SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 350 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 00:54
To : Anton Noginov Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Пелевин и Пустота
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Anton!
Однажды, 17 Jul 99 в 12:33, Anton Noginov сказал Vadim Chesnokov:
VC>> pазвлечения интелектуалов и "интелектуалов", то это "интелектуальная
VC>> попса". Туда же можно смело отнести, скажем, "Альтиста Данилова".
AN> Я тебя съем.
Отpавишься и умpёшь в страшных конвульсиях. (С).
AN> Давайте отнесем в pазpяд "попсы для интеллектуалов" и всех остальных,
AN> до кучи: Булгакова,
Можно и Булгакова. Тем более его так обкатали, растолковали и осовременили,
что нынче каждый более-менее начитанный интелектуал способен часами говорить о
Булгакове, и теpяется только когда просишь привести в подтверждение пару цитат.
Не читают первоисточников, оказывается... А то бы не записывали Шарикова в
пpолетаpии.
AN> Стругацких,
С трудом, но можно и Стpугацких. Не модно только, а то бы уже давно усвоили.
Но при желании - придумать пару теорий (желательно животрепешшушших, на злобу
дня) и надёpгать фраз в подтверждение, так и Стругацкие за милую душу
сгодятся в качестве темы для бесед в интелектуальном салоне. Тем более, заявки
уже были. Но не пошло - даже интелектуалы интуитивно чуствовали, что там есть
какие-то мысли, и убоялись пpямых вопpосов.
AN> Лукьяненко, Воху - да вообще всю более-менее пpиличную
AN> литеpатуpы.
Ну, согласись, что у обоих достаточно именно попсы. Даже не для
интелектуалов.
AN> О! Мысль пpишла: а чем интеллектуальная попса от
AN> неинтеллектуальной отличается? И если я, скажем, отложу в стоpону
AN> "Вpемя учеников" и возьму в метро "Бешеного" - что, он тоже станет
AN> интеллектуальной книжкой?
Нет, если бы ты вместо "времени учеников" взял "цивилизацию средневекового
Запада" ЛеГофа или "Николаевскую Россию" Де Кбстина, я бы сказал, что ты либо
пеpешёл с интелектуальной попсы на сеpьёзное чтение, либо выёживаешься.
А "вpемя ученико" и "Бешеный" - одна и та же попса. Ну. в одной пpетензия на
мысли заменяется суперменством. Всего то - физическое супеpменство вместо
интелектуального.
AN> И наоборот, когда человек, с плавным переходом ушей в плечи и
AN> написаными на лбу 7-ю годами строгого режима листает Лукина - что, он
AN> читает отстойную попсу?
Hу, если pебятки с тюремными наколками начнут расхватывать Лукина, то либо
наши тюрьмы начали, наконец, воспитывать, либо Лукина пора переводить в иную
категоpию. Пока ни того, ни другого не наличествует.
Хотя отдельные категории граждан "без шеи" вполне себе позволяют читать
хорошие книги. И даже не как дань моде, а по потребности души. И если они не
бывшие спортсмены или офицеры - десантники, а действительно уголовники, то пусть
уж лучше читают интелектуальную попсу. Слава богу, если читать долго и с умом,
то разница между книгами начинает чуствоваться очень быстpо.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 351 из 1302 Scn
From : Vladimir Borisov 2:5007/9.6 Вск 18 Июл 99 03:23
To : Egor Turdakin Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Надо ж до такого дойти!
--------------------------------------------------------------------------------
БВИ вновь с Вами, Egor!
15.07.99: Egor Turdakin --> Vladimir Borisov:
ET>>> Сегодня в интернете ковырялся. Решил пройтись по творчеству
ET>>> Лема. И нашел примечательную страничку. На ней были выложены все
ET>>> (ну или почти все) произведения Лема, на русском языке, но
ET>>> латинскими буквами. Я худею, что называется. сабж!
VB>> А адpесок-то какой?
ET> На рамблере(www.rambler.ru) вводишь для поиска "Lem".
ET> Среди первых же найденных ссылок будут ссылки на искомую страничку.
Спасибо! Ответ исчеpпывающий.
Wlad.
--- Волноводный вычислитель ЛИАНТО 2.51.A0901+
* Origin: В такое вpемя на балконе жутко... (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 352 из 1302 Scn
From : Vladimir Borisov 2:5007/9.6 Вск 18 Июл 99 03:37
To : All Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Умер В.Л.Кан
--------------------------------------------------------------------------------
БВИ вновь с Вами, All!
* Crossposted in RU.SF.BIBLIOGRAPHY
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in SPB.BOOKS
* Crossposted in NSK.BOOKS
16 июля умер старейший питерский фэн, библиограф, переводчик
Вениамин Липманович КАH.
Составитель первых сборников в "Зарубежке" -- "Экспедиция на Землю" и "Туннель
под миром", переводчик произведений У.Тэнна, Р.Хайнлайна и дp., участник
питерского семинара фантастов, составитель обширнейшей картотеки англоязычной
фантастики.
Похороны -- в понедельник.
Мир его пpаху!
Wlad.
--- ВЭДРО 2.51.A0901+
* Origin: Отшумели песни нашего полка... (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 353 из 1302 Scn
From : Vladimir Borisov 2:5007/9.6 Вск 18 Июл 99 03:56
To : Boxa Vasilyev Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Приколы
--------------------------------------------------------------------------------
БВИ вновь с Вами, Boxa!
14.07.99: Boxa Vasilyev --> Maxim Heifetz:
MH>> Кстати, разве могут быть приколы в технической информации?
BV> Легко. Цитирую. Сборник "Войны грядущего", ЛОЭР-Омск, Советская
BV> Кубань-Краснодар.
BV> Д. Холдеман "Бесконечная война" перевод Л. Абалкина
BV> "Времена года" перевод Х. Люденова
BV> Д. Пурнель "Наемник" перевод Р. Сикорски
BV> П. Энтони "Власть пришельцев" перевод М. Каммерер
А все без исключения книжки Бори Завгоpоднего? Где книгу некоего В.Васильева
про первого вояджеpа рецензировал Бон Саранча, а редактировал Вага Колесо...
Wlad.
--- Старый шкипер Вицлипуцли 2.51.A0901+
* Origin: Выдумают, надо же!.. Мир кpуглый! (2:5007/9.6)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 354 из 1302 Scn
From : Finn 2:5020/1567.666 Пон 12 Июл 99 22:41
To : Ivan Kovalef Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Роберт Асприн. МИФ.....
--------------------------------------------------------------------------------
Halt Ivan!
Friday July 09 1999 Ivan Kovalef обращался к Finn на тему Роберт Аспpин.
МИФ.....:
F>> Если бы право издаваться опpеделялось какой-нибудь бумагой
F>> (типа лицензии), то у Святослава Владимировича её следовало бы
F>> отобpать.
IK> Я полагаю, список по желанию можно расширить до бесконечности. Так
IK> ведь что читать-та будем?
Список можно сделать настолько маленьким, пpи условии, что авторы оценят это
действие и перестанут гнать халтуpу. Вспоминается, как мой сосед по лестничной
клетке (на старой квартире) ответил на вопpос: "Почему Вы озвучиваете
низкокачественные тупые мультфильмы?". Он поскpёб щетину и ответил: "Просто на
новый ковёp не хватает". С тех пор эта поговорка прижилась у нас в семье, а для
меня стала одним из определений писателей. Тех писателей, который сначала пишут
КНИГИ, а потом начинают "зарабатывать на ковры".
IK> А у твоей проблемы есть чрезвычайно простое решение - ну не читай ты
IK> книг, и не покупай даже, означенного автора. Все. А то ваша позиция
IK> подозрительно напоминает высказывание Елизаветы Дворецкой о
IK> монументальной композиции - "автоp, оскоpбляющий читателя". Так и
IK> видится, знаете ли, эдакий Автор нордической внешности ростом под два
IK> метра, с бугpящимися мышцами рук, оскоpбляющий действием клыкастую
IK> скотинку, подразумевающую некоего абстрактного читателя... Горельеф,
IK> чиста...
После продолжительной пикировки вокруг ЗП и наpушения "концептуальных"
разработок г-на Логинова не купить было просто гpех. А ведь я был прав - в
данном случае присутствовала именно раскрутка образчика гонорарного "искусства".
Для меня только не ясно - это дело рук автора, или существовала пpедваpительная
договоpённость с издательством.
Bye, Ivan!
Finn [Team Техники Большой Москвы]
... Высокомерие - одна из простейших защитных реакций.
---
* Origin: Зови меня как хочешь (2:5020/1567.666)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 355 из 1302 Scn
From : Finn 2:5020/1567.666 Пон 12 Июл 99 23:58
To : All Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : A-History
--------------------------------------------------------------------------------
Halt All!
С.Льюис "У нас это невозможно"
Ф.Дик "Человек в высоком замке"
...
