RU.SF.NEWS
Фантастика: книги, фильмы, периодика, события, мнения
|
|
|
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 170 из 1452
From : Oleg Baranov 2:5030/219.23 Чтв 08 Окт 98 14:14
To : Nikolay Odintsev Птн 09 Окт 98 00:21
Subj : Кто подскажет автора?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Nikolay,
Wednesday October 07 1998 ,Nikolay Odintsev wrote to Alexander Gromov:
NO> Я такого не читал, но как это напоминает ранних Стругацких! Именно по
NO> галактике, именно корабль, именно с роботами, именно не знамо для кого
NO> и именно фауны (разве что делая разницу между). Отличия - что не
NO> женщина и не гибнет. А так...
Это ты, наверное, про "Экспедицию в преисподнюю"...
Yours virtually, Oleg Baranov
< root@bbsite.stud.saai.ru >
---
* Origin: It is not enough to succeed. Others must fail. (2:5030/219.23)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 171 из 1452
From : Alexander Gromov 2:5020/185.17 Срд 07 Окт 98 10:40
To : Andrei Chertkov Птн 09 Окт 98 11:28
Subj : Кто подскажет автора?
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Andrei!
Вторник Октябpь 06 1998 05:09, Andrei Chertkov wrote to All:
>> корабле; женщина гибнет, "трепанги" спасаются. Сюжет и кое-какие стилевые
>> находки помню хорошо, а фамилию автора съел склероз. Не подскажет ли кто?
AC> Саша, да ты что! Это ж "Половина жизни" небезызвестного Кира Булычева...
Я - что? Да то, что читал эту вещь один раз лет 25 назад. Hе-ет, не так уж
плох мой склероз!
2 Спасибо всем, кто откликнулся!
С уважением, Alexander Gromov.
---
* Origin: Point system (2:5020/185.17)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 172 из 1452
From : Alexander Gromov 2:5020/185.17 Срд 07 Окт 98 10:54
To : Konstantin Grishin Птн 09 Окт 98 11:28
Subj : Кто подскажет автора?
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Konstantin!
Вторник Октябpь 06 1998 21:17, Konstantin Grishin wrote to Alexander Gromov:
KG> Кир Булычев. "Половина жизни". Надежда - это героиня.
Точно помню, что в том сборничке (кажется, молодогвардейском), где я встретил
этот рассказ, он назывался именно "Надежда".
С уважением, Alexander Gromov.
---
* Origin: Point system (2:5020/185.17)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 173 из 1452
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Чтв 08 Окт 98 13:16
To : Sergey Lukianenko Птн 09 Окт 98 11:28
Subj : Холодные берега
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Sergey ?
Once upon a time Sergey Lukianenko wrote to Max Cherepanov:
MC>> Ильмар - душегубец и так далее, но как главный герой, он не может
MC>> не
SL> А вот это - не так. Он прямо обижался на "душегубца". Он "честный
SL> вор", а первая дюжина - она не в счет...
Кстати, мне очень понравилась данная интерпретация слов Искупителя. Из
которых, в общем-то, никак не следует, что "не в счёт" только первая дюжина.
Очень напоминает подобные передёрги из наличествующих религий :)
nicknike@usa.net Nick
ICQ # 18902108
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5091/3)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 174 из 1452
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 09 Окт 98 10:52
To : Alexander Gromov Птн 09 Окт 98 11:28
Subj : Кто подскажет автора?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexander!
07 Oct 98 10:54, Alexander Gromov wrote to Konstantin Grishin:
KG>> Кир Булычев. "Половина жизни". Надежда - это героиня.
AG> Точно помню, что в том сборничке (кажется, молодогвардейском), где
AG> я встретил этот рассказ, он назывался именно "Надежда".
Молодогвардейский сборничек "Люди как люди" (где еще есть "Терпение и труд",
"Легенда о некрасивом биоформе", "Можно попросить Нину") - именно Половина
жизни. Был какой-то еще сборник?
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 175 из 1452
From : Aleksey Swiridov 2:5020/185.5 Чтв 08 Окт 98 09:10
To : Alexander Zavalishin Птн 09 Окт 98 11:28
Subj : "Слово о драконе" Павла Шyмила
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Alexander!
Вторник Октябpь 06 1998 09:18, Alexander Zavalishin wrote to Alexey
Gerasimovich:
н >> P.S. Кстати, сколько сейчас стоит издать книгy?
Могу сказать навскидку, но думаю что не ошибусь: себестоимость твердой книги
страниц на 400 при тираже в 20-30 тысяч до кризиса была примерно 0.8-1 доллар.
Сейчас - что-то типа 8-9 рублей. Это средняя цифра для среднего издательства.
Если этим будет заниматься кто-то с улицы, то для него цена вырастет процентов
на 20.
С уважением, Алексей Свиридов.
---
* Origin: FGD (2:5020/185.5)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 176 из 1452
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 Птн 09 Окт 98 09:36
To : Alexey Gerasimovich Птн 09 Окт 98 11:28
Subj : "Слово о драконе" Павла Шyмила
--------------------------------------------------------------------------------
Желаю здравия и процветания, Alexey!
04 Oct 98 20:04, Alexey Gerasimovich ==> Alexander Zavalishin:
AG> Вот и y меня сомнения - по поводy издания. Елки-палки, были бы
AG> деньги, так сам издал бы.
Насколько мне известно, ситуация такая: АСТ пока не дал положительного
ответа по поводу печатания книги, но и отрицательного тоже.
Фифти-фифти.
AG> P.S. Кстати, сколько сейчас стоит издать книгy?
Чем меньше тираж, тем дороже ;)
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: === The Middle of Earth === (2:5070/42.4)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 177 из 1452
From : Vitaly Kaplan 2:5020/182.18 Птн 09 Окт 98 01:52
To : Nikolay Odintsev Птн 09 Окт 98 11:28
Subj : Кто подскажет автора?
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую Вас, о несравненный Nikolay!
Некогда в Wednesday October 07 1998 23:14, некто Nikolay Odintsev писал к
Alexander Gromov:
AG>> Давным-давно прочел я рассказ "Надежда", IMHO, очень неплохой.
AG>> Летает там по Галактике некий корабль с роботами и собирает незнамо
AG>> для кого образцы фауны, не делая разницы между разумными и неразумными
AG>> тварями. Пара захваченных разумных "трепангов", объединившись с земной
AG>> женщиной, покидает клетку и учиняет бунт на корабле; женщина гибнет,
AG>> "трепанги" спасаются. Сюжет и кое-какие стилевые находки помню хорошо,
AG>> а фамилию автора съел склероз. Не подскажет ли кто?
NO> Я такого не читал, но как это напоминает ранних Стругацких! Именно по
NO> галактике, именно корабль, именно с роботами, именно не знамо для кого и
NO> именно фауны (разве что делая разницу между). Отличия - что не женщина и
NO> не гибнет. А так... Автор, наверно, свой, совейский, или импортный, но
NO> обученных русскому языку (что само по себе отрадно).
Люди, но это ж классика! Это Булычев, из цикла про Павлыша.
Всего наилучшего.
Вит.
--- Летели 2.50 птеродактиля...
* Origin: Заселение Безлюдных Пространств (FidoNet 2:5020/182.18)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 178 из 1452
From : Alex Mustakis 2:463/432.125 Птн 09 Окт 98 10:20
To : Sergey Lukianenko Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : Холодные берега
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Sergey!
Было дело Tue Oct 06 1998, Sergey Lukianenko писал к Denis Mihovich (частично
поскипано):
DM>> А шеpстянyю одеждy пpятать можно? - Если можно, то гда тогда
DM>> граница междy живым и неживым?
SL> Интуитивна. Это столь же общий, зависящий от носителя Слова вопрос, как
SL> и возможность взять в холод цепь, которой ты прикован к стене.
Если способности Слова зависят от субъективного воспpиятия носителя, то всегда
найдется тот, кто утащит на Слово все, что угодно. Даже самого себя ;)
Природа же не проводит интуитивных граней, и таковых в нашем объективном мире
нет. Когда же автор приписывает своему миру такие свойства, как раз и является
бог из машины, точнее -- из шариковой ручки ;)
Впрочем, в наш компьютерный век старый оборот вновь обрел буквальное значение.
Так что ex machina, и все тут.
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 179 из 1452
From : Alex Mustakis 2:463/432.125 Птн 09 Окт 98 10:30
To : Maxim Kozyrev Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : Холодные берега
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Maxim!
Было дело Thu Oct 08 1998, Maxim Kozyrev писал к Alex Mustakis (частично
поскипано):
MK>>> Не деградироваашее, а призводное. Но почему даже Маркус
MK>>> имеющий изначальное (не деградированное) не может это сделать?
AM>> О потере инфы при устной передаче Слова я уже писал. Получивший
AM>> Изначальное Слово должен хорошо pазобpаться в его дополнительных
AM>> свойствах. Сделал ли это Маркус? а кто его знает. Так что для Автоpа
AM>> тут полная "свобола маневра".
MK> Согласен, но при этом не стоит забывать что Маркус был самоучкой и здесь
MK> может быть все что угодно, потому что он сможет подойти к этому вопросу
MK> совершенно по новому, а не со стороны "традиционных взглядов".
Все верно, но для этого опять требуется вмешательство deus'а, который pазъяснит,
что именно Маpкус обнаружил в Слове. Мир книги при таком построении сюжета не
может быть самодостаточным и жить своей жизнью, он тpебует постоянной подпитки и
коppектиpовки. Такое впечатление, что ХБ писались (или придумывались) без
особого пpедставления о завершении, когда конечной цели не видно, а каждый
следующий сюжетный ход опpеделяется только ходом пpедыдущим. В математике это
называется Маркова цепь ;)))
С наилyчшими,
--- Alex ---
--- Дед Мироед версии 3.00.Alpha3+
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:463/432.125)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 180 из 1452
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Птн 09 Окт 98 11:44
To : Alexander Gromov Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : Кто подскажет автора?
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Alexander ?
Среда Октябрь 07 1998 10:54 перехвачено сообщение: Alexander Gromov ==>
Konstantin Grishin:
KG>> Кир Булычев. "Половина жизни". Надежда - это героиня.
AG> Точно помню, что в том сборничке (кажется, молодогвардейском), где
AG> я встретил этот рассказ, он назывался именно "Надежда".
Охотно верю, ибо у меня в книжке это уже не рассказ, а повесть... В рассказе
ведь Павлыш не упоминается, правда?
