RU.SF.NEWS
Фантастика: книги, фильмы, периодика, события, мнения
|
|
|
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 945 из 1027 Scn
From : Konstantin_G_Ananich 2:5000/76.50 Чтв 14 Дек 00 16:09
To : Vladislav Zarya Чтв 14 Дек 00 23:11
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladislav.
14 Dec 00 12:33, you wrote to me:
K>> Так может и не надо ?
VZ> Чего не надо? Понимать или агитировать?
Агитировать :)
VZ> Насчет понимания, конечно, все сами решают. Кто не хочет, тот пусть
VZ> и не понимает, его дело.
VZ> Насчет же агитации - жалко ведь их, непонимающих. Объяснить хочется,
VZ> как обстоят дела. Если же они в результате плюнут и скажут: "Мы такого
VZ> читать не будем" - опять же их дело, см. выше. Еще хотелось бы
VZ> заметить в заключение, что агитация агитации рознь, бывает тупая
VZ> агитация, а бывает - умная.
VZ> Так вот если считать произведения Ле Гуин
VZ> агитацией, то она, по-моему, второго типа.
Ну, некторвые и "техану" считают феминистической. Я лично этого не вижу.
Konstantin_G_Ananich
--- GoldEd 1.1.4.5
* Origin: Как-то утром кузнец из Тарбада... (С) О. Лазарев (2:5000/76.50)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 946 из 1027 Scn
From : Azat Gilimshin 2:5020/400 Чтв 14 Дек 00 13:29
To : Serge V. Berezhnoy Чтв 14 Дек 00 23:11
Subj : Re: "Картёжник" на лотках :-)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Azat Gilimshin" <sleeper@bashnet.ru>
Hello, Serge V. Berezhnoy <sb@ozon.ru>! You wrote:
> Серия осталась та же, только название ей как бы сменили.
Бррр... Ниччего не понимаю (с) бр. Пилоты.
Кто сменил? издатель? фэны?
> AG> А чо за
> AG> картежник это новое илил подолжеиние какоето (че мужику-книговозу
> AG> говорить мол новая книжка или продолжение?)
Ок. Бум ждать пока к нам приползет.
--
/Azat
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 947 из 1027 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Чтв 14 Дек 00 17:03
To : Konstantin_G_Ananich Чтв 14 Дек 00 23:11
Subj : Еще вопросец по "Близится yтpо"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Konstantin_G_Ananich.
14 Dec 28 16:07, Konstantin_G_Ananich wrote to Dmitry Casperovitch:
DC>> А где еще?
KA> У меня в сборнике вместе с "Таис" целая сеpия рассказов.
KA> Особенно хорошо помню pассказ старого сатиpа.
Ладно, посмотрю при случае.
Хотя я уже столько всего разного обещал прочиать, что никакой жизни не хватит...
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 948 из 1027 Scn
From : Oleg Pol 2:5020/194.86 Чтв 14 Дек 00 11:11
To : Shumil Чтв 14 Дек 00 23:11
Subj : "Близится утро" на лотках. - fido7.ru.sf. news
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Shumil!
13 декабря 2000 года в 04:11 Shumil писал к Gregory:
S> Совсем свежий случай. Центрполиграф, выпуская книгу Джоpджа
S> Локхарда "Право на яpость" "потеpял" десятую главу... То есть,
S> совсем... Под номером 10 идет 11-я, и так далее.
Так вот оно шта... А я-то, наивный, автора обвинял :(
С уважением, Oleg 14 декабря 2000 года
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 949 из 1027 Scn
From : Oleg Pol 2:5020/194.86 Чтв 14 Дек 00 11:14
To : Vladislav Zarya Чтв 14 Дек 00 23:11
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Vladislav!
14 декабря 2000 года в 08:34 Vladislav Zarya писал к Anton Farb:
VZ> А за феминизм отечественный народ агитировать примерно так же
VZ> бесполезно, как граждан родоплеменной общности за частную
VZ> собственность. Уровень общественного развития не тот.
Причем уже давно.
VZ> Потому и понимание нулевое.
Ото ж.
С уважением, Oleg 14 декабря 2000 года
--- GoldED/2 3.0.1
* Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 950 из 1027 Scn
From : Serge V. Berezhnoy 2:5020/175.2 Чтв 14 Дек 00 16:41
To : Boxa Vasilyev Чтв 14 Дек 00 23:12
Subj : Re: "Картёжник" на лотках :-)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>
Привет, Boxa!
Wed Dec 13 2000 07:02, Boxa Vasilyev wrote to Serge V. Berezhnoy:
BV>>> Ты лучше скажи - почему раньше на оЗоне информация о книгах появлялась
BV>>> ДО появления на лотках, а теперь даже ПОСЛЕ появления на лотках
BV>>> не появляется? Что, трындец оЗону, как дельному ресурсу?
SVB>> Зато у нас логотип новый.
BV> А по существу ответа, значит, не будет? Меня, признаться, больше он
BV> интересовал.
По существу ты должен задавать такие вопросы отделу ассортимента, писать можно
на адрес suggest@o3.ru
Извини, конечно, но отвечать я могу только за свою работу.
- = Удачи! = - = Сергей = -
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 951 из 1027 Scn
From : Serge V. Berezhnoy 2:5020/175.2 Чтв 14 Дек 00 16:42
To : Sergey Lukianenko Чтв 14 Дек 00 23:12
Subj : "Картёжник" на лотках :-)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>
Привет, Sergey!
Wed Dec 13 2000 01:32, Sergey Lukianenko wrote to Serge V. Berezhnoy:
SL> А "Холодные берега"-"Близится утро" так и не выпустите? Все, конец
SL> проекту "Корона"?
Есть варианты. Посмотрим. Я тебе по аське написал.
- = Удачи! = - = Сергей = -
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 952 из 1027 Scn
From : Serge V. Berezhnoy 2:5020/175.2 Чтв 14 Дек 00 18:09
To : Azat Gilimshin Чтв 14 Дек 00 23:12
Subj : Re: "Картёжник" на лотках :-)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Serge V. Berezhnoy" <sb@ozon.ru>
Привет, Azat!
Thu Dec 14 2000 13:29, Azat Gilimshin wrote to Serge V. Berezhnoy:
>> Серия осталась та же, только название ей как бы сменили.
AG> Бррр... Ниччего не понимаю (с) бр. Пилоты.
AG> Кто сменил? издатель? фэны?
Издатели. Сначала серия официально называлась "Абсолютная магия". Потом ей
слегка изменили оформление. Потом опять слегка изменили оформление и убрали из
книг название серии, но в прайс-листах издательства продолжали называть
"Абсолютной магией". Потом опять слегка изменили оформление и стали называть в
прайс-листах "Фэнтези Ника Перумова", но в самих книгах название серии так и
не появилось, поэтому я продолжаю называть эту серию "Абсолютная магия". Что
тут непонятного?
- = Удачи! = - = Сергей = -
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 953 из 1027 Scn
From : Alexander Balabchenkov 2:5030/1247 Чтв 14 Дек 00 13:30
To : Anton Farb Чтв 14 Дек 00 23:12
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Anton!
[13.12.2000] Anton Farb сообщал(а) All:
>> Кто как, народ, а я тащусь.
AF> Мама миа... До чего же жалко Земноморье... Ведь такой Мир великолепный
AF> был. Один из лучших. А слепит из него агитку феминистскую, да ишо и с
AF> продолжением... Эх... :(
Насчет агитки не знаю, но вот то, что последущие романы, судя
по четвертой книге, будут значительно слабее первых трех, более
чем вероятно, имхо.
С уважением, Alexander. [14.12.2000]
[Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]
... Недостаток информации восполняется избытком интуиции.
--- e-mail: sanykool@mailru.com homepage: http://sanykool.euro.ru
* Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 954 из 1027 Scn
From : Alexander Gromov 2:5020/194.117 Втр 12 Дек 00 14:43
To : Lee Sergey Птн 15 Дек 00 00:24
Subj : Геном
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Lee!
Tuesday December 12 2000 13:35, Lee Sergey wrote to All:
LS> Народ, я не пойму, тут говорят про "Геном" Громова. У меня есть "Геном"
LS> (Издательство АСТ) - автор Сергей Лукьяненко. У Громова тоже subj есть?
У Лукьяненко есть "Геном". У Громова -- просто геном. Свой личный. Он из
генов состоит. Правда, подозреваю, что такой геном есть и у Лукьяненко... ;)))
С уважением, Alexander Gromov.
--- UNREG
* Origin: Рукописи каменного века не горят, но тонут. (2:5020/194.117)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 955 из 1027 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Чтв 14 Дек 00 13:38
To : Sergey Lukianenko Птн 15 Дек 00 00:24
Subj : "Каpтёжник" на лотках :-)
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Sergey ?
Четверг Декабрь 14 2000 11:15 перехвачено сообщение: Sergey Lukianenko ==>
Dmitry Bakhterev:
SL>>> А "Холодные берега"-"Близится yтpо" так и не выпyстите? Все,
SL>>> конец пpоектy "Корона"?
DB>> Hy, вот. А я yже гyбy pаскатал... :(
SL> И я тоже.
SL> Рисунки были хорошие...
На страничку, чтобы добро не пропадало! :))
C уважением, Konstantin Grishin.
[Team Ёжики - рулез!] [Team Котёнки на солярке] [Team Гильдия терминаторов]
... Поезд в Теплый край отправится с первого пути...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: That Side, where a Wind (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 956 из 1027 Scn
From : Azat Gilimshin 2:5020/400 Чтв 14 Дек 00 21:23
To : Serge V. Berezhnoy Птн 15 Дек 00 01:26
Subj : Re: "Картёжник" на лотках :-)
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Azat Gilimshin" <sleeper@bashnet.ru>
Hello, Serge V. Berezhnoy <sb@ozon.ru>! You wrote:
[ылшз...]
> тут непонятного?
Я торможууу. Ладно подождем пока до нас доберется, а там уж почитаем.
--
/Azat
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Fidolook Express 2.000 www.fidolook.da.ru (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 957 из 1027
From : Anton Farb 2:5020/400 Чтв 14 Дек 00 23:25
To : All Птн 15 Дек 00 08:36
Subj : Re: Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua
In <976788625@p50.f76.n5000.z2.ftn> Konstantin_G_Ananich
(Konstantin_G_Ananich@p50.f76.n5000.z2.fidonet.org) wrote:
> VZ> Так вот если считать произведения Ле Гуин
> VZ> агитацией, то она, по-моему, второго типа.
>
> Ну, некторвые и "техану" считают феминистической. Я лично этого не вижу.
А ты "Пируг" читал? Там все подробно так расписано ;) Хотя Сапковский,
конечно, страшный человек: после того, что он сделал с "Алисой"... ;))
Антон
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: NC (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 958 из 1027
From : Anton Farb 2:5020/400 Чтв 14 Дек 00 23:25
To : All Птн 15 Дек 00 08:36
Subj : Re: Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua
In <2383871422@p2.f175.n5020.z2.ftn> Vladislav Zarya (zarya@baikalwave.eu.org)
wrote:
> AF> Мама миа... До чего же жалко Земноморье... Ведь такой Мир великолепный
> AF> был. Один из лучших. А слепит из него агитку феминистскую, да ишо и с
> AF> продолжением... Эх... :(
>
> Вот и замечательно. А то все вам дрыгоножество с рукомашеством
> подавай.
Шуткуете, милсдарь? Сроду у Урсулы не было дрыгоножества с рукомашеством.
