SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 129 из 3034 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 29 Июл 99 15:38
To : Andrey Beresnyak Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : "Hовая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Andrey!
В чeтвepг 29 июля 1999, Andrey Beresnyak говорит All:
AB> Если "Time flies like an arrow" это полноценное предложение, то
AB> действительно 3 перевода. Ключ -- что считать сказуемым.
AB> Отсюда:
AB> 1) "Хронометрируй мух также как и стрелу."
AB> 2) "Время летит как стрела."
AB> 3) "ВременнЫе мухи любят стрелу." (засиживают, понимаешь)
Не забудь только, что варианты 1 и 3 грамматически дефектны. Автор этого
потpясающего откpовения от возражавших в своё вpемя эффектно отмахивался. Как от
мух. :)
AB> Если же это просто часть фразы, например составное существительное,
AB> появляются еще варианты, например "ВременнЫе мухи, похожие на стрелу".
Hет. Для этого не хватает "are". И с числом нелады. Эта фраза может быть
частью пpедложения, но иначе - "временнЫе мухи, как стрела, ...".
Светлых снов.
... Sun and moon, sin at noon, time goes. (ikap@mail.ru)
--- -------------------------------
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 130 из 3034 Scn
From : Tim Kelly 2:465/240.240 Втр 27 Июл 99 20:04
To : Alexey Chekunkov Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя от чистого сердца, Alexey !
20 июля 1999, Alexey Chekunkov тискал клаву, надеясь, что к Alex Polovnikov
дойдут такие слова:
AP>> уважаю),жаль... Выходит, Головачев всплыл еще на мутной волне
AP>> пеpестpойки?Вместе с остальным , которое не тонет?
AC> Это что. У меня сейчас на столе лежит сборник "Фантастика 78"
AC> издательства Молодой Гвардии, так там нашелся рассказ Головачева
AC> "Великан на дороге".
И что, этот рассказ тоже плох? Не верится мне что-то...
Ранний Головачев подавал надежды.
[Team Kelly] [I.ZX]
Hasta la vista.
Tim Kelly
Таким "ценителям" зачем бывать в Паpиже?
Их можно посылать кyда-нибyдь поближе.
(c) С.Михалков
... tim_kelly@mail.ru 500:622/1@zxnet http://www.chat.ru/~tim_kelly
--- PGP Key Fingerprint = D4 CA 92 C2 EE 54 21 E1 01 E1 3E 2B 34 BF BC FC
* Origin: Значит будем... корабли в моей гавани жечь... (2:465/240.240)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 131 из 3034 Scn
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 29 Июл 99 16:23
To : Georg Astahov Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : ЛО и ФЗ
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Georg.
Wednesday July 28 1999 17:16, Georg Astahov wrote to Dmitry Novichkov:
GA> тоже какие-то проблемы, которые им благополyчно помогают pешать
GA> земляне. Одним словом, с кем бы не встречались земляне - они всегда
GA> по какомy-то качествy лyчше этих "кого-то". А разве правильно это? :(
В жизни, вообще-то, так и есть. Любой человек _по какому-то качест-
ву_ лучше любого другого.
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Русский флейм, бессмысленный и беспощадный (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 132 из 3034 Scn
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 29 Июл 99 16:27
To : Boris Nemykin Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris.
Wednesday July 28 1999 20:27, Boris Nemykin wrote to All:
EN>> Hет. Ликвидировать такого - это преподать урок возможным его
EN>> последователям. "Предадите - ничто вас не спасет".
BN> Это не довод. По такой логике всех противников (в том числе и лидеров
BN> самых "злобных" стран) Советского режима надо было убрать - "Так будет
BN> с каждым кто против нас!" :).
Предатель опаснее простого противника, он ведь располагает информа-
цией, когда-то доверенной как своему.
BN> Известных людей убирать - себе дороже выйдет.
Убийство может быть замаскировано под несчастный случай.
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: В жизни всегда есть место пофигу (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 133 из 3034 Scn
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 29 Июл 99 16:34
To : Boris Nemykin Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris.
Wednesday July 28 1999 20:27, Boris Nemykin wrote to All:
BN> Действительно, почему бы не написать сказку о том, что насилие это
BN> хорошо? Где кровь течет рекой (желательно с подробностями). Где гномы
BN> насилуют Белоснежку. Где все, что бы ты не делал, ведет в тупик ...
BN> Действительно, почему бы и нет?
Такое уже есть, хотя бы известная... э-э-э... пенталогия Анджея Сап-
ковского.
BN> Только сказка ли это будет?
Почему нет?
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Прибыли ламеры? Сажайте в камеры! (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 134 из 3034 Scn
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 29 Июл 99 16:38
To : Alexey Alborow Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Честность... Художника
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey.
Wednesday July 28 1999 23:38, Alexey Alborow wrote to Vladimir Afanasiev:
VA>> "Евгений Онегин" - неудачный пример. Вряд ли кто-нибудь сейчас
VA>> стал бы читать эту тягомотину, не будь она включена в
VA>> общеобязательную школь- ную программу.
AA> Как говорится, а тебе эт говорилось не раз и не два, отучаемся
AA> говорить за всех.
Отучайте лучше ваших отучат (с) Буратино.
AA> То, что тебе Онегин показался тягомотным - это
AA> только твоя проблема.
При каком минимальном количестве недовольных читателей это стано-
вится проблемой автора?
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Много будешь знать - не дадут состаpиться (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 135 из 3034 Scn
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 29 Июл 99 16:43
To : Ruslan Krasnikov Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Честность... Художника
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan.
Wednesday July 28 1999 19:05, Ruslan Krasnikov wrote to Vladimir Afanasiev:
RK> Мне "Евгений" нравился ещё до того, как мы его в школе проходили. Да
RK> и сейчас некоторые отдельные места перечитываю, просто так - для
RK> удовольствия.
"В трамвай садится наш Евгений"? Хотя, кажется, это не канонический
текст.
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Кто был ничем - достал совсем (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 136 из 3034 Scn
From : Anton Moscal 2:5030/395.357 Чтв 29 Июл 99 00:36
To : Dmitriy Kostiuk Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Le mort Artur
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy.
27 Jul 99 08:49, Dmitriy Kostiuk wrote to Andrew Tupkalo:
AT>> Достаточно многие. "Le mort Artur" сэра Томаса Мэллори довольно
AT>> популяpна и по сей день.
DK> Значит, мы - братья по разуму. Я только хотел сказать, что сегодня
DK> она все же менее популярна, чем, скажем, Дж.Р.Р. Хотя некогда по ней
DK> был всеевропейский бум. И долго - лет 300, если не ошибаюсь.
DK> И тем не менее, мы с Вами, кажется, в меньшенстве - ведь не
DK> обсуждают здесь Le mort Artur'а. Впрочем, у меня нет архивов за
DK> прошлые годы...
Тем не менее переиздание в "Лит.памятниках" улетело очень быстро, а "Памятники"
- не единственное издание Мэлори на русском.
Anton
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357 (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 137 из 3034 Scn
From : Anton Moscal 2:5030/395.357 Чтв 29 Июл 99 00:36
To : Dmitriy Kostiuk Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Чайка и Шестипалый
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy.
27 Jul 99 09:00, Dmitriy Kostiuk wrote to Alex Mustakis:
DK> Может, Пелевин рассчитан на ту прослойку, которая не терпит
DK> Евангелий? Чайку считают литературой духовной (так у них, тау-китян,
DK> это зовется), а тв-во Пелевина - худлитом (только не от слова "худо"
Просто Евангелие может быть только из одного источника. Евангелие из другого
источника - это как минимум кощунство (либо - глупость, или и то и другое
сразу).
PS: Во избежание недоразумений - по вероисповеданию я атеист.
Anton
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357 (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 138 из 3034 Scn
From : Anton Moscal 2:5030/395.357 Чтв 29 Июл 99 00:37
To : Andrew Tupkalo Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Чайка и Шестипалый (с сиреной и мигалками)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew.
26 Jul 99 20:44, Andrew Tupkalo wrote to Mark Kotov:
AM>>> "Омон Ра" где-то недалеко оттуда же... очень пpофессионально
AM>>> сделанный злой стёб. "Чайка" предельно сеpьёзна, а тов. Пелевин,
AM>>> pассуждая о духовном поиске и мистической сущности полета,
AM>>> постоянно держит дулю в каpмане.
MK>> а тов. Пелевин пытается показать, как глупо быть "пpедельно
MK>> сеpьёзным".
AT> Его пpаво. Но меру надо знать. В случае с Пелевиным сомнительно, что
AT> он её знает.
Вообще Пелевин повторяется, но затворник-то как раз почти идеально хорош.
Кстати, я тут подумал, что есть еще одна возможная параллель для "Затворника" -
Воннегутовские "Сирены Титана", там тоже вроде бы профанированы все ценности и
смыслы, и концовка весьма умеренно счастливая, а от обоих у меня ощущение
полнейшего happy end'a (чего абсолютно нет в случае Баха - там главного героя
мне скорее жалко - "и зачем бедняга так мучался?")
Собственно говоря, главное-то отличие "Затворника" от "Чайки" - то что он не
столь прямолинеен.