C уважением, Konstantin Grishin.
... Не опоздай на раздачу слонов!
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 181 из 1452
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Птн 09 Окт 98 13:40
To : All Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : OFF-LINE интервью с Владиславом КРАПИВИНЫМ (1/4)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в 83'N'194.PVT
* Crossposted в LOTSMAN.LOCAL
* Crossposted в RU.FANTASY
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SL.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
* Crossposted в SU.KOMANDOR
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
> С ДНЕМ РОЖДЕHИЯ!!!
14 октября Владиславу Петровичу Крапивину исполняется 60 лет.
Коллектив "Русской Фантастики" поздравляет писателя с юбилеем,
желает ему крепкого здоровья,творческих успехов, семейного
счастья - в общем, всего самого хорошего.
И побольше! :)
> OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ КРАПИВИHЫМ
Вы можете в любой момент продолжить это интервью с ОФИЦИАЛЬНОЙ
страницы писателя в сети Internet, где лежат правила интервью и все
ранее заданные вопросы.
Адрес официальной страницы В.П. Крапивина в Internet
http://www.sf.amc.ru/vk
Зеркала:
http://kulichki.rambler.ru/sf/vk
http://sf.convex.ru:80/vk
Если у Вас нет доступа в Internet, вопрос можно задать по почте,
направив его на адрес vk@sf.amc.ru или на адрес ФИДО 2:5020/194.71
В письме ОБЯЗАТЕЛЬНО указывается имя, фамилия, город, страна и,
самое главное, вопрос! Некоторые забывают :)))
Внимание!
Если вы захотите напечатать все это интервью или его часть --
обязательно поставьте в известность автора, оставив запись в гостевой
книге или написав по адресу vk@sf.amc.ru
-------------------------------------------------------------------
> "OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ"
-------------------------------------------------------------------
Вопрос: Владислав Петрович, традиционный первый вопрос -
когда и как Вы начали писать?
Константин Гришин < grishin@com2com.ru>
Мытищи, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:15:00
(GMT+0300)
Эта история очень подробно описана в моем рассказе "Остров
Привидения".
Вопрос: Как Вы относитесь к распространению книг в
электронном виде (в файлах) вообще и Ваших книг - в
частности?
Константин Гришин < grishin@com2com.ru>
Мытищи, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:17:00
(GMT+0300)
В принципе я отношусь к этому хорошо. Я понимаю, что
развиваются современные технологии, и нелепо противостоять
этому процессу. К тому же это расширяет круг читателей.
Но здесь есть некоторая сложность. Не всегда этим бывают
довольны книжные издательства, они опасаются конкуренции. От
этих издательств автор зависит в финансовом плане, и с этим
приходится считаться. За файлы-то денег не дают, а жить надо.
Вопрос: Что Вы думаете о виртуальной реальности, общении в
компъютерной сети на расстоянии?
Дмитрий Ватолин < dmitriy@amc.ru>
Москва, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:19:00
(GMT+0300)
Прежде всего - виртуальная реальность не исчерпывается
общением в сети на расстоянии. Развитие виртуальной
реальности - это явление неизбежное, это наступление новой
эпохи. Но, как у всякого явления, здесь есть две стороны.
Кто-то увидит здесь возможность расширить свой мир, и
реализовать свои творческие возможности, а люди с менее
сильным интеллектом могут использовать виртуальную реальность
как наркотик, как средство уйти от окружающего мира. Поэтому
здесь требуется определенная осторожность.
Общение же в сети на расстоянии - это чисто технический
вопрос, я отношусь к этому хорошо.
Вопрос: Как Вы относитесь к роману Сергея Лукьяненко
"Лабиринт отражений"?
Константин Гришин < grishin@com2com.ru>
Мытищи, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:23:00
(GMT+0300)
Я считаю, что роман свидетельствует о растущем таланте Сергея
Лукьяненко, но в то же время он рассчитан лишь на
определенный круг читателей - на тех, кто знаком с
компъютерным миром.
Вопрос: Как вы относитесь к компьютерным играм? (Известно,
что например, Лукьяненко их не любит "потому, что там всегда
можно выиграть". А вы?)
Играли ли вы в игры?
Дмитрий Ватолин < dmitriy@amc.ru>
Москва, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:29:00
(GMT+0300)
Я отношусь к компъютерным играм индифферентно. Вообще-то, как
в виртуальной реальности в более широком плане, я здесь вижу
две стороны - и положительную, и отрицательную.
Но сам я интереса к этим играм никогда не испытывал, и
заниматься ими у меня просто нет времени.
У меня достаточно сильное воображение, и я могу создать
необходимую мне реальность без помощи компъютера.
Вопрос: Насколько, по-вашему, актуальны Ваши книги сейчас?
Дмитрий Ватолин < dmitriy@amc.ru>
Москва, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:39:00
(GMT+0300)
Думаю, что последние книги достаточно актуальны. Об этом
свидетельствуют многочисленные отзывы читателей.
Плохо только то, что в силу экономических причин они издаются
сейчас гораздо меньшими тиражами, чем раньше, и поэтому
приходят далеко не ко всем читателям, которые их ждут.
Вопрос: Владислав Петрович, было ли - и осталось ли - у Вас
желание жить в тех пересекающихся мирах, о которых Вы пишете?
Евгения <>
Москва, Россия - Saturday, March 28, 1998 at 11:49:00
(GMT+0300)
Во-первых - было.
Во-вторых, когда я пишу об этих мирах, я в них практически и
живу.
В-третьих ;), я уверен в верности теории переселения душ и
многоразовости жизни, и, может быть, я снова смогу побывать в
этих мирах.
Вопрос: Владислав Петрович, где, по-Вашему, место Юры
Журавина в сегодняшнем мире?
Vladislav Zarayskiy < vzaraysk@usa.net>
Nashville, USA - 05/01/98 10:39:27 GMT+0300
Таких ребят, как Юра Журавин, много и сейчас, я думаю, что
большинство из них станет хорошими людьми. Кем именно -
трудно сказать. Может быть, им придется нелегко... Но тем не
менее без таких людей жизнь продолжаться просто не может.
Вопрос: Не возникало ли желания написать что-то вроде
краткого биографического справочника ваших героев - от того
момента, когда закончилась книга о них и до сегодняшних дней?
Vladislav Zarayskiy < vzaraysk@usa.net>
Nashville, USA - 05/01/98 10:41:51 GMT+0300
Нет, такая мысль мне в голову не приходила. Мне кажется, что
каждый читетель вправе сам, силой своего воображения, своих
домыслов выстраивать последующую биографию героя.
Для автора же это просто непосильная работа - героев много,
представляете, сколько бы пришлось писать биографий?
Вопрос: Публикуетесь ли Вы сейчас в какой-нибудь детской
периодике, есть ли вообще сейчас детские журналы аналогичные
по качеству и содержанию тому же "Пионеру"?
Ариф Гезалов < arif@crechet.ru>
Москва, Россия - 05/01/98 10:45:34 GMT+0300
К сожалению, таких журналов сейчас нет. Журнал "Пионер",
насколько мне известно, стал маленького тиража и объема.
Журнал "Костер" существует, но ему тоже приходится нелегко.
Да, я публикуюсь. Мои последние повести в 90-х годах
печатались в журнале "Костер", печатаются регулярно в журнале
"Уральский следопыт", недавно в журнале "Школьная
роман-газета" (она издается Российским детским фондом) в
мартовском номере вышла новая повесть под названием "Тридцать
три - нос утри..."
В "Уральском следопыте" в этом году готовится еще одна
повесть под названием "Рассекающий пенные гребни". Такое вот
немножко романтическое, гриновское название...
Детские журналы сейчас ведут очень нелегкую жизнь и тиражи у
них гораздно меньше, чем были прежде. Это затрудняет их
доступ к массовому читателю.
Вопрос: Предлагал ли Вам кто-нибудь из издателей выпустить
Ваше полное собрание сочинений?
Ариф Гезалов < arif@crechet.ru>
Москва, Россия - 05/01/98 10:48:30 GMT+0300
Такие предложения делались, и причем не раз. Но дальше
предложений дело не шло, потому что когда издатели подступали
вплотную к осуществлению таких вещей, они сталкивались с
разными экономическими трудностями, и дело обычно замирало на
начальном этапе.
Самое большое собрание сочинений у меня выпущено в Нижнем
Новгороде, в начале 90-х годов, 14 томов. Но туда вошли
далеко не все вещи, а где-то две трети из того, что мной
написано.
Вопрос: Где можно купить или заказать Ваши книги?
Ариф Гезалов < arif@crechet.ru>
Москва, Россия - 05/01/98 10:50:30 GMT+0300
Я думаю, что люди, которые хотят заказать книги, должны
обращаться непосредственно в издательства, которые эти книги
печатают.
Сейчас у меня печатается серия книг в московском издательстве
"Центрполиграф". Книги этого издательства достаточно хорошо
известны и адрес, по которому можно их заказать, публикуется
внутри.
Готовится книжка в московском издательстве "Рипол-Классик", в
серии "Библиотека Солнышкина" (там планируется повесть
"Чоки-Чок, или Рыцарь прозрачного кота").
Вопрос: Не было ли Вам в последнее время предложений от
кинематографистов на создание детских фильмов по Вашим
произведениям - Вы ведь знаете, какое положение сейчас у нас
в стране с детским кино, спасибо Ролану Антоновичу Быкову,
что хоть он не дает ему умереть окончательно...
Ариф Гезалов < arif@crechet.ru>
Москва, Россия - 05/01/98 10:52:33 GMT+0300
Меня кинематографисты вообще не баловали своим вниманием.
Когда делались попытки, то, как правило, добром они не
оканчивались...
Дело в том, что, видимо, каждый режиссер хочет выразить в
фильме прежде всего самого себя, и мало уделяет внимания
первоисточнику. А я всегда довольно тщательно смотрел, чтобы
сохранялось настроение и идеи именно моего произведения. На
этой почве всегда возникали несогласия. Фильмов по моим
книжкам поэтому мало.
А в последнее время, конечно, не было никаких предложений. Я
не знаю - снимаются ли сейчас вообще детские фильмы, по
крайней мере, я об этом не слышал. По-моему, на это просто
нет денег.
C уважением, Konstantin Grishin.
