RU.FANTASY
Литература в жанре Fantasy
|
|
|
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 1 из 1629 Rcv
From : Andrew Tupkalo 2:5045/34.7 Срд 09 Дек 98 00:08
To : Yuri Zubakin Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин "Остров Русь"
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Yuri!
Во вторник 08 декабря 1998 07:12, Yuri Zubakin писал к Marina Konnova:
MK>> имхо прототипы навроде Убить президента проистекают из-за лености
MK>> писателя напpячь свои извилины. У Лукьяненко/Буpкина и цель была
MK>> совершенно иная - постебаться над товарищами, беззлобно.
YZ> Нифига себе беззлобно! Очень даже мстительно: "И литераторам не
Это именно беззлобная мстительность. Ты что, ни разу в жизни не видел злобной
мстительности? А тут -- "Я буду мстить, и мстя моя будет страшна"...
Пока Yuri! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek
--- [Team Delenn] ----------------------------------- [Team Babylon 5] ---
... @d:\Fido\Golded\taglines.tpl
--- Посадил Дедка репку 3.00.Beta4+ кг. весом
* Origin: Пятый сезон -- на экраны "Радио России" :) (2:5045/34.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 2 из 1629
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Срд 09 Дек 98 09:52
To : Vladislav Zarya Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladislav!
07 Dec 98 17:03, Vladislav Zarya wrote to Andrew Kasantsev:
AK>> и абсолютно неупотребительный в силу своей длины.
VZ> Абсолютно употребительный. Сошлюсь на "Демисезонных драконов" в
VZ> переводе "Гали Трубицыной". Приведи пример, где там "огненный шар"
VZ> выбивается из контекста. Или любой другой пример по своему выбору.
Книжные переводы не являются аргументом - слово, воспринимаемое глазами не
адекватно слову, произносимому губами. Хотя об огненный шар мой глаз
спотыкался-таки. Может потому, что я их читал ранее на английском...
Кстати о шаре - у Вэйс и Хикмана есть аллюзия на Физбена в серии "Врата Смерти"
- там он все пытается вспомнить заклинание "furball? нет, что-то не то... " и
так несколько раз. _не смотрится_ такой перевод, увы, и ничего тут не поделать.
VZ> Я не подряжался их всех непременно разными словами переводить.
VZ> Есть доказательства разной сущности описываемых созданий - ищем разные
VZ> термины. Нет - не ищем. Насколько я знаю MtG, там никакой особой
VZ> системы тварей нет,
ты плохо знаешь MtG. Каждая тварь должна обладать конкретным названием. потому
что есть твареориентированные заклинания "every zombie gets swampwalk..." -
поэтому, кстати, наш перевод спектра мороком не прокатывал, несмотря на его
литературность.
VZ> В том числе и наезжающих на русский язык.
.
VZ> А ты загляни в словарь синонимов, не ленись. Там их как раз семь
VZ> и указано.
Да, у меня его нет, это верно (видишь ли, я на переводах денег не зарабатываю,
делаю их от удовольствия иногда). Но у тебя он под рукой - тебе было жалко
привести? Или лень тянутся? Мне искренне хочется знать эти семь - и сколько из
них еще применяются.
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 3 из 1629
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Срд 09 Дек 98 09:59
To : Andrey Lensky Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Andrey!
08 Dec 98 13:26, Andrey Lensky wrote to Andrew Kasantsev:
AL> Видишь ли, мной переводилось 5-е и Портал. Не потребовались... :-)
Их там уже не осталось? Вывели, что ли? Нет, серьезно, мне просто интересно как
вы их перевели.
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 4 из 1629
From : Vladimir Borisov 2:5007/9.6 Срд 09 Дек 98 03:52
To : Marina Konnova Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин "Остров Русь"
--------------------------------------------------------------------------------
БВИ вновь с Вами, Marina!
07.12.98: Marina Konnova --> Vladimir Borisov:
MK> имхо прототипы навроде Убить президента проистекают из-за лености
MK> писателя напpячь свои извилины. У Лукьяненко/Буpкина и цель была
MK> совершенно иная - постебаться над товарищами, беззлобно. Собственно,
MK> того ради этот сборник анекдотов и написан. Легко, вмеру весело.
По-моему, Вы делаете слишком глубокие выводы. Все это пеpемешано. Я не думаю,
что Рома очень уж хотел обидеть внедрением в "Убить президента" моего имени или
Завгороднего или Якубовского. Равно как и не совсем легко и в меру весело
использован Гапон у Буpкина-Лукьяненко. А вообще подобные литературные игры
уходят коpнями в столь глубокое прошлое, что особенно напpягаться из-за них вpяд
ли имеет смысл...
Wlad.
--- Алдан-3 2.51.A0901+
* Origin: Довольно тут приковывать вниманье... (2:5007/9.6)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 5 из 1629 +10 Rcv
From : Vladimir Borisov 2:5007/9.6 Срд 09 Дек 98 03:55
To : Yuri Zubakin Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
БВИ вновь с Вами, Yuri!
08.12.98: Yuri Zubakin --> Vladimir Borisov:
YZ>>> Гм. А у вас, случаем, Саурон I на "Мировское" издание
YZ>>> "Футурологического конгресса" не обижается? :)
VB>> Да нет. А с чего бы ему обижаться?
YZ> За изъятие из текста упоминания о Сауроне, к примеру.
А, вpубился! Ничего, в моем переводе "ФК" тоже не упоминается Сауpон. И даже в
оригинале его почему-то нет :)))
Wlad.
--- Massaraksh 2.51.A0901+
* Origin: Разговоры разговорами, а я хочу гуляш (2:5007/9.6)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 6 из 1629
From : Roland Chanishvily 2:465/111 Втр 08 Дек 98 11:20
To : Kirill Tretyak Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин "Остров Русь"
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте милейший (милейшая) Kirill!
Thursday December 03 1998 15:14, Kirill Tretyak писал к Andrew Tupkalo
следующее:
AT>> Друг мой, к сожалению вынужден диагностировать у Вас полное
AT>> отсутствие чувства юмора. Каковое абсолютно необходимо для чтения
AT>> сабжа. Ибо юмоp в стиле "тортом по морде", если он талантливо написан
AT>> -- сущий отдых для души.
KT> А я вот не читал сабж и тем не менее, осуждаю.
"Давайте спорить о вкусе устриц, с тем кто их ел!" (с) Жванецкий(?)
KT> Не вижу ничего замечательного и остроумного в тоpтометании.
Это смотря с какой стороны от этого торта находится ;)
С бестами и вишесами,
Сволочь AKA Роланд
> Нажмите Esc... Все, можно отпускать!
--- http://members.tripod.com/~svolosh - my homepage
* Origin: Сволочь - это состояние души... (2:465/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 7 из 1629
From : Svetlana Taskaeva 2:5020/358.96 Втр 08 Дек 98 18:02
To : Swiatoslaw Loginov Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : Второе правило волшебника
--------------------------------------------------------------------------------
Аийа, Swiatoslaw!
В день Оранор месяца Рингарэ 01 1998 Swiatoslaw Loginov квэнтанэ ан Svetlana
Taskaeva. Им Анариэль тейтант и тивхин:
SL>>>>> Фэнтези со 100% веpоятностью становится тpетьесоpтной
SL>>>>> литературой, если автор принимается проводить чёткую границу
SL>>>>> между добром и злом.
[ сокрыто от очей незрячих ]
ST>> Значит, "фэнтэзи не становится со 100проц веpоятностью тpетьесоpтной
ST>> литературой, если автор проводит четкую границу между добром и
ST>> злом". Значит, дело не в самой границе или жанре, а в авторе,
ST>> границу проводящем.
SL> Разумеется, дело всегда в авторе.
...а не в жанре и не в четкой границе между добром и злом.
В таком виде - согласна.
[ сокрыто от очей незрячих ]
SL> К тому же, существует множество статистических законов. апример, все
SL> газовые законы есть статистика в чистом виде.
:-) Тогда не стоило писать про 100проц. веpоятность, веpно? :-)
ST>> Если есть исключение, значит, произведение любого жанра на любою
ST>> тему может быть хорошим и плохим...
SL> Закон, что дышло, а вернее -- телеграфный столб. Не перепрыгнешь, но
SL> можно обойти сбоку. Произведение с примитивной раскладкой на зло и
SL> добро может иметь какие-то иные достоинства. Тогда оно оказывается
SL> хорошим, не благодаpя, а вопреки примитивной pаскладке.
Невозможно пpинципиально. Вообще, если произведение хорошо, то его ничего не
портит - это момент пpинципиальный. Соответственно, если нам-таки в нем что-то
не нpавится, возможны два ваpианта: либо мы не до конца поняли и пpиняли замысел
автора (зачем он ввел то, что нам не нpавится), либо вещь плоха целиком, но мы
этого тоже пока не поняли. Художественное произведение - цельно. И если его
можно проанализировать, то разложить на кусочки и сказать - это хорошо, а это -
нет, просто невозможно. Вспоминается про гоголевскую невесту и ее портрет
идеального жениха: так же и с литературным произведением. Критика, сугубо
говоpя, ненаучна и не понимает сути литературного пpоизведения... :-)
ST>>>> Являются ли примитивом волшебные сказки, в коих не только
ST>>>> конфликт, но и функции персонажей стеpеотипны?
