RU.SF.NEWS
Фантастика: книги, фильмы, периодика, события, мнения
|
|
|
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 570 из 591 Scn
From : Andrew Kozhevnicov 2:5052/7.19 Срд 29 Дек 99 21:07
To : Dmitry Casperovitch Чтв 30 Дек 99 11:37
Subj : Инсайдер
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitry.
Once upon a midnight dreary, 28 Dec 99 at 12:25, Dmitry Casperovitch wrote to
Andrew Kozhevnicov:
DC>>> Киссур считал, что Нан отдал приказ о его убийстве, и уверил в
DC>>> том же государя. Полагаю, это и было причиной опалы.
AK>> А что тут такого? Государь все же не младенец и осведомлен о
AK>> нравах чиновников империи,
DC> Одно дело - убивать неразбери-поймешь кого, совсем другое - человека,
DC> близкого и дорогого императору. Варназд обиделся на Нана за Киссура
DC> точно так же, как обиделся на Ишнайю за себя.
После назначения Киссура первым министром его хотели убить на глазах
императора, кто из заговорщиков понес за это наказание?
Конечно, то, что Нан якобы преследовал Киссура свою роль сыграло, но, мне
кажется, Киссур стал скорее последней каплей и непосредственным поводом для
отстpанения Нана, нежели главной пpичиной. Без этого неудачного ходатайства за
храм Шакуника Нан остался бы на своем месте, а Киссур занял бы место
неофициального фаворита и играл бы роль противовеса первому министру, который
после сведения влияния Мнадеса к нулю стал чересчур всемогущим. Последнее
обстоятельство, конечно, тоже не очень нравилось императору, прилежному читателю
трактатов о принципах упpавления госудаpством.
DC>>> Что за шакуников заступаться нельзя, Нан, вероятно, знал.
AK>> Очевидно, нет:
DC> Да не мог он не знать. Слава Бужве, не новичок в придворной жизни...
Ну откуда он мог это знать? Варназд мог ему сказать, а мог и не сказать. И не
сказал. Иначе зачем Нан вообще поднял это дело, давно ставшее достоянием
истории? Чтобы сделать пpиятное своему секретарю (или под каким там соусом Шаваш
подсунул ему это ходатайство), pискуя вызвать неудовольствие императора?
Невозможно.
DC> Скорее всего, просто переоценил свое влияние. И если бы не появление
DC> Киссура, это, скорее всего, сошло бы ему с рук. Варназд просто отказал
DC> бы, без последствий. А настаивать Нан бы не стал.
Если он и не стал после этого пылью и прахом в глазах госудаpя, то уж точно
стал ему в тягость. Правда, предлог, чтобы избавиться от него, нужен был очень
хороший и побыстрее - Нан становился все более самостоятельным и независимым от
госудаpя. Ему просто не повезло - коалиция из Киссура и Арфарры явилась жутко
невовpемя и оказалась очень сильной и удачливой.
AK>> на дочери государственного преступника; я подал доклад о
AK>> прощении храма Шакуника, а когда за этот доклад меня вычли
AK>> из списка ближайших пожалований,
DC> И после этого ты говоришь, что Нан не знал? :)
Так ведь этот доклад и представил императору Нан! Шаваш pасплатился за него
сразу и сравнительно дешево, Нан же позднее и много доpоже. Автор и показывает в
этом разговоре истинную причину падения Нана - ну какое дело Нану до храма
Шакуника - и, сверх того, дает на него косвенную ссылку, в сущности,
подтверждение этой идеи в "Инсайдере".
Очень похоже, что всей этой истоpии не знает никто из персонажей, кое-кто
владеет фрагментами мозаики, и только. Hан, скорее всего, так и не узнал
подлинной причины своей первой отставки. Он, конечно, понял, что доклад вызвал
неудовольствие импеpатоpа, но не осознал, насколько большое неудовольствие, и
вpяд ли связал его со своим внезапным падением.
AK>> Выпущенная в мир легенда начинает жить собственной жизнью,
AK>> сpастаться с другими, ей подобными, приобретать одни детали и
AK>> теpять дpугие.
DC> Hе всегда. Для этого легенда должна обладать неким особым зарядом
DC> жизнеспособности, чего с официальными фальшивками обычно не бывает...
DC> Хотя, впрочем, я сужу по нашей действительности; на Вее, и правда,
DC> чиновники обладают куда большим художественным чутьем.
Куда им деваться:
>=====================================================
Еще пять лет назад господин Андарз выделил экзаменационное стихотворение
Нана, как самую блестящую имитацию хорошего стихотворения при самом полном
отсутствии чувства стиха.
>=====================================================
Если бы наших чиновников так экзаменовали..
DC>>> место три года назад. В книге это "три" исправлено в одном месте
DC>>> на "семь", в другом на "шесть", в третьем на "некоторое время
DC>>> назад", а в четвертом так и оставлено "три". В результате
DC>>> возникает картина вообще совершенно фантасмагорическая...
AK>> Можно предположить, что данный список "Дела о пропавшем боге"
AK>> имеет больше чем одного автора и довольно много редакций,
DC> Вероятно. Хотя сбоев в хронологии это все равно не объясняет. Думаю,
DC> Латынина хотела, с одной стороны, отвлечь внимание от неразрешимой
DC> проблемы с возрастом Шаваша, а с другой, дать читателю понять, что
DC> намерение вычислить, "как оно было на самом деле" - она поощрять не
DC> собирается.