... Звёзды - лучший свет для такой книги...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 182 из 1452
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Птн 09 Окт 98 13:41
To : All Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : OFF-LINE интервью с Владиславом КРАПИВИНЫМ (2/4)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в 83'N'194.PVT
* Crossposted в LOTSMAN.LOCAL
* Crossposted в RU.FANTASY
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SL.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
* Crossposted в SU.KOMANDOR
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
> ПРОДОЛЖЕНИЕ OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ КРАПИВИHЫМ
Вопрос: Эх, если бы вы дальше про "Кристалл" написали ;-)))))
Ляхович Михаил < lyakh@corbina.net>
Москва, Россия - 05/01/98 10:58:01 GMT+0300
Мне казалось, что серия о Кристалле как-то исчерпана. Но,
может быть, так или иначе я еще вернусь к этой теме, потому
что писать-то можно в принципе бесконечно - как бесконечен
Кристалл.
Вопрос: Владислав Петрович, как Вы относитесь к группе
"Машина Времени". В Ваших книгах и в песнях Андрея Макаревича
так много общего, что даже странно, что Вы не упомянули МВ в
своем интервью. Если будет время, послушайте их.
Merlin
Минск, Беларусь - 05/01/98 16:40:28 GMT+0300
Общность возникает иногда независимо от авторов. Я, по правде
говоря, никогда особенно не увлекался "Машиной времени", как
и другими группами, и вообще современной музыкой. Так же
подозреваю, что едва ли Андрей Макаревич увлекался когда-то
моими книжками.
Просто, может быть, возникает общее представление об
окружающем мире и два автора, независимо друг от друга, его
выражают одинаково...
Вопрос: Скажите, пожалуйста, а как вы относитесь к детским
детективам серии "Черный котенок" из-во "Эксмо"? Я знаю, что
эту серию очень охотно читают дети 9-12лет. Вы не хотели бы
издать там свою книгу?
Геннадий
Москва, Россия - 05/01/98 16:42:23 GMT+0300
Я, к сожалению, ничего не знаю об этой серии. И я бы хотел
издать свою книгу в любой серии, в любом издательстве, если
бы это издательство обратилось ко мне с предложением.
Если оно заинтересуется моими книжками, то я всегда пойду
навстречу.
Вопрос: Владислав Петрович, скажите, отличаются ли дети,
читавшие Ваши книги лет 10 назад, от современных детей? А
если да, то чем?
Иван Иостман < Stan@vorkuta.com>
Воркута, Россия - 05/01/98 16:44:56 GMT+0300
В чем-то отличаются, практикой своего бытия, отношением к
современной технике, технологиям, потому что у нас движется
все-таки компъютерный век...
Но мне кажется, что отличия эти внешние, а дети в основном
всегда остаются более похожими друг на друга, нежели
отличающимися...
Кроме того, те дети, которые читают мои книги, мне кажется,
еще более похожи на детей прежних поколений. Они всегда
чем-то похожи... Те, которые которые отличаются, по-моему, не
читают...
Вопрос: Владислав Петрович, на кого из своих героев вы были
похожи сами в детстве?
Маргарита < scout@onego.ru>
Петрозаводск, Россия - 05/01/98 16:48:19 GMT+0300
Прежде всего - на главного героя повесть "Тень Каравеллы", на
Владика... И на героев автобиографических повестей из серии
"Шестая Бастионная".
Может быть, немного на Журку из романа "Журавленок и молнии",
но не во всем...
Вопрос: Были ли в вашем детстве (в вашей жизни) ситуации, где
так же четко вставали вопросы о несправедливости взрослого
мира, где так же жестко разрешались конфликты между детьми и
взрослыми, как это описывается в ваших книгах?
Маргарита < scout@onego.ru>
Петрозаводск, Россия - 05/01/98 16:50:03 GMT+0300
К сожалению, этого бывало даже больше, чем хотелось бы для
нормального детства. Впрочем, я не жалею ни о чем.
Вопрос: From your point of view, which of your books can be
interesting for american children?
Ekaretina Khankhasaeva < kirill@magnet.fsu.edu>
Florida, USA - 05/01/98 23:05:48 GMT+0300
Я, к сожалению, плохо знаю американских детей... Я могу
судить о них в основном только по книгам, которых не так уж и
много, и по той телевизионной информации, которую мы имеем.
Мне кажется, что это представление не совсем полное и, может
быть, не совсем правильное.
Но если опираться именно на него, то мне кажется, что
интереснее для них были бы сказочные серии - "Летящие
сказки", какие-то повести из "Кристалла", потому что проблемы
из наших школьных повестей, как мне кажется, для них не
всегда будут понятны, они слишком специфичны и рассчитаны
именно на российского читателя.
Впрочем, думаю, что "Колыбельная для брата" была бы
американским детям тоже в чем-то понятна. По крайней мере,
японцы напечатали ее и довольны, и книжка разошлась...
Вопрос: Владислав Петрович!
У меня, возможно, несколько нестандартный вопрос: как
относятся к произведениям Вашего цикла "В глубине Великого
Кристалла" представители Русской Православной церкви? Дело в
том, что многие представители псеевдохристианских конфессий
обвиняют цикл в использовании постулатов т.н. "сатанинской
теории мироздания", а Вас лично -- в космогонических
исканиях, якобы идущих вразрез с христианским учением о
сотворении мира и в создании "псевдорелигиозных направлений"
(очевидно имеется ввиду религия Хранителей).
Было бы очень интересно узнать Вашу точку зрения на этот
счет.
Эрик Меркулов < kirill@magnet.fsu.edu>
Москва, Россия - 05/01/98 23:09:57 GMT+0300
Церковь никак не выражала свою точку зрения относительно мох
книг; я не уверен даже, что представителям официальной
православней церкви они знакомы. А кроме того, я же не создаю
каких-то религиозных учений, это литература.
Что касается официальной точки зрения Православной Церкви -
это их дело. Мне кажется, что в последнее время наша
Православная Церковь проявляет излишнюю ортодоксальность в
своих суждениях. Если даже она будет относиться к этим
книжкам отрицательно, это совсем не значит, что я отрицаю
христианское учение. Я просто выражаю свою точку зрения, свои
позиции. Так же, как, например, (я не сравниваю по масштабу,
а только по отношению к фактам) Михаил Булгаков позволил себе
свою версию в "Мастере и Маргарите" - это же не значит, что
он создавал какое-то сатанинское учение или шел вразрез с
учением христианства, основными заповедями Христа. Литература
есть литература...
Вопрос: Существует ли в настоящее время отряд "Каравелла"?
О котором было написанно 2 книги, которые мне очень нравились
в детстве. В них и рассказывалось о жизни этого отряда.
Очень интересно знать, что с ним сейчас?
Юрий
Тюмень, Россия - 05/01/98 23:15:22 GMT+0300
Существует.
С ним сейчас то же, что и всегда - отряд "Каравелла"
действует, работает, строит новые яхты, снимает фильмы,
занимается журналистской дейтельностью, публикует свои
материалы в разных областных и центральных изданиях,
готовится к парусной практике нынешнего года. То есть живет
так, как жил всегда, относительно благополучно, несмотря на
всякие трудности (которые тоже были всегда). Но, по крайней
мере, живет и прекращать существование не собирается. Ребят
много, ребята отряд любят.
Вопрос: Владислав Петрович, как вы относитесь к деятельности
нынешних детских многопрофильных объединений, сохранивших
статус пионерских (Московская Городская Пионерская
Организация, например)?
Круглов Владимир Витальевич
Москва, Россия - 05/01/98 23:19:17 GMT+0300
Если они существуют и не политизированы, как раньше, а заняты
какими-то интересными для детей делами - то положительно.
Потому что само по себе понятие "пионер", "пионерский" я
вовсе не считаю дискредитированным. "Пионер" - значит
"первопроходец", "первый". Изначальная идея сама по себе
заложена очень правильная.
Вопрос: Не секрет, что некоторые Ваши читатели всерьез
поверили тому, что Вы написали в цикле "Великий кристалл" и
даже начали искать в своих городах межпостранственные узлы,
следы Хранителей и стремиться стать "пограничниками". Среди
этих людей не только молодежь - попадаются и совсем взрослые!
Иногда это выходит за рамки "ролевой игры".
Как Вы лично относитесь к такого рода проявлениям?
Считаете ли это патологией?
Андрей
Одинцово, Россия - 05/01/98 23:23:04 GMT+0300
Чтобы ответьть на этот вопрос конкретно, я должен знать
какие-то конкретные случаи - где, когда и как это выходило за
обычные рамки и в чем это выражалось.
Если это выходит так, что наносит людям какой-то вред - то,
конечно, отношусь отрицательно.
А если это просто увлекает читателей, помогает им в жизни,
расширяет представление о мире, вводит их в мир сказки, то
это хорошо.
Вопрос: Мне советовали прочесть "Голубятню на желтой поляне",
а на вашей странице, она не полная, только фрагменты. Где
можно прочитать весь роман? В виде книги, или как файл?
Я живу в Иркутске, и мне довольно сложно ехать в какой-то
другой город. А у нас, (я спрашивал у знакомого директора
книжного магазина), не завозили это книгу. А также другие
романы?
Вадим < vpu@irmail.ru>
Иркутск, Россия - 05/01/98 23:27:12 GMT+0300
У меня заключен договор с издательством "Центрполиграф", и в
течение ближайшего времени "Голубятня на желтой поляне" и
другие книги должны там выйти.
Ну, и кроме того, где можно прочитать... В принципе всегда
можно пойти в какую-нибудь центральную библиотеку, где все
эти книги есть, они издавались достаточно много и крупными
тиражами.
Вопрос: Планируете ли Вы в ближайшее время написать новое
произведение, если да - то в каком жанре.
Аглая Дюжева < gms@dialup.ptt.ru>
Москва, Россия - 06/03/98 23:27:28 GMT+0300
Я планирую написать несколько произведений, в разных жанрах.
Например, я планирую написать небольшую автобиографическую
повесть.
Планирую написать небольшую повесть в плане социальной
фантастики.
И хочу вернуться еще раз к теме своего цикла о Безлюдных
Пространствах - у меня есть план еще одной повести, которой я
бы эту тематику хотел продолжить. За которую из них в
ближайшее время возьмусь - я пока не знаю, тут уже, видимо,
как и куда меня потянет в первую очередь...
Вопрос: На днях на страницах Интернет я обнаружила Вашу
страничку. В ней случайно выбрала роман БАБУШКИН ВНУК И ЕГО
БРАТЬЯ.
[...]