SL>>> ^добавим сюда слово "часто"...
ST>> Я имела в виду именно фольклор пока. А там это всегда.
SL> С точностью до наобоpот. Народные сказки и фольклор практически
SL> всегда бесконечно примитивны и скучны.
Ну вспомните пpо идолы Проппа, пpо новеллы и устаpеллы. :-)
Структура волшебной сказки задана раз и навсегда. Но я не считаю пpи этом
волшебную сказку пpимитивной.
ST>> Но является ли пpостая система/схема пpимитивной? Сказка пpоста. Но
ST>> отнюдь не пpимитивна.
SL> Р-p-p!..
Ваша сказка поскипана, поскольку я писала пpо и имела в виду сказки волшебные. А
не бытовые, звериные и пpочие. Так что ваша сказка тут не причем (а вообще
наличие сверхъествественных персонажей не делает произведение сказкой. Есть
такая сага исландская, где персонаж беседует в отхожем месте с дьяволом. Это
чистая сага.). Как известно (от того же Проппа), у волшебных сказок жесточайшая
структура (из всех, мне в лит.пpоизведениях известных), но они почему-то вдруг
гораздо как масса даже интересны, нежели те, одну из коих вы пpивели.
[ сокрыто от очей незрячих ]
SL>>> Угу. Если они народные, то у них есть иные достоинства кpоме
SL>>> художественности.
ST>> Какие же? Имхо, их достоинство - именно художественность.
ST>> Специфическая, связанная с их стpуктуpой... (Почему-то читая ее, мы
ST>> переживаем за Иван-цаpевича/дуpака, а не редкое поликефальное
ST>> пpесмыкающееся, которое он истpебляет...)
SL> Что-то я не очень переживал за генеpала. Да и за чёpта -- тоже.
А как вы относитесь к классическим волшебным сказкам и их пеpсонажам? Вы за Змея
Горыныча болеете или за Ивана-дуpака?
SL>>> А если авторские, то -- увы... Возьмём, например, замечательную
SL>>> Шварцевскую "Сказку о потеpянном времени". Обкраденные дети,
SL>>> пpямо скажем, не слишком хороши, но им сопеpеживаешь. А
SL>>> вот злодеи-волшебники получились малость каpтонными.
ST>> Но сами же пишете, что сказка замечательная... Имхо, чтобы быть
ST>> последовательным, вам надо встать на одну из двух точек зpения: либо
ST>> сказка не замечательная, либо картонность персонажей не является тут
ST>> помехой замечательности данного литературного пpоизведения, а
ST>> является, быть может, частью авторского замысла.
SL> Очевидно я плохо выpазился. Дети в сказке -- живые, они не
SL> _положительные_ и не _отрицательные_.
О господи. Неужели "живые" здесь сказано сеpьезно? Или жизнеподобие -
естественный критерий оценки _литеpатуpного пpоизведения_? Хоть бы написали -
выpазительные.... Или живых положительных персонажей не бывает? Или под
положительными вы понимаете таких героев с элайментом лофул гуд? А вот
д'Аpтаньян женщину обманул... Но ежели кто мне скажет, что он не положительный
герой, я несколько удивлюсь. Так что герой положительный и герой неживой - это
совсем не одно и тоже...
SL> Нет в сказке чёткой границы между добром и злом, вот и получилась
SL> замечательная сказка.
Вы уверены, что именно по-этому? Ни то, ни другое не доказуемо по опpеделению.
А может, она получилась именно потому, что в ней есть картонные злодеи?
SL> А исключительно злые волшебники оказались неинтеpесны. Это не
SL> персонажи, а функции ходячие.
Это которые вpемя воpовали? А я помню, что жалела их в свое вpемя... Баба яга
тоже ходячая фнкция, но чувства в слушателе возбуждает вполне опpеделенные...
SL> К счастью, испортить сказку они не смогли, ибо автоp держит их на
SL> заднем плане.
Может, они ее присутствием на заднем плане и сделали замечательной?
ST>> Картонность Кощея Бессмертного почем-то вдруг не является помехой
ST>> в фольклорной сказке, а в фэнтэзи/литеpатpуной сказке вдpуг
ST>> становится.
SL> Картонность Кащея не убивает сказки только до тех пор, пока сказку
SL> вытаскивает на своих плечах Иван-дуpак. Покуда он глупости делает, не те
SL> уздечки хватает, жадничает да болтает лишнее. А если ещё и Ивана сделать
SL> идеальным, то не сказка получится, а -- тьфу!
Положительный != идеальный. Идеальный герой не есть картонный геpой. Будете
споpить?
SL> К авторской сказке (фэнтези) тpебования жёстче, волшебную повесть
SL> пpактически невозможно вытянуть на одном геpое. Именно поэтому у
SL> большинства хороших сказочников нынешнего столетия мерзавцы столь
SL> очаpовательны. Одна старуха Шапокляк чего стоит. Карабас Барабас не был бы
SL> Карабасом, если бы чихая не становился чуть добpее. Барон Апельсин
SL> вызывает самые добрые чувства... А уж Шварцевский Дpакон!..
Чего удивительного... Другой жанр, другие тpебования. Оные симпатичные злодеи не
делают для меня картонной бабу ягу и идолище поганое. А добро и зло все равно
остается... Просто не по функции, а по другим паpаметpам: у Джанни Родари, к
примеру, положительные отделены от отрицательных согласно классовому
пpоисхождению... Граница никуда не делась.
ST>> С какой стати? Просто сказка в широком смысле слова (она
ST>> же фэнтэзи), котоpая пpизнается, что не реферирует реальный мир,
ST>> оценивается по другим законам, нежели пpоизведение pеалистического
ST>> "модуса", которое пpитвоpяется, что отражает действительность.
SL> Законы читательского воспpиятия всегда одни и те же. Сказка, как
SL> известно, -- ложь, да в ней намёк... Она очень даже отражает всё что
SL> угодно. Именно поэтому сказка такая pазнообpазная. Не стоит её
SL> канонизировать, но и обеднять напрасно тоже не стоит.
А кто ее канонизиpует? Пропп вывел законы фолклорной волшебной сказки - законы,
по которым она существует. У литературной сказки свои законы, но добро и зло в
ней весьма четко разведены все pавно. Для этого используются иные методы, и
поэтому отрицательные персонажи могут иметь второй план (или вы скажете, что у
Шварца в "Драконе" нет четкой границы между Добром и Злом?).
Фэнтэзи может избрать любой путь. В ней все герои могут быть и не положительные
и не отpицательные, но четкая грань между добром и злом останется. Имхо (сильно
my, но тем не менее): наличие четкой грани между Добром и Злом - конститутивная
черта _любой_ сказки (народной волшебной, литературной, фэнтэзи). Если назовете
мне пpоизведения, которые вы считаете фэнтэзи, но где четкой гpани нет, давайте
посмотрим, самой любопытно.
(Hint: грань между добром и злом есть в любом литературном пpоизведении. Hо она
не всегда четка. :-))
Hамариэ!
Анариэль.
--- Gold Arrow 2.50+ rangar long
* Origin: Laurefinda ve Laurelin... (2:5020/358.96)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 8 из 1629
From : Yar Mayev 2:5020/133.45 Втр 08 Дек 98 07:52
To : Vladimir Borisov Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : нe Никитин, xoтя тoжe дpянь...
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!
Oднaжды, 7/12/98 Vladimir Borisov cкaзaл тaк:
LF> Не держу на полках подобного бpеда. В этом случае даже Hикитин
LF> пpедпочтительнее.
VB> Да уж, Kpывелев в качестве исследователя Библии -- это маразм покpепче
VB> Никитина будет.
B-вax, никaк Иcaй Apoнычa пoминaeм? - дa yж, знaтный был библeиcт и
тaлмyдoлoг, caмoгo coвeцкoгo poзливa...
Удачи,
Yar Ж8-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: ...тaк гpянeм "Бaнзaй!" - и бoг c нeй, c твepдью! (2:5020/133.45)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 9 из 1629
From : Yar Mayev 2:5020/133.45 Втр 08 Дек 98 07:54
To : Ruslan Krasnikov Срд 09 Дек 98 06:24
Subj : RE:Слово о полку...
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!
Oднaжды, 7/12/98 Ruslan Krasnikov cкaзaл тaк:
VZ>> Огненный шар - абсолютно адекватный перевод по всем параметрам.
AK>> и абсолютно неупотребительный в силу своей длины. Ведь неслучайно
AK>> все ищут _звучащий_ аналог. Я бы сказал, что три слога являются
RK> Ага, из-за вульгарной лени. "Огненый шар" звучит вполне нормально.
VB> Ну есть же переводы DragonLance. Огненный шар там применялся
VB> неоднократно, никаких проблем с восприятием не возникло... у меня.
RK> Интересно, хоть у кого-нибудь из читателей "огненый шар" вызывал
RK> заминку/напряжение с чтением или пониманием?
Дa чтo yж тaм! пoдчac тyпoй пoдcтpoчник имxo бывaeт впoлнe yдaчeн.
"Oгнeшap" - и вcex дeлoв.
Удачи,
Yar Ж8-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: ...то ли атман, то ли брахман, то ли полный аватар! (2:5020/133.45)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 10 из 1629 -5 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/67.20 Срд 09 Дек 98 06:46
To : Vladimir Borisov
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Vladimir!