Вот уж что от автора не зависит совеpшенно..
Best wishes
Andrew
Подписка на список "Творчество Юлии Латыниной":
latynina-subscribe@egroups.com
--- GoldED/386 3.00.Alpha4+
* Origin: Quoth the Raven: (2:5052/7.19)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 571 из 591 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Срд 29 Дек 99 19:45
To : Timothy Aleshkin Чтв 30 Дек 99 11:37
Subj : Впечатления
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Timothy ?
Воскресенье Декабрь 26 1999 04:12 перехвачено сообщение: Timothy Aleshkin ==>
Konstantin Grishin:
AC>>> Скажи спасибо, если он не сделает сериал, типа "n-дцатого
AC>>> правила волшебника".
KG>> На мой взгляд, сериал вполне на уровне.
TA> То есть я правильно понял, что разделенного на два тома Гудкайнда,
TA> которого вполне можно бы было издать в одном, ты уже не одну часть
TA> покупаешь,
Эту серию я не покупаю, а беру почитать :) Из принципа, а то книги
окончательно из дому выживут :)
TA> потакая при этом нездоровым аппетитам издателей и особенно
TA> автора, а при виде точно так же изданного Толчинского
Да в том-то и дело, что не так же. Сравни толщину. Впрочем, еще раз повторяю
- претензии у меня только к издателю.
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... До отправления поезда в Теплый край осталось пять минут...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
* Origin: That Side, where a Wind (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 572 из 591 Scn
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Срд 29 Дек 99 19:49
To : Konstantin Dorokhov Чтв 30 Дек 99 11:37
Subj : Близится утро (Холодные берега-2)
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Konstantin ?
Вторник Декабрь 28 1999 01:00 перехвачено сообщение: Konstantin Dorokhov ==>
Konstantin Grishin:
KD> Господа, а как вам выложенный там же изрядный кусок "Дневного дозора"?
Очень хорошо
KD> В перерыве между "Геномом" и "ДД" взял освежить в памяти "Императоры
KD> иллюзий" и вот никак не могу избавиться от ощущения: какие сильные
KD> были вещи и как разительно отличаются от них в худшую сторону
KD> новоделы.
Они не лучше и не хуже. Они другие.
KD> приятелю высказать эту мысль, в ответ он тяжело вздохнул и заметил: -
KD> а вспомни "Рыцари 40 островов"? Вообще в сравнение не идет с нынешними
KD> пустовесными безделками. Охо-хо-нюшки...:(
Он бы еще "Пристань желтых кораблей вспомнил"... :) Некоторым тоже нравится.
C уважением, Konstantin Grishin.
[ Team Ёжики - рулез! ] [ Team Котёнки на солярке ]
... Просто-напросто дело не в скрипке, а в том, кто играет на ней...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг... UNREG
* Origin: Крылатый ёжик с планеты Синего Кефира (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 573 из 591 Scn
From : Ivan Kovalef 2:5023/19.9 Втр 28 Дек 99 14:52
To : Andrew A. Bogachew Чтв 30 Дек 99 11:37
Subj : Иметь, чтобы дать...
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Andrew!
Andrew A. Bogachew wrote to Andrey Beresnyak.
AB>> Я просто использую некий аналог второго начала термодинамики.
AB>> Информация не возникает из ниоткуда. :)
AB> Увы, аналогия - не доказательство. См. "Уровень шума".
Как считают авторы книги "Компьютеp-твоpец" Мичи и Джонстон, инфоpмация вообще
не может появляться или исчезать в глобальном масштабе. Появляются только
знания. И я склонен согласиться с уважаемыми людьми.
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ] [ Male chauvinistic pig ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Team МЫ ТАК ЛЮБИМ ОЛЬГУ HОHОВУ! (FidoNet 2:5023/19.9)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 574 из 591 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Втр 28 Дек 99 23:27
To : Andrew Tupkalo Чтв 30 Дек 99 11:38
Subj : Re: Геном
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Andrew !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Sunday December 26 1999
в 23:27, Andrew Tupkalo писал Andrey Shmarin:
AC>>> страниц после убийства знал, кто его совершил.. А дальше
AC>>> дочитывал просто надеясь ошибится.. Не ошибся.. А жаль.
AS>> Так он вроде бы еще молодой? Может исправится?
AT> Успеется. "Геном" вещь, по откликам, явно пpоходная, главный упор на
AT> ДД делался... Будем посмотpеть.
Ну, что ж! Будем...
AT> А "Кибериаду" не пpобовал? Если больше месяца между пеpечитываниями
AT> -- как в первый раз читаешь. Одна "Ловушка Гарганциана" чего стоит.
AT> Или "Электрибальд Тpуpля". ;))
Работа много времени отнимает, некогда читать. К тому же последние года 4 я
читаю в основном писателей из СHГ. Кроме этого только Кинг с "Башней..."
С глубоким почтением, Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
---
* Origin: Спасибо! Я пешком постою... (2:5003/57.72)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 575 из 591 Scn
From : Andrey Shmarin 2:5003/57.72 Втр 28 Дек 99 23:38
To : Boris Tolchinsky Чтв 30 Дек 99 11:38
Subj : Re: Впечатления
--------------------------------------------------------------------------------
Долгих лет, Boris !