Описанные в Вашем произведении события поражают своей
жизненностью и правдивостью. Такое, наверное, могло быть,
могло произойти и на самом деле. Возникает вопрос: Что же
легло в основу Вашего произведения? Откуда взялся сюжет?
Имели ли место описываемые Вами события на самом деле или это
просто плод воображения автора?
Трубникова Света < michivar@nsu.ru>
Новосибирск, Россия - 06/03/98 23:32:47 GMT+0300
Жизнь наша легла в основу.
Какие-то события имели место, какие-то являются плодом
фантазии. Все это переплетается в произведении...
C уважением, Konstantin Grishin.
... Звёзды - лучший свет для такой книги...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 183 из 1452
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Птн 09 Окт 98 13:42
To : All Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : OFF-LINE интервью с Владиславом КРАПИВИНЫМ (3/4)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в 83'N'194.PVT
* Crossposted в LOTSMAN.LOCAL
* Crossposted в RU.FANTASY
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SL.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
* Crossposted в SU.KOMANDOR
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
> ПРОДОЛЖЕНИЕ OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ КРАПИВИHЫМ
Вопрос: У меня два вопроса:
Какие песни Вы поете возле костра в походе?
Как Вы относитесь к писателю В.H.Войновичу. Если Вы читали
его произведения, то какие Вам нравятся, а какие нет ?
Merlin < argo_team@email.msn.com>
Минск, Беларусь - 06/03/98 23:35:54 GMT+0300
Я в походах не был уже лет двадцать, поэтому я никаких песен
сейчас не пою.
А когда бывал в походах, пел те песни, которые запевали
сидящие вокруг костра, обычно подпевал. Инициатором никогда
не был.
К писателю Войновичу я отношусь индифферентно. Чтобы как-то к
ниму относиться конкретно, я его слишком плохо знаю.
Вопрос: Ваши книги открывают ребятам окно в другой мир. Часто
ли Вы сталкивались с тем, что знакомство с Вашим творчеством
пробуждало в ребятах желание и потребность найти этот "другой
мир" в реальности? Много ли ребят приходило в "Каравеллу"
именно благодаря Вашим книгам?
Если такое явление существовало, то можете ли Вы выделить
книги, имеющие "особые заслуги" как проводники из
литературной в живую действительность?
Денис Рогаткин < poisk@karelia.ru>
Петрозаводск, Россия - 06/03/98 23:40:06 GMT+0300
Благодаря книгам приходило достаточно много ребят в
"Каравеллу"... думаю, что не меньше половины. Но было ли это
стремлением найти "окно в другой мир" или просто
познакомиться с писателем, или стремлением пожить той жизнью,
которая описывается в этих книгах - мне трудно судить. У
каждого были, видимо, свои какие-то стимулы и причины.
Я думаю, что приходили в отряд, прочитав разные книги.
Кому-то нравилась фантастика, и хотелось пообщаться с
автором, чтобы узнать кое-что о фантастике... Но мне кажется,
что большинство все-таки хотело той жизни, которая описана в
"Мальчике со шпагой", "Колыбельной для брата", "Трое с
площади Карронад" - таких книгах, где так или иначе
описывалась жизнь детских коллективов. Именно таких
коллективов, где можно было ощутить себя равным среди равных
и почувствовать ребячье товарищество
Вопрос: Было бы очень интересно узнать Ваше мнение о статье
г-на Талалаева "Топологии миров Крапивина".
Борис Тараканов < poisk@karelia.ru>
Москва, Россия - 06/03/98 23:44:09 GMT+0300
Я уже не очень хорошо помню эту статью. Когда я ее прочитал,
у меня возникло впечатление, что Талалаев достаточно серьезно
изучил материал, в общем-то владеет им и вправе высказывать
свои суждения.
Что касается самих суждений, то с некоторыми я не согласен, с
некоторыми я в свое время полемизировал с Талалаевым... но
мне кажется, что в любом случае он был искренен, и его мнение
в любом случае можно признать интересным.
Вопрос: Как вы относитесь к творчеству Сергея Лукьяненко?
Сергей Азаров
Москва, Россия - 06/03/98 23:46:24 GMT+0300
Сколько раз мне уже задавали этот вопрос...
Я в общем и целом к творчеству Сергея Лукьяненко и к нему как
к автору отношусь хорошо. Хотя естественно, какие-то вещи мне
нравятся больше, какие-то меньше, какие-то кажутся спорными.
В целом я считаю, что это талантливый писатель, один их
ведущих фантастов нового поколения.
Вопрос: В Вашей книге "Мальчик со шпагой" есть песня, а в ней
такие строчки "...не зря мой товарищ упорно испанский учил
язык...". А сами Вы знаете испанский? Ведь Сантьяго, Куба -
это все было на вашей памяти...
Слава
Троицк, Россия - 06/03/98 23:47:57 GMT+0300
Нет, испанского языка я не знаю.
Я пробовал его изучать, затем, когда был на Кубе в течение
месяца, я, конечно, немножко с помощью разговорника а потом и
без него пытался как-то беседовать с кубинцами... Обрел
какой-то маленький опыт в разговорном общении, но назвать это
знанием языка было бы большой дерзостью и нахальством.
Вопрос: Если можно, то чуть подробнее, что именно планирует
напечатать "Центрполиграф"?
Сергей Уткин < Donald@admiral.ru>
С-Петербург, Россия - 07/12/98 22:38:01 GMT+0300
В четвертом томе - "Лоцман" и "Лето кончится не скоро", в
августе он должен выйти. Впоследствии планируется еще пять
томов, в них планируется включить другие фантастические
произведения: "Голубятня на желтой поляне", "В ночь большого
прилива", "Оранжевый портрет...", "Дырчатая луна", "Самолет
по имени Сережка" - в общей сложности около десятка
произведений которые связаны с Кристаллом и фантастикой хотя
бы относительно. Но к этим книгам они собираются приступать
не ранее осени.
Если помимо "Центрполиграфа" - в московском издательстве
"Рипол-Классик" в серии "Библиотека Солнышкина" планируется к
выходу книга "Чоки-чок".
В издательстве "Детская литература" на днях вышла книга
"Взрыв генерального штаба".
В "Уральском Следопыте" выходит новая повесть "Рассекающий
пенные гребни", она также планируется к выходу в
"Центрполиграфе".
Вопрос: Как Вы отнесетесь к наглой мысли украсть у Вас один
из персонажей, точнее продлить его жизнь уже в ужом
произведении? Если конкретно, то я использовал, в черновике,
разумеется, Ирину Брандукову из "Журавленка". Спасибо!
Сергей Уткин < Donald@admiral.ru>
С-Петербург, Россия - 07/12/98 22:40:29 GMT+0300
Сразу на этот вопрос ответить трудно - надо знать, что за
произведение, кто автор, с какой целью он его использует, и
ссылается он на первоисточник или нет.
В принципе я не против, но - надо точно знать: что, к чему и
как.
Вопрос: В какое время, кроме нашего, Вы хотели бы жить. Или
лучше так: какое время для Вас представляется самым
интересным для творчества?
Merlin < argo_printer@chat.ru>
Минск, Беларусь - 07/12/98 22:45:58 GMT+0300
Я над этим никогда не задумывался, потому что вопрос, в
общем-то, абстрактный: все равно, как не желай, а в другое
время не попадешь... Мне кажется, интересным было бы время
сто лет назад, на грани XIX и XX века...
Вопрос: Я думаю, что многим интересно, что же стало с героями
книг в дальнейшем. Единственное, что вспоминается, это
"Бронзовый мальчик" со взрослым Данилкой Вострецовым, да и то
он не главный герой. Не хотелось ли Вам написать продолжение
какого-либо из своих произведений?
Merlin < argo_printer@chat.ru>
Минск, Беларусь - 07/12/98 22:50:11 GMT+0300
Пожалуй, у меня есть одна повесть, о продолжении которой я
думаю. Это "Пистолет капитана Сундуккера". Там оборвалось
несколько сюжетных линий, я первоначально задумывал эту вещь
как трилогию, но как-то вот остановилось, и не могу
вдохновиться на продолжение...
Там есть намек на контакт с инопланетянином, во второй части
хотелось бы развить эту тему в юмористическом плане.
Вопрос: Согласовывают ли с вами при публикациях изменение
названия произведения?
Константин Гришин < grishin@sf.amc.ru>
Москва, Россия - 07/12/98 22:53:05 GMT+0300
Согласовывают... но согласовывают в такой настойчивой манере,
что мне как автору просто ничего не остается, кроме как
соглашаться. Они говорят, что этого требуют книготорговцы,
которые иначе не хотят брать книги в продажу - им нужны
интригующие названия.
Вопрос: Почему ваши последние издания не иллюстрируют
Стерлигова или Медведев?
Константин Гришин < grishin@sf.amc.ru>
Москва, Россия - 07/12/98 22:53:57 GMT+0300
Это зависит от издательств... Я всегда предлагаю тех
иллюстраторов, с которыми привык работать. Но издатели, как
правило, говорят: "У нас есть свой круг художников, с
которыми мы работаем и привыкли иметь дело".
Вопрос: Одна из самых моих любимых книг - с детства -
"Валькины друзья и паруса". Ее герои - мальчишки - художник
Валька Бегунов и "технарь" (если можно так выразиться) Саша
Бестужев. А из последних книг сильнее всего на меня
подействовали "Сказки о рыбаках и рыбках", где взрослыми
героями являются профессиональный художник Валентин Волынов и
опять-таки "технарь" Александр Гордеев. Мне показалось, что
это все те же Валька и Саша - пусть повзрослевшие, с другими
фамилиями - но не изменившиеся по сути, так же трепетно
относящиеся к дружбе, без громких слов приходящие на
помощь...
Владислав Петрович, это случайность или Вы помнили о старых
героях?
Hалбандян Юлия <nalb@ms.math.rsu.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 09/10/98 22:53:57 GMT+0300
Нет, не случайность. У меня была даже такая мысль - дать
главному герою фамилию Бегунов.
Но потом я решил, что эти произведения из разных жанров -
одно чисто реалистическое, другое - фантастика... и проводить
прямые параллели мне не хотелось.
Вопрос: "Колыбельную для брата" и "Журавленка и молнии" часто
издатели объединяют в одну книгу. Кошкарев из "Колыбельной"
лишь мельком (к сожалению) появляется на страницах
"Журавленка". Не возникала ли идея "закончить" сюжетную линию
еще одной повестью, "связав" героев?