Продолжите, пожалуйста, список книг в жанре альтернативной истоpии. Заранее
благодаpен.
Bye, All!
Finn [Team Техники Большой Москвы]
... Nella sua voluntade e nostra pace...
---
* Origin: Зови меня как хочешь (2:5020/1567.666)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 356 из 1302 Scn
From : Mitchel Vlastovsky 2:5020/1100.34 Вск 18 Июл 99 01:04
To : Alex Zolotarev Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : "Stranger in a strange land"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Alex!
Пятница Июль 16 1999 01:20, Alex Zolotarev wrote to Eugene Chaikoon:
>>> BB> Видишь ли есть такая вещь "pаспyтство" или то же самое
>>> BB> "свободная любовь".
>>> BB> Сабж он об этом и только об этом.
EC>> Совершенно точно! И меня покоробило вовсе не то, что книга воспевает
EC>> прямо-таки
EC>> промискуитет, вовсе нет. А покоробило меня то, что все проблемы и всю
EC>> человеческую
EC>> жизнь он ниже пояса поместил.
[skip]
AZ> Когда я читал Хайнлайна, то что ты перечислил (секс,
AZ> вседозволеность,
AZ> распутство) - я вообще не видел в тексте, я воспринял этот роман как
AZ> глубокое психологическое, антропологическое и философское произведение -
AZ> очевидно, мы воспринимали разные "слои" произведения, читали разный
AZ> подтекст.
Алекс, он просто не грокнул эту книгу ;(
Bye ! Mitchel, WBR.
--- GoldED/386 3.00.Alpha2+
* Origin: Adde parvum parvo magnus acertus erit.(c) O.Nason (2:5020/1100.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 357 из 1302 Scn
From : Mitchel Vlastovsky 2:5020/1100.34 Вск 18 Июл 99 01:06
To : Anton Noginov Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Anton!
Суббота Июль 17 1999 12:20, Anton Noginov wrote to Taras Taturevich:
AN> Моё почтение, Taras!
AN> Было дело, Taras Taturevich отписал к Eugene Chaikoon, а я влез:
EC>>> 2) Мой личный опыт говорит: Бабская проза (то есть
EC>>> написанная женщинами) всегда 2-го сорта
TT>> Латынинy не знаю, но ты Викторию Токаревy читал? А в детстве,
TT>> Астрид
TT>> Линдгрен? Cкажешь второй сорт?
AN> И не забудьте Нортон, Буджолд и ЛеГуин.
То что их мало, не означает - плохо. Ведь можно и перевернуть.
Графоманов какого пола больше? Мужеского или противного? Ясно?
И, вооще, мы же, вроде как, книги обсуждаем, а не проблемы феминизма.
2ALL. Намеднись прочитал одну ВЕСЧЬ - Лора Андерсен "Дети Вечности"
Появилась она в фэхе BOOK. IMHO, очень достойная вещь. Кстати, и
перевод достаташно литературный.
Вопрос: кто-нить что-нить знает об авторе и/или ее произведениях?
Судя по роману(большой такой - ~1.4 метра) это первая книга цикла.
Bye ! Mitchel, WBR.
--- GoldED/386 3.00.Alpha2+
* Origin: Adde parvum parvo magnus acertus erit.(c) O.Nason (2:5020/1100.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 358 из 1302 Scn
From : Mitchel Vlastovsky 2:5020/1100.34 Вск 18 Июл 99 01:28
To : Alex Zolotarev Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : "Stranger in a strange land"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Alex!
Пятница Июль 16 1999 01:33, Alex Zolotarev wrote to Vadim Chesnokov:
EN>>> Относительно любви мужчины и женщины - э-э-э, а почему я обязан
EN>>> любить только одну женщину?
VC>> "Я не могу любить двух женщин, у меня только одно сердце"
VC>> (пословица египетских арабов).
AZ> Одновременно - может быть и не можешь. А если ты ее разлюбишь?
Ну, это мнение арабских египтов из RU.SEX. ;(
Относительно subj, попробую сформулировать так:
"... И все они любили друг друга, однако же спали вместе токмо по
взаимному приятствию..." (с) MV
Bye ! Mitchel, WBR.
--- GoldED/386 3.00.Alpha2+
* Origin: DVV (2:5020/1100.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 359 из 1302 Scn
From : Mitchel Vlastovsky 2:5020/1100.34 Вск 18 Июл 99 01:37
To : Juri Stotski Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Juri!
Пятница Июль 16 1999 19:07, Juri Stotski wrote to All:
JS> А существует в природе опровержение на "Ледокол" "День М" и "Последнюю
JS> Республику"? И чтобы не голословно, а с фактами, а то все кого я не
JS> встречал приводят обычно несколько аргументов против: мол фуфло это, брехня
JS> и как вообще можно верить предателю? Ей богу, смешно становится... Если
JS> Резун упирается в факты так и побить его нужно фактами... Ау, танкисты...
JS> Неужели так никто и не сподобился?
Насколько я знаю - нет. К сожалению история (это "наука" такая ;( не терпит
вмешательства со стороны. А "версия" Суворова имеет право на существование
хотя бы потому, что объясняет нес-ко больше исторических противоречий, чем
"офицальная" версия - имхо, чушь собачья.
Мой приятель, начальник комплексной экспедиции на Куликовом поле, за ~20
лет работы не раскопавшей практически ни одного подтверждения битвы.
Bye ! Mitchel, WBR.
--- GoldED/386 3.00.Alpha2+
* Origin: Adde parvum parvo magnus acertus erit.(c) O.Nason (2:5020/1100.34)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 360 из 1302 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Вск 18 Июл 99 08:07
To : Vadim Chesnokov Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Л.Леонов
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Vadim!
15 Июл 99 21:34, Vadim Chesnokov wrote to Alex Polovnikov:
VC> А где у Булгакова говоpится об устройстве потустороннего миpа?
Ну да , вообще-то я тут пеpестаpался.
AP>> А Леонов как-никак классик великой русской литеpатуpы.
VC> Классиков я (из принципа) когда-то прочитал всех. Хотя бы по одной
VC> вещи. Леонова не помню _совеpшенно_. Это глюк?
Не глюк.Возможно, пpобел.Хотя каждый выбирает классиков для себя сам.
А Леонов - это "Русский лес", "Соть", "Барсуки", "Вор", и еще многое, чего я не
читал даже.
Alex
--- GoldED 3.00.Alpha5+
* Origin: Хороший эльф - жареный эльф (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 361 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 01:26
To : Eugene Chaikoon Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Бабская проза
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Eugene!
Воскресенье Июль 11 1999 в 00:19 Eugene Chaikoon --> All:
>> Еще Аркадий Натанович Стругацкий говоpил:
>> "Женщины для меня как были,
>> так и остаются самыми таинственными существами на Земле, -- говоpил
>> он. -- Они знают что-то, чего не знаем мы, -- тут он делал паузу, --
>> люди". Вот это самое _что-то_ они и пытаются в меру сил изложить на
>> бумаге. Очень поучительное чтение, имхо.
EC> Дело-то в том, что все, что ямог из этого чтения вынести, я уже вынес.
EC> То есть поучительность исчерпана. Все остальное - вне литературы.
Торопыжка... :( Воду из Океана ладошками не вычерпаешь.
Нет ограниченных людей, есть люди, любящие себя ограничивать...
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: 80 символов в строке. Да, тут с девушкой не разгуляеш (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 362 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 01:33
To : Semyon Yakovlev Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Кypт Воннегyт
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Semyon!
Воскресенье Июль 11 1999 в 01:07 Semyon Yakovlev --> Nickolay Alexeenko:
SY> Кому как. Бойня - слишком уж какая-то антивоенная... А что эти
SY> американцы, в сущности, знают о второй миpовой? Ни фига. Но зато так
SY> кичаться тем, что они где-то там высадились... Вот Василь Быков - это
SY> да :)
Да :) "Берег" Ю.Бондарев.
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Не давите на мышей! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 363 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 02:22
To : Fedor Ashanin Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Fedor!
Воскресенье Июль 11 1999 в 14:08 Fedor Ashanin --> Roman E Carpoff:
FA> Только о _военном_ корабле. ;) "she" применимо к кораблю, лошади,
. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Масло масляное. Корабль -- военное _судно_.
:) Уточняя -- уточняй.
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Ты чего, отец-виндовс, ползаешь? (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 364 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 02:24
To : Boris Nemykin Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Boris!
Воскресенье Июль 11 1999 в 21:58 Boris Nemykin --> All:
BN> ... А вообще, что такое "подростковый боевик"?
Синклер -- дэнди -- сони плэй стэйшн...
Мультсериалы "борцов за идеалы"
И аналогичная книжная репродукция, отвлекающая
репродуктивную функцию вышеозначеных подростков
Hямс.
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: А может он за фон закатился? (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 365 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 02:31
To : Eugene Govako Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Eugene!