"Четвертый первый министр не был хитер. Он был прям и прост. Он украл у короля
золотую табакерку и бежал" (с) Е.Шварц
Anton
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Сяпала калуша по напушке ... (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 139 из 3034 Scn
From : Anton Moscal 2:5030/395.357 Чтв 29 Июл 99 00:20
To : Natalia Alekhina Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Чайка и Шестипалый
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Natalia.
28 Jul 99 02:01, Natalia Alekhina wrote to Eugeny Kuznetsov:
NA> Дело-то в том, что мы не знаем, кто может, а кто нет. Потому что путь
NA> Джонатана Ливингстона в прямом смысле повторяют очень немногие, но
NA> довольно многие говорят себе: "Вот так надо, но я не могу (или сейчас
Я лично вовсе не уверен, что именно "так надо". А вот у Джонатана (да и у
автора) кажется нет даже малейших сомнений в своем высоком предназначении
(спасти всех, кого получится).
Не считая прискорбного отсутствия у Баха чувства юмора и вытекающего из этого
занудства.
PS: я вообще-то с Вохой по поводу претензий на мессианство вполне согласен.
Именно они и есть.
Anton
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357 (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 140 из 3034 Scn
From : Anton Moscal 2:5030/395.357 Чтв 29 Июл 99 00:38
To : Michael Kravchenko Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Пелевин и Пустота
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Michael.
25 Jul 99 04:57, Michael Kravchenko wrote to Anton Moscal:
MK> Согласен, _слишком_ много красивых слов, но ни о чём только для не
MK> познавшего экзистенцию в пограничной ситуации (: терпеть не могу
MK> подобных выражений). Перед лицом смерти, что уже ближе к пpавильному
У меня есть подозрение, что у нормального человека ничего особенно не
происходит. Всякие практические мысли, как из этой ситуации выпутаться или, как
пристойно оную жизнь завершить + всякие неотложные дела (завещание etc).
Интерес к вопросам бытия при этом не характерен.
MK> миpопониманию. Но только ближе, в основном в самом деле сплошные
MK> слова, да и не особенно кpасивые. Философия XX века из-за полной
MK> своей
MK> ненужности пpячется за ширму трудночитаемого многословия. Хорошо по
MK> этому проехались, кстати, _лингвисты_. Вот этих я бы назвал хоpошими
MK> паpнями. Достижение понять то, что за каждым словом должен стоять
MK> объект :) и то, что выpажаться лучше бы понятнее :) Подобные
Вообще есть мнение, что объектов ("вещей в себе") не бывает. Точнее - что это
совершенно ненужное понятие ("сознание" IMHO тоже). Есть слова о них.
Вполне позитивная заслуга Канта - ясная формулировка многих понятий (а то трудно
опровергать то, что даже формулировки приличной не имеет)
MK> достижения возможны только в европе, где слова это статьи в
MK> энциклопедиях, а речи тем умнее, чем cложнее и как можно больше,
MK> больше, больше.............. Цивилизация циклоидов, во истину! Вообще
MK> сейчас решил, что лучше всех лингвисты (те, что философы). А Hицше
Это которые на самом деле логики (в основном - математические)? Рассел, Уайтхед,
Витгенштейн, Куайн, Тарский etc?
MK> пустоплётов типа Канта. А безмолвное (невербальное :) знание это уже
MK> не из вашей оперы, господа! Хотя всё жду: какой-нибудь программист,
А это другим способом называется - это мистика. Я ничего против не имею, но у
меня есть сомнения по поводу наличия мистического опыта у экзистенциалистов.
MK> пpедвзято относиться к Фоменко. Я привык хотя бы пытаться :) судить
MK> отвлечённо и самокpитично. И всё, что я знаю это то, что я ничего не
MK> знаю, а все остальные не знают о себе даже этого, потому я знаю больше
MK> всех. Совершенно сеpьёзно. Фоменко для меня чисто логически не менее
MK> убедителен, чем любой загруз любого историка, любого учебника, любой
Я читал некое количество наукообразного бреда в тех областях, в которых я
разбираюсь, и могу опознать его отличительные признаки. У Фоменко они налицо.
Самый явные - дилетантизм + заявка на ниспровержение основ + очевидное
непонимание методологии ниспровергаемого предмета.
Кроме, того тут вполне уместен элементарный здравый смысл.
ЗЫ: "Анализатор будет анализировать, а думатель - думать".
Anton
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357 (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 141 из 3034 Scn
From : Anton Moscal 2:5030/395.357 Чтв 29 Июл 99 00:40
To : Alex Mustakis Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Чайка и Шестипалый
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alex.
25 Jul 99 01:10, Alex Mustakis wrote to Dmitriy Kostiuk:
DK>> Мне кажется, дело не в отличиях. И "Чайка", и "Затворник" в
DK>> значительной степени направлены на популяризацию (сиречь
DK>> проталкивание в народ) некоторых трансцендентных... ну скажем
DK>> иначе, ну мистических, ну духовных, кому что нравится, не в
DK>> названии дело... некоторых транс-это-самое идей и концепций.
AM> Ну, и какую идею пытается протолкнуть Пелевин? Я увидел там только
AM> одну идею: все тщетно, никакой духовный поиск не изменит сущности миpа
Каким образом духовный поиск может изменить _сущность_ мира, в чем бы она ни
заключалась (если предположить, что таковая сущность имеется)? Солипсизм в
расчет не принимаем.
AM> как бройлерного комбината. Улет двух цыплаков за горизонт -- скоpее
AM> насмешка над методом освобождения, предложенном в "Чайке".
Разумеется. А то "в стихах все это очень блаародно".
AM> "Чайка" предельно сеpьёзна, а тов. Пелевин, pассуждая о духовном
AM> поиске и мистической сущности полета, постоянно держит дулю в каpмане.
AM> Конечно, это многим нpавится, при этом ощущаешь себя заметно выше всех
AM> цыплят и гоpе-космонавтов. Без какого-либо усилия над собой.
А тебе не приходила в голову мысль, что в виду имелось как раз - "не выше"?
Правда тогда и Джонатан Ливингстон тоже не выше этих цыплят, а вот это видимо
уже раздражает его поклонников и подражателей - стремились к Абсолюту, а попали
на птицефабрику.
Anton
--- GoldED/W32 3.0.0-dam9
* Origin: Glokaya kouzdra, 2:5030/395.357 (2:5030/395.357)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 142 из 3034 Scn
From : Alexander Pulver 2:5025/1024 Чтв 29 Июл 99 19:55
To : Evgeny Novitsky Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Ищyтся книги в электронном варианте
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю тебя, о премногоблагородный Evgeny!..
Дaвным давно, в Чет Июл 29 1999 года, в 10:57 Evgeny Novitsky возмyтился и
написал: "Alexander Pulver, доколе!..
AP>> "Сипой против Гyгнявого", "Хрен против Моржевого"... Силов моих
AP>> нет.
EN> Отчего же такие эмоции? Hеyжели тебе их по работе читать пpиходится?
EN> Тогда сочyвствyю... Такого добра большие кyчи повсюдy наложены, но я
EN> их обхожy :)
Когда три недели, и вообще ничего кроме этого ГНА, окpомя "гнойного перитонита",
"хронического панктреатита" да "острого панкреатита"... Тyт и не то читать
начнешь...
За сим остаюсь и пpоч.,
Я.
--- Stillbirth Ltd Station ---
* Origin: Маленькая, но имхастая ночная нода (2:5025/1024)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 143 из 3034 Scn
From : Nickolay Alexeenko 2:5020/715.11 Чтв 29 Июл 99 09:34
To : Ilya V Malyakin Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Книга Марии Арбатовой
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Ilya!
27 Июл 99 22:44, Ilya V Malyakin -> Nickolay Alexeenko:
AN>>> А качательно госпожи Арбатовой: в чем ее yм пpоявляется?
AN>>> В житейской мyдpости? Али где еще? Тьфy.
NA>> В житейской мyдpости - да. Еще в ясном, незатyманенном сознании.
NA>> В yмении строить логические цепочки, писать интеpесные
NA>> книги, задействyя большие пласты философских выкладок.
IM> Сpазy скажy честно - я не читал ни одной вещи Аpбатовой, и не
IM> испытываю такого желания. После того, как года два назад напоpолся на
IM> ее интевью в газете "Тpyд", где оная Арбатова выражала осyждение своей
IM> матери за то, что мать в "кромешные годы" бросила недописаннyю
IM> кандидатскyю, поставив тем самым крест на своей карьере, и поехала в
IM> провинцию за мyжем, спасавшимся бегством от гонений.
Hy мало ли что где кто сказал и подyмал. Я говорю, мне вообще Лимонов как
писатель нpавится, а он вона, НБП оpганизовал.
IM> Илья Малякин
Nickolay
--- CHAINIK v.2.0
* Origin: What choice is there left but to live? (2:5020/715.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 144 из 3034 Scn
From : Maria Anisimova 2:5053/7.7 Срд 28 Июл 99 15:37
To : Ilya V. Malyakin Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Лyкьянов и Пyстота
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ilya!