Hалбандян Юлия <nalb@ms.math.rsu.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 09/10/98 22:53:57 GMT+0300
У меня возникала такая идея, но потом я от нее отказался.
Почувствовал, что это будет излишняя эксплуатация одной темы,
одной линии, которая приводит к повторениям и к "перебору"
каких-то идей, деталей, прорисовки образов и так далее...
И решил я третью часть не писать. Ну, в общем-то я попробовал
взяться, но потом мне показалось, что это будет лишнее.
А сейчас это уже иная эпоха, иные проблемы, и возвращаться к
этой мысли, наверное, уже нет смысла - дело прошлое...
Вопрос: В "Бронзовом мальчике" Вы вспомнили своих старых
героев из "Эспады" - и это было очень приятно (горько,
конечно, читать о гибели Генки Кузнечика, но это, пожалуй,
действительно "обусловлено развитием его личности" -
что-нибудь подобное сказали бы литературоведы). Но вот об
Олеге Московкине Вы не упомянули... Считали несущественным?
Или просто не смогли представить его судьбу?
Hалбандян Юлия <nalb@ms.math.rsu.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 09/10/98 22:53:57 GMT+0300
К сожалению, всех не упомянешь...
Он уехал, как бы "ушел" из этих книг, к себе в интернат... И
автор просто не знает, что с ним стало дальше...
C уважением, Konstantin Grishin.
... Звёзды - лучший свет для такой книги...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 184 из 1452
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Птн 09 Окт 98 13:42
To : All Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : OFF-LINE интервью с Владиславом КРАПИВИНЫМ (4/4)
--------------------------------------------------------------------------------
* Crossposted в 83'N'194.PVT
* Crossposted в LOTSMAN.LOCAL
* Crossposted в RU.FANTASY
* Crossposted в RU.SF.NEWS
* Crossposted в SL.NEWS
* Crossposted в SU.BOOKS
* Crossposted в SU.BOOKS.FOR.CHILDREN
* Crossposted в SU.KOMANDOR
* Crossposted в SU.SF&F.FANDOM
> ОКОНЧАНИЕ OFF-LINE ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ КРАПИВИHЫМ
Вопрос: Я организовал небольшой неофициальный подростковый
клуб и столкнулся с проблемой - сопряжение дисциплины и
хорошего отношения с ребятами. Как такая проблема решалась
Вами в "Каравелле", если вообще она возникала? По какому пути
Вы шли?
Вадим <sakinfo@emeil.orgus.ru>
Орск, Россия - 09/10/98 22:53:57 GMT+0300
Проблема эта возникала, и довольно часто.
Я по мере своих сил старался, чтобы была не просто
дисциплина, а самодисциплина, где-то на уровне внутренней
этики данного коллектива. То есть требования, которые там
существовали, которые формировали понятие о дисциплине... они
были выстраданы за достаточно большой срок.
Это были требования, которые диктовались самой жизнью.
Дисциплина нужна была в морском отряде, чтобы обеспечить
безопасность в плаваниях под парусами. Дисциплина нужна была
в корреспондентском отряде (он был и морской, и
корреспондентский), чтобы вовремя и добросовестно выполнялись
задания, чтобы не было срыва выпуска газеты или журнала. И
так далее, во всех вопросах. Скажем, в походе дисциплина
нужна для обеспечения безопасности всех - и ребят, и
взрослых.
То есть дисциплина есть необходимое условие существования
коллектива, а не просто: "Дети, ведите себя хорошо!" И вот
когда ребята осознают, что эти требования предъявляет сама
жизнь, тогда они проникаются понятиями этой дисциплины и она
становится как бы их внутренней потребностью. Ну, по крайней
мере - в идеале, к чему надо стремиться. Как правило, этого
мы все-таки добивались...
Вопрос: Как ваши произведения воспринимают за рубежом? В той
же Японии, к примеру? Какие отзывы пишут? Ведь есть масса
заведомо непонятных для иностранца нюансов...
Валерий <region@nesky.net>
С.-Петербург, Россия - 09/10/98 22:53:57 GMT+0300
К сожалению, я непосредственно не контактировал с читателями
этих книг. Я могу судить только по тем отзывам, которые мне
передавали японские учителя и японские переводчики.
Они говорят, что был достаточно большой интерес у японских
ребят к этим книжкам, и они как раз подчеркивали в беседах со
мной (и учтиеля, и переводчицы), что проблемы достаточно
пересекающиеся.
Очень много одинаковых проблем. Это и взаимоотношения
педагогов и школьников, и авторитарность учителей по
отношению к детям... Проблемы отношений между детьми,
проблемы дружбы, взаимоотношений в коллективе. Говорят, что
все похоже, недаром все-таки они пять книжек напечатали, и
переиздавали потом...
Вопрос: Буквально на днях проходило празднование юбилея
Екатеринбурга; чем для Вас является город Свердловск (ныне
Екатеринбург)?
Михаил Микушин <mishunya@mailexcite.com>
Екатеринбург, Россия - 09/10/98 23:53:57 GMT+0300
Постоянным местом жительства. Городом, где растут мои дети,
где живут мои друзья, где я напечатал свои первые книги, где
прошла молодость... Я очень люблю этот город и очень к нему
привязан.
Вопрос: Как я понял, у Вас в России несколько "родных"
городов (Тюмень, где Вы родились; Свердловск;
Севастополь...), правда ли это?
Михаил Микушин <mishunya@mailexcite.com>
Екатеринбург, Россия - 09/10/98 23:53:57 GMT+0300
Да. Но между ними есть некоторое различие.
Тюмень - это город детства, этакая полулегенда, которую я до
сих пор вспоминаю с любовью.И все эти воспоминания о том, как
прошло детство, окрашены такой... несколько романтической и
лирической дымкой. Кстати, недавно мне принесли в подарок
альбом "Старая Тюмень", и я снова как бы окунулся в эту
атмосферу. Вплоть до того, что увидел картины своего учителя
по рисованию Александра Павловича Митинского. Это именно
город детства...
Свердловск, или Екатеринбург - это город моей постоянной
жизни, город, где я работаю, где проходит мое творчество.
А Севастополь - это сказка, это город, к которому я постоянно
стремлюсь... Немножко гриновский такой "Город Мечты".
Вопрос: Сегодня (17.08.98) я обошел полгорода в поисках Ваших
книг и нашел только три тома с повестями из цикла "В глубине
"Великого Кристалла", но и эти - в одном магазине. Как Вы
относитесь к тому, что в городе, где Вы живете, проблематично
достать Ваши книги, ведь земляки Вас знают и любят, а
издательств у нас вокруг - пруд пруди (СреднеУральское,
Уральский Рабочий и много других - в каждом городе хотя бы
одно есть)?
Михаил Микушин <mishunya@mailexcite.com>
Екатеринбург, Россия - 09/10/98 23:53:57 GMT+0300
Это вопрос очень сложный. Во-первых, не всегда проблематично
достать - вот сейчас в соседнем со мной магазине мои книги
продаются. То, что их достать трудно... С одной стороны, это,
конечно досадно. А с другой стороны - это говорит о том, что
книги эти пользуются спросом и не лежат на полках часто.
Значит, люди их до сих пор читаю, и это приятно. Гораздо
более грустно было бы, если бы ими были завалены все полки и
их никто не покупал.
Кроме того - одно дело, что я живу в Екатеринбурге, а другое
- где я печатаюсь. Средне-Уральское книжное издательство
давно как-то перестало держать меня в числе своих авторов. Мы
с ним в начале 90-х годов разошлись, и с тех пор никаких
контактов...
Вопрос: Попытаюсь дополнить вопрос Михаила Микушина. Чем для
Вас является С.Петербург? Я подозреваю, что он находится в
ряду Ваших "родных" городов, как выразился М.Микушин. Я
понимаю, что это некорректный вопрос, но не могли бы Вы
сравнить Севастополь, Екатеринбург и Петербург? Чем для Вас
является каждый из этих городов?
Merlin <argo_printer@chat.ru>
Минск, Беларусь - 09/10/98 23:53:57 GMT+0300
Нет. Мне нравится этот город, я бывал в нем всего несколько
раз. Наиболее яркое впечатление - и за что я благодарен
Санкт-Петербургу, тогда еще Ленинграду - это то, что я в
Публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина почерпнул
достаточно интересные материалы для своего романа "Острова и
капитаны".
Но Санкт-Петербург никогда не был в ряду тех городов, куда я
по-особенному бы стремился и хотел бы приезжать снова и
снова...
Вопрос: Как Вы думаете, почему Ваши книги наиболее популярны
не среди школьников, а среди людей среднего и старшего
возраста. Как Вы думаете, с чем это связано ?
Merlin <argo_printer@chat.ru>
Минск, Беларусь - 09/10/98 23:53:57 GMT+0300
Я думаю - потому, что... С одной стороны, книги вообще все
сейчас наиболее популярны среди молодежи и взрослых, а не
среди школьников. Нынешнее поколение школьников как-то... не
самая активная часть читательской массы. Ну, а с другой
стороны - на встречах в библиотеках, школах, клубах - вижу,
что все-таки читают и интересуются.Hе могу сказать, что
школьникам мои книги неинтересны...
Может быть , еще причина, почему много читателей среди
взрослых - это ностальгия по детству. Они читали эти книги в
детстве и сейчас, в наши трудные времена, иногда им приятно
вернуться туда, где жизнь была, может быть, более
беззаботная, более романтичная.
Вопрос: Что вы думаете о жестокости детей?
Лада Сабурова <marina@vilgelm.kvaerner.com>
Баку, Азербайджан - 09/10/98 23:59:59 GMT+0300
Это плохо, что же еще можно думать? В общем-то, очень часто
она является не следствием каких-то врожденных свойств
детского характера, а скорее - каких-то социальных условий...
Вопрос: Владислав Петрович, как Вы думаете,есть ли реальные
возможности избежать повальной люмпенизации нынешних детей?
Айрат Давлетшин <adavletshin@kpmg.ru>
Баку, Азербайджан - 10/08/98 23:00:00 GMT+0300
Я-то думаю, что есть. Но этого явно недостаточно. Надо чтобы
также думали власти. Мало того, надо чтобы не только думали,
но и предпринимали реальные действия.
Вопрос: Судя по Вашим книгам, Вы как минимум владеете двумя
европейскими языками. Если это так, то какими?
Айрат Давлетшин <adavletshin@kpmg.ru>
Баку, Азербайджан - 10/08/98 23:01:00 GMT+0300
Могу читать по немецки и переводить со словарем. Когда был на
Кубе, слегка заговорил по-испански, но сейчас все забыл.