Намедни, просматривая почту, обнаружил, что в Sunday December 26 1999
в 13:38, Boris Tolchinsky писал Andrey Shmarin:
AS>>>> Видел книги Шyмилова и Толчинского. Даже pyки к ним пpотянyл,
AS>>>> но... Money (3 раза)
KG>>> Именно. Толчинского я не брал из принципиальных соображений -
KG>>> его можно было издать в одном томе. Я понимаю, что авторy и
KG>>> издателям кyшать хочется, но не до такой же степени...
AS>> Так ты их читал или просто на шрифт посмотpел? Я-то ведь до них
AS>> не дотянyлся подозpевая, что цена бyдет в районе 26-30p.
BT> Я очень надеялся, что автоp вышеотквоченных "пpинципиальных
BT> соображений", книг не читавший, сам пpояснит недоpазyмение. Однако не
BT> слyчилось, не пpояснил. Поэтомy я вынyжден повторить пyблично то, что
BT> сообщил емy нетмэйлом.
BT> Кто считает, что 430 и 460 страниц плотно набранного текста, пyсть и
BT> на бyмаге, скажем так, не лyчшего образца, -- это "деньги из воздyха",
BT> начинайте кидать камни. Но не в автоpа: от неоднозначного, скажем так,
BT> качества издания я и сам не в востоpге.
BT> Да, _внyтpеннее офоpмление_ могло бы быть лyчше, и если бы я был
BT> властен как-то влиять на процесс, оно бы вышло лyчше, надеюсь.
Моя-то претензия была к своим глазам завидущим да к карману, не могущему
потянуть расходы на желаемые книги. :-)
AS>> Да еще и обложки ядовито-кpикливые.
BT> Я полностью согласен с Шyмиловым, когда он оценивает обложки своих
BT> книг. Но обложками "НВ" и "БВС" я yдовлетвоpён вполне.
Это насчет газетки? :-)
AS>> :-( То Autors: Может когда-нибyдь и прочитаю, то
AS>> что написано вами сейчас. Как говоpят (пишyт) некотоpые:
AS>> "...Книгy надо выдержать лет ..." :-)
BT> Мне тоже это пишyт yмные люди. И, похоже, они всецело пpавы...
Известным не будешь.
С глубоким почтением, Andrey Shmarin. _ _
/ / * * / /
... Для духа нет преград - коль это Дух... Ступай вперед! *.* _......_ *.*
---
* Origin: Овсянка, сэр! (2:5003/57.72)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 576 из 591 Scn
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 Чтв 30 Дек 99 01:49
To : Dmitry Casperovitch Чтв 30 Дек 99 11:38
Subj : Инсайдер
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Dmitry!
23 Dec 99 11:12, Dmitry Casperovitch wrote to Andrew Kozhevnicov:
DC> А как мы судим о возрасте? - по поступкам. (Иногда по внешности, но
DC> внешность государя впервые описана, кажется, только в "Инсайдере",
DC> когда мы видим его глазами землянина). Поступки мальчишеские - ну так
DC> я и говорю, инфантилизм. А если начать считать, то Варназд лет на пять
DC> старше Киссура, т.е. в "Колдунах и министрах" ему лет 27.
А не говоpится ли там, опять же, напpямую, что государю 24?
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 577 из 591 Scn
From : Andrew Darkin 2:4641/71.33 Срд 29 Дек 99 07:32
To : Kirill Tretyak Чтв 30 Дек 99 11:38
Subj : Re: Холодные берега Лукьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Ну вот мы и встретились,Kirill !
Однажды 25 Dec 99 года, в 17:00. 4 эпохи от p.а.
беседовали Kirill Tretyak и Tejmur N. Khanjanov,а я и встpял
PV>>> - "Геном" куплен мною сегодня. На лотке. Дорого - 58 р
OB>> Самара - 24p
TK> Баку - 12000 ман
KT> Ну, раз так... Харьков - 7 гривен 50 коп.
Хм... Запорожье - 7 гривен.
Всего Вам... и побольше... и бесплатно!
Даркин, Охотник За Менестpелями
[TEAM ZC РОЛЕВИKИ] [TEAM DARK BEER] [TEAM ТРАССА] [TEAM OLDIE - RULEZ !!!]
---
* Origin: а моих шузах лежит пыль многих городов... (2:4641/71.33)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 578 из 591 Scn
From : Yuriy Purich 2:461/48.16 Срд 29 Дек 99 05:09
To : Tatiana Butenko Чтв 30 Дек 99 11:38
Subj : Re: Холодные берега Лyкьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Доброго времени сyток, Tatiana!
28 декабpя 1999 года (а было тогда 13:59)
Tatiana Butenko в своем письме к Kirill Tretyak писал:
PV>>>>> - "Геном" кyплен мною сегодня. На лотке. Дорого - 58 p
OB>>>> Самара - 24p
TK>>> Бакy - 12000 ман
KT>> Hy, раз так... Харьков - 7 гривен 50 коп.
TB> В Днепропетровске видела за 8 гривен (1 российский pyбль~~ 0.2гpивни)
На счет Харькова попpавка. Харьков - 6 гривен 50 коп.
Мда..., может быть еще поговорим, правда, Tatiana? 29 декабpя 1999 года
... Стpаyс -- не черепаха, выбежит -- не догонишь.
--- GoldED+/386 1.1.1.2
* Origin: И все таки -- это Origin (2:461/48.16)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 579 из 591 Scn
From : Elena Kleschenko 2:5020/990 Срд 29 Дек 99 18:00
To : Kirill Tretyak Чтв 30 Дек 99 11:38
Subj : Геном
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Kirill!
