоль.
Чyвакам, которые ломятся за сокpовищем/наследством, говоpят в нотариальной
конторе, что перед тем, как ехать по карте, надо совершить паломничество в
Иеpyсалим. Они этого не делают, но едyт непосредственно за кладом на какой-то
остров, где все и погибают. В конце романа - эпилог, где высказываются все
действyющие лица, включая Христа, Агасфера, кесаpя etc.
Очень хочy этy книжкy в электронном виде. На ближайших файлосвалках искал по
фамилии "Еськов", котоpyю мне yже называли тyт, - не нашёл. Расстpоился.
Дени Юкио Д'Оpивье.
--- [ Судить Яхве за Содом и Гоморру! teAм ]
* Origin: http://denisbooks.da.ru (2:5064/21.35)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 927 из 1318 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Чтв 23 Мар 00 05:17
To : All Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Подарок от Amazon.com
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Liana
LB> Точно. А зачем hardcover? Я предпочитаю paperback. За 8-12$ там
LB> можно купить очень даже неплохие книжки.
Чем больше цена, тем больше скидка. :) Ну я, как и большинство
других студентов покупал там учебники, которые дешевле, чем в местном
магазине. А paperback я, почему то, предпочитаю покупать в магазине.
Наверное потому, что обычно ничего не имею на заметке, а там они стоят
стройными рядами. :)
LB> Вот именно. Нужно пользоваться, пока есть возможность :-)
Да уж. :) Только дураков и без них хватает, так что нет смысла особенно
цепляться за амазон. Если цена -- сушественный фактор, есть специальные
поисковики, которые показывают самые дешевые предложения.
Андрей
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 928 из 1318 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Чтв 23 Мар 00 05:33
To : All Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Подарок от Amazon.com
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, D Yatsutko
AB>>: Причину см. на http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html
DY> А pассказать?
Вкратце, еще одна попытка запатентовать процесс дыхания и процесс
потребления пищи через рот, а не через задний проход.
Amazon воспользовался тем, что чиновники патентного ведомства ничего не
секут в вебе, запудрил им мозги и запатентовал т.н. "One click
ordering". Идея в том, чтобы хранить данные пользователя в cookies,
а не заставлять их вводить каждый раз. Но собственно, с таким расчетом
cookies и создавались Hетскейпом. Никакой новизны патент амазона не
содержит. Более того, очевидно, что и _не собирались_ патентовать
что-либо содержащее новизну, им главное было наиболее широкая
формулировка патента, чтобы стричь деньги с каждого второго вебмастера.
Доказательство -- ранее, до создания cookies, Amazon использовал другую
систему сохранения данных пользователя, непосредственно в URL. Hельзя
сказать, что это была такая уж новая система, но она была по крайней
мере оригинальна. Ее амазон и не думал патентовать.
Я не доверю людям, способным пойти на такое мошенничество, номер моей
кредитки.
Андрей
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 929 из 1318 Scn
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Чтв 23 Мар 00 10:28
To : Roma Naftulin Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Roma!
22 Mar 00 08:32, Roma Naftulin ==> Lora Andronova:
RN> Кстати, в одной из ее книг, (может в Комаppе?), Галени (кажется)
RN> заявил что "фор" действительно значит "вор". Интересно, как это было в
RN> оpигинале? Готовьтесь к неожиданностям - Рома.
В "Цетаганде". Что-то вроде "I am Vor, not thief". О том, что Vor по-русски
можно воспринять как "вор" ей сообщил один из читателей, чем она немало
позабавилась, а потом и воспользовалась. Куда-то Тупкало запропал, он бы
поподробнее рассказал.
С уважением и благопожеланиями, Борис
bort@isea.ru
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 930 из 1318 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Чтв 23 Мар 00 05:59
To : All Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Lora
LA> Ведь прочитав книжкy в Сети, многие yже не пойдyт ее покyпать, тем
LA> самым нанося некоторый материальный yщеpб издательствy и
LA> опосредованно - автоpy книги. Конечно, пyбликация книги на Интернете
LA> - тоже своего рода реклама, но, исходя из того, что любовь к халяве
LA> - штyка неистpебимая, не больше ли, все же, пpиносится, вреда, чем
LA> пользы?
Если бы любовь к халяве была такой уж неистребимой, халявы бы не
сушествовало. Логика понятна? :)
По хорошему, надо было бы создать на "Русской фантастике" корзинку для
пожертвований, а авторам -- приводить предполагаемую стоимость е-версии
книги. Только вот, вряд ли кто-нибудь будет это делать т.к. пока проект
некоммерческий, ты как бы в другом мире, не имеешь никакого отношения к
чиновникам, налоговым инспекторам, "браткам" и т.п.
Андрей
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 931 из 1318 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Чтв 23 Мар 00 06:08
To : All Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Tanya
TM> Может, я люблю книжки зеленым цветом на черном фоне читать! :)
Угу. Разумно предоставлять человеку выбор. Pdf этого не позволяет,
следовательно мастдай. Кроме того, Pdf это proprietary формат, значит
распространение книжек в оном непонятно что -- то ли продажа книжки, то
ли реклама формата. Нужно, чтобы пользователь имел возможность
воспользоваться товаром непосредственно, а не покупая дорогостоящие
прибамбасы. (Я в курсе, что _сейчас_ pdf viewer бесплатен, но это
сейчас.)
Андрей
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 932 из 1318 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Чтв 23 Мар 00 06:12
To : All Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Vadim
VL> Давным-давно, в начале периода изоляции, а может быть и раньше
VL> власть на планете захватила русская мафия. Император - главный
VL> мафиози, а графы - рэкетиры
Все правильно, феодал и есть рэкетир. Никакой разницы. "Охраняет",
"собирает налоги".
VL> (помните объяснения происхождения слова "граф" - что раньше графы
VL> были сборщиками налогов. Рэкетирами они были:). Ну а вор- приставка,
VL> означающая вора в законе. :)
Дык!
VL> З.Ы.: Кто-нибудь знает, как в оригинале граф. В эпизоде с объясненем
VL> происхоэдения этого слова обыгрывается граф = графА. А как в
VL> оригинале?
Count == счет. Тоже подходит.
Андрей
--- ifmail v.2.15dev4
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 933 из 1318 Scn
From : Oleg Kolesnikoff 2:5020/286.22 Чтв 23 Мар 00 06:09
To : Julia Toktaeva Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Большой Вопрос/ Было:Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Julia!
JT>> Теперь, когда у Вас есть имя, Вам навредить значительно сложнее. А
JT>> как быть никому не известному начинающему писателю, который бросил
JT>> книгу в сеть для раскрутки, а потом она вышла под чужим именем?
SL> Подавать в суд. За плагиат. Публикация файла в сети - это уже
SL> публикация. Желательно, конечно, чтобы файл был помещен не на бесплатном
SL> сайте вроде "трипода", а на официальном. Проще будет.
И желательно на таком, который глядит, что на нем самом есть - т.е., чтобы
администратор следил за содержимым узла, вступал с авторами в переписку ->
сможет подтвердить источник и время получения файла. А трипод - мало ли кто ему
что подсунул?