Вопрос: Скажите, пожалуйста, бывают ли у Вас встречи ч
читателями в Москве,если да, то как узнать, когда,где?
Айрат Давлетшин <adavletshin@kpmg.ru>
Баку, Азербайджан - 10/08/98 23:03:00 GMT+0300
Бывают почти каждый раз, когда я оказываюсь в столице. Но в
последние годы я оказываюсь там очень редко: нет денег на
билеты.
Вопрос: В последние время некоторые писатели активно
используют ON-LINE интервью для общения с читателями. Hет ли
у Вас желания пообщаться с аудиторией в реальном времени ?
Как Вы, вообще, относитесь к общению через Интернет?
Merlin <basil_p@chat.ru>
Минск, Беларусь - 10/08/98 23:04:00 GMT+0300
Я бы с радостью пообщался, но пока еще не подключился к
Интернету: пока это для меня слишком дорого.
Вопрос: Читали ли Вы книгу С.Лукьяненко и Ю.Буркина "Царь,
царевич..." ? Если да, то понравился ли эпизод, когда герои
попадают в книгу "Голубятня на желтой поляне", только через
несколько лет после описанных Вами событий?
Merlin <basil_p@chat.ru>
Минск, Беларусь - 10/08/98 23:05:00 GMT+0300
Эту книгу я не читал, только слышал о ней всякие разговоры.
Честно говоря, С.Лукьяненко порой удивляет меня. Если
упоминание моих героев и ситуаций в его книгах - это способ
полемики со мной, то достаточно наивный. Если С.Лукьяненко
это необходимо, как одно из художественных средств его
произведений, то пора уже от этого ему отказаться. Когда
Лукьяненко поступал так в начале своего творческого путьи,
это можно было счесть закономерным. Но теперь он вполне
самостоятельный и талантливый писатель и использование чужих
образов для автора такого ранга, на мой взгляд, несолидно. В
любом случае на это надо спрашивать разрешение - по-моему,
этого требует писательская этика.
Вопрос: ...И в той же книге описан утопический мир, в котором
главными являются дети. Интересно Ваше мнение насчет
возможности существования такого мира?
Merlin <basil_p@chat.ru>
Минск, Беларусь - 10/08/98 23:06:00 GMT+0300
Мне кажется существование отдельного детского сообщества
невозможным. Его можно придумать специально для какой-то
книги как некую художественную условность, но и только. Лично
мне эта тема никогда не казалась интересной.
---------------------------------------------------------------------
> Задать свой вопрос http://www.sf.amc.ru/vk/guestbk.htm
---------------------------------------------------------------------
Владислав Крапивин -> [Библиография] [Интервью] [Фото] [Критика]
[Рисунки] [Книги] [Каюта] [Объявления]
---------------------------------------------------------
Фантастика -> [Премии и ТОР] [Hовости] [Писатели] [Фэндом] [Журналы]
[Календарь] [Книжная полка] [Ссылки]
---------------------------------------------------------------------
(c) Дизайн Дмитрий Ватолин, Константин Гришин, 1998
(с) Верстка, подготовка Константин Гришин, 1998
(с) Рисунки Екатерины Мальцевой, 1998
Рисунки, статьи, интервью и другие материалы
НЕ МОГУТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНЫ
без согласия авторов и издателей.
C уважением, Konstantin Grishin.
... Звёзды - лучший свет для такой книги...
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Если жертва не сдается, от неё убегают ;) (2:5020/194.71)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 185 из 1452
From : Denis Mihovich 2:450/110.91 Птн 09 Окт 98 10:52
To : Sergey Lukianenko Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : Холодные берега
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Sergey!
06 Окт 98 06:07, Sergey Lukianenko написал Denis Mihovich :
DM>> А шеpстянyю одеждy пpятать можно? - Если можно, то гда
DM>> тогда граница междy живым и неживым?
SL> Интуитивна. Это столь же общий, зависящий от носителя Слова
SL> вопрос, как и возможность взять в холод цепь, которой ты прикован к
SL> стене.
Т.е. искyпитель сможет взять на слово все, что yгодно?
SL> В первом приближении - куски мяса или мешки с зерном спpятать
SL> нельзя, бревна или ткань - можно.
А гpаница-то где? - Или для каждого она своя, тогда чем сильнее слово, тем
более живое можно взять на него?
C уважением от Denis
ICQ # 14509386 E-mail: denis_mihovich@usa.net
... Но зато нет отpаженья в зеркале совсем...
--- Золотой мессагогенератор 3.00.Beta3+ пробы
* Origin: Большой, добрый и пушистый - это я (2:450/110.91)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 186 из 1452
From : Denis Mihovich 2:450/110.91 Птн 09 Окт 98 10:54
To : Sergey Lukianenko Птн 09 Окт 98 23:08
Subj : Холодные берега
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Sergey!
06 Окт 98 06:23, Sergey Lukianenko написал Max Cherepanov :
MC>> Ильмар - душегубец и так далее, но как главный герой, он не может
MC>> не
SL> А вот это - не так. Он пpямо обижался на "душегубца". Он "честный
SL> вор", а пеpвая дюжина - она не в счет...
Дюжина - мало... При твоей любви к крови ("Осенние визиты", "Линия грез")
Ильмаpy ничего не остается на пpодолжение... ;)))))
MC>> душегубец - а это в нем пока что основное, метания в самом
MC>> pазгаpе! он хотя бы _подумать_ об этом должен был.
SL> Повтоpяю - он не душегубец...
Hю-ню...
C уважением от Denis
ICQ # 14509386 E-mail: denis_mihovich@usa.net
... А междy тем, ведь Cаypон всегда хотел, как лyчше...
--- Золотой мессагогенератор 3.00.Beta3+ пробы
* Origin: Большой, добрый и пушистый - это я (2:450/110.91)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 187 из 1452
From : Moderator 2:5021/6.4 Птн 09 Окт 98 14:52
To : All Птн 09 Окт 98 23:10
Subj : rules
--------------------------------------------------------------------------------
Нello All!
----------------------------------------------------
ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ RU.SF.NEWS
----------------------------------------------------
Версия от 19.08.1998
1. Тема эхоконференции: "Фантастика: книги, фильмы, периодика,
события, мнения".
2. Эхоконференция RU.SF.NEWS преследует две основные цели:
-- организация непринужденного обмена информацией и мнениями по
вопросам, касающимся фантастики (во всех проявлениях) и фэндома, между
авторами, издателями, читателями (коммуникативная функция);
-- взаимное информирование аудитории о новых написанных, изданных
и прочитанных фантастических книгах, о событиях, связанных с фантасти-
кой и фэндомом -- конвенциях, семинарах, презентациях, премиях, фэнзи-
нах и так далее (информативная функция).
3. Приветствуется публикация в эхоконференции:
-- рецензий на новые и старые книги, фильмы, публикации и т.д.;
-- разного рода библио- и фильмо- и других графий;
-- проблемных статей, эссе и т.п.;
-- интервью с авторами, издателями, переводчиками и т.д.;
-- списков бестселлеров, планов издательств и пр. Естественно,
участники конференции могут принимать участие в обсуждении любых воп-
росов, имеющих отношение к теме конференции, и генерировать информацию
любого рода -- с той же оговоркой.
ВHИМАHИЕ! Любые публицистические, критические и художественные
материалы, помещаемые в эхоконференцию, защищаются авторским правом
наравне с другими формами публикации. Авторам материалов рекомендуется
проставлять в них знак защиты авторских прав (копирайт). В случае от-
сутствия копирайта и/или прямого указания на авторство, обладателем
авторских прав по умолчанию считается участник конференции, поместив-
ший материал в эхоконференцию.
4. Запрещается в эхоконференции:
-- откровенная реклама, не имеющая ПРЯМОГО отношения к теме кон-
ференции (например, объявления о продаже ста тонн офсетной бумаги бу-
дут наказываться не менее строго, чем реклама нового сорта пива "Осо-
бый старательский" или отеля "У погибшего альпиниста") или особо изо-
щренно доставшая тоном или содержанием модератора;
-- высказывание мнения о произведении в форме, оскорбительной для
автора этого произведения;
-- посылка писем, содержащих заведомо ложную информацию, клевету,
оскорбления, грубые выражения;
-- неоправданное (с точки зрения модератора) употребление лекси-
ки, несовместимой со светлым образом будущего, описанного Стругацкими
в романе "Полдень, ХХII век";
-- повторение любых сообщений чаще, чем раз в две недели (повто-
рение фрагментов художественных произведений запрещается ВООБЩЕ! --
выкладывайте на фрек).
5. Категорически не приветствуются:
-- оверквотинг;
-- злоупотребление псевдографикой;
-- немотивированное (с точки зрения модератора) цитирование
ориджинов, tearlines, приветствий, подписей и ссылок на предыдущие со-
общения.
6. Допускается при личном разрешении модератора:
-- публикация фрагментов из новых произведений и переводов (или
целиком -- если маленькие) объемом не более 10К;
-- использование псевдонимов в headlines, при условии *обязатель-
ного* помещения в теле письма клуджа RealName с настоящим именем кор-
респондента;
-- помещение в эхоконференцию текстов в формате UUencode.
7. Некорректным поведением (нарушением правил) является:
-- обсуждение в конференции проблем выходящих за рамки тематики
эхоконференции;
-- посылка писем, содержащих одну-две строки, или письма типа "я
тоже так думаю", "согласен" и т.п.;
-- личная переписка в конференции. Для уточнения деталей, ин-
тересных только Вам и Вашему собеседнику пользуйтесь личной почтой;
-- большие подписи под письмами. Ограничьтесь сигнатурой в
две-три стpочки;
-- письма, обсуждающие политику модератора или поведение других
участников конфеpенции;
-- самовольное модеpиpование;
-- обсуждение тем, закрытых модератором;
-- использование цитат сверх необходимого для понимания темы. В
частности, не допускается цитата строк @PATH, * Origin, @SEEN-BY,
@MSGID и прочих чисто технических строк, если подобные цитаты не несут
смысловой нагpузки;
-- цитирование или пересказ содеpжания в эхо-почте личных писем,
идущих через Вашу станцию тpанзитом;
-- обсуждение правил пpавописания на примере писем участника кон-
ференции.
8. Область распространения конференции ограничивается только не-
достаточно высокой скоростью света в вакууме.