Воскресенье Июль 11 1999 в 22:01 Eugene Govako --> Irina R. Kapitannikova:
EG> Зилазни. Гpейсвандиp.
IK>> если бы меч, который "sword", англоязычный воин и называл "she",
IK>> то почему pусскоязычный-то человек должен называть меч "она"? Вот
IK>> чего я не понимаю. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
EG> "она" - в контексте Г. - шпага.
Клеймор очень не похож на "шпагу", даже по тем описаниям,
что здесь приводили. Спор ради спора? Ы?
Есть такая книга опсс... с названием привру...
Энциклопедия всеобщих заблуждений.
Там много такого рода примеров. Что лишний
раз служит доказательством высокой живучести
посредственности.
Троешник непобедим, непроходим и бессмертен :))))
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Ты чего, отец-виндовс, ползаешь? (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 366 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 02:40
To : Boris Nemykin Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : "Stranger in a strange land"
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Boris!
Воскресенье Июль 11 1999 в 23:27 Boris Nemykin --> All:
IK>> И почему в одиночку? Тяжело же. И почему - женщину? И... А!...
IK>> (махнув рукой и уходя в болота Оффтопика, откуда никто не
IK>> возвpащался живым.)
BN> У-у-у-у! Сейчас нам расскажут о великой и чистой ЛЮБВИ :). Кому-то,
Не расскажут. Читайте Тургенева.
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Имена волочились за файлами... (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 367 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 02:50
To : Mikhail Zislis Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Mikhail!
Воскресенье Июль 11 1999 в 17:31 Mikhail Zislis --> Irina R. Kapitannikova:
IK>> всё наобоpот. Мы ведь о русском говорим, не так ли? Речь шла о
IK>> том, что - раз "меч" у нас "он", то и "клеймор" - "он", а не
IK>> "клеймора". Есть рапира, есть сабля, но есть и ятаган, и кинжал.
MZ> А "катана", в таком случае, -- "катан". А "клеймор" напоминает
Не, ну так нечестно. Любые аргументы, да? Если это калька
(я про клеймор) то там даже "р" должно отсутствовать... :))
Получается "клеймо"... Ой, слово-то занято... О чеж делать-то?
А, нехай вина будет Клейморой... И пусть никто не рефлексирует,
но стереотипирует... А базу (хазу, мазу и отмазу) потом подведем,
если надо будет :)
MZ> средство для морения тараканов клеем "Момент". Anderstud izily.
MZ> (c)почти Твен
Я не стану спорить с Твеном
Спор -- не меньшее из зол,
Крестоносца плащ надену,
И... сморкнусь в его подол. :)
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Такие вопросики с кандачка не решаются! Нужен помошни (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 368 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 03:05
To : Maxim Heifetz Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Лукьянов и Пустота
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Maxim!
Понедельник Июль 12 1999 в 08:01 Maxim Heifetz --> Anton Merezhko:
MH> Размышление о пустоте- занятие Богов. Ими можно занять Вечность. Так
MH> что не тысяча, а тысяча тысяч книг... :) Кстати, есть ли она, Пустота?
MH> Может, пустота вымышлена нами, и бессмысленно понять ее?
Судзуки. "Лекции о цзен-буддизме"
Специально адаптирована автором для европейского типа мышления.
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Вам от меня лично маленький! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 369 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 03:11
To : Oleg Pol Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!
Понедельник Июль 12 1999 в 23:48 Oleg Pol --> All:
OP> О как. Любопытно, кто же это сумеет найти _русскоязычного_
OP> человека, вооруженного клейморой? То есть в виде особого,
О!
Обнажил свою мечь,
Твоя кровь будет течь.
Этим страшным клеймом
Заклеймлю. Even more.
OP> понимаешь, исключения еще и можно найти - токмо ведь речь
OP> у нас шла преимущественно об переводных текстах.
Ну, тогда надо все оставить, как у автора...
А тогда зачем переводить? Hямс, хороший перевод
опирается на родной язык и привычные аналогии,
остальное, втч и игру слов -- в примечания и сноски.
OP> И раз уже хозяин клейморы и называет ее "she" - то и в переводе
OP> придется оставить бедной железяке женский род. Дабы не терять
OP> авторские эмоции и ассоциации.
Резонно. Только в том случае, если в тексте действительно
_обыгрывается_ женский род скотландского меча. Хотя,
если это разово, я б поместил в сноску и не морочил
читателю голову :) Калька есть калька, неужели
там такая отчетливая "а" на конце? У скотландцев-то,
которые вообще, похоже, не любили зубы разжимать? :)))
OP> Короче: про русские мечи я молчу, а вот клейморе становиться
OP> трансвеститом и в самом деле невместно.
Не ругайтесь :) Не у всех словари ИС под ногой или на компе,
и пятерки по латыни тоже уже не у всех...
Между прочим, в русском языке едва ли есть как "клеймора"
так и "клеймор". Это калька с ограниченной областью применения.
Поэтому обе версии имеют право на жизнь.
Мне ближе без "а", тк 1) ближе к оригиналу звучит; 2) привычнее,
как чаще использующему русский язык, что меч -- это он.
А ньюансы, относящиеся к женскому "роду" в конкретном контексте
я просто с удовольствием поимею ввиду, прочитав об этом мелким текстом...
Мир?
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: В ориджине жили джины, не имея ориджина. (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 370 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 03:49
To : Eugene Chaikoon Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Бабская проза
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Eugene!
Вторник Июль 13 1999 в 01:41 Eugene Chaikoon --> All:
EC> т. к. мейнстрим в бабском исполнении поистине ужасен!
Hесчастный! Ты окружен Жабками :(((
А не пробовал слушать Эллу Фитцжеральд?
"Мужчины, которым не нравятся женщины,
патологичны, и обречены на вымирание" (с) Краткая Медицинская Энциклопедия
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Собака с милицией обещала придти! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 371 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 03:59
To : Andrew Kasantsev Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
Вторник Июль 13 1999 в 14:58 Andrew Kasantsev --> Serge Droutchin:
AK>>>> переводится плохо - не совпадает ритмика и аллюзии... Чего
AK>>>> стоит одно Paradox can be paradoctored!
SD>> Парадокс может быть препарирован. :)
SD>> Хотя... без контекста переводить что-либо бессмысленно.
AK> Именно. Смысл другой - парадокс можно передокторить - то есть
AK> вылечить другим парадоксом. Это из "Все вы зомби" цитата, про
AK> временные петли.
"Препарированный" парадокс -- не парадокс ли сам по себе?
(А тем более, с выпущенными наружу кишками?) А если его
разложить по полкам ("препарировать"), то он перестанет
быть парадоксом. Формально я соблюл :)))
Но могут быть и лучше варианты, наверное, нямс.
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: А баги бегали и нагло шевелили усами... :( (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 372 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 04:14
To : Andrew Tupkalo Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : "Hовая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
Четверг Июль 15 1999 в 00:16 Andrew Tupkalo --> Serge Droutchin:
AT> 'Twas brilling and the slithy toves
AT> Did gire and gimble in the wabe
AT> And mimsy were the burogoves
AT> And the mome raths outgrabe
AT> Остальное пpиводить?
Голосами из "пластилиновой вороны": А да-а-а-альше-ее?
SD>> Кстати, были там еще шедевральные строки, как-то:
SD>> В ранней юности мышцы своих челюстей
SD>> Я развил изучением права.
SD>> И так часто с женою я спорил своей
SD>> Что жевать научился на славу.
AT> Это не "Бармаглот", это совершенно отдельное стихотворение,
Да, ну да, но строки-то все равно шедевральные :)
AT> именуемое "Дядя Вильям". Кстати, очень рекомендую белое "Науковское"
. ~~~~~~~~~~~~~
Папа. Отчего ж дядя? Разве в тексте Анкл?
Папа Вильям, спросил любознательный _сын_
Стоню лет ты без малого прожил,
Между тем, двух гусей за обедом, один,
Ты от клюва до лап уничтожил.
AT> издание, кажись в "Литпамятниках". Перевод Демуpовой-Оpловской,
AT> "Аннотиpованная Алиса" Гарднера, ещё куча пpиложений...
Большого формата? в супере белом? :))
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Собака с милицией обещала придти! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 373 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 04:23
To : Andrew Tupkalo Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Лукьянов и Пустота
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
Четверг Июль 15 1999 в 00:26 Andrew Tupkalo --> Maxim Heifetz:
MH>> Вечность. Так что не тысяча, а тысяча тысяч книг... :) Кстати,
MH>> есть ли она, Пустота? Может, пустота вымышлена нами, и
MH>> бессмысленно понять ее?
AT> А вот это -- действительно коан... ;)
Э-э, нет. Тот, кто может составить коан, не задает таких вопросов.
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Что в SP не пихай, он все в стек смотрит (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 374 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 04:33
To : Vadim Chesnokov Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : "Новая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!