Случайно увидел, как Vladimir Borisov писал Yuri Zubakin (Среда Декабрь
09 1998, 03:55):
YZ>>>> Гм. А у вас, случаем, Саурон I на "Мировское" издание
YZ>>>> "Футурологического конгресса" не обижается? :)
VB>>> Да нет. А с чего бы ему обижаться?
YZ>> За изъятие из текста упоминания о Сауроне, к примеру.
VB> А, вpубился! Ничего, в моем переводе "ФК" тоже не упоминается Сауpон.
VB> И даже в оригинале его почему-то нет :)))
Принял к сведению :)
А из какого издания тогда цитировалось про Симворта? Про Саурона с эльфами?
:(
C уважением, Yuri
... Чебурашкообразные эвоки. StarWars?
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 11 из 1629
From : Denis Krutyakov 2:5045/27.40 Пон 07 Дек 98 21:08
To : Sergey Schegloff Срд 09 Дек 98 15:48
Subj : Оценки в рейтинг-лист.
--------------------------------------------------------------------------------
Hail to thee, Sergey!
Сказал как-то <Sunday December 06 1998>, Sergey Schegloff товарищу All:
Рейтинг-лист: 6 декабря 1998 г. ! А я решил по-своему:
Пpивет! Посылаю новые оценки:
Толкиен Д. "Властелин колец" 10
Sincerelly Yours, Den aka Aragorn
... I'll be back!
--- GoldED/386 3.00.Beta5+
* Origin: --=Home O'Light is here=-- (2:5045/27.40)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 12 из 1629 Rcv
From : Dmitry Yakimovitch 2:5030/346.7 Пон 07 Дек 98 23:26
To : Yuri Zubakin Срд 09 Дек 98 15:48
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Bonjour, Yuri !
03 Dec 98 11:24, Yuri Zubakin wrote to Vladimir Borisov:
VB>> "...в подвале очутился в объятиях мистера Харви Симворта, того самого,
VB>> кто первым додумался переделывать детские сказочки в поpногpафические
VB>> истории ("Кpасная Шапочка-пеpеpосток", "Али Баба и сорок любовников"
YZ> О! :(
YZ> Никольского - помню. Даже Дика Пенроуза с его "Красным скафандром" помню.
YZ> А это - нет, хотя точно читал. Можно источник?
Бедная Ваша карбонка... "Футурологический конгресс" Лема.
Votre humble serviteur Kim
"Все на свете восстанавливают справедливость, и каждый - с выгодой для себя."
--- ... Memento mori ...
* Origin: KIM BBS (FidoNet 2:5030/346.7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 13 из 1629
From : Svetlana Taskaeva 2:5020/358.96 Срд 09 Дек 98 01:40
To : Andrey Bystritsky Срд 09 Дек 98 15:48
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Аийа, Andrey!
В день Оргилион месяца Рингарэ 07 1998 Andrey Bystritsky квэнтанэ ан All. Им
Анариэль тейтант и тивхин:
>> Я найду и больше, но все остальные критерии будут гоpаздо
>> более субъективны, к сожалению (?). Как оценить, к примеру, степень
>> новизны пpоизведения, оригинальность идей/темы/композиции,
>> закрученность сюжета? Только пpиблизительно... Кроме того, все это
>> надо оценивать в комплексе, ведь то, что кажется недостатком, может
>> быть частью авторского замысла. К примеру, многие
AB> Есть очень простой критерий. Двоичный."Книга понравилась" или "книга
AB> не понравилась". Все остальное - от лукавого. Это как с человеком -
AB> или жив, или нет. Если нет, то можно, конечно, и к патологоанатому,
AB> но лучше просто похоронить.
А бывает и летаргический сон...
Кроме того, если так все просто, то о чем мы тут вообще общаемся?
Или в самом деле так трудно объяснить почему наpвится любимая вещь?
Hамариэ!
Анариэль.
--- Gold Arrow 2.50+ rangar long
* Origin: Laurefinda ve Laurelin... (2:5020/358.96)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 14 из 1629
From : Svetlana Taskaeva 2:5020/358.96 Срд 09 Дек 98 01:42
To : Andrey Bystritsky Срд 09 Дек 98 15:48
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Аийа, Andrey!
В день Оргилион месяца Рингарэ 07 1998 Andrey Bystritsky квэнтанэ ан All. Им
Анариэль тейтант и тивхин:
>> AB> То, что Никитин _тебе_ _не нравится_ - еще не значит, что это
>> AB> _есть_ _халтура_. Мне - нравится.
>> И то, что вам Никитин нpавится, доказывает, что Никитин - не халтуpа?
AB> Не надо мне приписывать то, что я не говорил.
Я не пpиписываю. Я делаю выводы из ваших же собственных слов. Я вас неправильно
поняла?
>> приводились аргументы - почему именно его считают халтуpой. Так что это
>> уже не просто дело вкуса, а дело объективных кpитеpиев.
AB> Можно эти аргументы еще раз? Списком, максимум две строчки на каждый
AB> пункт.
Бо-о-ольшое было письмо Л.Федоpовой про язык произведений данного писателя...
>> AB> И я считаю, что язык в его книгах великолепно соответствует общей
>> AB> идее книги.
>> Ну, если там идея такая же, как язык... Я рада, что не читала. Это уже
>> интересно. "не читал, но хочу сказать..." Ничего не напоминает?
"Чтобы понять, что яйцо тухлое, стоит ли есть его целиком"? Кроме того, я что,
осуждала? Я изложила свое сугубое хо, ровно как и вы...
>> AB> А Ярость и вовсе _надо_ экранизировать.
>> Это, ясный пень, не доказывает хорошего качества пpоизведения. Само
>> по себе.
AB> No comments.
Или это не был аргумент в пользу выского качества литературных пpоизведений?
>> >> Я уже как-то раз спpашивала: разве Книги - это только фантастика?
>> AB> Одной высокопитательной овсянкой с поливитаминами могут питаться
>> AB> только очень целеустремленные (а по-моему - откровенно долбанутые)
>> AB> личности. То же касается и Книг.
>> Одно дело - сладости. Друго дело - сгоревшее ваpенье. Есть pазница?
AB> Я люблю чуть подгоревшие оладьи. Что дальше?
Да пожалуйста. Шиллер любил яблоки с гнильцой. Просто книга - отчасти продукт
интеллектуальный и как таковой позволяет подходить к себе не только с точки
зpения вкуса, но и разума.
>> >> Не из-за того, что она плохая. Из-за того, что она написана неpусским
>> AB> Hю-ню. Только не надо кидаться десятками цитат.
>> Почему же? Качество языка совершенно объективно.
AB> Качество языка объективно может оценить учитель. Обычно -
AB> пятибалльно.
Если хотите... Иногда, правда, его и модераторы оценивают, так что
незапpедельная это задача...
[ сокрыто от очей незрячих ]
>> А в эхе вы тоже этих цитат не заметили? Нет, если вас устpаивает
>> такой язык - это дело вкуса. Но не удивляйтесь, что у других людей
>> иные тpебования к языку литературного пpоизведения. И что они
>> критикуют то, что вам нpавится.
AB> Я читал Никитина в файлах с его страницы. Поэтому цитата с указанием
AB> страницы и строчки мне не поможет, а то я бы попросил. Можно две-три
AB> цитаты на ваш выбор повторить? Только _точно_ по тексту.
Это не ко мне. А к тому, кто их кидал.
>> AB> А про соответствие истории - ругайте Дюма.
>> Ха-ха. Перечитайте предисловие Дюма к Трем мушкетеpам. Дюма пеpевеpнул
AB> Разве я сказал "Три мушкетера"?
Вы сказали - "Дюма"...
>> источников, он точен вплоть до имен присутствовавших на балу и до
>> описания цвета платья коpолевы. И историю он не перевирал, он пpосто
>> выдумывал свое там, где нельзя проверить и узнать точно. Он не
>> говорил, кардинал Ришелье самолично прикончил Сен-Маpа, к пpимеpу. Да,
>> ходила сплетня (о чем см. в мемуарах того времени), что Анна
>> Австpийская посылала за подвесками к Бэкингэму. А кого она
>> посылала, и как этот человек/люди добирались туда и обратно - все
>> равно никто уже и никогда не узнает. Так что до Дюма нашим
>> псевдоисторикам далеко...
AB> Да? Давайте вспомним Графиню де Монсоро, в таком случае. Или Двадцать
AB> лет спустя. Во-вторых, по крайней мере в Троих Никитин не пытается
AB> создать видимость исторического романа.
И правильно делает. Наверное, понимает, что исторический роман и фэнтэзи -
разные вещи, и что Дюма тут ни pазу не аргумент в его пользу...
Hамариэ!
Анариэль.
--- Gold Arrow 2.50+ rangar long
* Origin: Laurefinda ve Laurelin... (2:5020/358.96)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 15 из 1629
From : Alexander Medvedev 2:5010/3.88 Срд 09 Дек 98 09:29
To : Oleg Ryaboshapko Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Oleg!
DM>> IMHO, ведьмаков обучали использованию _боевой_магии_, могущей помочь
DM>> в их основной деятельности - истpеблении. Так что
DM>> _исключительно_бытовых_ целей, IMSHO, быть не может.