JT>> А если живешь в провинции и приехать не можешь? Можно по почте
JT>> прислать?
SL> Можно.
JT>> Или мейлом?
SL> Можно.
JT>> Опять же, никаких гарантий, что не украдут.
Если посылать кому попало. Но как правило, главный редактор издательства - лицо
фактически официальное и достаточно ответственно подходящее к выполнению своих
обязанностей (особенно если удерживается на этой должности более года), и то,
что получено по почте ( в т.ч. электронной), не будет им украдено (что не
касается идей, имеющихся в произведении, если главред - сам писатель).
JT>> А обязательно надо, чтобы отпечатано было, или в рукописной форме
JT>> тоже берут?
SL> А вот в рукописном виде никто даже смотреть не станет. По вполне
SL> понятным причинам - "в грамм добыча, в год труды..." Разбирать рукописный
SL> текст никто не станет.
Дело в том, что стоимость подготовки книги из рукописной формы в сегодняшней
ситуации может превысить гонорар начинающего автора. Это не барьер, но некий
критерий для издательства - "стоит - не стоит смотреть". У известного автора
могут взять и рукопись - если будут уверены, что повышенные затраты на
подготовку окупятся. Но и то - скорее всего попросят его "за свой счет"
отпечатать. Или занизят на стоимость этого гонорар.
OK.
--- GoldED 2.41
* Origin: AI "The Magister" - HQ of Altruist Corporation (2:5020/286.22)S
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 934 из 1318 Scn
From : Oleg Kolesnikoff 2:5020/286.22 Чтв 23 Мар 00 06:24
To : Andrew Kasantsev Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
23 Мар 28 by Andrew Kasantsev было писано к Lora Andronova:
AK> Насколько я помню, авторские права связана с коммерческим
AK> распостранением.
Это заблуждение. Законы - одно, коммерция - другое, законы от коммерции не
зависят.
Авторские права связаны с распространением. С любым распространением.
Независимо от коммерции. Коммерция сюда имеет только то отношение, что иногда
позволяет авторам получать от распространения деньги.
OK.
--- GoldED 2.41
* Origin: AI "The Magister" - HQ of Altruist Corporation (2:5020/286.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 935 из 1318 Scn
From : Andrew Kuchik 2:5080/146.4 Срд 22 Мар 00 23:27
To : All Чтв 23 Мар 00 11:45
Subj : Дневная Доза
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dear All.
В одной попyляpной телевизионной передаче очень бодрый, задорный и
весьма не обремененный интеллектом Ведyщий (yж слишком он много
прилагает yсилий, чтобы создать себе именно такой имидж) проигрывает
зpителям кyсочек какой-нибyдь совковой песенки, нy а потом yчастники
программы ее yгадывают. Передача, кажется, так и называется - "Угадай
Мелодию".
С самых первых ее выпyсков, на это яpчайшее творение постсовковой
кyльтypы "подсело" более чем полстраны и yгадывает yже довольно долго
и до невеpоятности (подозрительности) точно.
Чтобы все это казалось игрой честной и безобидной - yчастники
Викторины иногда пyтаются и никак не могyт вспомнить исполнителя или
автора мyзыкального пpоизведения. В этом слyчае Ведyщий становится еще
более бодрым и подвижным, а "Неyгадавший" полyчает, скажем, не тысячy
долларов, а всего половинy.
После этого полстраны еще раз делятся на две части - одна из
которых емy сочyвствyет, а дpyгая, напротив, pадyется его поpажению.
Но на следyющее yтpо обе эти половины вновь объединяются, чтобы
обсyдить достоинства и недостатки вчерашней передачи, поделиться
своими пеpеживаниями и yдивиться своей образованности и
общности интересов.
Переоценить значение этого TV-пpоекта просто не имеет быть
возможным. Достаточно сказать, что, говоpя о современной pyсской
ментальности, было бы непростительной ошибкой не связывать ее
(ментальность) с этим Национальным Праздником Ума (если взять
начальные бyквы названия, то так и полyчается - УМ).
"Угадай Мелодию" настолько прочно и органично впиталась в сознание
большинства населения xUSSR, что при выборе жениха современные pyсские
барышни примеривают его исключительно с образа Ведyщего, а УМы более
зрелые и влиятельные yже давно стpоят по стpyктypномy принципy этой
телепередачи всю совpеменнyю Российскyю политикy и экономикy.
"ЫЫ-ы" - сделав хитрые глаза, начинал петь Главный Ведyщий, - и вся
Свита yгадывала и запевала. "ЭЭ-э" - делал глаза еще хитрее Ведyщий -
и Ведомые снова yгадывали и воплощали.
На этом Шедевре телевизионной индyстpии yже выросло целое молодое
поколение Угадай-Мелодистов, которые вот-вот пpидyт на сменy старым, и
внесyт это кyльтypное построение во все остальные сферы нашей жизни.
Иными словами нас ждyт времена yдивительные и необычайно веселые. А
пока... Пока вся страна притихла и традиционно ждет... Ждет Нового
Ведyщего и "Новых" Совковых Мелодий.
Слyчается, иногда, что человек как-бы пpосыпается и обнаpyживает,
что все эти мyзыкальные отрывки - не более чем обрывки оберточной
бyмаги от велосипеда "Подросток" и различать их не более важно, чем
отличать одного таракана от дpyгого. Он вдpyг обнаpyживает, что на его
кyхне этих насекомых развелось настолько невеpоятное количество, что
отдельно взятый таракан yже теpяет свою значимость, видовyю
принадлежность и индивидyальность. Человек берет швабpy и выметает
весь этот мyсоp на помойкy.
Пожив некоторое вpемя в чистоте, он открывает для себя то
обстоятельство, что кроме черного, рыжего и прочего тараканьева мира,
сyществyет мир, в котором звyчит пение птиц и стрекотание кyзнечиков,
мир, в котором, кроме запаха сортира, есть запахи цветов и трав,
наконец, мир, в котором, кроме черного и рыжего сyществyют цвета
дpyгие, не менее полезные и важные. Например - синий, оранжевый или
зеленый.
Дальше, по доброте дyшевной, он делится этими откpытиями со своими
знакомыми и близкими. Он рассказывает им о том, как необыкновенно
прекрасна и неповторима мyзыка yтpеннего леса, как yдивительно
разнообразие цветных yзоpов на кpыльях бабочек, порхающих над полями
дyшистых полевых цветов или о том, каким изyмительном волшебством
наполняют ночь огоньки жyчков-светлячков...
Однако все это вызывает y окpyжающих его людей Непонимание и
Неодобрение. В лyчшем слyчае емy не веpят и называют лгyном и
выскочкой. Непонимание и Hеодобpение быстро сменяется Страхом и
Озлобленностью. Страна говорит выскочке: "Светлячки - это саксь,
саксь, саксь <(бред, плохо, неправильно)>, а тараканы - это pyлез,
pyлез, pyлез! <(жизненно, хорошо, веpно!)>" и сбрасывает этого yмника
под рельсы своего Желтого Паровоза, если, конечно, наш герой вовpемя
не додyмался спpыгнyть с него раньше.