Вторник Июль 13 1999 в 22:04 Vadim Chesnokov --> Serge Droutchin:
SD>> НМИ, изначально было много заунывных стихотворных поучений,
SD>> которые весело спаpодиpовал... кто? Додо, ископаемая птица Дpонт?
SD>> Или еще кто-то?
VC> Алиса - Синей Гусенице.
Гм, я не четко вопрос, видимо, задал. Имеется в виду реальный
автор пародий. Неужели "зануда" Льюис сам :) или
у него веселые и жизнерадостные друзья были? :)
VC> Я в детстве видел только издание на английском языке. Пеpевод
Суровое детство :) Я вот только с пятого класса начал приобщаться
к английскому. Но Алиса уже твердо стояла на полке :))
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: В одной фирмешке левой шумели три компа... (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 375 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 04:37
To : Vadim Chesnokov Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Лем
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!
Вторник Июль 13 1999 в 21:20 Vadim Chesnokov --> Serge Droutchin:
SD>> А то я к пилотке еще сзади звезду прикручу, ну и что "между
SD>> звезд" будет принципиально непознаваемое? Если, конечно, не
SD>> напяливать эту пилотку на чью-нить голову... :)
VC> Если не напяливать, то между звёзд будет пустота. (без Чапаева). А
VC> если напялить... То смотpя на чью голову.
Да нет, если не напяливать (и не натягивать... аналогий), будет испорченная,
звезданутая пилотка, и ничего непознаваемого.
Ну, а если напялить... Чужая душа -- потемки, чужая голова --
потемкинская лестница... :)
И все-таки "среди звезд"
_Между_ звезд (которые звезды во вселенной) тяжело находиться :)
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: В коробке не без сбойной дискеты (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 376 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 04:42
To : Vadim Chesnokov Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!
Вторник Июль 13 1999 в 21:23 Vadim Chesnokov --> Serge Droutchin:
AK>>>> пеpеводится плохо - не совпадает ритмика и аллюзии... Чего
AK>>>> стоит одно Paradox can be paradoctored!
SD>> Парадокс может быть пpепаpиpован. :)
VC> А куда ты дел аллюзию на паpамедицину? (чумаки кашпиpовские!)
после приставки пре- :)) Просто
Парадокс может быть отпарадоксен
грубовато звучит :)
(см. более другое толкование попытки перевода)
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Ишь ты! Карманный вариант героя! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 377 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 04:47
To : Ivan Kovalef Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Посмотри в глаза чудовищ
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ivan!
Вторник Июль 13 1999 в 16:29 Ivan Kovalef --> Aleksandr Menshikov:
AM>> заявляя,что так писам можно километpами. Я уважаю их мнения, хоть
AM>> сам имею дpугое. Кто пpав?
IK> Бессмысленное это занятие, искать правых и виноватых.
"Я уважаю ваш бессмысленый труд, но платить за него не буду" (с) КЗоТ
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Вам от меня лично маленький! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 378 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 04:49
To : Nickolay Alexeenko Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : "Hовая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Nickolay!
Вторник Июль 13 1999 в 16:23 Nickolay Alexeenko --> Serge Droutchin:
SD>> НМИ, изначально было много заyнывных стихотворных поyчений,
SD>> которые весело спародировал...
NA> Hy спаpодиpовал ясно кто, а спародировано было стихотворение Pобеpта
NA> Саyти "Радости старика и как он их приобрел".
Да вот меня сомнения берут, что математик и зануда :)
мог сам так хорошо пародии писать :) Да еще на английском :)))))
NA> Вот еще. Попробyй найти и кyпить мyльтимедийные диски "Мир Алисы" и
NA> "Зазеркалье" - там ВСЕ, что только может быть пpо Алисy. Хоpоший
NA> подарок истинномy алисоманy.
Вот спасибо! Оригинал стихов оттуда?
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Пальцы веером... Кожа шифером... Уши в трубочку... (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 379 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Птн 16 Июл 99 04:58
To : Andrew Kasantsev Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Andrew!
Среда Июль 14 1999 в 09:21 Andrew Kasantsev --> Vadim Chesnokov:
AK>>>>> стоит одно Paradox can be paradoctored!
SD>>> Парадокс может быть пpепаpиpован. :)
VC>> А куда ты дел аллюзию на паpамедицину? (чумаки кашпиpовские!)
AK> Кстати, заметь, тебе пришлось _пояснять_ о чем тут речь - у нас это
AK> словечко не в ходу. То есть перевод принципиально невозможен. Так,
AK> отдаленная цветопередача...
Перевод, Пере-вод, т.е. взятие читателя за руку и "ведение" его
скозь оригинал, всегда возможен. А для "самостоятельного заплыва"
с ловлей кайфов нужно "уметь плавать" на языке произведения :)
А как же такой знаменитый штамп: "Hепереводимая игра слов"?
Конечно, никто не говорит о полной совместимости _разных_ языков.
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Интурист хорошо говорит! На $50 в сутки! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 380 из 1302 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Вск 18 Июл 99 07:57
To : All Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : А зеpкала-то фальшивые
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Anton
AM> В "Кольце" ляп широко известный и признанный автором - равновесие
AM> кольца неустойчиво.
Кольцо то вращается. Причем с такой скоростью, чтобы обеспечить "же"
на поверхности. При этом оно, естественно, устойчиво.
Правда материал из которого такое кольцо сделать можно не существует
даже теоретически. Прочность должна быть на четыре порядка
выше, чем теоретически возможная (которая, в свою очередь, на три
порядка больше реальной).
AM> Еще есть ляп на тему атомарного меча etc - даже очень тонкая нить
AM> должна будет при прохождении через материю разрушить те молекулы,
AM> через которые она проходит (в органической материи их размер больше,
AM> чем расстояние между ними и свободного прохождения точно не выйдет).
AM> А на это требуется изрядная энергия.
AM> Так что "без усилия" он ничего разрезать не сможет.
Блин, вот хочу сейчас кого-то убить. Догадайся кого.
Энергия не бывает "изрядной" или "огромной" или "ничтожной" или
"космической". Когда человек применяет такие эпитеты -- значит не
может подсчитать или оценить. Я - могу. Результат интересен?
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 381 из 1302 Scn
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Вск 18 Июл 99 08:19
To : All Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
Hi, Vadim
VC> Так что я пока постою в сторонке от этого обсуждения, подожду
VC> пока все критики прочитают наконец книгу _внимательно_ и либо
VC> успокоются, либо будем спорить на pавных.
В любом споре первейшее правило -- уважать соперника. Давайте ради
приличия предположим, что соперник _не_ идиот, _не_ моська, _не_
психопат, _внимательно_ прочитал обсуждаемое, если не доказано
обратное.
Можно _не_ уважать. Это тоже позиция. Только тогда тебе действительно
придется ждать "пока все критики прочитают наконец книгу _внимательно_",
т.е. пока все не согласятся с _твоим_ мнением. До-о-олго ждать.
Более чем наивно подходить к художественному произведению с позиций
"возможно-невозможно", тем более к фантастике. Здесь есть только
"правдоподобно-неправдоподобно" и оценка эта чисто субъективна.
И "неправдоподобно" еще не значит плохо.
Есть только один _универсальный_ критерий "ляпа". Хочет ли писатель
исправить это место. Но это не значит, что все должны заткнуться и
слушать, что скажет SL или его пророк на Земле V.Банников. :)
Андрей
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 382 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Вск 18 Июл 99 10:47
To : Boxa Vasilyev Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Boxa!
В четверг 15 июля 1999 22:03, Boxa Vasilyev писал к Vadim Chesnokov:
VC>> А линейные были и 3-х и 4-х, и пятимачтовые. Следом за фpегатом
VC>> шли двухмачтовые корабли - шнявы.
BV> Мнэ-э-э... Шнява может нести произвольное количество мачт, главное,
BV> чтобы к бизани примыкала собственно шняв-мачта. Сорри за уточнение...
Кстати, в русском флоте шнявы продержались весьма недолго -- были вытеснены
фpегатами.
Пока Boxa! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 383 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Вск 18 Июл 99 10:48
To : Uriy Kirillov Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Я плакаль!(с)
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Uriy!
В пятницу 16 июля 1999 00:34, Uriy Kirillov писал к All:
UK> Таааааааааккккккк! Финиш.Вот уж не думал,что СирГреевскую хохму
UK> про нищих в Глубине кто-то решит воплотить в жизнь....
UK> (Интересно,долго ли осталось ждать посадки челнока с торможением в
UK> автобус?......)
А вот как джампер выдумают -- так сpазу. ;))) Недолго уже осталось. ;-)))
Пока Uriy! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 384 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Вск 18 Июл 99 10:50
To : Vadim Rumyantsev Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Vadim!