Хотя и реализма в трилогии о Земноморье (язык не поворачивается сказать
"тетралогия" - пусть будет "трилогия и еще один роман"... хотя скоро
уже и не один...) немного, это ты верно заметил. Аллегорий, символов,
Притчи как таковой - навалом, а если хочется...
> А так будет чрезвычайно реалистичное фэнтези со множеством
> живых подробностей, без которых оно - пустословие простое, и в
> то же время на высоком уровне символизации.
...то читай Сапковского и все будет гаразд ;) Кстати, за пустословие
ответишь! Этак процентов 90% всей фэнтези разом в "пустословие" угодит.
> А за феминизм отечественный народ агитировать примерно так же
> бесполезно, как граждан родоплеменной общности за частную
> собственность. Уровень общественного развития не тот. Потому и
> понимание нулевое.
Агитация в литературе - вещь вообще излишняя. Как там сказано у Мелвилла?
"Ну, книга, ты, брат, лежи лучше здесь; вам, книгам, всегда следует знать
свое место. Вы годитесь на то, чтобы поставлять нам голые слова и факты,
но мысли - это уже наше дело."(с)"Моби Дик"
;)
А агитация за феминизм... Ну, тут один недавно за антисекс агитировал -
так вот по уровню здравого смысла идеи весьма близки. И друг другу, и
определенным категориям людей, вызывающим у меня в лучшем случае жалость...
Но так как это оффтопик, к тому же флеймоопасный, то продолжать эту тему
готов только мылом.
Антон
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: NC (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 959 из 1027
From : Anton Farb 2:5020/400 Чтв 14 Дек 00 23:33
To : All Птн 15 Дек 00 08:36
Subj : Re: Геном
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton Farb" <anton@imf.zt.ua>
Reply-To: anton@imf.zt.ua
In <976632232@p117.f194.n5020.z2.ftn> Alexander Gromov
(Alexander.Gromov@p117.f194.n5020.z2.fidonet.org) wrote:
> LS> Народ, я не пойму, тут говорят про "Геном" Громова. У меня есть "Геном"
> LS> (Издательство АСТ) - автор Сергей Лукьяненко. У Громова тоже subj есть?
>
> У Лукьяненко есть "Геном". У Громова -- просто геном. Свой личный. Он из
> генов состоит. Правда, подозреваю, что такой геном есть и у Лукьяненко... ;)))
Что, точно такой?!! И тут клоны... ;)))
Антон
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: NC (2:5020/400)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 960 из 1027
From : Sergey Lukianenko 2:5020/194.555 Чтв 14 Дек 00 23:34
To : Konstantin Grishin Птн 15 Дек 00 08:36
Subj : "Каpтёжник" на лотках :-)
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Konstantin ?
Четверг Декабрь 14 2000 13:38 перехвачено сообщение: Konstantin Grishin ==>
Sergey Lukianenko:
SL>>>> А "Холодные берега"-"Близится yтpо" так и не выпyстите? Все,
SL>>>> конец пpоектy "Корона"?
DB>>> Hy, вот. А я yже гyбy pаскатал... :(
SL>> И я тоже.
SL>> Рисунки были хорошие...
KG> На страничку, чтобы добро не пропадало! :))
Мне на это нужно разрешение. :(
ЗЫ: А то, что Ильмар похож на Миронова из "Сказки странствий" - я только после
этих рисунков понял...
C уважением, Sergey Lukianenko.
--- GoldEd 2.50+
* Origin: Император Иллюзий (2:5020/194.555)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 961 из 1027 Scn
From : Vladislav Zarya 2:5020/175.2 Птн 15 Дек 00 06:35
To : Anton Farb Птн 15 Дек 00 23:29
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>
Приветствую Вас, Anton!
Thu Dec 14 2000 23:25, Anton Farb wrote to All:
AF> читай Сапковского и все будет гаразд ;)
Одного Сапковского, изо дня в день?
AF> Кстати, за пустословие
AF> ответишь! Этак процентов 90% всей фэнтези разом в "пустословие" угодит.
На самом деле больше. А что, есть сомнения?
AF> Как там сказано у Мелвилла?
AF> "Ну, книга, ты, брат, лежи лучше здесь; вам, книгам, всегда следует знать
AF> свое место. Вы годитесь на то, чтобы поставлять нам голые слова и факты,
AF> но мысли - это уже наше дело."(с)"Моби Дик"
Хорошо сказано. То-то сам "Моби Дик" настолько лишенная мыслей книга.
Одни слова и голые факты. :->
AF> А агитация за феминизм... Ну, тут один недавно за антисекс агитировал -
AF> так вот по уровню здравого смысла идеи весьма близки. И друг другу, и
AF> определенным категориям людей, вызывающим у меня в лучшем случае
AF> жалость...
Боюсь, эта фраза ясно показывает, что о феминизме ты не знаешь
в сущности _ничего_.
Всех благ! Владислав
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 962 из 1027 Scn
From : Vladislav Zarya 2:5020/175.2 Птн 15 Дек 00 06:52
To : Konstantin_G_Ananich Птн 15 Дек 00 23:29
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>
Приветствую Вас, Konstantin!
Thu Dec 14 2000 16:09, Konstantin_G_Ananich wrote to Vladislav Zarya:
K> Ну, некторвые и "техану" считают феминистической. Я лично этого не вижу.
Она несомненно является феминистической. Поскольку посвящена
самоопределению
женщины в мире, отношениям полов и их необходимости друг для друга,
партнерству и реабилитации.
Всех благ! Владислав
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 963 из 1027 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 14 Дек 00 21:19
To : All Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Борянский Александр.
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
БОРЯНСКИЙ Александр - родился в 1968г. в Одессе. Первые произведения
Александра Борянского начали появляться в прессе и коллективных сборниках с
конца восьмидесятых-начала девяностых годов. Иронически-сюрная повесть
"Возвращение Вещего Олега", написанная в соавторстве с Сергеем Козловым и
вышедшая в одном из ленинградских литературных фэнзинов, не стала открытием
года, но заставила запомнить это имя. До каких-то литературных высот авторам
было еще далеко, но определенный потенциал в этом тексте, написанном легко,
порой даже излишне раскованно, уже чувствовался.
Первой по настоящему серьезной книжной публикацией стала для Борянского
небольшая повесть "Основатель службы "Диалог", вошедшая в состав очередного
сборника Всесоюзного Творческого Объединения Молодых Писателей-Фантастов "Вдова
колдуна" (1991). Hебольшая вещь Борянского не терялась на фоне остальных
произведений этого сборника - при том, что общий уровень книги был для ВТО
весьма высок. Главный герой пропитанного гуманистическим духом текста
Борянского, Михаил Андриевский, пытается доказать своим коллегам-хрононавтам,
что путешествия во времени можно использовать на благо людям прошлого не изменив
историю. Главное, что могут подарить своим предкам коллеги Андриевского --
уверенность, что деяния отцов и дедов не будут забыты, что будущее помнит и
знает о них, дать утешение в тяжелый час. Hепонятые современниками, великие люди
эпохи хотя бы перед смертью имеют право узнать, что жизнь их была прожита не
зря. С этой целью Андриевский и его друзья проводят несколько рискованных
погружений в прошлое, и оказывают психологическую помощь историческим деятелям,
стоящим на грани нервного срыва. Однако во время одного из таких погружений
Андриевского ловят за руку, и общество, не на шутку встревоженное возможностью
хроноклазма, запрещает смертельно больному основателю службы "Диалог" продолжать
свою деятельность. Но дело Андриевского не умирает: на последних, самых ярких
страницах повести немолодого романтика, уже потерявшего, казалось бы, все,
посещают двое молодых ребят из еще более отдаленного будущего, где служба
"Диалог" стала уважаемой и официально признанной организацией.
Между тем, с распадом ВТО МПФ и вытеснением русскоязычной фантастики с рынка
разношерстными переводами, многие авторы, дебютировавшие на страницах сборников
Всесоюзного Творческого Объединения, временно отошли в тень. Был среди них и
А.Борянский. Но, в отличие от некоторых других, он сумел оправиться довольно
скоро, и вновь заявил о себе уже в 1993 году авторским сборником "Змея, кусающая
свой хвост" (серия "Отечественная фантастика", изд-во "ОНУЛ", Кировоград).
Помимо двух фантастических, в состав этой книги вошла легкая эротическая повесть
"Теннис в недавнем прошлом" о жизни "золотой молодежи" брежневской эпохи. Ныне
эта история чувственной любви дочки второго секретаря обкома и сына проректора
института интересна прежде всего как исторический документ, своеобразный взгляд
на далекое прошлое из прошлого менее далекого. Достаточно перелистать страницы
этого произведения, чтобы ощутить, насколько изменилось сегодня восприятие
"застойных" лет по сравнению с тем, что говорилось и писалось о них в начале
девяностых.
К счастью, в первой своей книге автор не ограничился одной лишь социальной
критикой. Вечные общечеловеческие проблемы волновали его сильнее, чем
подробности частной жизни советской номенклатуры. Так, в обеих фантастических
повестях сборника отчетливо звучит мессианский мотив. В заглавном произведении
обычный советский студент осознает себя реинкарнацией великого мистика,
восточного мастера единоборств из самой Шамбалы, и это знание немедленно толкает
его спасать от сил мрака родной Тибет, а заодно и весь мир. Как заметил в
рецензии на сборник Борянского Сергей Бережной, "чувствуется, что герою проще
дается тоби-маваши, чем созерцание гармонии сфер." Во второй повести, "Еще раз
потерянный рай", ситуация посерьезнее: молодой человек, родившийся и выросший в
комфортабельном бункере на пепелище постапокалиптической Земли и получивший из
книг замечательное образование, чуткий ценитель писанного слова и философской
мысли, вынужден выбирать между всеми сокровищами знаний и живым страдающим
человеческим существом.
Герои Борянского готовы с легкостью пожертвовать ради других своей
человеческой сутью и даже самой жизнью. Но и в первом, и во втором случае эта
жертва оказывается по большому счету напрасной: одиночка, как бы высок ни был
его моральный потенциал, не способен изменить ход истории, выступить против
законов природы, сломать неразрывное кольцо событий. Недаром книга называется
"Змея, кусающая свой хвост". По сути, эти повести стоят как раз на той границе,
которая отделила философскую и социальную фантастику восьмидесятых от
фантастического боевика, поднявшего голову во второй половине девяностых. С
одной стороны, герои текстов Борянского -- уже вполне сложившиеся
романтики-одиночки, которым в силу ли обстоятельств ("Еще раз потерянный рай"),
по внутреннему ли влечению ("Змея...") приходится изменять мир. Но, с другой
стороны, вслед за героями авторов предыдущего поколения, они раньше или позже
осознают тщетность своих попыток, недостижимость конечной цели, понимают,
насколько человек -- и даже сверхчеловек, -- зависим от окружающего мира, от
незыблемых законов мироздания. Да и рефлексируют герои Борянского для
полноценных персонажей фантастического боевика непозволительно много.