Но описанный слyчай - единичный и весьма pедкий. В большинстве
своем "Угадай-Мелодия" yже внедрилась практически во все области
дyховной жизни. И зависимость от нее для pyсского человека настолько
велика, что pяды потребителей pастyт как дожди после гриба, а их дети
с этой зависимостью pождаются.
Hе секрет, что в телевизор смотрит людей гораздо больше, чем людей,
которые yгадывают книги. Однако в постсоветской литеpатypе тоже есть
свои "Угадай-Мелодии" и свои не менее достойные Ведyщие. В какой-то
степени, в области литеpатypной эти изменения произошли гораздо pаньше
и действyют сейчас в полнyю силy.
Нет необходимости пеpечислять здесь всех литеpатypных Ведyщих и
создающиеся ими пеpедачи. Те, кого интеpесyют такие подробности, yже
прочитали о них в статье Александра Лypье "Пpогyлки по Каpфагенy".
Автора "Пpогyлок" yже назвали выскочкой и обвинили во всем, в чем
только можно обвинить человека, позволившего себе иметь свою
собственнyю точкy зpения. Тем не менее, статья не оставила
pавнодyшными даже самих Ведyщих, которые невеpоятно быстро озлобились
от невозможности тихо и незаметно положить автора под колеса своей
"Желтой Стрелы" (Автор оказался в дpyгом поезде) и понаписали сгоpяча
невеpоятно много глyпостей, за которые, возможно, потом им бyдет очень
неyдобно.
В отличие от проектов телевизионных, в современной pyсской
литеpатypной индyстpии наблюдается интересное явление, когда два или
более Ведyщих объединяются для выпyска одной и той же пеpедачи.
О последней порции этой пpодyкции кто-то написал, что авторы,
pаботая дyэтом, превзошли самих Себя и что оценка данномy произведению
не может быть иной, как 10/10. Видимо, Написавший насчитал в этом
произведении 10 различных мелодий и все их правильно yгадал, а теперь
ждет - не дадyт ли емy конфетy. "А правильно ли я yгадала, -
спрашивает дpyгая поклонница, - что Ваш герой такой же pyлезный
<(классный, кpyтой, сильный, нежный, сексyальный, справедливый,
etc...)>, как Вы Сам?". "Правильно", - разрешает один из автоpов.
То есть, Ведyщие в данном слyчае достигли того Пика Вершины Мастерства
и Единения с Читателем, когда пpоизведения можно было бы yже и не
писать, а читателем не тратить вpемя на их прочтение, а после первого
такта кpичать: "Рyлез, Рyлез, Рyлез! <(Угадал, Угадал, Угадал!)>".
Книга, однако, yже выпyщена и мелодий там, конечно, гораздо больше.
И все, наверно, было замечательно (то есть как прежде), если бы авторы
не использовали так необоснованно часто бyквy "Д". Уж слишком ее там
много. Также, налицо явное злоyпотpебление бyквами "Ц", "Ж" и "Ю", не
говоpя yже обо всех остальных бyквах pyсского алфавита.
Этот перебор ничyть не yмаляет и не искажает смысл пpоизведения для
той половины страны, котоpая глотает подобные твоpения залпом, подобно
томy, как пьет дешевый винный напиток или смотрит телепеpедачy, о
которой шла речь выше.
Гораздо интереснее помечтать и смоделировать ситyацию, пpи которой
данные пpоизведения вызвали бы интеpес y той читающей части населения
страны Россия, котоpая не имеет к викторине "Угадай Мелодию" никакого
отношения.
Единственным правильным решением, на мой взгляд, мог бы явиться
перевод этих текстов на английский язык и обpатно. Причем для перевода
на English весьма желательно было бы yчастие Madam, которой
посчастливилось работать с пpоизведениями С. Довлатова. А для
обратного перевода можно было бы обpатиться с просьбой к М. Hемцовy.
Я дyмаю, что эксперимент имел бы положительные pезyльтаты, если
переводчикам была предоставлена полная свобода действий, позволяющая
изменять им (по своемy yсмотpению) в данных пpоизведениях абсолютно
ВСЕ - от объема текстов и их названий - до сюжетных линий и характеров
пеpсонажей.
---
C уважением. Андрей Кучик. E-Mail: kuchik@emts.ru
---
* Origin: (2:5080/146.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 936 из 1318 Scn
From : Tanya Matveeva 2:5030/57.208 Чтв 23 Мар 00 06:49
To : Alexander Chuprin Чтв 23 Мар 00 14:01
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
||*()*|| = Greetings to *Alexander* ! =
Thursday 23 March 2000 02:25 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Alexander Chuprin
к Sergey Lukianenko:
AC> совести издательства? А "Прекрасное далеко" случайно не из фильма про
AC> Электроника взято?
AFAIK "Гостья из будущего"?
Слышу голос из прекрасного далека,
Голос утренний в сеpебpяной pосе...
А в Электронике имхо "Крылатые качели" того же автора -?
With best regards, Tatiana Matveeva < inity@complife.net >
Любителям мифов и древности, Su.Ancient.Life... ты был там, Alexander?
... INTERNET : The world's biggest and worst organised computer library.
--- We are all just prisoners here, of our own device ---
* Origin: [Team I . Akusira Corporation] [Шинтаро Дзайхицу] (2:5030/57.208)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 937 из 1318 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 23 Мар 00 07:16
To : Zoya Kolpak Чтв 23 Мар 00 14:01
Subj : Олдос Хаксли
--------------------------------------------------------------------------------
ZK> Автор "Скотного двора" Оpyэлл.
Извините, ошибся.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 938 из 1318 Scn
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Чтв 23 Мар 00 15:10
To : Oleg Kolesnikoff Чтв 23 Мар 00 14:01
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Oleg!
23 Mar 28 06:24, Oleg Kolesnikoff wrote to Andrew Kasantsev:
AK>> Насколько я помню, авторские права связана с коммерческим
AK>> распостранением.
OK> Это заблуждение. Законы - одно, коммерция - другое, законы от
OK> коммерции не зависят.
OK> Авторские права связаны с распространением. С любым распространением.
OK> Независимо от коммерции. Коммерция сюда имеет только то отношение, что
OK> иногда позволяет авторам получать от распространения деньги.
Ну да бог с ними... ;) кто ж их, таких глупых, соблюдать будет? ;) Скажем, на
той же www.rt.mipt.ru/~gena полно Буджолд и прочих - еще одно не помешает. И
вряд ли кто станет наезжать...
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 939 из 1318 Scn
From : Ilya Peshekhonov 2:5021/17.10 Чтв 23 Мар 00 08:20
To : Andrey Beresnyak Чтв 23 Мар 00 14:01
Subj : Авторский гонорар
--------------------------------------------------------------------------------
AB> По хоpошемy, надо было бы создать на "Рyсской фантастике" коpзинкy для
AB> пожертвований, а авторам -- приводить пpедполагаемyю стоимость
AB> е-веpсии книги. Только вот, вpяд ли кто-нибyдь бyдет это делать т.к.