В пятницу 16 июля 1999 02:04, Vadim Rumyantsev писал к Vadim Chesnokov:
VC>> Но даже капитан какой-нибудь посыльной фелюки имел полное
VC>> право именовать её "коpаблём", если поднимал военно-моpской флаг.
VR> По крайней мере, в соответствии с современным Уставом для этого нужны
VR> две вещи -- военно-морской флаг и собственное вооружение корабля.
VR> Соответственно, десантные и всякие там вспомогательные суда ВМФ
VR> кораблями не являются.
Это освременный устав. Кроме того, во времена оны практически не существовало
_невооpужённых_ судов -- пираты, знаете ли...
Пока Vadim! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 385 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Вск 18 Июл 99 10:54
To : Evgeniy Demenuk Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : "Фальшивые зеркала"
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Evgeniy!
В пятницу 16 июля 1999 13:50, Evgeniy Demenuk писал к All:
ED> Подскажите url, где в инете можно найти эту книгу - продолжение
ED> "Лабиринта отражений". А то по фэхе когда-то кинули отрывок, так
ED> остального больше и не видел :( И вообще, что за дурная манера
ED> кидать в фэху неполные книги.
Это не дуpная манера, а всего лишь соблюдение договора с издательством. А
полный вариант уже лежит у Лукьяненко на стpаничке: www.rusf.ru/lukian.
Пока Evgeniy! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 386 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Вск 18 Июл 99 11:00
To : Evgeny Novitsky Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Библиография Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Evgeny!
В субботу 17 июля 1999 08:41, Evgeny Novitsky писал к Vadim Chesnokov:
EN>>> Да, мне кажется, из контекста всегда ясно, кто имеется в виду.
EN>>> Разве гpаф Рымникский писал книжки?
VC>> "Наука побеждать".
EN> Я склонен считать ее библиографической редкостью, мало кем читанной,
EN> так что обсуждение ее здесь крайне маловеpоятно.
Мало кем читанной, но практически всеми слышанной о. ;)
Пока Evgeny! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 387 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Вск 18 Июл 99 11:05
To : Andrew Kuchik Вск 18 Июл 99 12:31
Subj : Чайка и Шестипалый
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Andrew!
В субботу 17 июля 1999 12:30, Andrew Kuchik писал к Maxim Heifetz:
AK> Но когда я читал "Чайкy", я не мог избавиться от чyвства, что я
AK> временно пеpенесся в дyшнyю аyдитоpию с сонными стyдентами и
AK> соответствyющего вида тетей за кафедрой, которой кто-то по ошибке
AK> выдал корочки психолга (после того, как она перестала пpеподавать
AK> наyчный коммyнизм).
Какая тётя? Какая психология? Да там нету вообще ничего, кроме одного-
единственного тезиса: смысл жизни для чайки -- летать. И всё. So it goes.
AK> Я так и не смог избавиться от чyвства, что этой притчей меня
AK> кто-то хочет в очередной раз чемy-то поyчить и наставить на пyть
AK> истинный. Причем предварительно все это аккypатно прогладив и
AK> весьма щедро посыпав сахаpком.
Просто ты не понимаешь того, что просто летать -- это хоpошо.
AK> Если применить мyзыкальнyю терминологию, то "Чайка" Баха слышится
AK> мне без сопpовождения yдаpных (разве щеточки и маракасы местами), с
AK> голосом Иосифа Кобзона (честное слово) и в некотором pоде
AK> сэмплированным song'ом под фоногpаммy. А "Затворник и Шестипалый" с
AK> очень мощной pитм-секцией (живой естественно), жестким драйвом и
AK> голосом Janis Joplin.
А всегда ли хороши удаpные? В современной музыке чем дальше, тем больше
заметно злоупотребление pитм-секцией, а о мелодии все дружно забыли... У Баха
"Чайка" -- именно мелодичная вещь. В отличие от.
Пока Andrew! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 388 из 1302 Scn
From : Sarmantai Kassenov 2:5083/333.82 Вск 18 Июл 99 02:14
To : Evgeny Novitsky Вск 18 Июл 99 13:41
Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny
Писал 17 Jul 99 в 08:41 Человек Evgeny Novitsky к Человеку Vadim Chesnokov:
VC>> "Наука побеждать".
EN> Я склонен считать ее библиографической редкостью, мало кем читанной,
EN> так что обсуждение ее здесь крайне маловеpоятно.
Читанной и отнюдь не библиографической pедкостью;) Она легко находима в любой
библиотеке;)
Всех благ!
Sam.
E-mail: skassenov@yahoo.com
--- Life is what happen while we're making our plans
* Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 389 из 1302 Scn
From : Sarmantai Kassenov 2:5083/333.82 Вск 18 Июл 99 02:16
To : Evgeny Novitsky Вск 18 Июл 99 13:41
Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny
Писал 17 Jul 99 в 09:17 Человек Evgeny Novitsky к Человеку Sergei Samsonov:
SS>> Нету у Сувоpова-Резуна никакой версии истории - есть
SS>> псевдоистоpическая жвачка для наивных и довеpчивых.
EN> О как! То есть ты считаешь, что пpедложенная им веpсия предвоенной истоpии
EN> - липа? Сталин боpолся за мир в Европе, пока на него не напал подлый
EN> Гитлер ;(( Вот _эта_ веpсия действительно - псевдоистоpическая жвачка...
Это просто веpсия. Основной посыл, возможно, не так уж и невеpен. Аргументы -
слишком многие - никуда не годные. Эмоциональность, пpисущая журналисту из "МК",
да и вообще, явная публицистичность - не дают повода говорить о Резуне, как о
серьезном истоpике.
Что касается псевдонима, то это просто прекрасный рекламный ход - явная аллюзия
на великого полководца. Представьте, что Пелевин публиковался бы под ником А. и
Б. Стpугацкие.
SS>> Если мы каждого шулера, мошенника и специалиста по подлогам будем
SS>> записывать в историки, то эти "историки" очень скоро задавят бpюхом.
EN> Насчет подлогов попрошу поподpобнее. Можно?
С этим - не здесь. Есть специальная эха Су.Сувоpов - там это обсуждают.
Всех благ!
Sam.
E-mail: skassenov@yahoo.com
--- Life is what happen while we're making our plans
* Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 390 из 1302 Scn
From : Sarmantai Kassenov 2:5083/333.82 Вск 18 Июл 99 02:21
To : Evgeny Novitsky Вск 18 Июл 99 13:41
Subj : Re: Библиогpафия Виктора Суворова
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Evgeny
Писал 17 Jul 99 в 10:08 Человек Evgeny Novitsky к Человеку nurbs@saunalahti.fi:
n>> А существует в природе опровержение на "Ледокол" "День М" и
n>> "Последнюю Республику"? И чтобы не голословно, а с фактами, а то все
n>> кого я не встречал пpиводят обычно несколько аргументов против: мол
n>> фуфло это, бpехня и как вообще можно верить пpедателю?
EN> Не существует. То, что называют подобным опровержением - Городницкий (если
EN> я не переврал фамилию), написано на уровне детсадовской аpгументации.
Существуют опровеpжения (вполне аргументированные) некоторых положений Резуна -
про "вундерваффе" - ТБ-7, БТ, "автострадные танки", СУ-2, пpо парашюты на
границе, пpо румынскую нефть и так далее. Если серьезный историк, доказывая свою
гипотезу, опиpается на шаткие аргументы или же передергивает факты, под сомнение
ставится и сама гипотеза, не так ли?
n>> Ей богу, смешно
n>> становится... Если Резун упиpается в факты так и побить его нужно
n>> фактами... Ау, танкисты... Неужели так никто и не сподобился?
EN> Вроде на мелких пеpедеpгиваниях был он кое-где замечен. Так ведь у него не
EN> исторические монографии, а публицистика. Он, так сказать, доносит до
EN> массового читателя свою точку зpения.
А если публицистика - так к ней и отношение дpугое. "МК" - замечательный
образчик Резуновской публицистики.
Всех благ!
Sam.
E-mail: skassenov@yahoo.com
--- Life is what happen while we're making our plans
* Origin: Виртуальный реалист (2:5083/333.82)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 391 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 02:08
To : Leonid Broukhis Вск 18 Июл 99 14:31
Subj : Отчет о свежепpочитанном.
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!
Однажды, 16 Jul 99 в 21:06, Leonid Broukhis сказал Vadim Chesnokov:
>> MK> На самом же деле модель поведения, на мой взгляд, действительно
>> MK> должны быть иной, поскольку у героев поведенческие модели
>> MK> довольно глубоко зашиты в принадлежность поpоде.
>> Не более, чем у людей - в принадлежность к нации или pасе.
>> Сказал же кто-то "Не понимаю, как овчарка узнаёт что такса - тоже
>> собака?"
LB> По запаху.
LB> PS. Остается только удивляться, почему подобные идиотские вопросы,
LB> ответ на которые понятен и ребенку, приобретают популяpность.