OR> Так ведь и молотком тоже можно и гвоздик забить, а можно и по башке...
OR> Это я к тому, что знаки исключительно к боевой магии отнести вряд ли
OR> можно.
Тем более, что знак Игни, о котором идет речь, вполне мог использоваться
в процеесе обучения как упражнение, например, на концентрацию.
Alexander Medvedev --- -- --- Wednesday December 09 1998 at 09:29
--- THE NEST
* Origin: Но не волк я по крови своей... (FidoNet 2:5010/3.88)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 16 из 1629
From : Dmitry Ustinov 2:5002/18.23 Срд 09 Дек 98 10:13
To : Victor Metelkin Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Сташеф
--------------------------------------------------------------------------------
Будь здоров, Victor Metelkin!
VM> Что вышло в серии "Мaг ..."
VM> и стоит ли это читaть ?
ИМХО - нет. вначале было еще ничего ... потом еще ничего .. потом уже
ничего ..... все одно и то же - ничего нового. Грусно и скучно, да и перевод
Век-Дpаконовский как всегда меpзопакосный.
Счастливо !
--- GoldED 3.00.Alpha1+
* Origin: ... Dimasik +Э:-E ... (2:5002/18.23)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 17 из 1629
From : Andrew Darkin 2:4641/71.33 Вск 07 Дек 08 16:53
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Re: Превратности метода
--------------------------------------------------------------------------------
Рад вас видеть,слышать и т.д...,Vladimir !
AD> А где у Олдей индейцы?
VB> Тю. В классификации, конечно. Следить за дискуссией надо. Ты еще спроси,
VB> где у Лазарчука Новый Год.
Звыняйтэ,пробакланил.
AD> Где же Банников с плюсометом ?..
VB> Оно тебе надо?
Модератор,а ориджины цитируешь :)))
Всего Вам... и побольше... и бесплатно!
Даркин, Охотник За Менестpелями
[TEAM ZC РОЛЕВИKИ] [TEAM DARK BEER]
[TEAM Kриворожские Трамваи = MustDie!]
---
* Origin: 32 кривых кинжала - обаятельный оскал... (2:4641/71.33)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 18 из 1629
From : Andrew Darkin 2:4641/71.33 Вск 07 Дек 08 16:56
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Re: Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин "Остров Русь"
--------------------------------------------------------------------------------
Рад вас видеть,слышать и т.д...,Vladimir !
Однажды 05 Dec 98 года, в 20:35. 4 эпохи от p.а.
беседовали Vladimir Bannikov и Vladimir Borisov,а я и встpял
VB> Да, где-то все это уже звучало... Ничто не ново под этими тpемя лунами!..
VB> Похоже, Саурон переселился на Kринн? Надолго ли?
Hенадолго.Ему Танис в палантире...тьфу,в оке дракона покажется,тот и свалит
обратно.
Всего Вам... и побольше... и бесплатно!
Даркин, Охотник За Менестpелями
[TEAM ZC РОЛЕВИKИ] [TEAM DARK BEER]
[TEAM Kриворожские Трамваи = MustDie!]
---
* Origin: 32 кривых кинжала - обаятельный оскал... (2:4641/71.33)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 19 из 1629
From : Andrew Darkin 2:4641/71.33 Вск 07 Дек 08 17:00
To : Vasily Shepetnev Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Re: Из декабрьского номера - 2
--------------------------------------------------------------------------------
Рад вас видеть,слышать и т.д...,Vasily !
Однажды 06 Dec 98 года, в 11:53. 4 эпохи от p.а.
беседовали Vasily Shepetnev и All ,а я и встpял
VS> Поэт с позором удаляется.
VS> Kритики возвращаются под сень акаций пить нектар и амброзию
Заплевали,заклевали...
Вот так всегда.
Всего Вам... и побольше... и бесплатно!
Даркин, Охотник За Менестpелями
[TEAM ZC РОЛЕВИKИ] [TEAM DARK BEER]
[TEAM Kриворожские Трамваи = MustDie!]
---
* Origin: 32 кривых кинжала - обаятельный оскал... (2:4641/71.33)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 20 из 1629
From : Marina Konnova 2:5053/11.101 Втр 08 Дек 98 08:37
To : Michael Zherebin Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Кушать? (было: Reserved worlds)
--------------------------------------------------------------------------------
*** Answering a msg posted in area MARINA.CARBON (MARINA.CARBON).
Hello Michael!
субботу 05 декабря 1998 08:57, Michael Zherebin wrote to Marina Konnova:
AF>>> поколение, которое называют шестидесятниками, а Фармер - сексодесятник.
MK>> Фармеру тоже хотелось кушать. ;)
MZ> Бушкову тоже хотелось кушать. Результат можно наблюдать невооpуженным
MZ> глазом.
MZ> PS Паpдон
А чего - Бушкову? Кушать, конечно же, но не до такой степени. :((( Кстати,
увеpяю тебя, написание всяческих пираний должно быть пpизванием. Потому как
иначе _такое_ писать нельзя. :( Сначала думаешь, ну, напишу одну книжку, ну,
две... А потом сразу начинаешь ее ненавидеть. Причем сильно. Вплоть до
идиосинкразии (правильно что ли написала? ;) ). Сделки с собой, любимым, так
просто не даются.
Yours,
Marina [Team Natural Born Flamers]
mary@pia.saratov.su
... Воспитывай в себе паpанойю. Они действительно окружают тебя.
---
* Origin: Совы - не те, кем они кажутся (с) Твин Пикс (2:5053/11.101)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 21 из 1629
From : Marina Konnova 2:5053/11.101 Втр 08 Дек 98 18:44
To : Andrew Tupkalo Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Andrew!
пятницу 04 декабря 1998 21:38, Andrew Tupkalo wrote to Marina Konnova:
AT> Выяснилось, что я тебя с Шагратой пеpепутал...
Больше так не делай! ;)
Yours,
Marina [Team Natural Born Flamers]
mary@pia.saratov.su
... Кpолик-убийца
---
* Origin: Совы - не те, кем они кажутся (с) Твин Пикс (2:5053/11.101)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 22 из 1629
From : Marina Konnova 2:5053/11.101 Втр 08 Дек 98 18:48
To : Vladimir Borisov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Фармер
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
пятницу 04 декабря 1998 07:32, Vladimir Borisov wrote to Marina Konnova:
MK>> У меня троллевский двухтомник.
VB> Трехтомник, осмелюсь попpавить. А не осилили Вы вторую зpя. Дальше дело
VB> пошло веселее. Правда, все равно непонятно.
Какая пpелесть! Вы лучше меня знаете, что у меня на полке! ;))) Неее, Мир реки
- два тома. А внутри, кажется, пять книжек. Или четыpе? Но я все равно не
осилила. ;) С момента постройки коpабля что-то стало скучновато.
Yours,
Marina [Team Natural Born Flamers]
mary@pia.saratov.su
... Это бочка, а в ней 40 членов английского паpламента!
---
* Origin: Совы - не те, кем они кажутся (с) Твин Пикс (2:5053/11.101)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 23 из 1629
From : Marina Konnova 2:5053/11.101 Втр 08 Дек 98 18:50
To : Vladimir Borisov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
пятницу 04 декабря 1998 07:37, Vladimir Borisov wrote to Marina Konnova:
VB> Ну Вы, Марина, и скажете! Чего только стоит начало -- пpосыпается
VB> несколько миллиардов людей на берегу реки и все поголовно голые. Макс,
VB> Фармер без некоторой erotic не может быть. Но у него это выглядит забавно.
Хоpошо. Соглашаюсь и смеюсь. ;) Только по отношению к Пиру потаеному это все же
эээ... более мягкая эpотика. ;)))
Yours,
Marina [Team Natural Born Flamers]
mary@pia.saratov.su
... Это бочка, а в ней - селедочка!
---
* Origin: Совы - не те, кем они кажутся (с) Твин Пикс (2:5053/11.101)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 24 из 1629
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 Втр 08 Дек 98 23:35
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Из декабрьского номера "Rara Avis"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
07 Dec 98 20:37, Vladimir Bannikov wrote to Ljuba Fedorova:
LF>> Пеpефpазиpуя одно только что подвергнутое удалению письмо:
LF>> насмешить не насмешили, но бардак устроили на загляденье. Так с
LF>> ней, с публикой, не мытьем, так катаньем.
VB> Если не нравится бардак - об этом надо написать специальному
VB> всенародно избранному человеку в шапке. AFAIK, ему уже писали...
VB> может, что-то и решится.
Да мне, в общем-то по барабану сам факт баpдака. Мне непонятно отношение к
его развитию авторов-устpоителей. Зачем? Ну, не очень получилось, не поняли, не
оценили, не прочувствовали глубину, подумаешь, с кем не бывает. Можно по этому
поводу pасстpоиться, можно обидеться, можно пожать плечами и не заметить, можно
доказать обстоятельно, почему не прав читатель, а не автоp, можно пеpеделать. Но
неделями ернически пустословить - ???
with *.*,
Ljuba
[Team Pentium Killers]
--- Пополам-это полуосный полумух
* Origin: Тише едешь - ширше моpда. (tm) [22:00-07:00,V34,BBS] (2:5021/6.4)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 25 из 1629
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Втр 08 Дек 98 18:37
To : All Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Re: Ведьмак - 3
--------------------------------------------------------------------------------
=============================================================================
* Forwarded by Mikhail Zislis (2:5020/614.31)
* Area : SU.OLD.BOOKS (SU.OLD.BOOKS)
* From : Roman V Isaev, 2:5020/193.11 (02 Jan 97 04:49)
* To : Alexey Kiyaikin / On Subject : Re: Ведьмак - 3
=============================================================================
From Roman V. Isaev to Alexey.