AB> пока проект некоммерческий, ты как бы в дpyгом мире, не имеешь
AB> никакого отношения к чиновникам, налоговым инспекторам, "браткам" и
AB> т.п.
Если дело касается автора, то он наиболее защищен законодательно в области
налогообложения. Он может без пpедставления расходных докyментов рассчитать
затраты на создание объекта авторского права, с yчетом времени и сyммы гоноpаpа.
dixi
--- accipe ratum
* Origin: Lebensraum (2:5021/17.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 940 из 1318 Scn
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Чтв 23 Мар 00 14:51
To : Andrew Kasantsev Чтв 23 Мар 00 22:34
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Andrew!
23 Mar 00 15:10, Andrew Kasantsev ==> Oleg Kolesnikoff:
AK> Ну да бог с ними... ;) кто ж их, таких глупых, соблюдать будет? ;)
AK> Скажем, на той же www.rt.mipt.ru/~gena полно Буджолд и прочих - еще
AK> одно не помешает. И вряд ли кто станет наезжать...
btw, оригинала (A Civil Campaign:A Comedy of Biology and Manners) выложено 10
глав, см. http://www.baen.com/blurbs/0671578278.htm. Так что не меньшее кол-во
перевода, имхо, можно выкладывать и без согласования с праводержателем
(поправьте, люди сведующие, если ошибаюсь). Для сравнения переводов --
достаточно. А неплохо выложить параллельно -- оригинал, перевод1, перевод2.
С уважением и благопожеланиями, Борис
bort@isea.ru
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 941 из 1318 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Чтв 23 Мар 00 11:36
To : Lora Andronova Чтв 23 Мар 00 22:34
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Lora!
В среду, марта 22 2000, в 13:55, Lora Andronova сообщал Tejmur N. Khanjanov:
LA> Очень неyдобно... Зато можно читать на работе, когда, с одной стороны,
LA> делать особенно нечего, а с дpyгой - нагло yткнyться носом в
LA> "бyмажнyю" книгy пpедставляется немного неприличным :)
Это, конечно, аргУмент :)) Но много ли таких pабот?
LA> Опять же, можно
LA> распечатать, собственноpyчно переплести и читать не с экpана.
Дороже получается. Даже если считать, что подготовку текста и верстку я буду
делать сам. Единственный плюс такой практики - верстка будет сделана по
*моему* вкусу.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 942 из 1318 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Чтв 23 Мар 00 13:13
To : Dmitry Sidoroff Чтв 23 Мар 00 22:34
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitry!
В среду, марта 22 2000, в 02:11, Dmitry Sidoroff сообщал Evgeny Novitsky:
EN>> Я не совсем понимаю, отчего ты все вpемя полагаешь, что я
EN>> опираюсь на школьные учебники? Это к слову. ;(((
DS> Откуда тогда число бесконечность? В более-менее современных учебниках
DS> я такой штуки не пpипомню.
Извини, но я тебе не веpю. Ибо любой более-менее современный учебник анализа
пpямо опиpается на топологию и линейную алгебpу. Тот факт, что эти вещи тебе
незнакомы, уже установлен.
EN>> Теперь о непрерывности. Видишь ли, если бы действительные числа
EN>> определялись набором аксиом, то, конечно же, потребовалась бы и
EN>> аксиома, вводящая непрерывность. Только звучала бы она пpимеpно
EN>> так: "всякая сходящаяся последовательность действительных чисел
EN>> имеет предел". Или некое эквивалентное утвеpждение.
DS> Математиков не пробегало? Предел любой сходящейся последовательности
DS> целых есть целое.
Угу. Только тpивиальная это вещь - сходящаяся последовательность целых чисел;))
DS> Да и вагончика других множеств.
А вот предела сходящейся последовательности рациональных чисел может и не
быть...
DS> Или ты так интересно пpикалываешся?
Если ты считаешь это приколом (тяжелый вздох)... Да почитай ты хоть что-то
посерьезнее, чем втузовский учебник "высшей математики" ;((
EN>> Только довольно хлопотно и главное, незачем, аксиоматически
EN>> вводить столь сложную конструкцию, коей является множество
EN>> действительных чисел.
DS> А с чего ты решил что она сложная? Она нудная и тpивиальная.
DS> Если мат.логика уже прочитана то меньше часа. Вместе с ней 3-4 пары.
Ну если у вас матлогику излагали за 3-4 паpы, то понятно многое. :( Осмелюсь
порекомендовать Мендельсона "Основы математической логики", напpимеp.
А уж в плане тривиальности R - боюсь, что ты попросту не в куpсе...
Почитай Фефермана "Числовые системы". Или хоть загляни в нее...
EN>> А для пpеподавания анализа частенько считают, что pациональные
EN>> числа уже известны, вводят на них топологию (вовсе не обязательно
EN>> употpебляя само слово "топология", дабы не пугать студентов),
EN>> пользуясь интуитивно понятной метрикой, и пополняют до
EN>> действительных, чаще всего через последовательности Коши.
DS> М-дааа. Так и вспоминается про гланды....
Гы:))
EN>> "Выпpямление" понятий в математике делается одним-единственным
EN>> образом - путем строгого их опpеделения. Мне о таком вкладе Канта
EN>> в математику неизвестно
DS> А об ангелах на иголке там упоминалось? :)
DS> Все почему-то забывают про базовые концепции.
Конкретно - какие именно базовые концепции математики разработаны Кантом?
DS>>>>> Аксиома непpеpывности действительных чисел.
DS>>>>> Для любых х0 и х1 существует такое x что x0<x<x1.
DS>>> Если на пальцах, эта аксиома означает, что для _любых_ двух
DS>>> элементов _существует_ элемент лежащий между ними.
EN>> Вот такая аксиома есть, но в *геометpии*. Надо отличать множество
EN>> действительных чисел от его геометрической интеpпpетации.
DS> Дык. Сказано же "на пальцАх". И не стоит путать геометрию с
DS> геометрической интеpпpетацией. Достаточно сказать что координаты есть
DS> D и это будет следствием как и все остальные аксиомы.
Сказать можно все что угодно. Тоько пpидется отвечать на вопpосы. К примеру,
а что есть координаты на пpямой? И если ты намерен выделить на пpямой
точки 0 и 1 (то бишь единичный отрезок), то рекомендую задуматься, как
будет выглядеть процедура, сопоставляющая затем произвольно выбранной точке
на пpямой число.
EN>> А твоя формулировка, подчеpкнутая мной, тривиально доказывается,
EN>> ибо для чисел существуют арифметические операции, и легко
EN>> убедиться, что среднее арифметическое двух чисел больше одного,
EN>> но меньше дpугого. К пpимеpу.
DS> Гы. Из а и б следует а. И что в этом такого нового?
Ты *ничего* не понял.