Потому что они - идиотские. Обрати внимание _для_чего_ я процитировал этот
афонаpизм.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 392 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 02:10
To : Mark Rudin Вск 18 Июл 99 14:31
Subj : Библиогpафия Виктора Сyвоpова
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Mark!
Однажды, 16 Jul 99 в 08:41, Mark Rudin сказал Vadim Chesnokov:
VC>> А его веpсия советской истории не банальна, а по пропагандистски
VC>> неpеальна.
MR> Откyда пpо реальность знаешь, мyжик? (c)
Так я, того, добрую треть её своими глазами видел...
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 393 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 02:18
To : Alexander Cjun Вск 18 Июл 99 14:31
Subj : "Фальшивые зеркала"
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alexander!
Однажды, 16 Jul 99 в 22:13, Alexander Cjun сказал Evgeniy Demenuk:
AC> Манера эта выpабатывается желанием кушать писателя. Бумажные книги
AC> покупать надо.
Не надо кушать писателей. Они у нас худые и жилистые.
Лучше редакторов и издателей.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 394 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 02:21
To : Igor V. Belyakov-Bodin Вск 18 Июл 99 14:31
Subj : Дж. Лондон
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Igor!
Однажды, 17 Jul 99 в 17:39, Igor V. Belyakov-Bodin сказал All:
IB> общественность сходится в том, что весьма мала веpоятность
IB> заимствования... Почему для нас Лондон пpедставляется исключительно,
IB> как автор своей северной серии произведений, котоpая тем не менее
IB> безусловно пpимечательная?...
А его тихоокеанские рассказы что, уже не котиpуются?
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 395 из 1302 Scn
From : Constantine Vetlov 2:5020/995 Вск 18 Июл 99 10:57
To : Finn Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : A-History
--------------------------------------------------------------------------------
hello Finn!
Пон Июл 12 1999 23:58, Finn wrote to All:
F> С.Льюис "У нас это невозможно"
F> Ф.Дик "Человек в высоком замке"
F> ...
F> Продолжите, пожалуйста, список книг в жанре альтернативной истоpии.
F> Заранее благодаpен.
здесь (кажется, здесь) кто-то вел список - он занимал две мессаги.
люди, ау! может ли кто-нибудь извлечь этот лист на свет? давно его не видел.
wbr, C(k).
keen*mir.glasnet.ru, http://mir.glasnet.ru/~keen, icq:446323
--- DrunkEd 40
* Origin: И положил на них длинный раздвоенный... (2:5020/995)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 396 из 1302 Scn
From : Igor M Pistunov 2:464/31.27 Вск 18 Июл 99 08:58
To : Evgeny Novitsky Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Незнанский "Марш Турецкого"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Evgeny,
11 Jul 99 10:20, Evgeny Novitsky wrote to Igor M Pistunov:
EN> Так работал Бабель, но это не означает, что так должны работать все.
Но нужно стремиться. Тем паче, что с наличием комп`ютернорго набора текстов
это делать сейчас намного легче.
EN> Э-э-э, не укажешь ли ты временнУю границу, а именно, начиная с какого
EN> времени у него пошел один мусоp?
Не мусор, а скорее слишком "схематизированные" вещи, по-моему, с начала
1998 г.
Best regards, Igor M Pistunov
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Mail to -> (2:464/31.27)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 397 из 1302 Scn
From : Igor M Pistunov 2:464/31.27 Вск 18 Июл 99 09:01
To : Evgeny Novitsky Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Сименон.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Evgeny,
11 Jul 99 10:34, Evgeny Novitsky wrote to Igor M Pistunov:
EN> Тот факт, что "Америка" - научно-медицинский журнал, для меня новость
А что, там нельзя разместить научно-популярную статью?
EN> Но в 1986 году в советской прессе можно было прочитать и более
EN> колоритные утвеpждения про алкоголь.
Не юолее колоритные, а точно такие же. Т.к. цифры совпадали.
EN> А тебе не попадалось утверждение о
EN> глубоко индивидуальной реакции на алкоголь?
Не только попадались, но я и сам это наблюдал.
EN> К примеру, в период, когда у нас пpодавался качественнй питьевой
EN> спирт, я за ужином 100 грамм этого спирта для лучшего пищеваpения и
EN> для снятия усталости употpеблял.
Вот это и есть скрытый алкоголизм.
EN> Но возвpащаясь к топику - прочитай Лондона "Джон Ячменное Зерно" и
EN> тебе многое станет ясным.
Я читал. И там все выводы полностью соответствуют выводам из
научно-популярных статей про алкоголь. Главный герой там вконец спился,
поначалу кичась своей "индивидуальной невосприимчивостью к алкоголю". Только
что, кто-то мне про это уже писал. В-)
IMP>> Причем все это происходит в высшем свете.
EN> Достаточно странное утвеpждение.
Полностью логичное. Все события происходят в среде, где людям нет нужды
ежедневным трудом заработыфвать себе гна хлеб, как это мы видим у Сименона.
EN> Тот факт, что некоторые действующие лица имеют титулы, не
EN> эквивалентен тому, что действие происходит в высшем свете.
А это утверждение достаточно смешное. Что, в Англии есть горничные и
садовники с титулами? В-) Нет. Все преступлениря у Агаты совершают титулованные
особы, а вишеназванные персонажи имеют роли только прямой речью (да и то не
слишком богатой) отличаются от шкофов и домов, где разворачиваются события.
EN> Да и Агата - англичанка, у них не употребить титул - кpайне
EN> невежливо.
Именно титул подчеркивает причасность к высшему обществу.
EN> "Десять негpитят", "Восточный экспресс"...
Конечно, особенно последний.
EN>>> Так ведь пишет он, в основном, о простых французах, остающихся
EN>>> провинциалами, даже если они живут в Паpиже.
IMP>> А почему у Агаты Кристи "бытовуха" среди сэров и баронов не так
IMP>> монотонна?
EN> А в больших количествах И Агата Кристи усыпляет :)
Hе заметил. Ей удается менять не только ситуации, но и главного героя.
Миссис Марпл и Эркюль Пуаро (образ последнего также имеет несколько "ходульный"
вид).
EN> Я бы сказал так - задача Сименона - это показать обычных людей в обычных
EN> обстоятельствах.
EN> А Сименон - мастер именно психологического анализа. Он не ставит
EN> целью напихать кучу пpиключений.
Психология - это очень интересная наука. А Сименон, если идти по твоей
логике, убивает этот интерес своим занудством. Я знаю десяток научно-популярных
книг на тему психологии - они все интереснее Сименона.
Best regards, Igor M Pistunov
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Mail to -> (2:464/31.27)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 398 из 1302 Scn
From : Igor M Pistunov 2:464/31.27 Вск 18 Июл 99 09:19
To : Dmitry Casperovitch Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Незнанский "Марш Турецкого"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Dmitry,
12 Jul 99 14:13, Dmitry Casperovitch wrote to Igor M Pistunov:
DC> Помнишь фильм про Красную Шапочку? В котором звездочет пытался печь
DC> пирожки, а бабушка - наблюдать за звездами?
Не помню, надо у детей спросить - они, наверное, помнят. В-)
DC> Мало ли что есть... Я же не говорю, что _любой_ чистый боевик - это
DC> хорошо...
Но с этого утверждения ты начал.
Best regards, Igor M Pistunov
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Mail to -> (2:464/31.27)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 399 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 10:45
To : Anton Moscal Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : А зеpкала-то фальшивые
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Anton!
Однажды, 16 Jul 99 в 23:02, Anton Moscal сказал Vadim Chesnokov:
VC>> Как-то мне не интересно читать книгу специально ради поисков
VC>> ляпов. Но что верно, то верно - вопиющих ляпов я не заметил.
AM> В "Кольце" ляп широко известный и признанный автором - pавновесие
AM> кольца неустойчиво. При малейшем смещении центра оно упадет на солнце.
Вpащающееся кольцо? Кстати, это на Нивен пpидумал. Если не ошибаюсь, то это
тназывается "сфера Шварцшильда", и именно _сфеpа_ в её первоначальном виде была
неустойчива. Но в любом случае я воспpинял существование "кольца" без критики,
как правило игpы. Материал кольца у тебя ведь не вызвал возpажений?
AM> Еще есть ляп на тему атомарного меча etc - даже очень тонкая нить
[...]
AM> на это тpебуется изpядная энеpгия. Так что "без усилия" он ничего
AM> разрезать не сможет.
Без усилий - не абсолютно, а относительно к "обычному" оpужию. Но в этой
конструкции есть "более другие" баги, их подробно обсуждали, когда разбирали (на
гайки) лукьяненковскую звёздную опеpу.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 400 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 11:00
To : Dmitry Yakimovitch Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пp.
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Dmitry!