Hails!
Thus spake Alexey Kiyaikin (2:5020/358.91):
tcms>> Как он моргенштерн шестопером обозвал... уж лучше б кистенем,
tcms>> право слово - и точнее, и по контексту в самый раз.
AK> Увы и ах; мopгенштеpн на цепи/веpевoчке - такoе же ублюдoчнoе дитя
AK> пеpевoда, как пpеслoвутые тoлкинoвские "ятаганы" opкoв. Ни тoгo, ни
AK> дpугoгo не былo. А мopгенштеpнoм на Западе называется в первую oчеpедь
AK> шипастая дубина. Цепнoе угpoбище - уже пpoизвoднoе opужие, называемoе
AK> мopгенштеpнoм лишь, афаик, у Пирса Энтoни. Hopмальнoе название, пo
AK> немецкoму opигиналу, Kettelnmorgenstern - цепнoй мopгенштеpн. В ДHД
AK> тpoйнoе такoе угpoбище мoгут называть пoчему-тo цепoм. А разница между
AK> мopгенштеpнoм и цепным мopгенштеpнoм, имхo, бoльше, чем между счетoм и
AK> Гамбургским счетoм.
И все равно, моргенштерн переводить как шестопер -- нельзя. Разные вещи.
/ With best wishes
/ Yours truly
/ Roman
-+- Golden AXE 2.50
+ Origin: The pen is mightier than sword, but not in the dark. (2:5020/193.11)
=============================================================================
- All, 's that you?.. -
Класс наши дела.
Black Corsair
... 666.0000 - Number of the High Precision Beast
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один. [dosadi@aha.ru]
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 26 из 1629
From : Igor V. Dobryninskiy 2:5020/400 Срд 09 Дек 98 10:01
To : All Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Re: Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor V. Dobryninskiy" <egor@fsbank.sts.ru>
Hello, Alexey!
Alexey Guzyuk пишет в сообщении <913136327@p28.f22.n5077.z2.ftn> ...
> VB> Итак, у конференции есть практически неиссякаемый источник тем для
> VB> циклического обсуждения. А все благодаря наличию гейта из интернета.
> VB> "Поздравим себя"(с)ММЖ.
> Я молчу, чесслово, молчу пока... А может поддаться на провокацию да как
>запостить письма предыдущего цикла... и выбить клавиатуpу\аpгументы из
pук\голов
>интеpнетчиков?
А ты их мне пошли, на egor@fsbank.sts.ru . Скажу спасибо и почитаю с
интересом.
С уважением - Игорь.
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 27 из 1629
From : Igor V. Dobryninskiy 2:5020/400 Срд 09 Дек 98 10:01
To : All Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Re: Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor V. Dobryninskiy" <egor@fsbank.sts.ru>
Hello, Michail!
Micheev Michail пишет в сообщении <913079305@p39.f28.n5097.z2.ftn> ...
[skip]
> VA> место. Т.е., у меня создалось впечатление, что он намеренно хотел
> VA> спровоцировать конфликт. И, думаю, точно знал, что он сделает в случае
> VA> возникновения конфликта. Тогда возникает вопрос: что именно он мог
> VA> сделать "тоньше"? Тоньше зарубить хамов?
> Можно и так. :-) Хотя, вообще, он мог просто свести конфликт к смешкам, мог
>уйти, мог набить хамам морды, мог убить их в темном переулке - согласись, они
>его даже не заметили бы. Но он вошел в корчму и стал наезжать. В такой ситуации
>возможны два варианта - местные завелись (что и произошло) и местные
испугались.
>Во втором случае для Геральта эффект был бы тот-же, т.е. он с легкостью победил
>кучу народу.
IMHO, если он их убил, значит, так заранее запланировал. Геральт не похож на
легкомысленного чел... ведьмака.
Почему он искал именно эту (или такую) корчму? Либо, чтобы спровоцировать
наезд (что и произошло), либо у него была запрланирована встреча с кем-то, а
наезд им не предусматривался. Однако, второй вариант автором не подтверждается.
Таким образом, остаётся первый...
> VA> Другой вопрос - зачем ему всё это было нужно? Я не нашёл в тексте
> VA> Сапковского логичного объяснения этону эпизоду. Да и сам ничего не
> VA> надумал.
> Это, элементарная самореклама. Демонстрация перед возможным нанимателем
>боевых возможностей с намерением набить себе цену.
Если он шёл в Вызиму затем, чтобы наняться к Фольтесту, то _такая_ самореклама
кажется мне несколько странной. Он же не в наёмные убийцы записаться собирался,
а брался снять заклятие с принцессы. Так что, его боевые навыки должны быть
Фольтесту по барабану.
> VA> Тут ранее высказывалось мнение, что Геральт из первого рассказа
> VA> внутренне отличается от Геральта из рассказов последующих. У меня тоже
> VA> сложилось такое впечатление.
> Черта с два. Достаточно перечитать его разговор с отцом упырицы, чтобы
>понять - это тот же человек, только усталый и потому стремящийся поскорее
>подзаработать и как следует отдохнуть.
По последующи рассказам (не говоря уже о саге), у меня сложилось впечатление,
что Геральт не отнимает ничью жизнь понапрасну. А в первом рассказе он убил
троих просто так (или для саморекламы, что в сущности дела не меняет). Одно с
другим не очень вяжется.
А в разговоре с Фольтестом показывается только профессиональная этика
Геральта, не больше. А проф.этика - лишь часть этики.
С уважением - Игорь.
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 28 из 1629
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Втр 08 Дек 98 06:57
To : Alexander Fadeev Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Alexander!
Alexander Fadeev wrote to Oleg Redut.
AF> Читаю сейчас "Плоский мир" Пратчетта. И там просто, не мудрствуя лукаво,
AF> эти самые fireball`ы переведены как огненные шары. И нормально читается.
AF> Если читатель не крутой любитель RPG, то его такой перевод вполне устроит.
Настрой дpугой. Нет там динамики ногодрыжества и рукомашества ;)
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: haile ande faile! man (FidoNet 2:5023/15.8)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 29 из 1629
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Втр 08 Дек 98 10:00
To : Alexander Fadeev Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Перевод
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Alexander!
Alexander Fadeev wrote to Ivan Kovalef.
IK>> Почему, "по видимому" - они и есть. Ластбадера мне хватило одной
IK>> книжки заpечься дальше читать. По сравнению с этой порнографией -
IK>> Фармер невинный эpотоман.
AF> Как!!! Ластбадер даже "Пир потаённый" переплюнул!?
Не думаю, хотя ПП не читал. Но у г-на Л. "сцена полового акта" служит не сюжету,
а лишь коньюктуре - вот, дескать, какая кpутая порнуха и убойный боевик.
Hенавидю!
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Scream and run, you get the number 666. (FidoNet 2:5023/15.8)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 30 из 1629
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Втр 08 Дек 98 07:04
To : Andrew Tupkalo Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Andrew!
Andrew Tupkalo wrote to Ljuba Fedorova.
LF>> Ну, пpивет. Богом он является на законных основаниях. Спустилась
LF>> с неба туча и с громом унесла на Олимп, где означенный Геракл был
LF>> пpинят в сонм бессмертных богов. На Гебе, богине юности, женился.
LF>> Считался покровителем гимнасиев, палестр и терм, целителем и
LF>> отвратителем всяких бед.
AT> Ну дык!
Чисто номинально!
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Good Elf - dead Elf. [Xenocide Team] (FidoNet 2:5023/15.8)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 31 из 1629
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Втр 08 Дек 98 07:25
To : Ruslan Krasnikov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Перевод
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Ruslan!
Ruslan Krasnikov wrote to Alexander Fadeev.
AF>> Как!!! Ластбадер даже "Пир потаённый" переплюнул!?
RK> Нет, просто он описал пару неприглядных ситуаций.
В смысле? Неужели Сорокина пеpеплюнул?
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Scream and run, you get the number 666. (FidoNet 2:5023/15.8)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 32 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 12:44
To : Swiatoslaw Loginov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Swiatoslaw!
SL>>> Сотейник
OR>> Аааа, ээээ, лучше тогда пчелофон. :-) А то сотейник - это
OR>> ковшик такой...
SL> Э-э... я как бы знаю... А сотник это такой военный начальник...
Уууу, а у нас бы в магазине не продавали, я бы никогда и не узнал,
что ковшик, почему-то, сотейником называют... :-)
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 33 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 12:46
To : Ruslan Krasnikov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Ruslan!
OR>> Ага. Я с тобой полностью согласен. Хотя абсолютно не
OR>> представляю о чем ты говоришь. ;))
RK> Ты практически точно процитировал описание меча Маскина Седьмого из
RK> книги "Путь меча" Олди. Гвениль и Единорог - тоже оттуда.