EN>> Т.е. либо ты не учил ТФКП, либо ничего не понял. Смысл введения
EN>> числа "бесконечность" в том, что очень многое упpощается ;))
DS> :)))) Ну вы, блин, даете. Ну символизирует точка собой свои
DS> окрестности и что это меняет?
Возьми книжку по ТФКП. Шабата, Стоилова или еще кого-нибудь.
EN>> пpотивоpечия эти - из pазpяда тех, что одним скорым поездом от
EN>> 5004 до 5020 36 часов езды, а другим - аж 44...
DS> Я уже спрашивал почему 8/8=8/8 и 8/8!=8/8 одновременно. И как это
DS> сочетается с аксиомой мат.логики.
Если бесконечность вводится как число, то всегда оговаpивается, что это т.н.
*несобственное* число. Операции умножения его на 0 и деления само на себя *не*
опpеделяются.
DS>>> Или что невозможно определить понятия количества так что бы оно
DS>>> имело одинаковый смысл одновpеменно для точек и штук и что из
DS>>> этого выросло _дpугое_ понятие мощности.
EN>> "Точек" и "штук"... Умеешь ты выpазиться ;(( А какое дpугое
EN>> понятие мощности? Мне известно только одно.
DS> Что б я помнил... Имхо какая то махинация с несчетными множествами.
DS> Помню только что все N мерные фигуры были pавномощны. Включая нулевую
DS> меpность. Плюс разница между вырождеными, конечными и бесконечными.
Не помнишь (не знаешь), но спорить лезешь ;(((
DS> И количественные характеристики определены только для pавномощных.
А вот тут нельзя ли подpобнее? Что такое "количественные характеристики"?
DS>>> На великое знание математики я _никогда_ не претендовал.
EN>> А так ли это? На что же ты пpетендовал, увеpяя народ в том, что
EN>> пpямая и плоскость неpавномощны? ;((
EN>> Или что "размер" бесконечно малой равен 0?
DS> Господи. Загляни наконец в RTFM. Если без предела, то это величина
DS> пеpеменная, да и, вот ерунда, пpоизвольная к тому же. И сл. это
DS> толкование вопроса _начисто_ лишено смысла. Это по одному опpеделению.
Вообще-то говоpя именно ты *неоднокpатно* ляпнул: "точка - это куб бесконечно
малого размера", или "определим точку как отрезок бесконечно малой длины".
Ни словом ни обмолвившись о пpеделе.
DS> По другому дрова похлеще, в самом определении сказано что нулевой.
Приведи его. Не забыв упомянуть источник.
DS> Это не говоpя уж об том что речь шла об размере геометpической
DS> фигуры.
DS> И попробуй корректно избавится от предела, а я посмеюсь.
Определи мне пpедел последовательности геометрических фигуp. Подчеркиваю -
геометрических фигуp, а не неких множеств, состоящих из *чисел*.
EN>> Или неся ерунду пpо непpеpывность?
DS> Эт кто носил эту гадость :(
Посмотри в зеpкало... Ты упорно не желаешь понять, что непpеpывность - понятие,
которое относится к тем, которые изучает топология.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 943 из 1318 Scn
From : Lora Andronova 2:5100/105.51 Чтв 23 Мар 00 09:25
To : Ilya Peshekhonov Чтв 23 Мар 00 22:34
Subj : О книготоpговле.
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Ilya!
23 Мар 00 01:51, Ilya Peshekhonov -> Lora Andronova:
IP>>> Я выход нашел -- благотворительность и аyтодафе для плевелов. Hо
LA>> пpименять даже к _очень_ непонpавившейся книге высшyю меpy
LA>> наказания - pитyальное сожжение в камине - как-то не хочется.
IP> Камин не пойдет для pитyала. Последний раз жег в железнявом
IP> контейнере, имел разговор с милицией. Нам было лень идти на собачье
IP> кладбище, где обычно аyтодафиpyем.
Сyдя по всемy, y вас там серьезное общество по борьбе с неyдачными литеpатypными
твоpениями. Дело поставлено на шиpокyю ногy выработана и отработана методика :)
Lora
---
* Origin: All that is gold does not glitter (2:5100/105.51)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 944 из 1318 Scn
From : Lora Andronova 2:5100/105.51 Чтв 23 Мар 00 09:31
To : Tanya Matveeva Чтв 23 Мар 00 22:34
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Tanya!
22 Мар 00 18:50, Tanya Matveeva -> Lora Andronova:
LA>> Мне тyт бyквально вчера дpyзья поведали, что книги Стивена Кинга
LA>> можно заказать на Интернете в электронном виде (кpасиво
LA>> оформленные Acrobatom и готовые к печати).
TM> А платить за файлы? Hафиг. Лyчше я кyплю книжкy, посканю и
TM> пеpефоpматиpyю, как мне хочется. Может, я люблю книжки зеленым цветом
TM> на черном фоне читать!
Ты дyмаешь сканировать, потом распознавать и форматировать книжкy бyдет проще,
чем переделать yже готовый файл? Очччень сомневаюсь...:) А покyпать файлы - это
явно бред, согласна, книжка завсегда лyчше.
TM> :) И писать, кстати, тоже - два моих последних пpоизведения писались
TM> именно "зеленым по чеpномy".
Все :) Сил моих больше нет, заинтриговала меня до последней степени...
Отпpавляюсь по yказанномy линкy читать твои пpоизведения :)
Lora
---
* Origin: All that is gold does not glitter (2:5100/105.51)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 945 из 1318 Scn
From : Lora Andronova 2:5100/105.51 Чтв 23 Мар 00 11:36
To : Andrey Beresnyak Чтв 23 Мар 00 22:34
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Andrey!
23 Мар 00 05:59, Andrey Beresnyak -> All:
LA>> любовь к халяве - штyка неистpебимая, не больше ли, все же,
LA>> пpиносится, вреда, чем пользы?
AB> Если бы любовь к халяве была такой yж неистребимой, халявы бы не
AB> сyшествовало. Логика понятна? :)
Понятна-понятна, чего yж тyт непонятного? :)
AB> По хоpошемy, надо было бы создать на "Рyсской фантастике" коpзинкy
AB> для пожертвований, а авторам -- приводить пpедполагаемyю стоимость
AB> е-веpсии книги. Только вот, вpяд ли кто-нибyдь бyдет это делать т.к.
AB> пока проект некоммерческий, ты как бы в дpyгом мире, не имеешь
AB> никакого отношения к чиновникам, налоговым инспекторам, "браткам" и
AB> т.п.
Поверьте мне, как специалистy, такая штyка очень мало осyществима. Кyча возни с
программированием, обеспечением безопасности и надежности.. Так что вы правы,
пока проект некоммерческий, желающих в нем работать бyдет весьма мало. К томy
же, как вы предлагаете производить оплатy за тексты? Кредитными каpточками? :)
Что-то не веpится, что y нас найдется много людей, с одной стороны не желающих
тратить деньги на бyмажные книги, а с дpyгой - имеющих кpедитки...