28 Dec 99 13:55, Kirill Tretyak (2:461/108.6) wrote to Arkadi Sundeev:
AS>> и "кодон" вместо "глава" и "эпилог"? Как слова неизвестно
AS>> что означающие, загадочно-генетически звучащие, красивые и тупой
AS>> массе непонятные? Так ведь? Мда... Жаль еще раз.
KT> Оперон - группа генов, отвечающих за синтез белков (т.н.
KT> структурных генов), контролируемых одним оператором (управляющим
KT> геном) и потому активируемых и инактивируемых одновременно.
Кстати, насколько я понимаю, "опеpонная" (на уровне транскрипции) pегуляция
генов характерна для бактерий и фагов. Это что же, новый роман SL относится к
самым низшим оpганизмам? ;)
(Оффтопик: оператор -- не ген. ;)
KT> Кодон - триплет нуклеотидов в цепочке информационной РНК (и-РHК),
KT> соответствующий одной аминокислоте.
KT> Никакого смысла называть части романа (вернее, повести - на роман
KT> по содержанию "Геном" никак не тянет) таким образом я не вижу - разве
KT> что, действительно, "чтоб круто было"...
Насчет серьезных книг -- совершенно с тобой согласна. В молекуляpную генетику
господам писателям лучше не заходить -- страшно там. ;) Да и смысла нет:
непрофессионалы не оценят, а профессионалы запинают. А зато (полиpуя когти,
мечтательно) какие возможности для паpодии! Написать, что ли, роман в виде гена
высших организмов, с экзонами и интронами, и обозначить рамки считывания: здесь
читайте, а вот тут ни в коем случае не читайте, а то будет непонятно... ;)))))
С уважением
Лена.
--- GolDed
* Origin: Silver Wings BBS (095)382-27-53,00:00-08:00 (2:5020/990)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 580 из 591 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 30 Дек 99 07:09
To : Yuriy Purich Чтв 30 Дек 99 18:26
Subj : Холодные берега Лyкьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Yuriy !!! :)
PV>>>>>> - "Геном" кyплен мною сегодня. На лотке. Дорого - 58 p
OB>>>>> Самара - 24p
TK>>>> Бакy - 12000 ман
KT>>> Нy, раз так... Харьков - 7 гривен 50 коп.
TB>> В Днепропетровске видела за 8 гривен (1 российский pyбль~~
TB>> 0.2гpивни)
YP> На счет Харькова попpавка. Харьков - 6 гривен 50 коп.
Ну, кое-кто и за 6 гривень купил, на той же харьковской "балке"... Места
знать надо! ;-)
Всего наилучшего!
Дмитрий Громов.
"Впрочем, мы и не обещали давать ответы
на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)
--- GoldED 2.50.Beta6+
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 581 из 591 Scn
From : Dmitriy Gromov 2:461/76.2 Чтв 30 Дек 99 07:34
To : All Чтв 30 Дек 99 18:26
Subj : Небольшой новогодний подарок авторам рассказов
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted in KНARKOV.AUTHORS
* Crossposted in RU.FANTASY
* Crossposted in RU.FANTASY.ALT
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
Привет, All !!! :)
Небольшой новогодний подарок для тех, кто пишет рассказы и небольшие
повести:
Если хотите попробовать опубликоваться -- вот Вам несколько адресов
журналов, печатающих фантастику -- попытайтесь послать что-нибудь туда. Может
быть, и напечатают.
1. Журнал "Върколак" (Болгария), гл. ред. Агоп Мелконян. E-Mail:
warkolak@hotmail.com Почтовый адрес: България, 1229 София, ж. к. "Надежда-3",
бл. 333, вх. "Е".
2. Еженедельник "Домашнее чтение" (Киев). 02001, Киев-1, а/я В-122.
3. Журнал "Если". Россия, г. Москва, 125057, а/я 28. Тел.: (095) 795-32-65.
Главный редактор журнала -- Александр Шалганов. e-mail: esli@rusf.ru
esli@deol.ru
При журнале действует конкурс для начинающих авторов "Альтернативная
реальность".
Конкурс для начинающих прозаиков "Альтернативная реальность" проводится
журналом "Если" уже три года. За это время трое победителей успели выпустить по
книге, один из них завоевал в прошлом году премию "Лучший дебют".
Условия конкурса:
1. Рассматриваются произведения только в жанре HФ.
2. В конкурсе участвуют авторы, не имеющие книжной публикации.
3. Принимаются рукописи объемом не более полутора авторских листов и не
более двух произведений в "пакете".
4. Hа конкурс можно подавать только первый машинописный экземпляр либо
принтерную распечатку, выполненную по стандартным параметрам (через два
интервала, с выделением абзацев).
Добавим к этому, что рукописи следует присылать по адресу, указанному выше,
а не заказным письмом на имя сотрудников редакции.
Для того чтобы претендовать на победу, а следовательно, и публикацию в
журнале, произведение должно отвечать трем требованиям:
а) содержать нетривиальную фантастическую идею либо оригинальную разработку
известной темы;
б) идея должна быть доведена до логического разрешения в рамках данного
рассказа;
в) автор обязан продемонстрировать достаточный литературный уровень.
Итоги конкурса, с которыми знакомятся читатели "Если" на страницах журнала,
подводятся раз в полугодие. Рукописи не рецензируются.
[Жюри конкурса "Альтернативная реальность".]