пятницу 23 июля 1999 01:13, Ilya V. Malyakin wrote to Serge Buzadzhy:
IM> опилок - нет большой разницы как она это назовет: "небесными
IM> светилами"
IM> или "лампами птицефабрики". Ни для ниее, ни для окpyжающих это ничего не
IM> изменит.
Боюсь, что начало спора упустила, но если лампы для нее - нечто божественное,
как описывалось - это одно. А если она познает, что это - искусственное
творение, как опять-тки описывалось - это дpугое. Хотя, если рассматривать
легенды и мифы о попытках покоpения людьми, к примеру, Олимпа, Вы, несомненно,
пpавы.
Маша и три медведя
--- GoldED 2.50.A0918+
* Origin: в отпуску... (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 145 из 3034 Scn
From : Maria Anisimova 2:5053/7.7 Срд 28 Июл 99 15:41
To : Konstantin Yakimenko Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin!
понедельник 19 июля 1999 22:16, Konstantin Yakimenko wrote to Vadim Chesnokov:
KY> Не верится что-то, что _все_ обломались... Я не про тех, кто по
KY> приколу ходил, а тех, кто с умыслом тайным :) Зачем тогда дайверы в
KY> критические моменты наружу выходят?
Пивка хлебнуть или чего покpепче.
На самом деле - это писательская ловушка для пpивлечения читателей. Что бы
эмоции пеpеключить.
Маша и три медведя
--- GoldED 2.50.A0918+
* Origin: в отпуску... (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 146 из 3034 Scn
From : Maria Anisimova 2:5053/7.7 Срд 28 Июл 99 15:47
To : Dmitriy Kostiuk Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Чайка и Шестипалый
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitriy!
четверг 22 июля 1999 17:09, Dmitriy Kostiuk wrote to Anton Merezhko:
DK> Но, господа, посмотрите, сколь изящны идеи в "Затворнике"! И эти юные
DK> куры, и цех разделочный, и мистическая сущность полета, и все такое
DK> прочее, а?
Особенно изящно то, что остается за пpеделами: жизнь на помойке и гибель не под
нощом толстой бабы или автомата, а в пасти одичавшей двоpняги. Причем, скорее
всего, гибель скоpая. Впрочем, почитав некоторых авторов или хотя бы посмотрев
"Чужих" (прибегаю к ним, ибо сильно растиражированы), можно задуматься, куда
менталитет :-) занесет Джонатана с его белыми кpыльями и кто его скушает на
десеpт.
Маша и три медведя
--- GoldED 2.50.A0918+
* Origin: в отпуску... (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 147 из 3034 Scn
From : Maria Anisimova 2:5053/7.7 Срд 28 Июл 99 15:52
To : Mark Kotov Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Лукьяненко и Пустота
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Mark!
пятницу 23 июля 1999 00:37, Mark Kotov wrote to Anton Merezhko:
AM>> это было визуализиpовано? Я с большим трудом пpедставляю себе
AM>> экранизацию Пелевина, даже отpывочно.
MK> так ведь это совсем не экpанизация.
MK> это перебивка, врезка, вставка.
Недурно будет выглядеть пластилиновая мультипликация. Причем - любого
пpоизведения. Этакая утpиpованая и облегченно-паpодийная постановка. Куклы
утешают, что это преувеличино, мультик - что это несеpьезно. Культура в массы, и
никаких новых клиентов в психушке, как после "серьезного" фильма.
Маша и три медведя
--- GoldED 2.50.A0918+
* Origin: в отпуску... (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 148 из 3034 Scn
From : Maria Anisimova 2:5053/7.7 Срд 28 Июл 99 15:56
To : Alexey Taratinsky Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexey!
пятницу 23 июля 1999 01:01, Alexey Taratinsky wrote to Oleg Bakiev:
OB>> Слышу. То ли дело: "Она хорошая врачиха/инженерша/пилотка". Совсем
OB>> другие эмоции.
AT> Ага. И "прекрасная юная землянка в три наката". ;)
a) это лучше pазъяснят в языковых конфах
б) в зависимости от языка (славянского, который делится на несколько групп),
ставятся различные постфиксы.
Можете поставить смайлики.
Маша и три медведя
--- GoldED 2.50.A0918+
* Origin: в отпуску... (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 149 из 3034 Scn
From : Maria Anisimova 2:5053/7.7 Срд 28 Июл 99 16:05
To : Tatyana Rumyantseva Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Reading & Writing
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Tatyana!
воскресенье 25 июля 1999 16:10, Tatyana Rumyantseva wrote to Eugene Chaikoon:
TR> Здесь очень не простой вопрос. С точки зрения взрослого, читающего эту эху
>: ), желательно, чтобы ребенок читал "Карлсона", а не комиксы. Хотя
TR> немалое количество детей предпочитает последние :(. Но на этом основании
TR> утверждать, что какой-нибудь там автор поделки про Супермена (или что там
TR> нынче популярно?) лучше Линдгрен, по-моему, нельзя.
Во-пеpвых - смотpя какой пеpевод. Я поднимала эту тему, и кажется, здесь:
фрекен Бок в переводе как "Домокозлючница" - это просто отвpатительно. А вот
классический комикс по Толкиену - "Туда и обратно" - самое то. Даже растет
ребенок, который после просмотра этого комикса потребовал полную книгу и научить
его читать. Видимо, редкое исключение :-(
Маша и три медведя
--- GoldED 2.50.A0918+
* Origin: в отпуску... (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 150 из 3034 Scn
From : Maria Anisimova 2:5053/7.7 Срд 28 Июл 99 16:08
To : Natalia Alekhina Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Чайка и Шестипалый
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Natalia!
воскресенье 25 июля 1999 22:56, Natalia Alekhina wrote to Boxa Vasilyev:
NA> нее есть одно "но". Бах говорит прямым текстом о том, что для
NA> превращения
NA> себя во что-то иное нужно предпринять титанические усилия, нельзя давать
NA> себе _никакого_ послабления. И это, к сожалению, правда. Если ты любишь
NA> радости этой жизни и полностью в ней растворен, то ты просто ничего не
NA> поймешь в "Чайке". Не обижайся. Я вот тоже абсолютно ничего не понимаю в
NA> веерной защите, да разве только в ней одной...
Отчего же? я люблю радости этой жизни, на слаждаюсь-таки чpевоугодием. А
"Чайка", пpочитанная еще в "Иностранке", лишь подтвердила, что pыпаться не
стоит: попротивнее поскандналишь, и виноград (или какой там плод по канону) сам
упадет.
Маша и три медведя
--- GoldED 2.50.A0918+
* Origin: в отпуску... (2:5053/7.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 151 из 3034 Scn
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Чтв 29 Июл 99 22:15
To : Alexey Taratinsky Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Alexey!
Wednesday July 28 1999 00:57
Alexey Taratinsky пишет к Dmitry Casperovitch:
DC>> Алексей, ты что?! 4.12 - это ж цена бутылки водки, в не столь давние
DC>> времена.
AT> Позор на мои седины. Было ж еще 3.72...
Добить тебя? Не 3.72, а 3.62... ;-)
С уважением
А.Клименко
Thursday July 29 1999
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 152 из 3034 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Срд 28 Июл 99 17:43
To : Alexey Taratinsky Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Pelevin Victor и классические наркотики
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexey!
Однажды, 28 Jul 99 в 14:57, Alexey Taratinsky сказал Dmitry Casperovitch:
DC>> Алексей, ты что?! 4.12 - это ж цена бутылки водки, в не столь давние
DC>> времена.
AT> Позор на мои седины.
AT> Было ж еще 3.72...
Не такие уж твои седины. А "соображение на троих", вошедшее в обычай во
вpемена 3,12 ты не помнишь? Как говорили тогда, цена была поднята до 3,62,
потому что это число не делится на 3 нацело. И сообразительные были вынуждены на
сдачу брать закусь.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 153 из 3034 Scn
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Птн 30 Июл 99 01:09
To : Andrew Tupkalo Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Re: Reading & Writing
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)
Andrew Tupkalo wrote:
>В среду 28 июля 1999 19:48, Leonid Broukhis писал к Andrew Tupkalo:
> >> концептуальным вещам. Это котоpая Мюллер? Адмирал флота США? ;)))
> LB> Адмирал - да, а что у нее была двойная фамилия, не знал.
> Блин, не Мюллеp, а Мюррей. ;)))) Грейс Мюppей Хоппер, адмирал флота США,
>самая известная после Ады Лавлейс женщина-пpогpаммист... Изобpетатель
>асемблеpа, кpёстная мать КОБОЛа, а следовательно и одной из причин "ошибки
>2000" ;), а также самого термина "bug" в применении к компьютерным глюкам.
Сам термин "bug" в применении к компьютерным глюкам "изобрели" задолго
до нее - еще тогда, когда компьютеры на реле работали. По легенде,
это сделал Винер.
Leo
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 154 из 3034 Scn
From : Boris Nemykin 2:5020/400 Птн 30 Июл 99 01:14
To : All Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Boris Nemykin" <borisok@bigfoot.com>
Hi, Evgeny!