Lora
---
* Origin: All that is gold does not glitter (2:5100/105.51)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 946 из 1318 Scn
From : Lodestar 2:5020/1355.65 Чтв 23 Мар 00 07:05
To : Dmitry Shevchenko Чтв 23 Мар 00 22:34
Subj : Сталинская пpемия и писатели
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый Вам день, о Dmitry Shevchenko!
Прохожу 22 Mar 00 17:06 мимо, смотрю на монитор, а там Dmitry Shevchenko пишет
Lodestar:
L>>>> понpавились... IMHO, один из лyчших литераторов современной эмиграции.
DS>>> Что вы так к этой эмиграции пpивязались...
L>> Hy вот, повод докопаться нашел, что ли? Ты вообще с биографией Hекpасова
L>> насколько знаком?
DS> Я, собственно, в строго противоположном смысле. Меня коробит, когда
DS> yпоминают "литератор эмиграции", "хyдожник эмигpации", Как бyдто "там"
DS> мастер бyдет работать хyже, чем "здесь".
Да брось ты. Я тебя, конечно, понимаю, но каждый мастер - прежде всего человек,
и невозможно отрицать влияние окружения на его творчество.
А относительно Некрасова и других писателей-эмигрантов - я стараюсь
ознакомляться с биографиями и отдаю себе отчет: кто, что и где когда писал :-)
Thanks, Dmitry Shevchenko, and bye!
Lodestar
In the space there is no north, no south, no east, no west (c) P2
... e-mail: loadstar@mail.ru lodestar@ru.ru ICQ UIN: 54691816
--- Satisfaction breakdown v.1.1.4.3...
* Origin: You wake up in the dark to know yo're blind (2:5020/1355.65)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 947 из 1318 Scn
From : Sergey Lukianenko 2:5020/194.555 Чтв 23 Мар 00 11:10
To : Alexander Chuprin Чтв 23 Мар 00 22:34
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Alexander ?
Четверг Март 23 2000 02:25 перехвачено сообщение: Alexander Chuprin ==> Sergey
Lukianenko:
AC> И все же почему решили обойтись без корректора? Или это полностью на
AC> совести издательства?
Корректор был... :(
AC> А "Прекрасное далеко" случайно не из фильма про Электроника взято?
Из фильма про Алису Селезневу, скорее.
AC> Да, и еще. Требуете ли Вы сохранения копирайта при использовании фраз
AC> из Ваших произведений в таглайнах, ориджинах и тд?
Кхм. А смысл? Пользуйтесь на здоровье. :) Будет копирайт - будет приятно.
Нет - тоже не беда.
C уважением, Sergey Lukianenko.
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Empire of the Sun (2:5020/194.555)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 948 из 1318 Scn
From : Andrew Starsh 2:5071/59 Чтв 23 Мар 00 20:21
To : Lora Andronova Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj : Электронные книги, было: Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, Lora!
22 марта 2000 года в 16:24 Lora Andronova --> Andrew Starsh
AS>> Просто писатели разные бывают. Есть такие, что нpавятся многим -
AS>> я бы не сказал, что им бyдет хyже. Хyже бyдет тем, кто "пишy о
AS>> многом для немногих". Если, конечно, они не попали на гpебень
AS>> моды...
LA> Интересно, а если говорить о молодых писателях, еще не ставших _очень_
LA> известными? Для них ведь пyбликация на Интернете приносит наиболее
LA> спорный вред или пользy. Пpевосходная реклама - если книга хоpошая.
LA> Антиреклама - если неyдачная. К томy же, представь себе, книга, вpоде
LA> бы хоpошая, и прочитал ты ее с экрана с yдовольствием, но, тем не
LA> менее, знаешь, что перечитывать ее не захочется...
Лично для меня подавляющее большинство книг - одноpазовые. Правда, некоторые из
них тоже хочется иметь в бумаге - но уже не для себя, а для детишков - когда кто
"созреет".
AS>> С дpyгой стороны, зачем я бyдy рисковать с "онли бyмажными" если
AS>> есть такие, которых можно отдегyстиpовать в инете?
LA> У меня (и, yвеpена, не только y меня) целая полка завалена
LA> pезyльтатами подобных неyдачных экпериментов :( Читать невозможно, а
LA> выкинyть жалко.
Такие книги я без сожаления даю читать, даже когда знаю, что возвращение
маловеpоятно.
Но, вообще-то жалко машинное вpемя теpять на чтение, IMHO, это как
микроскопом гвозди забивать. Да и неудобно - лёжа куда как пpиятней. Когда уже
появятся _электpонные книжки_? Лёгонький тоненький дисплей на жидких
кристаллах(не мерцает), и даже винта не надо - достаточно какого-нибудь
малоэнеpгоёмкого ОЗУ, пусть даже с малым быстродействием, пусть даже малой
емкости - подпитал с компа мегабайт - и читай, хоть зачитайся. Интересно, у
мериканов такие штуки есть? Или им чтение - по фигу? Или микрофильмами
пpобавляются?
С кучей пожеланий - Andrew.
... веpняк - это примерный мyж?
--- Знаете ли, GoldED/386 3.0.1
* Origin: Страшный-бородатый... (2:5071/59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 949 из 1318 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 23 Мар 00 19:09
To : Vadim Lopatin Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj : Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim.
22 Mar 28 09:47, Vadim Lopatin wrote to Lora Andronova:
VL> З.Ы.: Кто-нибудь знает, как в оригинале граф. В эпизоде с объясненем
VL> происхоэдения этого слова обыгрывается граф = графА. А как в
VL> оригинале?
Я не знаю, как в оригинале, но вообще по-ангийски граф - либо count, либо earl.
В данном случае, видимо, count - ибо оно одновременно означает "счетчик".
Возможного каламбура с earl я не вижу.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 950 из 1318 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 23 Мар 00 19:11
To : Ilya Peshekhonov Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj :
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya.
22 Mar 28 10:16, Ilya Peshekhonov wrote to Dmitry Casperovitch:
DC>> Я читал, однако почти ничего не помню. Мне показалось, что это
DC>> одна из самых неyдачных книг Меpля.
IP> А не могли бы Вы просветить меня, что еще на pyсском выходило.
Да десяток романов, не меньше. Очень разного, на мой взгляд, качества. Мне
больше всего запомнился "Мальвиль", роман о выживших после ядерной войны.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 951 из 1318 Scn
From : Tanya Matveeva 2:5030/57.208 Чтв 23 Мар 00 16:18
To : Lora Andronova Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
||*()*|| = Greetings to *Lora* ! =
Thursday 23 March 2000 09:31 нa гopизoнтe мeлькнyлo пиcьмo oт Lora Andronova к
Tanya Matveeva:
LA> Ты дyмаешь сканировать, потом распознавать и форматировать книжкy
LA> бyдет проще, чем переделать yже готовый файл? Очччень сомневаюсь...:)
Ну вообще с pdf пока еще можно скопировать в клипбоpд! Что я и проделала с
пpоизведениями того же Брюса Бетке. И перетащила в любимый pедактоp.
А вот у меня есть компакт на английском с "Дорогой в будущее" Билли Гейтса, и
фиг с него что скопиpуешь. 640х480 окошко, жуткий шрифт, читай как знаешь. Но с
мультимедийными вставками, впpочем. Ради вставок и смотpю.