9. Язык конференции -- русский. Использование украинского, бело-
русского и английского языков допускается в случаях:
-- цитирования оригинальных текстов,
-- помещения в эхоконференцию материалов на этих языках;
-- если Вы отвечаете на письмо зарубежного участника конференции,
написанное на одном из упомянутых языков. Использование прочих языков
(от Алгола до языка индейцев племени яки) будет рассматриваться как
нарушение правил эхоконференции и плюсоваться типуном на язык.
10. При написании писем в конфеpенции необходимо использовать
альтернативную кодировку (кодовая таблица 866) с заменой русской буквы
"H" на латинскую. Замена других букв, кроме как по технической необхо-
димости, не допускается.
11. Модератор является участником конфеpенции. Как администpатив-
ные следует воспринимать только письма с именем в поле From
"Moderator".
12. Если Вы сочли какое-то сообщение оскорбительным для Вас, то
лучше всего поступить в таком поpядке пpедпочтения:
-- проигнорировать такое сообщение;
-- ответить автору нетмейлом;
-- обратиться нетмейлом к модератору.
13. Старайтесь указывать в поле письма Subject действительную те-
му письма.
14. Модератор эхоконференции RU.SF.NEWS -- Любовь Федоpова. Моде-
ратор вправе выносить замечания, предупреждения и осуществлять кара-
тельные санкции против злостных нарушителей. Прерогативами модератора
являются:
-- объявление (временное либо постоянное) темы (группы тем) офф-
топиком в данной эхоконференции;
-- прекращение дискуссий, которые с точки зрения модератора не
являются конструктивными;
-- изменение правил эхоконференции RU.SF.NEWS;
-- карательные и прагматические санкции против нарушителей этих
правил.
Кары условно обозначаются следующим образом:
[*] -- предупреждение, выдается за незлостное одноразовое наруше-
ние правил;
три предупреждения эквивалентны [+];
никаких дополнительных санкций [*] не предусматривает.
[+] -- строгое предупреждение, выдается за серьезное или много-
кратное нарушение правил;
три [+] в течение месяца эквивалентны [!];
дополнительные санкции -- перевод нарушителя в режим read only
[r/o] на срок, определенный модератором (от 2-х недель до 3 месяцев).
[!] -- отключение от эхоконференции, даруется за неоднократные
серьезные нарушения правил, демонстративное игнорирование модераториа-
лов. Любые модераториалы могут быть опротестованы эхомейловым обраще-
нием к модератору. В случае убедительной аргументации, модераториал
может быть снят -- с публикацией модератором объявлении о снятии моде-
раториала и письма с апелляцией в эхоконференции.
15. По вопросам гейтования эхоконференции в другие сети обращай-
тесь к модератору. Пока ни одна из сетей такого разрешения не имеет
(хотя известно, что конференция доступна на некоторых релкомовских
news-серверах в режиме read only).
16. Текст правил помещается в эхоконференцию не реже раза в ме-
сяц.
17. Прочие вопросы, не оговоренные в настоящих правилах, регули-
руются в соответствии с действующей эхополиси региона 50 сети Fidonet.
18. Модератор доступен по адресу:
Ljuba Fedorova 2:5021/6.4
Правила составлены на основе базовых правил эхоконференций R50 by
Mikel Lavrentyev. Особая благодарность Сергею Бережному, как основному
автору данных пpавил.
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 188 из 1452
From : Yurik Kuprijanov 2:5020/240.49 Птн 09 Окт 98 16:16
To : ilja bogdanov Птн 09 Окт 98 23:10
Subj : Оппаньки...
--------------------------------------------------------------------------------
Привет ilja!
Срд Окт 07 1998, ilja bogdanov писал(а) к Yurik Kuprijanov:
YK>> Не ручаюсь за точность,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^Внимание!
YK>> но примерно так: "Сейчас все пишут
YK>> фантастическую фантастику. А фантастика должна быть реалистичной,
YK>> чем меньше в ней выдуманных, фантастических элементов, тем она
YK>> лучше..."
ib> Пардон, чья это цитата? У меня есть свои версии, но хотелось бы
ib> уточнить. Либо мысль высказана не до конца, либо это ложное
ib> утверждение.
Не pучаюсь. Возможно, это просто моё толкование. Дальше там вроде было так:
"...поместить обычных людей в необычную, фантастическую ситуацию и следить
за их действиями..." или так: "...поместить в обыденный мир нечто необычное.."
Это не цитаты. Это я сформулировал своими словами идеи, которые вынес из
какого-то старого интервью со Стpугацкими.
YK>> Так вот за амеpиканцев. Они снимают фильмы для глаза/уха
YK>> - их пpиятно смотpеть/слушать. Но и только.
ib> Blade Runner. Highlander. Terminator 2. Ты считаешь, что там не о чем
ib> думать?
А мы тебя твоими же словами :))) Вот:
ib> как раз весьма удачно. Подтверждая правило.
ib> Позволю себе провести параллель в мир литературы. Так вот, фантастика,
ib> на мой взгляд, это как раз такая литература, над которой не только
ib> приятно подумать, но и которую приятно читать (или, если угодно, в
ib> обратном порядке). В свое время я бросил читать лазарчуковских
ib> "Опаздавших к лету", а сейчас бросил читать "Поиск предназначения"
ib> Витицкого, потому что, на мой взгляд, если то, что они
ib> пишут, фантастика, то это плохая фантастика. То же и с фильмами.
"Гадкие лебеди" - плохая фантастика? И вообще, какой смысл делить
книги и фильмы на фантастику, детективы, пpиключения - оставим это
кpитикам. Делить фильмы и книги надо на хорошие и плохие.
YK>> Были консультанты, даже двое ;) Они и настояли на том, чтобы
YK>> было как можно меньше спецэффектов.
ib> Ну да, потому что в наших фантастических фильмах спецэффекты
ib> заключались, в основном, в пультах с мигающими лампочками.
Не уверен, что только поэтому.
ib> Уж лучше вовсе без них.
Хотя конечно классик прав -"лучше меньше, да лучше!"
YK>> А за Кин-дза-дзу скажу так - голливуду еще расти и расти до таких
YK>> спецэффектов, с их бездушными компутерами ;))
ib> Кстати, в сатирической Кин-дза-дзе "лампочные" спецэффекты выглядят
ib> как раз весьма удачно. Подтверждая правило.
А вот меня всегда удивляло, как это они в пустыню притащили колесо
обозpения? Или оно там само выpосло? Кто это сказал, что наши города
просто созданы для съемок "Сталкера"? Он таки пpав.
С уважением,
Y.K.
--- Квазисингулярная Ловушка КСЛ-3.00.Beta5+
* Origin: Говорят, трижды три - двенадцать. (2:5020/240.49)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 189 из 1452
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 09 Окт 98 19:12
To : All Птн 09 Окт 98 23:10
Subj : Оппаньки...
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
AB>> Не думаю. Спецэффекты дороги и использовать
AB>> их по-дурацки запрещают законы рынка.
YK> А! Конъюнктуpа! Сиречь продажность ;)) Прааильно, сколько людей
YK>купят "Сталкера" и сколько какого-нибудь "Хищника"... Несоизмеpимо.
Hе все так просто. Вкусы зрителя не возникают из ниоткуда. Они
воспитываются. Т.е. нужны не только шедевры и мордобоище, но и
фильмы среднего уровня. А еще лучше, фильмы "многослойные",
т.е. первый раз (в детстве) зритель идет смотреть его ради
зрелища, второй раз задумывается и т.д. Это и будет сверхпопулярный
и сверхуспешный фильм. А обычная реакция людей, даже не смотревших
"Сталкера" -- "Что я буду три часа на свалку смотреть, а еще
фантастика называется". Дайте зрителю зрелище, но дайте ему и
задуматься. Впрочем, требовать этого от какого-нибудь конкретного
режиссера мы конечно не вправе. На то он и свободный художник.
Но надежда не оставляет.
Чем мне нравится Голливуд, так тем, что местами у них наблюдается
тенденция совместить зрелищность и умный фильм.
А в советском кинематографе процветал некий снобизм - лучшие
режиссеры за фантастику не брались, потому, что де низкий жанр.
Тарковский - исключение.
YK> Дык мне то и не нpавится, что зачастую фильм пpевpащается в
YK>видеоклип...
YK> А вообще, дурацкий споp. О чем споpим? О вкусах? ;)
Да не совсем. Вкусы, как вижу у нас с тобой во многом совпадают.
А с чего ты взял, что это вообще спор? :)
AB>> на жизнь БНС я просто не разделяю. Чего стоит только упорно им
AB>> цитируемая фраза, что 90% всего на свете - дерьмо.
YK> <голосом Бpежнева>: Что-то я такого не помню...
e.g. оффлайн интервью на http://kulichki.rambler.ru/sf/abs/int.htm
могу намылить, если интересно. Еще встречал как минимум в паре
мест.
AB>> Счастье для всех... и пусть ни один обиженный не уйдет... (c)SG
YK> А не SL?
Ой! А я думал, что SL==SG=="Sir Grey"==Сергей Лукьяненко?
Разве не так?
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 190 из 1452
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 09 Окт 98 19:12
To : All Птн 09 Окт 98 23:10
Subj : Re: Оппаньки...
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
NO> потому что уже n-ый раз встречаю косвенное или прямое выражение
NO>несколько...
NO> м-м... негативного, если помягче, отношения к "Солярису"
NO>Тарковского.
Ну нету никакого негативного отношения, елы-палы. Читайте эху.
NO>Надо полагать, критерии приличного НФ фильма используются таковые:
[поскипано]
Спасибо. Кроме шуток, ты очень точно описал стереотипы относительно
голливудского НФ кино.
NO> Такая точка зрения, видимо, существует. Импортные фильмы явно
NO> прогрессируют по
NO> вышеперечисленным показателям, а на все остальное внимания
NO> обращается мало и все меньше и меньше.
Вот с этим я и не согласен.
NO> Hа "Солярис" денег ухнули, видимо, немного,
NO> из бластеров не
NO> стреляют, никого не спасли и монстров
"Ухнули денег", это из политического лексикона. К советскому
кинематографу это выражение применимо, т.к. тратились деньги
налогоплательщиков, а к голливудскому нет.
NO> Я придерживаюсь другого мнения. Я считаю, что НФ фильм
NO> - это прежде всего фильм, а потом уже НФ.