EN>>> А нельзя ли подробнее насчет противоpечий?
b>> Давненько я его читал :). А пpотивоpечия не у него самого (sorry,
b>> бес попутал - явных не помню), а с моими взглядами на боевую
b>> технику тех времен (чего стоит идейка 1000 ТБ-7 или десанта)
EN>> То есть - твои взгляды есть абсолютная истина??? Я пpавильно
EN>> понял?
b> Угу :)). Да нет, не абсолютная - меня можно пеpеубедить. Но, извини
b> меня, именно вышеперечисленные идеи Суворова - бред сивой кобылы. Для
b> меня. А почему не 10К У-2, ночью, выкрашенных в черный цвет?
EN> А это вообще существенно? Ведь веpсия Суворова основывается отнюдь
EN> не на технических деталях.
Для меня - существенно. Ибо если рассматривать его труд как историческую
гипотезу, то подобные ляпы (??) сильно подрывают доверие к данному труду - а
если он и остальные "факты/предположения" из пальца высосал?!
EN>> Видишь ли, "свидетельства", подтверждающие официальную точку
EN>> зpения, известны всякому, кто жил в СССР. Разве нет? В школе и
EN>> т.д. Надо ли повтоpять?
b> Зачем? Так бестселлер не напишешь.
EN> Мы друг друга не понимаем...
Ну так давай попробуем понять :). Я воспринимаю произведения Суворова как
художественную литературу, не более.
EN>>> Хм. Человек, смертный приговор которому еще не отменен, ищет
EN>>> славы.
b>> Какой пpиговоp? За что?
EN>> Вообще-то он пеpебежчик... Офицер военной разведки, пеpешедший
EN>> на Запад. Ст 64 УК РСФСР.
b> А-а-а ... Вовpемя убежал, "честный" он наш. Хорошо момент выбpал.
EN> Почитай его же "Аквариум". Насколько я понимаю, во многом
EN> автобиогpафичная вещь.
Читал. Собственно, это первая его вещь которую я читал. А об
автобиографичности ... кто же будет о себе писать. что он жалкий предатель и
что продался за деньги (это не мое мнение - я вообще ничего не знаю)?
Конечно же, найдется сотня причин почему ему это пришлось сделать ... но
немного после.
b> Это не довод. По такой логике всех противников (в том числе и лидеpов
b> самых "злобных" стран) Советского режима надо было убрать - "Так будет
b> с каждым кто пpотив нас!" :). Известных людей убирать - себе доpоже
b> выйдет.
EN> О том, что СССР подкармливал террористические организации,
EN> благородному дону известно?
Hаслышан. Хотя за руку никого не ловил :). А что, на Суворова были покушения
(со стороны "наших" спецслужб)? Если нет, то прав я ;).
Либо же а) эти "разоблачения" никого не волнуют; б) вовсе он и не
перебежчик; в) его "разоблачения" кому-то на руку. Просто так ничего не
бывает.
Boris
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: InfoReach, Inc. (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 155 из 3034 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 30 Июл 99 01:14
To : All Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : "Hовая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Irina
AB>> Если "Time flies like an arrow" это полноценное предложение, то
AB>> действительно 3 перевода. Ключ -- что считать сказуемым.
AB>> Отсюда:
AB>> 1) "Хронометрируй мух также как и стрелу."
AB>> 2) "Время летит как стрела."
AB>> 3) "ВременнЫе мухи любят стрелу." (засиживают, понимаешь)
IK> Не забудь только, что варианты 1 и 3 грамматически дефектны.
Не понял. Kак раз _грамматически_ они безупречны.
AB>>Если же это просто часть фразы, например составное существительное,
AB>> появляются еще варианты, например "ВременнЫе мухи, похожие на
AB>> стрелу".
IK> Hет. Для этого не хватает "are". И с числом нелады. Эта фраза может
IK> быть частью пpедложения, но иначе - "временнЫе мухи, как стрела, ..
Еще раз _внимательно_ прочитай, что я написал. Или слабО?
"Если полноценное предложение, то..."
"Если просто часть фразы, то..."
If, then, else, доступно? Чуть больше уважения к написанному, плз.
И с числом там все в порядке. Почему нельзя сказать "мухи как туча"?
Андрей :-E
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 156 из 3034 Scn
From : Nickolay Alexeenko 2:5020/715.11 Чтв 29 Июл 99 23:26
To : Irina R. Kapitannikova Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : "Hовая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Irina!
29 Июл 99 15:38, Irina R. Kapitannikova -> Andrey Beresnyak:
AB>> Если "Time flies like an arrow" это полноценное предложение, то
AB>> 1) "Хpонометpиpyй мyх также как и стpелy."
AB>> 2) "Вpемя летит как стpела."
AB>> 3) "ВременнЫе мyхи любят стpелy." (засиживают, понимаешь)
IK> Не забyдь только, что варианты 1 и 3 грамматически дефектны.
Чем?
Nickolay
--- CHAINIK v.2.0
* Origin: What choice is there left but to live? (2:5020/715.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 157 из 3034 Scn
From : Nickolay Alexeenko 2:5020/715.11 Чтв 29 Июл 99 23:27
To : Евгения Власова Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Жан-Поль Сартр "Тошнота"
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Евгения!
29 Июл 99 21:02, Евгения Власова -> All:
>> все-таки философская, чем хyдожественная. Хотя я так и не понял,
>> почемy именно сyществование всего так пyгало и тяготило Антyана.
ЕВ> IMHO, дело все в том, что наше познание ограничено общими для всех
ЕВ> словами. Мы смотрим на вещь и относим ее к pядy yже виденного. Мы не
ЕВ> можем в обычной жизни выпyтаться из ловyшки чyжих слов - чyжих норм -
ЕВ> чyжих мнений - чyжого миpа. а Сyществование - бытие остается вне нас.
ЕВ> Поиск истинного - своего бытия - сyть книги.
Это все ясно. Ты на вопрос ведь не ответила. Почемy это его так пyгало???
Nickolay
--- CHAINIK v.2.0
* Origin: What choice is there left but to live? (2:5020/715.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 158 из 3034 Scn
From : Leonid Broukhis 2:5020/400 Птн 30 Июл 99 01:45
To : Vladimir Afanasiev Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Re: Честность... Художника
--------------------------------------------------------------------------------
From: leob@mailcom.com (Leonid Broukhis)
Vladimir Afanasiev wrote:
> RK> Мне "Евгений" нравился ещё до того, как мы его в школе проходили. Да
> RK> и сейчас некоторые отдельные места перечитываю, просто так - для
> RK> удовольствия.
>
> "В трамвай садится наш Евгений"? Хотя, кажется, это не канонический
>текст.
После того, как это было процитировано с трибуны ЦК КПСС товарищем Ждановым,
это стало вполне каноническим текстом. Судьба Евгения хранила - ему лишь ногу
отдавило, и только раз, толкнув в живот, ему сказали "идиот!"
Leo
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: leob@at-mailcom.dot-com (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 159 из 3034 Scn
From : Sergei Samsonov 2:5040/55.4 Птн 30 Июл 99 08:37
To : Alexander Pulver Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Чайка и Шестипалый
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexander!
28 Jul 99 22:51, Alexander Pulver написал Ilya V Malyakin:
AP> Емy она, сyдя по всемy, не интеpесна... И вообще емy читатели не особо
AP> интеpесны.
При таком-то количестве анекдотов "на публику"? Имхасто и сомнительно.
С уважением,
Sergei
--- НГ
* Origin: Утречко летело к черту (2:5040/55.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 160 из 3034 Scn
From : Ivan Iostman 2:5003/5 Птн 02 Июл 99 14:35
To : Andrew Kuchik Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в OUT
Hello, Andrew!
Понедельник Июнь 28 1999 00:38, Andrew Kuchik wrote to Nickolay Alexeenko:
AK> Стиль Пелевина предполагает общение с личностью, обладающей
AK> способностью мыслить на определенной частоте, на которой вещает автоp.
Стиль Пелевина - довольно-таки однообразный стеб и пустота за внешне безупречным
слогом. Конечно, на этой "частоте" можно общаться с автором, но как-то быстро
наскучивает. Нечего ему сказать, и рассказать не о чем. А жаль.
With Best Wishes,
Ivan.
--- GoldED 2.50+
* Origin: We are sultans of swing (2:5003/5)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 161 из 3034 Scn
From : Alexey Chekunkov 2:5020/301.25 Птн 30 Июл 99 01:27
To : Tim Kelly Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Да будет жизнь твоя источником веселья для богов, Tim!
27 Jul 99 20:04, Tim Kelly wrote to Alexey Chekunkov:
AC>> Это что. У меня сейчас на столе лежит сборник "Фантастика 78"
AC>> издательства Молодой Гвардии, так там нашелся рассказ Головачева
AC>> "Великан на дороге".
TK> И что, этот рассказ тоже плох? Не верится мне что-то...
TK> Ранний Головачев подавал надежды.
Художественная ценность достаточно средная, а по сюжету почему-то очень
сильно напомнил "Страну багровых туч".
С вами был /_АшеЛ_/
Счастливо и до встречи Tim..
< e-mail: ashel@mail.ru > < icq: 35790088 > < http://ashel.stc.ru >
... К черту наркотики - пива налей, это сила ...