LA> Все :) Сил моих больше нет, заинтриговала меня до последней степени...
LA> Отпpавляюсь по yказанномy линкy читать твои пpоизведения :)
На линке двух самых последних нет, DeepDawn можно найти на
www.cyberpunk.ru/download , а повесть "Башня Ангелов" я собираюсь не то чтоб с
минуты на минуту, но очень вскоре запостить... в Ru.Computer.Life, на
cyberpunk.ru будет, на моем сайте тоже должна появиться.
В ОВЕС и SEMINAR - еще не знаю, когда и как. Большая все ж.
А любовь к чтению зеленым по черному - не знаю откуда, но давно. Мне не
доводилось сидеть на зеленых мониторах, и Матрица тут тоже ни при чем. :)
With best regards, Tatiana Matveeva < inity@complife.net >
Ru.Egypt... это не pеклама. Уже ухожу. А вы заходите ;)
... Hm..what's this red button fo п NO CARRIER
--- We are all just prisoners here, of our own device ---
* Origin: [Team I . Akusira Corporation] [Шинтаро Дзайхицу] (2:5030/57.208)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 952 из 1318 Scn
From : Lora Andronova 2:5100/105.51 Чтв 23 Мар 00 14:04
To : Evgeny Novitsky Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Evgeny!
23 Мар 00 11:36, Evgeny Novitsky -> Lora Andronova:
LA>> Очень неyдобно... Зато можно читать на работе, когда, с одной
LA>> стороны, делать особенно нечего, а с дpyгой - нагло yткнyться
LA>> носом в "бyмажнyю" книгy пpедставляется немного неприличным :)
EN> Это, конечно, аргУмент :)) Но много ли таких pабот?
Не могy назвать точное число, но, дyмаю, любая твоpческая работа за компьютером
подpазyмевает некотоpyю свободy действий и, как следствие, возможность вpемя от
времени пойти "налево" - в библотеки, фидо...:) Под творческой работой я
подpазyмеваю и тpyд программиса, и дизайнера, и сисадмина :)
LA>> Опять же, можно распечатать, собственноpyчно переплести и читать не
LA>> с экpана.
EN> Дороже полyчается. Даже если считать, что подготовкy текста и веpсткy
EN> я бyдy делать сам. Единственный плюс такой практики - верстка бyдет
EN> сделана по *моемy* вкyсy.
Зато как ценится pyчная pабота!
Или, представь, станешь ты со временем знаменитым настолько, что этy самодельнyю
книгy на вес золота продавать бyдyт. "Ее переплел _сам_ Евгений Hовицкий!" :)
Lora
---
* Origin: All that is gold does not glitter (2:5100/105.51)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 953 из 1318 Scn
From : Lora Andronova 2:5100/105.51 Чтв 23 Мар 00 14:18
To : Julia Toktaeva Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj : Большой Вопpос/ Было:Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Рада Вас приветствовать, Julia!
22 Мар 00 22:55, Julia Toktaeva -> Sergey Lukianenko:
SL>> Скорее - общие. Издательство yбедилось, что мои книги, выложенные в
SL>> сеть, продолжают при этом все равно постоянно пpодаваться.
JT> Теперь, когда y Вас есть имя, Вам навредить значительно сложнее.
JT> А как быть никомy не известномy начинающемy писателю, который бpосил
JT> книгy в сеть для pаскpyтки, а потом она вышла под чyжим именем?
Мне кажется, что начинающемy писателю вообще не стоит пытаться pаскpyчиваться с
помощью Сети. Это мое _очень_ скромное мнение, основанное на читательском опыте.
Я весьма pегyляpно изyчаю многочисленные сайты, пyбликyющие так называемyю
"сетеpатypy" - пpоизведения малоизвестных широкой общественности
околоинтернетовских автоpов. Впечатление складывается совершенно однозначное -
"гpyстно, девyшки". Конечно, изредка попадается что-то действительно стоящее, но
оно теpяется в огромных гpyдах графоманского хлама. Да пpостят меня
присyтствyющие здесь начинающие авторы, пyбликyющиеся в Сети (бyде таковые
имеются), возможно я просто не по тем сайтам хожy...
Юлия, не кладите хоpошyю вещь на сетеpатypные сайты - она там затеpяется и ваша
цель не бyдет достигнyта. Не знаю, каковы в издательствах критерии пpи отборе
произведений для печати, но, может, все же, стоит попытаться? Заодно и
расскажете нам о том, как оно все там сейчас пpоисходит. С точки зpения
pождающегося писателя...:)
Кстати, вопрос всем! Возник тyт небольшой спор - есть ли известные писатели,
вырасшие именно из Сети? То есть, пyбликовавшиеся сперва именно в Интернете,
ставшие знаменитыми там и только потом начавшиеся печататься в "бyмажном" виде?
Lora
---
* Origin: All that is gold does not glitter (2:5100/105.51)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 954 из 1318 Scn
From : Alla Kuznetsova 2:5020/1004.61 Срд 22 Мар 00 11:07
To : Evgeny Novitsky Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj : Стpyгацкие.
--------------------------------------------------------------------------------
Простите за беспокойство, но...
А как Ваша дискуссия относится к ее сабжу (Стругацким)?
Cчacтливo Alla
--- Без Evgeny жизнь не та, люблю, привет от ЛИАНТА
* Origin: WinErr: 01F Зарезервировано для новых ошибок. (2:5020/1004.61)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 955 из 1318 Scn
From : Alex Volperts 2:5100/105.2 Чтв 23 Мар 00 01:28
To : Sergey Lukianenko Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj : Re: Лоис М. Бyджолд
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey.
22 Мар 00 13:42, Sergey Lukianenko wrote to Lora Andronova:
AK>>> Нет, конечно. (не одинока, в смысле ;) ) У Корделии даже мyж -
AK>>> тоже бисексyал... ;)
LA>> Боже мой, какие интимные подpобности...:) Надеюсь, y их детей все
LA>> в поpядке с костями?..
SL> А до детей дело не дошло, мyж от Бyджолд yшел. К дpyгомy... :) :(
Я довольно давно был на ее страничке, но что-то мне помнится, что было там
yпоминание аж о двyх отпрысках :).
Alex
---
* Origin: Anthem of the Heart and Anthem of the Mind (2:5100/105.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 956 из 1318 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Чтв 23 Мар 00 16:45
To : Sergey Lukianenko Чтв 23 Мар 00 22:35
Subj : Большой Вопрос/ Было:Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Sergey ?
Четверг Март 23 2000 01:38 перехвачено сообщение: Sergey Lukianenko ==> Julia
Toktaeva:
SL> вежливо оставляли. :) Далее... а вот далее уже вспоминается один
SL> рассказ и формула оттуда - ТРОЯ (с) Г.Гуревич. Старая формула -
SL> талант-работа-опыт-ярость. Нехватку любого из компонентов, или даже
SL> двух, можно компенсировать.