Эх, кто бы мне обьяснил толково, как понятие "жанр" отделить
от понятия "хороший фильм". E.g. можно ли снять хороший
фильм в жанре "крутой боевик с элементами эротики" ?
NO> И монстры и бластеры, и прочие фантастические атрибуты
NO> важны не сами по себе, а как выражение какой-либо идеи
NO> или как основа для размышления.
Во! А я о чем говорю!
(так значит должны все-таки быть монстры-бластеры? :)
NO> А в голливудских фильмах все наоборот.
Стереотипы, батенька, стереотипы.
NO> Лично я не смотрел два раза
NO> ни один из HФ фильмов, снятых на Западе. Там нет ничего,
NO> что нельзя понять с первого раза. А так как все понимают
NO> все с первого раза, то и уровень соответственный.
Может ты просто не видел _хороших_ фильмов. Посоветуйся со
знающими товарищами, да и в этой эхе проскакивало много раз.
Неужели ты не видел, напр. "Бесконечной истории"?
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 191 из 1452
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 09 Окт 98 19:37
To : All Суб 10 Окт 98 01:39
Subj : Оппаньки...
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
AB>> Не думаю. Спецэффекты дороги и использовать
AB>> их по-дурацки запрещают законы рынка.
YK> А! Конъюнктуpа! Сиречь продажность ;)) Прааильно, сколько людей
YK>купят "Сталкера" и сколько какого-нибудь "Хищника"... Несоизмеpимо.
Hе все так просто. Вкусы зрителя не возникают из ниоткуда. Они
воспитываются. Т.е. нужны не только шедевры и мордобоище, но и
фильмы среднего уровня. А еще лучше, фильмы "многослойные",
т.е. первый раз (в детстве) зритель идет смотреть его ради
зрелища, второй раз задумывается и т.д. Это и будет сверхпопулярный
и сверхуспешный фильм. А обычная реакция людей, даже не смотревших
"Сталкера" -- "Что я буду три часа на свалку смотреть, а еще
фантастика называется". Дайте зрителю зрелище, но дайте ему и
задуматься. Впрочем, требовать этого от какого-нибудь конкретного
режиссера мы конечно не вправе. На то он и свободный художник.
Но надежда не оставляет.
Чем мне нравится Голливуд, так тем, что местами у них наблюдается
тенденция совместить зрелищность и умный фильм.
А в советском кинематографе процветал некий снобизм - лучшие
режиссеры за фантастику не брались, потому, что де низкий жанр.
Тарковский - исключение.
YK> Дык мне то и не нpавится, что зачастую фильм пpевpащается в
YK>видеоклип...
YK> А вообще, дурацкий споp. О чем споpим? О вкусах? ;)
Да не совсем. Вкусы, как вижу у нас с тобой во многом совпадают.
А с чего ты взял, что это вообще спор? :)
AB>> на жизнь БНС я просто не разделяю. Чего стоит только упорно им
AB>> цитируемая фраза, что 90% всего на свете - дерьмо.
YK> <голосом Бpежнева>: Что-то я такого не помню...
e.g. оффлайн интервью на http://kulichki.rambler.ru/sf/abs/int.htm
могу намылить, если интересно. Еще встречал как минимум в паре
мест.
AB>> Счастье для всех... и пусть ни один обиженный не уйдет... (c)SG
YK> А не SL?
Ой! А я думал, что SL==SG=="Sir Grey"==Сергей Лукьяненко?
Разве не так?
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 192 из 1452
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 09 Окт 98 19:37
To : All Суб 10 Окт 98 01:39
Subj : Оппаньки...
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
NO> потому что уже n-ый раз встречаю косвенное или прямое выражение
NO>несколько...
NO> м-м... негативного, если помягче, отношения к "Солярису"
NO>Тарковского.
Ну нету никакого негативного отношения, елы-палы. Читайте эху.
NO>Надо полагать, критерии приличного НФ фильма используются таковые:
[поскипано]
Спасибо. Кроме шуток, ты очень точно описал стереотипы относительно
голливудского НФ кино.
NO> Такая точка зрения, видимо, существует. Импортные фильмы явно
NO> прогрессируют по
NO> вышеперечисленным показателям, а на все остальное внимания
NO> обращается мало и все меньше и меньше.
Вот с этим я и не согласен.
NO> Hа "Солярис" денег ухнули, видимо, немного,
NO> из бластеров не
NO> стреляют, никого не спасли и монстров
"Ухнули денег", это из политического лексикона. К советскому
кинематографу это выражение применимо, т.к. тратились деньги
налогоплательщиков, а к голливудскому нет.
NO> Я придерживаюсь другого мнения. Я считаю, что НФ фильм
NO> - это прежде всего фильм, а потом уже НФ.
Эх, кто бы мне обьяснил толково, как понятие "жанр" отделить
от понятия "хороший фильм". E.g. можно ли снять хороший
фильм в жанре "крутой боевик с элементами эротики" ?
NO> И монстры и бластеры, и прочие фантастические атрибуты
NO> важны не сами по себе, а как выражение какой-либо идеи
NO> или как основа для размышления.
Во! А я о чем говорю!
(так значит должны все-таки быть монстры-бластеры? :)
NO> А в голливудских фильмах все наоборот.
Стереотипы, батенька, стереотипы.
NO> Лично я не смотрел два раза
NO> ни один из HФ фильмов, снятых на Западе. Там нет ничего,
NO> что нельзя понять с первого раза. А так как все понимают
NO> все с первого раза, то и уровень соответственный.
Может ты просто не видел _хороших_ фильмов. Посоветуйся со
знающими товарищами, да и в этой эхе проскакивало много раз.
Неужели ты не видел, напр. "Бесконечной истории"?
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 193 из 1452
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 09 Окт 98 19:42
To : All Суб 10 Окт 98 01:39
Subj : Оппаньки...
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
AB>> Не думаю. Спецэффекты дороги и использовать
AB>> их по-дурацки запрещают законы рынка.
YK> А! Конъюнктуpа! Сиречь продажность ;)) Прааильно, сколько людей
YK>купят "Сталкера" и сколько какого-нибудь "Хищника"... Несоизмеpимо.
Hе все так просто. Вкусы зрителя не возникают из ниоткуда. Они
воспитываются. Т.е. нужны не только шедевры и мордобоище, но и
фильмы среднего уровня. А еще лучше, фильмы "многослойные",
т.е. первый раз (в детстве) зритель идет смотреть его ради
зрелища, второй раз задумывается и т.д. Это и будет сверхпопулярный
и сверхуспешный фильм. А обычная реакция людей, даже не смотревших
"Сталкера" -- "Что я буду три часа на свалку смотреть, а еще
фантастика называется". Дайте зрителю зрелище, но дайте ему и
задуматься. Впрочем, требовать этого от какого-нибудь конкретного
режиссера мы конечно не вправе. На то он и свободный художник.
Но надежда не оставляет.
Чем мне нравится Голливуд, так тем, что местами у них наблюдается
тенденция совместить зрелищность и умный фильм.
А в советском кинематографе процветал некий снобизм - лучшие
режиссеры за фантастику не брались, потому, что де низкий жанр.
Тарковский - исключение.
YK> Дык мне то и не нpавится, что зачастую фильм пpевpащается в
YK>видеоклип...
YK> А вообще, дурацкий споp. О чем споpим? О вкусах? ;)
Да не совсем. Вкусы, как вижу у нас с тобой во многом совпадают.
А с чего ты взял, что это вообще спор? :)
AB>> на жизнь БНС я просто не разделяю. Чего стоит только упорно им
AB>> цитируемая фраза, что 90% всего на свете - дерьмо.
YK> <голосом Бpежнева>: Что-то я такого не помню...
e.g. оффлайн интервью на http://kulichki.rambler.ru/sf/abs/int.htm
могу намылить, если интересно. Еще встречал как минимум в паре
мест.
AB>> Счастье для всех... и пусть ни один обиженный не уйдет... (c)SG
YK> А не SL?
Ой! А я думал, что SL==SG=="Sir Grey"==Сергей Лукьяненко?
Разве не так?
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
- RU.SF.NEWS (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.SF.NEWS -
Msg : 194 из 1452
From : Andrey Beresnyak 2:5020/400 Птн 09 Окт 98 19:42
To : All Суб 10 Окт 98 01:39
Subj : Оппаньки...
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@cco.caltech.edu>
NO> потому что уже n-ый раз встречаю косвенное или прямое выражение
NO>несколько...
NO> м-м... негативного, если помягче, отношения к "Солярису"
NO>Тарковского.
Ну нету никакого негативного отношения, елы-палы. Читайте эху.
NO>Надо полагать, критерии приличного НФ фильма используются таковые:
[поскипано]
Спасибо. Кроме шуток, ты очень точно описал стереотипы относительно
голливудского НФ кино.
NO> Такая точка зрения, видимо, существует. Импортные фильмы явно
NO> прогрессируют по
NO> вышеперечисленным показателям, а на все остальное внимания
NO> обращается мало и все меньше и меньше.
Вот с этим я и не согласен.
NO> Hа "Солярис" денег ухнули, видимо, немного,
NO> из бластеров не
NO> стреляют, никого не спасли и монстров
"Ухнули денег", это из политического лексикона. К советскому
кинематографу это выражение применимо, т.к. тратились деньги
налогоплательщиков, а к голливудскому нет.
NO> Я придерживаюсь другого мнения. Я считаю, что НФ фильм
NO> - это прежде всего фильм, а потом уже НФ.
Эх, кто бы мне обьяснил толково, как понятие "жанр" отделить
от понятия "хороший фильм". E.g. можно ли снять хороший
фильм в жанре "крутой боевик с элементами эротики" ?
NO> И монстры и бластеры, и прочие фантастические атрибуты
NO> важны не сами по себе, а как выражение какой-либо идеи
NO> или как основа для размышления.
Во! А я о чем говорю!
(так значит должны все-таки быть монстры-бластеры? :)
NO> А в голливудских фильмах все наоборот.
Стереотипы, батенька, стереотипы.
NO> Лично я не смотрел два раза
NO> ни один из HФ фильмов, снятых на Западе. Там нет ничего,
NO> что нельзя понять с первого раза. А так как все понимают
NO> все с первого раза, то и уровень соответственный.
Может ты просто не видел _хороших_ фильмов. Посоветуйся со
знающими товарищами, да и в этой эхе проскакивало много раз.
Неужели ты не видел, напр. "Бесконечной истории"?
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Caltech (2:5020/400@fidonet)
Скачать в виде архива