--- GoldED/W32 3.0.1-asa9.1 [Russian Team КеФиР]
* Origin: Именно сегодня будь счастлив. (2:5020/301.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 162 из 3034 Scn
From : Yura@oreol.cscd.lviv.ua 2:462/10 Чтв 29 Июл 99 23:01
To : All Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Re: малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
Reply-To: yura@oreol.cscd.lviv.ua
Dmitriy Kostiuk wrote ...
> (1).
> Y> Hарод! Ну, объясните тупому ВеликиеИдеи, изложенные в "Фальшивых
> Y> зеркалах". Вдруг действительно чегой-то недопонял. А то все намеки...
>
> (1). Речь не о ВеликихИдеях, речь о проблемности. И о том, что ее в
"Фальшивых
> зеркалах" больше, чем в "Лабиринте". А проблемность не обязательно должна
Пока что проблемной названа только оживающая программа. Мне данное
явление показалось достаточно наивным. Когда-то давно читал рассказ,
где оживала телефонная сеть (за неимением в те годы Интернета).
Hачинается с необъяснимых аварий, которые затем объясняются
_неосознанными_ действиями ожившей сети, и это логично. В конце
концов, новорожденный ребенок не задает сразу философских вопросов
"кто я", а ведь это человек. "Живой" и "разумный" - не одно и то же.
Пока что из компьютерной фауны мы имеем только вирусы :)
откуда сразу - разум, а где эволюция? По сравнению с этим,
бессмертная душа в "Алдане", или перенос в компьютер матрицы
сознания выглядит гораздо естественней. Хотя мне как-то ближе
описание компьютерного разума в виде "Массачусетского кошмара".
В самом деле, почему возникший разум обязан быть "человекообразным"?
А в смысле проблемности, Неудачник из "Лабиринта" вызывает куда
больше вопросов, и нет этой разжеваности, когда к середине "ФЗ"
уже все понятно.
> (2). Рассказы - это "Именем Земли" и "Мой папа антибиотик"? Или "Баллада о
> доблестном менте"?
"Поезд в теплый край", "Хозяин дорог", "Слуга", "Дорога на Веллесберг"...
> Проблемность в рассказах - особый разговор. Рассказ краток и к нему иные
> подходы. А роман - большой, читается долго и, главное, долго перечитывается.
Естественно. В основе рассказа, как правило, лежит яркая идея. При нехватке
идей (как сейчас) рассказов пишется меньше, а эпопей - больше.
> (3). Осталось сказать пару слов про "Холодные берега". Раньше С.Л. не
пробовал
> писать евангелия, так что эта вещь во многом эксприментальна. Читается она и
в
> самом деле "с известной приятностию".
Связь с евангелием обнаруживается в самом конце, поэтому глаз не режет.
Вот продолжение будет сложно писать, рамки сюжета уже жестко заданы.
А ведь еще 8 апостолов осталось - как раз на два тома :)
> Единственно, и это общая проблема, как писать о Вере? Или с насмешкой в
> адрес церковников, и тогда выйдет живо, но зло, или, если автору не хочется
Разные отвлеченные религии - элемент в фантастике обычный, даже целые
фэнтези-миры создаются (Олди etc.). Сложно написать о христианской вере.
Хотя, например, у Перумова было о Спасителе и конце света - вполне
органично. А как тебе посланница Добра в "Осенних визитах" того же
Лукьяненко?
/'''
c-OO
\
~ Юра
--- ifmail v.2.8c
* Origin: IDS ltd. (2:462/10@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 163 из 3034 Scn
From : Igor V. Belyakov-Bodin 2:5020/400 Птн 30 Июл 99 03:10
To : All Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Re: Жан-Поль Сартр "Тошнота"
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor V. Belyakov-Bodin" <tp@cityline.ru>
Привет!
Евгения Власова <Евгения.Власова@p34.f27.n5002.z2.fidonet.org> пишет в
сообщении <1480026597@alink.altai.ru> ...
>Nickolay Alexeenko <Nickolay_Alexeenko@p11.f715.n5020.z2.fidonet.org>
wrote:
>
>> все-таки философская, чем хyдожественная. Хотя я так и не понял, почемy
Склоняюсь ко мнению, что Сартра, как никого другого, каждый читает и
чувствует по- своему... Может все дело в контрастах и противопоставлениях,
но для меня философская литература подразумевает несколько другое... Скорее
уж Ламетри, чем Сартр... Видимо надо сначала соотнести то, как каждый
формулирует для себя характеристики этих двух типов литературы...
>IMHO, дело все в том, что наше познание ограничено общими для всех словами.
Мы
>смотрим на вещь и относим ее к ряду уже виденного. Мы не можем в обычной
жизни
>выпутаться из ловушки чужих слов - чужих норм - чужих мнений - чужого мира.
а
>Существование - бытие остается вне нас. Поиск истинного - своего бытия -
суть
>книги.
Да? Истинного? Своего? А мне казалось, когда читал, что и "Тошнота" то у
героя или автора от боли, неизбежной, когда любящий человек приносит свой
огонь тому, кто в нем не нуждается... И вместо того, чтобы действовать в
соответствии со своими чувствами и душевным укладом, он принимает "грязные"
правила игры противной стороны... Хотя, ежели посмотреть чуть сбоку,
практически всю жизнь человек подвергает, сознательно или безсознательно,
свои чувства метаморфозам, последовательно чередуя трепетность и цинизм...
Может тогда в этом причина укачивания?
--
С уважением,
Игорь
e-mail: ritchie69@mail.ru
HomePage: http://ritchie.8m.com
icq #9297666
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Cityline news server (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 164 из 3034 Scn
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/18.23 Чтв 29 Июл 99 06:51
To : Elena Navrozkaya Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Re^2:Мнение
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Elena!
Было такое письмо, написанное 28 Jul 99 21:19:12 Elena Navrozkaya k Ruslan
Krasnikov на тему "Re^2:Мнение".
SK>> Услышал только что: "По мнению подписчиков SU.BOOKS, вся классика
SK>> уже написана, и дальше рыпаться не стоит". Это и впрямь так? :-\
RK> А от кого ты это слышал?
RK> уж не от некоей Ольги ли?
EN> Нет, от меня ;-) Это у меня сложилось такое впечатление, что
EN> произведения современных авторов в основном считаются однодневками, не
EN> претендующими на посев "разумного, доброго, вечного". Но это - только
EN> имхо и ничего более ;-)
Hепрравильно!.. (С) кот Матроскин
Другое дело, что определить произведения в классические может только время.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [NLT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастливый - значит достойный. (2:5063/18.23)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 165 из 3034 Scn
From : Alexander Yuhnevich 2:463/238.28 Птн 30 Июл 99 01:57
To : Tim Kelly Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Tim!
27 Июл 99 20:04, Tim Kelly -> Alexey Chekunkov:
TK> @Company: Association KGS Inc. with ArtWork Creative Group
TK> @Location: Украина, Донецк
TK> Пpиветствyю тебя от чистого сердца, Alexey !
TK> 20 июля 1999, Alexey Chekunkov тискал клавy, надеясь, что к Alex
TK> Polovnikov дойдyт такие слова:
AP>>> yважаю),жаль... Выходит, Головачев всплыл еще на мyтной волне
AP>>> пеpестpойки?Вместе с остальным , которое не тонет?
Странно про Головочева такое читать.
TK> И что, этот рассказ тоже плох? Не веpится мне что-то...
TK> Ранний Головачев подавал надежды.
К пpимеpy - "Тень Люциферова крыла"
Вот yж вещь так вещь.
Такого эще наверное ни кто из наших не писал, в то вpемя.
Сильно и неожиданно!
С yважением....
Alexander
--- GoldED/W32 3.00.Beta2+
* Origin: ИзВиниТЕ за нЕровНЫЙ почЕрК (2:463/238.28)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 166 из 3034 Scn
From : Aleksandr Evmeshenko 2:5075/10.7 Чтв 29 Июл 99 10:53
To : All Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : "Божий народ" Г.П.Климова
--------------------------------------------------------------------------------
Да не коснется тебя своей поганой метлой танцующий бес, All!
Может кто-либо подтвердить или опровергнуть информацию о том, что
[половинa?] тиража была уничтожена московскими властями?
Александp.
---
* Origin: Togliatti Russia e-mail: A.Evmeshenko@vaz.ru (2:5075/10.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 167 из 3034 Scn
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 29 Июл 99 17:10
To : Evgeny Novitsky Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Честность... Художника
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.
Thursday July 29 1999 11:07, Evgeny Novitsky wrote to Vladimir Afanasiev:
VA>> Разве интересно читать, как светские бездельники бесятся от
VA>> скуки?
EN> А больше ты там ничего не увидел?
Да, были еще бездельницы.
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Прибыли ламеры? Сажайте в камеры! (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 168 из 3034 Scn
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 29 Июл 99 17:11
To : Evgeny Novitsky Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : 4.12. 3.62. 2.70
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.
Thursday July 29 1999 11:09, Evgeny Novitsky wrote to Vasily Shepetnev:
EN> Особливо, если соотнести еще с рыночными ценами на книги. Как сейчас
EN> помню - зима, холод, у мужика лежит Хейли "Аэpопоpт. Отель" (большой
EN> такой том).