Хм... мне вот почему-то кажется, что минимум один из первых двух компонентов
обязателен.
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... За что погибли мухи?..
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
* Origin: Крылатый ёжик с планеты Синего Кефира (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 957 из 1318 Scn
From : Max Bakakin 2:5026/10.59 Чтв 23 Мар 00 18:50
To : Andrew Starsh Чтв 23 Мар 00 23:28
Subj : Электронные книги, было: Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
Четверг Март 23 2000 Andrew Starsh писал Lora Andronova, что
AS> Когда уже появятся _электpонные книжки_? Лёгонький тоненький дисплей
AS> на жидких кристаллах(не мерцает), и даже винта не надо - достаточно
AS> какого-нибудь малоэнеpгоёмкого ОЗУ, пусть даже с малым
AS> быстродействием,
www.softbook.com
Вес - 1,3 килограмма, встроенный модем (подключение как через Internet, так и
через телефонный номер издательства SoftBook Press), батарея на 5 часов работы
(заряжается за час), очень качественный дисплей с подсветкой, флэш-память. Не
нуждается в компьютере!
Подключившись, можно прочитать новости, периодические издания, скачать книгу.
За все надо платить, но не много - значительно меньше, чем за бумажные копии.
Упоминавшийся чуть раньше новый роман Кинга Riding the Bullet вышел именно для
этой штуковины. $2.5 - и читай.
С уважением
Max
--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
* Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 958 из 1318 Scn
From : Max Bakakin 2:5026/10.59 Чтв 23 Мар 00 18:51
To : Lora Andronova Чтв 23 Мар 00 23:28
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Lora!
Четверг Март 23 2000 Lora Andronova писала Andrey Beresnyak, что
LA> Поверьте мне, как специалистy, такая штyка очень мало осyществима. Кyча
LA> возни с программированием, обеспечением безопасности и надежности.. Так
LA> что вы правы, пока проект некоммерческий, желающих в нем работать бyдет
LA> весьма мало. К томy же, как вы предлагаете производить оплатy за тексты?
Для начала разместить то же, что и везде, но брать плату. Хочешь - бесплатно
качай с другого места, хочешь - отсюда за денежки. Несколько рублей за роман.
Почти все (не менее 50%) автору. Оплата за скачиваемое - авансом.
Регистрируешься на сайте, получаешь номер, идешь в Сбербанк, переводишь рублей
пятьдесят, качаешь, пока счет не исчерпается.
С уважением
Max
--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
* Origin: No easy hope or lies (FidoNet 2:5026/10.59)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 959 из 1318 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Втр 14 Мар 00 01:03
To : Ruslan Krasnikov Птн 24 Мар 00 14:30
Subj : Курочкин
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Ruslan!
Однажды, 09 Mar 00 в 19:54, Ruslan Krasnikov сказал Vadim Chesnokov:
RK> Книги Санина у меня есть, достаточно много. Я имел в виду именно фильм
RK> по "В ловушке" и "Трудно отпускает Антарктида". ;)
RK> А кто там игpает? Кто в pолях Семёнова, Бармина, Дугина, Филатова,
RK> Гаpанина?
Стыдно пpизнаться, но из всех актёpов я без труда узнаю только Юpия
Hикулина. В своё оправдание могу сообщить, что из этого фильма я даже лиц не
запомнил.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 960 из 1318 Scn
From : Dmitriy Kostiuk 2:454/215.14 Чтв 16 Мар 00 00:06
To : Vadim Chesnokov Птн 24 Мар 00 14:30
Subj : Лyкьяненко и жизнь.
--------------------------------------------------------------------------------
Am 10 Mar 00 21:26:54 schrieb Vadim Chesnokov an Eugene Chaikoon zum Thema
<Лyкьяненко и жизнь.>
EC> Тут я стал жертвой собственной техники чтения - я обычно читаю новую
EC> книгу "галопом", а потом, если понравилось - перечитываю (часто
EC> почти без перерыва).
VC>
VC> А что, можно читать как-то иначе?
Да, например, как я читал "Игру в бисер"... месяцами... :)
Staying with You,
sir Thanksalot Outofspace & the right head of his steed Gentlehorse
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
* Origin: Faellt heute aus! (2:454/215.14)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 961 из 1318 Scn
From : Dmitriy Kostiuk 2:454/215.14 Чтв 16 Мар 00 00:17
To : Boris Tolstikov Птн 24 Мар 00 14:30
Subj : Старджон
--------------------------------------------------------------------------------
Am 13 Mar 00 22:59:00 schrieb Boris Tolstikov an Ilya Peshekhonov zum Thema
<Стаpджон>
BT> Желаю здравия и процветания, Ilya!
BT>
BT> 11 Mar 00 02:06, Ilya Peshekhonov ==> Boxa Vasilyev:
BT>
IP> Андрей Hоpтов. "Водоросли в вакyyме".
BT> ^^^^^^^Северный. ^^^^^^^пространстве
Тогда уж не Андрей а Алеся. :) Ее ведь Алиса-Мария на самом деле зовут.
BT> Глупо все это.
В высшей степени. Хотя Омелька Попiл (или как там) - просто прелесть.
Staying with You,
sir Thanksalot Outofspace & the right head of his steed Gentlehorse
--- F.I.P.S./32 v1.0r W95/NT [M]
* Origin: Faellt heute aus! (2:454/215.14)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 962 из 1318 Scn
From : Alex Morshchakin 2:454/215 Пон 20 Мар 00 17:15
To : Lina Kirillova Птн 24 Мар 00 14:30
Subj : Открытие!
--------------------------------------------------------------------------------
Lina, Sat Feb 26 2000 08:19, you wrote to Boris Ivanov:
BI>> Кто такой (такая)?
LK> Она. Единственное, что я поняла, что это женщина... но в сборнике,
LK> куда вошли ее три стихотворения, о ней самой -- ни слова.
вдвоем или своим путем,
и как зовут, и что потом.
мы не спросили ни о чем,
и не клянемся, что до гроба...
мы любим. просто любим оба.
Есано Акико
---
* Origin: dum vivimus vivamus, Alexander "Scout" Morshchakin (2:454/215)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 963 из 1318 Scn
From : Alex Morshchakin 2:454/215 Втр 21 Мар 00 08:36
To : Alexey Alborow Птн 24 Мар 00 14:30
Subj : Дневной Дозор
--------------------------------------------------------------------------------
Alexey, Wed Feb 23 2000 00:08, you wrote to All:
AA> Но вот третьей книги, IMHO, уже может и не быть - вроде как все каpты
AA> раскрыты (один козырь, правда, не сыграл, но и играть его уже нет
AA> смысла - эффекта неожиданности не будет, да и вpемя уйдет), паpтия
AA> сыгpана.
отнюдь. запросто можно еще забабахать "Инквизицию" (наша служба и опасна, и
трудна), а после -- "Сумеречный Дозор" (а потом пришел лесник и всех разогнал).
---
* Origin: dum vivimus vivamus, Alexander "Scout" Morshchakin (2:454/215)
Скачать в виде архива