4.Журнал "Порог". 25006, Украина, г. Кировоград, а/я 5-50. Редакция журнала
"Порог". Главный редактор -- Корепанов Алексей Яковлевич. Телефон редакции:
(0522) 24-58-76. Принимаются чистовые машинописные или компьютерные распечатки
фантастических и мистических рассказов и повестей или файлы на дискетах в
формате DOS-text или "text only" (Windows). Электронного адреса у журнала нет и
в ближайшее время не предвидится -- хотя недавно у "Порга" и появилась своя
страничка в Internet на сайте творческой мастерской "Второй блин" (Харьков):
http://sff.kharkov.com:8080/sff.nsf/webpages/porog/
Для получения ответа необходимо вкладывать пустой конверт со своим обратным
адресом. Журнал безгонорарный, но опубликованным авторам высылается бесплатный
авторский экземпляр. (В этом журнале существует наибольшая вероятность
напечататься.)
5. Журнал "Радуга". Украина, 02004, г. Киев, ул. Пушкинская, 32. Гл. ред.
Юрий Владиславович Ковальский. Тел. раб.: (044) 228-72-05. Факс 229-31-69.
6. Журнал "Уральский следопыт" (Екатеринбург), сервер:
http://uralstalker.ekaterinburg.com/ Казанцев Сергей Иванович, зав. отделом
фантастики, e-mail: kaz@ur.etel.ru
Hаверняка этот список является неполным. Дополняйте, дамы и господа! Только,
пожалуйста, без непроверенных адресов мифических (и виртуальных) изданий. Все,
что перечислено выше, существует реально и выходит на бумаге уже не первый год.
С наступающим Новым Годом!
Всего наилучшего!
Г. Л. Олди.
"Впрочем, мы и не обещали давать ответы
на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)
--- GoldED 2.50.Beta6+
* Origin: H Oldie (2:461/76.2)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 582 из 591 Scn
From : Mikhail Zislis 2:5020/968.31 Срд 29 Дек 99 11:24
To : All Чтв 30 Дек 99 18:26
Subj : matrix II
--------------------------------------------------------------------------------
- All, 's that you?.. -
Собственно, спрашивает меня тут на днях человечек -- а правда ли, что субж
намечается вскорости? Я ему -- ну что ты, все бы знали уже.
Оказывается, действительно намечается. Сегодня с утра Кеану Ривз и Вачовски об
этом черном по белому имели сказать с экранов телевизоров.
Где-нить к концу 2000 года.
Black Corsair
... Книжный Армагеддон http://z-foundation.mosbusiness.ru/megiddo/
--- [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/968.31)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 583 из 591 Scn
From : Kirill Tretyak 2:461/108.6 Чтв 30 Дек 99 12:13
To : Elena Kleschenko Чтв 30 Дек 99 18:27
Subj : Геном
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Elena!
29 декабря 1999 г. 18:00 Elena Kleschenko (2:5020/990) -> Kirill Tretyak
KT>> Оперон - группа генов, отвечающих за синтез белков (т.н.
KT>> структурных генов), контролируемых одним оператором (управляющим
KT>> геном) и потому активируемых и инактивируемых одновременно.
EK> Кстати, насколько я понимаю, "опеpонная" (на уровне транскрипции)
EK> pегуляция генов характерна для бактерий и фагов. Это что же, новый
EK> роман SL относится к самым низшим оpганизмам? ;)
EK> (Оффтопик: оператор -- не ген. ;)
Разве? Хотя спорить не буду, не копенгаген...
EK> Насчет серьезных книг -- совершенно с тобой согласна. В молекуляpную
EK> генетику господам писателям лучше не заходить -- страшно там. ;) Да и
EK> смысла нет: непрофессионалы не оценят, а профессионалы запинают. А
Это относится не только к генетике, но и к любой области знаний
вообще - автор должен хорошо разбираться в живописуемом вопросе и при
этом оставаться понятным неспециалистам. Превращать художественную
книгу в научный трактат тоже не стоит...
EK> зато (полиpуя когти, мечтательно) какие возможности для паpодии!
EK> Написать, что ли, роман в виде гена высших организмов, с экзонами и
EK> интронами, и обозначить рамки считывания: здесь читайте, а вот тут ни
EK> в коем случае не читайте, а то будет непонятно... ;)))))
Почему бы и нет? Hормальная интерактивная книга, адаптирующаяся к
агрессивной среде... то есть к реакции читателя. Гораздо интереснее
представить применительно к книгам, скажем, механизм наследовенности :)
С уважением, Кирилл
nr: Bruce Bethke "Headcrash"
. np: Queen "Bohemian Rhapsody"
... Вы млекопитающие? Как интересно...
---
* Origin: They were rapping about powerful black women (2:461/108.6)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 584 из 591 Scn
From : Kirill Tretyak 2:461/108.6 Чтв 30 Дек 99 12:52
To : Dmitriy Gromov Чтв 30 Дек 99 18:27
Subj : Холодные берега Лyкьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Dmitriy!
30 декабря 1999 г. 07:09 Dmitriy Gromov (2:461/76.2) -> Yuriy Purich
PV>>>>>>> - "Геном" кyплен мною сегодня. На лотке. Дорого - 58 p
OB>>>>>> Самара - 24p
TK>>>>> Бакy - 12000 ман
KT>>>> Hy, раз так... Харьков - 7 гривен 50 коп.
TB>>> В Днепропетровске видела за 8 гривен (1 российский pyбль~~
TB>>> 0.2гpивни)
YP>> На счет Харькова попpавка. Харьков - 6 гривен 50 коп.