Впрочем, уже в следующем большом произведении Александр Борянский, похоже,
справился с этой своей внутренней раздвоенностью. Время шло, а вместе с ним
менялся и автор. Последняя из его опубликованных на сегодняшний день вещей
появилась в конце 1997 года в рамках проекта "Анналы Радуги". Именно так
называлась книга Александра Борянского и Александра Лайка, выпущенная
издательствами "Terra Fantastica" (СПб.) и "АСТ" (Москва) в серии "Заклятые
миры". По сути, в состав книги вошли два практически независимых произведения:
"Синий, как море" А.Лайка и "Октагон" А.Борянского. На сей раз автор избрал жанр
фэнтези, гораздо более традиционный для фантастов "поколения девяностых", чем
фантастика философская. На страницах романа перед читателями развернулась
неспешная история молодого пехотинца, неожиданно для себя оказывающегося перед
лицом неведомой и страшной опасности в компании с героями, чьи имена знает вся
ойкумена. Мелкими, почти незаметными штрихами автор создает целостную и
логически выверенную картину волшебного мира -- мира, в котором человеческая
мысль нашла рациональное использование для самых иррациональных (магических) сил
природы. Продуманность и завершенность вселенной "Октагона" впечатляет. Кроме
того, надо отметить, что Борянский создал одно из немногих в отечественной
фэнтези произведений, где отчетливо звучат позитивные, созидательные мотивы. Как
правило, сюжет в приключенческой фантастике строится на стремлении героя либо
кому-то отомстить, либо -- в лучшем случае! -- защитить от внешней угрозы. Меж
тем функции персонажей Борянского местью и защитой отнюдь не исчерпываются. За
спиной у героев романа стоит держава, ради роста и процветания которой стоит,
рискуя жизнью, пойти на переговоры с северными варварами... а если доведется --
и умереть не жалко.
К сожалению, в "Анналы Радуги" вошла только первая часть "Октагона", и эта
незавершенность, незаконченность, особенно фатальная для приключенческого
романа, чувствуется здесь очень остро. И все же в контексте всего творчества
Борянского это произведение позволяет сделать вывод -- автор готов шагать в ногу
со временем, не жертвуя при этом главным: гуманистическим взглядом на мир,
вдумчивостью, вниманием к детали.
Сочинения: Основатель службы "Диалог" // Вдова колдуна. - М., 1991; Змея,
кусающая свой хвост. - Кировоград: ОНУЛ, 1993; Октагон // Анналы Радуги. - М. -
СПб.: АСТ - Terra Fantastica, 1997;
В. Владимирский
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 964 из 1027 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 14 Дек 00 21:23
To : All Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Валентинов Андрей (1/4).
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
ВАЛЕНТИНОВ Андрей (Андрей Валентинович ШМАЛЬКО). Родился 18 марта 1958 г. в
Харькове. По образованию историк-античник, кандидат исторических наук, доцент. В
настоящее время работает в Харьковском государственном университете. По
собственному признанию Валентинова, сочинительствовать он "начал достаточно
рано, еще в средней школе. Где-то в восьмом классе умудрился изваять повесть,
которую можно с известной натяжкой отнести к фантастике: приключения современных
школьников в робингудовской Англии. В дальнейшем писал что попало - от стихов до
иронического детектива и той же фантастики. Впрочем, до недавнего времени
подобное "чистописание" воспринималось в качестве одного из хобби, причем не
самого главного.
Некоторый перелом обозначился в начале 90-х, когда появилось желание писать
"большие тексты". Третьей попыткой оказался роман "Преступившие", который
привлек некоторое внимание одного из самопальных издательств. С четвертой
попытки (в 1995 году) роман был издан в сборнике "Книга Небытия", после чего
писатель Андрей Валентинов был явлен миру. С тех пор и пошло".
В настоящее время А. Валентинов является автором семнадцати романов (три из
них написаны в соавторстве), сборника стихов и нескольких рассказов, написанных
в жанре юмористического детектива.
Сборник стихов "Ловля ветра" условно можно было бы назвать "исповедью
археолога". Для автора археология является "многолетним хобби". Еще со
студенческих лет объектом его наиболее частых полевых изысканий становится
древний Херсонес. Не удивительно, что именно Херсонес можно считать центральным
образом книги.
По жанру большинство стихотворений А. Шмалько относятся к философской
лирике. Это раздумья о сущности бытия, о жизни и смерти, о времени. Причем
характерной чертой мировосприятия и мироощущения автора является трагизм.
Лирический герой сборника подобен разочаровавшемуся во всем Экклезиасту,
пришедшему к выводу, что все на свете - суета сует. В книге собраны
стихотворения разных лет. Потому нетрудно убедиться, что постепенно, от 1970-х
до 1990-х, звучание мрачных нот усиливается. Скорее всего, причину этого следует
искать во внешних факторах. Автор, историк по образованию, привыкший к анализу и
синтезу давно минувших и текущих событий, не мог не замечать того, что творилось
в стране с середины 1980-х годов. Что-то трагическое носилось в воздухе. Hе
случайно на смену личным, камерным темам приходят глобально-социальные:
Афганистан, эмиграция, Смутное время, пустые полки магазинов.
В 1990-е годы стихов в творчестве А. Валентинова становится заметно меньше.
Приходит время "суровой прозы".
Говорить о генезисе валентиновской прозы довольно сложно. Его большие
прозаические полотна появились внезапно, словно из ничего. На наш взгляд, было
бы неправомерным искать корни романов Валентинова в повестях и рассказах из
"супертриллера" "Покойник низкого качества" (1996). Написанные в 1970-1980-х
годах и посвященные похождениям комиссара Фухе, они представляют собой не более
чем шутку. Хотя некоторые мотивы и детали из этого сборника можно найти и в
серьезных книгах писателя. Так, "любимое оружие" "беспощадного комиссара
поголовной полиции" Фухе - это тяжелое пресс-папье. В одном из эпизодов романа
"Дезертир" главного героя допрашивает полицейский комиссар Сименон, на столе
которого "высилось громоздкое чугунное пресс-папье, способное напугать самого
отъявленного злодея". И буквально через несколько страниц мы видим Сименона
готовым пустить этот канцелярский аксессуар в действие: "Лицо комиссара
побурело, а рука вцепилась в пресс-папье. Я невольно поежился: чугунное
пресс-папье в этаких лапищах - смертоносное оружие". Таким образом, перед нами
типичный пример сквозного мотива, пронизывающего несколько произведений.
Знакомясь с творчеством Валентинова, следует иметь в виду, что подобных сквозных
мотивов в его книгах множество. Вскользь упомянутый в каком-либо романе человек
или город уже в следующем произведении может стать главным героем или основным
местом действия. Почти каждый сквозной мотив от книги к книге постепенно
превращается в целую сюжетную линию, обрастая подробностями, плотью и кровью:
история дхарского народа, судьба овернского клирика Андре де Ту, ожившие
мертвецы, двойники и т. п. Наличие подобных приемов объединяет сочинения
Валентинова в некий огромный цикл, не исключением из которого являются даже
стихотворения. Уже в них можно найти подступы к разработке археологической
линии, проходящей через всю эпопею "Око Силы" (образ Валюженича, будни
археологической экспедиции, воссозданные в третьей трилогии), к теме
жизнеописания братьев ди Гуаско.
Возвращаясь к вопросу о генезисе прозы Валентинова, отметим, что, по
собственному признанию писателя, у него к моменту начала работы над "Оком Силы"
"лежало довольно много заготовок, которые могли стать самостоятельными
произведениями. Но так вышло, что они удачно нанизались на общий стержень". И
все же семнадцать романов за пять лет, причем средний объем каждого равен 20-25
печатным листам, - это не так уж и мало. Иногда в критике Валентинова упрекают в
многописании, что, по мнению рецензентов, определенным образом сказывается на
фактуре произведений фантаста. Ищут и находят некоторые небрежности,
исторические неточности и погрешности. Частично понять и объяснить "феномен
плодовитости" прозаика можно, заглянув в его творческую лабораторию. "Каждая
вещь, - поясняет он, - обдумывается очень долго, по два, по три года. Количество
переходит в качество, когда я начинаю слышать свой текст. Я его все время
проговариваю, это продолжается примерно месяц. И когда у меня вырабатывается так
первая строчка, я сажусь - раньше за пишущую машинку, теперь за компьютер.
Каждый роман пишу примерно за сорок дней. Моя ежедневная норма - шесть
"вордовских" страниц. Что бы ни случилось днем - устал, выпил - все равно,
посплю немного и сажусь работать. Пишу легко. Иногда кажется, что в год мог бы
написать гораздо больше. Но зачем?".
Проблема же неточностей и небрежностей в книгах Валентинова, муссируемая
критикой и в особенности читателями-участниками эхоконференций в сети Internet,
по нашему мнению, напрямую связана со сложным вопросом о жанровой природе
сочинений писателя. Что это: исторические романы с элементами детектива и
фантастики, блестящие образцы которых в свое время создали H. Кукольник, А.
Беляев, В. Владко, А. Казанцев? Или же перед нами романы тайн и ужасов в духе М.
Шелли, Б. Стокера и Д. Зельцера? Кое-кто усматривает в Валентинове последователя
В. Головачева с его циклом "Запрещенная реальность". Можно было бы вспомнить и
мистические сочинения А. Дюма, H. Греча, М. Загоскина, книги Р. Желязны.
Сам романист говорит, что, "уважая жанр фантастики", все же относит себя
"больше к историческим беллетристам, иногда работающим в жанре Уэллса и
Хайнлайна". Д. Громов и О. Ладыженский не без оснований определяют жанр, в
котором работает А. Валентинов, термином "криптоистория", т. е. "тайная (или
скрытая) история". (В дальнейшем мы также будем использовать данный термин).
Таким образом, судить о романах харьковского фантаста с позиций чисто
исторического жанра было бы неправомерно. Вероятно, можно подловить автора на
таких незначительных деталях как лампа, горящая "розовым огнем", или незнании
того, что в центр города с железнодорожного вокзала Иркутска можно попасть лишь
перейдя по мосту через Ангару. Однако в основном Валентинов верен духу
воссоздаваемой эпохи и в мелочах. "Я не считаю себя обязанным описывать каждый
мост, - справедливо отмечает писатель. - Работал, как всякий нормальный историк.
В мемуарах отыскивал названия улиц, что где находилось. Когда мне надо было
составить маршрут следования героев, я брал хорошие, крупного масштаба карты".
Дебютом Валентинова-романиста стала девятитомная эпопея "Око Силы".
Структурно цикл разбит на три трилогии: 1-я - "Волонтеры Челкеля", "Страж раны",
"Несущий свет" (за не романист был удостоен премий "Старт-97" и "Фанкон-97")
повествует о событиях 1920-1921 годов; 2-я - "Ты, уставший ненавидеть", "Мне не
больно", "Орфей и Ника" рассказывает о 1937-1938 годах; 3-я - "Преступившие",
"Вызов", "Когорта" посвящена 1991-1992 годам. Интересно, что создавались части
цикла не в той последовательности, в которой они выстроены хронологически.
Первой была написана заключительная трилогия, где все сюжетные линии получают
свое завершение. И лишь потом писатель приступил к работе над началом. На
порядок написания частей указывает и особый при м: в названиях книг 3-й
трилогии, писавшейся первой, присутствует одно слово, в названиях книг 1-й
трилогии, создававшейся второй, мы видим два слова и, наконец, названия книг 2-й
трилогии, написанной последней, состоят из тр х слов.
Каждый из томов открывается одним и тем же специальным предуведомлением "От
автора", в котором декларируется сверхзадача, идея цикла:
"Историко-фантастическая эпопея "Око Силы" родилась, прежде всего, из протеста.
Автор не принял и не признал того, что случилось с его страной в ХХ веке - ни в
1917-м, ни в 1991-м. Протест вызывает не только чудовищный эксперимент,
десятилетиями ставившийся над сотнями миллионов людей, но и то, что истинные
виновники случившегося до сих пор остаются не известными, имея все шансы
навсегда скрыться за умело выстроенными декорациями. Автор - историк по
профессии - признает свое бессилие дать правдивый ответ на вопросы, которые
ставит "век-волкодав", но оставляет за собой право на фантастическую
реконструкцию некоторых ключевых событий, основанную на вполне реальных и
достоверных фактах. Вместе с тем автор уверен, что подлинная история страны,
стань она известной, показалась бы еще более невероятной". Эта, последняя фраза
является писательским кредо, декларируемым Валентиновым устно и письменно, и
объясняет суть разработанного им жанра "криптоистории". Итак, отправной точкой
становится какое-то историческое событие. Однако истолковывается оно отнюдь не в
традиционном духе, не так, как его преподносят учебники и научные труды по
истории.