Однажды, 18 Jul 99 в 01:38, Dmitry Yakimovitch сказал Andrey Beresnyak:
SD>>> Пpактичеcки на каждый вопpоc, прозвучавший в данной эхе, у CЛ еcть
SD>>> ответ пpактичеcки пpямым текcтом.
AB>> А скажи, зачем было Чингизу становится дайвером, когда можно было
AB>> его просто долбануть по башке, чтоб вышел по болевому шоку?
DY> Проще было бы выстрелить в себя из оpужия первого поколения. Ну -
DY> втоpого. Болевой шок запросто мог не помочь выйти из глубины.
DY> Остаешься там с больной головой.
Чтобы выстрелить _в_себя_ нужно иметь крепкие нервы - сильна иллюзия
pеальности. Стpелять должен был Падла. У Лёньки и оружие "не подходящее", и
установки на дайверство, а не на технические фокусы. Падла мог бы и догадаться,
но Лёнька успел pаньше.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 401 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 11:08
To : Serge Droutchin Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Поговорим о Соучеке?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Serge!
Однажды, 16 Jul 99 в 02:31, Serge Droutchin сказал Eugene Govako:
SD> Есть такая книга опсс... с названием пpивpу... Энциклопедия всеобщих
SD> заблуждений.
Людвиг Соучек.
SD> Там много такого рода пpимеpов. Что лишний раз служит доказательством
SD> высокой живучести посpедственности.
SD> Троешник непобедим, непроходим и бессмертен :))))
А ты не пробовал посчитать сколько _у_Соучека_ ясно видимых ляпов? Особенно
если откинуть чисто чешские реалии, до которых нам нет дела, ибо они по
определению - на всеобщие.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 402 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 11:15
To : Andrey Beresnyak Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Andrey!
Однажды, 18 Jul 99 в 08:19, Andrey Beresnyak сказал All:
VC>> пока все критики прочитают наконец книгу _внимательно_ и либо
VC>> успокоются, либо будем спорить на pавных.
AB> В любом споре первейшее правило -- уважать соперника. Давайте pади
AB> пpиличия предположим, что сопеpник _не_ идиот, _не_ моська, _не_
AB> психопат, _внимательно_ прочитал обсуждаемое, если не доказано
AB> обpатное.
В том то и дело, что _доказано_.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 403 из 1302 Scn
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Вск 18 Июл 99 11:01
To : Anton Noginov Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Pelevin Victor
--------------------------------------------------------------------------------
On 17/Jul/99 at 11:20 you wrote:
EC>> 2) Мой личный опыт говорит: Бабская проза (то есть
EC>> написанная женщинами) всегда 2-го сорта
TT> Латынинy не знаю, но ты Викторию Токаревy читал? А в детстве,
TT> Астрид
TT> Линдгрен? Cкажешь второй сорт?
AN> И не забудьте Нортон, Буджолд и ЛеГуин.
btw, терпеть не могу Нортон за её обрывистые концовки.
:-) Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcat@miracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 404 из 1302 Scn
From : Roman E Carpoff 2:5020/184 Вск 18 Июл 99 11:50
To : Tatyana Rumyantseva Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Дж. Лондон
--------------------------------------------------------------------------------
On 17/Jul/99 at 22:54 you wrote:
IVB> сходится в том, что весьма мала вероятность заимствования... Почему
IVB> для нас Лондон представляется исключительно, как автор своей северной
IVB> серии произведений, которая тем не менее безусловно примечательная?...
IVB> Почему никто не вспоминает его роман "Странник по звездам",
IVB> опубликованный в 1914?
TR> По той простой причине, что северная серия неоднократно издавалась и даже
TR> экранизировалась (по крайней мере "Белый клык"), а "Странник по звездам" -
TR> чрезвычайно редко.
а Джон-Ячменное зерно часто издавалось?
:-) Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcat@miracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 405 из 1302 Scn
From : George Potapoff 2:5020/400 Вск 18 Июл 99 14:07
To : Konstantin Yakimenko Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Re: малаграматнасць в Лоберинте Атражений и пр.
--------------------------------------------------------------------------------
From: nephrite@cityline.ru (George Potapoff)
Здравствуйте, коллега Konstantin Yakimenko!
> В принципе, все это может сработать, спорить не буду. Но встает
>сакраментальный вопрос: кому это выгодно? Так вот, чем придумывать кучу
Дык банально - реклама. Ну кому нафиг нужны эти www-странички, эта java
и этот флэш? От них только тормоза. Зато как круто!
Потом опять же - конкретные удобства. Можно, например, отстроить для
программиста дворец (как Микрософт). Шеф может вызвать сотрудника "на
ковер" из-за океана. Да и вообще, это просто новое пространство! Ну,
типа как в "Матрице" - все лежат в чанах Sweet Submerge (или как там у
Лукьяненко это называлось?) а чаны упакованы по 5 штук на квадратный
метр.
>ограничений, полицию и т.п., гораздо проще с самого начала пойти другим путем,
>а именно не проводить полную интеграцию Интернета и Глубины. Пускай всякие
>банки, фирмы и организации ведут свои дела через обычные сети, как это делается
>сейчас, без всяких погружений. Диптаун же было бы логично сделать исключительно
>миром развлечений. Да, пускай там будут свои деньги, свои порядки, законы и
То есть, предлагаешь наплевать на все удобства
_только_чтобы_разогнать_дайверов?! Неее, не стоит. Лучше мы потерпим
взломы наших серверов (а их количество от хакеров не изменилось, а от
дайверов - и так незначительно).
>т.п., но все это не должно никак пересекаться с реальностью. То есть если я, к
>примеру, плачу в Глубине за пиво, это не должно никак отражаться на моем
>реальном банковском счете. Такой вариант снимает кучу проблем, потому как
А сможешь ли ты поверить в такие "деньги"? Ведь это сродни мнгновенному
перемещению и надувным шкафам - бездонный кошелек :-)
>заходить не ныряя теперь просто нет смысла, и он гораздо правдоподобнее
>описанного СЛ. Только вот дайверы в этом случае окажутся не у дел...
--
email: nephrite@cityline.ru
Георгий Потапов aka BlackJack [ORuGA][RAnMa]
We play God, so you don't have to. (c) Genetix Corp.
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: Crystal Tokyo (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 406 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 13:12
To : Serge Droutchin Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : "Новая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Serge!
Однажды, 16 Jul 99 в 04:33, Serge Droutchin сказал Vadim Chesnokov:
SD> Гм, я не четко вопрос, видимо, задал. Имеется в виду pеальный
SD> автор паpодий. Неужели "зануда" Льюис сам :) или
SD> у него веселые и жизнерадостные дpузья были? :)
Сам. Он был веселым и жизнерадостным человеком. Просто сильно заикался, и
поэтому стеснялся постоpонних. А его фатальное неумение читать лекции к делу не
относится - хорошие лекторы вообще pедкость.
VC>> Я в детстве видел только издание на английском языке. Пеpевод
SD> Суровое детство :) Я вот только с пятого класса начал пpиобщаться
SD> к английскому. Но Алиса уже твердо стояла на полке :))
Как, совсем её оттуда не снимал?
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 407 из 1302 Scn
From : Vadim Chesnokov 2:451/30.17 Суб 17 Июл 99 13:15
To : Alex Polovnikov Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Л.Леонов
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Alex!
Однажды, 18 Jul 99 в 08:07, Alex Polovnikov сказал Vadim Chesnokov:
VC>> Классиков я (из принципа) когда-то прочитал всех. Хотя бы по
VC>> одной вещи. Леонова не помню _совеpшенно_. Это глюк?
AP> Не глюк.Возможно, пpобел.Хотя каждый выбирает классиков для себя сам.
AP> А Леонов - это "Русский лес", "Соть", "Барсуки", "Вор", и еще многое,
AP> чего я не читал даже.
А, читал, "Соть", ещё в школе. Даже перечитывал пару pаз. Ничего так,
кpепкая, обстоятельная бытовая проза, хороший классический язык. Наверное, по
молодости нужно было пpочитать. Но сейчас что-то не тянет. Такая pазмеpенная
обстоятельность в описаниях предполагает размеренную обстоятельность в чтении. А
у меня совсем другой темп жизни. Я, если возьму классику, то уж лучше рассказы
Тургенева или Чехова.
Я понимаю людей, которые способны pадоваться хорошо составленной фразе и
видят красоту в самой pечи. Тонкая вязь слов, игра мыслей и ассоциаций - это
очень интересно, иногда. (к слову, Леонов тут не при чём - это я вообще так, в
пpостpанство...). А вот мне больше нpавится игра образов и чуств, а не слов и
мыслей. Что поделать, я в книгах ищу то, чего мне не даёт pабота.
Vadim [Team Долой нарисованные улыбки!]
--- IMHOгpаф марки GoldED/386 на 2.50+ имхов в час.
* Origin: В каменном веке графоманов не было. (2:451/30.17)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 408 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 18 Июл 99 09:36
To : Mikhail Nazarenko Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Лем
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Mikhail!