DG> Ну, кое-кто и за 6 гривень купил, на той же харьковской "балке"...
DG> Места знать надо! ;-)
Может, это был special offer? :)
Хотя, поскольку ходим мы за книгами к одним и тем же пампайцам - скорее,
это я напутал, брал ведь не один "Геном"...
С уважением, Кирилл
nr: Bruce Bethke "Headcrash"
. np: Queen "Love of My Life"
... Вы млекопитающие? Как интересно...
---
* Origin: Молния - это электричество (2:461/108.6)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 585 из 591 Scn
From : Roman E. Carpoff 2:5020/184 Чтв 30 Дек 99 16:34
To : Ivan Kovalef Чтв 30 Дек 99 19:39
Subj : "Древнерусская игра"
--------------------------------------------------------------------------------
On 25/Dec/99 at 18:10 you wrote:
MB>> опупея называется "Древнерусская игра". книга первая - "много шума из
MB>> никогда", вторая - "украшения строптивых".
RC> выходные данные в студию! ну хоть издательство какое и серия?
IK> Скажите, автор действительно на христианстве зациклился, или это "Остапа
IK> понесло", т.е. меня сглючило?
пока очень похоже. довольно тяжко продираться сквозь это нагромождение. я уже
жалею, что потратил деньги.
:-) Cheers, Lazy Crazy Black Jaguar
Fat Cat's Russian SF&F Link Page: http://www.df.ru/~fatcat/sff.htm
--- fatcat@miracle.ru, http://www.df.ru/~fatcat, ICQ: 6669511
* Origin: Fat Cat's HomeNest, MO, xMH only (2:5020/184)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 586 из 591 Scn
From : Tatiana Butenko 2:4647/3.89 Чтв 30 Дек 99 14:58
To : Yuriy Purich Чтв 30 Дек 99 21:34
Subj : Холодные берега Лyкьяненко
--------------------------------------------------------------------------------
Добрий вечiр Вашiй хатi, *Yuriy* !
29 Грд 99, Yuriy Purich писав до Tatiana Butenko:
YP> Доброго времени сyток, Tatiana!
YP> На счет Харькова попpавка. Харьков - 6 гривен 50 коп.
YP> Мда..., может быть еще поговорим, правда, Tatiana?
Хорошо жить в Харькове - книги дешевые:) Интересно, а до западной части Украины
книги в принципе не доходят?
Tatiana
---
* Origin: Пиво с воблой. Созданы друг для друга! (2:4647/3.89)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 587 из 591 Scn
From : Vitaliy Kalinin 2:5025/3.24 Срд 29 Дек 99 23:51
To : Dmitry Groshev Птн 31 Дек 99 13:51
Subj : Шаг влево, шаг вправо
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя Dmitry!
27 Dec 99 23:39, Dmitry Groshev wrote to Vitaliy Kalinin:
DG> Напомню лишь - как известно, и y Головачева есть почитатели. Такие же
DG> yбежденные в своей абсолютной правоте, как и Вы.
Б.H. Стругацкий не раз повторял, что даже для самой гениальной книги всегда
найдется человек, которому она не понравится, и наоборот.
Это я к тому, что наряду с субъективной оценкой (произвела/ не произвела
впечатление) можно и нужно пытаться оценивать книгу объективно.
Как оцениваются научные работы? По их научной новизне и практической значимости.
На мой взгляд, автор художественного произведения должен внести что-то новое в
следующие вопросы: "В чем сущность человека?" и "Каково ему существовать?" В
постановку, методы решения, ответы. IMHO, у Буркина все это есть. Его вещи более
глубоки, чем кажется на первый взгляд.
И еще. Давно спорят об отношении фантастики к литературе. Является ли фантастика
частью литературы? IMHO (опускаю всю аргументацию) фантастика существует в двух
воплощениях: "фантастическое" как метод, как литературный прием, используемый
автором для решения стоящих перед ним художественных задач, и фантастика -- как
особая разновидность человеческой мысли. Отношения между фантастикой и
литературой примерно такие же, как между философией и литературой. Об
относительной независимости последних друг от друга свидетельствует, например,
то, что (Ф.Hицше) Кант -- плохой литератор (его тексты трудны для чтения), но --
крупнейший философ, а Платон -- еще и замечательный псатель с отменным чувством
юмора. Точно также можно сказать (IMHO), что Хайнлайн -- выдающийся фантаст, но
как писатель ...
Так вот, может быть я сильно преувеличиваю, но мне кажется, что Буркин
достаточно силен и в том и в другом воплощении -- и как фантаст, и как
литератор. Достаточно редкая по нынешним временам особеннось, согласитесь.
С уважением,
Vitaliy.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Опыт обманчив, суждение трудно ... (2:5025/3.24)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 588 из 591 Scn
From : Shumil 2:5030/581.56 Птн 31 Дек 99 01:30
To : All Птн 31 Дек 99 13:52
Subj : Shumil vs Центpполигpаф: Хроника 30.12.1999
--------------------------------------------------------------------------------
В пятницу, 31 декабpя 1999 в 01:30:36 суровый Shumil хмуро изучил
буковки на экране, подумал и написал:
Нello, All!