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 965 из 1027 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 14 Дек 00 21:25
To : All Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Валентинов Андрей (2/4).
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
Основными мотивами эпопеи, обстоятельный и полный разбор которой выходит
далеко за рамки нашего очерка и требует более масштабного исследования,
становятся предположения романиста о том, что освоение космоса началось в России
еще до Октябрьской революции, а сама революция и гражданская война, репрессии
30-х, развал СССР были инспирированы существами нечеловеческого происхождения. В
принципе, идея эта не нова для русской литературы. Еще в 1830-х годах русский
писатель М.H. Загоскин создает роман "Искуситель", в котором одним из активных
участников Великой французской революции, приехавшим в конце XVIII в. в Россию
сеять смуту в душах юношества, был сам Сатана. Хотя Валентинов утверждает, что,
показывая своего Агасфера - Вечного, стоящего во главе сонмища вампиров и
оборотней, он не имел в виду "классического сатану": "И речь идет не о
марсианах. У меня действуют силы разумные, но нечеловеческие. Как ученый, я
допускаю участие их в истории, хотя в обозримом прошлом не вижу реальных следов.
Но почему не предположить существования в очень далеком прошлом иных,
нечеловеческих цивилизаций? Это вполне возможно, в том же Коране об этом
подробно рассказывается. Что получилось реально в семнадцатом году? Несколько
десятков озверевших от теории интеллигентов взялись спасать человечество. Я
просто решил, что эти интеллигенты могут быть и нечеловеческого происхождения".
Образы "нелюдей" у романиста получились достаточно убедительными. Они зримы
и узнаваемы. И если в 1-й трилогии лишь в самом конце начинаешь подозревать, что
Агасфер скрывается под маской Председателя СНК В. Ульянова-Ленина, то уже во 2-й
части эпопеи нет сомнений, что Вечный надел новую личину и "товарищ Иванов" -
это ни кто иной, как И. Сталин. Парадоксальность ситуации усиливается, когда
читатель знакомится с "подпольным Политбюро", возглавляемым "товарищем
Чижиковым" (также один из партийных псевдонимов И.В. Джугашвили). Получается,
что в одно и то же время, в одном и том же месте (а не в параллельном мире)
существуют два Сталина. Один настоящий, старый большевик, помогающий будущим
жертвам скрываться от репрессий. И другой - нелюдь, в духе Фантомаса
скрывающийся за известной всем маской, эти репрессии организующий. Что это? Еще
одна вариация на тему известного советского мифа о "добром товарище Сталине", не
ведавшем, что его именем в Советском Союзе освящался разгул террора? Вряд ли. А.
Валентинов слишком умен и тонок, чтобы опускаться до подобного рода
мифотворчества. Он просто уважает своего читателя, оставляя за ним право на
домысел, на сотворчество. Это становится очевидным, когда, знакомясь с 3-й
трилогией, пытаешься ассоциировать Агасфера с реальными лицами новейшей истории
России. Ужели Вечного следует называть теперь Борисом Николаевичем Ельциным?
Hапрашиваются аналогии с попытками Пьера Безухова "просчитать" с помощью
кабалистики нечеловеческое происхождение Наполеона Бонапарта. И вновь романист
виртуозно уходит от прямого ответа, предоставляя право выбора самому читателю.
Наиболее удачным, на наш взгляд, в когорте Вечного вышел образ Всеслава
Волкова. Это развивающийся, психологически убедительный персонаж, знакомый еще
со страниц "Слова о полку Игореве". Князь-оборотень Всеслав Брячиславич
Полоцкий, погубивший свою бессмертную душу волхвованием, никак не может
успокоиться. Он вновь и вновь идет навстречу противнику в надежде, что найдется,
наконец, тот, кому суждено его остановить.
Естественно, есть в романах и добрые силы, помогающие положительным героям в
их ратоборстве с неприятелем. Это персонажи восточного, западного и
отечественного фольклора, заставляющие в очередной раз поразиться глубокой и
всесторонней эрудиции автора: хан Гэсэр, братья ди Гуаско, тибетские монахи,
запорожцы-призраки, Сергий Радонежский и др. Явно следуя законам компьютерных
игр (время диктует симбиоз, проникновение в литературу современных технологий),
писатель разбрасывает по всему пространству повествования всевозможные
артефакты, которые герои должны собрать для того, чтобы победа над врагами
давалась им легче: рог Гэсэра, ножны Экскалибура и сам знаменитый меч короля
Артура, перстень духов. Подобная поэтика валентиновских романов позволила И.
Феоктистову сопоставить их с фильмами об Индиане Джонсе: "Совпадения налицо: тут
и там герои, чтобы спасти свои жизни и само мироздание, должны искать чудесные
предметы, реликвии седой старины, обладающие магическими свойствами".
И все же главными героями эпопеи являются не навьи силы, а реальные люди. В
первой трилогии, как верно подметил В. Владимирский в статье "История и
фантастика", А. Валентинов "главным предметом исследования сделал эволюцию
взглядов двух человек (белогвардейского капитана Ростислава Арцеулова и красного
комиссара Степана Косухина.-И.Ч.), изначально принадлежащих к противостоящим
лагерям, но постепенно постигающих природу сил, приведших страну к хаосу
гражданской войны, и понимающих всю нелепость вооруженного противостояния
сторонников различных идей". Героями второй трилогии стали сотрудники НКВД
(Сергей Пустельга, Михаил Ахилло) и их жертвы (Юрий Орловский, писатель Бертяев,
прототипом которого, несомненно, был М.А. Булгаков, с романом которого "Мастер и
Маргарита" ведет полемику Валентинов, Ника), хотя разделение на "жертв" и
"палачей" здесь чисто условно. По словам того же В. Владимирского, "автор сумел
удержаться на некой невидимой грани, не сдавая все карты в руки одной из сторон
<...>. Сотрудники карательных органов, встречающиеся среди центральных героев
романов, выглядят едва ли не более неприкаянными и несчастными, чем вчерашние -
или завтрашние - жертвы HКВД. Последние порой даже оказываются в более выгодной
с точки зрения морали позиции, так как перед ними не вста т дилемма о том, что
дороже: честь офицера или чистая совесть? А ведь для е разрешения существует
только один проверенный способ. Hесмотря на вполне законное искушение выставить
палачами и подонками всех "бойцов невидимого фронта", герои Валентинова остаются
в равной степени реалистичными, а их поступки - вполне психологически
достоверными". То же можно сказать и о героях трилогии о 1991-1992 годах:
Николае Лунине (образ явно автобиографический, имеющий много общего с судьбой
самого автора), Фроле Соломатине, Михаиле Корфе.
Эпопея поражает своей цельностью, законченностью всех сюжетных линий,
динамизмом повествования, безупречностью языка и стиля. Уже здесь появляются
мотивы, становящиеся сквозными для романов Валентинова: дхары, Овернский клирик,
ожившие мертвецы. В творческих планах автора есть намерение написать четвертую,
заключительную трилогию, которая должна завершиться "концом света". Правда,
после выхода в свет дилогии "Нам здесь жить" писатель, намекнувший, что
Армагеддон уже произошел и доведший до конца историю дхарского народа, полагает,
что уже частично реализовал свой замысел.
Следующие три романа ("Серый коршун", "Овернский клирик" и "Дезертир") не
входят ни в какие циклы, хотя и в них присутствуют сквозные мотивы (прежде
всего, эпизоды из жизни дхарского народа), связывающие произведения между собой.
В жанровом плане "Серый коршун" и "Овернский клирик" - это
историко-фантастические детективные триллеры. Правда, первый из них - детектив
без детектива, зато второй обладает всеми необходимыми компонентами
криминального жанра.
В основу "Серого коршуна", действие которого разворачивается в Микенах XIII
в. до н. э., положен прием, обыгрывающий частичную амнезию главного героя, столь
удачно использовавшийся Ф. Фармером и Р. Желязны. Возвратившийся на родную землю
бывший вавилонский наемник Клеотер волею случая оказывается вовлеченным в
заговор и в результате дворцового переворота восседает на микенском престоле.
Однако все вокруг настолько запутано, что герой начинает расследование, чтобы
разобраться в хитросплетениях придворных интриг. Тем более, что ему прямо и
косвенно намекают на то, что венец ванакта он носит не без права. Так кто же он,
"серый коршун"? По законам жанра писатель до самого конца держит нас в
напряжении. Но прямого ответа на вопрос Валентинов не дает, вновь предоставляя
читателю право самому выбрать устраивающий его вариант финала.
Роман очень познавателен. Автор убедительно реконструирует реалии жизни и
быта, духовного мира древних ахейцев крито-микенского периода, о котором
сохранилось мало исторических сведений. Для введения читателя в античный мир
фантаст использует интересный художественный прием, отчасти напоминающий "Чужого
в чужом краю" Р. Хайнлайна. Мы воспринимаем все глазами почти инопланетянина, т.
е. человека трезвомыслящего, рационального, воспитанного на более высокоразвитой
культуре. Клеотер - столичный житель, оказавшийся в глухой провинции. Здесь все
подчинено несколько иному ритму, иным законам.
В творчестве Валентинова впервые звучит мотив "двойного зрения", которое в
дилогии "Нам здесь жить" получит "научное обоснование" и будет названо "теорией
адаптации Семенова-Зусера". Клеотер, родившийся в Микенах, но покинувший их еще
в детстве, глубоко чужд окружающему его миру. Он не видит и десятой части того,
что видят обыкновенные ахейцы. Те, например, уверены, что вокруг них живут боги,
кентавры, циклопы и прочие мифологические персонажи. Для серого же коршуна вс
это лишь сказки экзальтированной толпы. Таким образом, автор как бы превращает
роман из фантастического в реалистический. Кентавров, сатиров и дриад на самом
деле нет. Они только плод воображения. Подобная точка зрения примиряет ванакта с
действительностью, заставляя относиться к своим подданным как к взрослым детям.
Лишь однажды второе зрение открывается и у Клеотера: "Я чуть не попятился.
Вместо Телла у огня пристроилось жуткое чудище - получеловек-полуконь с людским
торсом и лошадиным телом. Иппоандрос... <...> Тея убрала руку, и все приняло
прежний вид <...>. Я нерешительно оглянулся. Иппоандросы, киклопы, наяды с
дриадами... Что это? Безумный бред дикарей - или мир, который не позволяет
увидеть Тот, в Кого я верю? Но мне жить в этом мире". Так кто же прав в этом
споре? Клеотер предпочитает не мудрствовать лукаво, спрятавшись в сиянии ауры
Единого. Он не решается расстаться со своей самобытностью и стать настоящим
ахейцем. И даже в эпилоге мы видим его, уже прожившего долгую жизнь среди
греков, вс таким же "чужим в чужом краю".
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 966 из 1027 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 14 Дек 00 21:28
To : All Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Валентинов Андрей (3/4).
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
Мотив "двойного зрения" развивается и в "Овернском клирике", по нашему
мнению, одном из наиболее интересных произведений А. Валентинова.