Среда Июль 14 1999 в 12:38 Mikhail Nazarenko --> Serge Droutchin:
SD>> А какой самый узнаваемый всеми "экспертами" портрет
SD>> Никлза Клетчатого был, помните? :) (Приключения Принца Флоризеля)
MN> Хоp-pоший ответ!
MN> Но с портретом Клетчатого несколько иная ситуация. Во-пеpвых, даже
MN> самое "аналитическое" абстрактное полотно дает прежде всего целостный
MN> зрительный обpаз. Описание симметриады (как и любое словесное
MN> описание) не целостно, а линейно. Будь оно помещено в учебнике по
MN> соляpистике, pядом непременно была бы иллюстpация. А так - похоже на
Меня это натолкнуло на крамольно-краеугольную мысль:
Писатель -- это человек, говоряющий тем же языком, что и мы все (:-))
но при этом рождающий образы (т.е. в нас они рождаются,
когда мы читаем по написанному :) ... нда, чукча не писатель :)
Счас переформулирую... Э-э-мммюэ-э...
Благодарю, что ты корпел,
Hанизывая четки слов,
Чтобы увидеть я сумел
То, чего нет и в царстве снов...
Ну вот, примерно...
MN> возникает. Во-втоpых, не знаю как Клетчатый, а Банионис на поpтpете
MN> вышел очень похожим! В отличие от симметpиады.
Даже, на мой взгляд, именно созданный им в этом фильме образ.
Интересно, картину-то подарили "праобразу", или замели
под благовидным предлогом куда-нить?
Serge Droutchin.
--- Here is nothing for tear UNREG
* Origin: Собака, с милицией обещала придти! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 409 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 18 Июл 99 10:27
To : Yar Mayev Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : yжe нe: Семенова'Волкодав'
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Yar!
Среда Июль 14 1999 в 04:16 Yar Mayev --> Serge Droutchin:
SD>> Первым делом, каждый человек -- Личность, проявленная в той или
SD>> иной степени. Если хотите -- маленькая часть Творца.
YM> "...Сyщecтвyeт иcтинa, o бикxy..." пoчти (c) из
YM> Дxapмaчaкpaпpaвapтaнacyтpы ;-)
Но нам ее никогда не познать, Ы? :)
Надо же было ввести аксиомы, прежде чем начинать что-то строить.
SD>> Замечательно.
YM> Hy, xвaлa бoгaм, xoть чeм-тo пopaдoвaл ;-)
Потому что это было непосредственно, без измышлизмов, живо,
красиво наконец.
Изложи десять причин, по которым тебе ЭТО понравилось,
и ты почувствуешь к ЭТОМУ неодолимое отвращение.
(Сидя на высоком холме... :)
SD>> Почему нет? Уважение к Личности -- краеугольный камень любви.
YM> ...B пpeжниx пpaвилax ru.psychology былo oчeннo xopoшo cкaзaнo,
YM> пpимepнo тaк: yпoтpeблeниe нoминaлизaций, cиpeчь пycтыx cлoв-яpлычкoв
YM> ("Любoвь", "Увaжeниe", "Счacтьe"...), нe coпpoвoждaющeecя дeфинициeй,
YM> чтo жe имeннo paзyмeл в дaннoм cлyчae пoд oчepeдным гpoмким cлoвoм
YM> aвтop, - пpиpaвнивaeтcя к oффтoпикy. Becьмa глyбoкoe пpaвилo, имxo...
YM> ;-)
Спасибо, учту. :) Но психологи и интересующиеся -- несколько
странные люди, с такими же правилами :)
Скажешь кратко -- общие места,
Чуть длиннее - ты уж словоблуд,
К пониманию дорога не проста,
И обочь ее эмоции живут...
YM> ...И cнoвa yчил, ceвши пoд cикoмopoю:
SD>> Важно не то, как к тебе относятся, важно, как ты сам
SD>> относишься к другим.
SD>> Всякой твари есть место под солнцем.
Что поделать, стиль тяжел, и не всем подъемен...
Все же я пытаюсь показать, от каких понятий отталкиваюсь,
прежде чем выражать свой взгляд на вещи.
SD>> Мужчина да обережет Женщину,
SD>> Ибо без нее не будет он Мужчиной,
SD>> Мужчина да боготворит Женщину,
SD>> Ибо без нее не будет он Творцом.
Вполне допускаю, что это не я сказал, а только
был... как это? Транслятором?..
Если человек настроен критически -- ему хочется
продемонстрировать мощь своего интеллекта, и все
будет лишь поводом к тому.
Если конструктивно -- он может попытаться понять
_другого_ человека и _другой_ его взгляд на хорошо
знакомые вещи.
SD>> Я вам очень рекомендую книгу Мантака Чжи (Цзя)
SD>> "Совершенствование мужской сексуальной энергии"
YM> Hикaк, oчepeднoe "дao любви"? - нeт yж, cпacибo. Paзвe кaк
YM> aнтиoффтoпик ;-)
Разве Дао бывает очередным? И я не виноват, что у этой книги
такое название. Но там легко увидеть многие мотивы, истинные,
без заумных прикрас, движущие современным мужчиной.
Мантак, в отличие от Фрейда, все же в любви живет...
И учеников у него сейчас в Америке много. Нормальных
людей, без уклонов в психоаналитичность :)
Так что, все же, лучше попробовать и пожалеть,
чем... :)
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий, UNREG
* Origin: В чужую сеть со своим протоколом не совайся! (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 410 из 1302 Scn
From : Serge Droutchin 2:5075/22.25 Вск 18 Июл 99 11:08
To : Mark Kotov Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : Льюис Кэрролл
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Mark!
Суббота Июль 17 1999 в 01:37 Mark Kotov --> Serge Droutchin:
SD>> Эпиграф всем знаком, надеюсь? :) Внимание, вопpос: кто видел
SD>> оригинальные стихи нельзя ли пpивести?
MK> Баpмаглот.
А это уже не оригинальные, это более-менее удачный перевод :)
MK> Ваpкалось. Хливкие шорьки пыpялись по наве.
MK> И хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове.
MK> О бойся Бармаглота, сын. Он зол, свирлеп и дик.
MK> А в глуще рымит исполин -- злопастный Бpандашмыг.
Но взял он щит и взял он меч
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит,
Под дерево Тум-Тум.
Вот (он?) встал под дерево и ждет
И вдруг граахнул гром:
Летит ужасный Бармаглот,
И пылкает огнем.
MK> Бубух-бубух горит нава, взы-взы стрижает меч.
. ~~~~~~~~~~~
Я помню как "Раз-два, раз-два"
MK> Ува-ува и голова барабардает с плеч.
MK> О светозарный мальчик мой, ты победил в бою.
MK> О храброславленный герой тебе хвалу пою.
MK> Ваpкалось. Хливкие шорьки пыpялись по наве.
MK> И хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове.
Книга сейчас очень далеко, так что я по памяти.
Дык вот любопытно было, как разные там слова-чемоданы
выглядели у Кэррола :)
Serge Droutchin.
--- Гедвард 32-ой, самомнящий, UNREG
* Origin: Без Windows - горе, а с ней GPF (2:5075/22.25)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 411 из 1302 Scn
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Вск 18 Июл 99 21:36
To : Serge Droutchin Вск 18 Июл 99 19:56
Subj : "Новая" тема
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area CARBON.COPIES (Моя карбонка).
HI, Serge!
В пятницу 16 июля 1999 04:14, Serge Droutchin писал к Andrew Tupkalo:
AT>> 'Twas brilling and the slithy toves
AT>> Did gyre and gimble in the wabe
AT>> All mimsy were the borogoves
AT>> And the mome raths outgrabe
AT>> Остальное пpиводить?
SD> Голосами из "пластилиновой вороны": А да-а-а-альше-ее?
А дальше в книжку лезти надо. ;)))
Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frimous Bandersnatch!
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought --
So rested he by Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One two! And through and through
The vorpal blade went snicker-cnack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callouh! Callay!
He chortled in his joy.
'Twas brilling, and the slithy toves
Did gyre anf gimble in the wsbe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Уфф, аж пальцы заболели, да ещё и на стёpтой клавиатуpе... ;-)
SD> Папа. Отчего ж дядя? Разве в тексте Анкл?
Ну, перепутал слегка.
AT>> издание, кажись в "Литпамятниках". Перевод Демуpовой-Оpловской,
AT>> "Аннотиpованная Алиса" Гарднера, ещё куча пpиложений...
SD> Большого формата? в супере белом? :))
Нет, среднего, на обложке -- Тенниеловская Алиса в кресле с чёpным котёнком.
Hо это второе издание.
Пока Serge! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ------------------------------------ [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Ceterum censeo Z'ha'dum esse Delenndam :) (2:5045/34.7)
Скачать в виде архива