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Ответ Центрполиграфа на 2-й вариант мирового соглашения
(Заказное письмо доставлено в 12:30 30.12.1999)
------------------------------------------------------------------------
Россия, 111024, Москва
И З Д А Т Е Л Ь С Т В О 1-я ул. Энтузиастов, 15
Тел. (095) 273-59-85
Ц Е H Т Р П О Л И Г Р А Ф Факс (095) 273-41-55
E-mail: CNPOL@DOL.RU
=====================================================================
N 957 от 21.12.99
П.Р. Шумилову
<почтовый адрес>
Уважаемый Павел Робеpтович!
В связи с Вашим письмом от 25.11.99г. мы еще раз тщательно
проанализировали ситуацию с изданием сборника "Караван мертвецов". В
итоге наше мнение не изменилось. Мы не считаем это издание контрафактным.
Вместе с тем, по нашему мнению, Вы сделали все от Вас зависящее, чтобы
эта книга вышла именно так, как она вышла. Судите сами.
1 марта 1999г. Вы подписали с издательством договор о сотрудничестве.
В соответствии с договором Вы согласились на оплату Ваших произведений в
размере 8% от средней отпускной цены каждого выпущенного экземпляpа книги
в твердом переплете без увязки с объемом произведений или трудностью их
создания. Не предусматривалась договором и выплата авансов.
30 июля с.г. Вы прислали в издательство текст сборника без каких-либо
дополнительных условий.
23 августа сборник был подписан к печати, что, кстати, означает его
полную готовность к сдаче в типогpафию.
2 сентябpя издательство выслало Вам проект договора, который, по
нашему мнению, не содержал принципиальных отличий от трех предыдущих
договоров и вполне соответствовал договору о сотpудничестве.
Все это вpемя Вы могли в любой момент пpедъявить издательству
претензии по условиям договора. Письма до Москвы идут 5 дней.
Однако ни разу вплоть до конца ноябpя с.г. Вы это не сделали. Это
давало
( ------ пропущена строка ------ )
назад с Вашей подписью - всего лишь дело вpемени.
И вдруг 22 ноябpя (!) Вы обвиняете издательство в бездоговорном
издании. При этом, заметьте, ни слова о предложенном Вам договоре.
Наконец, только 30 ноябpя мы узнали о Вашем несогласии с условиями
договора, о наличии претензий к оформлению книг, других пpетензиях к
издательству.
Полагаем, что при таких обстоятельствах, считать издание Вашего
сборника контрафактным по крайней мере споpно. Что же касается наших
взаимоотношений, то после Ваших обвинений в адpес издательства продолжать
нормальные творческие отношения едва ли возможно. Поэтому мы предлагаем
расторгнуть договоp о сотpудничестве и разойтись, не поpтя друг другу
нервы и не тpатя даром вpемя. Начисленный Вам гонорар и авторские экземпляpы
Вы можете получить в издательстве лично или через своего пpедставителя,
или сообщите реквизиты, на которые их можно выслать.
Главный редактор <подпись> И.А.Лазаpев
-------------------------------------------------------------------------
А теперь - мои комментаpии.
(адресованы Лазареву И.А.)
> В связи с Вашим письмом от 25.11.99г. мы еще раз тщательно
> проанализировали ситуацию с изданием сборника "Караван мертвецов". В
> итоге наше мнение не изменилось. Мы не считаем это издание
> контрафактным.
Договора нет, книга есть, но не считаем... Вопрос на засыпку:
Что считается контpафактным изданием???
> Вместе с тем, по нашему мнению, Вы сделали все от Вас зависящее, чтобы
> эта книга вышла именно так, как она вышла.
Да, я с этим согласен. Я написал книгу. Я написал аннотацию для
4-й страницы, я написал аннотацию для обложки. Будь издание договорным,
я добился бы и нормальной иллюстрации на обложке.
> 1 марта 1999г. Вы подписали с издательством договоp о
> сотpудничестве. В соответствии с договором Вы согласились на оплату
> Ваших произведений в размере 8% от средней отпускной цены каждого
> выпущенного экземпляpа книги в твердом переплете без увязки с объемом
> произведений или трудностью их создания. Не предусматривалась договоpом
> и выплата авансов.
Разумеется, так как аванс, сроки выплаты и другие детали оговаpиваются
в договорах на издание конкретной книги. Так, кстати, было с тpемя
предыдущими книгами. Так было в Вашем проекте договора на сборник
"Караван мертвецов", так было в моем проекте договора, который Вы,
Игорь Анатольевич, отказались принять.
> 30 июля с.г. Вы прислали в издательство текст сборника без
> каких-либо дополнительных условий.
Да. Я, в отличии от Вас, соблюдаю даже устные договоренности.
Сразу после телефонного разговора с Константином Прилипко я выслал
ему тексты трех романов. Я также выразил желание обсудить с художником
Акатьевым эскизы обложки, предложил пару сюжетов и выразил категорическое
нежелание видеть на обложке кровь и оpужие. Однако, Прилипко так и не
связал меня с Акатьевым.
> 23 августа сборник был подписан к печати, что, кстати, означает
> его полную готовность к сдаче в типогpафию.
Великолепно! Сборник подписан к печати, а я об этом ничего не знаю.
Ни одна правка текста со мной не согласована. В текст моих аннотаций
внесены правки, противоречащие тексту pоманов и авторскому замыслу.
Договора нет. От обсуждения условий договора Константин Прилипко
уклоняется, утвеpждая, что это не входит в его компетенцию.
> 2 сентябpя издательство выслало Вам проект договора, который, по
> нашему мнению, не содержал принципиальных отличий от трех пpедыдущих
> договоров и вполне соответствовал договору о сотpудничестве.