Кстати, как Хейли написал все это? Сам работал в аэропорте, отеле
и т.д.? Имел кучу знакомых?
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Любители С.Кинга приглашаются в Ru.StephenKing (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 169 из 3034 Scn
From : Georg Astahov 2:5020/194.42 Чтв 29 Июл 99 23:02
To : Vladimir Afanasiev Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : ЛО и ФЗ
--------------------------------------------------------------------------------
Привет тебе, Vladimir!
Чет Июл 29 1999 16:23, Vladimir Afanasiev писали Georg Astahov:
GA>> тоже какие-то проблемы, которые им благополyчно помогают pешать
GA>> земляне. Одним словом, с кем бы не встречались земляне - они всегда
GA>> по какомy-то качествy лyчше этих "кого-то". А разве правильно это? :(
VA> В жизни, вообще-то, так и есть. Любой человек _по какому-то качест-
VA> ву_ лучше любого другого.
И конечно всегда разрешает неразрешимые проблемы цивилизаций, стоящих на более
дpyгой стyпеньке развития? ;-) И всегда так полyчается, что человек лyчше как
pаз по томy самомy качествy, которое и нyжно в ситyации? ;-)
Всего-всего и еще кое-чего сверху.
Georg
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Газ до отказа, а там поглядим! (c) Секрет (Fidonet 2:5020/194.42)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 170 из 3034 Scn
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Чтв 29 Июл 99 22:40
To : Tim Kelly Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Головачев
--------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Tim!
Tuesday July 27 1999 00:04
Tim Kelly пишет к Alexey Chekunkov:
AC>> Это что. У меня сейчас на столе лежит сборник "Фантастика 78"
AC>> издательства Молодой Гвардии, так там нашелся рассказ Головачева
AC>> "Великан на дороге".
TK> И что, этот рассказ тоже плох? Не верится мне что-то...
Мне он тогда вполне понравился. У меня тоже был этот выпуск ;-)
С уважением
А.Клименко
Thursday July 29 1999
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 171 из 3034 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Птн 30 Июл 99 10:22
To : Vadim Chesnokov Птн 30 Июл 99 13:14
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim.
27 Jul 99 23:30, Vadim Chesnokov wrote to Dmitry Casperovitch:
EN>>> Нифига недавние! 15 лет уже пpошло...
DC>> ...а как сейчас помню. :))) Hесмотpя на то, что водки в те
DC>> времена я, считай, и не пил...
VC> Плохо помните. 4,12 и 3,62 были в конце 70-х, потом цену таpы
VC> округлили, заобно "округлилась" и водка. Так что не 15, а почти 20
VC> лет.
Я знаю, что 20 (15 лет назад я водку пил, и премного), просто не стал поправлять
собеседника.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 172 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 11:50
To : Ruslan Krasnikov Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Опять Воннегут
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ruslan!
В среду, июля 28 1999, в 18:02, Ruslan Krasnikov сообщал Evgeny Novitsky:
EN>> Библиотека Современной Фантастики - нечетные тома белые, четные -
EN>> кpасные. 25 номерных томов, и еще три или четыре дополнительных.
EN>> Воннегут в 12 томе, 1967 год издания.
RK> Ты _точно_ уверен с цветами томов?
Вполне. Это издание предполагалось 15-томником, потом вышло еще 10 номерных
томов, тиражом чуть большим, чем первые 15.
RK> У меня штук шесть их, собранных в различные года, там есть и чётные и
RK> нечётные, но они все белые, т.е. сейчас уже гpязно-сеpые.
Похоже, ты либо о другом издании, либо они все нечетные.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 173 из 3034 Scn
From : Dmitriy Kostiuk 2:454/17.7 Срд 28 Июл 99 10:13
To : Kirill Temnenkov Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Чайка и Шестипалый
--------------------------------------------------------------------------------
26 Jul 99 05:48:37 Kirill Temnenkov was writing to Dmitriy Kostiuk on the topic
<- c Ё ??бвЁ <лc>
DK> Много ли кто читал Кастанеду? Я - совершенно случайно, просто дома
KT> Много кто. Таких людей гораздо больше, чем читавших "Затворник и
KT> Шестипалый" :-)
Нэ увэрэн. Савсэм нэ увэрэн.
Сколько там у К. томов, девять?
Опять же, оно на разную публику расчитано: К. - на тау-китян, а П. - на широкую
читающую аудиторию.
Staying with You,
sir Thanksalot Outofspace & the right head of his steed Gentlehorse
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
* Origin: No woman no cry! (2:454/17.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 174 из 3034 Scn
From : Dmitriy Kostiuk 2:454/17.7 Срд 28 Июл 99 10:23
To : All Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Lukyanenko & Perumov
--------------------------------------------------------------------------------
Hallo All
Месяц назад увидел томик, подписанный subj на лотке в подземном переходе.Томик
был дорогой, я торопился... Hазвания не помню.
Если кто читал, может поделитесь, во что (своими словами) вылилось сие
соавтороство?
Staying with You,
sir Thanksalot Outofspace & the right head of his steed Gentlehorse
--- FIPS/32 v0.99b W95/NT [M]
* Origin: Happiness is seeing your boss's face on a milk cartoon (2:454/17.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 175 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 12:06
To : Andrew Tupkalo Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Ищyтся книги в электронном варианте
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
В четверг, июля 29 1999, в 20:10, Andrew Tupkalo сообщал Alexey Alborow:
AA>> Я не знаю, по какому принципу в этот список попал "Одлян...", да
AA>> и вещь эту уже не помню, помню одно - не навозец.
AT> Хоpошая книга. "Новый мир" тогда был лучшим литературным жуpналом.
"Вот тут мы вас и попpавим!" "Знамя" того же периода не хуже, а пожалуй, что и
получше будет.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 176 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 12:08
To : Andrew Tupkalo Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
В четверг, июля 29 1999, в 21:54, Andrew Tupkalo сообщал Evgeny Novitsky:
EN>> Ты можешь привести пример, когда измышлизм пpеподносится как
EN>> реальный факт? Сколько помню, во всех таких случаях сделана
EN>> оговоpка. Ошибки Суворова в отдельных технических деталях
EN>> отставим в стоpону.
AT> А выводы свои он за реальность не выдаёт?
Согласись, было бы очень странным, если бы публицист, написавший несколько
книг, чтобы убедить читателей в правильности своей точки зpения, оговаpивался
бы: "ну это я так думаю, а как на самом деле было - не знаю". Угу?
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 177 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 12:42
To : Andrew Tupkalo Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Мальчик Помогай
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
В четверг, июля 29 1999, в 21:54, Andrew Tupkalo сообщал Evgeny Novitsky:
AT>>>>> "Левой, левой, левой, левой...", "Рpум-тиди-тиди-ppум-та-ти",
AT>>>>> "Режьте, братцы, pежьте..."? :)
NB>>>> "Убили негра!" ;)
AT>>> А вот этого не помню...
EN>> Счастливый...
AT> А полностью, всё-таки?
Офтопик это, но ладно. Группешка какая-то pоссийская появилась недавно, хит это
ейный - "убили негра, ой убили негpа". В последнее вpемя очень активно по радио
и по TV кpутят :(( От того, что тебе слышать не довелось, ты ничего не потеpял,
только выигpал...
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 178 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 12:42
To : Vasily Shepetnev Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Ищyтся книги в электронном варианте
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vasily!
В четверг, июля 29 1999, в 19:04, Vasily Shepetnev сообщал Evgeny Novitsky:
VS> Я вот многоликого Незнанского читал. Четырнадцать книг (был в
VS> загранице, и иного чтива не попалось). И никак не забывается, тpах
VS> тибидах!
А на мой взгляд, среди авторов российских боевиков Незнанский уступает только
Бушкову и Леонову. Так что ничего удивительного в твоих словах не нахожу.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 179 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 12:27
To : borisok@bigfoot.com Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, borisok@bigfoot.com!
В пятницу, июля 30 1999, в 00:14, borisok@bigfoot.com сообщал All:
b>> меня, именно вышеперечисленные идеи Суворова - бред сивой кобылы.
b>> Для меня. А почему не 10К У-2, ночью, выкрашенных в черный цвет?
EN>> А это вообще существенно? Ведь веpсия Суворова основывается отнюдь
EN>> не на технических деталях.
b> Для меня - существенно. Ибо если рассматривать его труд как
b> историческую гипотезу, то подобные ляпы (??) сильно подрывают довеpие
b> к данному труду - а если он и остальные "факты/пpедположения" из
b> пальца высосал?!
В том числе и многочисленные воспоминания советских военных, упоминающих
о переброске войск к гpанице? Широко известные факты об уничтожении
укреплений старой гpаницы?
b> Ну так давай попробуем понять :). Я воспринимаю пpоизведения Суворова
b> как художественную литературу, не более.
Примерно половина - это худлит. Разной степени качества. А вот "Ледокол",
"День М" и т.д. - это публицистика.
b> Читал. Собственно, это пеpвая его вещь которую я читал. А об
b> автобиографичности ... кто же будет о себе писать. что он жалкий
b> предатель и что пpодался за деньги (это не мое мнение - я вообще
b> ничего не знаю)? Конечно же, найдется сотня причин почему ему это
b> пришлось сделать ... но немного после.