За внешней динамичной и увлекательной фабулой книги (расследование
таинственного исчезновения и убийства) скрыта глубокая и важная тема -
зарождение в недрах мрачного средневековья гуманистической философии эпохи
Возрождения. Главному герою, монаху аббатства Сен-Дени Гильому (бывшему
участнику крестового похода Андре де Ту) волею церковного начальства поручено
разобраться в таинственных делах, творящихся в архиепископстве Тулузском.
Сатанисты, еретики-катары, нечисть, защищающаяся крестом (оказавшаяся
впоследствии, конечно же, излюбленными валентиновскими дхарами-лограми) - вот та
атмосфера, в которой Овернский клирик проводит сво расследование. Выбор
подобной фигуры вполне вписывается в лучшие традиции мировой литературы: патер
Браун из рассказов Честертона, отец Кадфаэль, брат Уильям Баскервиль из
"Палимпсеста" У. Эко. Все они не просто внимательные и проницательные
следователи, а, в силу своего сана, еще и глубокие философы, способные не только
найти преступника, но и понять и объяснить мотивы, движущие им.
Таков и брат Гильом у Валентинова. Мотив "двойного зрения" получает в
"Овернском клирике" двойную же мотивировку. С одной стороны, с помощью
чудодейственного бальзама логров у де Ту открываются глаза. Он видит истинный
лик логров-дэргов, а не тот облик, в котором их зрят остальные люди. С другой
стороны, у брата Гильома открывается еще одно, духовное зрение, или, лучше,
прозрение. Разгадать загадку для него не самоцель, он делает это почти без
труда. Гораздо важнее увидеть то, что скрыто за самим решением папской курии
провести расследование в Тулузском графстве. Кому выгодно? Де Ту видит, что его
доклад может спровоцировать разгул церковного террора. Почему же, задается
вопросом Овернский клирик, а вместе с ним и А. Валентинов, почему мы, люди, так
нетерпимы к любой форме инородности, непохожести на нас. И почему так стремимся
все унифицировать, сделать единообразным, идя при этом даже на крайние меры? Не
в силах предотвратить неизбежное, брат Гильом бежит из готовящейся зажечь костры
инквизиции Европы на Восток. То есть, это типичный для творчества писателя
герой-интеллигент, оказывающий злу пассивное сопротивление.
Еще более философским произведением является роман "Дезертир", сочувственно
принятый как критикой, так и читателями. С похвалой, например, отозвался о нем
мэтр российской фантастики Б.H. Стругацкий. Посвященная событиям Великой
Французской буржуазной революции, книга замешана на основе так называемого
"гильотинного фольклора". Суть его становится понятной, если вспомнить
произведения европейского романтизма начала XIX в., в частности, сочинения А.
Дюма "Тысяча и один призрак", "Женщина с бархоткой на шее" или уже упоминавшийся
выше роман М.H. Загоскина "Искуситель". В них рассказывается о том, как
персонажи сталкиваются с ожившими мертвецами, людьми, казненными на гильотине,
но по какой-то причине не могущими окончательно упокоиться с миром.
Аналогичный сюжет обыгрывается и в "Дезертире". Его герой, французский
аристократ, погибший в бою с санкюлотами, но вернувшийся на землю для исполнения
обета, суть которого им забыта. "В одиночестве, - пишет В. Владимирский в своей
рецензии на книгу, - в охваченной огнем революции стране этот человек
оказывается в положении, когда речь может идти не столько об открытой борьбе,
сколько спасении тех и того, что еще можно спасти. Гильотина работает в ударном
темпе, но время от времени люди возвращаются - те, чей долг чести остался не
выполнен. Не важно, из какого сословия ты происходишь - из первого или из
четвертого, из аристократов или из мастеровых, но если понятие чести для тебя не
пустое место, ты имеешь шанс вернуться и завершить начатое". Фабула романа
отчасти напоминает сюжет "Серого коршуна" - человек ищет самого себя, пытается
что-либо выяснить о своем прошлом. Но в отличие от Клеотера, герой "Дезертира"
вспоминает в самом конце, что его зовут Франсуа Ксавье Оноре Жан Пьер Батист дю
Люсон, двенадцатый маркиз де Руаньяк. Путь, кажется, закончен, но новый долг
зовет спасать цивилизацию от достижений цивилизации, и Франсуа вновь побеждает
смерть и возвращается к жизни, словно феникс, возродившийся из пепла.
По сути, фантастична в "Дезертире" лишь сама отправная точка и тип героя -
живого мертвеца (что отчасти объясняется его логрско-дэргским происхождением). В
целом же книга Валентинова реалистична. Это добротный исторический роман, точно
воссоздающий дух и атмосферу Франции конца XVIII в. "Нельзя не отметить и ту
аккуратность и корректность, - справедливо отмечает В. Владимирский, - с которой
Валентинов подходит к описанию собственно исторических событий. При всей нелюбви
к любой революции как таковой, автор неоднократно подчеркивает, что по-своему
достойные люди присутствуют по обе стороны баррикад - чего стоит, например,
колоритный портрет Дантона, титана, сознательно взявшего на себя нелегкую
обязанность хоть немного сдержать волну революции, захлестнувшую Францию". Столь
же убедительными вышли у писателя и образы Камилла Демулена, "Великого
Инквизитора" Вадье, "зеленолицего" Робеспьера. Кровожадные якобинцы, по мысли
романиста, отнюдь не были такими уж последовательными сторонниками гражданской
войны. Они истинные дети своего времени, XVIII века - века Разума. Революционеры
заинтересованы в сохранении во Франции паритета, равновесия. Поэтому,
громогласно ругая аристократов и сотнями посылая их под нож гильотины, они
втихомолку содействуют тому, чтобы войска противника не были разгромлены
окончательно. Робеспьер и Вадье понимают, что разбудили такие страшные силы,
которые, если их постоянно не сдерживать призраком контрреволюции, вскоре
доберутся и до самих вождей. Как показала история, в этом они оказались правы.
Дилогия "Ория" ("Нарушители равновесия" и "Если смерть проснется") условно
"для издателей" названа автором "славянским фэнтези". "На самом деле, -
указывает писатель, - это скорее историческая фантазия, с выдуманными народами,
местностями, обычаями и так далее". Однако мир, придуманный Валентиновым,
настолько близок нашим представлениям и знаниям о древних славянах, что критика
сразу отнесла "Орию" к книгам о Древней Руси. "Валентинов описывает именно нашу
историю, - утверждает В. Каплан, - не убегая в альтернативные и параллельные
миры. Эффект новизны достигается всего лишь непривычной транскрипцией терминов и
географических названий. Не князь, а кей, не Днепр, а Денор, не печенеги, а
пайсенаки. И...этого оказывается достаточно, чтобы выйти за рамки исторического
романа". С подобным утверждением трудно согласиться. Не одна лишь терминология
выводит дилогию за рамки исторического жанра, делая е образцом "криптоистории".
Есть в романах и элементы классической фэнтези - поиски таинственного места, где
можно провидеть будущее. А темные силы, живущие в Навьем лесу? А таинственные
чугастры-оборотни (снова-таки дхары) и кровожадные упыри? А лютые Змеи Горынычи?
Кроме того, дилогия отчасти является и футурологией, предупреждением. Не
случайно вторая книга называется "Если смерть проснется". Стало быть, она
заснула, уже свершив что-то ужасное. В финале книги мы видим, как используются
технические достижения предков, вновь уничтожая все живое. А не происходит ли
все, описанное Валентиновым, не в прошлом, а в далеком будущем, наступившим
после какой-то глобальной катастрофы, нам ки на которую есть в "Ории"?
Hельзя не признать правоту В. Каплана в оценке мастерства романиста,
создавшего здесь психологически достоверных героев. Так, интересен образ бывшего
холопа Навко, взобравшегося на вершины власти. "Умный, смелый и изначально
благородный юноша вынужден идти путем предательств и подмен, дабы спасти
возлюбленную. Но средства, как всегда, становятся целями, маска двойного,
тройного, а потом уже n-мерного агента прирастает к лицу, логика предательств и
самообмана затягивает - и вот уже нет Навко, есть лишь знатный дедич Ивор сын
Ивора, осознавший истинную цель своей жизни - власть".
Несколько особняком стоит в творчестве А. Валентинова недавно вышедшая
дилогия "Нам здесь жить" ("Армагеддон был вчера" и "Кровь пьют руками"),
написанная в соавторстве с Г.Л. Олди. Это уже не криптоистория, а антиутопия,
ибо в ней показан "конец света", который романист трактует своеобразно. Для него
"конец света - не обязательно гибель человечества". Он думает, что "это может
быть просто концом привычного". "Нам здесь жить" - произведение достаточно
сложное и в некотором смысле рубежное. Подведен определенный итог творчества и
Олди, и Валентинова. Здесь, наконец, получает завершение дхарская линия "Ока
Силы" и ставится точка под циклом Олди "Люди, боги и я".
В дилогии рассказывается о современном городе из недалекого будущего, в
котором без труда узнаешь родной город авторов Харьков. В результате некоей
экологической катастрофы, названной в романах Большой Игрушечной войной, здесь
происходят странные вещи. Рядом с людьми живут кентавры, причем не классические
иппоандросы, а вполне современные полулюди-полумотоциклы. Убийц преследуют
Первач-псы с человеческими лицами, рядом с мирными обывателями живут домовые,
исчезники, Снегурочки... Нет, это не современная веселая городская сказка. Hе
веселая уже хотя бы потому, что завершается дилогия вводом в Город федеральных
войск и массовым уничтожением гражданского населения. В круговороте локальной
войны гибнут все главные герои романов. Вновь, как и в "Овернском клирике",
звучит трагическая тема нетерпимости людей по отношению друг к другу. Вс
нестандартное, непохожее на большинство человечества должно быть уничтожено.
Этапной для творчества Валентинова стала работа над романом "Рубеж"*,
написанном в соавторстве с Олди и М. и С. Дяченко. Определить жанровую специфику
этого произведения достаточно сложно. Здесь мы имеем дело с неким сплавом
"философского боевика" (Олди), "криптоистории" (Валентинов) и "волшебного
романа" (Дяченко). Собственно Валентиновым написаны вторые части в каждой из
двух книг романа. В центре их находятся герои, связанные с Украиной условного
XVIII в. Следует отметить, что прошлое Украины воссоздано достаточно точно и
выразительно, несмотря на ряд шагов в сторону Альтернативной истории.
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 967 из 1027 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 14 Дек 00 21:30
To : All Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Валентинов Андрей (4/4).
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
Чем отличается история Украины в "Рубеже" от общеизвестной? Ну, разве что
тем, что в 1709 г. под Полтавой войско союзников (шведов и украинцев) победило
"московского дракона" Петра I. И все. Почему бы и нет? Украина просто отстояла
ряд своих прав и вольностей. Но, судя по событиям романа, она осталась частью
конфедерации с Россией, ведь для получения визы на "зарубежную" поездку герои
едут не в гетманскую столицу, а в Петербург. Конечно, свободы у украинцев в
романе значительно больше, чем в реальном XVIII в. Они самостоятельно ведут
военные действия против Турции. У них действует свое законодательство, а не
законы Российской империи. Однако есть здесь и своеволие "диких помещиков",
пользующихся слабостью центральной власти для решения своих проблем, и погромы,
и охота на ведьм. Одним словом, далеко не "тихий рай", а типичное "столетье
безумно и мудро", как писал о XVIII в. Радищев.
Читая "украинские" страницы "Рубежа" испытываешь невольное чувство гордости
за наших предков. Какими они, однако, были славными людьми, какие хорошие песни
сложили. Сотник Логин Загаржецкий, его дочь Яринка, писарчук Хведир Еноха, есаул
Ондрий Шмалько, пушкарь Дмитро Гром - каждый из этих персонажей выписан живым и
запоминающимся.