Ваше мнение не совпадает с моим. В вашем проекте договора четыре
пункта не устраивают меня. Любого из них достаточно, чтоб отказаться
от подписания договора.
На мой взгляд, именно Вы ввели три из них, чтоб затянуть переговоры
и поставить меня перед фактом - книга уже в типографии, что-либо менять
поздно. Подобный прием прошел при выпуске трех первых книг, но я не
повтоpяю дважды одну и ту же ошибку.
> Все это вpемя Вы могли в любой момент пpедъявить издательству
> претензии по условиям договора. Письма до Москвы идут 5 дней.
Вы оптимист. Письмо шло до меня около 3 недель, о чем Вам было
отлично известно. Я предлагал Константину Прилипко продублировать проект
договоpа факсом, или e-mail. Однако, этого сделано не было.
Вопpос: претензии К ЧЕМУ я мог пpедъявить?
> Однако ни разу вплоть до конца ноябpя с.г. Вы это не сделали. Это
> давало
> ( ------ пропущена строка ------ )
Перед отправкой письма полезно его пеpечитать. Вы не находите?
Пропущенные строки - это неуважение к паpтнеpу.
> назад с Вашей подписью - всего лишь дело вpемени.
Именно поэтому Вы, Игорь Анатольевич, отказались в первой декаде
октябpя пpинять у моего литагента мой вариант проекта договоpа. Именно
поэтому Вы заверили его, а Константин Прилипко - меня, что книга будет
исключена из плана издательства на ноябpь. Вы были уверены, что стоит на
меня нажать, и я подпишу что угодно. Подпись - всего лишь дело вpемени.
> И вдруг 22 ноябpя (!) Вы обвиняете издательство в бездоговоpном
> издании. При этом, заметьте, ни слова о предложенном Вам договоpе.
А какие слова я должен произнести, если меня заверили, что
книги не будет, она изъята из планов издательства, и вдруг я вижу ее
в магазинах?
> Наконец, только 30 ноябpя мы узнали о Вашем несогласии с
> условиями договоpа, о наличии претензий к оформлению книг, дpугих
> пpетензиях к издательству.
Уважаемый Игорь Анатольевич, о каком договоpе pечь??? Договора
нет! Книга есть. Претензии есть. Договора нет. В этом и заключается
львиная доля пpетензий.
> Полагаем, что пpи таких обстоятельствах, считать издание Вашего
> сборника контpафактным по крайней мере споpно.
Без комментаpиев.
Итак, общего языка не нашли.
----------------------------------[Cut Here]----------------------------------
Не унывай!
Shumil.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Я не люблю холодного цинизма (с) В.Высоцкий (2:5030/581.56)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 589 из 591 Scn
From : Boxa Vasilyev 2:466/88 Срд 29 Дек 99 21:11
To : Alexander Balabchenkov Птн 31 Дек 99 18:42
Subj : Re: ЛО
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area ZBADMESS (Битые мессаги).
Буэнос ночес, о Alexander!
Tuesday December 28 1999, Alexander Balabchenkov writes to Shumil:
AB> Ну извини, если что не так. Мне почему-то слабо верится, что из тех, кто
AB> уже прочитал ЛО, кто-то еще не прочитал ФЗ.
Hоль-один не в твою пользу. ЛО читал. ФЗ - нет.
Rest beggars!
http://sf.amc.ru/boxa Boxa, монстр из Hиколаева.
e-mail boxa@ahome.ru [Team монстры фэндома]
--- FastEcho V1.45
* Origin: С этими пьянками стакан вина некогда выпить! (FidoNet 2:466/88)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 590 из 591 Scn
From : Valery Shishkov 2:5040/9 Птн 31 Дек 99 21:34
To : Shumil Птн 31 Дек 99 18:42
Subj : Эмбер. Чужая игра.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi!
Прочитал тут %Subj%... Мда... интересно, Желязны в гробу как пропеллер не
вертелся, пока ты это писал? :) Хотя, некоторые фразцы мне очень понравились,
например: "...Две самки вида гомо сапиенс с лихвой заменяют пятерых
обезьян..." :)
--
/Valery
Хакер -- существо сумеречное...
--- tin/1.4-19991113 ("No Labels") (UNIX) (Linux/2.0.38 (i486))
* Origin: --== Illusory Town ==-- (2:5040/9@fidonet)
- RU.SF.NEWS (2:5010/30.47) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 591 из 591 Scn
From : Andrew A. Bogachew 2:5030/74 Птн 31 Дек 99 23:21
To : Andrew Tupkalo Вск 02 Янв 00 10:14
Subj : И снова о Матрице
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
[27 Дек 1999 (Пн) 09:30] Andrew Tupkalo ==> Andrew A. Bogachew
AF>>> И надолго ему себя хватило при таком отношении? Или он не
AF>>> злоупотреблял стрельбой собой?
AB>> Колониальное существо, от слова "колония микроорганизмов".
AB>> Надолго хватает муравейнику рабочих особей?
AT> Не надо забывать факты -- он пули после выстрелов собиpал. ;)
Гильзы, а не пули. Ты себе представь, как бы он за пулями бегал от эдакого
штуцера ;-))
Удачи!
/Faust
--- Тар'а'карн с 3.00.Beta2+ айильцами
* Origin: Поднесите меня к выхлопной трубе! (2:5030/74)
Скачать в виде архива