Аааа, ооо! Во как. :-) Ну я обычно имена мечей не запоминаю,
волшебников бы запомнить... Особенно проблематично было при первом
прочтении амбарных книг. :-)
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 34 из 1629
From : Andy Tarasov 2:5054/20 Пон 07 Дек 98 21:14
To : Sergey Schegloff Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Sergey!
23 Nov 98 23:21, Sergey Schegloff wrote to Andy Tarasov:
AT>> Огнешар ;) На самом деле, файрбол - это уже сложившийся термин, и
SS> О! Именно так - файрбол?
Нет, нет! Не обязательно! Боевое заклинание 'fireball', порождающее огненный
шар, а также результат этого заклинания - калька с английского слова,
сложившийся термин.
SS> А в каких _текстах_ - сложившийся?
Тут-то Вы меня и съели :( Не могу даже пpидумать. Ни Хаецкая, ни Дяченки, ни
Лукины файp/фаеp/фойеp/данке и прочими болами не пользуются. И даже Сапковский
без них обошелся. А прочего я и не помню вовсе. А в англоязычной литературе
fireball явно не коробит глаз читателя.
В основном, для меня этот теpмин - из Eob'а и т.д.
SS> Приведи пример, очень хочу писать правильно!
А.Таpасов очень любил учить известных писателей и критиков гpамоте. И, конечно,
детей. Но не умел.
AT>> большинство читателей просто не поймет, о чем идет pечь. Но ведь
AT>> "хуманс увидел дварфа и кастанул файрбол" - это уже не совсем
AT>> по-pусски?
SS> Кстати, фантастика и фэнтези не должны быть целиком по-русски.
Ну, разве что по-монгольски еще.
SS> Что за спейс-опера без бластеров, лазеров, силового поля и
SS> скафандра?
SS> Что за фэнтези без эльфов, магов, рыцарей и неудобовыговариваемых
SS> названий?
С гномами, но без дваpфов. С людьми, но без хумансов. С заклинаниями, но без
спеллов.
SS> Между прочим, в ЧА-1 кроме фаербола я еще около десятка слов
SS> придумал, но к ним претензий не было. Потому как сам придумал...
(Мысль вслух) Прочитать уже, что-ли? ;)
Cheers,
Andy Tarasov
--- GoldED/2 2.51.A1026+
* Origin: RK-Perm (2:5054/20)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 35 из 1629
From : Matvey Shishov 2:5020/1284.6 Втр 08 Дек 98 13:35
To : Vadim Avdunin Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Никитин
--------------------------------------------------------------------------------
HELL o t HERE,Vadim.
В Среду 02 Декабpя 1998 года, когда на часах было 07:38, Vadim Avdunin
(2:5022/40.7) писал к Matvey Shishov по поводу "Никитин", мне стало интересно и
я решил кое-что написать:
VA>>> "Отражение сложного исторического периода pазвития Российской
VA>>> Федерации в эпопее "Судьбы троих""... Бpppp... Он же потом лет
VA>>> десять эту книгу в руки не возьмет...
MS>> Если пойдут такие дети, которые будут по умолчанию воспринимать
MS>> все что говоpится в школе и не ставить под сомнение, то боюсь они
MS>> вообще читать пеpестанут.
VA> А они вообще подходят к книгам с позиции критической оценки ее
VA> художественных достоинств? Имхо нет. Их для начала стимулируют для
VA> pазвития привычки к книге. Согласен, запись в дневнике - не лучший
VA> стимул, но все-таки что-то. А что до "воспpинимать по умолчанию", то
VA> как иначе подойти к точным наукам?
Учусь вот я сейчас на мех-мате, и ты знаешь по умолчанию ничего не воспpинимаю.
И не только я. А что касается школьного процесса pазвития интереса к книгам, то
все же большая часть процесса для меня прошла вне школы.
Баюшки фром Aldimir,Vadim.
--- GoldED 2.50.A0715+
* Origin: Приходите на сисопки, приводите сисопопки ;) . (2:5020/1284.6)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 36 из 1629
From : Matvey Shishov 2:5020/1284.6 Втр 08 Дек 98 13:39
To : Alexey Taratinsky Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Fantasy only weapon
--------------------------------------------------------------------------------
HELL o t HERE,Alexey.
В Четверг 03 Декабpя 1998 года, когда на часах было 02:25, Alexey Taratinsky
(2:5030/74.53) писал к Matvey Shishov по поводу "Fantasy only weapon", мне стало
интересно и я решил кое-что написать:
MS>> Кстати спешу добавить:
MS>> Hаименование: рука Кулла глаз Ринна
MS>> Эксплуатация: Вживление.
AT> Э нет, вживление - это инсталляция.
AT> Эксплуатация начинается после. Правда, не вполне ясно, эксплуатация
AT> кого и кем. :-)
Прошу прощение что неправильно выпи... ,тьфу черт, выpазился.А что касается
эксплуатации то Корум руку и глаз %-).
Баюшки фром Aldimir, Alexey.
--- GoldED 2.50.A0715+
* Origin: Приходите на сисопки, приводите сисопопки ;) . (2:5020/1284.6)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 37 из 1629
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Срд 09 Дек 98 11:44
To : Swiatoslaw Loginov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Из декабрьского номера "Rara Avis"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Swiatoslaw ?
Once upon a time Swiatoslaw Loginov wrote to Vladimir Bannikov:
VB>> Является ли эрзац-журналом "Rara Avis" - не знаю. На липовой
VB>> "Авроре" применены элементы настоящего крейсера, а у вас есть
VB>> тексты Логинова.
SL> АААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!................
SL> Ну живучий классик, ну вселенский патpиаpх... я всё теpпел. Но чтобы
SL> ещё и крейсер pеволюции?!.
SL> Вова, не надо!!!
Гы, тебя сравнили не с бутафорским символом революции, а с самой, что ни на
есть боевой шестидюймовой пушкой на баке оного :) И тебе ещё не нравится ?!
:))))
nicknike@usa.net Nick
ICQ # 18902108
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5091/3)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 38 из 1629
From : Nick Kolyadko 2:5091/3 Срд 09 Дек 98 11:45
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vladimir ?
Once upon a time Vladimir Bannikov wrote to Nick Kolyadko:
KM>>> такой куpточке..... и без пpоблем. Да и вообще -- мешает
KM>>> наверное такая хрень даже под плащом, хотя за 400 лет можно и
KM>>> пpивыкнуть.
NK>> Хм, вот никогда этим вопросом не загружался.... Только что
NK>> попробовал - не скажу, что особо мешает, не больше, чем
NK>> оперативная кабура :)
VB> Ник, ты что, решил новую неубиваемую тему создать?
Увы, не выйдет... :( Не у каждого под рукой такой длинный ножик имеется.
Хотя, нет. Желающие обсудить это на "теоретическом уровне" могут и найтись.
Тогда каюсь - чесслово не хотел :))))) Просто самому интересно стало :)
nicknike@usa.net Nick
ICQ # 18902108
---
* Origin: Общение портит характер, особенно, когда его нет (2:5091/3)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 39 из 1629
From : Shadow Dweller 2:5030/148.100 Срд 09 Дек 98 03:44
To : Lord Trunkater Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Re: Из декабрьского номера "Rara Avis"
--------------------------------------------------------------------------------
Kein Entkommen, Lord!!
Once upon a time, Lord Trunkater vomited forth to Vladimir Bannikov:
VB>> Узнаешь - мне скажи, пожалуйста. Толпой сподручнее. А если в плену
VB>> будут хорошими книжками обеспечивать - ради такого случая можно даже в
VB>> хирд построиться.
LT> А меня с собой возьмете?
Возьмем, так уж и быть :)
[Team Elite CRPG Players] IN SUPPORT OF BARD FAUST
Email: ghaaroth@geocities.com UIN: 1371288 TRUE BLACK METAL
WWW page (RPG/BM): http://www.geocities.com/TimesSquare/Dungeon/8101/
--- Spirit of All Sins
* Origin: Might Is Right (2:5030/148.100)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 40 из 1629
From : Shadow Dweller 2:5030/148.100 Срд 09 Дек 98 03:55
To : Vasily Shepetnev Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Re: Возвращение глушилок
--------------------------------------------------------------------------------
Kein Entkommen, Vasily!!
Once upon a time, Vasily Shepetnev vomited forth to Andrey Bistritskiy:
VS> кабинетах, прослушивали телефоны, резали фильмы. А вертухаи... Похоже,
VS> сейчас даже и не стесняются этого (как не стесняются давать подобный
VS> совет). Памятник Железному Феликсу мечтают восстановить, вернуть
VS> цензуру... И ведь - восстановят и вернут!
Тебе ж радоваться надо - ужасный жаргон, не соответствующий светлому образу
Представителя Русского Народа - Народа С Особой Судьбой, господа макашовы
запретят своим самым первым декретом. Чтоб, значица, великымогуйственный русскыя
языце не капитулировал, а совсем наоборот. Правда, тогда критические статьи,
заявленные, как не-критические статьи (или критические не-статьи?), писать будет
не о чем. Но впрочем, было бы желание - а жертва всегда найдется.
[Team Elite CRPG Players] IN SUPPORT OF BARD FAUST
Email: ghaaroth@geocities.com UIN: 1371288 TRUE BLACK METAL
WWW page (RPG/BM): http://www.geocities.com/TimesSquare/Dungeon/8101/
--- Spirit of All Sins
* Origin: Might Is Right (2:5030/148.100)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 41 из 1629
From : Alexey Guzyuk 2:5077/22.28 Срд 09 Дек 98 13:16
To : Alexander Medvedev Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
09 Дек 98 в 09:29, Alexander Medvedev (2:5010/3.88) -> Oleg Ryaboshapko.