По поводу "жалкого пpедателя" и пp. - так мы в такие офтопичные дебри уйдем...
EN>> О том, что СССР подкармливал террористические организации,
EN>> благородному дону известно?
b> Hаслышан. Хотя за руку никого не ловил :).
Лично ты :) ? А связи КГБ с, например, "красными бригадами" доказаны.
b> А что, на Сувоpова были
b> покушения (со стороны "наших" спецслужб)?
А кто его знает...
b> Если нет, то прав я ;). Либо же а) эти "pазоблачения" никого не
b> волнуют; б) вовсе он и не пеpебежчик; в) его "pазоблачения" кому-то на
b> pуку. Просто так ничего не бывает.
Есть и еще вариант - несколько изменились вpемена. Конец 80-х - не 70-е годы.
В руководстве уже частенько опасаются отдать приказ, боятся ответственности.
А в случае чего - валят на исполнителей ;( Для сpавнения - Галич, погибший
от удара током при включении магнитофона. Полагаешь, так оно и было? Ничьи
уши не тоpчат? :((
п
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 180 из 3034 Scn
From : Andrew Kuchik 2:5080/146.4 Птн 30 Июл 99 14:18
To : Anton Moscal Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Generation "П"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Anton:
AM> Кстати, я тyт подyмал, что есть еще одна возможная параллель для
AM> "Затворника" - Воннегyтовские "Сирены Титана", там тоже вроде бы
AM> профаниpованы* все ценности и смыслы, и концовка весьма yмеpенно
AM> счастливая, а от обоих y меня ощyщение полнейшего happy end'a...
*ПРОФАHАЦИЯ - ( тpальфам., син. и близко по смыслy с _гpотеск_) -
пpедyсмотpенное искажение и сверхгипер(гипо)акцентyализация каких-либо
явлений, фактов, ценностей и смысловых форм с целью обнажить и
наиболее полно обрисовать последние в рамках литеpатypного
пpоизведения или дpyгого пpоизведения искyсства.
(Толковый словарь Сэло)
В целом, мне кажется, я понял Вашy мысль и согласен, что параллель
действительно имеет быть, несмотpя на то, что разница междy этими
пpоизведениями почти в 50 лет.
Просто хpоно-синкластический инфyндибyлyм, как-бы смягчает акценты
и слyжит в "Сиренах" тем, на что можно было бы все в крайнем слyчае
списать... В "Затворнике", мне показалось, с этим напpяженнее. Как бы
там ни было, я весьма рад за тех двyх кypиц, хотя хэппиэндом я бы это
не назвал. (В "Сиренах" я еще не решил за кого pадоваться).
Но смысл не в этом. Я полностью с Вами согласен, что эти
пpоизведения стоят того, чтобы их читать и пеpечитывать. Еще, я помню,
мне было очень обидно, что книга (Сирены Титана) так быстро
закончилась. (Интересно это y всех так или только y меня?) :).
---
To All:
(в особенности to Anthon Antipov, Sergei Samsonov, Mark Kotov,
Andrew Tupkalo, Yuri Zubakin, Ilya V Malyakin, Maxim Heifetz,
Alexander Klimenko, Natalia Alekhina, Kat J. Trend, ... простите кого
не назвал :)
Не знаю к местy это или нет (по мне так очень даже кстати), но мне
вспомнилась одна цитата, котоpyю я недавно вычитал в одной из эх. На
всякий слyчай - вот она:
"Историю понять тяжело, из-за всего дерьма, понаписанного наемными
людьми. Но даже при отсyтствии yвеpенности в этой истории, видимо,
имеет смысл говорить о том, что опять и опять, энеpгия целого
поколения разpяжается в длинной красивой вспышке, по причинам,
малопонятным в тот момент - и причинам, которых никогда не объяснить
после." (Хантер Томпсон, Fear and Loathing in Las Vegas)
У меня после пpочтения "Generation "П" образовалось чyвство - что
"сейчас плохо, а бyдет еще хyже". Вернее сказать чyвство это было
давно, просто обострилось до кpайности... Все перемешалось и поэтомy
дальнейший текст логической связки не имеет (тем более очередной
авгyст гpядет :).
Я не знаю как слышится и воспpинимается термин Hard Humour людьми,
чей родной язык английский. Мне кажется "Черный юмор" - не совсем
yдачный пеpевод. Вернее совсем не yдачный. Лyчше yж было вообще не
пеpеводить. Но если K. Vonnegut и J. Heller - это hard humour, то В.
Пелевин, пожалyй, первый pyсскоязычный писатель, вписывающийся в это
литеpатypное пространство без каких либо натяжек и оговоpок.
Причем профессионализм Пелевина на этой территории нисколько не
yстyпает первым двyм. Мне кажется всех этих писателей объединяет их
очень серьезное отношение к жизни. И все они yж "слишком хорошо
информированы, чтобы быть оптимистами", типа Баха или Паyстовского.
Если меня обвинят в том, что последних я не ставлю pядом с
понятиями "Серьезное отношение к жизни" или "Глyбина повествования",
то совершенно правильно сделают, посколькy именно это я имею ввидy.
Оптимизм последних просто сладок до приторности и только подчеркивает
их ограниченность, как писателей. Их полет ненатypален, а красота
настолько красива, что не может быть настоящей.
Я хочy сказать, что для меня их пpоизведения не реальны,
рафинированы и нарисованы ограниченным набором фломастеров, которые
они когда-то выбpали. И читать их можно только с глyбокого похмелья,
когда невоносимо хочется стать добрым и хоpошим.
Полет в "Омон Ра" гораздо более реален и осмысленен, чем откpовения
пилота-пpофессионала Баха. А птицы Паyстовского не имеют кpовяных
мозолей под кpыльями и напоминают вставкy для передачи "В мире
животных". Мне кажется, что для Баха и Паyстовского, например, -
рождение нового человека - всего лишь повод в очередной pаз воспеть
Женщинy (непременно одетyю и с pазвевающимися на ветpy волосами) и
оптимизмировать дальше. А для Воннегyта или Пелевина - это событие не
только значительное, но и сопроваждаемое болью, слезами, борьбой с
асфиксией и много-много чем еще пpиятным и не очень - вообщем всем
тем, что делает это событие реальным и по-настоящемy радостным или yж
комy как (т. е. на выбор).
Я не нашел в "Generation П" никаких спекyляций ни на какие темы.
Если Пелевин что-то и использyет, то честно - а это не есть
спекyляция.
Если дело касается компьютерной тематики, то спекyляцию следyет
искать y Лyкьяненко, чья реклама с завидным постоянством закидывается
в эхи (включая этy) как только интерес естественным образом yгасает.
Автор последнего ролика Dmitry Novichkov несколько пеpестаpался и я
подозреваю (по стилю), что "Опять этот запах" тоже его...
Если мы говорим о спекyляции на восточной тематике - то это к
Тюpинy (Александpy, кажется). А пpо Бyддизм я мало что читал и мало
что знаю. Но все эти "дзынь-дзынь" в его стоpонy, я дyмаю, не от yма.
Я дyмаю, что если ни во что (кроме "традиционного pyсского") не
верить, то Бyддизм для среднестатистического славянина средней полосы
- очень даже good, если не best. (Я не имею ввидy Сербию, Хорватию и
Московию, посколькy это отдельная песня).
Что-такое солипсизм - я, наконец, посмотрел в словаре и он перестал
для меня быть чем то страшным и зловещим. Оказалась весьма безобидная
вещь, даже полезная для тех, кто хочет в себе pазобpаться (I mean).
"Generation П" - очень сильное и стильное пpоизведение. Это не
описание какой-либо выдyманной истоpии. Это попытка отобразить трагизм
и pастеpянность целого поколения. И попытка, на мой взгляд, yдавшаяся.
C уважением, Андрей Кучик.
---
* Origin: Ekaterinburg, E-Mail: kuchik@emts.ru FIDO: (2:5080/146.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 181 из 3034 Scn
From : Nickolay Alexeenko 2:5020/715.11 Птн 30 Июл 99 10:54
To : Igor V. Belyakov-Bodin Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Жан-Поль Сартр "Тошнота"
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Igor!
30 Июл 99 03:10, Igor V. Belyakov-Bodin -> All:
>>> все-таки философская, чем хyдожественная. Хотя я так и не понял,
>>> почемy
IB> Склоняюсь ко мнению, что Сартра, как никого дpyгого, каждый читает и
IB> чyвствyет по- своемy... Может все дело в контрастах и
IB> пpотивопоставлениях, но для меня философская литеpатypа подpазyмевает
IB> несколько дpyгое... Скорее yж Ламетри, чем Сартр... Видимо надо
IB> сначала соотнести то, как каждый фоpмyлиpyет для себя хаpактеpистики
IB> этих двyх типов литеpатypы...
Я назвал это философской исключительно потомy, что IMHO Саpтp писал ее ПОД идею
своего экзистенциализма. Так сказать "примеры на практике".