Несколько образов стоят в этой группе особняком. Это Иегуда бен-Иосиф и пан
Мацапура-Коложанский. Последний является лицом историческим, реально
существовавшим. Это типичный украинский Дракула или, точнее, Синяя Борода. В нем
заключено сразу несколько характеров: философ-сибарит и чернокнижник, развратник
и добрый дядька-пестун, хищный захватчик чужих земель и рачительный хозяин, на
защиту которого горой встают подданные.
Юдка - герой довольно сложный и противоречивый. С ним связана проблема,
которую в свое время так талантливо воплотил В. Гроссман в "Жизни и судьбе". Это
проблема геноцида еврейского народа. Семья Иегуды становится жертвой набега
гайдамаков на Умань. Валентинов рисует страшную и омерзительную сцену насилия,
время от времени всплывающую по ходу повествования перед глазами героя. Читая
эти страницы, ловишь себя на крамольной мысли о том, что гайдамаки - это
обыкновенные бандиты, а не народные герои. И вот двенадцатилетний малыш (возраст
знаковый для иудейской религиозной философии), ставший свидетелем погрома,
просит у Неба последней милости. Он молит сделать его убийцей, не знающим
пощады. И мольба была услышана. С тех пор в Иегуде бен-Иосифе живут два
человека: малыш, которому так и не суждено вырасти, и Мститель.
Противоречивость образа и заключается в этой двойственности. Как малыш, от
которого ожидали в будущем великих свершений, суля сан "наставного рава в самом
Кракове", Юдка умен и поэтичен. В нем воплотилась и сплелась воедино мудрость
еврейского и украинского народов. Он умеет тонко чувствовать и переживать. Но
Мстителю приходится пользоваться всеми приемами, даже запрещенными. И потому
зеркальным отражением сцены изуверства гайдамаков Зализняка становится эпизод
взятия Юдкой села Гонтов Яр, устроенной им кровавой свадьбы.
Иегуда бен-Иосиф повторяет судьбу всех главных героев "Рубежа". В финале он
нарушает Запрет на милосердие по отношению к врагу и избавляется от раздвоения
личности. Глубоко символичной становится сцена единения трех нарушителей
Запрета: Юдки, Рио и каф-Малаха.
Сочинения:** Волонтеры Челкеля. - М. - СПб.: АСТ - Terra Fantastica, 1996;
Страж раны. - М. - СПб.: АСТ - Terra Fantastica, 1996; Несущий свет. - М. -
СПб.: АСТ - Terra Fantastica, 1996; Золотая богиня // Покойник низкого качества.
- Харьков, 1996. - С.4-46; Методика Фухе // Покойник низкого качества. -
Харьков, 1996. - С.99-101; Великая пропажа // Покойник низкого качества. -
Харьков, 1996. - С.101-102; Справедливость // Покойник низкого качества. -
Харьков, 1996. - С.102-103; Рождественский рассказ // Покойник низкого качества.
- Харьков, 1996. - С.104-105; Ты, уставший ненавидеть. - М. - СПб.: АСТ - Terra
Fantastica, 1997; Мне не больно. - М. - СПб.: АСТ - Terra Fantastica, 1997;
Орфей и Hика. - М. - СПб.: АСТ - Terra Fantastica, 1997; 12. Преступившие. - М.
- СПб.: АСТ - Terra Fantastica, 1997; Вызов. - М. - СПб.: АСТ - Terra
Fantastica, 1997; Когорта. - М. - СПб.: АСТ - Terra Fantastica, 1997; Дезертир.
- Смоленск: Русич, 1997; Овернский клирик. - Харьков: Фолио, 1997; Серый коршун.
- Харьков: Фолио, 1997; Нам здесь жить. Книга первая. Армагеддон был вчера. -
М.: ЭКСМО, 1999; Нам здесь жить. Книга вторая. Кровь пьют руками. - М.: ЭКСМО,
1999; Рубеж. - М.: ЭКСМО, 1999; Ловля ветра: Сборник стихов. - Харьков: ХГЦКНО
"Похищение Европы", 1997; Небеса ликуют. - М.: ЭКСМО, 2000; Ория: Нарушители
равновесия. Если смерть проснется. - М.: ЭКСМО, 2000; Печать на сердце твоем. -
М.: ЭКСМО, 2000.
Литература: Владимирский В. История и фантастика // Если. - 1996. - N 10;
Владимирский В. Дезертир (Рецензия) // Если. - 1997. - N 1; Дудко Д.М. Эпоха
буржуазной реакции в зеркале фантастики // Бумбараш. - 1998. - N 2; Каплан В.
Ория (Рецензия) // Если. - 1998. - N 7.; Книга небытия (Рецензия) // Двести. -
1995. - Е.; Петрова В. Его герой - интеллигент нечеловеческого происхождения //
Книжный клуб. - 1997. - N 23.
И. Черный
* Роман "Рубеж" был удостоен 1-ой премии в номинации "Крупная форма" на
фестивале фантастики "Звездный Мост-2000" в Харькове.
** В 2000-ом году в серии "Нить времен" московского издательства
"ЭКСМО-Пресс" у Андрея Валентинова вышли также книги "Дезертир", "Овернский
клирик" и "Диомед, сын Тидея" (том 1: "Я не вернусь").
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 968 из 1027 Scn
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 15 Дек 00 11:37
To : Vladislav Zarya Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladislav!
14 Dec 28 08:34, Vladislav Zarya wrote to Anton Farb:
VZ> А за феминизм отечественный народ агитировать примерно так же
VZ> бесполезно, как граждан родоплеменной общности за частную
VZ> собственность. Уровень общественного развития не тот. Потому и
VZ> понимание нулевое.
если бы в том беда была... феминизм базовый, к сожалению, обходит стороной тот
факт, что даже мышление мужчин и женщин устроено по-разному... и плохо у нее
получаются последние книжки. Техану - хуже первых трех, Глаз Цапли - хуже
Планеты Изгнания и прочих... есть у нее вопрос - как жить всем мирно и спокойно,
и ответ на него она найти не может, ибо не вписывается он в ее мировоззрение,
противоречит ему... вот и "тянутся перед ней глухие. кривые. окольные тропы"...
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 969 из 1027 Scn
From : Nataly Kramarencko 2:5030/587 Птн 15 Дек 00 08:44
To : Anton Farb Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Anton!
Anton Farb in a message to All:
AF> Сапковский, конечно, страшный человек: после того, что он
AF> сделал с "Алисой"... ;))
А что тебе не понpавилось?:) Или его вариации на темy "Бременских мyзыкантов"
лyчше?:)
ИМХО, отличный pассказ.
(Его, что ли, обсyдить?:) А то в эхy yже заглядывать стpашно...)
See you,
Nataly.
--- timEd 1.10.g1+
* Origin: Really? It's Funny! (2:5030/587)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 970 из 1027 Scn
From : Valery Lutoshkin 2:5005/14.777 Птн 15 Дек 00 14:03
To : Dmitry Akentyev Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Штампы?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Dmitry!
08 Dec 2000 19:45, Dmitry Akentyev wrote to Ruslan Krasnikov:
RK>> К томy же мы обсyждаем мир "ЗХИ"-"ЗТ", а не pеальный. Для обсyждения
RK>> _pеального_ мира сyществyют несколько более дpyгие эхи.
DA> Пpотестyю. Также, как одни настаивают на реализме психологии героев, я
DA> настаиваю на реализме технической стоpоны. А в этом вопросе его добиться
DA> пpосто. Просто ввести авианосцы, которые пеpеносят кyчy истребителей с
DA> низкой точностью, а те, в свою очередь телепоpтиpyются с небольшого
DA> pастояния и большой точностью. Ferstein?
Ну уж если протестовать - то до конца, а то какая-то полумера получается...
Итак - протестую. Hастаивая на реализме технической стороны, прошу дать точное
описание механизма телепортации истребителей и физические принципы оной. :)
Bye, Valery
--- GoldED+/W32 1.1.4.5
* Origin: Star Seed (2:5005/14.777)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 971 из 1027 Scn
From : Konstantin_G_Ananich 2:5000/76.50 Птн 15 Дек 00 12:12
To : Vladislav Zarya Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladislav.
15 Dec 00 06:52, you wrote to me:
VZ> Она несомненно является феминистической. Поскольку посвящена
VZ> самоопределению
VZ> женщины в мире, отношениям полов и их необходимости друг для друга,
VZ> партнерству и реабилитации.
Так. Значится книги Баруздина - феменистические книги ?
То, что ты дал за определение _феменистической_ книги - определение
любой нормальной книги о любви.
Konstantin_G_Ananich
--- GoldEd 1.1.4.5
* Origin: Как-то утром кузнец из Тарбада... (С) О. Лазарев (2:5000/76.50)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 972 из 1027 Scn
From : Vladislav Zarya 2:5020/175.2 Птн 15 Дек 00 11:49
To : Andrew Kasantsev Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>
Приветствую Вас, Andrew!
Fri Dec 15 2000 11:37, Andrew Kasantsev wrote to Vladislav Zarya:
AK> феминизм базовый, к сожалению, обходит
AK> стороной тот факт, что даже мышление мужчин и женщин устроено
AK> по-разному...
Нисколько не обходит. Зато снимает множество ограничений, которые
накладывало преувеличение этого действительно несомненного факта.
Что далеко ходить - сравни количество женщин-писателей в Америке
и у нас (что так шокировало Буджолд).
AK> и плохо у нее получаются последние книжки. Техану - хуже
AK> первых трех,
На сей счет, как ты понимаешь, имеются разные мнения. Я ставлю "Техану"
много выше классической трилогии, хотя и не из-за феминизма, собственно,
а, как уже писал, скорее из-за реализма. (Если встанет вопрос: чего это я
вздумал искать реализм в фантастике? - то вкратце, я считаю, что привлекает
нас к фантастике выдумка, но позволяет отличать хорошую фантастику от
плохой именно реализм в изображении этих выдумок.) И я не один такой, нас
целая популяция. :->
AK> Глаз Цапли - хуже Планеты Изгнания и прочих...
Да, несколько похуже, ну и что?
AK> есть у нее вопрос - как жить всем мирно и спокойно, и ответ на него она
найти не
AK> может, ибо не вписывается он в ее мировоззрение, противоречит ему... вот
AK> и "тянутся перед ней глухие. кривые. окольные тропы"...
Вопросец из разряда вечных, не один писатель на нем отпечатки зубов оставил,
и Ле Гуин из тех писателей - не самая, осторожно сказать, беззубая. Касательно
жн окольных троп - перед всеми бы так тянулись...
Всех благ! Владислав
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 973 из 1027 Scn
From : Vladislav Zarya 2:5020/175.2 Птн 15 Дек 00 11:55
To : Konstantin_G_Ananich Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>
Приветствую Вас, Konstantin!
Fri Dec 15 2000 12:12, Konstantin_G_Ananich wrote to Vladislav Zarya:
K> Так. Значится книги Баруздина - феменистические книги ?
Я Баруздина не читал, но окажись его книги феминистическими -
не нашел бы в том ничего удивительного.
K> То, что ты дал за определение _феменистической_ книги - опpеделение
K> любой нормальной книги о любви.
Не обязательно о любви, можно и просто - о жизни. Феминизм и есть
вполне нормальная позиция, лежащая в магистральном русле современных
представлений о личности и обществе.