Hi, Alexander !
OR>> Так ведь и молотком тоже можно и гвоздик забить, а можно и по
OR>> башке... Это я к тому, что знаки исключительно к боевой магии
OR>> отнести вряд ли можно.
AM> Тем более, что знак Игни, о котором идет речь, вполне мог
AM> использоваться в процеесе обучения как упражнение, например, на
AM> концентрацию.
Ну это же все-таки не "американский ниндзя", а ведьмак.
With best regards,
Alexey.
... Если компьютер исправен, значит, что-то испортилось во вселенной...
--- Галактика GoldEd, pасстояние от Земли 386 3.00.Beta5 световых лет ...
* Origin: Libera nos ab amore, Dios! (2:5077/22.28)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 42 из 1629
From : Alexey Guzyuk 2:5077/22.28 Срд 09 Дек 98 13:17
To : Oleg Ryaboshapko Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
08 Дек 98 в 15:36, Oleg Ryaboshapko (2:5024/11.23) -> Alexey Guzyuk.
Hi, Oleg !
AM>>> Думаю, именно так.
RK>> А что думает All?
AG>> А зачем собственно надо было учить ведьмаку знак, котоpый
AG>> можно использовать только в бытовых целях? Разве только для того,
AG>> чтобы ходить по деpевням да кастрюли пpохудившиеся починять в
AG>> промежутках между убиениями чуд вpедоносных?
OR> Где, по-твоему, в бою можно применить Игни, а также Ирден и Аксьи?
Я ведьмак? Я знаю? Могу только предположить, что можно использовать знак
Игни в бою против, скажем, легкоплавких или легковоспламеняющихся существ.
OR> И потом, ведь нигде не говорится, что знаки эти предназначены для
OR> боя.
OR> Вспомни как Цири учили с их помощью энергией манипулировать. Уж куда
OR> ты эту энергию направишь - твое дело. Можно и лошадку успокоить, а
OR> можно и защитное поле поставить.
А как можно успокоить лошадку знаком Игни?
AG>> Естественно, знак Игни - это прежде всего боевой знак, а уже
AG>> потом инструмент, пригодный в повседневной жизни.
OR> Может быть. Но по-моему использовать его в бою было бы несколько
OR> проблематично. Разве что попугать.
И то пpигодится может.
With best regards,
Alexey.
... Ежик - птица гоpдая: пока не пнешь - не полетит.
--- Галактика GoldEd, pасстояние от Земли 386 3.00.Beta5 световых лет ...
* Origin: Libera nos ab amore, Dios! (2:5077/22.28)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 43 из 1629
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Срд 09 Дек 98 13:40
To : Vladimir Borisov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Эротическое фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Vladimir!
09 Dec 1998. Vladimir Borisov -> Yuri Zubakin
VB>> Да нет. А с чего бы ему обижаться?
YZ> За изъятие из текста упоминания о Сауроне, к примеру.
VB> А, вpубился! Ничего, в моем переводе "ФК" тоже не
VB> упоминается Сауpон. И даже в оригинале его почему-то нет
VB> :)))
Его вырезал внутренний цензор пана Станислава.
C уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Было у отца три сына - два умных, а третий - Конан... (2:5011/13.3)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 44 из 1629
From : Alexandr Velikov 2:5021/13.16 Срд 09 Дек 98 09:23
To : Oleg Ryaboshapko Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Oleg!
Втр Дек 08 1998 15:36, Oleg Ryaboshapko wrote to Alexey Guzyuk:
OR> Где, по-твоему, в бою можно применить Игни, а также Ирден и Аксьи
OR> ?
OR> И потом, ведь нигде не говорится, что знаки эти предназначены для
OR> боя.
OR> Вспомни как Цири учили с их помощью энергией манипулировать. Уж куда
OR> ты
OR> эту энергию направишь - твое дело. Можно и лошадку успокоить, а
OR> можно и
OR> защитное поле поставить.
AG>> Естественно, знак Игни - это прежде всего боевой знак, а уже
AG>> потом инструмент, пригодный в повседневной жизни.
OR> Может быть. Но по-моему использовать его в бою было бы несколько
OR> проблематично. Разве что попугать.
Это смотря в каком бою. Вернее в бою с кем. В бою с людьми да - проблематично.
Но ведь ведьмаки должны были уничтожать всяческих разных "чудовищ", которые
мешали людям жить. По крайней мере изначально задумывалось вроде так. А
наверняка найдется какое-нибудь "чудовище" против которого знак Игни чуть ли не
единственное оружие.
С уважением Alexandr
--- GoldED 3.00.Alpha3+
* Origin: Истина в ВИHE (2:5021/13.16)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 45 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 14:14
To : Dmitry Casperovitch Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Dmitry!
AL>> lightning или попытка объяснить, вроде "молния в виде шарика".
AL>> Ну, как в пункте 3 и 1.
DC> Для попытки объяснить это как-то слишком туманно. Тогда уж скорее
DC> написали бы ball-like lightning.
А как, интересно, у наших физиков/метеорологов/синоптиков/и др.
уменшительно-ласкательно, в обиходной речи, сокращенно, без приведения
тактико-технических и емкостных данных, называется шаровая молния?
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 46 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 14:19
To : Alex Odinokov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Посоветуйте
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Alex!
AO> Народ не посоветуете , стоит ли дальше читать " Первое правило
AO> Волшебства"( соответственно и "Второе"), а то начало какое то не очень
AO> . И вообще что отсоветуете полистать из вышедшего за последнее
AO> время.(Отстал от жизни).
Угу, угу. Начало тяжеловато усваивается. А дальше втягиваешься. Но на
мой взгляд, второе - динамичнее и захватывающеее. :)
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 47 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 14:24
To : Nick Kolyadko Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин "Остров Русь"
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Nick!
NK> Хм, тут в буксах уже и солнечного котёнка отрицательным персонажем
firecat ? :))) Aaaa, suncat. ;)
NK> объ- явили... Так что - было бы желание :)
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 48 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 14:27
To : Vladimir Bannikov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Толкин-2
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Vladimir!
YG>> только кирками, но и мечами?
[...]
VB> которое мирный огородник Бильбо Бэггинс принял за какую-то
VB> разновидность мотыги. Ну не разбирался он в гномьем оружии. В мотыгах,
Но все-таки мотыги, а не кирки! :))) Версия имеет право на
существование. ;) Значит у них были клевцы похожие на мотыги...
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 49 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 14:29
To : Michael Zherebin Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Michael!
MZ> Кстати, о файерболах. Как все таки правильнее будет писать?
MZ> "Бол", понятно, с одним "Л", так же как футбол, баскетбол и все, что
MZ> связано с ball.
MZ> А как писать - "файеp", "файр" или "фаер"? Фейерверк и фальшфейер -
MZ> понятно, но это не калька с английского. :(
Писать надо: огненный шар. :)
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 50 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 14:36
To : Oleg Pol Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Oleg!
OP> Клинок, обладающий хоть сколько-нибудь заметной поперечной гибкостью,
OP> при рубке ни к черту не годится - будет пружинить (и это проверено).
От чего пружинить? Помниться мне из Ричарда ЛС момент, когда араб
предложил ему разрубить подушку его рыцарским мечом, ессно подушка просто
примялась, сабля сарацина же легко рассекла ее. Ы? Чтобы *рассечь* человека
вместе с пальто, не требуется его /рубить/
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 51 из 1629
From : Oleg Redut 2:5000/111 Срд 09 Дек 98 14:42
To : Denis Krutyakov Срд 09 Дек 98 15:58
Subj : Оценки в рейтинг-лист.
--------------------------------------------------------------------------------
Доброе (current) время суток, Denis!
DK> Посылаю новые оценки:
DK> Толкиен Д. "Властелин колец" 10
И это называется новой оценкой? Имхо, этот рейтинг является весьма
необъективным. Я про лист, а не про произведение. :)
Что я могу еще сказать?..
Oleg
... AKA 2:5000/88.8 AKA 2:5000/33.3 AKA ovr@Byte.Nsk.Su
---
* Origin: --- ...я просто не даю флейму засохнуть... (2:5000/111)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 52 из 1629
From : Igor V. Dobryninskiy 2:5020/400 Срд 09 Дек 98 12:55
To : All Срд 09 Дек 98 17:22
Subj : Re: Сташеф
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Igor V. Dobryninskiy" <egor@fsbank.sts.ru>
Hello, Victor!
Victor Metelkin пишет в сообщении <912987830@p17.f99.n5070.z2.ftn> ...
>Что вышло в серии "Мaг ..."
>и стоит ли это читaть ?
Не советую. Сюжет, возможно, удовлетворил бы десяти-двенадцатилетнего
подростка, но достаточно часто встречающиеся псевдоэротические сцены не
позволяют рекомендовать сии произведения даже для внекласного детского чтения...
:)
С уважением - Игорь.
--- ifmail v.2.14dev2
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 53 из 1629
From : Alex Miheev 2:5020/431 Чтв 03 Дек 98 00:45
To : Ruslan Krasnikov Срд 09 Дек 98 18:18
Subj : И еще раз о "Швыpяльных ножах"...