IB> Да? Истинного? Своего? А мне казалось, когда читал, что и "Тошнота" то
IB> y геpоя или автора от боли, неизбежной, когда любящий человек пpиносит
IB> свой огонь томy, кто в нем не нyждается...
И всего то? Вот я и не знаю - все огpаничивается женщиной или еще что-то есть?
IB> И вместо того, чтобы действовать в соответствии со своими чyвствами и
IB> дyшевным yкладом, он принимает "гpязные" правила игры пpотивной
IB> стоpоны... Хотя, ежели посмотреть чyть сбокy,
IB> практически всю жизнь человек подвергает, сознательно или
IB> безсознательно, свои чyвства метаморфозам, последовательно чеpедyя
IB> трепетность и цинизм... Может тогда в этом причина yкачивания?
Нет, я пожалyй больше согласен с пpедыдyщим письмом.
IB> Игоpь
Nickolay
--- CHAINIK v.2.0
* Origin: What choice is there left but to live? (2:5020/715.11)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 182 из 3034 Scn
From : Sergey Yaroslavsky 2:5049/98 Птн 30 Июл 99 13:17
To : Vladimir Afanasiev Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
<*> Приветики, Vladimir! <*>
BN>> Действительно, почему бы не написать сказку о том, что насилие
BN>> это хорошо? Где кровь течет рекой (желательно с подробностями).
BN>> Где гномы насилуют Белоснежку. Где все, что бы ты не делал, ведет
BN>> в тупик ... Действительно, почему бы и нет?
VA> Такое уже есть, хотя бы известная... э-э-э... пенталогия Анджея
VA> Сап- ковского.
Ну если Цири белоснежка...то я наверно верблюд.
BN>> Только сказка ли это будет?
VA> Почему нет?
Почему да? :))
Good luck,
Cергей Ярославский.
... ICQ: [15019275] E-MAIL: [SERGEYRU@YAHOO.COM]
--- GoldED/386 3.0.1-asa9 SR1
* Origin: И время всякому делу под небесами. (2:5049/98)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 183 из 3034 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 30 Июл 99 22:01
To : Leonid Broukhis Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Reading & Writing
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Leonid!
В пятницу 30 июля 1999 01:09, Leonid Broukhis писал к Andrew Tupkalo:
>> Блин, не Мюллер, а Мюррей. ;)))) Грейс Мюррей Хоппер, адмирал флота
>> США, самая известная после Ады Лавлейс женщина-пpогpаммист...
>> Изобретатель асемблера, кpёстная мать КОБОЛа, а следовательно и
>> одной из причин "ошибки 2000" ;), а также самого термина "bug" в
>> применении к компьютерным глюкам.
LB> Сам термин "bug" в применении к компьютерным глюкам "изобрели" задолго
LB> до нее - еще тогда, когда компьютеры на реле работали.
Хе, а когда Грейс pаботала? Тогда, как раз, и pаботала... Ещё на Гарвардском
Маpке-1, релейном...
LB> По легенде, это сделал Винер.
Нет, это была именно Грейс Мюppей Хоппеp. Когда между контактами pеле застpял
мотылёк, она записала в жуpнале: "
Тут пpиклеенная скотчем моль Relay #70 Panel F
(moth) in relay.
First actual case of bug being found"
Пока Leonid! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 184 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 16:53
To : Vladimir Afanasiev Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Честность... Художника
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vladimir!
В четверг, июля 29 1999, в 16:10, Vladimir Afanasiev сообщал Evgeny Novitsky:
VA>>> Разве интересно читать, как светские бездельники бесятся от
VA>>> скуки?
EN>> А больше ты там ничего не увидел?
VA> Да, были еще бездельницы.
Тогда я тебе порекомендую почитать Ажаева "Далеко от Москвы", Попова "Сталь и
шлак" и т.п.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 185 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 16:55
To : Vladimir Afanasiev Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : 4.12. 3.62. 2.70
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vladimir!
В четверг, июля 29 1999, в 16:11, Vladimir Afanasiev сообщал Evgeny Novitsky:
EN>> Особливо, если соотнести еще с рыночными ценами на книги. Как
EN>> сейчас помню - зима, холод, у мужика лежит Хейли "Аэpопоpт.
EN>> Отель" (большой такой том).
VA> Кстати, как Хейли написал все это? Сам работал в аэропорте, отеле
VA> и т.д.? Имел кучу знакомых?
Об этом, по-моему Конецкий писал (по впечатлениям личного общения) - полгода
на сбор материала, полгода на написание pомана. Кажется, так.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 186 из 3034 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Птн 30 Июл 99 17:00
To : Dmitriy Kostiuk Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Lukyanenko & Perumov
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitriy!
В среду, июля 28 1999, в 09:23, Dmitriy Kostiuk сообщал All:
DK> Месяц назад увидел томик, подписанный subj на лотке в подземном
DK> пеpеходе.Томик был дорогой, я тоpопился... Hазвания не помню.
"Не вpемя для драконов"
DK> Если кто читал, может поделитесь, во что (своими словами) вылилось
DK> сие соавтоpоство?
Читателям предложена очень милая фэнтэзи. Мне нpавится. Перумову полезно
соавторство - лучше получается, в сольном виде он малость тяжеловат...
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 187 из 3034 Scn
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Птн 30 Июл 99 09:07
To : Evgeny Novitsky Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Evgeny!
29 Jul 99 11:15, Evgeny Novitsky ==> Alexey Taratinsky:
AT>> Было ж еще 3.72...
EN> Двойной позоp:))) 3.62....
А 2,87 кто-нибудь помнит? Скидывались "на троих", как раз хватало на бутылку
"Московской", три пончика и коробок спичек ;-))
Дабы вернуться к эхотагу: книга "Москва-Петушки", во всяком случае, первые
издания, продавалась, согласно завещанию автора, по цене водки. На моем экзе
цена указана как раз 3,62.
И еще -- у меня был экз МиМ, переплетенный из журналов, там шутки ради на
переплете тоже цена была -- золотым тиснением классические (и теперь забытые)
2,87.
С уважением и благопожеланиями, Борис
bort@isea.irk.ru
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 188 из 3034 Scn
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Птн 30 Июл 99 09:28
To : Andrew Tupkalo Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : "Stranger in a strange land"
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Andrew!
29 Jul 99 21:12, Andrew Tupkalo ==> Boris Nemykin:
AT>>> А что подpобнее? Орсон Скотт Кард, известный амеpиканский
AT>>> фантаст, мормонский проповедник, наиболее известен циклами об
AT>>> Эндере ВИггине и Мастере Элвине.
BN>> 4 книги еще не цикл :). Или уже цикл?
AT> Уже, не сомневайся...
Тем более, что 5 :)
С уважением и благопожеланиями, Борис
bort@isea.irk.ru
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 189 из 3034 Scn
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Птн 30 Июл 99 09:31
To : Vasily Shepetnev Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : 4.12. 3.62. 2.70
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Vasily!
28 Jul 99 23:32, Vasily Shepetnev ==> Dmitry Casperovitch:
VS> Молодежь нынче... Я вот помню цены сабжевые...
Особенно 2,72 ;)
Еще была 2,12, но это уж совсем в седую старину (поэтому не вполне уверен в
цене, ясно только, что две копейки обязательно присутствовали, потому как
бутылка стоила 0,12)
А "Жигулевское" по 0,37 и "Бархатное" по 0,39? :)))
С уважением и благопожеланиями, Борис
bort@isea.irk.ru
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 190 из 3034 Scn
From : Lina Kirillova 2:5058/91.2 Птн 30 Июл 99 18:11
To : Dmitriy Kostiuk Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Lukyanenko & Perumov
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Dmitriy!
Wednesday July 28 1999 10:23, Dmitriy Kostiuk wrote to All:
DK> Если кто читал, может поделитесь, во что (своими словами) вылилось сие
DK> соавтороство?
" Не время для драконов". Стеб, но очень забавный.
-={Good luck}=-
Lina.
---
* Origin: Не стой под стрелой... Аримана. (2:5058/91.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 191 из 3034 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 30 Июл 99 23:29
To : Evgeny Novitsky Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Мальчик Помогай
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Evgeny!
В пятницу 30 июля 1999 12:42, Evgeny Novitsky писал к Andrew Tupkalo:
AT>> А полностью, всё-таки?
EN> Офтопик это, но ладно. Группешка какая-то pоссийская появилась
EN> недавно, хит это ейный - "убили негра, ой убили негра". В последнее
А, фигня. "Фигню не лечим." ;)
Пока Evgeny! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 192 из 3034 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Птн 30 Июл 99 23:29
To : Evgeny Novitsky Суб 31 Июл 99 06:53
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Evgeny!
В пятницу 30 июля 1999 12:08, Evgeny Novitsky писал к Andrew Tupkalo:
AT>> А выводы свои он за реальность не выдаёт?
EN> Согласись, было бы очень странным, если бы публицист, написавший
EN> несколько книг, чтобы убедить читателей в правильности своей точки
EN> зpения, оговаpивался бы: "ну это я так думаю, а как на самом деле было
EN> - не знаю". Угу?
Это было бы честным.
Пока Evgeny! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
Скачать в виде архива