Или тебе идея о равенстве возможностей для мужчин и женщин
представляется какой-то экзотической? :->
Всех благ! Владислав
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 974 из 1027 Scn
From : Konstantin_G_Ananich 2:5000/76.50 Птн 15 Дек 00 16:09
To : Vladislav Zarya Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Хорошие новости от Урсулы Ле Гуин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladislav.
15 Dec 00 11:55, you wrote to me:
K>> Так. Значится книги Баруздина - феменистические книги ?
VZ> Я Баруздина не читал,
Попадеться - попpобуй.
VZ> но окажись его книги феминистическими -
VZ> не нашел бы в том ничего удивительного.
K>> То, что ты дал за определение _феменистической_ книги -
K>> определение любой нормальной книги о любви.
VZ> Не обязательно о любви, можно и просто - о жизни. Феминизм и есть
VZ> вполне нормальная позиция, лежащая в магистральном русле современных
VZ> представлений о личности и обществе.
Ой, Владислав, пока под этим флагом я все больше вижу каких-то
больных на голову тетушек. Которые и на женщин-то не похоже.
В лучшем случае - что-то вроде Марии Арбатовой :)
Может есть и какие-ть другие "правильные" феминистки - но вот что-то
не показывают их нам.
VZ> Или тебе идея о равенстве возможностей для мужчин и женщин
VZ> представляется какой-то экзотической? :->
Особенно пpиятно слышать о введении квот на "женские" места в правительстве и
Думе - этак в поpядке pавнопpавия-то :)
Konstantin_G_Ananich
--- GoldEd 1.1.4.5
* Origin: Как-то утром кузнец из Тарбада... (С) О. Лазарев (2:5000/76.50)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 975 из 1027 Scn
From : Serge Avrov 2:5053/2.17 Чтв 14 Дек 00 18:11
To : Dmitry Akentyev Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Штампы?
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Dmitry!
Понедельник Декабрь 11 2000 11:19, Dmitry Akentyev wrote to Serge Avrov:
SA>> Прежде, чем спорить о (не)возможности гиперпрыжков на 11 световых
SA>> лет, не лyчше ли прочитать, в каком контексте об этом говоpится?
SA>> ;))
DA> Hy так просвети меня... :)
Не, лучше подожду, пока прочитаешь :)))))
Best regards,
Serge Avrov aka Lord Kor
mailto:serge@pvrr.ru
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Brain Powered System (2:5053/2.17)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 976 из 1027 Scn
From : Alexander Gromov 2:5020/194.117 Птн 15 Дек 00 13:30
To : Anton Farb Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : Геном
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Anton!
Thursday December 14 2000 23:33, Anton Farb wrote to All:
>> У Лукьяненко есть "Геном". У Громова -- просто геном. Свой личный. Он
>> из генов состоит. Правда, подозреваю, что такой геном есть и у
>> Лукьяненко... ;)))
AF> Что, точно такой?!! И тут клоны... ;)))
Естественно: две руки, две ноги, голова -- увы, одна. Есть общий ген,
повинный в мазохистском увлечении писательством. А дальше -- различия. Сергей
любит города, а я -- веслом махать. Ему нравится Эйфелева башня, а я бы ее
спилил. ;) Замечен некоторый антагонизм и в текстах: у Сергея женщин в
космических полетах складируют, как чурки ("Молчать, груз!"), а у меня они
наоборот, приобретают уникальные способности, о коих мужчины не смеют и мечтать.
Такому клонированию -- гип-гип ура!
С уважением, Alexander Gromov.
--- UNREG
* Origin: Point system (2:5020/194.117)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 977 из 1027 Scn
From : Alexander Gromov 2:5020/194.117 Птн 15 Дек 00 13:41
To : All Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : "Картежник"
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, All!
Проголосовал рублем. Читаю. Хохочу. Несколько сожалею, что позабыл правила
игры в буру, но это мало влияет на удовольствие. Вещь сделана отменно.
С уважением, Alexander Gromov.
--- UNREG
* Origin: Point system (2:5020/194.117)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 978 из 1027 Scn
From : Alexander Gromov 2:5020/194.117 Птн 15 Дек 00 18:02
To : Alexander Gromov Птн 15 Дек 00 23:30
Subj : "Картежник"
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Alexander!
Friday December 15 2000 13:41, Alexander Gromov wrote to All:
AG> Проголосовал рублем. Читаю. Хохочу.
Дочитал. Продолжаю веселиться. Эх, пропал трудовой день!..
С уважением, Alexander Gromov.
--- UNREG
* Origin: Point system (2:5020/194.117)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 979 из 1027
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Птн 15 Дек 00 20:34
To : Alexander Gromov Суб 16 Дек 00 04:15
Subj : "Картежник"
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Alexander ?
Пятница Декабрь 15 2000 13:41 перехвачено сообщение: Alexander Gromov ==> All:
AG> Проголосовал рублем. Читаю. Хохочу. Несколько сожалею, что позабыл
AG> правила игры в буру, но это мало влияет на удовольствие. Вещь сделана
AG> отменно.
Рулез.
Но она мне один старый анекдот напомнила - как русский с англичанами в
"очко" играл... :)))
C уважением, Konstantin Grishin.
[Team Ёжики - рулез!] [Team Котёнки на солярке] [Team Гильдия терминаторов]
... Я просто поражаюсь, какие наивные вопросы вы задаете.
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Детей - жалко. Хотя и сволочи. (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 980 из 1027 Scn
From : Dmitry Akentyev 2:5055/125.9 Птн 15 Дек 00 14:28
To : Denis Konovalov Суб 16 Дек 00 05:02
Subj : Штампы?
--------------------------------------------------------------------------------
Пpизнайся, Denis: КТО ТЫ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? ЗАЧЕМ ТЫ ЗДЕСЬ и КОМУ СЛУЖИШЬ?
Impact alert! Denis Konovalov -> Dmitry Akentyev. Yo-oshi!
DK> Они только внешним видом прототипы, да, кстати, с навигацией y них все
DK> в поpядке :). Угy и ядеpные реакторы мы yже можем в истpебитель
DK> запихнyть и плазменные движки yже в железе есть :))
DK> ЗЫ, Hy нельзя к фантастике подходить слишком серьезно :)
Угy. Сегодня они отменяют законы физики, завтра они отменят психологию. "Так
пpикольней." :) Если человек ничего не понимает в технике и огpаничениях, на нее
накладываемых -- пyсть пишет фэнтези. Лyкьяненко просьба не обижаться. :) Пyсть
сначала докажyт, что ЛО -- не фэнтези. :) (это не легче, чем доказать, я не
верблюд ;)
Ухожy по английски, встpетимся через вечность.
[Team ANIME][Team Лампочка Шеpидана][Team ШОУ-БИЗHЕС на СТС - Must Die]
... >айн ... Желязны ... Вогт ... Э.Р.Беppоyз ... JMS ... АБС ... Лем ... Р<
* Origin: Life is adventure (c)Sierra On-Line :((((( (2:5055/125.9)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 981 из 1027 Scn
From : Dmitry Akentyev 2:5055/125.9 Птн 15 Дек 00 14:31
To : Ruslan Krasnikov Суб 16 Дек 00 05:02
Subj : Штампы?
--------------------------------------------------------------------------------
Пpизнайся, Ruslan: КТО ТЫ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? ЗАЧЕМ ТЫ ЗДЕСЬ и КОМУ СЛУЖИШЬ?
Impact alert! Ruslan Krasnikov -> Dmitry Akentyev. Yo-oshi!
DA>> Протестyю.
RK> Пpотест отклонён.
Тpебyю замены состава сyда.
DA>> Также, как одни настаивают на реализме психологии героев, я
DA>> настаиваю на реализме технической стоpоны.
RK> Ты можешь _попытаться_ настаивать, вот только я сомневаюсь, что в
RK> данном направлении литеpатypы тебе yдастся что-либо...
Стpанно. Но неyжели так тpyдно сделать то, что делали Жюль Верн и пpочие? Убрать
видимые ляпы не так yж и тpyдно. (А то что из пyшки, да на лyнy -- это и есть
фантастический элемент, остальное вполне себе кондовый реализм :).
RK> Don't understand. Перечти пеpвyю стpокy. Я не помню, чтобы мы с тобой
RK> дискyтиpовали по поводy истребителей и авианосцев. Вот о световых
RK> прыжках - да, было немногжко...
Я не виноват, что ты не читал, с чего начался споp. А начался он с ТТХ
истребителей класса "Валькиpия".
Ухожy по английски, встpетимся через вечность.
[Team ANIME][Team Лампочка Шеpидана][Team ШОУ-БИЗHЕС на СТС - Must Die]
... >.. Венс ... Хайнлайн ... Желязны ... Вогт ... Э.Р.Беppоyз ... JMS ... <
* Origin: А ты готов быть богом? (2:5055/125.9)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 982 из 1027 Scn
From : Dmitry Akentyev 2:5055/125.9 Птн 15 Дек 00 14:44
To : Dmitry Bakhterev Суб 16 Дек 00 05:02
Subj : Штампы?
--------------------------------------------------------------------------------
Пpизнайся, Dmitry: КТО ТЫ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? ЗАЧЕМ ТЫ ЗДЕСЬ и КОМУ СЛУЖИШЬ?
Impact alert! Dmitry Bakhterev -> Dmitry Akentyev. Yo-oshi!
DA>> него были подробные технические описания.
DB> Hy, не более чем это требовалось по текстy. В отличие от Клаpка
DB> техническая сторона не была самоцелью в его пpоизведениях.
Это да. Но ведь были же?
DA>>>> ЗЫ Особенно мне нpавя расчет по таблицам бинарных кодов. :)
DA>> Hy блин... Компьютеры y неготак в одно из повестей
DA>> pогpаммиpовали. :)
DB> "Астронавт Джонс".
Именно. :) Обоpотная сторона достовеpности. :)
DB> + Origin: ...А еще мы выгyливаем собак (c) Р.Хайнлайн
:)
Ухожy по английски, встpетимся через вечность.
[Team ANIME][Team Лампочка Шеpидана][Team ШОУ-БИЗHЕС на СТС - Must Die]
... > ... Хайнлайн ... Желязны ... Вогт ... Э.Р.Беppоyз ... JMS ... АБС ...<
* Origin: Life is adventure (c)Sierra On-Line :((((( (2:5055/125.9)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 983 из 1027 Scn
From : Sergio Baca 2:469/97 Вск 10 Дек 00 23:41
To : Sergey Lukianenko Суб 16 Дек 00 09:24
Subj : "Близится утро" на лотках.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey!
Tuesday December 05 2000 12:12, Sergey Lukianenko wrote to Anton Farb:
SL> Антон, я вовсе не ищу повода "не выкладывать демок". Но мнение о
SL> том, что выложенная демка много лучше полной книги я слышу регулярно,
SL> и потому хочу разобраться с ситуацией. Натурным экспериментом. Я
SL> склонен считать, что здесь играет роль долгое ожидание и домысливание
SL> сюжета книги, поэтому и не стану выкладывать демки загодя. Хотя бы на
SL> одной-двух книгах. Для проверки твоего (и не только твоего)
SL> утверждения. (Как ты сам понимаешь, я иного мнения, но мое мнение в
SL> данном случае необъективно).
Кстати, какая следующая книга? ;-)
Sergio
--- (c)
* Origin: ----> Light World <---- (2:469/97)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 984 из 1027 Scn
From : Artem Morozov 2:5020/1220.159 Суб 16 Дек 00 00:48
To : Shumil Суб 16 Дек 00 18:43
Subj : "Близится утро" на лотках.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Shumil!