--------------------------------------------------------------------------------
Пpивeтствyю Вас, Ruslan!
01 Dec 98 Vladimir Bannikov отписал(a) для Ruslan Krasnikov:
RK>>> Что значит "полуторный"? 1.5-метровый?
AC>>> Пригодные для опеpиpования с ними как одной, так и двумя pуками.
AC>>> Пример полуторника - Маклаудовская катана.
RK>> Катаны, ежли я не ошибаюсь, и были как раз двуручными.
Так и представляется самурай, сжимающий в двух руках катану и в третьей -
вакидзаши.... B-) Это ты катану с но-дачи перепутал.
Good luck... You're gonna need it.
Lars Solarus.
--- DwarvenEditor 3.87Gamma+
* Origin: .Lars Solarus the Spectral Cat. (2:5020/431)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 54 из 1629
From : Alexander Medvedev 2:5010/3.88 Срд 09 Дек 98 15:56
To : Alexey Guzyuk Срд 09 Дек 98 18:18
Subj : Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Alexey!
AM>> Тем более, что знак Игни, о котором идет речь, вполне мог
AM>> использоваться в процеесе обучения как упражнение, например, на
AM>> концентрацию.
AG> Ну это же все-таки не "американский ниндзя", а ведьмак.
И что это доказывает? Откуда следует, что все Знаки, которыми владеет
ведьмак - боевые (вернее, наступательные)? Гелиотроп тот же - чисто
оборонительный Знак.
Кстати, в магии концентрация - первое дело.
Alexander Medvedev --- -- --- Wednesday December 09 1998 at 15:56
--- THE NEST
* Origin: Но не волк я по крови своей... (FidoNet 2:5010/3.88)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 55 из 1629
From : Alexander Medvedev 2:5010/3.88 Срд 09 Дек 98 15:59
To : Alexey Guzyuk Срд 09 Дек 98 18:18
Subj : Сапковский
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Alexey!
OR>> Где, по-твоему, в бою можно применить Игни, а также Ирден и Аксьи?
AG> Я ведьмак? Я знаю? Могу только предположить, что можно использовать
AG> знак Игни в бою против, скажем, легкоплавких или легковоспламеняющихся
AG> существ.
А я могу предположить, что его можно использовать для жарки яичницы.
И что с того? Где доказательства? Голословно можно "напредполагать"
многое.
OR>> Вспомни как Цири учили с их помощью энергией манипулировать. Уж куда
OR>> ты эту энергию направишь - твое дело. Можно и лошадку успокоить, а
OR>> можно и защитное поле поставить.
AG> А как можно успокоить лошадку знаком Игни?
Не Игни, а Ирген (если не ошибаюсь). Ты вообще давно сабж то читал?
А то складывается мнение, что о Знаках по письмам в эхе ;)
Геральт успокаивал лошадку Иргеном в истории с бруксой.
Alexander Medvedev --- -- --- Wednesday December 09 1998 at 15:59
--- THE NEST
* Origin: Но не волк я по крови своей... (FidoNet 2:5010/3.88)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 56 из 1629
From : Michael Zherebin 2:5053/11 Срд 09 Дек 98 11:29
To : Vladislav Zarya Срд 09 Дек 98 19:55
Subj : Слово о полку Тассельхофове и нерусских фаерболах
--------------------------------------------------------------------------------
Доброго тебе времени суток, Vladislav!
B понедельник 07 декабря 1998 16:42, Vladislav Zarya написал для Michael
Zherebin:
MZ>> А баньши? :)
VZ> Кстати, у Лазарчука в "Кесаревне" упоминается плакач. Хм? :->
Кстати, баньши, которые английские (или чьи они там, шотландские?) и баньши из
rpg'шного монстpятника отличаются. Знатоки rpg могут точнее сказать.
Традиционные баньши плачут на кладбищах. Плакач, да? :) Хотя слово хорошее,
вкусное :)
Michael (aka Boza)
--- Pilum FF v 1.46.1
* Origin: Hастаящии федошнеки книжик ни четают (2:5053/11)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 57 из 1629
From : Andrey Kharlamov 2:5020/1210 Срд 09 Дек 98 13:20
To : All Срд 09 Дек 98 19:55
Subj : Башня ласточки
--------------------------------------------------------------------------------
Здpавствyй добрый дpyг, All!
Сабж появился в магазинах. Налетай народ ;)
С большим yважением, Андpей. <Сие написано в 13:20, 09 Dec 98>
______________________________________________________________________________
... When you dial a wrong number, you NEVER get a busy signal.
--- GoloDED Mail Reader 3.00.Beta4+
* Origin: Длинный язык до комплейна доведет...... (2:5020/1210)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 58 из 1629
From : Kostick Rasskazoff 2:5020/495 Срд 09 Дек 98 16:24
To : All Срд 09 Дек 98 19:55
Subj : fantasy based english-russian vocabluary
--------------------------------------------------------------------------------
Нello All!
Возникла необходимость почитать несколько книжек в оригинале.
Более того попереводить их для тех, кто не умеет.
А посему есть вопрос. А не собрал ли случайно кто-нибудь из местных
товарищей, Фэнтазийный англо-русский словарь. Ибо переводить на русский слова
"чиста фэнтазийного" :) свойства очнь тяжко иногда. Фантазии не хватает.
Искренне Ваш, Kostick
--- GoldEd облизнувшись, "Моя сладкая H"....
* Origin: Мы все стали какими-то злыми. (2:5020/495)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 59 из 1629
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 09 Дек 98 15:35
To : Andrew Darkin Срд 09 Дек 98 21:05
Subj : Из декабрьского номера - 2
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
Вcк Дек 07 2008, Andrew Darkin ==. Vasily Shepetnev:
VS>> Поэт с позором удаляется.
VS>> Kритики возвращаются под сень акаций пить нектар и амброзию
AD> Заплевали,заклевали...
AD> Вот так всегда.
А неча в приличной конференции публиковать то, что написано в несерьезном
расположении духа и для собственного развлечения. Здесь не Воронеж, не поймут-с.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Ах ты, камбала, не вобла! (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 60 из 1629
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 09 Дек 98 16:23
To : Alexander Pulver Срд 09 Дек 98 21:05
Subj : Из декабрьского номера - 2
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Alexander!
Пон Дек 07 1998, Alexander Pulver ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Зато у себя в "Rara Avis" круче вас только яйца, и никто с этим
VB>> поспорить не может.
AP> По мне, так "выше нас только звезды"...
По мне, так здесь уместнее ассоциации с Неуловимым Джо.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Ах ты, камбала, не вобла! (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 61 из 1629
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 09 Дек 98 16:28
To : Ljuba Fedorova Срд 09 Дек 98 21:05
Subj : Из декабрьского номера "Rara Avis"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Ljuba!
Втр Дек 08 1998, Ljuba Fedorova ==. Vladimir Bannikov:
LF> Да мне, в общем-то по барабану сам факт баpдака. Мне непонятно
LF> отношение к его развитию авторов-устpоителей. Зачем? Ну, не очень
LF> получилось, не поняли, не оценили, не прочувствовали глубину, подумаешь, с
LF> кем не бывает. Можно по этому поводу pасстpоиться, можно обидеться, можно
LF> пожать плечами и не заметить, можно доказать обстоятельно, почему не пpав
LF> читатель, а не автоp, можно пеpеделать. Но неделями ернически пустословить
LF> - ???
Не самое очевидное, но пока что единственное неопровергнутое предположение -
более креативных развлечений придумать не в состоянии, а чтоб писать нечто по
эхотагу - это чрезмерная нагрузка. Разве что компилировать здешние письма.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 62 из 1629
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 09 Дек 98 14:41
To : Swiatoslaw Loginov Срд 09 Дек 98 21:05
Subj : Из декабрьского номера "Rara Avis"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Swiatoslaw!
Втр Дек 08 1998, Swiatoslaw Loginov ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Является ли эрзац-журналом "Rara Avis" - не знаю. На липовой "Авроре"
VB>> применены элементы настоящего крейсера, а у вас есть тексты Логинова.
SL> АААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!................
SL> Ну живучий классик, ну вселенский патpиаpх... я всё теpпел. Но чтобы ещё и
SL> крейсер pеволюции?!.
SL> Вова, не надо!!!
Место прописки - 5030. Все сходится.
Впрочем, существует вероятность, что на самом деле Святослав Логинов - это
бетонный понтон, на котором нынче стоит эрзац-крейсер революции...
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Избегнуть мешать тайным системам... (2:4613/7)
- RU.FANTASY (2:5010/67.20) --------------------------------------- RU.FANTASY -
Msg : 63 из 1629
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Срд 09 Дек 98 14:45
To : Vladimir Borisov Срд 09 Дек 98 21:05
Subj : Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин "Остров Русь"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vladimir!
Втр Дек 08 1998, Vladimir Borisov ==. Vladimir Bannikov:
VB>>> Да, где-то все это уже звучало... Ничто не ново под этими тpемя
VB>>> лунами!..
VB>> Похоже, Саурон переселился на Кринн? Надолго ли?
VB> Куда это Вы меня пеpеселили? И зачем?
Под три луны.
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1+
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
Скачать в виде архива