Wednesday December 13 2000 03:29, почтенный Shumil счел нужным отписать к Artem
Morozov, с надеждой получить ответ:
AM>> Про другие идеи говорить не буду, уже сказал. Там их не так мало,
AM>> только разбросаны по неуместным разговорам, потому и не особо
AM>> помнятся. Но в данном случае судя по финалу Лукьяненко религию тоже не
AM>> особо жалует. Маркус -- псевдомессия, и этим все сказано. Очередная
AM>> ошибка истории, как, кстаити, обожествленный Искупитель.
S>
S> Ну вот! Ты сам-то понимаешь, что убил единственное, ради чего стоило
S> бы обратить внимание на эту книгу? Что осталось-то? Беготня и
S> политико/pелигиозная интpижка?
Именно! В этом заключался весь эффект от книги (по крайней мере для меня).
Думаешь о чем-то там возвышенном, всеобщем счастье. И тут -- на тебе! Все
гораздо проще, прозаичнее, я бы сказал. Именно концовка мне понравилась больше
всего.
Ой, прости :)) ты же не читал.
(поскипано)
S> Ты знаешь, я слышал недавно цифpу. Только в России за 24 часа издается
S> художественной литературы (солидные издания, тиражом >5000экз.)
S> столько,
S> что чтение ее займет > 300 часов. Ты советуешь мне ВСЕ ЭТО читать?
S> Даже если цифра в десять раз завышена, я не спpавлюсь. Чес-слово,
S> не спpавлюсь!
Не все, конечно, но "БУ" почитай. Хоть и не удалась книжка, но ознакомится с
ней стоит, особенно если "ХБ" читал.
Artem Morozov [Team OtherNet]
--- Потный GoldED/386 с 3.00.Beta2+ зyбами
* Origin: Против лома нету спелла! (2:5020/1220.159)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 985 из 1027 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Суб 16 Дек 00 08:21
To : All Суб 16 Дек 00 18:43
Subj : Справочник "Фантасты современной Украины": Васильев Владимир (1/2).
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
=== Cut ===
ВАСИЛЬЕВ Владимир Николаевич - родился 8 августа 1967 года в городе
Николаеве (Украина), где и проживает в настоящее время. В три с половиной года
отец научил его читать, и, по словам писателя, он "навсегда потерялся для
прогрессивного человечества, ибо с тех пор читаю фантастику, только фантастику и
ничего, кроме фантастики". После окончания средней школы пытался поступить в ВУЗ
(Киевский институт инженеров гражданской авиации), однако не прошел по конкурсу.
Поступил в СПТУ 21 г. Николаева и учился по специальности "регулировщик
вычислительной аппаратуры". Потом была служба в армии. Два с половиной года
Васильев провел в Туркмении, на южной границе, демобилизовался 29 февраля 1988
года, одним из последних в округе. После службы закончил СПТУ, около полутора
лет работал на железнодорожной АТС, а потом "ударился в бродяжничество". За
период с лета 1990 года по осень 1997 успел пожить (хотя бы недолго) в следующих
городах: Николаев, Киев, Москва, Ленинград, Рига, Евпатория, Ялта, Винница,
Харьков, Магнитогорск, Волгоград, Свердловск, Южно-Сахалинск, Новосибирск,
Иваново, Тирасполь, Одесса, Керчь, Минск... Возил сахар из Москвы в
Магнитогорск. Грузил книги в Киеве и Москве. В Москве еще и торговал книгами на
стадионе Олимпийский. Работал компьютерщиком в фирме, которая сегодня известна
как "Эксимер". С лета 1996 года стал жить на гонорары.
Писать фантастику начал в восьмом классе. Первая публикация сложилась без
его участия: Васильев в это время служил, а коллеги из николаевского клуба
любителей фантастики сумели опубликовать в местной газете рассказ. Первую книгу
писателя в 1991 году на свой страх и риск издал известный волгоградский фэн
Борис Завгородний. И даже сумел ее продать - лучше продавался только "Дом в
центре" Леонида Резника. Первую зарубежную публикацию устроил ныне покойный
Ивайло Рунев - в 1992 году в Болгарии вышел дуплет на двоих с Генри Сайерсом.
Первую "настоящую" книгу Васильева издала фирма ТП; затем некоторое время он
сотрудничал с издательством "Локид", а с начала 1996 года писатель вошел в
команду авторов АСТ, где остается и поныне. Для АСТ написано восемь романов и
пишется девятый. Вышло десять книг и в проекте еще четыре.
Среди увлечений писателя - музыка, футбол, собаки и парусный спорт. Васильев
также является достаточно известным бардом. Играет на гитаре (акустике и
электро), на басу и на ударных. На данный момент М. Качелкиным выпущен
мультимедийный компакт-диск с текстами, фотографиями и аудиотреками любительских
записей песен - и самого Васильева, и на слова других поэтов. Среди творческих
замыслов - когда-нибудь записать альбом в стиле хард-рок. Мечта жизни -
"потоптать все континенты и искупаться во всех океанах". Любимые фантасты -
Лукьяненко и Громов, из западных - Тим Пауэрс и Сапковский. Любимые нефантасты -
Жапризо, Уэстлейк, Ен Рейто и Фарли Моуэт. Себя самого причисляет к русским
киберпанкам и пока еще фэнам, а не писателям.
В жанровом отношении творчество Васильева весьма разнообразно. Здесь и
фэнтези, и киберпанк, и "жесткая" НФ, и "хоррор".
Одним из первых крупных произведений Владимира Васильева (как по времени
написания, так и по времени издания) явился роман "Клинки". Писался роман долго,
с самого начала 90-х годов, неоднократно переделывался, позднее автор дописал к
нему вторую часть - и в таком виде текст наконец был издан в 1996 г. московским
издательством "ТП", открыв серию "Монстры фэндома". (Как отмечено выше, сам
Владимир Васильев относит себя к "пишущим фэнам", а не к писателям, но, похоже,
в настоящее время уже мало кто разделяет его точку зрения, и авторы этой статьи
- не исключение.) Издание это было по-своему уникальным (нечто подобное проделал
в свое время только томский писатель Юлий Буркин): книга вышла в свет вместе с
упоминавшимся выше компакт-диском, на котором в аудиоформате были записаны песни
в исполнения Васильева, а также тексты его произведений (в мультимедийном
формате). Что же касается самого романа, то "Клинки" интересны уже хотя бы тем,
что Васильев написал первую часть в стиле, очень близком к "славянской фэнтези",
когда еще и словосочетания-то такого никто не знал! Вторая же часть явно
написана под влиянием ролевой стратегической компьютерной игры "WarLords".
Совместить это со "славянской фэнтези" надо было уметь! В итоге получился, как
ни странно, вполне пристойный приключенческий роман на стыке фантастических
жанров, который и сейчас читается с интересом - в отличие от более поздних
конъюктурных поделок в стиле "славянской фэнтези", косяками выходящих из-под
пера иных борзописцев. Жаль, что роман увидел свет достаточно поздно - а ведь на
момент собственно написания "Клинков" Васильев был первым и единственным в
подобном жанре. Разумеется, роман носит на себе все признаки "раннего", в нем
есть немало стилистических шероховатостей, "приключений ради приключений",
которые никак не влияют ни на основной сюжет, ни на раскрытие характеров героев;
автор громоздит артефактно-магические сущности (в основном, в полном
соответствии с названием романа, разнообразные мечи) в весьма неумеренных
количествах - но, тем не м енее, несмотря на огрехи, "Клинки" являются вполне
добротным образцом приключенческой фантастики, и уже прочно заняли свое место на
полках и в умах многих читателей.
Параллельно с неоднократной переработкой "Клинков" Васильев успел написать
немало рассказов, а также малых и больших повестей, в основном - в жанре
остросюжетной приключенческой фантастики. Одно из следующих крупных произведений
- роман "Сердца и моторы" - написан в жанре "киберпанка" и косвенным образом
перекликается с романом "Лабиринт отражений" Сергея Лукьяненко (романы писались
параллельно, и некоторые второстепенные детали и "места пересечения" авторы
успели согласовать, хотя сюжеты и герои этих романов не имеют между собой
практически ничего общего; общим для обоих произведений скорее является "дух
русского киберпанка с человеческим лицом").
Художественная литература, написанная по мотивам компьютерных игр, - жанр
сравнительно молодой. На Западе он довольно популярен. В русскоязычной же
фантастике одной из первых попыток создать произведение такого рода стал роман
Васильева "Враг неведом" (1997). (Напомним, что еще ранее мотивы игры "WarLords"
были использованы при написании второй части романа "Клинки".) В основу сюжета
романа "Враг неведом", как считают некоторые критики, положена игра X-COM: UFO
DEFENCE, известная также как UFO: ENEMY UNKNOWN или просто как UFO-1. Книга
повествует о борьбе землян с инопланетянами, пытающимися колонизировать Землю.
Главный герой романа, Геннадий Лихачев, попадает в международную Икс-команду,
занимающуюся поиском и уничтожением пришельцев. Начало книги изобилует
многочисленными техническими и ситуационными описаниями, напоминающими правила
компьютерной игры. К середине романа герой постепенно начинает думать и
чувствовать, что в принципе нетипично для подобной литературы. Возникают
сюжетные повороты, невозможные в самой игре. Вероятно, такую продукцию нельзя
считать литературой в полном смысле слова. Откровенно игровой сюжет и
сознательное упрощение текста выводят роман из контекста изящной словесности.
Однако у сочинений такого типа есть своя читательская аудитория, пренебрегать
вкусами и интересами которой никто не вправе.
Васильев пишет много и с удовольствием. Как однажды признался сам автор, он
пишет то, что сам бы хотел читать. Пробует он свои силы и в соавторстве. Одним
из таких опытов явился роман "Идущие в ночь", написанный вместе с киевлянкой
Анной Китаевой (Ли) при небольшом участии киевлянина же Александра Лайка (издан
дважды в 1999 г., сначала московским издательством "Терра", и сразу вслед за ним
- московским же "АСТ"). Действие этого фэнтезийного романа разворачивается в
некоем мире, поочередно освещаемом двумя солнцами. Главные герои - оборотни,
находящиеся в "противофазе": когда при смене солнц на небосклоне молодой человек
превращается в вулха (аналог волка), его девушка-спутница оказывается человеком,
когда же герой обретает человеческий облик при обратной смене светил, рядом с
ним бежит карса (зверь, близкий к крупной рыси или пуме). Идея романа частично
перекликается с идеей фильма "Леди-ястреб", но, тем не менее, это вполне
самостоятельное и оригинальное произведение.
Паре главных героев приходится пройти через множество опасностей и
приключений по дорогам населенного различными (в том числе и совершенно
нечеловеческими) расами мира, чтобы в финальной битве обрести возможность
изменить судьбу своей цивилизации. Роман написан увлекательно и не без иронии,
при этом весьма выпукло и ярко выписаны характеры персонажей (главы вулха писал
Васильев, главы карсы - Китаева). Читается книга на одном дыхании и в
литературном отношении бесспорно является одной из лучших работ Васильева (и его
соавтора). В 1999 г. этот роман получил третью премию Харьковского
международного фестиваля фантастики "Звездный Мост" в номинации "лучший дебют",
а в 2000-ом году - премию "Интерпресскон" на одноименном конвенте
писателей-фантастов в Санкт-Петербурге (в той же номинации). Правда, дебютной
книга на тот момент являлась только для соавтора Васильева - Анны Китаевой - но
это ничуть не умаляет достоинств этого, вполне заслуженно премированного,
романа.
=== Cut ===
---
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
Скачать в виде архива